1
00:00:06,603 --> 00:00:09,483
NETFLIX-SARJA
2
00:00:35,483 --> 00:00:36,603
TUKHOLMA 2024
3
00:01:39,803 --> 00:01:41,723
PROTESTIT JATKUVAT SPOTIFYN PÄÄKONTTORILLA
4
00:01:41,803 --> 00:01:43,963
Katsotko sykettäsi?
5
00:01:44,043 --> 00:01:45,883
Anteeksi?
-Katsotko sykettäsi?
6
00:01:45,963 --> 00:01:49,963
En. Kiitos, kun tulit
paikalle sunnuntaina.
7
00:01:50,603 --> 00:01:52,123
Eipä kestä.
8
00:01:52,203 --> 00:01:53,043
Onko Jim mukanasi?
9
00:01:53,123 --> 00:01:55,683
Kyllä, odottaa paviljongilla.
-Selvä, hyvä.
10
00:01:55,763 --> 00:01:57,803
Jim!
-Daniel.
11
00:01:57,883 --> 00:02:00,363
Mukava nähdä. Mitä kuuluu?
-Hyvää. Entä sinulle?
12
00:02:00,443 --> 00:02:02,163
Hyvää. Kiitos, kun tulit.
-Ei kestä.
13
00:02:02,243 --> 00:02:05,123
Aina mukava tulla tänne,
ja päästä perusasioiden kimppuun.
14
00:02:05,203 --> 00:02:06,803
Aivan.
-Miten Arsenalilla menee?
15
00:02:06,883 --> 00:02:08,123
Huonosti. Hävisivät taas.
16
00:02:08,203 --> 00:02:11,923
Heillä menisi paremmin sinun johdossasi.
-Sinä sen sanoit.
17
00:02:12,003 --> 00:02:13,403
Joten…
18
00:02:13,483 --> 00:02:17,043
Kuten tiedät, meidän pitää nopeasti
maksimoida tuotto,
19
00:02:17,123 --> 00:02:19,723
tai vähintään laskea kuluja.
20
00:02:19,803 --> 00:02:23,283
Jos halutaan, että yritys kukoistaa,
meidän on laskettava musiikkikuluja.
21
00:02:23,363 --> 00:02:26,203
Siksi vietimme
viime vuodet testaten Discovery Maxia.
22
00:02:26,283 --> 00:02:28,643
Nyt meille on kertynyt
käyttökelpoista tietoa.
23
00:02:29,403 --> 00:02:30,403
Ja se tarkoittaa?
24
00:02:31,883 --> 00:02:34,523
Jotain vitun upeaa.
-Niinkö?
25
00:02:34,603 --> 00:02:38,683
Artistimme näkivät seuraajamäärien
räjähtävän. He rakastavat tätä.
26
00:02:38,763 --> 00:02:40,523
Selvä.
-Kun heitä mainostetaan,
27
00:02:41,123 --> 00:02:45,163
kuuntelijamäärät
nousevat 40, 50, jopa 100 prosenttia.
28
00:02:45,243 --> 00:02:48,203
Konsertti- ja tuotemyynnit kasvavat.
29
00:02:48,283 --> 00:02:50,803
Kaikki sopimuksen tehneet
sanoivat jatkavansa.
30
00:02:50,883 --> 00:02:53,403
Miksemme ottaisi sitä
käyttöön koko yrityksessä?
31
00:02:53,483 --> 00:02:55,283
Koska se on kiistanalainen asia.
32
00:02:55,363 --> 00:02:59,323
Nostamme esiin vain yhtyeitä, jotka
luopuvat osasta tekijänoikeusmaksujaan.
33
00:02:59,403 --> 00:03:02,603
Artistit suostuvat siihen.
Me emme veloita senttiäkään.
34
00:03:02,683 --> 00:03:07,243
Kaikki voittavat. Tämä on uusi yritysmalli
uudenlaisella musiikkiteollisuuden alalla.
35
00:03:07,323 --> 00:03:09,803
Muusikoiden liitto kutsuu
sitä lahjukseksi.
36
00:03:09,883 --> 00:03:12,363
Ja senaattori Madison Landy
USA:n senaatista -
37
00:03:13,043 --> 00:03:16,843
kirjoitti Spotifylle kirjeen,
jossa hän esitti erityisen huolensa siitä,
38
00:03:16,923 --> 00:03:20,843
että osallistumme
kilpailua rajoittavaan toimintaan.
39
00:03:20,923 --> 00:03:22,563
Se ei ole vitun hyvä asia.
40
00:03:23,403 --> 00:03:27,003
Tosiasia on se, että 70 % kaikesta,
mitä tuotamme musiikilla,
41
00:03:27,083 --> 00:03:30,403
menee suoraan
levy-yhtiöiden taskuihin. 70 %!
42
00:03:30,483 --> 00:03:33,083
Millä muulla toimialalla
on tällaiset kustannukset?
43
00:03:33,163 --> 00:03:36,443
Discovery Max on Spotify,
joka tekee asiat omalla tavallaan.
44
00:03:36,523 --> 00:03:39,123
Osoitamme ideointikykyä
ja muutamme musiikkialaa.
45
00:03:39,203 --> 00:03:41,403
Meidän ansiostamme muusikoilla on valtaa.
46
00:03:41,483 --> 00:03:43,123
Heidän tekijänpalkkionsa puolittuvat.
47
00:03:43,203 --> 00:03:45,763
Jos emme puske rajoja eteenpäin,
emme selviä.
48
00:03:45,843 --> 00:03:49,203
Se, mitä sinä ja työryhmäsi
olette tehneet, on upeaa,
49
00:03:49,283 --> 00:03:51,683
mutta meidän pitää ottaa askel kerrallaan.
50
00:03:51,763 --> 00:03:57,683
Toistaiseksi pidetään huolta,
että kukaan ei tipu kyydistä.
51
00:04:03,483 --> 00:04:04,803
Hei.
-Hei.
52
00:04:04,883 --> 00:04:06,963
Miten tapaaminen meni?
-Hyvin.
53
00:04:07,043 --> 00:04:08,723
Onko tämä uutta arkkitehtuuria?
54
00:04:09,883 --> 00:04:12,163
Se on sitä, mitä se on.
-Aivan.
55
00:04:12,883 --> 00:04:16,683
Romutammeko sen?
-Kyllä, luulisin niin.
56
00:04:17,283 --> 00:04:18,363
Haenko minä lapset?
57
00:04:18,443 --> 00:04:21,763
Et, äitisi hakee lapset.
-Selvä.
58
00:04:22,683 --> 00:04:27,523
Eikö sinua huolestuta? Mielenosoitukset?
59
00:04:27,603 --> 00:04:29,403
Ei.
-Eikö?
60
00:04:30,283 --> 00:04:31,563
Sinua taitaa huolestuttaa.
61
00:04:33,723 --> 00:04:36,083
Minua huolestuttaa se,
yrittävätkö he syyttää sinua.
62
00:04:36,163 --> 00:04:37,483
Eivät yritä.
63
00:04:37,563 --> 00:04:41,283
Katso tätä. Tämä artisti on ollut
Spotifyssa mukana alusta asti.
64
00:04:41,363 --> 00:04:44,163
Miksi hän on edelleen mukana?
Hän tietää, että olemme parhaat.
65
00:04:44,763 --> 00:04:48,003
Se on niin yksinkertaista. Lupaan sen.
66
00:04:48,843 --> 00:04:50,483
Spotify, haluamme…
67
00:04:50,563 --> 00:04:53,203
Pieni, mutta sinnikäs ryhmä -
68
00:04:53,283 --> 00:04:58,283
on osoittanut mieltä kolmen viikon ajan
Spotifyn pääkonttorin ulkopuolella.
69
00:04:58,363 --> 00:05:02,363
Olemme kaikki aktivisteja nyt.
Meidät on pakotettu siihen.
70
00:05:02,443 --> 00:05:07,443
Mielenosoituksen johtaja Nadja Johansson,
entinen muusikko,
71
00:05:07,523 --> 00:05:10,243
joka kokee olevansa
pakotettu toimimaan tilanteessa…
72
00:05:10,323 --> 00:05:13,843
Katsotaanpa. Tiedätkö mitä?
Tehdään tämä myöhemmin.
73
00:05:13,923 --> 00:05:17,123
Sinun pitää mennä kouluun.
En halua, että myöhästyt tänään.
74
00:05:17,203 --> 00:05:18,763
Saisinko minä iPhonen?
75
00:05:23,283 --> 00:05:25,563
Minulla ei ole varaa iPhoneen, rakas.
76
00:05:25,643 --> 00:05:28,003
Mutta kaikilla ystävilläni on sellainen.
77
00:05:29,883 --> 00:05:32,603
Tiedän, mutta…
78
00:05:33,443 --> 00:05:36,083
Jääkaapissa on ruokaa.
79
00:05:36,163 --> 00:05:37,683
Olen tänään myöhään töissä.
80
00:05:38,483 --> 00:05:41,323
Ja töiden jälkeen minulla on keikka.
81
00:05:42,123 --> 00:05:46,243
Mitä enemmän keikkoja saan,
sitä lähempänä iPhone on.
82
00:05:46,323 --> 00:05:47,203
Eikö niin?
-Joo.
83
00:05:48,523 --> 00:05:51,243
Menehän. Älä unohda laukkua.
84
00:05:55,443 --> 00:05:58,203
Vieressäni on
Spotifyn toimitusjohtaja Daniel Ek.
85
00:05:58,283 --> 00:06:02,203
Mitä sanotte osakkeenomistajille,
joita kielteiset reaktiot huolettavat?
86
00:06:03,043 --> 00:06:04,923
Minua ei huolestuta.
87
00:06:05,003 --> 00:06:07,203
Aina löytyy ihmisiä,
jotka vastustavat edistystä…
88
00:06:19,443 --> 00:06:20,643
Ovet sulkeutuvat.
89
00:06:26,683 --> 00:06:29,603
OLET PARAS!
90
00:06:30,843 --> 00:06:32,163
Ensimmäinen kerros.
91
00:06:47,483 --> 00:06:51,123
DANIEL EK - VOIKO SE VIELÄ TAPAHTUA?
92
00:06:53,963 --> 00:06:55,163
ANNA SOITTOLISTALLESI NIMI
93
00:06:55,243 --> 00:06:57,323
UPEITA AIKOJA
94
00:06:57,403 --> 00:06:59,963
LISÄÄ KAPPALE "MY KIND OF WOMAN", BOBBI T
95
00:07:16,083 --> 00:07:18,563
Upea keikka.
-Kiitos.
96
00:07:18,643 --> 00:07:22,283
Siirsin palkkion.
-Mahtavaa. Nähdään.
97
00:07:22,363 --> 00:07:23,443
Nähdään, pärjäile.
98
00:07:36,043 --> 00:07:38,763
Annoit minulle vain puolet palkkiosta.
Mikä nyt on?
99
00:07:40,803 --> 00:07:43,923
En myynyt yhtä paljon olutta kuin
viimeksi tai sitä edeltävällä keikalla.
100
00:07:46,123 --> 00:07:50,083
Odotahan nyt. Minä hoidin keikan,
jonka sinä minulta ostit.
101
00:07:50,163 --> 00:07:54,403
Haluatko, että teen tappiota vain,
että sinä saat laulaa?
102
00:07:55,403 --> 00:07:59,643
Sinähän saat ilmaista mainosta keikalla.
Ihmiset striimaavat kotona musiikkiasi.
103
00:07:59,723 --> 00:08:01,203
Hiton hyvä juttu sinulle.
104
00:08:53,723 --> 00:08:56,963
DANIEL EK LISÄSI BOBBI T:N KAPPALEEN
105
00:09:21,523 --> 00:09:25,283
En tiedä, miten tässä käy.
106
00:09:25,963 --> 00:09:29,643
Olen siinä pisteessä,
etten voi tehdä juuri muutakaan.
107
00:09:30,283 --> 00:09:31,923
Olen muusikko.
108
00:09:32,683 --> 00:09:37,123
Olen julkaissut ja kirjoittanut kuusi
albumia kymmenessä vuodessa.
109
00:09:37,203 --> 00:09:42,723
Minulla on ollut useita hittejä, jotka
saavat 200 000 soittoa kuussa Spotifyssa.
110
00:09:43,323 --> 00:09:46,963
En siltikään pysty maksamaan vuokraani.
111
00:09:47,923 --> 00:09:51,443
Otan vastaan kaikki keikat,
mitä tarjotaan, ja teen toista työtä,
112
00:09:51,523 --> 00:09:55,043
vain saadakseni
etuoikeuden tehdä musiikkia.
113
00:09:55,123 --> 00:09:59,283
Vaikka vakuutan itselleni päivittäin,
että pian tilanne paranee,
114
00:09:59,363 --> 00:10:04,043
jos kirjoitan oikean laulun tai päädyn
oikealle soittolistalle, kaikki muuttuu.
115
00:10:04,123 --> 00:10:08,043
Mutta totuus on,
että järjestelmä on rikki.
116
00:10:09,243 --> 00:10:13,923
Musiikkiteollisuuden tuotto oli
23 miljoonaa dollaria viime vuonna.
117
00:10:14,003 --> 00:10:15,843
Levy-yhtiöt kukoistavat.
118
00:10:15,923 --> 00:10:19,243
Yhtiöt ansaitsevat enemmän
kuin ennen laitonta striimausta.
119
00:10:20,003 --> 00:10:23,683
Ruotsin kymmenen
parhaiten ansaitsevaa ihmistä -
120
00:10:23,763 --> 00:10:26,403
ovat joka vuosi samasta
suoratoistopalvelusta.
121
00:10:27,123 --> 00:10:31,283
Silti artistit,
jotka tuottavat musiikin alustalle,
122
00:10:31,363 --> 00:10:33,323
tulevat hädin tuskin toimeen.
123
00:10:34,563 --> 00:10:35,723
Daniel…
124
00:10:35,803 --> 00:10:38,363
Pidit tänään yhdestä kappaleestani.
125
00:10:38,443 --> 00:10:42,803
Lisäsit sen soittolistallesi,
mikä on mahtavaa.
126
00:10:43,803 --> 00:10:48,323
Mutta jos todella pidit siitä,
istu alas keskustelemaan kanssamme.
127
00:10:49,523 --> 00:10:53,723
Auta meitä avaamaan uusi keskustelu
suoratoistobisneksestä.
128
00:10:54,363 --> 00:11:00,963
Auta meitä luomaan uusi järjestelmä,
musiikkiala, jolla artistitkin pärjäävät.
129
00:11:01,043 --> 00:11:06,363
BOBBI T: JÄRJESTELMÄ ON RIKKI
130
00:11:10,323 --> 00:11:13,123
LOPETA SEURAAMINEN
131
00:11:22,443 --> 00:11:23,963
Nadja? Mikä nyt?
132
00:11:24,043 --> 00:11:29,203
Rakastan sinua. Olet upea. Kiitos!
133
00:11:29,283 --> 00:11:32,563
Oletko ihan sekaisin?
-En. Se julkaisusi.
134
00:11:32,643 --> 00:11:36,323
Sait enemmän aikaan yhdellä videolla
kuin me 15 mielenosoituksella.
135
00:11:36,403 --> 00:11:38,443
Täydellistä, että se olit juuri sinä.
136
00:11:38,523 --> 00:11:42,163
Mahtava kuulla,
mutta minun pitää herättää Naomi kouluun.
137
00:11:42,243 --> 00:11:43,963
Sitten minun pitää mennä töihin.
138
00:11:44,043 --> 00:11:47,323
Vitsailetko? Tämä on hiton iso juttu.
139
00:11:48,003 --> 00:11:50,003
Mistä helvetistä sinä puhut?
140
00:11:51,803 --> 00:11:53,243
Kaikki hyvin?
-Ehdottomasti.
141
00:11:54,043 --> 00:11:58,283
Tiedän, että hylkäsit ajatuksen
jo kauan aikaa sitten,
142
00:11:59,123 --> 00:12:03,763
etkä ehkä pidä siitä, että palaan asiaan,
mutta tässä tilanteessa…
143
00:12:03,843 --> 00:12:06,643
Anteeksi, että keskeytän,
mutta oletteko nähneet uutiset?
144
00:12:06,723 --> 00:12:08,523
En ole.
-Katsokaa.
145
00:12:10,723 --> 00:12:12,283
LAPSUUDENYSTÄVÄ HAASTAA DANIEL EKIN
146
00:12:12,363 --> 00:12:16,123
Bobbi Thomasson, muusikko
ja Daniel Ekin lapsuudenystävä,
147
00:12:16,203 --> 00:12:20,763
julkaisi tunteita herättävän videon
Instagram-sivuillaan eilen.
148
00:12:20,843 --> 00:12:24,203
Pidit tänään yhdestä kappaleestani.
149
00:12:24,283 --> 00:12:29,003
Lisäsit sen soittolistallesi,
mikä on mahtavaa.
150
00:12:29,083 --> 00:12:33,923
Mutta jos todella pidit siitä,
istu alas keskustelemaan kanssamme.
151
00:12:34,003 --> 00:12:38,883
Eilisiltana julkaistu video on jaettu
yli 12 000 kertaa,
152
00:12:38,963 --> 00:12:42,483
ja se on saanut tukea muilta muusikoilta.
153
00:12:42,563 --> 00:12:48,003
Kuulkaa kaikki, tässä on Bobbi Thomasson.
Nainen tietää, miten tavoitetaan Ek.
154
00:12:52,123 --> 00:12:54,163
Hei.
-Hienosti toimittu!
155
00:12:55,363 --> 00:12:56,763
Me olemme pakertaneet kuukausia,
156
00:12:56,843 --> 00:13:00,763
mutta kukaan ei ollut kiinnostunut
ennen kuin sinä teit julkaisusi.
157
00:13:00,843 --> 00:13:01,683
Bobbi.
-Rhonda.
158
00:13:01,763 --> 00:13:02,603
Hei.
159
00:13:02,683 --> 00:13:04,363
Laitoimme videosi syötteeseemme.
160
00:13:04,443 --> 00:13:06,923
Se sai yli 20 000 tykkäystä
alle kahdessa tunnissa.
161
00:13:07,883 --> 00:13:10,763
Hashtag "raavi levyä"
on ollut nousussa eilisestä asti.
162
00:13:10,843 --> 00:13:14,003
Onnistuimme saamaan yhteyden.
Nyt olemme mukana.
163
00:13:14,083 --> 00:13:17,043
En taida olla oikea ihminen tähän.
164
00:13:17,123 --> 00:13:21,163
Julkaisin videon,
koska olin väsynyt ja kiukkuinen.
165
00:13:21,243 --> 00:13:23,403
Aivan varmasti olet.
166
00:13:23,483 --> 00:13:27,483
Me olemme kaikki aktivisteja nyt.
He pakottivat meidät siihen.
167
00:13:27,563 --> 00:13:29,963
Tämä voi kuulostaa hieman oudolta,
168
00:13:30,043 --> 00:13:32,963
mutta tunnen
Daniel Ekin henkilökohtaisesti.
169
00:13:33,043 --> 00:13:38,523
Vartuimme samoissa porukoissa,
ja kannatan asiaanne,
170
00:13:38,603 --> 00:13:41,683
mutta julkaisin videon,
koska halusin avata keskustelun.
171
00:13:41,763 --> 00:13:44,603
Sitä paitsi minun pitää odottaa
ja katsoa, mitä hän vastaa.
172
00:13:46,443 --> 00:13:49,923
Etkö siis ole katsonut Instagramia vielä?
173
00:13:51,603 --> 00:13:54,003
Hän lopetti seuraamisesi tänä aamuna.
174
00:13:54,083 --> 00:13:57,363
Danielia ei kiinnosta keskusteleminen.
175
00:13:57,443 --> 00:13:59,283
Ei ketään heistä kiinnosta.
176
00:13:59,363 --> 00:14:02,363
He haluavat,
että olemme hiljaa ja häivymme.
177
00:14:07,603 --> 00:14:11,923
Pääkonttorin ulkopuolella on
taas uusi mielenosoitus.
178
00:14:13,643 --> 00:14:14,483
Selvä.
179
00:14:17,163 --> 00:14:19,843
Daniel, vilkaisisitko tätä?
180
00:14:19,923 --> 00:14:22,083
Mitä siellä on?
181
00:14:22,683 --> 00:14:24,883
Se on ostotarjous Spotifysta.
182
00:14:25,643 --> 00:14:28,523
Tiedän, ettet ole miettinyt tätä aiemmin,
183
00:14:28,603 --> 00:14:33,203
mutta jokaisen toimitusjohtajan
ja perustajan on valittava oma hetkensä.
184
00:14:33,283 --> 00:14:36,963
Olet kulkenut ihmeellisen matkan.
-En myy Spotifyta.
185
00:14:37,043 --> 00:14:40,883
Sinä palkkasit minut kertomaan
suoraan, miten asiat ovat.
186
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
Tilanne on tämä.
Markkinat ovat vielä puolellamme.
187
00:14:44,003 --> 00:14:47,963
Mutta mitä teet,
kun markkina-arvo laskee IPO:n alle?
188
00:14:48,043 --> 00:14:53,803
Palkkasin sinut, koska olet käytännöllinen
ja itsepäinen, mutta nyt ylitit rajan.
189
00:14:54,683 --> 00:14:57,603
Miten sitten ajattelit selvitä tästä?
190
00:14:58,363 --> 00:14:59,643
Tarvitsemme lisää lainaa.
191
00:14:59,723 --> 00:15:03,203
Daniel, me lainasimme
miljardi dollaria viime vuonna.
192
00:15:03,283 --> 00:15:05,763
Lainaamme vähän lisää, että selviämme.
193
00:15:05,843 --> 00:15:10,563
Teemme lisähankintoja ja sijoitamme
uuteen teknologiaan, kuten aina teemme.
194
00:15:10,643 --> 00:15:12,923
Tämä on sinun ulospääsysi.
195
00:15:13,003 --> 00:15:15,443
Myymällä Spotifyn suojelet perintöäsi.
196
00:15:15,523 --> 00:15:18,803
Suojelet brändiäsi ja kaikkea sitä,
mitä olet rakentanut.
197
00:15:18,883 --> 00:15:21,083
En aio myydä Spotifyta.
198
00:15:24,843 --> 00:15:26,483
En ole vielä tehnyt sitä, mitä halusin.
199
00:15:26,563 --> 00:15:28,723
Daniel…
-Mitä?
200
00:15:33,003 --> 00:15:36,723
Raavi levyä!
201
00:15:38,483 --> 00:15:41,923
Pitäkää päät alhaalla.
Turvamiehet ovat paikalla.
202
00:16:05,163 --> 00:16:07,483
Tilanne on järkyttävä.
-Tiedän.
203
00:16:07,563 --> 00:16:09,763
Otetaan rauhassa.
-Rauhassa?
204
00:16:09,843 --> 00:16:12,523
Yritysmallimme on kunnossa.
205
00:16:12,603 --> 00:16:16,603
Meillä on uutta sisältöä, lisäämme tukea,
ja pian meillä on Discovery Max.
206
00:16:16,683 --> 00:16:18,403
Ei ole syytä paniikkiin.
207
00:16:20,083 --> 00:16:21,243
RAAVI LEVYÄ
208
00:16:21,323 --> 00:16:23,843
En ole täällä Daniel Ekin vihollisena.
209
00:16:23,923 --> 00:16:26,363
Olen täällä, koska tunsin hänet -
210
00:16:26,443 --> 00:16:30,403
ihmisenä, joka uskoi minulle ja muille
muusikoille antamiinsa lupauksiin.
211
00:16:31,683 --> 00:16:35,483
Tulin tänne sanomaan, että nyt riittää.
212
00:16:35,563 --> 00:16:38,243
Olen pyytänyt ystäviäni
olemaan kärsivällisiä.
213
00:16:38,323 --> 00:16:40,843
Olen yrittänyt uskoa häneen.
214
00:16:40,923 --> 00:16:45,483
Mutta Spotifyn keskivertotyöntekijän
palkka on 130 000 dollaria,
215
00:16:45,563 --> 00:16:49,163
kun puolestaan alustalla
olevat muusikot ovat polvillaan.
216
00:16:50,363 --> 00:16:55,563
Daniel Ek, sinun on tullut aika
"raapia levyä".
217
00:16:55,643 --> 00:17:01,283
On tullut aika istua alas ja tällä kertaa
aidosti keskustella kanssamme.
218
00:17:01,963 --> 00:17:03,603
Uskomatonta.
219
00:17:03,683 --> 00:17:06,163
He häiritsevät töitämme.
Tämä on häirintää.
220
00:17:06,243 --> 00:17:08,843
Meidän pitäisi soittaa poliisille.
-Emme voi.
221
00:17:08,923 --> 00:17:13,083
Meillä on alusta muusikoille.
Miltä muusikoiden pidättäminen näyttäisi?
222
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Juuri niin.
223
00:17:14,723 --> 00:17:17,963
Näyttää siltä,
että poliisi päätti itse tulla paikalle.
224
00:17:25,243 --> 00:17:26,642
Voi paska.
225
00:17:27,763 --> 00:17:30,283
Raavi levyä!
226
00:17:31,323 --> 00:17:33,283
Päästäkää irti.
227
00:17:59,563 --> 00:18:01,083
Tämä on huono juttu.
228
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Se on juttu vain, koska olemme Ruotsissa.
229
00:18:08,043 --> 00:18:10,163
Ei unohdeta, että olemme
listautuneet New Yorkissa.
230
00:18:10,243 --> 00:18:12,643
Osakkeenomistajia on enemmän
Kiinassa kuin Ruotsissa.
231
00:18:12,723 --> 00:18:16,403
Tilanne voi vaikuttaa mahdollisuuksiisi
lainata rahaa. Tiedätkö mitä?
232
00:18:16,483 --> 00:18:18,923
Teen hurjasti töitä
ja juoksen pankista toiseen.
233
00:18:19,003 --> 00:18:21,403
Tiedätkö,
mistä pankissa kysytään ensimmäisenä?
234
00:18:22,003 --> 00:18:23,563
Mielenosoituksista.
235
00:18:24,683 --> 00:18:28,203
Olet tehnyt selväksi,
ettet halua myydä Spotifyta.
236
00:18:28,283 --> 00:18:31,803
Haluat, että löydän lisää rahaa
uusiin innovaatioihin.
237
00:18:32,443 --> 00:18:36,203
Siinä tapauksessa sinun on pakko
varmistaa, että tilanne täällä ei pahene.
238
00:18:38,243 --> 00:18:40,843
Olen oppinut politiikasta,
239
00:18:41,443 --> 00:18:43,723
että älä ikinä anna
itsesi muuttua tarinaksi.
240
00:18:59,803 --> 00:19:02,403
Tuletko leikkimään, isä?
-Vähän myöhemmin.
241
00:19:06,363 --> 00:19:07,323
Hei.
242
00:19:08,723 --> 00:19:09,803
Miten jaksat?
243
00:19:12,323 --> 00:19:13,523
Olet keskipisteessä.
244
00:19:15,123 --> 00:19:17,483
Mielenosoitukset eivät tyrehdy.
245
00:19:17,563 --> 00:19:22,603
Kaikki ihmiset hiton mielipiteineen.
Väittävät, että Spotifyn pitää muuttua.
246
00:19:22,683 --> 00:19:26,483
Mitä he tarkoittavat?
-Ovatko nämä uusia suunnitelmia?
247
00:19:27,723 --> 00:19:29,443
Kyllä.
248
00:19:29,523 --> 00:19:30,763
Nämä ovat ne.
249
00:19:31,563 --> 00:19:36,403
Ernst oli huolissaan,
että ne olisivat sinusta liian suuria.
250
00:19:36,483 --> 00:19:40,243
Älä tee kompromisseja.
Minusta niiden pitäisi olla vielä isompia.
251
00:19:47,923 --> 00:19:49,803
Saitko Sundinin kiinni?
252
00:19:52,203 --> 00:19:55,203
Selvä, kerro sille petturille,
että olen tulossa.
253
00:19:56,403 --> 00:19:58,083
Hei.
-Hei.
254
00:19:58,163 --> 00:19:59,723
Mitä kuuluu? Kiva nähdä.
255
00:19:59,803 --> 00:20:03,203
Samoin.
-Niin. Miten sinulla menee?
256
00:20:03,283 --> 00:20:07,003
No, olen elossa.
-Mahtavaa.
257
00:20:07,083 --> 00:20:11,523
Discovery Max näytti
testitulosten perusteella…
258
00:20:11,603 --> 00:20:14,483
Juttu on tämä. Tarvitsen apuasi.
259
00:20:14,563 --> 00:20:15,923
Selvä.
260
00:20:16,003 --> 00:20:18,643
Sinun pitää soittaa Bobbi Thomassonille.
261
00:20:19,843 --> 00:20:22,923
Selitä hänelle, että se,
mitä hän nyt tekee,
262
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
voi vain pilata kaiken.
263
00:20:24,563 --> 00:20:28,163
Kaikki perustuu väärinymmärrykseen
siitä, miten Spotify toimii.
264
00:20:28,243 --> 00:20:33,163
En ole nähnyt Bobbia
varmaankaan kymmeneen vuoteen.
265
00:20:33,243 --> 00:20:36,203
Voin yrittää saada hänen yhteystietonsa,
ja sinä voit…
266
00:20:36,283 --> 00:20:39,043
Hetkinen. Yrität?
267
00:20:39,123 --> 00:20:41,683
Niin, voin yrittää.
-Hän oli sinun artistisi.
268
00:20:41,763 --> 00:20:44,243
Teit hänen kanssaan sopimuksen.
Mainostit häntä.
269
00:20:45,483 --> 00:20:47,923
Sinä saat häneen yhteyden.
-En saa.
270
00:20:55,363 --> 00:20:56,483
Ymmärrän.
271
00:20:58,283 --> 00:21:00,683
Käytätte heitä,
teette sopimuksen, keräätte rahat,
272
00:21:00,763 --> 00:21:03,043
ja sen jälkeen unohdatte heidät.
273
00:21:03,123 --> 00:21:05,523
Kun Bobbi on huolissaan toimeentulostaan,
274
00:21:06,323 --> 00:21:08,923
kääntyykö hän Universalin
tai BMG:n puoleen?
275
00:21:09,003 --> 00:21:13,283
Kääntyykö hän heidän puoleensa,
jotka ovat vastuussa hänen tuloistaan?
276
00:21:13,363 --> 00:21:19,923
Ei. Hän ja hänen ystävänsä leiriytyvät
minun toimistoni ulkopuolelle -
277
00:21:20,003 --> 00:21:22,123
ja heittävät kaiken paskan minun niskaani.
278
00:21:22,203 --> 00:21:24,603
Teinkö hänen kanssaan sopimuksen?
Kannustinko häntä?
279
00:21:24,683 --> 00:21:29,763
Kannustinko ketään näistä miljoonista
ihmisistä, jotka elävät uskossa,
280
00:21:29,843 --> 00:21:33,563
että te teette heistä seuraavan
Draken tai Taylor Swiftin,
281
00:21:33,643 --> 00:21:38,083
ja saatte heidät tekemään sopimuksen,
jota he ovat liian nuoria tajuamaan?
282
00:21:40,403 --> 00:21:42,243
Kuka heistä on vastuussa? Minä.
283
00:21:44,243 --> 00:21:46,923
Mutta sinua ei kiinnosta. Eipä tietenkään.
284
00:21:47,003 --> 00:21:50,523
Sinä ja levy-yhtiöt olette saaneet kaiken,
mitä halusitte. 70 % tuotosta.
285
00:21:51,323 --> 00:21:52,843
Hiton hyvä sopimus teille.
286
00:21:53,523 --> 00:21:56,963
Ja teillä on idiootti,
joka suostui siihen kaikkeen.
287
00:22:04,123 --> 00:22:06,043
Tässä menee hetki, mutta voit odottaa.
288
00:23:01,123 --> 00:23:02,403
Ravintolassa Rågsvedissä?
289
00:23:05,403 --> 00:23:08,003
Miksi olet täällä?
-Minusta meidän pitäisi jutella.
290
00:23:08,083 --> 00:23:10,283
Nytkö? Kun olen keikalla?
291
00:23:13,123 --> 00:23:18,003
Minua ei haittaa, jos muut protestoivat.
Mutta sinä tunnet minut.
292
00:23:19,043 --> 00:23:22,403
Siksi liityin mukaan.
Jos et tunne ihmistä, et kuuntele.
293
00:23:22,483 --> 00:23:24,563
Mutta mitä haluat minun kuulevan?
294
00:23:24,643 --> 00:23:26,883
Ettette hyväksy,
että maailma on muuttunut?
295
00:23:26,963 --> 00:23:31,163
Mikään ei ole muuttunut.
Elämme painajaista.
296
00:23:32,323 --> 00:23:36,603
Ehkä et ole ymmärtänyt,
miten saisit eniten irti Spotifysta.
297
00:23:36,683 --> 00:23:40,163
Älä tee tätä.
-Kuuntele minua. Sanon yhden asian.
298
00:23:40,243 --> 00:23:45,723
Jos annat, näytän sinulle,
miten saat Spotifysta kaiken irti.
299
00:23:45,803 --> 00:23:51,283
Ja kerrotko sen jälkeen
kaikille 1,5 miljoonalle artistille saman?
300
00:23:51,363 --> 00:23:56,043
Muistatko, miten ennen oli?
Pirate Bay latasi kaikki kappaleesi.
301
00:23:56,123 --> 00:24:00,843
Eli meidän pitäisi olla kiitollisia, että
meitä ei ryöstetä kuten 15 vuotta sitten?
302
00:24:00,923 --> 00:24:03,083
En tarkoittanut sitä.
303
00:24:03,163 --> 00:24:05,163
Puhumattakaan sinun matkastasi.
304
00:24:06,283 --> 00:24:08,003
Entä meidän matkamme?
305
00:24:08,083 --> 00:24:13,123
Miljoonilta muusikoilta puuttuu
sanavalta maksuihin.
306
00:24:13,203 --> 00:24:15,603
Kaikkien urat eivät ole minun vastuullani.
307
00:24:15,683 --> 00:24:20,483
Mikseivät muka? Sinulla on
eniten valtaa musiikkiteollisuudessa.
308
00:24:21,243 --> 00:24:24,243
Sinä olet järjestelmä,
juuri niin kuin itse halusitkin.
309
00:24:25,243 --> 00:24:29,283
Halusit luoda
kaikkein suurimman musiikkialustan.
310
00:24:30,083 --> 00:24:32,803
Bobbi, aika aloittaa.
-Okei.
311
00:24:34,403 --> 00:24:37,603
Kiva paikka.
-Surkea.
312
00:24:37,683 --> 00:24:40,843
Tällaiseen paikkaan ei kukaan tule
kuuntelemaan musiikkia.
313
00:24:43,203 --> 00:24:44,483
Bobbi, anna minun auttaa.
314
00:24:45,803 --> 00:24:46,883
Bobbi, tule.
315
00:24:47,843 --> 00:24:49,643
Selvä.
-Kiitos.
316
00:28:45,683 --> 00:28:47,643
Kiitos, kun jäit koko keikan ajaksi.
317
00:28:50,483 --> 00:28:51,323
Mikä hätänä?
318
00:28:56,203 --> 00:29:00,523
Ymmärsinkö oikein,
että haluat, että muutan Spotifyta?
319
00:29:02,283 --> 00:29:07,043
Muutokset, joita haluat minun tekevän,
aiheuttaisivat meille alamäen.
320
00:29:07,123 --> 00:29:08,763
Ei sen ole pakko mennä niin.
321
00:29:11,763 --> 00:29:13,283
Sinulla on kappaleesi, Bobbi.
322
00:29:14,203 --> 00:29:18,483
Sinun musiikkisi. Sitä Spotify on minulle.
323
00:29:20,003 --> 00:29:21,883
Se on minulle kaikki kaikessa.
324
00:29:25,683 --> 00:29:28,443
Sillä ei ole mitään merkitystä,
mitä sinä sanot.
325
00:29:29,243 --> 00:29:32,403
En anna ikinä kenenkään
ottaa sitä pois minulta.
326
00:30:09,043 --> 00:30:10,563
NIMENI ON BOBBI THOMASSON
327
00:30:11,643 --> 00:30:14,123
OLEN AMMATILTANI MUUSIKKO
328
00:30:16,883 --> 00:30:18,483
ON AINA VOITTAJIA JA HÄVIÄJIÄ
329
00:30:18,563 --> 00:30:19,923
NIIN SANOTAAN
330
00:30:20,003 --> 00:30:24,603
MUTTA MEILLÄ ON MAHDOLLISUUS
EROTTAA MUUTOS JA HYVÄKSIKÄYTTÖ TOISISTAAN
331
00:30:24,683 --> 00:30:26,643
KIRJOITAN MUUSIKKOYHDISTYKSEN
JOHTAJAN ROOLISSA
332
00:30:26,723 --> 00:30:27,963
YHDISTYS ON "RAAVI LEVYÄ"
333
00:30:28,043 --> 00:30:30,283
…leviää ympäri maailmaa.
334
00:30:30,363 --> 00:30:33,163
Ruotsalainen muusikko
nimeltä Bobbi Thomasson…
335
00:30:33,243 --> 00:30:34,443
MIELENOSOITUKSIA EUROOPASSA
336
00:30:35,443 --> 00:30:37,123
MUUSIKKOJEN LIITTOUTUMINEN PARIISISSA
337
00:30:40,083 --> 00:30:41,603
BOBBI SANOO "RAAVI LEVYÄ!"
338
00:30:45,003 --> 00:30:47,483
RAAVI LEVYÄ -PUHEENJOHTAJA
BOBBI T NOUSSUT KUULUISUUTEEN
339
00:30:47,563 --> 00:30:53,763
Raavi levyä.
340
00:31:08,123 --> 00:31:09,443
Tämä on paskaa.
341
00:31:10,043 --> 00:31:12,763
Meidät järjestettiin
tänne nöyryytettäväksi.
342
00:31:12,843 --> 00:31:14,723
USA:n senaatin tehtävä on nöyryyttää.
343
00:31:14,803 --> 00:31:16,923
Minun ei pitäisi olla täällä.
En ole kansalainen.
344
00:31:17,003 --> 00:31:18,923
Daniel, sinä selviät.
345
00:31:20,443 --> 00:31:23,043
Tiedättekö, mitä tämä on? Teatteria.
346
00:31:23,123 --> 00:31:25,203
Sinä olet toimitusjohtaja.
347
00:31:25,283 --> 00:31:26,923
Johdat yritystä.
348
00:31:27,003 --> 00:31:30,003
Jos emme voita kiistaa komiteassa,
349
00:31:30,083 --> 00:31:34,803
koko yritys joutuu vaikeuksiin,
joten älä hangoittele vastaan.
350
00:31:35,643 --> 00:31:41,083
Keskity. Vastaa tyynesti kaikkiin
kysymyksiin, mitä sinulle esitetään.
351
00:31:43,523 --> 00:31:44,643
Olemme perillä.
352
00:31:50,683 --> 00:31:52,443
Millainen valta komitealla on?
353
00:31:52,523 --> 00:31:54,923
He voivat suositella
kiinteää hintaa suoratoistolle,
354
00:31:55,003 --> 00:31:58,003
säädellä kaikkea ja tuhota yritysmallimme.
355
00:31:58,083 --> 00:32:02,203
Sinun kannattaa keskittyä senaattori
Landyyn. Hän vaati tätä kuulemista.
356
00:32:02,283 --> 00:32:04,403
Hänellä on kaikki pelissä.
Älä anna hänen voittaa.
357
00:32:04,483 --> 00:32:05,323
Daniel?
358
00:32:11,203 --> 00:32:14,203
Mitä vittua hän täällä tekee?
359
00:32:14,283 --> 00:32:16,123
Unohda hänet. Hänellä ei ole merkitystä.
360
00:32:16,203 --> 00:32:18,843
Hän edustaa jotakin yhdistystä.
Ketään ei kiinnosta.
361
00:32:20,363 --> 00:32:21,763
Sinun on hiljennettävä Landy.
362
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
Entä muut?
363
00:32:23,123 --> 00:32:26,963
Pidä kontaktia heihin.
Jos he katsovat sinuun, kaikki on hyvin.
364
00:32:27,043 --> 00:32:29,963
Jos he alkavat vältellä katsettasi,
olemme kusessa.
365
00:32:31,163 --> 00:32:32,203
Sinä pystyt siihen.
366
00:32:32,923 --> 00:32:35,883
Vannotko kertovasi totuuden,
koko totuuden ja pelkän totuuden.
367
00:32:35,963 --> 00:32:37,283
Jumalan nimeen?
-Vannon.
368
00:32:47,283 --> 00:32:49,643
Voisitteko esitellä itsenne komitealle?
369
00:32:50,763 --> 00:32:54,363
Nimeni on Daniel Ek ja olen Spotifyn
toimitusjohtaja ja perustaja.
370
00:32:54,443 --> 00:32:59,443
Te kuvailitte aiemmin
Spotifyn tehtäväksi -
371
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
"Vapauttaa ihmisen luovuus
koko potentiaalissaan -
372
00:33:03,163 --> 00:33:08,603
antamalla miljoonille artisteille
mahdollisuus elää taidettaan tekemällä."
373
00:33:08,683 --> 00:33:09,683
Kyllä.
374
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
Miten edistyitte tavoitteessanne?
375
00:33:12,323 --> 00:33:16,923
Erinomaisesti. Suoratoistoilla
itsensä elättävien huippuartistiemme -
376
00:33:17,003 --> 00:33:20,803
määrä on kaksinkertaistunut kolmessa
vuodessa ja kolminkertainen vuodesta 2015.
377
00:33:21,443 --> 00:33:22,923
Vaikuttavaa.
378
00:33:23,003 --> 00:33:26,363
Tällä kasvuvauhdilla -
379
00:33:26,443 --> 00:33:31,123
saavuttaisitte yhden miljoonan lukeman
hieman vaille 75 vuodessa?
380
00:33:34,843 --> 00:33:38,323
Myönnättekö, että
liiketoimintamallinne ei sovi muusikoille?
381
00:33:38,403 --> 00:33:39,843
Ei pidä paikkaansa.
382
00:33:39,923 --> 00:33:44,043
Mitkä ovat muiden kuin
huippuartistienne keskiansiot?
383
00:33:44,723 --> 00:33:47,603
Artistiemme määrä muuttuu nopeasti.
384
00:33:47,683 --> 00:33:52,083
Kun katson
teidän toimittamistanne tiedoista,
385
00:33:52,163 --> 00:33:54,003
luku on 12 dollaria kuussa.
386
00:33:55,803 --> 00:33:58,883
Eläisittekö te sillä summalla?
-Lukua ei ole vahvistettu.
387
00:33:58,963 --> 00:34:00,883
Se on suoraan teidän kirjanpidostanne.
388
00:34:01,683 --> 00:34:04,683
Arvoisa rouva puheenjohtaja, herra Ek.
389
00:34:05,643 --> 00:34:09,523
Onko näin, että Spotify on
vain yksi alusta monista?
390
00:34:09,603 --> 00:34:12,483
Pitää paikkansa.
Spotify on vain yksi monista alustoista,
391
00:34:12,563 --> 00:34:15,323
ja artistit ansaitsevat
useilla eri alustoilla.
392
00:34:15,403 --> 00:34:17,923
Ei ole oikeudenmukaista syyttää Spotifyta.
393
00:34:19,202 --> 00:34:22,523
Kuinka suurta osaa
suoratoistomarkkinoista Spotify hallitsee?
394
00:34:22,603 --> 00:34:24,483
Uskoakseni 25 %.
395
00:34:24,563 --> 00:34:28,523
Teillä on hallussanne lähes 45 %
pelkästään USA:n markkinoilla.
396
00:34:28,603 --> 00:34:32,202
Joissakin maissa osuutenne on jopa 60 %.
397
00:34:32,803 --> 00:34:36,883
Viisinkertainen lähimpään
kilpailijaan verrattuna.
398
00:34:37,682 --> 00:34:41,043
Tosiasiassa alustallanne on monopoli.
399
00:34:41,762 --> 00:34:42,682
Ei ole.
400
00:34:42,762 --> 00:34:45,963
Kukaan artisti
ei voi poistua alustaltanne.
401
00:34:46,043 --> 00:34:49,803
Kukaan artisti ei voi ottaa riskiä
menettää teidän yleisöänne.
402
00:34:49,883 --> 00:34:55,123
Te hallitsette suoratoistopalveluja
ja muusikkojen kohtaloa.
403
00:34:57,722 --> 00:35:01,563
Olen pahoillani. Esitittekö kysymyksen?
404
00:35:05,043 --> 00:35:10,443
Uskotteko, että yritysmallinne suuruus
aiheuttaa ongelmia artisteille?
405
00:35:10,523 --> 00:35:14,323
Spotify on yhteistyössä artistien kanssa.
406
00:35:14,403 --> 00:35:18,163
Se muokkaa alaa ja luo tulevaisuutta
yhdessä artistien kanssa.
407
00:35:18,243 --> 00:35:21,723
Kun tekijänoikeuslautakunta
myönsi lauluntekijöille -
408
00:35:21,803 --> 00:35:26,483
ensimmäisen korotuksen lähes 50 vuoteen,
miten Spotify reagoi?
409
00:35:28,963 --> 00:35:31,563
Pyysimme tarkennusta.
-Pyysitte tarkennusta?
410
00:35:32,363 --> 00:35:35,923
Haastoitte heidät oikeuteen.
Teitte vetoomuksen heitä vastaan -
411
00:35:36,003 --> 00:35:40,203
ja saitte leikattua palkkioita.
412
00:35:40,283 --> 00:35:43,723
Kuulostaako se
artisteja tukevalta yritykseltä?
413
00:35:43,803 --> 00:35:46,363
Kuulostaa yritykseltä,
jolla on oma näkökulmansa,
414
00:35:46,443 --> 00:35:48,523
mutta me tuemme lauluntekijöitä.
415
00:35:48,603 --> 00:35:51,883
Teemme yhteistyötä ja tuemme heitä.
416
00:35:51,963 --> 00:35:56,763
Käytätte kokoanne ja markkinointianne
kriitikkojenne hiljentämiseen.
417
00:35:57,323 --> 00:36:01,843
Ja aina tilaisuuden koittaessa
teette kaikkenne leikataksenne -
418
00:36:01,923 --> 00:36:04,443
muusikoille maksamaanne osuutta.
419
00:36:05,163 --> 00:36:08,323
Eikö teillä ole mielestänne
vastuuta muusikoista?
420
00:36:08,403 --> 00:36:11,283
Minusta muusikkojen tulisi ymmärtää,
421
00:36:11,363 --> 00:36:13,163
että olen heidän paras ystävänsä.
422
00:36:13,243 --> 00:36:15,203
Olen ainoa, joka ei valehtele heille.
423
00:36:15,283 --> 00:36:18,443
Olen ainut, joka sanoo rehellisesti,
että takaisin ei ole paluuta,
424
00:36:18,523 --> 00:36:23,363
ja että teollisuudenala on täysin uusi,
uusien sääntöineen ja periaatteineen.
425
00:36:23,443 --> 00:36:26,283
Teen yötä päivää töitä luodakseni heille -
426
00:36:26,363 --> 00:36:28,323
mahdollisuuksia saavuttaa unelmansa.
427
00:36:33,083 --> 00:36:35,123
Mikä on Discovery Max?
428
00:36:40,283 --> 00:36:42,603
Discovery Max on täydellinen esimerkki.
429
00:36:42,683 --> 00:36:44,883
Se on palvelu, joka auttaa artisteja.
430
00:36:44,963 --> 00:36:46,923
Discovery Max on palvelu,
431
00:36:47,003 --> 00:36:50,883
jossa artisti maksaa suuremman osuuden
tekijänoikeuspalkkiostaan -
432
00:36:50,963 --> 00:36:54,163
ja saa vastineeksi mainosta.
433
00:36:54,243 --> 00:36:58,563
Discovery Max on vaihtokauppa
Spotifyn ja artistin välillä.
434
00:36:58,643 --> 00:37:02,923
Se on musiikkiteollisuuden lahjus,
josta pitää päästä eroon.
435
00:37:03,003 --> 00:37:04,883
Halotte hiuksia.
436
00:37:04,963 --> 00:37:08,523
Vähennätte artistin tuloja
ja vastineeksi järjestelette peliä.
437
00:37:08,603 --> 00:37:10,363
Me emme järjestele mitään.
438
00:37:10,443 --> 00:37:15,243
Suuret levy-yhtiöt omistavat lähes 20 %
Spotifysta, pitääkö paikkansa?
439
00:37:15,323 --> 00:37:18,923
Se on mahdollista.
Luku saattaa olla oikein.
440
00:37:19,003 --> 00:37:22,523
Muusikot kuuluvat levy-yhtiöille,
441
00:37:22,603 --> 00:37:28,243
levy-yhtiöt omistavat osan Spotifysta,
Spotify päättää, keitä mainostetaan,
442
00:37:28,323 --> 00:37:33,683
ja suoratoistojen tulot
menevät takaisin levy-yhtiöille.
443
00:37:33,763 --> 00:37:36,163
Miltä osin kuvio ei muistuta kartellia?
444
00:37:38,563 --> 00:37:40,043
Meillä ei ole kartellia.
445
00:37:40,123 --> 00:37:41,403
Te hallitsette markkinoita.
446
00:37:42,003 --> 00:37:44,363
Hyödytte toimeksiantajistanne.
447
00:37:44,443 --> 00:37:48,923
Ja joka käänteessä käytätte kykyänne
ja teknologiaanne -
448
00:37:49,003 --> 00:37:51,443
leikataksenne
muusikoille maksettavaa osuutta.
449
00:37:52,043 --> 00:37:56,003
Ja muusikoiden toimeentulo
riippuu teistä ja alustastanne.
450
00:37:56,083 --> 00:37:59,363
Voitteko tosissanne istua siinä
ja väittää, että jossakin päin maailmaa -
451
00:37:59,443 --> 00:38:01,403
tätä pidettäisiin hyväksyttävänä?
452
00:38:04,843 --> 00:38:08,723
Kielteistä kommentointia riittää.
Kartelli-sana herättää monessa tunteita.
453
00:38:08,803 --> 00:38:10,923
Muutama ääni somessa ei merkitse mitään.
454
00:38:13,803 --> 00:38:17,083
Toivottavasti häntä painostetaan
samalla tavalla kuin sinua.
455
00:38:22,483 --> 00:38:25,483
Voisitteko esitellä itsenne komitealle?
456
00:38:26,403 --> 00:38:28,243
Nimeni on Bobbi Thomasson.
457
00:38:28,323 --> 00:38:30,283
Olen muusikko, mutta olen paikalla -
458
00:38:30,363 --> 00:38:34,803
ryhmän nimeltä "Raavi levyä"
kansainvälisen johtajan roolissa.
459
00:38:34,883 --> 00:38:37,163
Kyseessä on muusikkojen edunvalvontaryhmä?
460
00:38:37,243 --> 00:38:38,723
Kyllä, pitää paikkansa.
461
00:38:38,803 --> 00:38:40,123
Mikä on asianne?
462
00:38:41,363 --> 00:38:44,603
Kun musiikkiamme käytetään,
kun sitä striimataan,
463
00:38:44,683 --> 00:38:49,443
muusikkojen pitäisi saada
kiinteä summa jokaisesta suoratoistosta.
464
00:38:50,723 --> 00:38:53,563
Haluamme, että siitä säädetään laissa.
465
00:38:53,643 --> 00:38:57,523
Monet haluavat lisää palkkaa, mutta se
ei tarkoita, että voisimme muuttaa lakia.
466
00:39:00,483 --> 00:39:03,283
Muusikot ovat vaatineet
suoratoistopalveluista kunnon osuutta,
467
00:39:03,363 --> 00:39:06,683
mutta vastauksena on sananhelinää.
Tarvitsemme lain tukea.
468
00:39:07,923 --> 00:39:11,443
Joka sukupolvessa
on voittajia ja häviäjiä.
469
00:39:11,523 --> 00:39:13,923
Sanotaan, että niin se vain on.
470
00:39:14,003 --> 00:39:17,003
Mutta senaatti on
aina pystynyt erottamaan -
471
00:39:17,083 --> 00:39:19,643
toisistaan muutoksen ja hyväksikäytön.
472
00:39:20,923 --> 00:39:23,323
Kaikella kunnioituksella,
473
00:39:23,403 --> 00:39:28,843
ette ole kriittisten alojen työntekijä
vaan valinneet muusikon ammatin.
474
00:39:28,923 --> 00:39:32,243
Haluatteko muusikkojen hyväksyvän,
että musiikki on erityistä,
475
00:39:32,323 --> 00:39:33,963
mutta muusikot vaihdettavissa?
476
00:39:34,043 --> 00:39:36,563
En sanonut niin.
-Niin te sanoitte.
477
00:39:36,643 --> 00:39:38,843
Niin kaikki aina sanovat.
478
00:39:38,923 --> 00:39:40,723
Jos haluatte nauttia tuotteesta,
479
00:39:40,803 --> 00:39:44,163
ei teillä ole oikeutta jättää huomiotta
oloja, joissa tuote valmistettiin.
480
00:39:44,243 --> 00:39:46,643
Spotify on vain alusta.
481
00:39:47,883 --> 00:39:52,043
Spotify jakaa tuotettaan
miljooniin puhelimiin ja tietokoneisiin,
482
00:39:52,123 --> 00:39:53,603
kuin tehdas,
483
00:39:53,683 --> 00:39:56,963
jonka työntekijöinä ovat muusikot.
484
00:39:57,043 --> 00:40:00,803
Spotify kehottaa meitä aina
olemaan kiitollinen jakelusta,
485
00:40:00,883 --> 00:40:05,123
mutta minun viestini on,
että laskuja ei makseta tykkäyksillä.
486
00:40:05,203 --> 00:40:07,643
Ei meitä kiinnosta analytiikka,
487
00:40:07,723 --> 00:40:09,363
tai kuinka monin tavoin kerrotte,
488
00:40:09,443 --> 00:40:12,203
että meillä on enemmän kuuntelijoita
Bostonissa kuin Tukholmassa.
489
00:40:13,083 --> 00:40:16,883
Kun työtämme käytetään,
siitä pitää saada palkka.
490
00:40:16,963 --> 00:40:19,163
Miksi asia kuuluisi senaatille?
491
00:40:19,243 --> 00:40:22,643
Eikö se ole markkinoiden asia?
Kuluttajien asia?
492
00:40:22,723 --> 00:40:24,923
Koska vuonna 1938 -
493
00:40:25,003 --> 00:40:29,163
senaatti esitteli
velvoitteen minimipalkasta -
494
00:40:29,243 --> 00:40:32,003
teräs- ja öljyteollisuuden työntekijöille.
495
00:40:32,083 --> 00:40:34,083
Senaattorit näkivät,
että maailma oli muuttunut.
496
00:40:35,203 --> 00:40:37,043
Uutta lakia tarvittiin.
497
00:40:38,163 --> 00:40:41,083
Minimipalkka tuntuu
nykyään itsestäänselvältä.
498
00:40:41,163 --> 00:40:42,563
Mutta sen eteen taisteltiin.
499
00:40:43,483 --> 00:40:48,523
Lainsäätäjien piti tajuta,
että yhtiöillä oli liikaa valtaa.
500
00:40:48,603 --> 00:40:54,483
Tilanne on täysin sama tänä päivänä.
Kyse on tämän päivän monopoleista.
501
00:40:55,323 --> 00:40:58,643
Kyse on siitä, uskallammeko tunnustaa,
että muusikot -
502
00:40:58,723 --> 00:41:02,203
eivät eroa öljy-
ja terästeollisuuden työntekijöistä.
503
00:41:02,963 --> 00:41:05,203
Me ansaitsemme samat oikeudet.
504
00:41:06,003 --> 00:41:10,523
Saman tunnustuksen, ja siihen asti,
että nämä asiat myönnetään,
505
00:41:10,603 --> 00:41:14,203
suoratoisto on hyväksikäyttöä.
506
00:41:17,563 --> 00:41:21,363
Roskaa. Hyväksikäyttöä? Laki?
Kuka helvetti hän kuvittelee olevansa?
507
00:41:21,443 --> 00:41:24,283
Joku, joka tietää monen
senaattorin olevan hänen puolellaan.
508
00:41:24,363 --> 00:41:26,883
Mitä sitten? Meitäkin tuetaan, meillä on -
509
00:41:26,963 --> 00:41:30,923
lobbaajia, vaikutusvaltaa.
Älä mene keskustelemaan hänen kanssaan.
510
00:41:31,003 --> 00:41:35,643
En voi jättää häntä enää huomiotta.
Ottakaa rauhallisesti.
511
00:41:51,523 --> 00:41:52,403
Hei.
512
00:41:54,123 --> 00:41:55,043
Hei.
513
00:42:00,043 --> 00:42:04,283
Olit todella vaikuttava.
514
00:42:04,963 --> 00:42:08,003
Tiedän, ettet tarkoita sitä oikeasti.
-Valitettavasti tarkoitan.
515
00:42:08,723 --> 00:42:10,283
Olen vain viestintuoja.
516
00:42:11,203 --> 00:42:14,003
Mutta et voi olla tosissasi.
517
00:42:14,083 --> 00:42:15,683
Hyväksikäyttöä?
518
00:42:15,763 --> 00:42:17,923
Vertaat Spotifyta öljy-yhtiöön.
519
00:42:18,003 --> 00:42:20,283
Muistan, mitä sanoit aivan aluksi.
520
00:42:21,203 --> 00:42:24,723
Muistan, kuinka lupasit,
että kaikki hyötyvät Spotifysta.
521
00:42:27,923 --> 00:42:29,043
Mieti sitä.
522
00:42:35,643 --> 00:42:37,723
Daniel.
-Niin?
523
00:42:37,803 --> 00:42:39,843
Se on sovittu.
-Mikä?
524
00:42:39,923 --> 00:42:45,963
Puhuin juuri pankin kanssa
ja he suostuivat. Miljardin lisälaina.
525
00:42:47,563 --> 00:42:48,763
Okei.
526
00:42:52,883 --> 00:42:54,563
Mitä jutun kanssa tehdään?
527
00:42:54,643 --> 00:42:59,843
Luuletko, että pankkia kiinnostaa, mitä
aktivistit tai senaattorit ajattelevat?
528
00:43:00,523 --> 00:43:04,763
Kaiken kaaoksen keskellä
he kuulivat vain yhden asian, 45 %.
529
00:43:05,443 --> 00:43:07,923
Sinä hallitset markkinoita.
Se riittää heille.
530
00:43:11,083 --> 00:43:12,003
Mitä sinä ajattelet?
531
00:43:14,283 --> 00:43:15,123
Ehkä olet oikeassa.
532
00:43:15,723 --> 00:43:19,843
Olen ehkä ollut
liian pitkään mukana politiikassa.
533
00:43:21,123 --> 00:43:24,443
Mutta tämä laina on viimeinen,
jonka otamme.
534
00:43:24,523 --> 00:43:26,483
Sinun pitää suunnitella toimintamalli.
535
00:43:26,563 --> 00:43:29,083
Jos et pysty siihen, älä ota rahoja.
536
00:43:31,643 --> 00:43:32,563
Kiitos.
537
00:43:34,523 --> 00:43:35,563
Oletko kunnossa?
538
00:43:37,443 --> 00:43:38,843
Näitkö, minne Bobbi meni?
539
00:44:03,283 --> 00:44:05,603
Tiedätkö,
mikä minua kaduttaa eniten Spotifyssa?
540
00:44:07,003 --> 00:44:09,803
Että en poistunut neuvotteluista.
541
00:44:10,803 --> 00:44:16,043
Kun istuimme ensimmäistä kertaa
neuvottelemassa oikeuksista,
542
00:44:17,003 --> 00:44:20,203
minun olisi pitänyt sanoa,
että tämä on tulevaisuus,
543
00:44:21,403 --> 00:44:24,443
että jos he haluavat mukaan,
se tapahtuu meidän ehdoillamme.
544
00:44:25,563 --> 00:44:27,763
Se olisi ollut hemmetin kaunista.
545
00:44:28,563 --> 00:44:32,083
Oletko siis sitä mieltä,
että kaikki paranee,
546
00:44:32,163 --> 00:44:34,603
jos kuuntelet entistäkin
vähemmän muita ihmisiä?
547
00:44:38,843 --> 00:44:39,883
Kyllä.
548
00:45:03,283 --> 00:45:07,203
Se oli viimeinen kuva minulle ja teille.
549
00:45:30,483 --> 00:45:32,123
SPOTIFY: MITEN MAAILMA VALLOITETAAN
-TEOKSEN INSPIROIMA
550
00:46:58,003 --> 00:47:00,923
Tekstitys: Jaana Puhakainen