1
00:00:06,603 --> 00:00:09,483
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:01:39,803 --> 00:01:41,723
SIGUEN LAS PROTESTAS CONTRA SPOTIFY
3
00:01:41,803 --> 00:01:43,963
¿Te compruebas el pulso?
4
00:01:44,043 --> 00:01:45,883
- ¿Cómo?
- ¿Te compruebas el pulso?
5
00:01:45,963 --> 00:01:49,963
No. Gracias por venir en domingo.
6
00:01:50,603 --> 00:01:52,123
No hay de qué.
7
00:01:52,203 --> 00:01:53,043
¿Ha venido Jim?
8
00:01:53,123 --> 00:01:55,683
- Sí, está esperando en el pabellón.
- Vale, bien.
9
00:01:55,763 --> 00:01:57,803
- ¡Jim!
- Daniel.
10
00:01:57,883 --> 00:02:00,323
- Me alegro de verte. ¿Qué tal?
- Bien, ¿y tú?
11
00:02:00,403 --> 00:02:02,203
- Bien. Gracias por venir.
- De nada.
12
00:02:02,283 --> 00:02:05,123
Siempre es un placer venir aquí
e ir al grano.
13
00:02:05,203 --> 00:02:06,803
- Sí.
- ¿Cómo quedó el Arsenal?
14
00:02:06,883 --> 00:02:08,123
Fatal, volvió a perder.
15
00:02:08,203 --> 00:02:11,923
- Lo harían mejor contigo al mando.
- Lo has dicho tú, no yo.
16
00:02:12,003 --> 00:02:13,403
Bueno…
17
00:02:13,483 --> 00:02:17,043
Como sabes,
nos urge maximizar los ingresos,
18
00:02:17,123 --> 00:02:19,723
o por lo menos reducir nuestros costes.
19
00:02:19,803 --> 00:02:23,283
Para que este negocio prospere,
hay que reducir el coste de la música.
20
00:02:23,363 --> 00:02:26,203
Para eso hemos probado
Discovery Max estos últimos años,
21
00:02:26,283 --> 00:02:28,643
y ahora, por fin, tenemos datos útiles.
22
00:02:29,403 --> 00:02:30,403
Ya, ¿y…?
23
00:02:31,883 --> 00:02:34,523
- Una puta maravilla.
- ¿Sí?
24
00:02:34,603 --> 00:02:38,683
Los artistas han visto a sus seguidores
subir como la espuma. Les encanta.
25
00:02:38,763 --> 00:02:40,523
- Bien.
- Y con la promoción,
26
00:02:41,123 --> 00:02:45,123
tienen un aumento de oyentes del 40, 50,
o incluso 100 %.
27
00:02:45,203 --> 00:02:48,203
Las ventas de conciertos
y promoción comercial están subiendo…
28
00:02:48,283 --> 00:02:50,803
Los que se han registrado,
lo volverían a hacer.
29
00:02:50,883 --> 00:02:53,403
¿Y por qué no ampliamos esto
a toda la empresa?
30
00:02:53,483 --> 00:02:55,283
Porque es muy controvertido.
31
00:02:55,363 --> 00:02:59,323
Solo promocionamos a grupos que concedan
una parte de sus derechos de autor.
32
00:02:59,403 --> 00:03:02,603
Los artistas están de acuerdo.
No cobramos a nadie.
33
00:03:02,683 --> 00:03:07,243
Todos ganamos, un nuevo modelo de negocio
para una nueva industria musical.
34
00:03:07,323 --> 00:03:09,803
El sindicato de la música
lo llama soborno.
35
00:03:09,883 --> 00:03:12,363
Y la senadora Madison Landy,
del senado de EE. UU.,
36
00:03:13,043 --> 00:03:16,843
escribió una carta a Spotify
en la que expresaba su gran preocupación
37
00:03:16,923 --> 00:03:20,843
por supuesta participación
en actividades anticompetitivas.
38
00:03:20,923 --> 00:03:22,563
Vaya, eso suena fatal.
39
00:03:23,403 --> 00:03:27,003
La conclusión es que el 70 %
de todo lo que ingresamos por la música
40
00:03:27,083 --> 00:03:30,403
va directamente a las discográficas.
¡El 70 %!
41
00:03:30,483 --> 00:03:33,083
¿Qué otras empresas lidian con costes así?
42
00:03:33,163 --> 00:03:36,443
Discovery Max es como Spotify,
hace las cosas a su manera.
43
00:03:36,523 --> 00:03:39,123
Nosotros mostramos innovación,
remodelamos la música.
44
00:03:39,203 --> 00:03:41,323
Damos poder a los músicos.
45
00:03:41,403 --> 00:03:43,123
Reduciendo sus derechos a la mitad.
46
00:03:43,203 --> 00:03:45,763
Si no ampliamos miras, no sobreviviremos.
47
00:03:45,843 --> 00:03:49,203
Escucha, vuestro equipo y tú
lo habéis hecho genial, me encanta,
48
00:03:49,283 --> 00:03:51,683
pero tenemos que ir paso a paso.
Quiero decir…
49
00:03:51,763 --> 00:03:57,683
De momento, hagamos que funcione de manera
que todos estemos del mismo lado, ¿vale?
50
00:04:03,483 --> 00:04:04,803
- Hola.
- Hola.
51
00:04:04,883 --> 00:04:06,963
- ¿Cómo ha ido la reunión?
- Bien.
52
00:04:07,043 --> 00:04:08,723
¿Ese es el nuevo arquitecto?
53
00:04:09,883 --> 00:04:12,163
- Así es.
- Vale.
54
00:04:12,883 --> 00:04:16,683
- ¿Vamos a derribarlo todo?
- Sí, creo que sí.
55
00:04:17,283 --> 00:04:18,363
¿Recojo a los niños?
56
00:04:18,443 --> 00:04:21,763
- No, lo hará tu madre.
- Oh, vale.
57
00:04:22,683 --> 00:04:27,523
Oye… ¿No te preocupan las protestas?
58
00:04:27,603 --> 00:04:29,403
- No.
- ¿No?
59
00:04:30,283 --> 00:04:31,563
Pero veo que a ti sí.
60
00:04:33,723 --> 00:04:36,083
Solo me preocupa que intenten culparte.
61
00:04:36,163 --> 00:04:37,483
No lo harán.
62
00:04:37,563 --> 00:04:41,283
Mira esto. Esta cantante ha estado
en Spotify desde el principio.
63
00:04:41,363 --> 00:04:44,163
¿Sabes por qué sigue?
Porque sabe que somos los mejores.
64
00:04:44,763 --> 00:04:48,003
Es así de fácil, te lo prometo.
65
00:04:48,843 --> 00:04:50,483
Spotify, lo que queremos…
66
00:04:50,563 --> 00:04:53,203
Un grupo pequeño, pero persistente,
67
00:04:53,283 --> 00:04:58,283
lleva tres semanas protestando
frente a la sede de Spotify.
68
00:04:58,363 --> 00:05:02,363
Ahora todos somos activistas.
Nos han obligado a serlo.
69
00:05:02,443 --> 00:05:07,443
La líder de la protesta,
Nadja Johansson, una música,
70
00:05:07,523 --> 00:05:10,243
que se siente obligada a actuar
por la situación…
71
00:05:10,323 --> 00:05:13,843
A ver… Oye, mira, ya haremos esto después.
72
00:05:13,923 --> 00:05:17,123
Tienes que ir al colegio.
No quiero que llegues tarde hoy.
73
00:05:17,203 --> 00:05:18,763
¿Puedo tener un iPhone?
74
00:05:23,283 --> 00:05:25,563
No puedo pagar un iPhone, cariño.
75
00:05:25,643 --> 00:05:28,003
Pero todos mis amigos tienen uno.
76
00:05:28,083 --> 00:05:29,803
Spotify, lo que queremos…
77
00:05:29,883 --> 00:05:32,603
Lo sé. Pero…
78
00:05:33,443 --> 00:05:36,083
Oye, he dejado comida en la nevera.
79
00:05:36,163 --> 00:05:37,683
Esta noche trabajo hasta tarde.
80
00:05:38,483 --> 00:05:41,323
Y después del trabajo, tengo un bolo.
81
00:05:42,123 --> 00:05:46,243
Y cuantos más bolos haga,
más cerca estaremos del iPhone.
82
00:05:46,323 --> 00:05:47,203
- ¿Vale?
- Sí.
83
00:05:48,523 --> 00:05:51,243
Ve. Toma, no te olvides de la mochila.
84
00:05:55,443 --> 00:05:58,203
Estoy aquí con el director
de Spotify, Daniel Ek.
85
00:05:58,283 --> 00:06:02,203
¿Qué dice a los accionistas
preocupados por las reacciones negativas?
86
00:06:03,043 --> 00:06:04,923
No, a mí no me preocupa eso.
87
00:06:05,003 --> 00:06:07,203
Siempre habrá gente
que se oponga al éxito…
88
00:06:19,443 --> 00:06:20,643
Cerrando puertas.
89
00:06:26,683 --> 00:06:29,603
ME ENCANTA
90
00:06:30,843 --> 00:06:32,163
Primera planta.
91
00:06:47,483 --> 00:06:51,123
DANIEL EK - ¿SIGUE SIENDO POSIBLE?
92
00:06:53,963 --> 00:06:55,243
PON UN TÍTULO A TU LISTA
93
00:06:55,323 --> 00:06:57,323
BUENOS TIEMPOS
94
00:06:57,403 --> 00:06:59,963
AÑADE CANCIONESMI TIPO DE MUJER, BOOBI T
95
00:07:16,083 --> 00:07:18,563
- Qué gran concierto.
- Gracias.
96
00:07:18,643 --> 00:07:22,283
- He transferido el dinero.
- Vale, genial. Hasta luego.
97
00:07:22,363 --> 00:07:23,443
Hasta luego. Cuídate.
98
00:07:36,043 --> 00:07:38,763
Solo me ha has dado la mitad. ¿Pasa algo?
99
00:07:40,763 --> 00:07:43,923
Hoy no he vendido tanta cerveza
como la última vez o la anterior.
100
00:07:46,123 --> 00:07:50,083
Espera. He dado el concierto
para el que me contrataste.
101
00:07:50,163 --> 00:07:54,403
Ya, pero ¿quieres que me arruine
solo por dejarte tocar?
102
00:07:55,403 --> 00:07:59,643
Consigues publicidad al tocar aquí.
La gente va a casa y escucha tu música.
103
00:07:59,723 --> 00:08:01,203
Eso bueno para ti.
104
00:08:08,123 --> 00:08:11,923
¡MÚSICA EN DIRECTO ESTA NOCHE!
105
00:08:53,723 --> 00:08:56,963
DANIEL EK HA AÑADIDO UNA CANCION
DE BOBBI T.
106
00:09:21,523 --> 00:09:25,283
Bien… No sé cómo acabará esto,
107
00:09:25,963 --> 00:09:29,643
pero he llegado a un punto
en el que no puedo hacer más.
108
00:09:30,283 --> 00:09:31,923
Soy música.
109
00:09:32,683 --> 00:09:37,123
He publicado y escrito seis álbumes
en los últimos diez años.
110
00:09:37,203 --> 00:09:42,723
He tenido muchos éxitos. Tengo casi
200 000 reproducciones al mes en Spotify.
111
00:09:43,323 --> 00:09:46,963
Sin embargo,
sigo sin poder pagar mi alquiler.
112
00:09:47,923 --> 00:09:51,443
Acepto todos los bolos que puedo,
tengo un segundo trabajo,
113
00:09:51,523 --> 00:09:55,043
y todo por el privilegio de hacer música.
114
00:09:55,123 --> 00:09:59,283
Aunque me diga a mí misma cada día
que las cosas mejorarán pronto,
115
00:09:59,363 --> 00:10:04,043
que si escribo la canción adecuada o acabo
en la lista correcta, las cosas cambiarán.
116
00:10:04,123 --> 00:10:08,043
Lo cierto es que el sistema no funciona.
117
00:10:09,243 --> 00:10:13,923
La industria de la música produjo
23 millones de dólares el año pasado.
118
00:10:14,003 --> 00:10:15,843
Las discográficas prosperan.
119
00:10:15,923 --> 00:10:19,243
Ganan incluso más dinero
que antes que la piratería.
120
00:10:20,003 --> 00:10:23,683
Las diez personas
que ganan más dinero en Suecia
121
00:10:23,763 --> 00:10:26,403
vienen cada año
de la misma empresa de streaming.
122
00:10:27,123 --> 00:10:31,283
A pesar de ello, los artistas
que crean música para su plataforma
123
00:10:31,363 --> 00:10:33,323
apenas pueden sobrevivir.
124
00:10:34,563 --> 00:10:35,723
Daniel…
125
00:10:35,803 --> 00:10:38,363
Hoy has dado a me gusta
a una de mis canciones.
126
00:10:38,443 --> 00:10:42,803
La has añadido a tu lista de reproducción
y es genial.
127
00:10:43,803 --> 00:10:48,323
Pero, si de verdad te ha gustado,
siéntate a hablar con nosotros.
128
00:10:49,523 --> 00:10:53,723
Ayúdanos a debatir
sobre el negocio del streaming.
129
00:10:54,363 --> 00:11:00,963
Ayúdanos a crear un nuevo sistema,
una industria donde poder sobrevivir.
130
00:11:01,043 --> 00:11:06,363
EL SISTEMA NO FUNCIONA
131
00:11:10,323 --> 00:11:13,123
DEJAR DE SEGUIR
132
00:11:22,443 --> 00:11:23,963
¿Nadja? ¿Qué pasa?
133
00:11:24,043 --> 00:11:29,203
¡Te quiero! ¡Eres genial!
Oh, ¡eres la caña! ¡Gracias!
134
00:11:29,283 --> 00:11:32,563
- ¿Te has vuelto loca?
- No, ¡tu publicación!
135
00:11:32,643 --> 00:11:36,323
Has hecho más con un vídeo
que nosotros con 15 protestas.
136
00:11:36,403 --> 00:11:38,443
¡Y es perfecto que fueras tú!
137
00:11:38,523 --> 00:11:42,163
Me alegra oírlo, pero tengo que preparar
a Naomi para llevarla al colegio.
138
00:11:42,243 --> 00:11:43,963
Y luego ir a trabajar, así que…
139
00:11:44,043 --> 00:11:47,323
¿Me tomas el pelo? ¡Esto es la leche!
140
00:11:48,003 --> 00:11:50,003
¿De qué cojones hablas?
141
00:11:51,803 --> 00:11:53,243
- ¿Todo bien?
- Por supuesto.
142
00:11:54,043 --> 00:11:58,283
Sé que esto es algo que descartaste
hace mucho tiempo y…
143
00:11:59,123 --> 00:12:03,763
Puede que no te guste que saque el tema,
pero si consideras la situación y…
144
00:12:03,843 --> 00:12:06,643
Siento interrumpir,
pero ¿has visto las noticias?
145
00:12:06,723 --> 00:12:08,523
- No.
- Ponlas.
146
00:12:10,683 --> 00:12:12,283
ANTIGUA AMIGA RETA A DANIEL EK.
147
00:12:12,363 --> 00:12:16,123
Bobbi Thomasson, música
y amiga de la infancia de Daniel Ek,
148
00:12:16,203 --> 00:12:20,763
publicó un vídeo emotivo y personal
en su historia de Instagram ayer.
149
00:12:20,843 --> 00:12:24,203
Daniel, hoy has dado a me gusta
a una de mis canciones.
150
00:12:24,283 --> 00:12:29,003
La has añadido a tu lista de reproducción
y es genial.
151
00:12:29,083 --> 00:12:33,923
Pero si de verdad te ha gustado,
siéntate a hablar con nosotros.
152
00:12:34,003 --> 00:12:38,883
Desde anoche, el vídeo se ha compartido
más de 12 000 veces
153
00:12:38,963 --> 00:12:42,483
y cuenta con el apoyo de otros músicos.
154
00:12:42,563 --> 00:12:48,003
Esta es Bobbi Thomasson, la mujer
que sabe cómo llegar a Daniel Ek.
155
00:12:52,123 --> 00:12:54,163
- Hola.
- ¡Así se hace, chica!
156
00:12:55,363 --> 00:12:56,763
Llevamos meses protestando,
157
00:12:56,843 --> 00:13:00,763
pero nadie se ha dado cuenta hasta ahora,
después de tu publicación.
158
00:13:00,843 --> 00:13:01,683
- Bobbi.
- Rhonda.
159
00:13:01,763 --> 00:13:02,603
Hola.
160
00:13:02,683 --> 00:13:04,363
Tu vídeo está en nuestro canal.
161
00:13:04,443 --> 00:13:06,923
Lleva unos 20 000 me gusta
en menos de dos horas.
162
00:13:07,883 --> 00:13:10,763
El hashtag Raya el disco
es tendencia desde ayer.
163
00:13:10,843 --> 00:13:14,003
Hemos logrado conectar.
Ahora estamos todos dentro.
164
00:13:14,083 --> 00:13:17,043
No, no creo
que sea la persona adecuada para esto.
165
00:13:17,123 --> 00:13:21,163
Publiqué el vídeo
porque estaba cansada y enfadada.
166
00:13:21,243 --> 00:13:23,403
Sí, sí que lo eres.
167
00:13:23,483 --> 00:13:27,483
Ahora todos somos activistas.
Nos han obligado a serlo.
168
00:13:27,563 --> 00:13:29,963
Bueno, puede que esto suena un poco raro,
169
00:13:30,043 --> 00:13:32,963
pero conozco a Daniel Ek personalmente.
170
00:13:33,043 --> 00:13:38,523
Crecimos juntos y, por supuesto,
os apoyo al 100 %,
171
00:13:38,603 --> 00:13:41,683
pero publiqué el vídeo
porque quería empezar una conversación.
172
00:13:41,763 --> 00:13:44,603
Y, de todas formas,
tengo que esperar a ver qué dice.
173
00:13:46,443 --> 00:13:49,923
Entonces… ¿aún no has mirado tu Instagram?
174
00:13:51,603 --> 00:13:54,003
Ha dejado de seguirte esta mañana.
175
00:13:54,083 --> 00:13:57,363
A Daniel no le interesa hablar.
176
00:13:57,443 --> 00:13:59,283
Ni a ninguno de ellos.
177
00:13:59,363 --> 00:14:02,363
Quieren silenciarnos y que nos vayamos.
178
00:14:07,603 --> 00:14:11,923
Por si no lo sabías,
hay otra protesta fuera de la sede.
179
00:14:13,643 --> 00:14:14,483
Vale.
180
00:14:17,163 --> 00:14:19,843
Daniel, ¿te importaría mirar esto?
181
00:14:19,923 --> 00:14:22,083
No. ¿Qué es?
182
00:14:22,683 --> 00:14:24,883
Es una propuesta de venta de Spotify.
183
00:14:25,643 --> 00:14:28,523
Sé que es algo
que no te has planteado antes,
184
00:14:28,603 --> 00:14:33,203
pero cada director ejecutivo,
cada fundador, debe elegir su momento.
185
00:14:33,283 --> 00:14:36,963
- Has sido una aventura increíble.
- No, no venderé Spotify.
186
00:14:37,043 --> 00:14:40,883
Me contrataste para que te dijera siempre
cómo están las cosas.
187
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
Tal y como están las cosas,
el mercado sigue a nuestro favor.
188
00:14:44,003 --> 00:14:47,963
¿Pero qué harás cuando el valor de mercado
caiga por debajo de la oferta pública?
189
00:14:48,043 --> 00:14:53,803
Te contraté porque eres pragmática
y obstinada, pero esto es demasiado.
190
00:14:54,683 --> 00:14:57,603
Vale, ¿y cómo salimos de esta?
191
00:14:58,363 --> 00:14:59,643
Tendremos que pedir más.
192
00:14:59,723 --> 00:15:03,203
Daniel, el año pasado
pedimos prestados mil millones de dólares.
193
00:15:03,283 --> 00:15:05,763
Pediremos más para salir de esta.
194
00:15:05,843 --> 00:15:10,563
Haremos adquisiciones e invertiremos
en tecnología innovadora, como siempre.
195
00:15:10,643 --> 00:15:12,923
Esta es tu solución.
196
00:15:13,003 --> 00:15:15,443
Si vendes Spotify, proteges tu legado.
197
00:15:15,523 --> 00:15:18,803
Proteges tu marca,
proteges lo que has intentado crear…
198
00:15:18,883 --> 00:15:21,083
No venderé Spotify…
199
00:15:24,843 --> 00:15:26,483
Aún no he hecho lo que quería.
200
00:15:26,563 --> 00:15:28,723
- Daniel…
- ¿Qué?
201
00:15:33,003 --> 00:15:36,723
¡Raya el disco! ¡Raya el disco!
202
00:15:38,483 --> 00:15:41,923
Vale, bajad la cabeza.
Ha llegado la seguridad.
203
00:15:59,363 --> 00:16:05,083
¡Raya el disco! ¡Raya el disco!
204
00:16:05,163 --> 00:16:07,483
- Daniel, ¡esto es un escándalo!
- Ya lo sé.
205
00:16:07,563 --> 00:16:09,763
- Relájate, ¿vale?
- ¿Que me relaje?
206
00:16:09,843 --> 00:16:12,523
El modelo de negocio
que tenemos está bien.
207
00:16:12,603 --> 00:16:16,483
Tenemos nuevo contenido, los apoyaremos
y pronto tendremos Discovery Max.
208
00:16:16,563 --> 00:16:18,403
No hay motivos para entrar en pánico.
209
00:16:20,083 --> 00:16:21,243
RAYA EL DISCO
210
00:16:21,323 --> 00:16:23,843
No estoy aquí como enemiga de Daniel Ek.
211
00:16:23,923 --> 00:16:26,363
Estoy aquí como alguien que lo conocía
212
00:16:26,443 --> 00:16:30,403
y que creyó en las promesas
que hizo a los músicos y a mí.
213
00:16:30,483 --> 00:16:31,603
¡Raya el Disco!
214
00:16:31,683 --> 00:16:35,483
Estoy aquí para decir que ya vale.
215
00:16:35,563 --> 00:16:38,243
Dije a mis amigos que tuvieran paciencia.
216
00:16:38,323 --> 00:16:40,843
Intenté de verdad creer en él.
217
00:16:40,923 --> 00:16:45,483
Pero el salario medio de un empleado
de Spotify es de 130 000 dólares,
218
00:16:45,563 --> 00:16:49,163
mientras que los músicos
de su plataforma están suplicando.
219
00:16:50,363 --> 00:16:55,563
Daniel Ek, te toca. "Raya el disco".
220
00:16:55,643 --> 00:17:01,283
Es hora de que te sientes
a hablar con nosotros de verdad.
221
00:17:01,963 --> 00:17:03,603
- Increíble.
- Sí.
222
00:17:03,683 --> 00:17:06,163
Esto distrae a la oficina.
Es un tumulto público.
223
00:17:06,243 --> 00:17:08,843
- Hay que llamar a la policía.
- No podemos llamarla.
224
00:17:08,923 --> 00:17:13,083
Esta es una plataforma para músicos.
¿Qué imagen daríamos si los detienen?
225
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Exacto.
226
00:17:14,723 --> 00:17:17,963
Parece que la policía
ha decidido aparecer de todos modos.
227
00:17:25,243 --> 00:17:26,642
Mierda.
228
00:17:27,763 --> 00:17:30,283
¡Raya el disco!
229
00:17:31,323 --> 00:17:33,283
¡Soltadla!
230
00:17:59,563 --> 00:18:01,083
Esto es malo, Daniel.
231
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Esto solo importa
porque estamos en Suecia.
232
00:18:08,043 --> 00:18:10,163
No olvidemos que figuramos en Nueva York.
233
00:18:10,243 --> 00:18:12,643
Tenemos más accionistas chinos que suecos.
234
00:18:12,723 --> 00:18:16,403
Esto puede afectar a tus posibilidades
de pedir un préstamo. ¿Sabes qué?
235
00:18:16,483 --> 00:18:18,923
Me mato a trabajar
y voy de banco en banco.
236
00:18:19,003 --> 00:18:21,403
¿Sabes qué preguntan primero?
237
00:18:22,003 --> 00:18:23,563
Por las protestas.
238
00:18:24,683 --> 00:18:28,203
Daniel, has dejado claro
que no quieres vender Spotify.
239
00:18:28,283 --> 00:18:31,803
Quieres que encuentre más dinero
para promover más innovaciones.
240
00:18:32,443 --> 00:18:36,203
Si es así, tendrás que asegurarte
de que esto no vaya a más.
241
00:18:38,243 --> 00:18:40,843
He aprendido una cosa en la política…
242
00:18:41,443 --> 00:18:43,723
"No permitas ser
el centro de la historia".
243
00:18:59,803 --> 00:19:02,403
- ¿Quieres jugar con nosotros, papá?
- Luego.
244
00:19:06,363 --> 00:19:07,323
Hola.
245
00:19:08,723 --> 00:19:09,803
¿Qué tal estás?
246
00:19:12,323 --> 00:19:13,523
Sales en todas partes.
247
00:19:15,123 --> 00:19:17,483
Estas protestas no apaciguarán.
248
00:19:17,563 --> 00:19:22,603
Y todos esos sabiondos
que dicen que Spotify tiene que cambiar,
249
00:19:22,683 --> 00:19:26,483
- ¿a qué se refieren?
- ¿Estos son los nuevos diseños?
250
00:19:27,723 --> 00:19:29,443
Sí.
251
00:19:29,523 --> 00:19:30,803
Sí, estos son los diseños.
252
00:19:31,563 --> 00:19:36,403
A Ernst le preocupaba
que te pareciera demasiado grande.
253
00:19:36,483 --> 00:19:40,243
No te autolimites.
Creo que deberíamos hacerla más grande.
254
00:19:47,923 --> 00:19:49,803
¿Has localizado a Sundin?
255
00:19:52,203 --> 00:19:55,203
Bien, dile a ese traidor que ahora voy.
256
00:19:56,403 --> 00:19:58,083
- Hola.
- ¡Hola!
257
00:19:58,163 --> 00:19:59,723
¿Qué tal? Me alegro de verte.
258
00:19:59,803 --> 00:20:03,203
- Y yo.
- Sí. ¿Qué tal estás?
259
00:20:03,283 --> 00:20:07,003
- Bueno… estoy vivo
- Sí, bien.
260
00:20:07,083 --> 00:20:11,523
Discovery Max parecía…
Vi resultados de las pruebas. Eran…
261
00:20:11,603 --> 00:20:14,483
Oye, la cuestión es
que necesito que hagas algo.
262
00:20:14,563 --> 00:20:15,923
Vale…
263
00:20:16,003 --> 00:20:18,643
Necesito que llames a Bobbi Thomasson.
264
00:20:19,843 --> 00:20:22,923
Quiero que le expliques
que lo que está haciendo
265
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
solo estropea las cosas.
266
00:20:24,563 --> 00:20:28,163
Se basa en un malentendido total
de cómo funciona Spotify.
267
00:20:28,243 --> 00:20:33,163
Creo que llevo diez años sin ver a Bobbi.
268
00:20:33,243 --> 00:20:36,203
Puedo intentar conseguir
su contacto y, luego, puedes…
269
00:20:36,283 --> 00:20:39,043
Espera un momento… ¿Intentar?
270
00:20:39,123 --> 00:20:41,683
- Sí, puedo intentar conseguir…
- Era tu artista.
271
00:20:41,763 --> 00:20:44,243
Tú la fichaste. La promocionaste.
272
00:20:45,483 --> 00:20:47,923
- Puedes contactar con ella.
- No puedo.
273
00:20:55,363 --> 00:20:56,483
Ya veo.
274
00:20:58,283 --> 00:21:00,683
Los usas, los fichas,
ganas dinero con ellos,
275
00:21:00,763 --> 00:21:03,043
y cuando acabas, los olvidas.
276
00:21:03,123 --> 00:21:05,523
Cuando Bobbi se enfada por sus ganancias,
277
00:21:06,323 --> 00:21:08,923
¿se dirige a Universal o a BMG?
278
00:21:09,003 --> 00:21:13,283
¿Se dirige a alguna de las personas
que son responsables de lo que gana?
279
00:21:13,363 --> 00:21:19,923
No, ella y sus putos amigos
han acampado delante de mi oficina
280
00:21:20,003 --> 00:21:22,123
para lanzarme toda su mierda.
281
00:21:22,203 --> 00:21:24,603
¿La fiché? ¿La animé?
282
00:21:24,683 --> 00:21:29,763
¿He animado a alguno de esos millones
de personas que viven en esa fantasía
283
00:21:29,843 --> 00:21:33,563
que les has vendido de que serán
los próximos Drake o Taylor Swift,
284
00:21:33,643 --> 00:21:38,083
haciéndoles firmar contratos vergonzosos
que son demasiado jóvenes para entender?
285
00:21:40,403 --> 00:21:42,243
¿Y a quién responsabilizan? ¡A mí!
286
00:21:44,243 --> 00:21:46,923
¡Pero te da igual!
¡Claro! ¿Por qué te iba a importar?
287
00:21:47,003 --> 00:21:50,523
Las discográficas y tú tenéis
lo que queréis, el 70 % de lo que ganamos.
288
00:21:51,323 --> 00:21:52,843
Conseguiste un gran trato.
289
00:21:53,523 --> 00:21:56,963
Y a un puto idiota que accedió a todo.
290
00:22:04,123 --> 00:22:06,043
Tardaré un rato, tú espera aquí.
291
00:22:31,203 --> 00:22:33,203
RESTAURANTE
292
00:23:01,123 --> 00:23:02,403
¿En un bistró en Rågsved?
293
00:23:05,403 --> 00:23:08,003
- ¿Por qué estás aquí, Daniel?
- Deberíamos hablar.
294
00:23:08,083 --> 00:23:10,283
¿Ahora que tengo un concierto?
295
00:23:13,123 --> 00:23:18,003
Me da igual que otras personas protesten.
Pero tú, Bobbi, me conoces.
296
00:23:19,043 --> 00:23:22,403
Por eso me uní a ellas.
Si no los conoces, no los escuchas.
297
00:23:22,483 --> 00:23:24,563
¿Pero qué quieres que escuche?
298
00:23:24,643 --> 00:23:26,923
¿A los que no aceptan
que el mundo ha cambiado?
299
00:23:27,003 --> 00:23:31,163
¡No ha cambiado nada!
Es una puta pesadilla.
300
00:23:32,323 --> 00:23:36,603
Tal vez no hayas entendido
cómo sacar el máximo partido a Spotify.
301
00:23:36,683 --> 00:23:40,163
- Por favor, no hagas esto.
- Escúchame. Solo diré una cosa.
302
00:23:40,243 --> 00:23:45,723
Si me dejas… Te enseñaré
cómo sacar el máximo partido a Spotify.
303
00:23:45,803 --> 00:23:51,283
¿Y luego? ¿También le contarás tu secreto
al otro millón y medio de artistas?
304
00:23:51,363 --> 00:23:56,043
¿Recuerdas cómo era? Me dijiste
que Pirate Bay subía todas tus canciones.
305
00:23:56,123 --> 00:24:00,843
Entonces, ¿deberíamos agradecer
que no nos roben como hace 15 años?
306
00:24:00,923 --> 00:24:03,083
No, no me refiero a eso.
307
00:24:03,163 --> 00:24:05,163
Estás hablando de tu aventura…
308
00:24:06,283 --> 00:24:08,003
¿Y qué pasa con nuestra aventura?
309
00:24:08,083 --> 00:24:13,123
¿Con los millones de músicos
que no tienen control sobre los pagos?
310
00:24:13,203 --> 00:24:15,603
No puedo responsabilizarme
de todas sus carreras.
311
00:24:15,683 --> 00:24:20,483
¿Por qué no? Ahora eres la persona
más poderosa en la industria musical.
312
00:24:21,243 --> 00:24:24,243
Eres el sistema y eso es lo que querías.
313
00:24:25,243 --> 00:24:29,283
Querías crear
la plataforma musical más grande.
314
00:24:30,083 --> 00:24:32,803
- Bobbi, te toca.
- Vale.
315
00:24:34,403 --> 00:24:37,603
- Es un sitio bonito…
- Es una mierda.
316
00:24:37,683 --> 00:24:40,843
Este sitio… La cosa es que nadie escucha.
317
00:24:43,203 --> 00:24:44,483
Bobbi, deja que te ayude.
318
00:24:45,803 --> 00:24:46,883
Bobbi, venga.
319
00:24:47,843 --> 00:24:49,643
- Vale.
- Gracias.
320
00:28:45,683 --> 00:28:47,643
Gracias por quedarte todo el concierto.
321
00:28:50,483 --> 00:28:51,323
¿Qué pasa?
322
00:28:56,203 --> 00:29:00,523
Entiendo que quieras… que cambie Spotify.
323
00:29:02,283 --> 00:29:07,043
Pero los cambios que quieres que haga…
serían nuestra perdición.
324
00:29:07,123 --> 00:29:08,763
No tiene por qué ser así.
325
00:29:11,763 --> 00:29:13,283
Tienes tus canciones, Bobbi…
326
00:29:14,203 --> 00:29:18,483
Tú música… Eso es Spotify para mí.
327
00:29:20,003 --> 00:29:21,883
Todo lo que soy forma parte de eso.
328
00:29:25,683 --> 00:29:28,443
Y no importa lo que digas…
329
00:29:29,243 --> 00:29:32,403
Nunca dejaré que nadie me lo arrebate.
330
00:30:09,043 --> 00:30:10,563
ME LLAMO BOBBI THOMASSON.
331
00:30:11,643 --> 00:30:14,123
SOY MÚSICA PROFESIONAL.
332
00:30:15,483 --> 00:30:16,803
Raya el disco.
333
00:30:16,883 --> 00:30:18,483
HAY GANADORES Y PERDEDORES.
334
00:30:18,563 --> 00:30:19,923
LA GENTE DICE QUE ES ASÍ.
335
00:30:20,003 --> 00:30:24,603
PERO HAY QUE DISCERNIR
ENTRE EL CAMBIO Y LA EXPLOTACIÓN.
336
00:30:24,683 --> 00:30:27,963
ESCRIBO ESTO COMO LÍDER DEL GRUPO
DE MÚSICOS, "RAYA EL DISCO".
337
00:30:28,043 --> 00:30:30,283
…se está extendiendo por todo el mundo.
338
00:30:30,363 --> 00:30:33,163
La artista sueca llamada Bobbi Thomasson…
339
00:30:33,243 --> 00:30:34,443
PROTESTAS EN TODA EUROPA
340
00:30:35,323 --> 00:30:37,363
GRAN ENCUENTRO DE MÚSICOS Y FANS EN PARÍS
341
00:30:40,083 --> 00:30:41,603
BOBBI DICE: "¡RAYA EL DISCO!".
342
00:30:45,003 --> 00:30:47,483
LA PORTAVOZ SE HA CONVERTIDO
EN UNA SUPERESTRELLA
343
00:30:47,563 --> 00:30:53,763
Raya el disco.
344
00:31:08,123 --> 00:31:09,443
Menuda mierda.
345
00:31:10,043 --> 00:31:12,763
Solo nos han traído aquí para humillarnos.
346
00:31:12,843 --> 00:31:14,763
Es el senado, Daniel, es lo que buscan.
347
00:31:14,843 --> 00:31:16,923
No debería estar aquí.
No soy estadounidense.
348
00:31:17,003 --> 00:31:18,923
Daniel, lo tienes controlado.
349
00:31:20,443 --> 00:31:23,043
¿Sabes lo que es? Es teatro.
350
00:31:23,123 --> 00:31:25,203
Eres el director ejecutivo, Daniel.
351
00:31:25,283 --> 00:31:26,923
Diriges la empresa.
352
00:31:27,003 --> 00:31:30,003
Si perdemos esta disputa ante la comisión,
353
00:31:30,083 --> 00:31:34,803
todo el negocio podría irse a la mierda,
así que, por favor, no te resistas.
354
00:31:35,643 --> 00:31:41,083
¿Vale? Concéntrate. Mantén la calma
y responde con tranquilidad.
355
00:31:43,523 --> 00:31:44,643
Hemos llegado.
356
00:31:50,683 --> 00:31:52,443
¿Qué poder tiene esta comisión?
357
00:31:52,523 --> 00:31:54,923
Puede recomendar
el precio de una reproducción,
358
00:31:55,003 --> 00:31:58,003
regularlo todo
y destruir nuestro modelo de negocio.
359
00:31:58,083 --> 00:32:02,203
Tienes que centrarte en la senadora Landy.
Es su audiencia. Presionó para ello.
360
00:32:02,283 --> 00:32:04,403
Ha apostado todo en esto.
No dejes que gane.
361
00:32:04,483 --> 00:32:05,323
¿Daniel?
362
00:32:11,203 --> 00:32:14,203
¿Qué cojones hace aquí?
363
00:32:14,283 --> 00:32:16,123
Olvídate de ella. Es irrelevante.
364
00:32:16,203 --> 00:32:18,843
Está aquí como representante.
¿A quién le importa?
365
00:32:20,363 --> 00:32:21,763
Acaba con Lanley.
366
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
¿Y con los demás?
367
00:32:23,123 --> 00:32:26,963
Mantén su atención. Mientras establezcan
contacto visual contigo, estamos bien.
368
00:32:27,043 --> 00:32:29,963
Si empiezan a evitar tu mirada,
estamos jodidos. Y Daniel…
369
00:32:31,163 --> 00:32:32,203
puedes hacerlo.
370
00:32:32,923 --> 00:32:35,883
¿Jura decir la verdad, toda verdad
y nada más que la verdad,
371
00:32:35,963 --> 00:32:37,283
- con ayuda de Dios?
- Sí.
372
00:32:47,283 --> 00:32:49,643
¿Puede identificarse ante la comisión?
373
00:32:50,763 --> 00:32:54,363
Me llamo Daniel Ek
y soy el director y cofundador de Spotify.
374
00:32:54,443 --> 00:32:59,443
Sr. Ek, anteriormente,
dijo que la misión de Spotify era:
375
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
"Liberar el potencial
de la creatividad humana
376
00:33:03,163 --> 00:33:08,603
dando a un millón de artistas
la oportunidad de vivir de su arte".
377
00:33:08,683 --> 00:33:09,683
Sí.
378
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
¿Cómo progresa esa misión?
379
00:33:12,323 --> 00:33:16,923
Muy bien. El número de artistas destacados
que pueden vivir de las reproducciones
380
00:33:17,003 --> 00:33:20,803
se ha duplicado en los últimos tres años
y se han triplicado desde 2015.
381
00:33:21,443 --> 00:33:22,923
Eso es impresionante.
382
00:33:23,003 --> 00:33:26,363
Así que,
con su actual ritmo de crecimiento,
383
00:33:26,443 --> 00:33:31,123
alcanzaría la cifra de un millón
en… ¿menos de 75 años?
384
00:33:34,843 --> 00:33:38,323
Su modelo de negocio
no funciona para los músicos, ¿verdad?
385
00:33:38,403 --> 00:33:39,843
Eso no es cierto.
386
00:33:39,923 --> 00:33:44,043
¿Cuáles son los ingresos medios
del artista que no está en ese nivel?
387
00:33:44,723 --> 00:33:47,603
Bueno, el número de artistas
cambia muy rápido.
388
00:33:47,683 --> 00:33:52,083
Sr. Ek, según sus propios datos,
veo que la cifra es…
389
00:33:52,163 --> 00:33:54,003
doce dólares al mes.
390
00:33:55,803 --> 00:33:58,883
- ¿Podría vivir con eso?
- Bueno, esa cifra no está comprobada.
391
00:33:58,963 --> 00:34:00,883
Está sacada de sus propios resultados.
392
00:34:01,683 --> 00:34:04,683
Disculpe, señora presidenta. Sr. Ek…
393
00:34:05,643 --> 00:34:09,523
¿No es cierto que Spotify es
solo una plataforma entre muchas otras?
394
00:34:09,603 --> 00:34:12,483
Sí, es cierto.
Spotify es una plataforma entre muchas
395
00:34:12,563 --> 00:34:15,323
y los artistas tienen varias
para obtener ingresos.
396
00:34:15,403 --> 00:34:17,923
No es justo echarle las culpas a Spotify.
397
00:34:19,202 --> 00:34:22,523
¿Qué porcentaje del mercado de streaming
controla Spotify?
398
00:34:22,603 --> 00:34:24,483
Creo que el 25 %, senadora.
399
00:34:24,563 --> 00:34:28,523
Usted controla casi el 45 %
del mercado estadounidense.
400
00:34:28,603 --> 00:34:32,202
En algunos países, su cuota llega al 60 %.
401
00:34:32,803 --> 00:34:36,883
Cinco veces más de usuarios
que su rival más cercano.
402
00:34:37,682 --> 00:34:41,043
A todos los efectos… es un monopolio.
403
00:34:41,762 --> 00:34:42,682
No lo somos.
404
00:34:42,762 --> 00:34:45,963
Ningún artista puede retirarse
de su plataforma,
405
00:34:46,043 --> 00:34:49,803
ningún artista puede arriesgarse
a perder la exposición a su público.
406
00:34:49,883 --> 00:34:55,123
Controla el streaming
y controla el destino de los músicos.
407
00:34:57,722 --> 00:35:01,563
Disculpe, senadora. ¿Era una pregunta o…?
408
00:35:05,043 --> 00:35:10,443
¿Cree que su modelo de negocio
supone un problema para los artistas?
409
00:35:10,523 --> 00:35:14,323
Spotify consiste
en colaborar con el artista,
410
00:35:14,403 --> 00:35:18,163
y construir la industria musical
con él y crear un futuro juntos.
411
00:35:18,243 --> 00:35:21,723
Cuando la junta de derechos de autor
otorgó a los compositores
412
00:35:21,803 --> 00:35:26,483
su primer aumento en casi 50 años,
¿cómo reaccionó Spotify?
413
00:35:28,963 --> 00:35:31,563
- Pedimos una aclaración.
- ¿Pidieron una aclaración?
414
00:35:32,363 --> 00:35:35,923
Los llevó a juicio.
Presentó una apelación contra ellos,
415
00:35:36,003 --> 00:35:40,203
e hizo que abogados
negociaran recortes en sus ganancias.
416
00:35:40,283 --> 00:35:43,723
¿Le parece que es una empresa
que apoya a los artistas?
417
00:35:43,803 --> 00:35:46,363
Es una empresa
que tiene su propio punto de vista,
418
00:35:46,443 --> 00:35:48,523
pero apoyamos a los compositores.
419
00:35:48,603 --> 00:35:51,883
Colaboramos con ellos, los defendemos.
420
00:35:51,963 --> 00:35:56,763
Utiliza su tamaño y presupuesto
para silenciar críticas, Sr. Ek.
421
00:35:57,323 --> 00:36:01,843
A la mínima oportunidad,
hace todo lo posible para reducir
422
00:36:01,923 --> 00:36:04,443
la cuota que paga a los músicos.
423
00:36:05,163 --> 00:36:08,323
¿No cree que tiene una responsabilidad
con esta gente?
424
00:36:08,403 --> 00:36:11,283
Creo que los músicos tienen que entender
425
00:36:11,363 --> 00:36:13,163
que soy el mejor amigo que tienen.
426
00:36:13,243 --> 00:36:15,203
Soy el único que no les miente.
427
00:36:15,283 --> 00:36:18,443
Que es sincero sobre el hecho
de que no podemos retroceder,
428
00:36:18,523 --> 00:36:23,363
y es una industria totalmente nueva
con nuevas reglas y nuevos principios.
429
00:36:23,443 --> 00:36:26,283
Trabajo día y noche
para crear las oportunidades
430
00:36:26,363 --> 00:36:28,323
que necesitan para cumplir sus sueños.
431
00:36:33,083 --> 00:36:35,123
¿Qué es Discovery Max?
432
00:36:40,283 --> 00:36:42,603
Discovery Max es el ejemplo perfecto.
433
00:36:42,683 --> 00:36:44,883
Es un servicio que ayuda a los artistas.
434
00:36:44,963 --> 00:36:46,923
Discovery Max es un servicio
435
00:36:47,003 --> 00:36:50,883
por el que se lleva una gran parte
de los derechos de autor del artista,
436
00:36:50,963 --> 00:36:54,163
y, a cambio, les ofrece promoción extra.
437
00:36:54,243 --> 00:36:58,563
Bueno, Discovery Max es un intercambio
entre Spotify y el artista.
438
00:36:58,643 --> 00:37:02,923
Es un soborno de la industria sin tapujos
y tiene que parar.
439
00:37:03,003 --> 00:37:04,883
Le busca tres pies al gato, Sr. Ek.
440
00:37:04,963 --> 00:37:08,523
Reduce los derechos de autor del artista
y, a cambio, amaña el juego.
441
00:37:08,603 --> 00:37:10,363
No amañamos nada.
442
00:37:10,443 --> 00:37:15,243
Las principales discográficas
poseen casi el 20 % de Spotify, ¿no?
443
00:37:15,323 --> 00:37:18,923
Puede ser. Es… Sí, más o menos esa cifra.
444
00:37:19,003 --> 00:37:22,523
Entonces, los músicos forman parte
de una discográfica
445
00:37:22,603 --> 00:37:28,243
y poseen una parte de Spotify,
Spotify decide a quién dar publicidad
446
00:37:28,323 --> 00:37:33,683
y, luego, los ingresos de los streams
van directamente a esas discográficas.
447
00:37:33,763 --> 00:37:36,163
¿Qué parte de eso no parece un cartel?
448
00:37:38,563 --> 00:37:40,043
No somos un cartel.
449
00:37:40,123 --> 00:37:41,403
Controla el mercado.
450
00:37:42,003 --> 00:37:44,363
Confabula con sus proveedores.
451
00:37:44,443 --> 00:37:48,923
Y, luego, siempre que puede,
usa su alcance y su tecnología
452
00:37:49,003 --> 00:37:51,443
para reducir la cuota
que paga a los músicos,
453
00:37:52,043 --> 00:37:56,003
la gente que depende de usted
y su plataforma para poder vivir.
454
00:37:56,083 --> 00:37:59,363
¿De verdad puede decirme
que en cualquier otra parte del mundo
455
00:37:59,443 --> 00:38:01,403
eso se consideraría aceptable?
456
00:38:04,843 --> 00:38:08,723
Hay muchos comentarios negativos.
La palabra cartel aparece mucho.
457
00:38:08,803 --> 00:38:10,923
Son unos pocos en las redes, nada de…
458
00:38:13,803 --> 00:38:17,083
Espero que la presionen tanto como a ti.
459
00:38:22,483 --> 00:38:25,483
Por favor, ¿podría identificarse
ante la comisión?
460
00:38:26,403 --> 00:38:28,243
Me llamo Bobbi Thomasson.
461
00:38:28,323 --> 00:38:30,283
Soy música, pero estoy aquí hoy
462
00:38:30,363 --> 00:38:34,803
como responsable en EE. UU. y en el mundo
del grupo de músicos "Raya el disco".
463
00:38:34,883 --> 00:38:37,163
¿Es un grupo de defensa de los músicos?
464
00:38:37,243 --> 00:38:38,723
Sí, así es.
465
00:38:38,803 --> 00:38:40,123
¿Y qué defienden?
466
00:38:41,363 --> 00:38:44,603
Cuando se usa nuestra música,
cuando se transmite en tiempo real,
467
00:38:44,683 --> 00:38:49,443
alegamos que se debería pagar
un precio fijo por reproducción.
468
00:38:50,723 --> 00:38:53,563
Y queremos que eso se reconozca en la ley.
469
00:38:53,643 --> 00:38:57,523
A todos nos gustaría cobrar más,
pero no implica el poder cambiar la ley.
470
00:39:00,483 --> 00:39:03,283
Los músicos exigen
una parte digna a las plataformas,
471
00:39:03,363 --> 00:39:06,683
pero solo obtenemos palabras.
Necesitamos una ley.
472
00:39:07,923 --> 00:39:11,443
En cada generación,
hay ganadores y perdedores.
473
00:39:11,523 --> 00:39:13,923
Y la gente dice que es lo que hay.
474
00:39:14,003 --> 00:39:17,003
Pero este senado
siempre ha sabido distinguir
475
00:39:17,083 --> 00:39:19,643
entre cambio y explotación.
476
00:39:20,923 --> 00:39:23,323
Señorita Thomasson, con todo el respeto,
477
00:39:23,403 --> 00:39:28,843
no es una trabajadora de primera línea,
usted es música y eligió dedicarse a ello.
478
00:39:28,923 --> 00:39:32,243
¿Así que quiere que los músicos
acepten que la música es preciosa,
479
00:39:32,323 --> 00:39:33,963
pero que son intercambiables?
480
00:39:34,043 --> 00:39:36,563
- No he dicho eso.
- Sí lo ha dicho.
481
00:39:36,643 --> 00:39:38,843
Es lo que siempre dicen todos.
482
00:39:38,923 --> 00:39:40,723
Pero si quieres disfrutar de algo,
483
00:39:40,803 --> 00:39:44,163
no tienes derecho a ignorar
las condiciones en las que se hizo.
484
00:39:44,243 --> 00:39:46,643
Spotify es solo una plataforma.
485
00:39:47,883 --> 00:39:52,043
Spotify distribuye un producto
a millones de teléfonos y portátiles,
486
00:39:52,123 --> 00:39:53,603
como una fábrica,
487
00:39:53,683 --> 00:39:56,963
y los trabajadores que suministran
ese producto son los músicos.
488
00:39:57,043 --> 00:40:00,803
Spotify siempre nos dice lo agradecidos
que debemos estar por esa exposición,
489
00:40:00,883 --> 00:40:05,123
pero estoy aquí para decir
que no pagas facturas con me gustas.
490
00:40:05,203 --> 00:40:07,643
Nos da igual cuántas estadísticas creen,
491
00:40:07,723 --> 00:40:09,363
de cuántas formas nos digan
492
00:40:09,443 --> 00:40:12,203
que tenemos más oyentes
en Boston que en Estocolmo.
493
00:40:13,083 --> 00:40:16,883
Cuando se usa nuestro trabajo,
queremos que nos paguen.
494
00:40:16,963 --> 00:40:19,163
¿Por qué debería ser asunto
de este senado?
495
00:40:19,243 --> 00:40:22,643
¿Por qué no lo es del mercado?
¿O del consumidor?
496
00:40:22,723 --> 00:40:24,923
Porque, en 1938,
497
00:40:25,003 --> 00:40:29,163
este senado introdujo
el salario mínimo legal para los empleados
498
00:40:29,243 --> 00:40:32,003
de las nuevas industrias
del acero y del petróleo.
499
00:40:32,083 --> 00:40:34,083
Vieron que el mundo había cambiado.
500
00:40:35,203 --> 00:40:37,043
Se necesitaba una nueva ley.
501
00:40:38,163 --> 00:40:41,083
Ese salario mínimo ahora parece evidente.
502
00:40:41,163 --> 00:40:42,563
Pero la patronal luchó.
503
00:40:43,483 --> 00:40:48,523
Los legisladores vieron que las petroleras
tenían demasiado poder.
504
00:40:48,603 --> 00:40:54,483
Hoy estamos exactamente ahí.
Se trata de los grandes monopolios.
505
00:40:55,323 --> 00:40:58,643
Se trata de si tenemos el valor
de ver que los músicos
506
00:40:58,723 --> 00:41:02,203
no son diferentes a los trabajadores
del petróleo y del acero.
507
00:41:02,963 --> 00:41:05,203
Merecemos los mismos derechos,
508
00:41:06,003 --> 00:41:10,523
el mismo reconocimiento.
Y hasta que no lo reconozcamos,
509
00:41:10,603 --> 00:41:14,203
el streaming siempre será explotación.
510
00:41:17,563 --> 00:41:21,363
Qué gilipollez. ¿Explotación? ¿La ley?
¿Quién coño se cree que es?
511
00:41:21,443 --> 00:41:24,283
Alguien que sabe
que tiene el apoyo de varios senadores.
512
00:41:24,363 --> 00:41:26,883
¿Y qué si lo tiene?
Nosotros también. Tenemos…
513
00:41:26,963 --> 00:41:30,923
Los grupos de presión. Tenemos influencia.
No vayas a hablar con ella, Daniel.
514
00:41:31,003 --> 00:41:35,643
No puedo seguir ignorándola.
Tú solo… mantén la calma.
515
00:41:51,523 --> 00:41:52,523
Hola.
516
00:41:54,123 --> 00:41:55,123
Hola.
517
00:42:00,043 --> 00:42:04,283
Bueno, ha sido… Has estado impresionaste.
518
00:42:04,963 --> 00:42:08,003
- Sé que no quieres decir eso.
- Por desgracia, sí.
519
00:42:08,723 --> 00:42:10,283
Solo soy la mensajera.
520
00:42:11,203 --> 00:42:14,003
Pero no puedes hablar en serio
con el mensaje, Bobbi.
521
00:42:14,083 --> 00:42:15,683
¿Explotación?
522
00:42:15,763 --> 00:42:17,923
Comparas Spotify con una petrolera.
523
00:42:18,003 --> 00:42:20,283
Recuerdo que al principio dijiste…
524
00:42:21,203 --> 00:42:24,723
Recuerdo que prometiste que todo el mundo
se beneficiaría de Spotify.
525
00:42:27,923 --> 00:42:29,043
Piensa en ello.
526
00:42:35,643 --> 00:42:37,723
- Daniel.
- ¿Sí?
527
00:42:37,803 --> 00:42:39,843
- Está hecho.
- ¿El qué?
528
00:42:39,923 --> 00:42:45,963
He hablado con el banco y han aceptado.
Mil millones más. Tienes el préstamo.
529
00:42:47,563 --> 00:42:48,763
Vale…
530
00:42:52,883 --> 00:42:54,563
¿Y qué hacemos con esto?
531
00:42:54,643 --> 00:42:59,843
¿Crees que al banco le importa
lo que piensen activistas y senadores?
532
00:43:00,523 --> 00:43:04,763
En todo este caos,
solo han escuchado una cosa: el 45 %.
533
00:43:05,443 --> 00:43:07,923
Controlas el mercado.
Solo les importa eso.
534
00:43:11,083 --> 00:43:12,003
¿Tú qué opinas?
535
00:43:14,203 --> 00:43:15,203
Quizá tengas razón.
536
00:43:15,723 --> 00:43:19,843
Puede que lleve demasiado tiempo
en la política.
537
00:43:21,123 --> 00:43:24,443
Pero, escucha…
Es el último préstamo que podemos pedir.
538
00:43:24,523 --> 00:43:26,483
Replantéate el modelo de negocio.
539
00:43:26,563 --> 00:43:29,083
Si no puedes hacerlo,
no aceptes el dinero.
540
00:43:31,643 --> 00:43:32,643
Gracias.
541
00:43:34,523 --> 00:43:35,563
¿Estás bien?
542
00:43:37,443 --> 00:43:38,843
¿Sabes dónde ha ido Bobbi?
543
00:44:03,283 --> 00:44:05,603
¿Sabes de lo que más me arrepiento
de Spotify?
544
00:44:07,003 --> 00:44:09,803
De haberme encargado de las negociaciones.
545
00:44:10,803 --> 00:44:16,043
Cuando hablamos por primera vez
sobre los derechos…
546
00:44:17,003 --> 00:44:20,203
debería haber dicho: "Esto es el futuro.
547
00:44:21,403 --> 00:44:24,443
Si quieres formar parte,
estas son nuestras condiciones".
548
00:44:25,563 --> 00:44:27,763
Eso habría sido precioso.
549
00:44:28,563 --> 00:44:32,083
Quieres decir que todo mejorará,
550
00:44:32,163 --> 00:44:34,603
¿si escuchas aún menos a los demás?
551
00:44:38,843 --> 00:44:39,883
Sí.
552
00:45:03,283 --> 00:45:07,203
¡Bien, chicos! ¡Esa ha sido mi última toma
y también para vosotros!
553
00:45:30,483 --> 00:45:32,123
INSPIRADA EN LA NOVELA "SPOTIFY UNTOLD"
554
00:46:58,003 --> 00:47:00,923
Subtítulos por: Elena Armisén Blasco