1 00:00:06,603 --> 00:00:09,483 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:33,323 --> 00:00:36,323 ESTOCOLMO, 2024 3 00:01:21,443 --> 00:01:25,963 LA ARTISTA 4 00:01:39,803 --> 00:01:41,723 SIGUEN LAS PROTESTAS EN LA SEDE DE SPOTIFY 5 00:01:41,803 --> 00:01:43,963 ¿Chequeas tu pulso? 6 00:01:44,043 --> 00:01:45,883 - ¿Perdón? - ¿Chequeas tu pulso? 7 00:01:48,643 --> 00:01:49,963 Gracias por venir un domingo. 8 00:01:50,603 --> 00:01:52,123 Ningún problema. 9 00:01:52,203 --> 00:01:53,043 ¿Está Jim? 10 00:01:53,123 --> 00:01:55,683 - Sí, está esperando en el salón. - Bien. 11 00:01:55,763 --> 00:01:57,803 - ¡Jim! - Daniel. 12 00:01:57,883 --> 00:02:00,363 - Qué bueno verte. ¿Cómo estás? - Genial, ¿y tú? 13 00:02:00,443 --> 00:02:02,163 - Bien, gracias por venir. - De nada. 14 00:02:02,243 --> 00:02:05,123 Es siempre un placer venir para ir al meollo del asunto. 15 00:02:05,203 --> 00:02:06,803 - Sí. - ¿Cómo va el Arsenal? 16 00:02:06,883 --> 00:02:08,123 Muy mal, perdió otra vez. 17 00:02:08,203 --> 00:02:11,923 - Le iría mejor si tú estuvieras a cargo. - Lo dijiste tú, yo no. 18 00:02:12,003 --> 00:02:13,403 Bien… 19 00:02:13,483 --> 00:02:17,043 Ya los sabes, debemos maximizar los ingresos urgentemente 20 00:02:17,123 --> 00:02:19,723 o al menos reducir el costo. 21 00:02:19,803 --> 00:02:23,283 Para que el negocio prospere, hay que reducir el costo de la música. 22 00:02:23,363 --> 00:02:26,203 Para eso estuvimos los últimos años probando Discovery Max 23 00:02:26,283 --> 00:02:28,643 y ahora, finalmente, tenemos datos útiles. 24 00:02:29,403 --> 00:02:30,403 ¿Y bien? 25 00:02:31,883 --> 00:02:34,523 - Es fantástico. - ¿Sí? 26 00:02:34,603 --> 00:02:38,683 La cantidad de seguidores explotó. Los artistas están encantados. 27 00:02:38,763 --> 00:02:40,523 - Bien. - Con la promoción extra, 28 00:02:41,123 --> 00:02:45,163 ven un crecimiento del 40, 50 o hasta el 100 % en sus seguidores. 29 00:02:45,243 --> 00:02:48,203 Las ventas de boletos y merchandising aumentan… 30 00:02:48,283 --> 00:02:50,803 Todos los que participaron dicen que lo harían de nuevo. 31 00:02:50,883 --> 00:02:53,403 ¿Por qué no lo damos a conocer a toda la empresa? 32 00:02:53,483 --> 00:02:55,283 Porque es demasiado polémico. 33 00:02:55,363 --> 00:02:59,323 Y porque solo promovemos a los que nos dan tajada de sus regalías. 34 00:02:59,403 --> 00:03:02,603 Si el artista da su consentimiento total, no cobramos nada a nadie. 35 00:03:02,683 --> 00:03:07,243 Todos ganan, un nuevo modelo de negocios para una nueva industria de la música. 36 00:03:07,323 --> 00:03:09,803 Pues, para el Sindicato de músicos es un soborno. 37 00:03:09,883 --> 00:03:12,363 Y la senadora Madison Landy del Senado de los Estados Unidos 38 00:03:13,043 --> 00:03:16,843 le escribió una carta a Spotify expresando su profunda preocupación 39 00:03:16,923 --> 00:03:20,843 por nuestra participación en actividades anticompetitivas. 40 00:03:20,923 --> 00:03:22,563 Eso no es para nada bueno. 41 00:03:23,403 --> 00:03:27,003 En definitiva, el 70 % de todo lo que traemos a la música 42 00:03:27,083 --> 00:03:30,403 vuelve a las discográficas. ¡El 70 %! 43 00:03:30,483 --> 00:03:33,083 ¿Qué otro negocio tiene esos costos? 44 00:03:33,163 --> 00:03:36,443 Discovery Max es Spotify haciendo las cosas a su modo. 45 00:03:36,523 --> 00:03:39,123 Innovando, redefiniendo la música. 46 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 Dándoles el poder a los músicos. 47 00:03:41,483 --> 00:03:43,123 Reduciendo sus regalías a la mitad. 48 00:03:43,203 --> 00:03:45,763 Si no rompemos barreras, no sobreviviremos. 49 00:03:45,843 --> 00:03:49,203 Escucha, lo que tú y tu equipo hicieron es increíble, y me encanta, 50 00:03:49,283 --> 00:03:51,683 pero tenemos que ir paso a paso. 51 00:03:51,763 --> 00:03:57,683 Por ahora, démoslo a conocer de forma que nadie se vaya, ¿de acuerdo? 52 00:04:03,483 --> 00:04:04,803 - Hola. - Hola. 53 00:04:04,883 --> 00:04:06,963 - ¿Qué tal la reunión? - Estuvo bien. 54 00:04:07,043 --> 00:04:08,723 ¿Es el arquitecto nuevo? 55 00:04:09,883 --> 00:04:12,163 - Exacto. - Bien. 56 00:04:12,883 --> 00:04:16,683 - ¿La vamos a derribar? - Sí, eso creo. 57 00:04:17,283 --> 00:04:18,363 ¿Recojo a los niños hoy? 58 00:04:18,443 --> 00:04:21,763 - No. Los recogerá tu madre. - Bien. 59 00:04:22,683 --> 00:04:27,523 ¿No estás preocupado por las protestas? 60 00:04:27,603 --> 00:04:29,403 - No. - ¿No? 61 00:04:30,283 --> 00:04:31,563 Pero veo que tú sí. 62 00:04:33,723 --> 00:04:36,083 Solo me preocupa que intenten culparte a ti. 63 00:04:36,163 --> 00:04:37,483 No lo harán. 64 00:04:37,563 --> 00:04:41,283 Mira. Esta artista está en Spotify desde el comienzo. 65 00:04:41,363 --> 00:04:44,163 ¿Sabes por qué se queda? Porque sabe que somos los mejores. 66 00:04:44,763 --> 00:04:45,843 Es así de simple. 67 00:04:47,243 --> 00:04:48,083 Te lo prometo. 68 00:04:48,843 --> 00:04:50,483 Spotify, lo que queremos… 69 00:04:50,563 --> 00:04:53,203 Un grupo pequeño pero insistente 70 00:04:53,283 --> 00:04:58,283 protesta desde hace tres semanas afuera de la sede central de Spotify. 71 00:04:58,363 --> 00:05:02,363 Nos convertimos en activistas. Nos empujaron a esto. 72 00:05:02,443 --> 00:05:07,443 La líder de la protesta, Nadja Johansson, exmúsica, 73 00:05:07,523 --> 00:05:10,243 se siente obligada a actuar por la situación… 74 00:05:10,323 --> 00:05:13,843 Veamos... ¿Sabes qué? Haremos esto luego. 75 00:05:13,923 --> 00:05:17,123 Tienes que ir a la escuela. No quiero que llegues tarde hoy. 76 00:05:17,203 --> 00:05:18,763 ¿Puedo tener un iPhone? 77 00:05:23,283 --> 00:05:25,563 No puedo comparte un iPhone, tesoro. 78 00:05:25,643 --> 00:05:28,003 Pero todos mis amigos tienen uno. 79 00:05:28,083 --> 00:05:29,803 Spotify, lo que queremos… 80 00:05:29,883 --> 00:05:32,603 Lo sé… pero… 81 00:05:33,443 --> 00:05:36,083 Oye, hay comida en el refrigerador. 82 00:05:36,163 --> 00:05:37,683 Hoy trabajo hasta tarde. 83 00:05:38,483 --> 00:05:41,323 Y después del trabajo, tengo que cantar. 84 00:05:42,123 --> 00:05:46,243 Y cuantos más recitales, más cerca estamos del iPhone. 85 00:05:46,323 --> 00:05:47,203 - ¿Entiendes? - Sí. 86 00:05:48,523 --> 00:05:51,243 Vamos, no olvides tu bolso. 87 00:05:55,443 --> 00:05:58,203 Estoy aquí con el presidente de Spotify, Daniel Ek. 88 00:05:58,283 --> 00:06:02,203 ¿Qué les dice a los accionistas preocupados por las reacciones negativas? 89 00:06:03,043 --> 00:06:04,923 Eso no me preocupa. 90 00:06:05,003 --> 00:06:07,203 Siempre habrá gente que se oponga al éxito… 91 00:06:19,443 --> 00:06:20,643 Puertas cerrándose. 92 00:06:26,683 --> 00:06:29,603 ME ENCANTA 93 00:06:30,843 --> 00:06:32,163 Primer piso. 94 00:06:47,483 --> 00:06:51,123 DANIEL EK: ¿AÚN HAY POSIBILIDADES? 95 00:06:53,963 --> 00:06:55,163 PON NOMBRE A TU LISTA 96 00:06:55,243 --> 00:06:57,323 GRANDES MOMENTOS 97 00:06:57,403 --> 00:06:59,963 AGREGAR CANCIONES 98 00:07:16,083 --> 00:07:18,563 - Estuvo muy bien. - Gracias. 99 00:07:18,643 --> 00:07:22,283 - Te transferí el dinero. - Genial. Nos vemos. 100 00:07:22,363 --> 00:07:23,443 Nos vemos. Cuídate. 101 00:07:36,043 --> 00:07:38,763 Me enviaste solo la mitad. ¿Por qué? 102 00:07:40,803 --> 00:07:43,923 Vendí menos cerveza que la última vez y que la anterior. 103 00:07:46,123 --> 00:07:50,083 Hice el recital por el que tú me contrataste. 104 00:07:50,163 --> 00:07:54,403 ¿Quieres que quiebre por dejarte cantar? 105 00:07:55,403 --> 00:07:59,643 Tú logras publicidad gratis y la gente luego escucha tu música gratis. 106 00:07:59,723 --> 00:08:01,203 Para ti es genial. 107 00:08:07,403 --> 00:08:10,763 MÚSICA EN VIVO ¡HOY! 108 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 DANIEL EK AGREGÓ UNA CANCIÓN DE BOBBI T. 109 00:09:21,523 --> 00:09:25,283 No sé qué pasará con esto, 110 00:09:25,963 --> 00:09:29,643 pero ya no sé qué más hacer. 111 00:09:30,283 --> 00:09:31,923 Soy música. 112 00:09:32,683 --> 00:09:37,123 En los últimos diez años, compuse y lancé seis álbumes. 113 00:09:37,203 --> 00:09:38,603 Tengo muchos éxitos. 114 00:09:38,803 --> 00:09:42,563 Mis canciones se reproducen unas 200 000 veces por mes en Spotify. 115 00:09:43,323 --> 00:09:46,963 Pero aun así, no me alcanza para pagar el alquiler. 116 00:09:47,923 --> 00:09:51,443 Hago todos los recitales que puedo y además tengo un trabajo. 117 00:09:51,523 --> 00:09:55,043 Todo por el privilegio de hacer música. 118 00:09:55,123 --> 00:09:59,283 A pesar de todo, me digo a diario que pronto todo mejorará. 119 00:09:59,363 --> 00:10:04,043 Que si escribo una buena canción o termino en la lista adecuada, todo cambiará. 120 00:10:04,123 --> 00:10:08,043 Pero la verdad es que el sistema está roto. 121 00:10:09,243 --> 00:10:13,923 El año pasado, la industria de la música ganó 23 millones de dólares. 122 00:10:14,003 --> 00:10:15,843 Las discográficas prosperan. 123 00:10:15,923 --> 00:10:19,243 Ganan incluso más que antes de que surgiera la piratería. 124 00:10:20,003 --> 00:10:23,683 Las diez personas más ricas de Suecia 125 00:10:23,763 --> 00:10:26,403 provienen, año tras año, de la misma empresa de streaming. 126 00:10:27,123 --> 00:10:31,283 A pesar de eso, los artistas que crean la música para su plataforma 127 00:10:31,363 --> 00:10:33,323 apenas pueden sobrevivir. 128 00:10:34,563 --> 00:10:35,723 Daniel… 129 00:10:35,803 --> 00:10:38,363 Hoy le diste "Me gusta" a una de mis canciones. 130 00:10:38,443 --> 00:10:42,803 La agregaste a tu lista de reproducción, lo cual es genial. 131 00:10:43,803 --> 00:10:48,323 Pero si de veras te gusta, siéntate a hablar con nosotros. 132 00:10:49,523 --> 00:10:53,723 Ayúdanos a entablar una nueva conversación sobre el negocio del streaming. 133 00:10:54,363 --> 00:11:00,963 Ayúdanos a crear un nuevo sistema, una industria en la cual sobrevivir. 134 00:11:03,083 --> 00:11:06,363 BOBBI T: EL SISTEMA ESTÁ ROTO… 135 00:11:10,323 --> 00:11:13,123 DEJAR DE SEGUIR 136 00:11:22,443 --> 00:11:23,963 ¿Nadja? ¿Qué pasa? 137 00:11:24,043 --> 00:11:29,203 ¡Te amo! ¡Eres increíble! ¡Por dios, eres tan grande! ¡Gracias! 138 00:11:29,283 --> 00:11:32,563 - ¿Te volviste completamente loca? - No, ¡vi tu publicación! 139 00:11:32,643 --> 00:11:36,323 Lograste más con un video que nosotros con 15 protestas. 140 00:11:36,403 --> 00:11:38,443 ¡Y es perfecto que fueras tú! 141 00:11:38,523 --> 00:11:42,163 Me alegra saberlo, pero debo preparar a Naomi para la escuela. 142 00:11:42,243 --> 00:11:43,963 Luego tengo que ir al trabajo… 143 00:11:44,043 --> 00:11:47,323 ¿Bromeas? ¡Esto fue una maldita bomba! 144 00:11:48,003 --> 00:11:50,003 ¿Qué demonios dices? 145 00:11:51,803 --> 00:11:53,243 - ¿Todo bien? - Sí, muy bien. 146 00:11:54,043 --> 00:11:58,283 Lo que te diré es algo que vienes desestimando hace tiempo. 147 00:11:59,123 --> 00:12:03,763 No te gustará que lo traiga a colación, pero ante esta situación… 148 00:12:03,843 --> 00:12:06,643 Perdón por interrumpir, pero ¿vieron las noticias? 149 00:12:06,723 --> 00:12:08,523 - No. - Véanlas. 150 00:12:10,723 --> 00:12:12,283 AMIGA DE LA INFANCIA RETA A DANIEL EK 151 00:12:12,363 --> 00:12:16,123 Bobbi Thomasson, música y amiga de la infancia de Daniel Ek, 152 00:12:16,203 --> 00:12:20,763 publicó, ayer, un video personal y emotivo en sus historias de Instagram. 153 00:12:20,843 --> 00:12:24,203 Daniel, hoy le diste "Me gusta" a una de mis canciones. 154 00:12:24,283 --> 00:12:29,003 La agregaste a tu lista de reproducción, lo cual es genial. 155 00:12:29,083 --> 00:12:33,923 Pero si de veras te gusta, siéntate a hablar con nosotros. 156 00:12:34,003 --> 00:12:38,883 Desde anoche, el video fue compartido más de 12 000 veces 157 00:12:38,963 --> 00:12:42,483 y tiene el apoyo de otros músicos. 158 00:12:42,563 --> 00:12:48,003 ¡Gente! Esta es Bobbi Thomasson, la mujer que sabe cómo llegar a Daniel Ek. 159 00:12:52,123 --> 00:12:54,163 - Hola. - ¡Así se hace, nena! 160 00:12:55,363 --> 00:12:56,763 Hace meses que lo intentamos, 161 00:12:56,843 --> 00:13:00,763 pero a nadie le importó demasiado, hasta tu publicación. 162 00:13:00,843 --> 00:13:01,683 - Bobbi. - Rhonda. 163 00:13:01,763 --> 00:13:02,603 Hola. 164 00:13:02,683 --> 00:13:04,363 Subimos el video a nuestro canal. 165 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 Tuvo más de 20 000 "Me gusta" en menos de dos horas. 166 00:13:07,883 --> 00:13:10,763 El hashtag "Cambiemos el disco" es tendencia desde ayer. 167 00:13:10,843 --> 00:13:14,003 Logramos conectar. Ahora estamos todos dentro. 168 00:13:14,083 --> 00:13:17,043 No. No soy la persona indicada para esto. 169 00:13:17,123 --> 00:13:21,163 Publiqué ese video porque estaba cansada y de mal humor. 170 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 Sí, claro que estás cansada. 171 00:13:23,483 --> 00:13:27,483 Ahora somos activistas. Ellos nos empujaron a esto. 172 00:13:27,563 --> 00:13:29,963 Pues, esto puede sonar extraño, 173 00:13:30,043 --> 00:13:32,963 pero conozco a Daniel Ek personalmente. 174 00:13:33,043 --> 00:13:38,523 Crecimos juntos y, si bien los apoyo 100 %, 175 00:13:38,603 --> 00:13:41,683 publiqué el video porque quiero entablar un diálogo. 176 00:13:41,763 --> 00:13:44,603 Y, pase lo que pase, tengo que esperar a ver qué dice él. 177 00:13:46,443 --> 00:13:49,923 ¿Todavía no chequeaste tu Instagram? 178 00:13:51,603 --> 00:13:54,003 Dejó de seguirte esta mañana. 179 00:13:54,083 --> 00:13:57,363 A Daniel no le interesa dialogar. 180 00:13:57,443 --> 00:13:59,283 A ninguno de ellos les interesa. 181 00:13:59,363 --> 00:14:02,363 Quieren que nos callemos y que nos vayamos. 182 00:14:07,603 --> 00:14:11,923 Hay otra protesta afuera de la sede central. 183 00:14:13,643 --> 00:14:14,483 De acuerdo. 184 00:14:17,163 --> 00:14:19,843 Daniel, ¿podrías ver esto? 185 00:14:19,923 --> 00:14:22,083 Sí. ¿Qué es? 186 00:14:22,683 --> 00:14:24,883 Es una propuesta de venta de Spotify. 187 00:14:25,643 --> 00:14:28,523 Sé que es algo que nunca consideraste, 188 00:14:28,603 --> 00:14:33,203 pero cada presidente y cada fundador debe elegir su momento. 189 00:14:33,283 --> 00:14:36,963 - La tuya fue una experiencia increíble. - No venderé Spotify. 190 00:14:37,043 --> 00:14:40,883 Me contrataste para tener a alguien que te dijera cómo son las cosas. 191 00:14:40,963 --> 00:14:43,923 Ahora mismo, el mercado sigue siendo favorable para nosotros. 192 00:14:44,003 --> 00:14:47,963 ¿Qué harás cuando el valor de mercado caiga por debajo del OPA? 193 00:14:48,043 --> 00:14:53,803 Te contraté porque eres pragmática y obstinada, pero esto es demasiado. 194 00:14:54,683 --> 00:14:57,603 Bien. Entonces, ¿cómo salimos de esta? 195 00:14:58,363 --> 00:14:59,643 Habrá que pedir más dinero. 196 00:14:59,723 --> 00:15:03,203 Daniel, el año pasado, pedimos mil millones de dólares. 197 00:15:03,283 --> 00:15:05,763 Pediremos más para superar esto. 198 00:15:05,843 --> 00:15:10,563 Haremos adquisiciones e invertiremos en tecnología innovadora, como siempre. 199 00:15:10,643 --> 00:15:12,923 Esta es tu mejor opción. 200 00:15:13,003 --> 00:15:15,443 Si vendes Spotify, protegerás tu legado. 201 00:15:15,523 --> 00:15:18,803 Protegerás tu marca y lo que has tratado de construir. 202 00:15:18,883 --> 00:15:21,083 No venderé Spotify… 203 00:15:24,843 --> 00:15:26,483 Aún no hice lo que quiero hacer. 204 00:15:26,563 --> 00:15:28,723 - Daniel… - ¿Qué? 205 00:15:33,003 --> 00:15:36,723 ¡Cambiemos el disco! 206 00:15:38,483 --> 00:15:41,923 Cabeza gacha. Están los de seguridad. 207 00:15:59,363 --> 00:16:05,083 ¡Cambiemos el disco! 208 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 - Es indignante. - Sí, lo sé. 209 00:16:07,563 --> 00:16:09,763 - Cálmate, ¿de acuerdo? - ¿Que me calme? 210 00:16:09,843 --> 00:16:12,523 Nuestro modelo de negocio está bien. 211 00:16:12,603 --> 00:16:15,403 Tenemos nuevo contenido, daremos más apoyo del que jamás tuvieron 212 00:16:15,563 --> 00:16:18,403 y pronto llegará Discovery Max, no hay motivo para entrar en pánico. 213 00:16:20,083 --> 00:16:21,243 CAMBIEMOS EL DISCO 214 00:16:21,323 --> 00:16:23,843 No vengo como enemiga de Daniel Ek. 215 00:16:23,923 --> 00:16:26,363 Vengo como alguien que lo conocía 216 00:16:26,443 --> 00:16:30,403 y que creyó en las promesas que me hizo a mí y a otros músicos. 217 00:16:30,483 --> 00:16:31,603 ¡Cambiemos el disco! 218 00:16:31,683 --> 00:16:35,483 Estoy aquí hoy para decir que ya basta. 219 00:16:35,563 --> 00:16:38,243 Les pedí paciencia a mis amigos. 220 00:16:38,323 --> 00:16:40,843 Les aseguro que intenté creer en él. 221 00:16:40,923 --> 00:16:45,483 Pero el salario promedio de un empleado de Spotify es de 130 000 dólares 222 00:16:45,563 --> 00:16:49,163 y los músicos de su plataforma andan mendigando. 223 00:16:50,363 --> 00:16:55,563 Daniel Ek, es hora de que cambies el disco. 224 00:16:55,643 --> 00:17:01,283 Es hora de que te sientes a hablar con nosotros de una vez por todas. 225 00:17:01,963 --> 00:17:03,603 - Increíble. - Sí. 226 00:17:03,683 --> 00:17:06,163 Esto distrae a la oficina. Altera el orden público. 227 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 - Deberíamos llamar a la policía. - No podemos. 228 00:17:08,923 --> 00:17:13,083 Somos una plataforma de músicos. No quedará bien que los arresten. 229 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Exacto. 230 00:17:14,723 --> 00:17:17,963 Se ve que la policía decidió venir por sí misma. 231 00:17:25,243 --> 00:17:26,642 Mierda. 232 00:17:27,763 --> 00:17:30,283 ¡Cambiemos el disco! 233 00:17:31,323 --> 00:17:33,283 ¡Suéltenla! 234 00:17:59,563 --> 00:18:01,083 Esto no es bueno, Daniel. 235 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Esto es noticia porque estamos en Suecia. 236 00:18:08,043 --> 00:18:10,163 No debemos olvidar que cotizamos en Nueva York. 237 00:18:10,243 --> 00:18:12,643 Tenemos más accionistas chinos que suecos. 238 00:18:12,723 --> 00:18:16,403 Pero esto afectará las chances de que nos den un préstamo. Y ¿sabes qué? 239 00:18:16,483 --> 00:18:18,923 Me rompo el alma, voy de banco en banco. 240 00:18:19,003 --> 00:18:21,403 ¿Sabes qué es lo primero que me preguntan? 241 00:18:22,003 --> 00:18:23,563 Sobre las protestas. 242 00:18:24,683 --> 00:18:28,203 Me dejaste claro que no querías vender Spotify. 243 00:18:28,283 --> 00:18:31,803 Quieres que consiga más dinero para implementar innovaciones. 244 00:18:32,443 --> 00:18:36,203 Pero tendrás que asegurarte de que esto no pase a mayores. 245 00:18:38,243 --> 00:18:40,843 Hay algo que aprendí en política. 246 00:18:41,443 --> 00:18:43,723 "Nunca seas la historia". 247 00:18:59,803 --> 00:19:02,403 - ¿Quieres jugar con nosotros, papá? - Más tarde. 248 00:19:06,363 --> 00:19:07,323 Hola. 249 00:19:08,723 --> 00:19:09,803 ¿Qué tal? 250 00:19:12,323 --> 00:19:13,523 Estás en todas partes. 251 00:19:15,123 --> 00:19:17,483 Las protestan no cesan. 252 00:19:17,563 --> 00:19:22,603 Y los malditos que se obstinan en decir que Spotify necesita cambiar. 253 00:19:22,683 --> 00:19:26,483 - ¿Qué quieren decir? - ¿Estos son los nuevos planos? 254 00:19:27,723 --> 00:19:29,443 Sí. 255 00:19:29,523 --> 00:19:30,763 Sí, son los planos. 256 00:19:31,563 --> 00:19:36,403 Ernst estaba preocupado por si te parecía demasiado grande. 257 00:19:36,483 --> 00:19:40,243 No te amedrentes. Deberíamos hacerla aún más grande. 258 00:19:47,923 --> 00:19:49,803 ¿Conseguiste a Sundin? 259 00:19:52,203 --> 00:19:55,203 Bien, dile a ese traidor que voy de camino. 260 00:19:56,403 --> 00:19:58,083 - Hola. - ¡Hola! 261 00:19:58,163 --> 00:19:59,723 ¿Cómo estás? Qué bueno verte. 262 00:19:59,803 --> 00:20:03,203 - Lo mismo digo. - ¿Cómo estás? 263 00:20:03,283 --> 00:20:07,003 - Pues, bien. Estoy vivo. - Genial. 264 00:20:07,083 --> 00:20:11,523 Vi algunos resultados de las pruebas de Discovery Max, parecen… 265 00:20:11,603 --> 00:20:14,483 Iré al grano. Necesito que hagas algo. 266 00:20:14,563 --> 00:20:15,923 Bien. 267 00:20:16,003 --> 00:20:18,643 Necesito que llames a Bobbi Thomasson. 268 00:20:19,843 --> 00:20:22,923 Quiero que le expliques que lo que está haciendo 269 00:20:23,003 --> 00:20:24,483 solo arruinará las cosas. 270 00:20:24,563 --> 00:20:28,163 Y se basa en una mala interpretación del funcionamiento de Spotify. 271 00:20:28,243 --> 00:20:33,163 No veo a Bobbi desde hace unos diez años. 272 00:20:33,243 --> 00:20:36,203 Puedo intentar conseguir su número y luego tú… 273 00:20:36,283 --> 00:20:39,043 Espera, ¿dijiste que puedes intentarlo? 274 00:20:39,123 --> 00:20:41,683 - Sí, puedo intentar conseguirte… - Era tu artista. 275 00:20:41,763 --> 00:20:44,243 Firmó contigo. La promocionaste. 276 00:20:45,483 --> 00:20:47,923 - Puedes llamarla. - No. 277 00:20:55,363 --> 00:20:56,483 Entiendo. 278 00:20:58,283 --> 00:21:00,683 Los usas, firman contrato, haces dinero con ellos 279 00:21:00,763 --> 00:21:03,043 y cuando terminas, los olvidas. 280 00:21:03,123 --> 00:21:05,523 Cuando Bobbi se molesta por su paga, 281 00:21:06,323 --> 00:21:08,923 ¿recurre a Universal o a BMG? 282 00:21:09,003 --> 00:21:13,283 ¿Les reclama a los responsables de lo que gana? 283 00:21:13,363 --> 00:21:19,923 No, ella y sus malditos amigos acampan afuera de mi oficina 284 00:21:20,003 --> 00:21:22,123 y me tiran mierda a mí. 285 00:21:22,203 --> 00:21:24,603 ¿Acaso firmó conmigo? ¿Acaso la apoyé yo? 286 00:21:24,683 --> 00:21:29,763 ¿Apoyé yo a los millones que se creen la mentira que les vendiste 287 00:21:29,843 --> 00:21:33,563 de que serán el próximo Drake o la próxima Taylor Swift 288 00:21:33,643 --> 00:21:38,083 y que firman contratos vergonzosos que, dada su juventud, no entienden? 289 00:21:40,403 --> 00:21:42,243 Y ¿a quién culpan de todo? A mí. 290 00:21:44,243 --> 00:21:46,923 Pero a ti te da igual. ¡Claro! ¿Por qué te importaría? 291 00:21:47,003 --> 00:21:50,523 Tú y las discográficas ya tienen el 70 % de lo que ganamos. 292 00:21:51,323 --> 00:21:52,843 Ese fue un muy buen trato. 293 00:21:53,523 --> 00:21:56,963 Y tienen un maldito idiota que dijo que sí a todo. 294 00:22:04,123 --> 00:22:06,043 Tardaré un rato, pero espérame aquí. 295 00:22:31,203 --> 00:22:33,203 RESTAURANTE 296 00:23:01,123 --> 00:23:02,403 ¿Un restaurante en Rågsved? 297 00:23:05,403 --> 00:23:08,003 - ¿Qué haces aquí, Daniel? - Creo que debemos hablar. 298 00:23:08,083 --> 00:23:10,283 ¿Ahora? ¿Antes de mi recital? 299 00:23:13,123 --> 00:23:18,003 No me importa que los demás protesten. Pero tú me conoces, Bobbi. 300 00:23:19,043 --> 00:23:22,403 Por eso me sumé. De lo contrario, no los habrías escuchado. 301 00:23:22,483 --> 00:23:24,563 ¿Qué es lo que quieres que oiga? 302 00:23:24,643 --> 00:23:26,883 ¿A unos que se niegan a aceptar que el mundo cambió? 303 00:23:26,963 --> 00:23:31,163 ¡No cambió nada! Esto es una maldita pesadilla. 304 00:23:32,323 --> 00:23:36,603 Tal vez no entendiste cómo aprovechar al máximo Spotify. 305 00:23:36,683 --> 00:23:40,163 - No hagas esto, por favor. - Escúchame. Te diré una sola cosa. 306 00:23:40,243 --> 00:23:45,723 Si me dejas, te mostraré cómo aprovechar al máximo Spotify. 307 00:23:45,803 --> 00:23:51,283 ¿Y luego compartirás tu secreto con el otro millón y medio de artistas? 308 00:23:51,363 --> 00:23:56,043 ¿Te acuerdas cómo fue? Me dijiste que Pirate Bay había subido tus canciones. 309 00:23:56,123 --> 00:24:00,843 ¿Acaso tenemos que agradecerles que no nos roban desde hace 15 años? 310 00:24:00,923 --> 00:24:03,083 No, no digo eso. 311 00:24:03,163 --> 00:24:05,163 Esa es tu experiencia. 312 00:24:06,283 --> 00:24:08,003 ¿Qué hay de la nuestra? 313 00:24:08,083 --> 00:24:13,123 De los millones de músicos que no tienen control de su paga. 314 00:24:13,203 --> 00:24:15,603 No es responsabilidad mía apoyar la carrera de todos. 315 00:24:15,683 --> 00:24:20,483 ¿Por qué no? Eres la persona más poderosa de la industria de la música. 316 00:24:21,243 --> 00:24:24,243 Eres el sistema, era lo que querías. 317 00:24:25,243 --> 00:24:29,283 Quisiste crear la plataforma de música más grande. 318 00:24:30,083 --> 00:24:32,803 - Bobbi, ya comenzamos. - Bien. 319 00:24:34,403 --> 00:24:37,603 - Bonito lugar… - Es una mierda. 320 00:24:37,683 --> 00:24:40,843 En un lugar así nadie te escucha. 321 00:24:43,203 --> 00:24:44,483 Bobbi, déjame ayudarte. 322 00:24:45,803 --> 00:24:46,883 Vamos, Bobbi. 323 00:24:47,843 --> 00:24:49,643 - Bien. - Gracias. 324 00:28:45,683 --> 00:28:47,643 Gracias por quedarte hasta el final. 325 00:28:50,483 --> 00:28:51,323 ¿Qué pasa? 326 00:28:56,203 --> 00:29:00,523 Entiendo que quieras que cambie Spotify. 327 00:29:02,283 --> 00:29:07,043 Pero los cambios que quieres tú serían nuestra ruina. 328 00:29:07,123 --> 00:29:08,763 No tiene por qué ser así. 329 00:29:11,763 --> 00:29:13,283 Tú tienes tus canciones, Bobbi. 330 00:29:14,203 --> 00:29:18,483 Eso es Spotify para mí. 331 00:29:20,003 --> 00:29:21,883 Todo lo que soy es eso. 332 00:29:25,683 --> 00:29:28,443 Y digas lo que digas… 333 00:29:29,243 --> 00:29:32,403 jamás dejaré que nadie me lo quite. 334 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 ME LLAMO BOBBI THOMASSON. 335 00:30:11,643 --> 00:30:14,123 SOY MÚSICA PROFESIONAL. 336 00:30:15,483 --> 00:30:16,803 Cambiemos el disco. 337 00:30:16,883 --> 00:30:18,483 EN TODA GENERACIÓN, HAY GANADORES Y PERDEDORES. 338 00:30:18,563 --> 00:30:19,923 SE DICE QUE ASÍ SON LAS COSAS. 339 00:30:20,003 --> 00:30:24,603 PERO DEBEMOS RECONOCER LA DIFERENCIA ENTRE CAMBIO Y EXPLOTACIÓN. 340 00:30:24,683 --> 00:30:26,643 ESCRIBO ESTO COMO LÍDER GLOBAL DEL GRUPO DE MÚSICOS 341 00:30:26,723 --> 00:30:27,963 LLAMADO "CAMBIEMOS EL DISCO". 342 00:30:28,043 --> 00:30:30,283 "Cambiemos el disco" se extiende por todo el mundo. 343 00:30:30,363 --> 00:30:33,163 La artista sueca Bobbi Thomasson… 344 00:30:33,243 --> 00:30:34,443 PROTESTAS POR EUROPA LOS MÚSICOS SALEN A LA CALLE 345 00:30:35,443 --> 00:30:37,123 LA REUNIÓN MÁS GRANDE DE MÚSICOS Y FANS JAMÁS VISTA EN PARÍS 346 00:30:40,083 --> 00:30:41,603 BOBBI DICE: "¡CAMBIEMOS EL DISCO!" 347 00:30:45,003 --> 00:30:47,483 LA PORTAVOZ DE "CAMBIEMOS EL DISCO" ADQUIERE FAMA SUPERNOVA 348 00:30:47,563 --> 00:30:53,763 ¡Cambiemos el disco! 349 00:31:08,123 --> 00:31:09,443 Son puras mierdas. 350 00:31:10,043 --> 00:31:12,763 Solo nos traen aquí para humillarnos. 351 00:31:12,843 --> 00:31:14,723 Es el Senado estadounidense, claro que nos humillarán. 352 00:31:14,803 --> 00:31:16,923 No debería estar aquí, no soy estadounidense. 353 00:31:17,003 --> 00:31:18,923 Daniel, no tendrás problemas. 354 00:31:20,443 --> 00:31:23,043 ¿Sabes lo que es esto? Es puro teatro. 355 00:31:23,123 --> 00:31:25,203 Eres el presidente, Daniel. 356 00:31:25,283 --> 00:31:26,923 Diriges la empresa. 357 00:31:27,003 --> 00:31:30,003 Si perdemos este caso ante al comité, 358 00:31:30,083 --> 00:31:34,803 el negocio entero puede irse al demonio, así que no opongas resistencia. 359 00:31:35,643 --> 00:31:41,083 ¿Sí? Concéntrate. Mantente tranquilo y responde a todo lo que te pregunten. 360 00:31:43,523 --> 00:31:44,643 Llegamos. 361 00:31:50,683 --> 00:31:52,443 ¿Qué poder tiene este comité? 362 00:31:52,523 --> 00:31:54,923 Puede sugerir un honorario fijo por cada reproducción, 363 00:31:55,003 --> 00:31:58,003 regularlo todo y destrozar nuestro modelo de negocio. 364 00:31:58,083 --> 00:32:02,203 Debes concentrarte en la senadora Landy. Ella impulsó esta audiencia. 365 00:32:02,283 --> 00:32:04,403 Tiene mucho en juego. No la dejes ganar. 366 00:32:04,483 --> 00:32:05,323 ¿Daniel? 367 00:32:11,203 --> 00:32:14,203 ¿Qué mierda hace aquí? 368 00:32:14,283 --> 00:32:16,123 Olvídala, es irrelevante. 369 00:32:16,203 --> 00:32:18,843 Vino como representante o algo así. Da igual. 370 00:32:20,363 --> 00:32:21,763 Debes callar a Lanley. 371 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 ¿Y los demás? 372 00:32:23,123 --> 00:32:26,963 Mantenlos atentos, si mantienen el contacto visual contigo, estamos bien. 373 00:32:27,043 --> 00:32:29,003 Si te esquivan la mirada, estamos fritos. 374 00:32:29,123 --> 00:32:29,963 Daniel. 375 00:32:31,163 --> 00:32:32,203 Tú puedes. 376 00:32:32,923 --> 00:32:35,883 ¿Jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad? 377 00:32:36,723 --> 00:32:37,283 Sí, lo juro. 378 00:32:47,283 --> 00:32:49,643 ¿Podría identificarse ante el comité? 379 00:32:50,763 --> 00:32:54,363 Mi nombre es Daniel Ek y soy presidente y cofundador de Spotify. 380 00:32:54,443 --> 00:32:59,443 Sr. Ek, usted dijo que la misión de Spotify es 381 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 "Liberar el potencial de la creatividad humana, 382 00:33:03,163 --> 00:33:08,603 dándole a un millón de artistas la oportunidad de vivir del arte". 383 00:33:08,683 --> 00:33:09,683 Sí. 384 00:33:10,283 --> 00:33:12,083 ¿Cómo avanza al respecto? 385 00:33:12,683 --> 00:33:13,203 Muy bien. 386 00:33:13,523 --> 00:33:16,803 El grupo de artistas de primer nivel, que viven de las reproducciones, 387 00:33:17,003 --> 00:33:20,803 se ha duplicado en los últimos tres años y se ha triplicado desde 2015. 388 00:33:21,443 --> 00:33:22,923 Impresionante. 389 00:33:23,003 --> 00:33:26,363 Entonces, al ritmo de crecimiento actual, 390 00:33:26,443 --> 00:33:31,123 llegarán a ese millón en… poco menos de 75 años, ¿no? 391 00:33:34,843 --> 00:33:38,323 Su modelo de negocio no funciona para los músicos, ¿no? 392 00:33:38,403 --> 00:33:39,843 Eso no es cierto. 393 00:33:39,923 --> 00:33:44,043 ¿Cuál es el ingreso promedio de un artista que no está en ese primer nivel? 394 00:33:44,723 --> 00:33:47,603 La cantidad de artistas cambia muy rápidamente. 395 00:33:47,683 --> 00:33:52,083 Sr. Ek, según sus propios datos, la cifra que figura aquí es… 396 00:33:52,163 --> 00:33:54,003 doce dólares por mes. 397 00:33:55,803 --> 00:33:58,883 - ¿Podría usted vivir con eso? - Esa cifra no está verificada. 398 00:33:58,963 --> 00:34:00,883 Surge de sus propios resultados. 399 00:34:01,683 --> 00:34:04,683 Disculpe, señora moderadora. Sr. Ek… 400 00:34:05,643 --> 00:34:09,523 ¿Acaso no es Spotify una plataforma entre muchas? 401 00:34:09,603 --> 00:34:12,483 Correcto. Spotify es una entre muchas. 402 00:34:12,563 --> 00:34:15,323 Y los artistas tienen varias plataformas donde ganarse la vida. 403 00:34:15,403 --> 00:34:17,923 No sería justo responsabilizarnos solo a nosotros. 404 00:34:19,202 --> 00:34:22,523 ¿Qué porcentaje del mercado de streaming controla Spotify? 405 00:34:22,603 --> 00:34:24,483 Creo que alrededor de un 25 %, senadora. 406 00:34:24,563 --> 00:34:28,523 Spotify controla casi el 45 % del mercado, solo en Estados Unidos. 407 00:34:28,603 --> 00:34:32,202 En algunos países, asciende hasta a un 60 %. 408 00:34:32,803 --> 00:34:36,883 Cinco veces más que su rival más cercano. 409 00:34:37,682 --> 00:34:41,043 A todos los efectos, son un monopolio. 410 00:34:41,762 --> 00:34:42,682 No es así. 411 00:34:42,762 --> 00:34:45,963 Ningún artista puede irse de su plataforma, 412 00:34:46,043 --> 00:34:49,803 ningún artista puede arriesgarse a perder exposición ante su audiencia. 413 00:34:49,883 --> 00:34:55,123 Ustedes controlan el streaming y el destino de los músicos. 414 00:34:57,722 --> 00:35:01,563 Disculpe, senadora. ¿Eso era una pregunta? 415 00:35:05,043 --> 00:35:08,443 ¿Cree usted que la dimensión de su modelo de negocio 416 00:35:08,563 --> 00:35:10,283 es un problema para el artista? 417 00:35:10,523 --> 00:35:14,323 Spotify solo quiere asociarse con los artistas, 418 00:35:14,403 --> 00:35:18,163 quiere construir la industria con ellos y crear un futuro juntos. 419 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 Cuando la Junta de Regalías de Derecho de Autor les otorgó a los compositores 420 00:35:21,803 --> 00:35:26,483 su primer aumento en casi 50 años, ¿cómo reaccionó Spotify? 421 00:35:28,963 --> 00:35:31,563 - Solicitamos una explicación. - ¿Solicitaron una explicación? 422 00:35:32,363 --> 00:35:35,923 Los llevaron a los tribunales, presentaron una demanda en su contra 423 00:35:36,003 --> 00:35:40,203 y a través de sus abogados solicitaron que se redujera su paga. 424 00:35:40,283 --> 00:35:43,723 ¿Le parece que esa es una empresa que apoya a los artistas? 425 00:35:43,803 --> 00:35:46,363 Es una empresa que tiene su propio enfoque 426 00:35:46,443 --> 00:35:48,523 y que también apoya a los compositores. 427 00:35:48,603 --> 00:35:51,883 Trabajamos en equipo, los defendemos. 428 00:35:51,963 --> 00:35:56,763 Usan su poderío y su presupuesto de marketing para silenciar las críticas. 429 00:35:57,323 --> 00:36:01,843 Aprovechan cada oportunidad que tienen para disminuir 430 00:36:01,923 --> 00:36:04,443 lo que les pagan a los músicos. 431 00:36:05,163 --> 00:36:08,323 ¿No cree que tienen una responsabilidad para con esta gente? 432 00:36:08,403 --> 00:36:11,283 Creo que los músicos deben entender 433 00:36:11,363 --> 00:36:13,163 que soy el mejor amigo que tienen. 434 00:36:13,243 --> 00:36:15,203 Soy el único que no les miente. 435 00:36:15,283 --> 00:36:18,443 Soy el único que es honesto, que les dice que no hay vuelta atrás, 436 00:36:18,523 --> 00:36:23,363 que estamos ante una industria nueva con reglas y principios nuevos. 437 00:36:23,443 --> 00:36:26,283 Trabajo día noche para crear las oportunidades 438 00:36:26,363 --> 00:36:28,323 que necesitan para alcanzar sus sueños. 439 00:36:33,083 --> 00:36:35,123 ¿Qué es Discovery Max? 440 00:36:40,283 --> 00:36:42,603 Discovery Max es un muy buen ejemplo. 441 00:36:42,683 --> 00:36:44,883 Es un servicio que ayuda al artista. 442 00:36:44,963 --> 00:36:46,923 Discovery Max es un servicio 443 00:36:47,003 --> 00:36:50,883 a través del cual usted se lleva una parte más grande de las regalías del artista, 444 00:36:50,963 --> 00:36:54,163 a cambio de promoción extra. 445 00:36:54,243 --> 00:36:58,563 Discovery Max es un intercambio entre Spotify y el artista. 446 00:36:58,643 --> 00:37:02,923 Es un soborno hecho y derecho y debe terminar. 447 00:37:03,003 --> 00:37:04,883 Está hilando fino, Sr. Ek. 448 00:37:04,963 --> 00:37:08,523 Les reduce las regalías a los artistas y, a cambio, amaña el partido. 449 00:37:08,603 --> 00:37:10,363 No arreglamos nada. 450 00:37:10,443 --> 00:37:15,243 Las grandes discográficas son dueñas de casi el 20 % de Spotify, ¿no? 451 00:37:15,323 --> 00:37:18,923 Es posible. Es aproximadamente ese porcentaje, sí. 452 00:37:19,003 --> 00:37:22,523 Entonces, los músicos están en las discográficas, 453 00:37:22,603 --> 00:37:28,243 que son dueñas de parte de Spotify, y Spotify decide qué músicos promocionar, 454 00:37:28,323 --> 00:37:33,683 y el ingreso de las reproducciones vuelve directo a las discográficas. 455 00:37:33,763 --> 00:37:36,163 ¿No es la descripción perfecta de un cartel? 456 00:37:38,563 --> 00:37:40,043 No somos un cartel. 457 00:37:40,123 --> 00:37:41,403 Controlan el mercado. 458 00:37:42,003 --> 00:37:44,363 Están en connivencia con sus proveedores. 459 00:37:44,443 --> 00:37:48,923 Y en todo momento, usan su alcance y su tecnología 460 00:37:49,003 --> 00:37:51,443 para reducir la paga de los músicos, 461 00:37:52,043 --> 00:37:56,003 que son los que dependen de ustedes y de su plataforma para ganarse la vida. 462 00:37:56,083 --> 00:37:59,363 ¿De veras me va a decir que en otra parte del mundo 463 00:37:59,443 --> 00:38:01,403 esto se consideraría aceptable? 464 00:38:04,843 --> 00:38:08,723 Hay muchos comentarios negativos. La palabra "cartel" tuvo mucho impacto. 465 00:38:08,803 --> 00:38:10,923 Son unos pocos en las redes sociales, nada… 466 00:38:13,803 --> 00:38:17,083 Esperemos que la pongan bajo la misma presión que a ti. 467 00:38:22,483 --> 00:38:25,483 ¿Podría identificarse ante el comité? 468 00:38:26,403 --> 00:38:28,243 Mi nombre es Bobbi Thomasson. 469 00:38:28,323 --> 00:38:30,283 Soy música, pero hoy estoy aquí 470 00:38:30,363 --> 00:38:34,803 como líder global de un grupo de músicos llamado "Cambiemos el disco". 471 00:38:34,883 --> 00:38:37,163 ¿Es un grupo que defiende a los músicos? 472 00:38:37,243 --> 00:38:38,723 Sí, correcto. 473 00:38:38,803 --> 00:38:40,123 ¿Qué defienden? 474 00:38:41,363 --> 00:38:44,603 Cuando nuestra música se usa, cuando se reproduce en línea, 475 00:38:44,683 --> 00:38:49,443 creemos que nos corresponde un honorario fijo por cada reproducción. 476 00:38:50,723 --> 00:38:53,563 Y queremos que esté amparado por la ley. 477 00:38:53,643 --> 00:38:57,523 Todos queremos ganar más, pero no por eso podemos cambiar la ley. 478 00:39:00,483 --> 00:39:03,283 Hemos intentado negociar una paga justa con los empresarios. 479 00:39:03,363 --> 00:39:06,683 Pero solo logramos promesas. Necesitamos una ley. 480 00:39:07,923 --> 00:39:11,443 En toda generación hay ganadores y perdedores. 481 00:39:11,523 --> 00:39:13,923 Y se dice que así son las cosas. 482 00:39:14,003 --> 00:39:17,003 Pero este Senado siempre supo distinguir 483 00:39:17,083 --> 00:39:19,643 entre el cambio y la explotación. 484 00:39:20,923 --> 00:39:23,323 Señorita Thomasson, con el debido respeto, 485 00:39:23,403 --> 00:39:28,843 no es una empleada de primera línea, es música y eligió esa profesión. 486 00:39:28,923 --> 00:39:32,243 ¿Acaso quiere que los músicos acepten que la música es valiosa, 487 00:39:32,323 --> 00:39:33,963 pero que ellos son intercambiables? 488 00:39:34,043 --> 00:39:36,563 - No dije eso. - Fue precisamente lo que dijo. 489 00:39:36,643 --> 00:39:38,843 Y es lo que dicen todos siempre. 490 00:39:38,923 --> 00:39:40,723 Pero si quieren disfrutar algo, 491 00:39:40,803 --> 00:39:44,163 no tienen derecho a ignorar las condiciones que acarrea. 492 00:39:44,243 --> 00:39:46,643 Spotify es simplemente una plataforma. 493 00:39:47,883 --> 00:39:52,043 Spotify produce material en masa para teléfonos y portátiles. 494 00:39:52,123 --> 00:39:53,603 Como una fábrica. 495 00:39:53,683 --> 00:39:56,963 Y los trabajadores que proveen ese producto son los músicos. 496 00:39:57,043 --> 00:40:00,803 Spotify siempre dice que deberíamos agradecer la exposición, 497 00:40:00,883 --> 00:40:05,123 pero hoy vine a decirles que con los "Me gusta" no pagamos las cuentas. 498 00:40:05,203 --> 00:40:07,643 No nos importan los análisis que preparan, 499 00:40:07,723 --> 00:40:09,363 ni las distintas formas de mostrarnos 500 00:40:09,443 --> 00:40:12,203 que tenemos más oyentes en Boston que en Estocolmo. 501 00:40:13,083 --> 00:40:16,883 Cuando usan nuestro trabajo, queremos que nos paguen. 502 00:40:16,963 --> 00:40:19,163 ¿Por qué le incumbe eso a este Senado? 503 00:40:19,243 --> 00:40:22,643 ¿Por qué no es un asunto del mercado o el consumidor? 504 00:40:22,723 --> 00:40:24,923 Porque, en 1938, 505 00:40:25,003 --> 00:40:29,163 este fue el Senado que impuso un salario mínimo para los empleados 506 00:40:29,243 --> 00:40:32,003 de las nuevas industrias del acero y del petróleo. 507 00:40:32,083 --> 00:40:34,083 Los senadores vieron que el mundo había cambiado. 508 00:40:35,203 --> 00:40:37,043 Era necesaria una nueva ley. 509 00:40:38,163 --> 00:40:41,083 Ese salario mínimo hoy parece obvio. 510 00:40:41,163 --> 00:40:42,563 Pero los jefes pelearon por él. 511 00:40:43,483 --> 00:40:48,523 Los legisladores vieron que las petroleras tenían demasiado poder. 512 00:40:48,603 --> 00:40:54,483 Esta es la misma situación. Hoy, estos son los grandes monopolios. 513 00:40:55,323 --> 00:40:58,643 Solo falta saber si tenemos el coraje de ver que los músicos 514 00:40:58,723 --> 00:41:02,203 son iguales que los trabajadores del petróleo y el acero. 515 00:41:02,963 --> 00:41:05,203 Nos merecemos los mismos derechos. 516 00:41:06,003 --> 00:41:07,763 El mismo reconocimiento. 517 00:41:08,483 --> 00:41:09,883 Y hasta que no admitamos eso, 518 00:41:10,603 --> 00:41:14,203 el streaming seguirá siendo explotación. 519 00:41:17,563 --> 00:41:21,363 Son puras mierdas. ¿Explotación? ¿Una ley? ¿Quién mierda se cree? 520 00:41:21,443 --> 00:41:24,283 Alguien que sabe que tiene el apoyo de muchos senadores. 521 00:41:24,363 --> 00:41:26,883 ¿Y qué? Nosotros también. Tenemos… 522 00:41:26,963 --> 00:41:28,483 Tenemos lobistas, gente influyente. 523 00:41:29,603 --> 00:41:30,963 No vayas a hablarle. 524 00:41:31,203 --> 00:41:35,643 No puedo seguir ignorándola. Quédate… tranquilo. 525 00:41:51,523 --> 00:41:52,403 Hola. 526 00:41:54,123 --> 00:41:55,043 Hola. 527 00:42:00,043 --> 00:42:04,283 Eso fue… Estuviste increíble. 528 00:42:04,963 --> 00:42:08,003 - Sé que no lo dices en serio. - Desafortunadamente, sí. 529 00:42:08,723 --> 00:42:10,283 Soy solo la mensajera. 530 00:42:11,203 --> 00:42:14,003 Pero el mensaje, Bobbi, no puedes ir en serio. 531 00:42:14,083 --> 00:42:15,683 ¿Explotación? 532 00:42:15,763 --> 00:42:17,923 Comparaste a Spotify con una petrolera. 533 00:42:18,003 --> 00:42:20,283 Yo me acuerdo de lo que me dijiste al comienzo… 534 00:42:21,203 --> 00:42:24,723 Prometiste que todos nos beneficiaríamos con Spotify. 535 00:42:27,923 --> 00:42:29,043 Piensa en eso. 536 00:42:35,643 --> 00:42:37,723 - Daniel. - ¿Sí? 537 00:42:37,803 --> 00:42:39,843 - Listo. - ¿Qué cosa? 538 00:42:39,923 --> 00:42:45,963 Hablé con el banco y dijeron que sí. Te otorgaron otros mil millones. 539 00:42:47,563 --> 00:42:48,763 Bien. 540 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 ¿Qué hacemos con todo esto? 541 00:42:54,643 --> 00:42:59,843 ¿Crees que al banco le importa lo que piense unos activistas o unos senadores? 542 00:43:00,523 --> 00:43:04,763 En medio de todo este caos, ellos escucharon una sola cosa: el 45 %. 543 00:43:05,443 --> 00:43:07,923 Tú controlas el mercado. Es lo único que les importa. 544 00:43:11,083 --> 00:43:12,003 ¿Qué opinas? 545 00:43:14,283 --> 00:43:15,123 Quizá tengas razón. 546 00:43:15,723 --> 00:43:19,843 Puede que haya trabajado demasiado en política. 547 00:43:21,123 --> 00:43:24,443 Pero, escucha. Es el último préstamo que nos otorgarán. 548 00:43:24,523 --> 00:43:26,483 Debes resolver el modelo de negocio. 549 00:43:26,563 --> 00:43:29,083 Si no puedes hacerlo, no aceptes el dinero. 550 00:43:31,643 --> 00:43:32,563 Gracias. 551 00:43:34,523 --> 00:43:35,563 ¿Estás bien? 552 00:43:37,443 --> 00:43:38,843 ¿Viste a dónde fue Bobbi? 553 00:44:03,283 --> 00:44:05,603 ¿Sabes de qué me arrepiento más con Spotify? 554 00:44:07,003 --> 00:44:09,803 De no haberme impuesto en las negociaciones. 555 00:44:10,803 --> 00:44:16,043 Cuando me senté allí para hablar de los derechos… 556 00:44:17,003 --> 00:44:20,203 Debería haber dicho: "Este es el futuro. 557 00:44:21,403 --> 00:44:24,443 Si quieren ser parte de él, tiene que ser a nuestra manera". 558 00:44:25,563 --> 00:44:27,763 Eso habría sido hermoso. 559 00:44:28,563 --> 00:44:32,083 ¿Estás diciendo que todo irá mejor 560 00:44:32,163 --> 00:44:34,763 si prestas incluso menos atención a lo que te dicen los demás? 561 00:44:38,843 --> 00:44:39,883 Sí. 562 00:45:03,283 --> 00:45:07,203 ¡Gente! ¡Esa fue la última toma para mí y para ustedes! 563 00:45:30,483 --> 00:45:32,123 INSPIRADA EN LA NOVELA SPOTIFY UNTOLD 564 00:46:58,003 --> 00:47:00,923 Traducción de subtítulos: Guadalupe Anzoátegui