1 00:00:06,603 --> 00:00:09,483 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:01:39,803 --> 00:01:41,723 SIGUEN LAS PROTESTAS CONTRA SPOTIFY 3 00:01:41,803 --> 00:01:43,963 ¿Te compruebas el pulso? 4 00:01:44,043 --> 00:01:45,883 - ¿Cómo? - ¿Te compruebas el pulso? 5 00:01:45,963 --> 00:01:49,963 No. Gracias por venir en domingo. 6 00:01:50,603 --> 00:01:52,123 No hay de qué. 7 00:01:52,203 --> 00:01:53,043 ¿Ha venido Jim? 8 00:01:53,123 --> 00:01:55,683 - Sí, está esperando en el pabellón. - Vale, bien. 9 00:01:55,763 --> 00:01:57,803 - ¡Jim! - Daniel. 10 00:01:57,883 --> 00:02:00,323 - Me alegro de verte. ¿Qué tal? - Bien, ¿y tú? 11 00:02:00,403 --> 00:02:02,203 - Bien. Gracias por venir. - De nada. 12 00:02:02,283 --> 00:02:05,123 Siempre es un placer venir aquí e ir al grano. 13 00:02:05,203 --> 00:02:06,803 - Sí. - ¿Cómo quedó el Arsenal? 14 00:02:06,883 --> 00:02:08,123 Fatal, volvió a perder. 15 00:02:08,203 --> 00:02:11,923 - Lo harían mejor contigo al mando. - Lo has dicho tú, no yo. 16 00:02:12,003 --> 00:02:13,403 Bueno… 17 00:02:13,483 --> 00:02:17,043 Como sabes, nos urge maximizar los ingresos, 18 00:02:17,123 --> 00:02:19,723 o por lo menos reducir nuestros costes. 19 00:02:19,803 --> 00:02:23,283 Para que este negocio prospere, hay que reducir el coste de la música. 20 00:02:23,363 --> 00:02:26,203 Para eso hemos probado Discovery Max estos últimos años, 21 00:02:26,283 --> 00:02:28,643 y ahora, por fin, tenemos datos útiles. 22 00:02:29,403 --> 00:02:30,403 Ya, ¿y…? 23 00:02:31,883 --> 00:02:34,523 - Una puta maravilla. - ¿Sí? 24 00:02:34,603 --> 00:02:38,683 Los artistas han visto a sus seguidores subir como la espuma. Les encanta. 25 00:02:38,763 --> 00:02:40,523 - Bien. - Y con la promoción, 26 00:02:41,123 --> 00:02:45,123 tienen un aumento de oyentes del 40, 50, o incluso 100 %. 27 00:02:45,203 --> 00:02:48,203 Las ventas de conciertos y promoción comercial están subiendo… 28 00:02:48,283 --> 00:02:50,803 Los que se han registrado, lo volverían a hacer. 29 00:02:50,883 --> 00:02:53,403 ¿Y por qué no ampliamos esto a toda la empresa? 30 00:02:53,483 --> 00:02:55,283 Porque es muy controvertido. 31 00:02:55,363 --> 00:02:59,323 Solo promocionamos a grupos que concedan una parte de sus derechos de autor. 32 00:02:59,403 --> 00:03:02,603 Los artistas están de acuerdo. No cobramos a nadie. 33 00:03:02,683 --> 00:03:07,243 Todos ganamos, un nuevo modelo de negocio para una nueva industria musical. 34 00:03:07,323 --> 00:03:09,803 El sindicato de la música lo llama soborno. 35 00:03:09,883 --> 00:03:12,363 Y la senadora Madison Landy, del senado de EE. UU., 36 00:03:13,043 --> 00:03:16,843 escribió una carta a Spotify en la que expresaba su gran preocupación 37 00:03:16,923 --> 00:03:20,843 por supuesta participación en actividades anticompetitivas. 38 00:03:20,923 --> 00:03:22,563 Vaya, eso suena fatal. 39 00:03:23,403 --> 00:03:27,003 La conclusión es que el 70 % de todo lo que ingresamos por la música 40 00:03:27,083 --> 00:03:30,403 va directamente a las discográficas. ¡El 70 %! 41 00:03:30,483 --> 00:03:33,083 ¿Qué otras empresas lidian con costes así? 42 00:03:33,163 --> 00:03:36,443 Discovery Max es como Spotify, hace las cosas a su manera. 43 00:03:36,523 --> 00:03:39,123 Nosotros mostramos innovación, remodelamos la música. 44 00:03:39,203 --> 00:03:41,323 Damos poder a los músicos. 45 00:03:41,403 --> 00:03:43,123 Reduciendo sus derechos a la mitad. 46 00:03:43,203 --> 00:03:45,763 Si no ampliamos miras, no sobreviviremos. 47 00:03:45,843 --> 00:03:49,203 Escucha, vuestro equipo y tú lo habéis hecho genial, me encanta, 48 00:03:49,283 --> 00:03:51,683 pero tenemos que ir paso a paso. Quiero decir… 49 00:03:51,763 --> 00:03:57,683 De momento, hagamos que funcione de manera que todos estemos del mismo lado, ¿vale? 50 00:04:03,483 --> 00:04:04,803 - Hola. - Hola. 51 00:04:04,883 --> 00:04:06,963 - ¿Cómo ha ido la reunión? - Bien. 52 00:04:07,043 --> 00:04:08,723 ¿Ese es el nuevo arquitecto? 53 00:04:09,883 --> 00:04:12,163 - Así es. - Vale. 54 00:04:12,883 --> 00:04:16,683 - ¿Vamos a derribarlo todo? - Sí, creo que sí. 55 00:04:17,283 --> 00:04:18,363 ¿Recojo a los niños? 56 00:04:18,443 --> 00:04:21,763 - No, lo hará tu madre. - Oh, vale. 57 00:04:22,683 --> 00:04:27,523 Oye… ¿No te preocupan las protestas? 58 00:04:27,603 --> 00:04:29,403 - No. - ¿No? 59 00:04:30,283 --> 00:04:31,563 Pero veo que a ti sí. 60 00:04:33,723 --> 00:04:36,083 Solo me preocupa que intenten culparte. 61 00:04:36,163 --> 00:04:37,483 No lo harán. 62 00:04:37,563 --> 00:04:41,283 Mira esto. Esta cantante ha estado en Spotify desde el principio. 63 00:04:41,363 --> 00:04:44,163 ¿Sabes por qué sigue? Porque sabe que somos los mejores. 64 00:04:44,763 --> 00:04:48,003 Es así de fácil, te lo prometo. 65 00:04:48,843 --> 00:04:50,483 Spotify, lo que queremos… 66 00:04:50,563 --> 00:04:53,203 Un grupo pequeño, pero persistente, 67 00:04:53,283 --> 00:04:58,283 lleva tres semanas protestando frente a la sede de Spotify. 68 00:04:58,363 --> 00:05:02,363 Ahora todos somos activistas. Nos han obligado a serlo. 69 00:05:02,443 --> 00:05:07,443 La líder de la protesta, Nadja Johansson, una música, 70 00:05:07,523 --> 00:05:10,243 que se siente obligada a actuar por la situación… 71 00:05:10,323 --> 00:05:13,843 A ver… Oye, mira, ya haremos esto después. 72 00:05:13,923 --> 00:05:17,123 Tienes que ir al colegio. No quiero que llegues tarde hoy. 73 00:05:17,203 --> 00:05:18,763 ¿Puedo tener un iPhone? 74 00:05:23,283 --> 00:05:25,563 No puedo pagar un iPhone, cariño. 75 00:05:25,643 --> 00:05:28,003 Pero todos mis amigos tienen uno. 76 00:05:28,083 --> 00:05:29,803 Spotify, lo que queremos… 77 00:05:29,883 --> 00:05:32,603 Lo sé. Pero… 78 00:05:33,443 --> 00:05:36,083 Oye, he dejado comida en la nevera. 79 00:05:36,163 --> 00:05:37,683 Esta noche trabajo hasta tarde. 80 00:05:38,483 --> 00:05:41,323 Y después del trabajo, tengo un bolo. 81 00:05:42,123 --> 00:05:46,243 Y cuantos más bolos haga, más cerca estaremos del iPhone. 82 00:05:46,323 --> 00:05:47,203 - ¿Vale? - Sí. 83 00:05:48,523 --> 00:05:51,243 Ve. Toma, no te olvides de la mochila. 84 00:05:55,443 --> 00:05:58,203 Estoy aquí con el director de Spotify, Daniel Ek. 85 00:05:58,283 --> 00:06:02,203 ¿Qué dice a los accionistas preocupados por las reacciones negativas? 86 00:06:03,043 --> 00:06:04,923 No, a mí no me preocupa eso. 87 00:06:05,003 --> 00:06:07,203 Siempre habrá gente que se oponga al éxito… 88 00:06:19,443 --> 00:06:20,643 Cerrando puertas. 89 00:06:26,683 --> 00:06:29,603 ME ENCANTA 90 00:06:30,843 --> 00:06:32,163 Primera planta. 91 00:06:47,483 --> 00:06:51,123 DANIEL EK - ¿SIGUE SIENDO POSIBLE? 92 00:06:53,963 --> 00:06:55,243 PON UN TÍTULO A TU LISTA 93 00:06:55,323 --> 00:06:57,323 BUENOS TIEMPOS 94 00:06:57,403 --> 00:06:59,963 AÑADE CANCIONESMI TIPO DE MUJER, BOOBI T 95 00:07:16,083 --> 00:07:18,563 - Qué gran concierto. - Gracias. 96 00:07:18,643 --> 00:07:22,283 - He transferido el dinero. - Vale, genial. Hasta luego. 97 00:07:22,363 --> 00:07:23,443 Hasta luego. Cuídate. 98 00:07:36,043 --> 00:07:38,763 Solo me ha has dado la mitad. ¿Pasa algo? 99 00:07:40,763 --> 00:07:43,923 Hoy no he vendido tanta cerveza como la última vez o la anterior. 100 00:07:46,123 --> 00:07:50,083 Espera. He dado el concierto para el que me contrataste. 101 00:07:50,163 --> 00:07:54,403 Ya, pero ¿quieres que me arruine solo por dejarte tocar? 102 00:07:55,403 --> 00:07:59,643 Consigues publicidad al tocar aquí. La gente va a casa y escucha tu música. 103 00:07:59,723 --> 00:08:01,203 Eso bueno para ti. 104 00:08:08,123 --> 00:08:11,923 ¡MÚSICA EN DIRECTO ESTA NOCHE! 105 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 DANIEL EK HA AÑADIDO UNA CANCION DE BOBBI T. 106 00:09:21,523 --> 00:09:25,283 Bien… No sé cómo acabará esto, 107 00:09:25,963 --> 00:09:29,643 pero he llegado a un punto en el que no puedo hacer más. 108 00:09:30,283 --> 00:09:31,923 Soy música. 109 00:09:32,683 --> 00:09:37,123 He publicado y escrito seis álbumes en los últimos diez años. 110 00:09:37,203 --> 00:09:42,723 He tenido muchos éxitos. Tengo casi 200 000 reproducciones al mes en Spotify. 111 00:09:43,323 --> 00:09:46,963 Sin embargo, sigo sin poder pagar mi alquiler. 112 00:09:47,923 --> 00:09:51,443 Acepto todos los bolos que puedo, tengo un segundo trabajo, 113 00:09:51,523 --> 00:09:55,043 y todo por el privilegio de hacer música. 114 00:09:55,123 --> 00:09:59,283 Aunque me diga a mí misma cada día que las cosas mejorarán pronto, 115 00:09:59,363 --> 00:10:04,043 que si escribo la canción adecuada o acabo en la lista correcta, las cosas cambiarán. 116 00:10:04,123 --> 00:10:08,043 Lo cierto es que el sistema no funciona. 117 00:10:09,243 --> 00:10:13,923 La industria de la música produjo 23 millones de dólares el año pasado. 118 00:10:14,003 --> 00:10:15,843 Las discográficas prosperan. 119 00:10:15,923 --> 00:10:19,243 Ganan incluso más dinero que antes que la piratería. 120 00:10:20,003 --> 00:10:23,683 Las diez personas que ganan más dinero en Suecia 121 00:10:23,763 --> 00:10:26,403 vienen cada año de la misma empresa de streaming. 122 00:10:27,123 --> 00:10:31,283 A pesar de ello, los artistas que crean música para su plataforma 123 00:10:31,363 --> 00:10:33,323 apenas pueden sobrevivir. 124 00:10:34,563 --> 00:10:35,723 Daniel… 125 00:10:35,803 --> 00:10:38,363 Hoy has dado a me gusta a una de mis canciones. 126 00:10:38,443 --> 00:10:42,803 La has añadido a tu lista de reproducción y es genial. 127 00:10:43,803 --> 00:10:48,323 Pero, si de verdad te ha gustado, siéntate a hablar con nosotros. 128 00:10:49,523 --> 00:10:53,723 Ayúdanos a debatir sobre el negocio del streaming. 129 00:10:54,363 --> 00:11:00,963 Ayúdanos a crear un nuevo sistema, una industria donde poder sobrevivir. 130 00:11:01,043 --> 00:11:06,363 EL SISTEMA NO FUNCIONA 131 00:11:10,323 --> 00:11:13,123 DEJAR DE SEGUIR 132 00:11:22,443 --> 00:11:23,963 ¿Nadja? ¿Qué pasa? 133 00:11:24,043 --> 00:11:29,203 ¡Te quiero! ¡Eres genial! Oh, ¡eres la caña! ¡Gracias! 134 00:11:29,283 --> 00:11:32,563 - ¿Te has vuelto loca? - No, ¡tu publicación! 135 00:11:32,643 --> 00:11:36,323 Has hecho más con un vídeo que nosotros con 15 protestas. 136 00:11:36,403 --> 00:11:38,443 ¡Y es perfecto que fueras tú! 137 00:11:38,523 --> 00:11:42,163 Me alegra oírlo, pero tengo que preparar a Naomi para llevarla al colegio. 138 00:11:42,243 --> 00:11:43,963 Y luego ir a trabajar, así que… 139 00:11:44,043 --> 00:11:47,323 ¿Me tomas el pelo? ¡Esto es la leche! 140 00:11:48,003 --> 00:11:50,003 ¿De qué cojones hablas? 141 00:11:51,803 --> 00:11:53,243 - ¿Todo bien? - Por supuesto. 142 00:11:54,043 --> 00:11:58,283 Sé que esto es algo que descartaste hace mucho tiempo y… 143 00:11:59,123 --> 00:12:03,763 Puede que no te guste que saque el tema, pero si consideras la situación y… 144 00:12:03,843 --> 00:12:06,643 Siento interrumpir, pero ¿has visto las noticias? 145 00:12:06,723 --> 00:12:08,523 - No. - Ponlas. 146 00:12:10,683 --> 00:12:12,283 ANTIGUA AMIGA RETA A DANIEL EK. 147 00:12:12,363 --> 00:12:16,123 Bobbi Thomasson, música y amiga de la infancia de Daniel Ek, 148 00:12:16,203 --> 00:12:20,763 publicó un vídeo emotivo y personal en su historia de Instagram ayer. 149 00:12:20,843 --> 00:12:24,203 Daniel, hoy has dado a me gusta a una de mis canciones. 150 00:12:24,283 --> 00:12:29,003 La has añadido a tu lista de reproducción y es genial. 151 00:12:29,083 --> 00:12:33,923 Pero si de verdad te ha gustado, siéntate a hablar con nosotros. 152 00:12:34,003 --> 00:12:38,883 Desde anoche, el vídeo se ha compartido más de 12 000 veces 153 00:12:38,963 --> 00:12:42,483 y cuenta con el apoyo de otros músicos. 154 00:12:42,563 --> 00:12:48,003 Esta es Bobbi Thomasson, la mujer que sabe cómo llegar a Daniel Ek. 155 00:12:52,123 --> 00:12:54,163 - Hola. - ¡Así se hace, chica! 156 00:12:55,363 --> 00:12:56,763 Llevamos meses protestando, 157 00:12:56,843 --> 00:13:00,763 pero nadie se ha dado cuenta hasta ahora, después de tu publicación. 158 00:13:00,843 --> 00:13:01,683 - Bobbi. - Rhonda. 159 00:13:01,763 --> 00:13:02,603 Hola. 160 00:13:02,683 --> 00:13:04,363 Tu vídeo está en nuestro canal. 161 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 Lleva unos 20 000 me gusta en menos de dos horas. 162 00:13:07,883 --> 00:13:10,763 El hashtag Raya el disco es tendencia desde ayer. 163 00:13:10,843 --> 00:13:14,003 Hemos logrado conectar. Ahora estamos todos dentro. 164 00:13:14,083 --> 00:13:17,043 No, no creo que sea la persona adecuada para esto. 165 00:13:17,123 --> 00:13:21,163 Publiqué el vídeo porque estaba cansada y enfadada. 166 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 Sí, sí que lo eres. 167 00:13:23,483 --> 00:13:27,483 Ahora todos somos activistas. Nos han obligado a serlo. 168 00:13:27,563 --> 00:13:29,963 Bueno, puede que esto suena un poco raro, 169 00:13:30,043 --> 00:13:32,963 pero conozco a Daniel Ek personalmente. 170 00:13:33,043 --> 00:13:38,523 Crecimos juntos y, por supuesto, os apoyo al 100 %, 171 00:13:38,603 --> 00:13:41,683 pero publiqué el vídeo porque quería empezar una conversación. 172 00:13:41,763 --> 00:13:44,603 Y, de todas formas, tengo que esperar a ver qué dice. 173 00:13:46,443 --> 00:13:49,923 Entonces… ¿aún no has mirado tu Instagram? 174 00:13:51,603 --> 00:13:54,003 Ha dejado de seguirte esta mañana. 175 00:13:54,083 --> 00:13:57,363 A Daniel no le interesa hablar. 176 00:13:57,443 --> 00:13:59,283 Ni a ninguno de ellos. 177 00:13:59,363 --> 00:14:02,363 Quieren silenciarnos y que nos vayamos. 178 00:14:07,603 --> 00:14:11,923 Por si no lo sabías, hay otra protesta fuera de la sede. 179 00:14:13,643 --> 00:14:14,483 Vale. 180 00:14:17,163 --> 00:14:19,843 Daniel, ¿te importaría mirar esto? 181 00:14:19,923 --> 00:14:22,083 No. ¿Qué es? 182 00:14:22,683 --> 00:14:24,883 Es una propuesta de venta de Spotify. 183 00:14:25,643 --> 00:14:28,523 Sé que es algo que no te has planteado antes, 184 00:14:28,603 --> 00:14:33,203 pero cada director ejecutivo, cada fundador, debe elegir su momento. 185 00:14:33,283 --> 00:14:36,963 - Has sido una aventura increíble. - No, no venderé Spotify. 186 00:14:37,043 --> 00:14:40,883 Me contrataste para que te dijera siempre cómo están las cosas. 187 00:14:40,963 --> 00:14:43,923 Tal y como están las cosas, el mercado sigue a nuestro favor. 188 00:14:44,003 --> 00:14:47,963 ¿Pero qué harás cuando el valor de mercado caiga por debajo de la oferta pública? 189 00:14:48,043 --> 00:14:53,803 Te contraté porque eres pragmática y obstinada, pero esto es demasiado. 190 00:14:54,683 --> 00:14:57,603 Vale, ¿y cómo salimos de esta? 191 00:14:58,363 --> 00:14:59,643 Tendremos que pedir más. 192 00:14:59,723 --> 00:15:03,203 Daniel, el año pasado pedimos prestados mil millones de dólares. 193 00:15:03,283 --> 00:15:05,763 Pediremos más para salir de esta. 194 00:15:05,843 --> 00:15:10,563 Haremos adquisiciones e invertiremos en tecnología innovadora, como siempre. 195 00:15:10,643 --> 00:15:12,923 Esta es tu solución. 196 00:15:13,003 --> 00:15:15,443 Si vendes Spotify, proteges tu legado. 197 00:15:15,523 --> 00:15:18,803 Proteges tu marca, proteges lo que has intentado crear… 198 00:15:18,883 --> 00:15:21,083 No venderé Spotify… 199 00:15:24,843 --> 00:15:26,483 Aún no he hecho lo que quería. 200 00:15:26,563 --> 00:15:28,723 - Daniel… - ¿Qué? 201 00:15:33,003 --> 00:15:36,723 ¡Raya el disco! ¡Raya el disco! 202 00:15:38,483 --> 00:15:41,923 Vale, bajad la cabeza. Ha llegado la seguridad. 203 00:15:59,363 --> 00:16:05,083 ¡Raya el disco! ¡Raya el disco! 204 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 - Daniel, ¡esto es un escándalo! - Ya lo sé. 205 00:16:07,563 --> 00:16:09,763 - Relájate, ¿vale? - ¿Que me relaje? 206 00:16:09,843 --> 00:16:12,523 El modelo de negocio que tenemos está bien. 207 00:16:12,603 --> 00:16:16,483 Tenemos nuevo contenido, los apoyaremos y pronto tendremos Discovery Max. 208 00:16:16,563 --> 00:16:18,403 No hay motivos para entrar en pánico. 209 00:16:20,083 --> 00:16:21,243 RAYA EL DISCO 210 00:16:21,323 --> 00:16:23,843 No estoy aquí como enemiga de Daniel Ek. 211 00:16:23,923 --> 00:16:26,363 Estoy aquí como alguien que lo conocía 212 00:16:26,443 --> 00:16:30,403 y que creyó en las promesas que hizo a los músicos y a mí. 213 00:16:30,483 --> 00:16:31,603 ¡Raya el Disco! 214 00:16:31,683 --> 00:16:35,483 Estoy aquí para decir que ya vale. 215 00:16:35,563 --> 00:16:38,243 Dije a mis amigos que tuvieran paciencia. 216 00:16:38,323 --> 00:16:40,843 Intenté de verdad creer en él. 217 00:16:40,923 --> 00:16:45,483 Pero el salario medio de un empleado de Spotify es de 130 000 dólares, 218 00:16:45,563 --> 00:16:49,163 mientras que los músicos de su plataforma están suplicando. 219 00:16:50,363 --> 00:16:55,563 Daniel Ek, te toca. "Raya el disco". 220 00:16:55,643 --> 00:17:01,283 Es hora de que te sientes a hablar con nosotros de verdad. 221 00:17:01,963 --> 00:17:03,603 - Increíble. - Sí. 222 00:17:03,683 --> 00:17:06,163 Esto distrae a la oficina. Es un tumulto público. 223 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 - Hay que llamar a la policía. - No podemos llamarla. 224 00:17:08,923 --> 00:17:13,083 Esta es una plataforma para músicos. ¿Qué imagen daríamos si los detienen? 225 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Exacto. 226 00:17:14,723 --> 00:17:17,963 Parece que la policía ha decidido aparecer de todos modos. 227 00:17:25,243 --> 00:17:26,642 Mierda. 228 00:17:27,763 --> 00:17:30,283 ¡Raya el disco! 229 00:17:31,323 --> 00:17:33,283 ¡Soltadla! 230 00:17:59,563 --> 00:18:01,083 Esto es malo, Daniel. 231 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Esto solo importa porque estamos en Suecia. 232 00:18:08,043 --> 00:18:10,163 No olvidemos que figuramos en Nueva York. 233 00:18:10,243 --> 00:18:12,643 Tenemos más accionistas chinos que suecos. 234 00:18:12,723 --> 00:18:16,403 Esto puede afectar a tus posibilidades de pedir un préstamo. ¿Sabes qué? 235 00:18:16,483 --> 00:18:18,923 Me mato a trabajar y voy de banco en banco. 236 00:18:19,003 --> 00:18:21,403 ¿Sabes qué preguntan primero? 237 00:18:22,003 --> 00:18:23,563 Por las protestas. 238 00:18:24,683 --> 00:18:28,203 Daniel, has dejado claro que no quieres vender Spotify. 239 00:18:28,283 --> 00:18:31,803 Quieres que encuentre más dinero para promover más innovaciones. 240 00:18:32,443 --> 00:18:36,203 Si es así, tendrás que asegurarte de que esto no vaya a más. 241 00:18:38,243 --> 00:18:40,843 He aprendido una cosa en la política… 242 00:18:41,443 --> 00:18:43,723 "No permitas ser el centro de la historia". 243 00:18:59,803 --> 00:19:02,403 - ¿Quieres jugar con nosotros, papá? - Luego. 244 00:19:06,363 --> 00:19:07,323 Hola. 245 00:19:08,723 --> 00:19:09,803 ¿Qué tal estás? 246 00:19:12,323 --> 00:19:13,523 Sales en todas partes. 247 00:19:15,123 --> 00:19:17,483 Estas protestas no apaciguarán. 248 00:19:17,563 --> 00:19:22,603 Y todos esos sabiondos que dicen que Spotify tiene que cambiar, 249 00:19:22,683 --> 00:19:26,483 - ¿a qué se refieren? - ¿Estos son los nuevos diseños? 250 00:19:27,723 --> 00:19:29,443 Sí. 251 00:19:29,523 --> 00:19:30,803 Sí, estos son los diseños. 252 00:19:31,563 --> 00:19:36,403 A Ernst le preocupaba que te pareciera demasiado grande. 253 00:19:36,483 --> 00:19:40,243 No te autolimites. Creo que deberíamos hacerla más grande. 254 00:19:47,923 --> 00:19:49,803 ¿Has localizado a Sundin? 255 00:19:52,203 --> 00:19:55,203 Bien, dile a ese traidor que ahora voy. 256 00:19:56,403 --> 00:19:58,083 - Hola. - ¡Hola! 257 00:19:58,163 --> 00:19:59,723 ¿Qué tal? Me alegro de verte. 258 00:19:59,803 --> 00:20:03,203 - Y yo. - Sí. ¿Qué tal estás? 259 00:20:03,283 --> 00:20:07,003 - Bueno… estoy vivo - Sí, bien. 260 00:20:07,083 --> 00:20:11,523 Discovery Max parecía… Vi resultados de las pruebas. Eran… 261 00:20:11,603 --> 00:20:14,483 Oye, la cuestión es que necesito que hagas algo. 262 00:20:14,563 --> 00:20:15,923 Vale… 263 00:20:16,003 --> 00:20:18,643 Necesito que llames a Bobbi Thomasson. 264 00:20:19,843 --> 00:20:22,923 Quiero que le expliques que lo que está haciendo 265 00:20:23,003 --> 00:20:24,483 solo estropea las cosas. 266 00:20:24,563 --> 00:20:28,163 Se basa en un malentendido total de cómo funciona Spotify. 267 00:20:28,243 --> 00:20:33,163 Creo que llevo diez años sin ver a Bobbi. 268 00:20:33,243 --> 00:20:36,203 Puedo intentar conseguir su contacto y, luego, puedes… 269 00:20:36,283 --> 00:20:39,043 Espera un momento… ¿Intentar? 270 00:20:39,123 --> 00:20:41,683 - Sí, puedo intentar conseguir… - Era tu artista. 271 00:20:41,763 --> 00:20:44,243 Tú la fichaste. La promocionaste. 272 00:20:45,483 --> 00:20:47,923 - Puedes contactar con ella. - No puedo. 273 00:20:55,363 --> 00:20:56,483 Ya veo. 274 00:20:58,283 --> 00:21:00,683 Los usas, los fichas, ganas dinero con ellos, 275 00:21:00,763 --> 00:21:03,043 y cuando acabas, los olvidas. 276 00:21:03,123 --> 00:21:05,523 Cuando Bobbi se enfada por sus ganancias, 277 00:21:06,323 --> 00:21:08,923 ¿se dirige a Universal o a BMG? 278 00:21:09,003 --> 00:21:13,283 ¿Se dirige a alguna de las personas que son responsables de lo que gana? 279 00:21:13,363 --> 00:21:19,923 No, ella y sus putos amigos han acampado delante de mi oficina 280 00:21:20,003 --> 00:21:22,123 para lanzarme toda su mierda. 281 00:21:22,203 --> 00:21:24,603 ¿La fiché? ¿La animé? 282 00:21:24,683 --> 00:21:29,763 ¿He animado a alguno de esos millones de personas que viven en esa fantasía 283 00:21:29,843 --> 00:21:33,563 que les has vendido de que serán los próximos Drake o Taylor Swift, 284 00:21:33,643 --> 00:21:38,083 haciéndoles firmar contratos vergonzosos que son demasiado jóvenes para entender? 285 00:21:40,403 --> 00:21:42,243 ¿Y a quién responsabilizan? ¡A mí! 286 00:21:44,243 --> 00:21:46,923 ¡Pero te da igual! ¡Claro! ¿Por qué te iba a importar? 287 00:21:47,003 --> 00:21:50,523 Las discográficas y tú tenéis lo que queréis, el 70 % de lo que ganamos. 288 00:21:51,323 --> 00:21:52,843 Conseguiste un gran trato. 289 00:21:53,523 --> 00:21:56,963 Y a un puto idiota que accedió a todo. 290 00:22:04,123 --> 00:22:06,043 Tardaré un rato, tú espera aquí. 291 00:22:31,203 --> 00:22:33,203 RESTAURANTE 292 00:23:01,123 --> 00:23:02,403 ¿En un bistró en Rågsved? 293 00:23:05,403 --> 00:23:08,003 - ¿Por qué estás aquí, Daniel? - Deberíamos hablar. 294 00:23:08,083 --> 00:23:10,283 ¿Ahora que tengo un concierto? 295 00:23:13,123 --> 00:23:18,003 Me da igual que otras personas protesten. Pero tú, Bobbi, me conoces. 296 00:23:19,043 --> 00:23:22,403 Por eso me uní a ellas. Si no los conoces, no los escuchas. 297 00:23:22,483 --> 00:23:24,563 ¿Pero qué quieres que escuche? 298 00:23:24,643 --> 00:23:26,923 ¿A los que no aceptan que el mundo ha cambiado? 299 00:23:27,003 --> 00:23:31,163 ¡No ha cambiado nada! Es una puta pesadilla. 300 00:23:32,323 --> 00:23:36,603 Tal vez no hayas entendido cómo sacar el máximo partido a Spotify. 301 00:23:36,683 --> 00:23:40,163 - Por favor, no hagas esto. - Escúchame. Solo diré una cosa. 302 00:23:40,243 --> 00:23:45,723 Si me dejas… Te enseñaré cómo sacar el máximo partido a Spotify. 303 00:23:45,803 --> 00:23:51,283 ¿Y luego? ¿También le contarás tu secreto al otro millón y medio de artistas? 304 00:23:51,363 --> 00:23:56,043 ¿Recuerdas cómo era? Me dijiste que Pirate Bay subía todas tus canciones. 305 00:23:56,123 --> 00:24:00,843 Entonces, ¿deberíamos agradecer que no nos roben como hace 15 años? 306 00:24:00,923 --> 00:24:03,083 No, no me refiero a eso. 307 00:24:03,163 --> 00:24:05,163 Estás hablando de tu aventura… 308 00:24:06,283 --> 00:24:08,003 ¿Y qué pasa con nuestra aventura? 309 00:24:08,083 --> 00:24:13,123 ¿Con los millones de músicos que no tienen control sobre los pagos? 310 00:24:13,203 --> 00:24:15,603 No puedo responsabilizarme de todas sus carreras. 311 00:24:15,683 --> 00:24:20,483 ¿Por qué no? Ahora eres la persona más poderosa en la industria musical. 312 00:24:21,243 --> 00:24:24,243 Eres el sistema y eso es lo que querías. 313 00:24:25,243 --> 00:24:29,283 Querías crear la plataforma musical más grande. 314 00:24:30,083 --> 00:24:32,803 - Bobbi, te toca. - Vale. 315 00:24:34,403 --> 00:24:37,603 - Es un sitio bonito… - Es una mierda. 316 00:24:37,683 --> 00:24:40,843 Este sitio… La cosa es que nadie escucha. 317 00:24:43,203 --> 00:24:44,483 Bobbi, deja que te ayude. 318 00:24:45,803 --> 00:24:46,883 Bobbi, venga. 319 00:24:47,843 --> 00:24:49,643 - Vale. - Gracias. 320 00:28:45,683 --> 00:28:47,643 Gracias por quedarte todo el concierto. 321 00:28:50,483 --> 00:28:51,323 ¿Qué pasa? 322 00:28:56,203 --> 00:29:00,523 Entiendo que quieras… que cambie Spotify. 323 00:29:02,283 --> 00:29:07,043 Pero los cambios que quieres que haga… serían nuestra perdición. 324 00:29:07,123 --> 00:29:08,763 No tiene por qué ser así. 325 00:29:11,763 --> 00:29:13,283 Tienes tus canciones, Bobbi… 326 00:29:14,203 --> 00:29:18,483 Tú música… Eso es Spotify para mí. 327 00:29:20,003 --> 00:29:21,883 Todo lo que soy forma parte de eso. 328 00:29:25,683 --> 00:29:28,443 Y no importa lo que digas… 329 00:29:29,243 --> 00:29:32,403 Nunca dejaré que nadie me lo arrebate. 330 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 ME LLAMO BOBBI THOMASSON. 331 00:30:11,643 --> 00:30:14,123 SOY MÚSICA PROFESIONAL. 332 00:30:15,483 --> 00:30:16,803 Raya el disco. 333 00:30:16,883 --> 00:30:18,483 HAY GANADORES Y PERDEDORES. 334 00:30:18,563 --> 00:30:19,923 LA GENTE DICE QUE ES ASÍ. 335 00:30:20,003 --> 00:30:24,603 PERO HAY QUE DISCERNIR ENTRE EL CAMBIO Y LA EXPLOTACIÓN. 336 00:30:24,683 --> 00:30:27,963 ESCRIBO ESTO COMO LÍDER DEL GRUPO DE MÚSICOS, "RAYA EL DISCO". 337 00:30:28,043 --> 00:30:30,283 …se está extendiendo por todo el mundo. 338 00:30:30,363 --> 00:30:33,163 La artista sueca llamada Bobbi Thomasson… 339 00:30:33,243 --> 00:30:34,443 PROTESTAS EN TODA EUROPA 340 00:30:35,323 --> 00:30:37,363 GRAN ENCUENTRO DE MÚSICOS Y FANS EN PARÍS 341 00:30:40,083 --> 00:30:41,603 BOBBI DICE: "¡RAYA EL DISCO!". 342 00:30:45,003 --> 00:30:47,483 LA PORTAVOZ SE HA CONVERTIDO EN UNA SUPERESTRELLA 343 00:30:47,563 --> 00:30:53,763 Raya el disco. 344 00:31:08,123 --> 00:31:09,443 Menuda mierda. 345 00:31:10,043 --> 00:31:12,763 Solo nos han traído aquí para humillarnos. 346 00:31:12,843 --> 00:31:14,763 Es el senado, Daniel, es lo que buscan. 347 00:31:14,843 --> 00:31:16,923 No debería estar aquí. No soy estadounidense. 348 00:31:17,003 --> 00:31:18,923 Daniel, lo tienes controlado. 349 00:31:20,443 --> 00:31:23,043 ¿Sabes lo que es? Es teatro. 350 00:31:23,123 --> 00:31:25,203 Eres el director ejecutivo, Daniel. 351 00:31:25,283 --> 00:31:26,923 Diriges la empresa. 352 00:31:27,003 --> 00:31:30,003 Si perdemos esta disputa ante la comisión, 353 00:31:30,083 --> 00:31:34,803 todo el negocio podría irse a la mierda, así que, por favor, no te resistas. 354 00:31:35,643 --> 00:31:41,083 ¿Vale? Concéntrate. Mantén la calma y responde con tranquilidad. 355 00:31:43,523 --> 00:31:44,643 Hemos llegado. 356 00:31:50,683 --> 00:31:52,443 ¿Qué poder tiene esta comisión? 357 00:31:52,523 --> 00:31:54,923 Puede recomendar el precio de una reproducción, 358 00:31:55,003 --> 00:31:58,003 regularlo todo y destruir nuestro modelo de negocio. 359 00:31:58,083 --> 00:32:02,203 Tienes que centrarte en la senadora Landy. Es su audiencia. Presionó para ello. 360 00:32:02,283 --> 00:32:04,403 Ha apostado todo en esto. No dejes que gane. 361 00:32:04,483 --> 00:32:05,323 ¿Daniel? 362 00:32:11,203 --> 00:32:14,203 ¿Qué cojones hace aquí? 363 00:32:14,283 --> 00:32:16,123 Olvídate de ella. Es irrelevante. 364 00:32:16,203 --> 00:32:18,843 Está aquí como representante. ¿A quién le importa? 365 00:32:20,363 --> 00:32:21,763 Acaba con Lanley. 366 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 ¿Y con los demás? 367 00:32:23,123 --> 00:32:26,963 Mantén su atención. Mientras establezcan contacto visual contigo, estamos bien. 368 00:32:27,043 --> 00:32:29,963 Si empiezan a evitar tu mirada, estamos jodidos. Y Daniel… 369 00:32:31,163 --> 00:32:32,203 puedes hacerlo. 370 00:32:32,923 --> 00:32:35,883 ¿Jura decir la verdad, toda verdad y nada más que la verdad, 371 00:32:35,963 --> 00:32:37,283 - con ayuda de Dios? - Sí. 372 00:32:47,283 --> 00:32:49,643 ¿Puede identificarse ante la comisión? 373 00:32:50,763 --> 00:32:54,363 Me llamo Daniel Ek y soy el director y cofundador de Spotify. 374 00:32:54,443 --> 00:32:59,443 Sr. Ek, anteriormente, dijo que la misión de Spotify era: 375 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 "Liberar el potencial de la creatividad humana 376 00:33:03,163 --> 00:33:08,603 dando a un millón de artistas la oportunidad de vivir de su arte". 377 00:33:08,683 --> 00:33:09,683 Sí. 378 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 ¿Cómo progresa esa misión? 379 00:33:12,323 --> 00:33:16,923 Muy bien. El número de artistas destacados que pueden vivir de las reproducciones 380 00:33:17,003 --> 00:33:20,803 se ha duplicado en los últimos tres años y se han triplicado desde 2015. 381 00:33:21,443 --> 00:33:22,923 Eso es impresionante. 382 00:33:23,003 --> 00:33:26,363 Así que, con su actual ritmo de crecimiento, 383 00:33:26,443 --> 00:33:31,123 alcanzaría la cifra de un millón en… ¿menos de 75 años? 384 00:33:34,843 --> 00:33:38,323 Su modelo de negocio no funciona para los músicos, ¿verdad? 385 00:33:38,403 --> 00:33:39,843 Eso no es cierto. 386 00:33:39,923 --> 00:33:44,043 ¿Cuáles son los ingresos medios del artista que no está en ese nivel? 387 00:33:44,723 --> 00:33:47,603 Bueno, el número de artistas cambia muy rápido. 388 00:33:47,683 --> 00:33:52,083 Sr. Ek, según sus propios datos, veo que la cifra es… 389 00:33:52,163 --> 00:33:54,003 doce dólares al mes. 390 00:33:55,803 --> 00:33:58,883 - ¿Podría vivir con eso? - Bueno, esa cifra no está comprobada. 391 00:33:58,963 --> 00:34:00,883 Está sacada de sus propios resultados. 392 00:34:01,683 --> 00:34:04,683 Disculpe, señora presidenta. Sr. Ek… 393 00:34:05,643 --> 00:34:09,523 ¿No es cierto que Spotify es solo una plataforma entre muchas otras? 394 00:34:09,603 --> 00:34:12,483 Sí, es cierto. Spotify es una plataforma entre muchas 395 00:34:12,563 --> 00:34:15,323 y los artistas tienen varias para obtener ingresos. 396 00:34:15,403 --> 00:34:17,923 No es justo echarle las culpas a Spotify. 397 00:34:19,202 --> 00:34:22,523 ¿Qué porcentaje del mercado de streaming controla Spotify? 398 00:34:22,603 --> 00:34:24,483 Creo que el 25 %, senadora. 399 00:34:24,563 --> 00:34:28,523 Usted controla casi el 45 % del mercado estadounidense. 400 00:34:28,603 --> 00:34:32,202 En algunos países, su cuota llega al 60 %. 401 00:34:32,803 --> 00:34:36,883 Cinco veces más de usuarios que su rival más cercano. 402 00:34:37,682 --> 00:34:41,043 A todos los efectos… es un monopolio. 403 00:34:41,762 --> 00:34:42,682 No lo somos. 404 00:34:42,762 --> 00:34:45,963 Ningún artista puede retirarse de su plataforma, 405 00:34:46,043 --> 00:34:49,803 ningún artista puede arriesgarse a perder la exposición a su público. 406 00:34:49,883 --> 00:34:55,123 Controla el streaming y controla el destino de los músicos. 407 00:34:57,722 --> 00:35:01,563 Disculpe, senadora. ¿Era una pregunta o…? 408 00:35:05,043 --> 00:35:10,443 ¿Cree que su modelo de negocio supone un problema para los artistas? 409 00:35:10,523 --> 00:35:14,323 Spotify consiste en colaborar con el artista, 410 00:35:14,403 --> 00:35:18,163 y construir la industria musical con él y crear un futuro juntos. 411 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 Cuando la junta de derechos de autor otorgó a los compositores 412 00:35:21,803 --> 00:35:26,483 su primer aumento en casi 50 años, ¿cómo reaccionó Spotify? 413 00:35:28,963 --> 00:35:31,563 - Pedimos una aclaración. - ¿Pidieron una aclaración? 414 00:35:32,363 --> 00:35:35,923 Los llevó a juicio. Presentó una apelación contra ellos, 415 00:35:36,003 --> 00:35:40,203 e hizo que abogados negociaran recortes en sus ganancias. 416 00:35:40,283 --> 00:35:43,723 ¿Le parece que es una empresa que apoya a los artistas? 417 00:35:43,803 --> 00:35:46,363 Es una empresa que tiene su propio punto de vista, 418 00:35:46,443 --> 00:35:48,523 pero apoyamos a los compositores. 419 00:35:48,603 --> 00:35:51,883 Colaboramos con ellos, los defendemos. 420 00:35:51,963 --> 00:35:56,763 Utiliza su tamaño y presupuesto para silenciar críticas, Sr. Ek. 421 00:35:57,323 --> 00:36:01,843 A la mínima oportunidad, hace todo lo posible para reducir 422 00:36:01,923 --> 00:36:04,443 la cuota que paga a los músicos. 423 00:36:05,163 --> 00:36:08,323 ¿No cree que tiene una responsabilidad con esta gente? 424 00:36:08,403 --> 00:36:11,283 Creo que los músicos tienen que entender 425 00:36:11,363 --> 00:36:13,163 que soy el mejor amigo que tienen. 426 00:36:13,243 --> 00:36:15,203 Soy el único que no les miente. 427 00:36:15,283 --> 00:36:18,443 Que es sincero sobre el hecho de que no podemos retroceder, 428 00:36:18,523 --> 00:36:23,363 y es una industria totalmente nueva con nuevas reglas y nuevos principios. 429 00:36:23,443 --> 00:36:26,283 Trabajo día y noche para crear las oportunidades 430 00:36:26,363 --> 00:36:28,323 que necesitan para cumplir sus sueños. 431 00:36:33,083 --> 00:36:35,123 ¿Qué es Discovery Max? 432 00:36:40,283 --> 00:36:42,603 Discovery Max es el ejemplo perfecto. 433 00:36:42,683 --> 00:36:44,883 Es un servicio que ayuda a los artistas. 434 00:36:44,963 --> 00:36:46,923 Discovery Max es un servicio 435 00:36:47,003 --> 00:36:50,883 por el que se lleva una gran parte de los derechos de autor del artista, 436 00:36:50,963 --> 00:36:54,163 y, a cambio, les ofrece promoción extra. 437 00:36:54,243 --> 00:36:58,563 Bueno, Discovery Max es un intercambio entre Spotify y el artista. 438 00:36:58,643 --> 00:37:02,923 Es un soborno de la industria sin tapujos y tiene que parar. 439 00:37:03,003 --> 00:37:04,883 Le busca tres pies al gato, Sr. Ek. 440 00:37:04,963 --> 00:37:08,523 Reduce los derechos de autor del artista y, a cambio, amaña el juego. 441 00:37:08,603 --> 00:37:10,363 No amañamos nada. 442 00:37:10,443 --> 00:37:15,243 Las principales discográficas poseen casi el 20 % de Spotify, ¿no? 443 00:37:15,323 --> 00:37:18,923 Puede ser. Es… Sí, más o menos esa cifra. 444 00:37:19,003 --> 00:37:22,523 Entonces, los músicos forman parte de una discográfica 445 00:37:22,603 --> 00:37:28,243 y poseen una parte de Spotify, Spotify decide a quién dar publicidad 446 00:37:28,323 --> 00:37:33,683 y, luego, los ingresos de los streams van directamente a esas discográficas. 447 00:37:33,763 --> 00:37:36,163 ¿Qué parte de eso no parece un cartel? 448 00:37:38,563 --> 00:37:40,043 No somos un cartel. 449 00:37:40,123 --> 00:37:41,403 Controla el mercado. 450 00:37:42,003 --> 00:37:44,363 Confabula con sus proveedores. 451 00:37:44,443 --> 00:37:48,923 Y, luego, siempre que puede, usa su alcance y su tecnología 452 00:37:49,003 --> 00:37:51,443 para reducir la cuota que paga a los músicos, 453 00:37:52,043 --> 00:37:56,003 la gente que depende de usted y su plataforma para poder vivir. 454 00:37:56,083 --> 00:37:59,363 ¿De verdad puede decirme que en cualquier otra parte del mundo 455 00:37:59,443 --> 00:38:01,403 eso se consideraría aceptable? 456 00:38:04,843 --> 00:38:08,723 Hay muchos comentarios negativos. La palabra cartel aparece mucho. 457 00:38:08,803 --> 00:38:10,923 Son unos pocos en las redes, nada de… 458 00:38:13,803 --> 00:38:17,083 Espero que la presionen tanto como a ti. 459 00:38:22,483 --> 00:38:25,483 Por favor, ¿podría identificarse ante la comisión? 460 00:38:26,403 --> 00:38:28,243 Me llamo Bobbi Thomasson. 461 00:38:28,323 --> 00:38:30,283 Soy música, pero estoy aquí hoy 462 00:38:30,363 --> 00:38:34,803 como responsable en EE. UU. y en el mundo del grupo de músicos "Raya el disco". 463 00:38:34,883 --> 00:38:37,163 ¿Es un grupo de defensa de los músicos? 464 00:38:37,243 --> 00:38:38,723 Sí, así es. 465 00:38:38,803 --> 00:38:40,123 ¿Y qué defienden? 466 00:38:41,363 --> 00:38:44,603 Cuando se usa nuestra música, cuando se transmite en tiempo real, 467 00:38:44,683 --> 00:38:49,443 alegamos que se debería pagar un precio fijo por reproducción. 468 00:38:50,723 --> 00:38:53,563 Y queremos que eso se reconozca en la ley. 469 00:38:53,643 --> 00:38:57,523 A todos nos gustaría cobrar más, pero no implica el poder cambiar la ley. 470 00:39:00,483 --> 00:39:03,283 Los músicos exigen una parte digna a las plataformas, 471 00:39:03,363 --> 00:39:06,683 pero solo obtenemos palabras. Necesitamos una ley. 472 00:39:07,923 --> 00:39:11,443 En cada generación, hay ganadores y perdedores. 473 00:39:11,523 --> 00:39:13,923 Y la gente dice que es lo que hay. 474 00:39:14,003 --> 00:39:17,003 Pero este senado siempre ha sabido distinguir 475 00:39:17,083 --> 00:39:19,643 entre cambio y explotación. 476 00:39:20,923 --> 00:39:23,323 Señorita Thomasson, con todo el respeto, 477 00:39:23,403 --> 00:39:28,843 no es una trabajadora de primera línea, usted es música y eligió dedicarse a ello. 478 00:39:28,923 --> 00:39:32,243 ¿Así que quiere que los músicos acepten que la música es preciosa, 479 00:39:32,323 --> 00:39:33,963 pero que son intercambiables? 480 00:39:34,043 --> 00:39:36,563 - No he dicho eso. - Sí lo ha dicho. 481 00:39:36,643 --> 00:39:38,843 Es lo que siempre dicen todos. 482 00:39:38,923 --> 00:39:40,723 Pero si quieres disfrutar de algo, 483 00:39:40,803 --> 00:39:44,163 no tienes derecho a ignorar las condiciones en las que se hizo. 484 00:39:44,243 --> 00:39:46,643 Spotify es solo una plataforma. 485 00:39:47,883 --> 00:39:52,043 Spotify distribuye un producto a millones de teléfonos y portátiles, 486 00:39:52,123 --> 00:39:53,603 como una fábrica, 487 00:39:53,683 --> 00:39:56,963 y los trabajadores que suministran ese producto son los músicos. 488 00:39:57,043 --> 00:40:00,803 Spotify siempre nos dice lo agradecidos que debemos estar por esa exposición, 489 00:40:00,883 --> 00:40:05,123 pero estoy aquí para decir que no pagas facturas con me gustas. 490 00:40:05,203 --> 00:40:07,643 Nos da igual cuántas estadísticas creen, 491 00:40:07,723 --> 00:40:09,363 de cuántas formas nos digan 492 00:40:09,443 --> 00:40:12,203 que tenemos más oyentes en Boston que en Estocolmo. 493 00:40:13,083 --> 00:40:16,883 Cuando se usa nuestro trabajo, queremos que nos paguen. 494 00:40:16,963 --> 00:40:19,163 ¿Por qué debería ser asunto de este senado? 495 00:40:19,243 --> 00:40:22,643 ¿Por qué no lo es del mercado? ¿O del consumidor? 496 00:40:22,723 --> 00:40:24,923 Porque, en 1938, 497 00:40:25,003 --> 00:40:29,163 este senado introdujo el salario mínimo legal para los empleados 498 00:40:29,243 --> 00:40:32,003 de las nuevas industrias del acero y del petróleo. 499 00:40:32,083 --> 00:40:34,083 Vieron que el mundo había cambiado. 500 00:40:35,203 --> 00:40:37,043 Se necesitaba una nueva ley. 501 00:40:38,163 --> 00:40:41,083 Ese salario mínimo ahora parece evidente. 502 00:40:41,163 --> 00:40:42,563 Pero la patronal luchó. 503 00:40:43,483 --> 00:40:48,523 Los legisladores vieron que las petroleras tenían demasiado poder. 504 00:40:48,603 --> 00:40:54,483 Hoy estamos exactamente ahí. Se trata de los grandes monopolios. 505 00:40:55,323 --> 00:40:58,643 Se trata de si tenemos el valor de ver que los músicos 506 00:40:58,723 --> 00:41:02,203 no son diferentes a los trabajadores del petróleo y del acero. 507 00:41:02,963 --> 00:41:05,203 Merecemos los mismos derechos, 508 00:41:06,003 --> 00:41:10,523 el mismo reconocimiento. Y hasta que no lo reconozcamos, 509 00:41:10,603 --> 00:41:14,203 el streaming siempre será explotación. 510 00:41:17,563 --> 00:41:21,363 Qué gilipollez. ¿Explotación? ¿La ley? ¿Quién coño se cree que es? 511 00:41:21,443 --> 00:41:24,283 Alguien que sabe que tiene el apoyo de varios senadores. 512 00:41:24,363 --> 00:41:26,883 ¿Y qué si lo tiene? Nosotros también. Tenemos… 513 00:41:26,963 --> 00:41:30,923 Los grupos de presión. Tenemos influencia. No vayas a hablar con ella, Daniel. 514 00:41:31,003 --> 00:41:35,643 No puedo seguir ignorándola. Tú solo… mantén la calma. 515 00:41:51,523 --> 00:41:52,523 Hola. 516 00:41:54,123 --> 00:41:55,123 Hola. 517 00:42:00,043 --> 00:42:04,283 Bueno, ha sido… Has estado impresionaste. 518 00:42:04,963 --> 00:42:08,003 - Sé que no quieres decir eso. - Por desgracia, sí. 519 00:42:08,723 --> 00:42:10,283 Solo soy la mensajera. 520 00:42:11,203 --> 00:42:14,003 Pero no puedes hablar en serio con el mensaje, Bobbi. 521 00:42:14,083 --> 00:42:15,683 ¿Explotación? 522 00:42:15,763 --> 00:42:17,923 Comparas Spotify con una petrolera. 523 00:42:18,003 --> 00:42:20,283 Recuerdo que al principio dijiste… 524 00:42:21,203 --> 00:42:24,723 Recuerdo que prometiste que todo el mundo se beneficiaría de Spotify. 525 00:42:27,923 --> 00:42:29,043 Piensa en ello. 526 00:42:35,643 --> 00:42:37,723 - Daniel. - ¿Sí? 527 00:42:37,803 --> 00:42:39,843 - Está hecho. - ¿El qué? 528 00:42:39,923 --> 00:42:45,963 He hablado con el banco y han aceptado. Mil millones más. Tienes el préstamo. 529 00:42:47,563 --> 00:42:48,763 Vale… 530 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 ¿Y qué hacemos con esto? 531 00:42:54,643 --> 00:42:59,843 ¿Crees que al banco le importa lo que piensen activistas y senadores? 532 00:43:00,523 --> 00:43:04,763 En todo este caos, solo han escuchado una cosa: el 45 %. 533 00:43:05,443 --> 00:43:07,923 Controlas el mercado. Solo les importa eso. 534 00:43:11,083 --> 00:43:12,003 ¿Tú qué opinas? 535 00:43:14,203 --> 00:43:15,203 Quizá tengas razón. 536 00:43:15,723 --> 00:43:19,843 Puede que lleve demasiado tiempo en la política. 537 00:43:21,123 --> 00:43:24,443 Pero, escucha… Es el último préstamo que podemos pedir. 538 00:43:24,523 --> 00:43:26,483 Replantéate el modelo de negocio. 539 00:43:26,563 --> 00:43:29,083 Si no puedes hacerlo, no aceptes el dinero. 540 00:43:31,643 --> 00:43:32,643 Gracias. 541 00:43:34,523 --> 00:43:35,563 ¿Estás bien? 542 00:43:37,443 --> 00:43:38,843 ¿Sabes dónde ha ido Bobbi? 543 00:44:03,283 --> 00:44:05,603 ¿Sabes de lo que más me arrepiento de Spotify? 544 00:44:07,003 --> 00:44:09,803 De haberme encargado de las negociaciones. 545 00:44:10,803 --> 00:44:16,043 Cuando hablamos por primera vez sobre los derechos… 546 00:44:17,003 --> 00:44:20,203 debería haber dicho: "Esto es el futuro. 547 00:44:21,403 --> 00:44:24,443 Si quieres formar parte, estas son nuestras condiciones". 548 00:44:25,563 --> 00:44:27,763 Eso habría sido precioso. 549 00:44:28,563 --> 00:44:32,083 Quieres decir que todo mejorará, 550 00:44:32,163 --> 00:44:34,603 ¿si escuchas aún menos a los demás? 551 00:44:38,843 --> 00:44:39,883 Sí. 552 00:45:03,283 --> 00:45:07,203 ¡Bien, chicos! ¡Esa ha sido mi última toma y también para vosotros! 553 00:45:30,483 --> 00:45:32,123 INSPIRADA EN LA NOVELA "SPOTIFY UNTOLD" 554 00:46:58,003 --> 00:47:00,923 Subtítulos por: Elena Armisén Blasco