1
00:00:06,603 --> 00:00:09,483
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:33,323 --> 00:00:36,323
ESTOCOLMO, 2024
3
00:01:21,443 --> 00:01:25,963
LA ARTISTA
4
00:01:39,803 --> 00:01:41,723
SIGUEN LAS PROTESTAS EN LA SEDE DE SPOTIFY
5
00:01:41,803 --> 00:01:43,963
¿Chequeas tu pulso?
6
00:01:44,043 --> 00:01:45,883
- ¿Perdón?
- ¿Chequeas tu pulso?
7
00:01:48,643 --> 00:01:49,963
Gracias por venir un domingo.
8
00:01:50,603 --> 00:01:52,123
Ningún problema.
9
00:01:52,203 --> 00:01:53,043
¿Está Jim?
10
00:01:53,123 --> 00:01:55,683
- Sí, está esperando en el salón.
- Bien.
11
00:01:55,763 --> 00:01:57,803
- ¡Jim!
- Daniel.
12
00:01:57,883 --> 00:02:00,363
- Qué bueno verte. ¿Cómo estás?
- Genial, ¿y tú?
13
00:02:00,443 --> 00:02:02,163
- Bien, gracias por venir.
- De nada.
14
00:02:02,243 --> 00:02:05,123
Es siempre un placer venir
para ir al meollo del asunto.
15
00:02:05,203 --> 00:02:06,803
- Sí.
- ¿Cómo va el Arsenal?
16
00:02:06,883 --> 00:02:08,123
Muy mal, perdió otra vez.
17
00:02:08,203 --> 00:02:11,923
- Le iría mejor si tú estuvieras a cargo.
- Lo dijiste tú, yo no.
18
00:02:12,003 --> 00:02:13,403
Bien…
19
00:02:13,483 --> 00:02:17,043
Ya los sabes, debemos maximizar
los ingresos urgentemente
20
00:02:17,123 --> 00:02:19,723
o al menos reducir el costo.
21
00:02:19,803 --> 00:02:23,283
Para que el negocio prospere,
hay que reducir el costo de la música.
22
00:02:23,363 --> 00:02:26,203
Para eso estuvimos
los últimos años probando Discovery Max
23
00:02:26,283 --> 00:02:28,643
y ahora, finalmente, tenemos datos útiles.
24
00:02:29,403 --> 00:02:30,403
¿Y bien?
25
00:02:31,883 --> 00:02:34,523
- Es fantástico.
- ¿Sí?
26
00:02:34,603 --> 00:02:38,683
La cantidad de seguidores explotó.
Los artistas están encantados.
27
00:02:38,763 --> 00:02:40,523
- Bien.
- Con la promoción extra,
28
00:02:41,123 --> 00:02:45,163
ven un crecimiento del 40, 50
o hasta el 100 % en sus seguidores.
29
00:02:45,243 --> 00:02:48,203
Las ventas de boletos
y merchandising aumentan…
30
00:02:48,283 --> 00:02:50,803
Todos los que participaron
dicen que lo harían de nuevo.
31
00:02:50,883 --> 00:02:53,403
¿Por qué no lo damos a conocer
a toda la empresa?
32
00:02:53,483 --> 00:02:55,283
Porque es demasiado polémico.
33
00:02:55,363 --> 00:02:59,323
Y porque solo promovemos
a los que nos dan tajada de sus regalías.
34
00:02:59,403 --> 00:03:02,603
Si el artista da su consentimiento total,
no cobramos nada a nadie.
35
00:03:02,683 --> 00:03:07,243
Todos ganan, un nuevo modelo de negocios
para una nueva industria de la música.
36
00:03:07,323 --> 00:03:09,803
Pues, para el Sindicato
de músicos es un soborno.
37
00:03:09,883 --> 00:03:12,363
Y la senadora Madison Landy
del Senado de los Estados Unidos
38
00:03:13,043 --> 00:03:16,843
le escribió una carta a Spotify
expresando su profunda preocupación
39
00:03:16,923 --> 00:03:20,843
por nuestra participación
en actividades anticompetitivas.
40
00:03:20,923 --> 00:03:22,563
Eso no es para nada bueno.
41
00:03:23,403 --> 00:03:27,003
En definitiva, el 70 %
de todo lo que traemos a la música
42
00:03:27,083 --> 00:03:30,403
vuelve a las discográficas. ¡El 70 %!
43
00:03:30,483 --> 00:03:33,083
¿Qué otro negocio tiene esos costos?
44
00:03:33,163 --> 00:03:36,443
Discovery Max es Spotify
haciendo las cosas a su modo.
45
00:03:36,523 --> 00:03:39,123
Innovando, redefiniendo la música.
46
00:03:39,203 --> 00:03:41,403
Dándoles el poder a los músicos.
47
00:03:41,483 --> 00:03:43,123
Reduciendo sus regalías a la mitad.
48
00:03:43,203 --> 00:03:45,763
Si no rompemos barreras,
no sobreviviremos.
49
00:03:45,843 --> 00:03:49,203
Escucha, lo que tú y tu equipo hicieron
es increíble, y me encanta,
50
00:03:49,283 --> 00:03:51,683
pero tenemos que ir paso a paso.
51
00:03:51,763 --> 00:03:57,683
Por ahora, démoslo a conocer
de forma que nadie se vaya, ¿de acuerdo?
52
00:04:03,483 --> 00:04:04,803
- Hola.
- Hola.
53
00:04:04,883 --> 00:04:06,963
- ¿Qué tal la reunión?
- Estuvo bien.
54
00:04:07,043 --> 00:04:08,723
¿Es el arquitecto nuevo?
55
00:04:09,883 --> 00:04:12,163
- Exacto.
- Bien.
56
00:04:12,883 --> 00:04:16,683
- ¿La vamos a derribar?
- Sí, eso creo.
57
00:04:17,283 --> 00:04:18,363
¿Recojo a los niños hoy?
58
00:04:18,443 --> 00:04:21,763
- No. Los recogerá tu madre.
- Bien.
59
00:04:22,683 --> 00:04:27,523
¿No estás preocupado por las protestas?
60
00:04:27,603 --> 00:04:29,403
- No.
- ¿No?
61
00:04:30,283 --> 00:04:31,563
Pero veo que tú sí.
62
00:04:33,723 --> 00:04:36,083
Solo me preocupa
que intenten culparte a ti.
63
00:04:36,163 --> 00:04:37,483
No lo harán.
64
00:04:37,563 --> 00:04:41,283
Mira. Esta artista está en Spotify
desde el comienzo.
65
00:04:41,363 --> 00:04:44,163
¿Sabes por qué se queda?
Porque sabe que somos los mejores.
66
00:04:44,763 --> 00:04:45,843
Es así de simple.
67
00:04:47,243 --> 00:04:48,083
Te lo prometo.
68
00:04:48,843 --> 00:04:50,483
Spotify, lo que queremos…
69
00:04:50,563 --> 00:04:53,203
Un grupo pequeño pero insistente
70
00:04:53,283 --> 00:04:58,283
protesta desde hace tres semanas
afuera de la sede central de Spotify.
71
00:04:58,363 --> 00:05:02,363
Nos convertimos en activistas.
Nos empujaron a esto.
72
00:05:02,443 --> 00:05:07,443
La líder de la protesta,
Nadja Johansson, exmúsica,
73
00:05:07,523 --> 00:05:10,243
se siente obligada a actuar
por la situación…
74
00:05:10,323 --> 00:05:13,843
Veamos... ¿Sabes qué? Haremos esto luego.
75
00:05:13,923 --> 00:05:17,123
Tienes que ir a la escuela.
No quiero que llegues tarde hoy.
76
00:05:17,203 --> 00:05:18,763
¿Puedo tener un iPhone?
77
00:05:23,283 --> 00:05:25,563
No puedo comparte un iPhone, tesoro.
78
00:05:25,643 --> 00:05:28,003
Pero todos mis amigos tienen uno.
79
00:05:28,083 --> 00:05:29,803
Spotify, lo que queremos…
80
00:05:29,883 --> 00:05:32,603
Lo sé… pero…
81
00:05:33,443 --> 00:05:36,083
Oye, hay comida en el refrigerador.
82
00:05:36,163 --> 00:05:37,683
Hoy trabajo hasta tarde.
83
00:05:38,483 --> 00:05:41,323
Y después del trabajo, tengo que cantar.
84
00:05:42,123 --> 00:05:46,243
Y cuantos más recitales,
más cerca estamos del iPhone.
85
00:05:46,323 --> 00:05:47,203
- ¿Entiendes?
- Sí.
86
00:05:48,523 --> 00:05:51,243
Vamos, no olvides tu bolso.
87
00:05:55,443 --> 00:05:58,203
Estoy aquí con el presidente
de Spotify, Daniel Ek.
88
00:05:58,283 --> 00:06:02,203
¿Qué les dice a los accionistas
preocupados por las reacciones negativas?
89
00:06:03,043 --> 00:06:04,923
Eso no me preocupa.
90
00:06:05,003 --> 00:06:07,203
Siempre habrá gente
que se oponga al éxito…
91
00:06:19,443 --> 00:06:20,643
Puertas cerrándose.
92
00:06:26,683 --> 00:06:29,603
ME ENCANTA
93
00:06:30,843 --> 00:06:32,163
Primer piso.
94
00:06:47,483 --> 00:06:51,123
DANIEL EK: ¿AÚN HAY POSIBILIDADES?
95
00:06:53,963 --> 00:06:55,163
PON NOMBRE A TU LISTA
96
00:06:55,243 --> 00:06:57,323
GRANDES MOMENTOS
97
00:06:57,403 --> 00:06:59,963
AGREGAR CANCIONES
98
00:07:16,083 --> 00:07:18,563
- Estuvo muy bien.
- Gracias.
99
00:07:18,643 --> 00:07:22,283
- Te transferí el dinero.
- Genial. Nos vemos.
100
00:07:22,363 --> 00:07:23,443
Nos vemos. Cuídate.
101
00:07:36,043 --> 00:07:38,763
Me enviaste solo la mitad. ¿Por qué?
102
00:07:40,803 --> 00:07:43,923
Vendí menos cerveza que la última vez
y que la anterior.
103
00:07:46,123 --> 00:07:50,083
Hice el recital
por el que tú me contrataste.
104
00:07:50,163 --> 00:07:54,403
¿Quieres que quiebre por dejarte cantar?
105
00:07:55,403 --> 00:07:59,643
Tú logras publicidad gratis
y la gente luego escucha tu música gratis.
106
00:07:59,723 --> 00:08:01,203
Para ti es genial.
107
00:08:07,403 --> 00:08:10,763
MÚSICA EN VIVO ¡HOY!
108
00:08:53,723 --> 00:08:56,963
DANIEL EK AGREGÓ UNA CANCIÓN DE BOBBI T.
109
00:09:21,523 --> 00:09:25,283
No sé qué pasará con esto,
110
00:09:25,963 --> 00:09:29,643
pero ya no sé qué más hacer.
111
00:09:30,283 --> 00:09:31,923
Soy música.
112
00:09:32,683 --> 00:09:37,123
En los últimos diez años,
compuse y lancé seis álbumes.
113
00:09:37,203 --> 00:09:38,603
Tengo muchos éxitos.
114
00:09:38,803 --> 00:09:42,563
Mis canciones se reproducen
unas 200 000 veces por mes en Spotify.
115
00:09:43,323 --> 00:09:46,963
Pero aun así,
no me alcanza para pagar el alquiler.
116
00:09:47,923 --> 00:09:51,443
Hago todos los recitales que puedo
y además tengo un trabajo.
117
00:09:51,523 --> 00:09:55,043
Todo por el privilegio de hacer música.
118
00:09:55,123 --> 00:09:59,283
A pesar de todo, me digo a diario
que pronto todo mejorará.
119
00:09:59,363 --> 00:10:04,043
Que si escribo una buena canción o termino
en la lista adecuada, todo cambiará.
120
00:10:04,123 --> 00:10:08,043
Pero la verdad
es que el sistema está roto.
121
00:10:09,243 --> 00:10:13,923
El año pasado, la industria de la música
ganó 23 millones de dólares.
122
00:10:14,003 --> 00:10:15,843
Las discográficas prosperan.
123
00:10:15,923 --> 00:10:19,243
Ganan incluso más
que antes de que surgiera la piratería.
124
00:10:20,003 --> 00:10:23,683
Las diez personas más ricas de Suecia
125
00:10:23,763 --> 00:10:26,403
provienen, año tras año,
de la misma empresa de streaming.
126
00:10:27,123 --> 00:10:31,283
A pesar de eso, los artistas
que crean la música para su plataforma
127
00:10:31,363 --> 00:10:33,323
apenas pueden sobrevivir.
128
00:10:34,563 --> 00:10:35,723
Daniel…
129
00:10:35,803 --> 00:10:38,363
Hoy le diste "Me gusta"
a una de mis canciones.
130
00:10:38,443 --> 00:10:42,803
La agregaste a tu lista de reproducción,
lo cual es genial.
131
00:10:43,803 --> 00:10:48,323
Pero si de veras te gusta,
siéntate a hablar con nosotros.
132
00:10:49,523 --> 00:10:53,723
Ayúdanos a entablar una nueva conversación
sobre el negocio del streaming.
133
00:10:54,363 --> 00:11:00,963
Ayúdanos a crear un nuevo sistema,
una industria en la cual sobrevivir.
134
00:11:03,083 --> 00:11:06,363
BOBBI T: EL SISTEMA ESTÁ ROTO…
135
00:11:10,323 --> 00:11:13,123
DEJAR DE SEGUIR
136
00:11:22,443 --> 00:11:23,963
¿Nadja? ¿Qué pasa?
137
00:11:24,043 --> 00:11:29,203
¡Te amo! ¡Eres increíble!
¡Por dios, eres tan grande! ¡Gracias!
138
00:11:29,283 --> 00:11:32,563
- ¿Te volviste completamente loca?
- No, ¡vi tu publicación!
139
00:11:32,643 --> 00:11:36,323
Lograste más con un video
que nosotros con 15 protestas.
140
00:11:36,403 --> 00:11:38,443
¡Y es perfecto que fueras tú!
141
00:11:38,523 --> 00:11:42,163
Me alegra saberlo, pero debo preparar
a Naomi para la escuela.
142
00:11:42,243 --> 00:11:43,963
Luego tengo que ir al trabajo…
143
00:11:44,043 --> 00:11:47,323
¿Bromeas? ¡Esto fue una maldita bomba!
144
00:11:48,003 --> 00:11:50,003
¿Qué demonios dices?
145
00:11:51,803 --> 00:11:53,243
- ¿Todo bien?
- Sí, muy bien.
146
00:11:54,043 --> 00:11:58,283
Lo que te diré es algo
que vienes desestimando hace tiempo.
147
00:11:59,123 --> 00:12:03,763
No te gustará que lo traiga a colación,
pero ante esta situación…
148
00:12:03,843 --> 00:12:06,643
Perdón por interrumpir,
pero ¿vieron las noticias?
149
00:12:06,723 --> 00:12:08,523
- No.
- Véanlas.
150
00:12:10,723 --> 00:12:12,283
AMIGA DE LA INFANCIA RETA A DANIEL EK
151
00:12:12,363 --> 00:12:16,123
Bobbi Thomasson, música
y amiga de la infancia de Daniel Ek,
152
00:12:16,203 --> 00:12:20,763
publicó, ayer, un video personal y emotivo
en sus historias de Instagram.
153
00:12:20,843 --> 00:12:24,203
Daniel, hoy le diste "Me gusta"
a una de mis canciones.
154
00:12:24,283 --> 00:12:29,003
La agregaste a tu lista de reproducción,
lo cual es genial.
155
00:12:29,083 --> 00:12:33,923
Pero si de veras te gusta,
siéntate a hablar con nosotros.
156
00:12:34,003 --> 00:12:38,883
Desde anoche, el video fue compartido
más de 12 000 veces
157
00:12:38,963 --> 00:12:42,483
y tiene el apoyo de otros músicos.
158
00:12:42,563 --> 00:12:48,003
¡Gente! Esta es Bobbi Thomasson,
la mujer que sabe cómo llegar a Daniel Ek.
159
00:12:52,123 --> 00:12:54,163
- Hola.
- ¡Así se hace, nena!
160
00:12:55,363 --> 00:12:56,763
Hace meses que lo intentamos,
161
00:12:56,843 --> 00:13:00,763
pero a nadie le importó demasiado,
hasta tu publicación.
162
00:13:00,843 --> 00:13:01,683
- Bobbi.
- Rhonda.
163
00:13:01,763 --> 00:13:02,603
Hola.
164
00:13:02,683 --> 00:13:04,363
Subimos el video a nuestro canal.
165
00:13:04,443 --> 00:13:06,923
Tuvo más de 20 000 "Me gusta"
en menos de dos horas.
166
00:13:07,883 --> 00:13:10,763
El hashtag "Cambiemos el disco"
es tendencia desde ayer.
167
00:13:10,843 --> 00:13:14,003
Logramos conectar.
Ahora estamos todos dentro.
168
00:13:14,083 --> 00:13:17,043
No. No soy la persona indicada para esto.
169
00:13:17,123 --> 00:13:21,163
Publiqué ese video
porque estaba cansada y de mal humor.
170
00:13:21,243 --> 00:13:23,403
Sí, claro que estás cansada.
171
00:13:23,483 --> 00:13:27,483
Ahora somos activistas.
Ellos nos empujaron a esto.
172
00:13:27,563 --> 00:13:29,963
Pues, esto puede sonar extraño,
173
00:13:30,043 --> 00:13:32,963
pero conozco a Daniel Ek personalmente.
174
00:13:33,043 --> 00:13:38,523
Crecimos juntos y,
si bien los apoyo 100 %,
175
00:13:38,603 --> 00:13:41,683
publiqué el video
porque quiero entablar un diálogo.
176
00:13:41,763 --> 00:13:44,603
Y, pase lo que pase,
tengo que esperar a ver qué dice él.
177
00:13:46,443 --> 00:13:49,923
¿Todavía no chequeaste tu Instagram?
178
00:13:51,603 --> 00:13:54,003
Dejó de seguirte esta mañana.
179
00:13:54,083 --> 00:13:57,363
A Daniel no le interesa dialogar.
180
00:13:57,443 --> 00:13:59,283
A ninguno de ellos les interesa.
181
00:13:59,363 --> 00:14:02,363
Quieren que nos callemos
y que nos vayamos.
182
00:14:07,603 --> 00:14:11,923
Hay otra protesta
afuera de la sede central.
183
00:14:13,643 --> 00:14:14,483
De acuerdo.
184
00:14:17,163 --> 00:14:19,843
Daniel, ¿podrías ver esto?
185
00:14:19,923 --> 00:14:22,083
Sí. ¿Qué es?
186
00:14:22,683 --> 00:14:24,883
Es una propuesta de venta de Spotify.
187
00:14:25,643 --> 00:14:28,523
Sé que es algo que nunca consideraste,
188
00:14:28,603 --> 00:14:33,203
pero cada presidente y cada fundador
debe elegir su momento.
189
00:14:33,283 --> 00:14:36,963
- La tuya fue una experiencia increíble.
- No venderé Spotify.
190
00:14:37,043 --> 00:14:40,883
Me contrataste para tener a alguien
que te dijera cómo son las cosas.
191
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
Ahora mismo, el mercado
sigue siendo favorable para nosotros.
192
00:14:44,003 --> 00:14:47,963
¿Qué harás cuando el valor de mercado
caiga por debajo del OPA?
193
00:14:48,043 --> 00:14:53,803
Te contraté porque eres pragmática
y obstinada, pero esto es demasiado.
194
00:14:54,683 --> 00:14:57,603
Bien. Entonces, ¿cómo salimos de esta?
195
00:14:58,363 --> 00:14:59,643
Habrá que pedir más dinero.
196
00:14:59,723 --> 00:15:03,203
Daniel, el año pasado,
pedimos mil millones de dólares.
197
00:15:03,283 --> 00:15:05,763
Pediremos más para superar esto.
198
00:15:05,843 --> 00:15:10,563
Haremos adquisiciones e invertiremos
en tecnología innovadora, como siempre.
199
00:15:10,643 --> 00:15:12,923
Esta es tu mejor opción.
200
00:15:13,003 --> 00:15:15,443
Si vendes Spotify, protegerás tu legado.
201
00:15:15,523 --> 00:15:18,803
Protegerás tu marca
y lo que has tratado de construir.
202
00:15:18,883 --> 00:15:21,083
No venderé Spotify…
203
00:15:24,843 --> 00:15:26,483
Aún no hice lo que quiero hacer.
204
00:15:26,563 --> 00:15:28,723
- Daniel…
- ¿Qué?
205
00:15:33,003 --> 00:15:36,723
¡Cambiemos el disco!
206
00:15:38,483 --> 00:15:41,923
Cabeza gacha. Están los de seguridad.
207
00:15:59,363 --> 00:16:05,083
¡Cambiemos el disco!
208
00:16:05,163 --> 00:16:07,483
- Es indignante.
- Sí, lo sé.
209
00:16:07,563 --> 00:16:09,763
- Cálmate, ¿de acuerdo?
- ¿Que me calme?
210
00:16:09,843 --> 00:16:12,523
Nuestro modelo de negocio está bien.
211
00:16:12,603 --> 00:16:15,403
Tenemos nuevo contenido,
daremos más apoyo del que jamás tuvieron
212
00:16:15,563 --> 00:16:18,403
y pronto llegará Discovery Max,
no hay motivo para entrar en pánico.
213
00:16:20,083 --> 00:16:21,243
CAMBIEMOS EL DISCO
214
00:16:21,323 --> 00:16:23,843
No vengo como enemiga de Daniel Ek.
215
00:16:23,923 --> 00:16:26,363
Vengo como alguien que lo conocía
216
00:16:26,443 --> 00:16:30,403
y que creyó en las promesas
que me hizo a mí y a otros músicos.
217
00:16:30,483 --> 00:16:31,603
¡Cambiemos el disco!
218
00:16:31,683 --> 00:16:35,483
Estoy aquí hoy para decir que ya basta.
219
00:16:35,563 --> 00:16:38,243
Les pedí paciencia a mis amigos.
220
00:16:38,323 --> 00:16:40,843
Les aseguro que intenté creer en él.
221
00:16:40,923 --> 00:16:45,483
Pero el salario promedio de un empleado
de Spotify es de 130 000 dólares
222
00:16:45,563 --> 00:16:49,163
y los músicos de su plataforma
andan mendigando.
223
00:16:50,363 --> 00:16:55,563
Daniel Ek,
es hora de que cambies el disco.
224
00:16:55,643 --> 00:17:01,283
Es hora de que te sientes a hablar
con nosotros de una vez por todas.
225
00:17:01,963 --> 00:17:03,603
- Increíble.
- Sí.
226
00:17:03,683 --> 00:17:06,163
Esto distrae a la oficina.
Altera el orden público.
227
00:17:06,243 --> 00:17:08,843
- Deberíamos llamar a la policía.
- No podemos.
228
00:17:08,923 --> 00:17:13,083
Somos una plataforma de músicos.
No quedará bien que los arresten.
229
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Exacto.
230
00:17:14,723 --> 00:17:17,963
Se ve que la policía
decidió venir por sí misma.
231
00:17:25,243 --> 00:17:26,642
Mierda.
232
00:17:27,763 --> 00:17:30,283
¡Cambiemos el disco!
233
00:17:31,323 --> 00:17:33,283
¡Suéltenla!
234
00:17:59,563 --> 00:18:01,083
Esto no es bueno, Daniel.
235
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Esto es noticia porque estamos en Suecia.
236
00:18:08,043 --> 00:18:10,163
No debemos olvidar
que cotizamos en Nueva York.
237
00:18:10,243 --> 00:18:12,643
Tenemos más accionistas chinos que suecos.
238
00:18:12,723 --> 00:18:16,403
Pero esto afectará las chances
de que nos den un préstamo. Y ¿sabes qué?
239
00:18:16,483 --> 00:18:18,923
Me rompo el alma, voy de banco en banco.
240
00:18:19,003 --> 00:18:21,403
¿Sabes qué es lo primero que me preguntan?
241
00:18:22,003 --> 00:18:23,563
Sobre las protestas.
242
00:18:24,683 --> 00:18:28,203
Me dejaste claro
que no querías vender Spotify.
243
00:18:28,283 --> 00:18:31,803
Quieres que consiga más dinero
para implementar innovaciones.
244
00:18:32,443 --> 00:18:36,203
Pero tendrás que asegurarte
de que esto no pase a mayores.
245
00:18:38,243 --> 00:18:40,843
Hay algo que aprendí en política.
246
00:18:41,443 --> 00:18:43,723
"Nunca seas la historia".
247
00:18:59,803 --> 00:19:02,403
- ¿Quieres jugar con nosotros, papá?
- Más tarde.
248
00:19:06,363 --> 00:19:07,323
Hola.
249
00:19:08,723 --> 00:19:09,803
¿Qué tal?
250
00:19:12,323 --> 00:19:13,523
Estás en todas partes.
251
00:19:15,123 --> 00:19:17,483
Las protestan no cesan.
252
00:19:17,563 --> 00:19:22,603
Y los malditos que se obstinan
en decir que Spotify necesita cambiar.
253
00:19:22,683 --> 00:19:26,483
- ¿Qué quieren decir?
- ¿Estos son los nuevos planos?
254
00:19:27,723 --> 00:19:29,443
Sí.
255
00:19:29,523 --> 00:19:30,763
Sí, son los planos.
256
00:19:31,563 --> 00:19:36,403
Ernst estaba preocupado
por si te parecía demasiado grande.
257
00:19:36,483 --> 00:19:40,243
No te amedrentes.
Deberíamos hacerla aún más grande.
258
00:19:47,923 --> 00:19:49,803
¿Conseguiste a Sundin?
259
00:19:52,203 --> 00:19:55,203
Bien, dile a ese traidor
que voy de camino.
260
00:19:56,403 --> 00:19:58,083
- Hola.
- ¡Hola!
261
00:19:58,163 --> 00:19:59,723
¿Cómo estás? Qué bueno verte.
262
00:19:59,803 --> 00:20:03,203
- Lo mismo digo.
- ¿Cómo estás?
263
00:20:03,283 --> 00:20:07,003
- Pues, bien. Estoy vivo.
- Genial.
264
00:20:07,083 --> 00:20:11,523
Vi algunos resultados de las pruebas
de Discovery Max, parecen…
265
00:20:11,603 --> 00:20:14,483
Iré al grano. Necesito que hagas algo.
266
00:20:14,563 --> 00:20:15,923
Bien.
267
00:20:16,003 --> 00:20:18,643
Necesito que llames a Bobbi Thomasson.
268
00:20:19,843 --> 00:20:22,923
Quiero que le expliques
que lo que está haciendo
269
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
solo arruinará las cosas.
270
00:20:24,563 --> 00:20:28,163
Y se basa en una mala interpretación
del funcionamiento de Spotify.
271
00:20:28,243 --> 00:20:33,163
No veo a Bobbi desde hace unos diez años.
272
00:20:33,243 --> 00:20:36,203
Puedo intentar conseguir su número
y luego tú…
273
00:20:36,283 --> 00:20:39,043
Espera, ¿dijiste que puedes intentarlo?
274
00:20:39,123 --> 00:20:41,683
- Sí, puedo intentar conseguirte…
- Era tu artista.
275
00:20:41,763 --> 00:20:44,243
Firmó contigo. La promocionaste.
276
00:20:45,483 --> 00:20:47,923
- Puedes llamarla.
- No.
277
00:20:55,363 --> 00:20:56,483
Entiendo.
278
00:20:58,283 --> 00:21:00,683
Los usas, firman contrato,
haces dinero con ellos
279
00:21:00,763 --> 00:21:03,043
y cuando terminas, los olvidas.
280
00:21:03,123 --> 00:21:05,523
Cuando Bobbi se molesta por su paga,
281
00:21:06,323 --> 00:21:08,923
¿recurre a Universal o a BMG?
282
00:21:09,003 --> 00:21:13,283
¿Les reclama a los responsables
de lo que gana?
283
00:21:13,363 --> 00:21:19,923
No, ella y sus malditos amigos
acampan afuera de mi oficina
284
00:21:20,003 --> 00:21:22,123
y me tiran mierda a mí.
285
00:21:22,203 --> 00:21:24,603
¿Acaso firmó conmigo? ¿Acaso la apoyé yo?
286
00:21:24,683 --> 00:21:29,763
¿Apoyé yo a los millones
que se creen la mentira que les vendiste
287
00:21:29,843 --> 00:21:33,563
de que serán el próximo
Drake o la próxima Taylor Swift
288
00:21:33,643 --> 00:21:38,083
y que firman contratos vergonzosos
que, dada su juventud, no entienden?
289
00:21:40,403 --> 00:21:42,243
Y ¿a quién culpan de todo? A mí.
290
00:21:44,243 --> 00:21:46,923
Pero a ti te da igual. ¡Claro!
¿Por qué te importaría?
291
00:21:47,003 --> 00:21:50,523
Tú y las discográficas
ya tienen el 70 % de lo que ganamos.
292
00:21:51,323 --> 00:21:52,843
Ese fue un muy buen trato.
293
00:21:53,523 --> 00:21:56,963
Y tienen un maldito idiota
que dijo que sí a todo.
294
00:22:04,123 --> 00:22:06,043
Tardaré un rato, pero espérame aquí.
295
00:22:31,203 --> 00:22:33,203
RESTAURANTE
296
00:23:01,123 --> 00:23:02,403
¿Un restaurante en Rågsved?
297
00:23:05,403 --> 00:23:08,003
- ¿Qué haces aquí, Daniel?
- Creo que debemos hablar.
298
00:23:08,083 --> 00:23:10,283
¿Ahora? ¿Antes de mi recital?
299
00:23:13,123 --> 00:23:18,003
No me importa que los demás protesten.
Pero tú me conoces, Bobbi.
300
00:23:19,043 --> 00:23:22,403
Por eso me sumé.
De lo contrario, no los habrías escuchado.
301
00:23:22,483 --> 00:23:24,563
¿Qué es lo que quieres que oiga?
302
00:23:24,643 --> 00:23:26,883
¿A unos que se niegan a aceptar
que el mundo cambió?
303
00:23:26,963 --> 00:23:31,163
¡No cambió nada!
Esto es una maldita pesadilla.
304
00:23:32,323 --> 00:23:36,603
Tal vez no entendiste
cómo aprovechar al máximo Spotify.
305
00:23:36,683 --> 00:23:40,163
- No hagas esto, por favor.
- Escúchame. Te diré una sola cosa.
306
00:23:40,243 --> 00:23:45,723
Si me dejas, te mostraré
cómo aprovechar al máximo Spotify.
307
00:23:45,803 --> 00:23:51,283
¿Y luego compartirás tu secreto
con el otro millón y medio de artistas?
308
00:23:51,363 --> 00:23:56,043
¿Te acuerdas cómo fue? Me dijiste
que Pirate Bay había subido tus canciones.
309
00:23:56,123 --> 00:24:00,843
¿Acaso tenemos que agradecerles
que no nos roban desde hace 15 años?
310
00:24:00,923 --> 00:24:03,083
No, no digo eso.
311
00:24:03,163 --> 00:24:05,163
Esa es tu experiencia.
312
00:24:06,283 --> 00:24:08,003
¿Qué hay de la nuestra?
313
00:24:08,083 --> 00:24:13,123
De los millones de músicos
que no tienen control de su paga.
314
00:24:13,203 --> 00:24:15,603
No es responsabilidad mía
apoyar la carrera de todos.
315
00:24:15,683 --> 00:24:20,483
¿Por qué no? Eres la persona más poderosa
de la industria de la música.
316
00:24:21,243 --> 00:24:24,243
Eres el sistema, era lo que querías.
317
00:24:25,243 --> 00:24:29,283
Quisiste crear
la plataforma de música más grande.
318
00:24:30,083 --> 00:24:32,803
- Bobbi, ya comenzamos.
- Bien.
319
00:24:34,403 --> 00:24:37,603
- Bonito lugar…
- Es una mierda.
320
00:24:37,683 --> 00:24:40,843
En un lugar así nadie te escucha.
321
00:24:43,203 --> 00:24:44,483
Bobbi, déjame ayudarte.
322
00:24:45,803 --> 00:24:46,883
Vamos, Bobbi.
323
00:24:47,843 --> 00:24:49,643
- Bien.
- Gracias.
324
00:28:45,683 --> 00:28:47,643
Gracias por quedarte hasta el final.
325
00:28:50,483 --> 00:28:51,323
¿Qué pasa?
326
00:28:56,203 --> 00:29:00,523
Entiendo que quieras que cambie Spotify.
327
00:29:02,283 --> 00:29:07,043
Pero los cambios que quieres tú
serían nuestra ruina.
328
00:29:07,123 --> 00:29:08,763
No tiene por qué ser así.
329
00:29:11,763 --> 00:29:13,283
Tú tienes tus canciones, Bobbi.
330
00:29:14,203 --> 00:29:18,483
Eso es Spotify para mí.
331
00:29:20,003 --> 00:29:21,883
Todo lo que soy es eso.
332
00:29:25,683 --> 00:29:28,443
Y digas lo que digas…
333
00:29:29,243 --> 00:29:32,403
jamás dejaré que nadie me lo quite.
334
00:30:09,043 --> 00:30:10,563
ME LLAMO BOBBI THOMASSON.
335
00:30:11,643 --> 00:30:14,123
SOY MÚSICA PROFESIONAL.
336
00:30:15,483 --> 00:30:16,803
Cambiemos el disco.
337
00:30:16,883 --> 00:30:18,483
EN TODA GENERACIÓN,
HAY GANADORES Y PERDEDORES.
338
00:30:18,563 --> 00:30:19,923
SE DICE QUE ASÍ SON LAS COSAS.
339
00:30:20,003 --> 00:30:24,603
PERO DEBEMOS RECONOCER LA DIFERENCIA
ENTRE CAMBIO Y EXPLOTACIÓN.
340
00:30:24,683 --> 00:30:26,643
ESCRIBO ESTO COMO LÍDER GLOBAL
DEL GRUPO DE MÚSICOS
341
00:30:26,723 --> 00:30:27,963
LLAMADO "CAMBIEMOS EL DISCO".
342
00:30:28,043 --> 00:30:30,283
"Cambiemos el disco" se extiende
por todo el mundo.
343
00:30:30,363 --> 00:30:33,163
La artista sueca Bobbi Thomasson…
344
00:30:33,243 --> 00:30:34,443
PROTESTAS POR EUROPA
LOS MÚSICOS SALEN A LA CALLE
345
00:30:35,443 --> 00:30:37,123
LA REUNIÓN MÁS GRANDE DE MÚSICOS
Y FANS JAMÁS VISTA EN PARÍS
346
00:30:40,083 --> 00:30:41,603
BOBBI DICE: "¡CAMBIEMOS EL DISCO!"
347
00:30:45,003 --> 00:30:47,483
LA PORTAVOZ DE "CAMBIEMOS EL DISCO"
ADQUIERE FAMA SUPERNOVA
348
00:30:47,563 --> 00:30:53,763
¡Cambiemos el disco!
349
00:31:08,123 --> 00:31:09,443
Son puras mierdas.
350
00:31:10,043 --> 00:31:12,763
Solo nos traen aquí para humillarnos.
351
00:31:12,843 --> 00:31:14,723
Es el Senado estadounidense,
claro que nos humillarán.
352
00:31:14,803 --> 00:31:16,923
No debería estar aquí,
no soy estadounidense.
353
00:31:17,003 --> 00:31:18,923
Daniel, no tendrás problemas.
354
00:31:20,443 --> 00:31:23,043
¿Sabes lo que es esto? Es puro teatro.
355
00:31:23,123 --> 00:31:25,203
Eres el presidente, Daniel.
356
00:31:25,283 --> 00:31:26,923
Diriges la empresa.
357
00:31:27,003 --> 00:31:30,003
Si perdemos este caso ante al comité,
358
00:31:30,083 --> 00:31:34,803
el negocio entero puede irse al demonio,
así que no opongas resistencia.
359
00:31:35,643 --> 00:31:41,083
¿Sí? Concéntrate. Mantente tranquilo
y responde a todo lo que te pregunten.
360
00:31:43,523 --> 00:31:44,643
Llegamos.
361
00:31:50,683 --> 00:31:52,443
¿Qué poder tiene este comité?
362
00:31:52,523 --> 00:31:54,923
Puede sugerir un honorario fijo
por cada reproducción,
363
00:31:55,003 --> 00:31:58,003
regularlo todo
y destrozar nuestro modelo de negocio.
364
00:31:58,083 --> 00:32:02,203
Debes concentrarte en la senadora Landy.
Ella impulsó esta audiencia.
365
00:32:02,283 --> 00:32:04,403
Tiene mucho en juego. No la dejes ganar.
366
00:32:04,483 --> 00:32:05,323
¿Daniel?
367
00:32:11,203 --> 00:32:14,203
¿Qué mierda hace aquí?
368
00:32:14,283 --> 00:32:16,123
Olvídala, es irrelevante.
369
00:32:16,203 --> 00:32:18,843
Vino como representante
o algo así. Da igual.
370
00:32:20,363 --> 00:32:21,763
Debes callar a Lanley.
371
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
¿Y los demás?
372
00:32:23,123 --> 00:32:26,963
Mantenlos atentos, si mantienen
el contacto visual contigo, estamos bien.
373
00:32:27,043 --> 00:32:29,003
Si te esquivan la mirada, estamos fritos.
374
00:32:29,123 --> 00:32:29,963
Daniel.
375
00:32:31,163 --> 00:32:32,203
Tú puedes.
376
00:32:32,923 --> 00:32:35,883
¿Jura decir la verdad, toda la verdad
y nada más que la verdad?
377
00:32:36,723 --> 00:32:37,283
Sí, lo juro.
378
00:32:47,283 --> 00:32:49,643
¿Podría identificarse ante el comité?
379
00:32:50,763 --> 00:32:54,363
Mi nombre es Daniel Ek
y soy presidente y cofundador de Spotify.
380
00:32:54,443 --> 00:32:59,443
Sr. Ek, usted dijo
que la misión de Spotify es
381
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
"Liberar el potencial
de la creatividad humana,
382
00:33:03,163 --> 00:33:08,603
dándole a un millón de artistas
la oportunidad de vivir del arte".
383
00:33:08,683 --> 00:33:09,683
Sí.
384
00:33:10,283 --> 00:33:12,083
¿Cómo avanza al respecto?
385
00:33:12,683 --> 00:33:13,203
Muy bien.
386
00:33:13,523 --> 00:33:16,803
El grupo de artistas de primer nivel,
que viven de las reproducciones,
387
00:33:17,003 --> 00:33:20,803
se ha duplicado en los últimos tres años
y se ha triplicado desde 2015.
388
00:33:21,443 --> 00:33:22,923
Impresionante.
389
00:33:23,003 --> 00:33:26,363
Entonces, al ritmo de crecimiento actual,
390
00:33:26,443 --> 00:33:31,123
llegarán a ese millón en…
poco menos de 75 años, ¿no?
391
00:33:34,843 --> 00:33:38,323
Su modelo de negocio no funciona
para los músicos, ¿no?
392
00:33:38,403 --> 00:33:39,843
Eso no es cierto.
393
00:33:39,923 --> 00:33:44,043
¿Cuál es el ingreso promedio de un artista
que no está en ese primer nivel?
394
00:33:44,723 --> 00:33:47,603
La cantidad de artistas
cambia muy rápidamente.
395
00:33:47,683 --> 00:33:52,083
Sr. Ek, según sus propios datos,
la cifra que figura aquí es…
396
00:33:52,163 --> 00:33:54,003
doce dólares por mes.
397
00:33:55,803 --> 00:33:58,883
- ¿Podría usted vivir con eso?
- Esa cifra no está verificada.
398
00:33:58,963 --> 00:34:00,883
Surge de sus propios resultados.
399
00:34:01,683 --> 00:34:04,683
Disculpe, señora moderadora. Sr. Ek…
400
00:34:05,643 --> 00:34:09,523
¿Acaso no es Spotify
una plataforma entre muchas?
401
00:34:09,603 --> 00:34:12,483
Correcto. Spotify es una entre muchas.
402
00:34:12,563 --> 00:34:15,323
Y los artistas tienen varias plataformas
donde ganarse la vida.
403
00:34:15,403 --> 00:34:17,923
No sería justo
responsabilizarnos solo a nosotros.
404
00:34:19,202 --> 00:34:22,523
¿Qué porcentaje del mercado de streaming
controla Spotify?
405
00:34:22,603 --> 00:34:24,483
Creo que alrededor de un 25 %, senadora.
406
00:34:24,563 --> 00:34:28,523
Spotify controla casi el 45 % del mercado,
solo en Estados Unidos.
407
00:34:28,603 --> 00:34:32,202
En algunos países,
asciende hasta a un 60 %.
408
00:34:32,803 --> 00:34:36,883
Cinco veces más que su rival más cercano.
409
00:34:37,682 --> 00:34:41,043
A todos los efectos, son un monopolio.
410
00:34:41,762 --> 00:34:42,682
No es así.
411
00:34:42,762 --> 00:34:45,963
Ningún artista
puede irse de su plataforma,
412
00:34:46,043 --> 00:34:49,803
ningún artista puede arriesgarse
a perder exposición ante su audiencia.
413
00:34:49,883 --> 00:34:55,123
Ustedes controlan el streaming
y el destino de los músicos.
414
00:34:57,722 --> 00:35:01,563
Disculpe, senadora. ¿Eso era una pregunta?
415
00:35:05,043 --> 00:35:08,443
¿Cree usted que la dimensión
de su modelo de negocio
416
00:35:08,563 --> 00:35:10,283
es un problema para el artista?
417
00:35:10,523 --> 00:35:14,323
Spotify solo quiere asociarse
con los artistas,
418
00:35:14,403 --> 00:35:18,163
quiere construir la industria con ellos
y crear un futuro juntos.
419
00:35:18,243 --> 00:35:21,723
Cuando la Junta de Regalías de Derecho
de Autor les otorgó a los compositores
420
00:35:21,803 --> 00:35:26,483
su primer aumento en casi 50 años,
¿cómo reaccionó Spotify?
421
00:35:28,963 --> 00:35:31,563
- Solicitamos una explicación.
- ¿Solicitaron una explicación?
422
00:35:32,363 --> 00:35:35,923
Los llevaron a los tribunales,
presentaron una demanda en su contra
423
00:35:36,003 --> 00:35:40,203
y a través de sus abogados
solicitaron que se redujera su paga.
424
00:35:40,283 --> 00:35:43,723
¿Le parece que esa es una empresa
que apoya a los artistas?
425
00:35:43,803 --> 00:35:46,363
Es una empresa
que tiene su propio enfoque
426
00:35:46,443 --> 00:35:48,523
y que también apoya a los compositores.
427
00:35:48,603 --> 00:35:51,883
Trabajamos en equipo, los defendemos.
428
00:35:51,963 --> 00:35:56,763
Usan su poderío y su presupuesto
de marketing para silenciar las críticas.
429
00:35:57,323 --> 00:36:01,843
Aprovechan cada oportunidad que tienen
para disminuir
430
00:36:01,923 --> 00:36:04,443
lo que les pagan a los músicos.
431
00:36:05,163 --> 00:36:08,323
¿No cree que tienen una responsabilidad
para con esta gente?
432
00:36:08,403 --> 00:36:11,283
Creo que los músicos deben entender
433
00:36:11,363 --> 00:36:13,163
que soy el mejor amigo que tienen.
434
00:36:13,243 --> 00:36:15,203
Soy el único que no les miente.
435
00:36:15,283 --> 00:36:18,443
Soy el único que es honesto,
que les dice que no hay vuelta atrás,
436
00:36:18,523 --> 00:36:23,363
que estamos ante una industria nueva
con reglas y principios nuevos.
437
00:36:23,443 --> 00:36:26,283
Trabajo día noche
para crear las oportunidades
438
00:36:26,363 --> 00:36:28,323
que necesitan para alcanzar sus sueños.
439
00:36:33,083 --> 00:36:35,123
¿Qué es Discovery Max?
440
00:36:40,283 --> 00:36:42,603
Discovery Max es un muy buen ejemplo.
441
00:36:42,683 --> 00:36:44,883
Es un servicio que ayuda al artista.
442
00:36:44,963 --> 00:36:46,923
Discovery Max es un servicio
443
00:36:47,003 --> 00:36:50,883
a través del cual usted se lleva una parte
más grande de las regalías del artista,
444
00:36:50,963 --> 00:36:54,163
a cambio de promoción extra.
445
00:36:54,243 --> 00:36:58,563
Discovery Max es un intercambio
entre Spotify y el artista.
446
00:36:58,643 --> 00:37:02,923
Es un soborno hecho y derecho
y debe terminar.
447
00:37:03,003 --> 00:37:04,883
Está hilando fino, Sr. Ek.
448
00:37:04,963 --> 00:37:08,523
Les reduce las regalías a los artistas
y, a cambio, amaña el partido.
449
00:37:08,603 --> 00:37:10,363
No arreglamos nada.
450
00:37:10,443 --> 00:37:15,243
Las grandes discográficas son dueñas
de casi el 20 % de Spotify, ¿no?
451
00:37:15,323 --> 00:37:18,923
Es posible.
Es aproximadamente ese porcentaje, sí.
452
00:37:19,003 --> 00:37:22,523
Entonces, los músicos
están en las discográficas,
453
00:37:22,603 --> 00:37:28,243
que son dueñas de parte de Spotify,
y Spotify decide qué músicos promocionar,
454
00:37:28,323 --> 00:37:33,683
y el ingreso de las reproducciones
vuelve directo a las discográficas.
455
00:37:33,763 --> 00:37:36,163
¿No es la descripción perfecta
de un cartel?
456
00:37:38,563 --> 00:37:40,043
No somos un cartel.
457
00:37:40,123 --> 00:37:41,403
Controlan el mercado.
458
00:37:42,003 --> 00:37:44,363
Están en connivencia con sus proveedores.
459
00:37:44,443 --> 00:37:48,923
Y en todo momento,
usan su alcance y su tecnología
460
00:37:49,003 --> 00:37:51,443
para reducir la paga de los músicos,
461
00:37:52,043 --> 00:37:56,003
que son los que dependen de ustedes
y de su plataforma para ganarse la vida.
462
00:37:56,083 --> 00:37:59,363
¿De veras me va a decir
que en otra parte del mundo
463
00:37:59,443 --> 00:38:01,403
esto se consideraría aceptable?
464
00:38:04,843 --> 00:38:08,723
Hay muchos comentarios negativos.
La palabra "cartel" tuvo mucho impacto.
465
00:38:08,803 --> 00:38:10,923
Son unos pocos
en las redes sociales, nada…
466
00:38:13,803 --> 00:38:17,083
Esperemos que la pongan
bajo la misma presión que a ti.
467
00:38:22,483 --> 00:38:25,483
¿Podría identificarse ante el comité?
468
00:38:26,403 --> 00:38:28,243
Mi nombre es Bobbi Thomasson.
469
00:38:28,323 --> 00:38:30,283
Soy música, pero hoy estoy aquí
470
00:38:30,363 --> 00:38:34,803
como líder global de un grupo de músicos
llamado "Cambiemos el disco".
471
00:38:34,883 --> 00:38:37,163
¿Es un grupo que defiende a los músicos?
472
00:38:37,243 --> 00:38:38,723
Sí, correcto.
473
00:38:38,803 --> 00:38:40,123
¿Qué defienden?
474
00:38:41,363 --> 00:38:44,603
Cuando nuestra música se usa,
cuando se reproduce en línea,
475
00:38:44,683 --> 00:38:49,443
creemos que nos corresponde
un honorario fijo por cada reproducción.
476
00:38:50,723 --> 00:38:53,563
Y queremos que esté amparado por la ley.
477
00:38:53,643 --> 00:38:57,523
Todos queremos ganar más,
pero no por eso podemos cambiar la ley.
478
00:39:00,483 --> 00:39:03,283
Hemos intentado negociar una paga justa
con los empresarios.
479
00:39:03,363 --> 00:39:06,683
Pero solo logramos promesas.
Necesitamos una ley.
480
00:39:07,923 --> 00:39:11,443
En toda generación
hay ganadores y perdedores.
481
00:39:11,523 --> 00:39:13,923
Y se dice que así son las cosas.
482
00:39:14,003 --> 00:39:17,003
Pero este Senado siempre supo distinguir
483
00:39:17,083 --> 00:39:19,643
entre el cambio y la explotación.
484
00:39:20,923 --> 00:39:23,323
Señorita Thomasson, con el debido respeto,
485
00:39:23,403 --> 00:39:28,843
no es una empleada de primera línea,
es música y eligió esa profesión.
486
00:39:28,923 --> 00:39:32,243
¿Acaso quiere que los músicos
acepten que la música es valiosa,
487
00:39:32,323 --> 00:39:33,963
pero que ellos son intercambiables?
488
00:39:34,043 --> 00:39:36,563
- No dije eso.
- Fue precisamente lo que dijo.
489
00:39:36,643 --> 00:39:38,843
Y es lo que dicen todos siempre.
490
00:39:38,923 --> 00:39:40,723
Pero si quieren disfrutar algo,
491
00:39:40,803 --> 00:39:44,163
no tienen derecho a ignorar
las condiciones que acarrea.
492
00:39:44,243 --> 00:39:46,643
Spotify es simplemente una plataforma.
493
00:39:47,883 --> 00:39:52,043
Spotify produce material en masa
para teléfonos y portátiles.
494
00:39:52,123 --> 00:39:53,603
Como una fábrica.
495
00:39:53,683 --> 00:39:56,963
Y los trabajadores que proveen
ese producto son los músicos.
496
00:39:57,043 --> 00:40:00,803
Spotify siempre dice
que deberíamos agradecer la exposición,
497
00:40:00,883 --> 00:40:05,123
pero hoy vine a decirles que
con los "Me gusta" no pagamos las cuentas.
498
00:40:05,203 --> 00:40:07,643
No nos importan los análisis que preparan,
499
00:40:07,723 --> 00:40:09,363
ni las distintas formas de mostrarnos
500
00:40:09,443 --> 00:40:12,203
que tenemos más oyentes en Boston
que en Estocolmo.
501
00:40:13,083 --> 00:40:16,883
Cuando usan nuestro trabajo,
queremos que nos paguen.
502
00:40:16,963 --> 00:40:19,163
¿Por qué le incumbe eso a este Senado?
503
00:40:19,243 --> 00:40:22,643
¿Por qué no es un asunto del mercado
o el consumidor?
504
00:40:22,723 --> 00:40:24,923
Porque, en 1938,
505
00:40:25,003 --> 00:40:29,163
este fue el Senado que impuso
un salario mínimo para los empleados
506
00:40:29,243 --> 00:40:32,003
de las nuevas industrias
del acero y del petróleo.
507
00:40:32,083 --> 00:40:34,083
Los senadores
vieron que el mundo había cambiado.
508
00:40:35,203 --> 00:40:37,043
Era necesaria una nueva ley.
509
00:40:38,163 --> 00:40:41,083
Ese salario mínimo hoy parece obvio.
510
00:40:41,163 --> 00:40:42,563
Pero los jefes pelearon por él.
511
00:40:43,483 --> 00:40:48,523
Los legisladores vieron
que las petroleras tenían demasiado poder.
512
00:40:48,603 --> 00:40:54,483
Esta es la misma situación.
Hoy, estos son los grandes monopolios.
513
00:40:55,323 --> 00:40:58,643
Solo falta saber si tenemos el coraje
de ver que los músicos
514
00:40:58,723 --> 00:41:02,203
son iguales que los trabajadores
del petróleo y el acero.
515
00:41:02,963 --> 00:41:05,203
Nos merecemos los mismos derechos.
516
00:41:06,003 --> 00:41:07,763
El mismo reconocimiento.
517
00:41:08,483 --> 00:41:09,883
Y hasta que no admitamos eso,
518
00:41:10,603 --> 00:41:14,203
el streaming seguirá siendo explotación.
519
00:41:17,563 --> 00:41:21,363
Son puras mierdas. ¿Explotación? ¿Una ley?
¿Quién mierda se cree?
520
00:41:21,443 --> 00:41:24,283
Alguien que sabe que tiene
el apoyo de muchos senadores.
521
00:41:24,363 --> 00:41:26,883
¿Y qué? Nosotros también. Tenemos…
522
00:41:26,963 --> 00:41:28,483
Tenemos lobistas, gente influyente.
523
00:41:29,603 --> 00:41:30,963
No vayas a hablarle.
524
00:41:31,203 --> 00:41:35,643
No puedo seguir ignorándola.
Quédate… tranquilo.
525
00:41:51,523 --> 00:41:52,403
Hola.
526
00:41:54,123 --> 00:41:55,043
Hola.
527
00:42:00,043 --> 00:42:04,283
Eso fue… Estuviste increíble.
528
00:42:04,963 --> 00:42:08,003
- Sé que no lo dices en serio.
- Desafortunadamente, sí.
529
00:42:08,723 --> 00:42:10,283
Soy solo la mensajera.
530
00:42:11,203 --> 00:42:14,003
Pero el mensaje, Bobbi,
no puedes ir en serio.
531
00:42:14,083 --> 00:42:15,683
¿Explotación?
532
00:42:15,763 --> 00:42:17,923
Comparaste a Spotify con una petrolera.
533
00:42:18,003 --> 00:42:20,283
Yo me acuerdo
de lo que me dijiste al comienzo…
534
00:42:21,203 --> 00:42:24,723
Prometiste que todos
nos beneficiaríamos con Spotify.
535
00:42:27,923 --> 00:42:29,043
Piensa en eso.
536
00:42:35,643 --> 00:42:37,723
- Daniel.
- ¿Sí?
537
00:42:37,803 --> 00:42:39,843
- Listo.
- ¿Qué cosa?
538
00:42:39,923 --> 00:42:45,963
Hablé con el banco y dijeron que sí.
Te otorgaron otros mil millones.
539
00:42:47,563 --> 00:42:48,763
Bien.
540
00:42:52,883 --> 00:42:54,563
¿Qué hacemos con todo esto?
541
00:42:54,643 --> 00:42:59,843
¿Crees que al banco le importa lo que
piense unos activistas o unos senadores?
542
00:43:00,523 --> 00:43:04,763
En medio de todo este caos,
ellos escucharon una sola cosa: el 45 %.
543
00:43:05,443 --> 00:43:07,923
Tú controlas el mercado.
Es lo único que les importa.
544
00:43:11,083 --> 00:43:12,003
¿Qué opinas?
545
00:43:14,283 --> 00:43:15,123
Quizá tengas razón.
546
00:43:15,723 --> 00:43:19,843
Puede que haya trabajado demasiado
en política.
547
00:43:21,123 --> 00:43:24,443
Pero, escucha.
Es el último préstamo que nos otorgarán.
548
00:43:24,523 --> 00:43:26,483
Debes resolver el modelo de negocio.
549
00:43:26,563 --> 00:43:29,083
Si no puedes hacerlo,
no aceptes el dinero.
550
00:43:31,643 --> 00:43:32,563
Gracias.
551
00:43:34,523 --> 00:43:35,563
¿Estás bien?
552
00:43:37,443 --> 00:43:38,843
¿Viste a dónde fue Bobbi?
553
00:44:03,283 --> 00:44:05,603
¿Sabes de qué me arrepiento más
con Spotify?
554
00:44:07,003 --> 00:44:09,803
De no haberme impuesto
en las negociaciones.
555
00:44:10,803 --> 00:44:16,043
Cuando me senté allí
para hablar de los derechos…
556
00:44:17,003 --> 00:44:20,203
Debería haber dicho: "Este es el futuro.
557
00:44:21,403 --> 00:44:24,443
Si quieren ser parte de él,
tiene que ser a nuestra manera".
558
00:44:25,563 --> 00:44:27,763
Eso habría sido hermoso.
559
00:44:28,563 --> 00:44:32,083
¿Estás diciendo que todo irá mejor
560
00:44:32,163 --> 00:44:34,763
si prestas incluso menos atención
a lo que te dicen los demás?
561
00:44:38,843 --> 00:44:39,883
Sí.
562
00:45:03,283 --> 00:45:07,203
¡Gente! ¡Esa fue la última toma
para mí y para ustedes!
563
00:45:30,483 --> 00:45:32,123
INSPIRADA EN LA NOVELA SPOTIFY UNTOLD
564
00:46:58,003 --> 00:47:00,923
Traducción de subtítulos:
Guadalupe Anzoátegui