1 00:00:06,603 --> 00:00:09,483 NETFLIX-SARJA 2 00:00:35,483 --> 00:00:36,603 TUKHOLMA 2024 3 00:01:39,803 --> 00:01:41,723 PROTESTIT JATKUVAT SPOTIFYN PÄÄKONTTORILLA 4 00:01:41,803 --> 00:01:43,963 Katsotko sykettäsi? 5 00:01:44,043 --> 00:01:45,883 Anteeksi? -Katsotko sykettäsi? 6 00:01:45,963 --> 00:01:49,963 En. Kiitos, kun tulit paikalle sunnuntaina. 7 00:01:50,603 --> 00:01:52,123 Eipä kestä. 8 00:01:52,203 --> 00:01:53,043 Onko Jim mukanasi? 9 00:01:53,123 --> 00:01:55,683 Kyllä, odottaa paviljongilla. -Selvä, hyvä. 10 00:01:55,763 --> 00:01:57,803 Jim! -Daniel. 11 00:01:57,883 --> 00:02:00,363 Mukava nähdä. Mitä kuuluu? -Hyvää. Entä sinulle? 12 00:02:00,443 --> 00:02:02,163 Hyvää. Kiitos, kun tulit. -Ei kestä. 13 00:02:02,243 --> 00:02:05,123 Aina mukava tulla tänne, ja päästä perusasioiden kimppuun. 14 00:02:05,203 --> 00:02:06,803 Aivan. -Miten Arsenalilla menee? 15 00:02:06,883 --> 00:02:08,123 Huonosti. Hävisivät taas. 16 00:02:08,203 --> 00:02:11,923 Heillä menisi paremmin sinun johdossasi. -Sinä sen sanoit. 17 00:02:12,003 --> 00:02:13,403 Joten… 18 00:02:13,483 --> 00:02:17,043 Kuten tiedät, meidän pitää nopeasti maksimoida tuotto, 19 00:02:17,123 --> 00:02:19,723 tai vähintään laskea kuluja. 20 00:02:19,803 --> 00:02:23,283 Jos halutaan, että yritys kukoistaa, meidän on laskettava musiikkikuluja. 21 00:02:23,363 --> 00:02:26,203 Siksi vietimme viime vuodet testaten Discovery Maxia. 22 00:02:26,283 --> 00:02:28,643 Nyt meille on kertynyt käyttökelpoista tietoa. 23 00:02:29,403 --> 00:02:30,403 Ja se tarkoittaa? 24 00:02:31,883 --> 00:02:34,523 Jotain vitun upeaa. -Niinkö? 25 00:02:34,603 --> 00:02:38,683 Artistimme näkivät seuraajamäärien räjähtävän. He rakastavat tätä. 26 00:02:38,763 --> 00:02:40,523 Selvä. -Kun heitä mainostetaan, 27 00:02:41,123 --> 00:02:45,163 kuuntelijamäärät nousevat 40, 50, jopa 100 prosenttia. 28 00:02:45,243 --> 00:02:48,203 Konsertti- ja tuotemyynnit kasvavat. 29 00:02:48,283 --> 00:02:50,803 Kaikki sopimuksen tehneet sanoivat jatkavansa. 30 00:02:50,883 --> 00:02:53,403 Miksemme ottaisi sitä käyttöön koko yrityksessä? 31 00:02:53,483 --> 00:02:55,283 Koska se on kiistanalainen asia. 32 00:02:55,363 --> 00:02:59,323 Nostamme esiin vain yhtyeitä, jotka luopuvat osasta tekijänoikeusmaksujaan. 33 00:02:59,403 --> 00:03:02,603 Artistit suostuvat siihen. Me emme veloita senttiäkään. 34 00:03:02,683 --> 00:03:07,243 Kaikki voittavat. Tämä on uusi yritysmalli uudenlaisella musiikkiteollisuuden alalla. 35 00:03:07,323 --> 00:03:09,803 Muusikoiden liitto kutsuu sitä lahjukseksi. 36 00:03:09,883 --> 00:03:12,363 Ja senaattori Madison Landy USA:n senaatista - 37 00:03:13,043 --> 00:03:16,843 kirjoitti Spotifylle kirjeen, jossa hän esitti erityisen huolensa siitä, 38 00:03:16,923 --> 00:03:20,843 että osallistumme kilpailua rajoittavaan toimintaan. 39 00:03:20,923 --> 00:03:22,563 Se ei ole vitun hyvä asia. 40 00:03:23,403 --> 00:03:27,003 Tosiasia on se, että 70 % kaikesta, mitä tuotamme musiikilla, 41 00:03:27,083 --> 00:03:30,403 menee suoraan levy-yhtiöiden taskuihin. 70 %! 42 00:03:30,483 --> 00:03:33,083 Millä muulla toimialalla on tällaiset kustannukset? 43 00:03:33,163 --> 00:03:36,443 Discovery Max on Spotify, joka tekee asiat omalla tavallaan. 44 00:03:36,523 --> 00:03:39,123 Osoitamme ideointikykyä ja muutamme musiikkialaa. 45 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 Meidän ansiostamme muusikoilla on valtaa. 46 00:03:41,483 --> 00:03:43,123 Heidän tekijänpalkkionsa puolittuvat. 47 00:03:43,203 --> 00:03:45,763 Jos emme puske rajoja eteenpäin, emme selviä. 48 00:03:45,843 --> 00:03:49,203 Se, mitä sinä ja työryhmäsi olette tehneet, on upeaa, 49 00:03:49,283 --> 00:03:51,683 mutta meidän pitää ottaa askel kerrallaan. 50 00:03:51,763 --> 00:03:57,683 Toistaiseksi pidetään huolta, että kukaan ei tipu kyydistä. 51 00:04:03,483 --> 00:04:04,803 Hei. -Hei. 52 00:04:04,883 --> 00:04:06,963 Miten tapaaminen meni? -Hyvin. 53 00:04:07,043 --> 00:04:08,723 Onko tämä uutta arkkitehtuuria? 54 00:04:09,883 --> 00:04:12,163 Se on sitä, mitä se on. -Aivan. 55 00:04:12,883 --> 00:04:16,683 Romutammeko sen? -Kyllä, luulisin niin. 56 00:04:17,283 --> 00:04:18,363 Haenko minä lapset? 57 00:04:18,443 --> 00:04:21,763 Et, äitisi hakee lapset. -Selvä. 58 00:04:22,683 --> 00:04:27,523 Eikö sinua huolestuta? Mielenosoitukset? 59 00:04:27,603 --> 00:04:29,403 Ei. -Eikö? 60 00:04:30,283 --> 00:04:31,563 Sinua taitaa huolestuttaa. 61 00:04:33,723 --> 00:04:36,083 Minua huolestuttaa se, yrittävätkö he syyttää sinua. 62 00:04:36,163 --> 00:04:37,483 Eivät yritä. 63 00:04:37,563 --> 00:04:41,283 Katso tätä. Tämä artisti on ollut Spotifyssa mukana alusta asti. 64 00:04:41,363 --> 00:04:44,163 Miksi hän on edelleen mukana? Hän tietää, että olemme parhaat. 65 00:04:44,763 --> 00:04:48,003 Se on niin yksinkertaista. Lupaan sen. 66 00:04:48,843 --> 00:04:50,483 Spotify, haluamme… 67 00:04:50,563 --> 00:04:53,203 Pieni, mutta sinnikäs ryhmä - 68 00:04:53,283 --> 00:04:58,283 on osoittanut mieltä kolmen viikon ajan Spotifyn pääkonttorin ulkopuolella. 69 00:04:58,363 --> 00:05:02,363 Olemme kaikki aktivisteja nyt. Meidät on pakotettu siihen. 70 00:05:02,443 --> 00:05:07,443 Mielenosoituksen johtaja Nadja Johansson, entinen muusikko, 71 00:05:07,523 --> 00:05:10,243 joka kokee olevansa pakotettu toimimaan tilanteessa… 72 00:05:10,323 --> 00:05:13,843 Katsotaanpa. Tiedätkö mitä? Tehdään tämä myöhemmin. 73 00:05:13,923 --> 00:05:17,123 Sinun pitää mennä kouluun. En halua, että myöhästyt tänään. 74 00:05:17,203 --> 00:05:18,763 Saisinko minä iPhonen? 75 00:05:23,283 --> 00:05:25,563 Minulla ei ole varaa iPhoneen, rakas. 76 00:05:25,643 --> 00:05:28,003 Mutta kaikilla ystävilläni on sellainen. 77 00:05:29,883 --> 00:05:32,603 Tiedän, mutta… 78 00:05:33,443 --> 00:05:36,083 Jääkaapissa on ruokaa. 79 00:05:36,163 --> 00:05:37,683 Olen tänään myöhään töissä. 80 00:05:38,483 --> 00:05:41,323 Ja töiden jälkeen minulla on keikka. 81 00:05:42,123 --> 00:05:46,243 Mitä enemmän keikkoja saan, sitä lähempänä iPhone on. 82 00:05:46,323 --> 00:05:47,203 Eikö niin? -Joo. 83 00:05:48,523 --> 00:05:51,243 Menehän. Älä unohda laukkua. 84 00:05:55,443 --> 00:05:58,203 Vieressäni on Spotifyn toimitusjohtaja Daniel Ek. 85 00:05:58,283 --> 00:06:02,203 Mitä sanotte osakkeenomistajille, joita kielteiset reaktiot huolettavat? 86 00:06:03,043 --> 00:06:04,923 Minua ei huolestuta. 87 00:06:05,003 --> 00:06:07,203 Aina löytyy ihmisiä, jotka vastustavat edistystä… 88 00:06:19,443 --> 00:06:20,643 Ovet sulkeutuvat. 89 00:06:26,683 --> 00:06:29,603 OLET PARAS! 90 00:06:30,843 --> 00:06:32,163 Ensimmäinen kerros. 91 00:06:47,483 --> 00:06:51,123 DANIEL EK - VOIKO SE VIELÄ TAPAHTUA? 92 00:06:53,963 --> 00:06:55,163 ANNA SOITTOLISTALLESI NIMI 93 00:06:55,243 --> 00:06:57,323 UPEITA AIKOJA 94 00:06:57,403 --> 00:06:59,963 LISÄÄ KAPPALE "MY KIND OF WOMAN", BOBBI T 95 00:07:16,083 --> 00:07:18,563 Upea keikka. -Kiitos. 96 00:07:18,643 --> 00:07:22,283 Siirsin palkkion. -Mahtavaa. Nähdään. 97 00:07:22,363 --> 00:07:23,443 Nähdään, pärjäile. 98 00:07:36,043 --> 00:07:38,763 Annoit minulle vain puolet palkkiosta. Mikä nyt on? 99 00:07:40,803 --> 00:07:43,923 En myynyt yhtä paljon olutta kuin viimeksi tai sitä edeltävällä keikalla. 100 00:07:46,123 --> 00:07:50,083 Odotahan nyt. Minä hoidin keikan, jonka sinä minulta ostit. 101 00:07:50,163 --> 00:07:54,403 Haluatko, että teen tappiota vain, että sinä saat laulaa? 102 00:07:55,403 --> 00:07:59,643 Sinähän saat ilmaista mainosta keikalla. Ihmiset striimaavat kotona musiikkiasi. 103 00:07:59,723 --> 00:08:01,203 Hiton hyvä juttu sinulle. 104 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 DANIEL EK LISÄSI BOBBI T:N KAPPALEEN 105 00:09:21,523 --> 00:09:25,283 En tiedä, miten tässä käy. 106 00:09:25,963 --> 00:09:29,643 Olen siinä pisteessä, etten voi tehdä juuri muutakaan. 107 00:09:30,283 --> 00:09:31,923 Olen muusikko. 108 00:09:32,683 --> 00:09:37,123 Olen julkaissut ja kirjoittanut kuusi albumia kymmenessä vuodessa. 109 00:09:37,203 --> 00:09:42,723 Minulla on ollut useita hittejä, jotka saavat 200 000 soittoa kuussa Spotifyssa. 110 00:09:43,323 --> 00:09:46,963 En siltikään pysty maksamaan vuokraani. 111 00:09:47,923 --> 00:09:51,443 Otan vastaan kaikki keikat, mitä tarjotaan, ja teen toista työtä, 112 00:09:51,523 --> 00:09:55,043 vain saadakseni etuoikeuden tehdä musiikkia. 113 00:09:55,123 --> 00:09:59,283 Vaikka vakuutan itselleni päivittäin, että pian tilanne paranee, 114 00:09:59,363 --> 00:10:04,043 jos kirjoitan oikean laulun tai päädyn oikealle soittolistalle, kaikki muuttuu. 115 00:10:04,123 --> 00:10:08,043 Mutta totuus on, että järjestelmä on rikki. 116 00:10:09,243 --> 00:10:13,923 Musiikkiteollisuuden tuotto oli 23 miljoonaa dollaria viime vuonna. 117 00:10:14,003 --> 00:10:15,843 Levy-yhtiöt kukoistavat. 118 00:10:15,923 --> 00:10:19,243 Yhtiöt ansaitsevat enemmän kuin ennen laitonta striimausta. 119 00:10:20,003 --> 00:10:23,683 Ruotsin kymmenen parhaiten ansaitsevaa ihmistä - 120 00:10:23,763 --> 00:10:26,403 ovat joka vuosi samasta suoratoistopalvelusta. 121 00:10:27,123 --> 00:10:31,283 Silti artistit, jotka tuottavat musiikin alustalle, 122 00:10:31,363 --> 00:10:33,323 tulevat hädin tuskin toimeen. 123 00:10:34,563 --> 00:10:35,723 Daniel… 124 00:10:35,803 --> 00:10:38,363 Pidit tänään yhdestä kappaleestani. 125 00:10:38,443 --> 00:10:42,803 Lisäsit sen soittolistallesi, mikä on mahtavaa. 126 00:10:43,803 --> 00:10:48,323 Mutta jos todella pidit siitä, istu alas keskustelemaan kanssamme. 127 00:10:49,523 --> 00:10:53,723 Auta meitä avaamaan uusi keskustelu suoratoistobisneksestä. 128 00:10:54,363 --> 00:11:00,963 Auta meitä luomaan uusi järjestelmä, musiikkiala, jolla artistitkin pärjäävät. 129 00:11:01,043 --> 00:11:06,363 BOBBI T: JÄRJESTELMÄ ON RIKKI 130 00:11:10,323 --> 00:11:13,123 LOPETA SEURAAMINEN 131 00:11:22,443 --> 00:11:23,963 Nadja? Mikä nyt? 132 00:11:24,043 --> 00:11:29,203 Rakastan sinua. Olet upea. Kiitos! 133 00:11:29,283 --> 00:11:32,563 Oletko ihan sekaisin? -En. Se julkaisusi. 134 00:11:32,643 --> 00:11:36,323 Sait enemmän aikaan yhdellä videolla kuin me 15 mielenosoituksella. 135 00:11:36,403 --> 00:11:38,443 Täydellistä, että se olit juuri sinä. 136 00:11:38,523 --> 00:11:42,163 Mahtava kuulla, mutta minun pitää herättää Naomi kouluun. 137 00:11:42,243 --> 00:11:43,963 Sitten minun pitää mennä töihin. 138 00:11:44,043 --> 00:11:47,323 Vitsailetko? Tämä on hiton iso juttu. 139 00:11:48,003 --> 00:11:50,003 Mistä helvetistä sinä puhut? 140 00:11:51,803 --> 00:11:53,243 Kaikki hyvin? -Ehdottomasti. 141 00:11:54,043 --> 00:11:58,283 Tiedän, että hylkäsit ajatuksen jo kauan aikaa sitten, 142 00:11:59,123 --> 00:12:03,763 etkä ehkä pidä siitä, että palaan asiaan, mutta tässä tilanteessa… 143 00:12:03,843 --> 00:12:06,643 Anteeksi, että keskeytän, mutta oletteko nähneet uutiset? 144 00:12:06,723 --> 00:12:08,523 En ole. -Katsokaa. 145 00:12:10,723 --> 00:12:12,283 LAPSUUDENYSTÄVÄ HAASTAA DANIEL EKIN 146 00:12:12,363 --> 00:12:16,123 Bobbi Thomasson, muusikko ja Daniel Ekin lapsuudenystävä, 147 00:12:16,203 --> 00:12:20,763 julkaisi tunteita herättävän videon Instagram-sivuillaan eilen. 148 00:12:20,843 --> 00:12:24,203 Pidit tänään yhdestä kappaleestani. 149 00:12:24,283 --> 00:12:29,003 Lisäsit sen soittolistallesi, mikä on mahtavaa. 150 00:12:29,083 --> 00:12:33,923 Mutta jos todella pidit siitä, istu alas keskustelemaan kanssamme. 151 00:12:34,003 --> 00:12:38,883 Eilisiltana julkaistu video on jaettu yli 12 000 kertaa, 152 00:12:38,963 --> 00:12:42,483 ja se on saanut tukea muilta muusikoilta. 153 00:12:42,563 --> 00:12:48,003 Kuulkaa kaikki, tässä on Bobbi Thomasson. Nainen tietää, miten tavoitetaan Ek. 154 00:12:52,123 --> 00:12:54,163 Hei. -Hienosti toimittu! 155 00:12:55,363 --> 00:12:56,763 Me olemme pakertaneet kuukausia, 156 00:12:56,843 --> 00:13:00,763 mutta kukaan ei ollut kiinnostunut ennen kuin sinä teit julkaisusi. 157 00:13:00,843 --> 00:13:01,683 Bobbi. -Rhonda. 158 00:13:01,763 --> 00:13:02,603 Hei. 159 00:13:02,683 --> 00:13:04,363 Laitoimme videosi syötteeseemme. 160 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 Se sai yli 20 000 tykkäystä alle kahdessa tunnissa. 161 00:13:07,883 --> 00:13:10,763 Hashtag "raavi levyä" on ollut nousussa eilisestä asti. 162 00:13:10,843 --> 00:13:14,003 Onnistuimme saamaan yhteyden. Nyt olemme mukana. 163 00:13:14,083 --> 00:13:17,043 En taida olla oikea ihminen tähän. 164 00:13:17,123 --> 00:13:21,163 Julkaisin videon, koska olin väsynyt ja kiukkuinen. 165 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 Aivan varmasti olet. 166 00:13:23,483 --> 00:13:27,483 Me olemme kaikki aktivisteja nyt. He pakottivat meidät siihen. 167 00:13:27,563 --> 00:13:29,963 Tämä voi kuulostaa hieman oudolta, 168 00:13:30,043 --> 00:13:32,963 mutta tunnen Daniel Ekin henkilökohtaisesti. 169 00:13:33,043 --> 00:13:38,523 Vartuimme samoissa porukoissa, ja kannatan asiaanne, 170 00:13:38,603 --> 00:13:41,683 mutta julkaisin videon, koska halusin avata keskustelun. 171 00:13:41,763 --> 00:13:44,603 Sitä paitsi minun pitää odottaa ja katsoa, mitä hän vastaa. 172 00:13:46,443 --> 00:13:49,923 Etkö siis ole katsonut Instagramia vielä? 173 00:13:51,603 --> 00:13:54,003 Hän lopetti seuraamisesi tänä aamuna. 174 00:13:54,083 --> 00:13:57,363 Danielia ei kiinnosta keskusteleminen. 175 00:13:57,443 --> 00:13:59,283 Ei ketään heistä kiinnosta. 176 00:13:59,363 --> 00:14:02,363 He haluavat, että olemme hiljaa ja häivymme. 177 00:14:07,603 --> 00:14:11,923 Pääkonttorin ulkopuolella on taas uusi mielenosoitus. 178 00:14:13,643 --> 00:14:14,483 Selvä. 179 00:14:17,163 --> 00:14:19,843 Daniel, vilkaisisitko tätä? 180 00:14:19,923 --> 00:14:22,083 Mitä siellä on? 181 00:14:22,683 --> 00:14:24,883 Se on ostotarjous Spotifysta. 182 00:14:25,643 --> 00:14:28,523 Tiedän, ettet ole miettinyt tätä aiemmin, 183 00:14:28,603 --> 00:14:33,203 mutta jokaisen toimitusjohtajan ja perustajan on valittava oma hetkensä. 184 00:14:33,283 --> 00:14:36,963 Olet kulkenut ihmeellisen matkan. -En myy Spotifyta. 185 00:14:37,043 --> 00:14:40,883 Sinä palkkasit minut kertomaan suoraan, miten asiat ovat. 186 00:14:40,963 --> 00:14:43,923 Tilanne on tämä. Markkinat ovat vielä puolellamme. 187 00:14:44,003 --> 00:14:47,963 Mutta mitä teet, kun markkina-arvo laskee IPO:n alle? 188 00:14:48,043 --> 00:14:53,803 Palkkasin sinut, koska olet käytännöllinen ja itsepäinen, mutta nyt ylitit rajan. 189 00:14:54,683 --> 00:14:57,603 Miten sitten ajattelit selvitä tästä? 190 00:14:58,363 --> 00:14:59,643 Tarvitsemme lisää lainaa. 191 00:14:59,723 --> 00:15:03,203 Daniel, me lainasimme miljardi dollaria viime vuonna. 192 00:15:03,283 --> 00:15:05,763 Lainaamme vähän lisää, että selviämme. 193 00:15:05,843 --> 00:15:10,563 Teemme lisähankintoja ja sijoitamme uuteen teknologiaan, kuten aina teemme. 194 00:15:10,643 --> 00:15:12,923 Tämä on sinun ulospääsysi. 195 00:15:13,003 --> 00:15:15,443 Myymällä Spotifyn suojelet perintöäsi. 196 00:15:15,523 --> 00:15:18,803 Suojelet brändiäsi ja kaikkea sitä, mitä olet rakentanut. 197 00:15:18,883 --> 00:15:21,083 En aio myydä Spotifyta. 198 00:15:24,843 --> 00:15:26,483 En ole vielä tehnyt sitä, mitä halusin. 199 00:15:26,563 --> 00:15:28,723 Daniel… -Mitä? 200 00:15:33,003 --> 00:15:36,723 Raavi levyä! 201 00:15:38,483 --> 00:15:41,923 Pitäkää päät alhaalla. Turvamiehet ovat paikalla. 202 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 Tilanne on järkyttävä. -Tiedän. 203 00:16:07,563 --> 00:16:09,763 Otetaan rauhassa. -Rauhassa? 204 00:16:09,843 --> 00:16:12,523 Yritysmallimme on kunnossa. 205 00:16:12,603 --> 00:16:16,603 Meillä on uutta sisältöä, lisäämme tukea, ja pian meillä on Discovery Max. 206 00:16:16,683 --> 00:16:18,403 Ei ole syytä paniikkiin. 207 00:16:20,083 --> 00:16:21,243 RAAVI LEVYÄ 208 00:16:21,323 --> 00:16:23,843 En ole täällä Daniel Ekin vihollisena. 209 00:16:23,923 --> 00:16:26,363 Olen täällä, koska tunsin hänet - 210 00:16:26,443 --> 00:16:30,403 ihmisenä, joka uskoi minulle ja muille muusikoille antamiinsa lupauksiin. 211 00:16:31,683 --> 00:16:35,483 Tulin tänne sanomaan, että nyt riittää. 212 00:16:35,563 --> 00:16:38,243 Olen pyytänyt ystäviäni olemaan kärsivällisiä. 213 00:16:38,323 --> 00:16:40,843 Olen yrittänyt uskoa häneen. 214 00:16:40,923 --> 00:16:45,483 Mutta Spotifyn keskivertotyöntekijän palkka on 130 000 dollaria, 215 00:16:45,563 --> 00:16:49,163 kun puolestaan alustalla olevat muusikot ovat polvillaan. 216 00:16:50,363 --> 00:16:55,563 Daniel Ek, sinun on tullut aika "raapia levyä". 217 00:16:55,643 --> 00:17:01,283 On tullut aika istua alas ja tällä kertaa aidosti keskustella kanssamme. 218 00:17:01,963 --> 00:17:03,603 Uskomatonta. 219 00:17:03,683 --> 00:17:06,163 He häiritsevät töitämme. Tämä on häirintää. 220 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 Meidän pitäisi soittaa poliisille. -Emme voi. 221 00:17:08,923 --> 00:17:13,083 Meillä on alusta muusikoille. Miltä muusikoiden pidättäminen näyttäisi? 222 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Juuri niin. 223 00:17:14,723 --> 00:17:17,963 Näyttää siltä, että poliisi päätti itse tulla paikalle. 224 00:17:25,243 --> 00:17:26,642 Voi paska. 225 00:17:27,763 --> 00:17:30,283 Raavi levyä! 226 00:17:31,323 --> 00:17:33,283 Päästäkää irti. 227 00:17:59,563 --> 00:18:01,083 Tämä on huono juttu. 228 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Se on juttu vain, koska olemme Ruotsissa. 229 00:18:08,043 --> 00:18:10,163 Ei unohdeta, että olemme listautuneet New Yorkissa. 230 00:18:10,243 --> 00:18:12,643 Osakkeenomistajia on enemmän Kiinassa kuin Ruotsissa. 231 00:18:12,723 --> 00:18:16,403 Tilanne voi vaikuttaa mahdollisuuksiisi lainata rahaa. Tiedätkö mitä? 232 00:18:16,483 --> 00:18:18,923 Teen hurjasti töitä ja juoksen pankista toiseen. 233 00:18:19,003 --> 00:18:21,403 Tiedätkö, mistä pankissa kysytään ensimmäisenä? 234 00:18:22,003 --> 00:18:23,563 Mielenosoituksista. 235 00:18:24,683 --> 00:18:28,203 Olet tehnyt selväksi, ettet halua myydä Spotifyta. 236 00:18:28,283 --> 00:18:31,803 Haluat, että löydän lisää rahaa uusiin innovaatioihin. 237 00:18:32,443 --> 00:18:36,203 Siinä tapauksessa sinun on pakko varmistaa, että tilanne täällä ei pahene. 238 00:18:38,243 --> 00:18:40,843 Olen oppinut politiikasta, 239 00:18:41,443 --> 00:18:43,723 että älä ikinä anna itsesi muuttua tarinaksi. 240 00:18:59,803 --> 00:19:02,403 Tuletko leikkimään, isä? -Vähän myöhemmin. 241 00:19:06,363 --> 00:19:07,323 Hei. 242 00:19:08,723 --> 00:19:09,803 Miten jaksat? 243 00:19:12,323 --> 00:19:13,523 Olet keskipisteessä. 244 00:19:15,123 --> 00:19:17,483 Mielenosoitukset eivät tyrehdy. 245 00:19:17,563 --> 00:19:22,603 Kaikki ihmiset hiton mielipiteineen. Väittävät, että Spotifyn pitää muuttua. 246 00:19:22,683 --> 00:19:26,483 Mitä he tarkoittavat? -Ovatko nämä uusia suunnitelmia? 247 00:19:27,723 --> 00:19:29,443 Kyllä. 248 00:19:29,523 --> 00:19:30,763 Nämä ovat ne. 249 00:19:31,563 --> 00:19:36,403 Ernst oli huolissaan, että ne olisivat sinusta liian suuria. 250 00:19:36,483 --> 00:19:40,243 Älä tee kompromisseja. Minusta niiden pitäisi olla vielä isompia. 251 00:19:47,923 --> 00:19:49,803 Saitko Sundinin kiinni? 252 00:19:52,203 --> 00:19:55,203 Selvä, kerro sille petturille, että olen tulossa. 253 00:19:56,403 --> 00:19:58,083 Hei. -Hei. 254 00:19:58,163 --> 00:19:59,723 Mitä kuuluu? Kiva nähdä. 255 00:19:59,803 --> 00:20:03,203 Samoin. -Niin. Miten sinulla menee? 256 00:20:03,283 --> 00:20:07,003 No, olen elossa. -Mahtavaa. 257 00:20:07,083 --> 00:20:11,523 Discovery Max näytti testitulosten perusteella… 258 00:20:11,603 --> 00:20:14,483 Juttu on tämä. Tarvitsen apuasi. 259 00:20:14,563 --> 00:20:15,923 Selvä. 260 00:20:16,003 --> 00:20:18,643 Sinun pitää soittaa Bobbi Thomassonille. 261 00:20:19,843 --> 00:20:22,923 Selitä hänelle, että se, mitä hän nyt tekee, 262 00:20:23,003 --> 00:20:24,483 voi vain pilata kaiken. 263 00:20:24,563 --> 00:20:28,163 Kaikki perustuu väärinymmärrykseen siitä, miten Spotify toimii. 264 00:20:28,243 --> 00:20:33,163 En ole nähnyt Bobbia varmaankaan kymmeneen vuoteen. 265 00:20:33,243 --> 00:20:36,203 Voin yrittää saada hänen yhteystietonsa, ja sinä voit… 266 00:20:36,283 --> 00:20:39,043 Hetkinen. Yrität? 267 00:20:39,123 --> 00:20:41,683 Niin, voin yrittää. -Hän oli sinun artistisi. 268 00:20:41,763 --> 00:20:44,243 Teit hänen kanssaan sopimuksen. Mainostit häntä. 269 00:20:45,483 --> 00:20:47,923 Sinä saat häneen yhteyden. -En saa. 270 00:20:55,363 --> 00:20:56,483 Ymmärrän. 271 00:20:58,283 --> 00:21:00,683 Käytätte heitä, teette sopimuksen, keräätte rahat, 272 00:21:00,763 --> 00:21:03,043 ja sen jälkeen unohdatte heidät. 273 00:21:03,123 --> 00:21:05,523 Kun Bobbi on huolissaan toimeentulostaan, 274 00:21:06,323 --> 00:21:08,923 kääntyykö hän Universalin tai BMG:n puoleen? 275 00:21:09,003 --> 00:21:13,283 Kääntyykö hän heidän puoleensa, jotka ovat vastuussa hänen tuloistaan? 276 00:21:13,363 --> 00:21:19,923 Ei. Hän ja hänen ystävänsä leiriytyvät minun toimistoni ulkopuolelle - 277 00:21:20,003 --> 00:21:22,123 ja heittävät kaiken paskan minun niskaani. 278 00:21:22,203 --> 00:21:24,603 Teinkö hänen kanssaan sopimuksen? Kannustinko häntä? 279 00:21:24,683 --> 00:21:29,763 Kannustinko ketään näistä miljoonista ihmisistä, jotka elävät uskossa, 280 00:21:29,843 --> 00:21:33,563 että te teette heistä seuraavan Draken tai Taylor Swiftin, 281 00:21:33,643 --> 00:21:38,083 ja saatte heidät tekemään sopimuksen, jota he ovat liian nuoria tajuamaan? 282 00:21:40,403 --> 00:21:42,243 Kuka heistä on vastuussa? Minä. 283 00:21:44,243 --> 00:21:46,923 Mutta sinua ei kiinnosta. Eipä tietenkään. 284 00:21:47,003 --> 00:21:50,523 Sinä ja levy-yhtiöt olette saaneet kaiken, mitä halusitte. 70 % tuotosta. 285 00:21:51,323 --> 00:21:52,843 Hiton hyvä sopimus teille. 286 00:21:53,523 --> 00:21:56,963 Ja teillä on idiootti, joka suostui siihen kaikkeen. 287 00:22:04,123 --> 00:22:06,043 Tässä menee hetki, mutta voit odottaa. 288 00:23:01,123 --> 00:23:02,403 Ravintolassa Rågsvedissä? 289 00:23:05,403 --> 00:23:08,003 Miksi olet täällä? -Minusta meidän pitäisi jutella. 290 00:23:08,083 --> 00:23:10,283 Nytkö? Kun olen keikalla? 291 00:23:13,123 --> 00:23:18,003 Minua ei haittaa, jos muut protestoivat. Mutta sinä tunnet minut. 292 00:23:19,043 --> 00:23:22,403 Siksi liityin mukaan. Jos et tunne ihmistä, et kuuntele. 293 00:23:22,483 --> 00:23:24,563 Mutta mitä haluat minun kuulevan? 294 00:23:24,643 --> 00:23:26,883 Ettette hyväksy, että maailma on muuttunut? 295 00:23:26,963 --> 00:23:31,163 Mikään ei ole muuttunut. Elämme painajaista. 296 00:23:32,323 --> 00:23:36,603 Ehkä et ole ymmärtänyt, miten saisit eniten irti Spotifysta. 297 00:23:36,683 --> 00:23:40,163 Älä tee tätä. -Kuuntele minua. Sanon yhden asian. 298 00:23:40,243 --> 00:23:45,723 Jos annat, näytän sinulle, miten saat Spotifysta kaiken irti. 299 00:23:45,803 --> 00:23:51,283 Ja kerrotko sen jälkeen kaikille 1,5 miljoonalle artistille saman? 300 00:23:51,363 --> 00:23:56,043 Muistatko, miten ennen oli? Pirate Bay latasi kaikki kappaleesi. 301 00:23:56,123 --> 00:24:00,843 Eli meidän pitäisi olla kiitollisia, että meitä ei ryöstetä kuten 15 vuotta sitten? 302 00:24:00,923 --> 00:24:03,083 En tarkoittanut sitä. 303 00:24:03,163 --> 00:24:05,163 Puhumattakaan sinun matkastasi. 304 00:24:06,283 --> 00:24:08,003 Entä meidän matkamme? 305 00:24:08,083 --> 00:24:13,123 Miljoonilta muusikoilta puuttuu sanavalta maksuihin. 306 00:24:13,203 --> 00:24:15,603 Kaikkien urat eivät ole minun vastuullani. 307 00:24:15,683 --> 00:24:20,483 Mikseivät muka? Sinulla on eniten valtaa musiikkiteollisuudessa. 308 00:24:21,243 --> 00:24:24,243 Sinä olet järjestelmä, juuri niin kuin itse halusitkin. 309 00:24:25,243 --> 00:24:29,283 Halusit luoda kaikkein suurimman musiikkialustan. 310 00:24:30,083 --> 00:24:32,803 Bobbi, aika aloittaa. -Okei. 311 00:24:34,403 --> 00:24:37,603 Kiva paikka. -Surkea. 312 00:24:37,683 --> 00:24:40,843 Tällaiseen paikkaan ei kukaan tule kuuntelemaan musiikkia. 313 00:24:43,203 --> 00:24:44,483 Bobbi, anna minun auttaa. 314 00:24:45,803 --> 00:24:46,883 Bobbi, tule. 315 00:24:47,843 --> 00:24:49,643 Selvä. -Kiitos. 316 00:28:45,683 --> 00:28:47,643 Kiitos, kun jäit koko keikan ajaksi. 317 00:28:50,483 --> 00:28:51,323 Mikä hätänä? 318 00:28:56,203 --> 00:29:00,523 Ymmärsinkö oikein, että haluat, että muutan Spotifyta? 319 00:29:02,283 --> 00:29:07,043 Muutokset, joita haluat minun tekevän, aiheuttaisivat meille alamäen. 320 00:29:07,123 --> 00:29:08,763 Ei sen ole pakko mennä niin. 321 00:29:11,763 --> 00:29:13,283 Sinulla on kappaleesi, Bobbi. 322 00:29:14,203 --> 00:29:18,483 Sinun musiikkisi. Sitä Spotify on minulle. 323 00:29:20,003 --> 00:29:21,883 Se on minulle kaikki kaikessa. 324 00:29:25,683 --> 00:29:28,443 Sillä ei ole mitään merkitystä, mitä sinä sanot. 325 00:29:29,243 --> 00:29:32,403 En anna ikinä kenenkään ottaa sitä pois minulta. 326 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 NIMENI ON BOBBI THOMASSON 327 00:30:11,643 --> 00:30:14,123 OLEN AMMATILTANI MUUSIKKO 328 00:30:16,883 --> 00:30:18,483 ON AINA VOITTAJIA JA HÄVIÄJIÄ 329 00:30:18,563 --> 00:30:19,923 NIIN SANOTAAN 330 00:30:20,003 --> 00:30:24,603 MUTTA MEILLÄ ON MAHDOLLISUUS EROTTAA MUUTOS JA HYVÄKSIKÄYTTÖ TOISISTAAN 331 00:30:24,683 --> 00:30:26,643 KIRJOITAN MUUSIKKOYHDISTYKSEN JOHTAJAN ROOLISSA 332 00:30:26,723 --> 00:30:27,963 YHDISTYS ON "RAAVI LEVYÄ" 333 00:30:28,043 --> 00:30:30,283 …leviää ympäri maailmaa. 334 00:30:30,363 --> 00:30:33,163 Ruotsalainen muusikko nimeltä Bobbi Thomasson… 335 00:30:33,243 --> 00:30:34,443 MIELENOSOITUKSIA EUROOPASSA 336 00:30:35,443 --> 00:30:37,123 MUUSIKKOJEN LIITTOUTUMINEN PARIISISSA 337 00:30:40,083 --> 00:30:41,603 BOBBI SANOO "RAAVI LEVYÄ!" 338 00:30:45,003 --> 00:30:47,483 RAAVI LEVYÄ -PUHEENJOHTAJA BOBBI T NOUSSUT KUULUISUUTEEN 339 00:30:47,563 --> 00:30:53,763 Raavi levyä. 340 00:31:08,123 --> 00:31:09,443 Tämä on paskaa. 341 00:31:10,043 --> 00:31:12,763 Meidät järjestettiin tänne nöyryytettäväksi. 342 00:31:12,843 --> 00:31:14,723 USA:n senaatin tehtävä on nöyryyttää. 343 00:31:14,803 --> 00:31:16,923 Minun ei pitäisi olla täällä. En ole kansalainen. 344 00:31:17,003 --> 00:31:18,923 Daniel, sinä selviät. 345 00:31:20,443 --> 00:31:23,043 Tiedättekö, mitä tämä on? Teatteria. 346 00:31:23,123 --> 00:31:25,203 Sinä olet toimitusjohtaja. 347 00:31:25,283 --> 00:31:26,923 Johdat yritystä. 348 00:31:27,003 --> 00:31:30,003 Jos emme voita kiistaa komiteassa, 349 00:31:30,083 --> 00:31:34,803 koko yritys joutuu vaikeuksiin, joten älä hangoittele vastaan. 350 00:31:35,643 --> 00:31:41,083 Keskity. Vastaa tyynesti kaikkiin kysymyksiin, mitä sinulle esitetään. 351 00:31:43,523 --> 00:31:44,643 Olemme perillä. 352 00:31:50,683 --> 00:31:52,443 Millainen valta komitealla on? 353 00:31:52,523 --> 00:31:54,923 He voivat suositella kiinteää hintaa suoratoistolle, 354 00:31:55,003 --> 00:31:58,003 säädellä kaikkea ja tuhota yritysmallimme. 355 00:31:58,083 --> 00:32:02,203 Sinun kannattaa keskittyä senaattori Landyyn. Hän vaati tätä kuulemista. 356 00:32:02,283 --> 00:32:04,403 Hänellä on kaikki pelissä. Älä anna hänen voittaa. 357 00:32:04,483 --> 00:32:05,323 Daniel? 358 00:32:11,203 --> 00:32:14,203 Mitä vittua hän täällä tekee? 359 00:32:14,283 --> 00:32:16,123 Unohda hänet. Hänellä ei ole merkitystä. 360 00:32:16,203 --> 00:32:18,843 Hän edustaa jotakin yhdistystä. Ketään ei kiinnosta. 361 00:32:20,363 --> 00:32:21,763 Sinun on hiljennettävä Landy. 362 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 Entä muut? 363 00:32:23,123 --> 00:32:26,963 Pidä kontaktia heihin. Jos he katsovat sinuun, kaikki on hyvin. 364 00:32:27,043 --> 00:32:29,963 Jos he alkavat vältellä katsettasi, olemme kusessa. 365 00:32:31,163 --> 00:32:32,203 Sinä pystyt siihen. 366 00:32:32,923 --> 00:32:35,883 Vannotko kertovasi totuuden, koko totuuden ja pelkän totuuden. 367 00:32:35,963 --> 00:32:37,283 Jumalan nimeen? -Vannon. 368 00:32:47,283 --> 00:32:49,643 Voisitteko esitellä itsenne komitealle? 369 00:32:50,763 --> 00:32:54,363 Nimeni on Daniel Ek ja olen Spotifyn toimitusjohtaja ja perustaja. 370 00:32:54,443 --> 00:32:59,443 Te kuvailitte aiemmin Spotifyn tehtäväksi - 371 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 "Vapauttaa ihmisen luovuus koko potentiaalissaan - 372 00:33:03,163 --> 00:33:08,603 antamalla miljoonille artisteille mahdollisuus elää taidettaan tekemällä." 373 00:33:08,683 --> 00:33:09,683 Kyllä. 374 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 Miten edistyitte tavoitteessanne? 375 00:33:12,323 --> 00:33:16,923 Erinomaisesti. Suoratoistoilla itsensä elättävien huippuartistiemme - 376 00:33:17,003 --> 00:33:20,803 määrä on kaksinkertaistunut kolmessa vuodessa ja kolminkertainen vuodesta 2015. 377 00:33:21,443 --> 00:33:22,923 Vaikuttavaa. 378 00:33:23,003 --> 00:33:26,363 Tällä kasvuvauhdilla - 379 00:33:26,443 --> 00:33:31,123 saavuttaisitte yhden miljoonan lukeman hieman vaille 75 vuodessa? 380 00:33:34,843 --> 00:33:38,323 Myönnättekö, että liiketoimintamallinne ei sovi muusikoille? 381 00:33:38,403 --> 00:33:39,843 Ei pidä paikkaansa. 382 00:33:39,923 --> 00:33:44,043 Mitkä ovat muiden kuin huippuartistienne keskiansiot? 383 00:33:44,723 --> 00:33:47,603 Artistiemme määrä muuttuu nopeasti. 384 00:33:47,683 --> 00:33:52,083 Kun katson teidän toimittamistanne tiedoista, 385 00:33:52,163 --> 00:33:54,003 luku on 12 dollaria kuussa. 386 00:33:55,803 --> 00:33:58,883 Eläisittekö te sillä summalla? -Lukua ei ole vahvistettu. 387 00:33:58,963 --> 00:34:00,883 Se on suoraan teidän kirjanpidostanne. 388 00:34:01,683 --> 00:34:04,683 Arvoisa rouva puheenjohtaja, herra Ek. 389 00:34:05,643 --> 00:34:09,523 Onko näin, että Spotify on vain yksi alusta monista? 390 00:34:09,603 --> 00:34:12,483 Pitää paikkansa. Spotify on vain yksi monista alustoista, 391 00:34:12,563 --> 00:34:15,323 ja artistit ansaitsevat useilla eri alustoilla. 392 00:34:15,403 --> 00:34:17,923 Ei ole oikeudenmukaista syyttää Spotifyta. 393 00:34:19,202 --> 00:34:22,523 Kuinka suurta osaa suoratoistomarkkinoista Spotify hallitsee? 394 00:34:22,603 --> 00:34:24,483 Uskoakseni 25 %. 395 00:34:24,563 --> 00:34:28,523 Teillä on hallussanne lähes 45 % pelkästään USA:n markkinoilla. 396 00:34:28,603 --> 00:34:32,202 Joissakin maissa osuutenne on jopa 60 %. 397 00:34:32,803 --> 00:34:36,883 Viisinkertainen lähimpään kilpailijaan verrattuna. 398 00:34:37,682 --> 00:34:41,043 Tosiasiassa alustallanne on monopoli. 399 00:34:41,762 --> 00:34:42,682 Ei ole. 400 00:34:42,762 --> 00:34:45,963 Kukaan artisti ei voi poistua alustaltanne. 401 00:34:46,043 --> 00:34:49,803 Kukaan artisti ei voi ottaa riskiä menettää teidän yleisöänne. 402 00:34:49,883 --> 00:34:55,123 Te hallitsette suoratoistopalveluja ja muusikkojen kohtaloa. 403 00:34:57,722 --> 00:35:01,563 Olen pahoillani. Esitittekö kysymyksen? 404 00:35:05,043 --> 00:35:10,443 Uskotteko, että yritysmallinne suuruus aiheuttaa ongelmia artisteille? 405 00:35:10,523 --> 00:35:14,323 Spotify on yhteistyössä artistien kanssa. 406 00:35:14,403 --> 00:35:18,163 Se muokkaa alaa ja luo tulevaisuutta yhdessä artistien kanssa. 407 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 Kun tekijänoikeuslautakunta myönsi lauluntekijöille - 408 00:35:21,803 --> 00:35:26,483 ensimmäisen korotuksen lähes 50 vuoteen, miten Spotify reagoi? 409 00:35:28,963 --> 00:35:31,563 Pyysimme tarkennusta. -Pyysitte tarkennusta? 410 00:35:32,363 --> 00:35:35,923 Haastoitte heidät oikeuteen. Teitte vetoomuksen heitä vastaan - 411 00:35:36,003 --> 00:35:40,203 ja saitte leikattua palkkioita. 412 00:35:40,283 --> 00:35:43,723 Kuulostaako se artisteja tukevalta yritykseltä? 413 00:35:43,803 --> 00:35:46,363 Kuulostaa yritykseltä, jolla on oma näkökulmansa, 414 00:35:46,443 --> 00:35:48,523 mutta me tuemme lauluntekijöitä. 415 00:35:48,603 --> 00:35:51,883 Teemme yhteistyötä ja tuemme heitä. 416 00:35:51,963 --> 00:35:56,763 Käytätte kokoanne ja markkinointianne kriitikkojenne hiljentämiseen. 417 00:35:57,323 --> 00:36:01,843 Ja aina tilaisuuden koittaessa teette kaikkenne leikataksenne - 418 00:36:01,923 --> 00:36:04,443 muusikoille maksamaanne osuutta. 419 00:36:05,163 --> 00:36:08,323 Eikö teillä ole mielestänne vastuuta muusikoista? 420 00:36:08,403 --> 00:36:11,283 Minusta muusikkojen tulisi ymmärtää, 421 00:36:11,363 --> 00:36:13,163 että olen heidän paras ystävänsä. 422 00:36:13,243 --> 00:36:15,203 Olen ainoa, joka ei valehtele heille. 423 00:36:15,283 --> 00:36:18,443 Olen ainut, joka sanoo rehellisesti, että takaisin ei ole paluuta, 424 00:36:18,523 --> 00:36:23,363 ja että teollisuudenala on täysin uusi, uusien sääntöineen ja periaatteineen. 425 00:36:23,443 --> 00:36:26,283 Teen yötä päivää töitä luodakseni heille - 426 00:36:26,363 --> 00:36:28,323 mahdollisuuksia saavuttaa unelmansa. 427 00:36:33,083 --> 00:36:35,123 Mikä on Discovery Max? 428 00:36:40,283 --> 00:36:42,603 Discovery Max on täydellinen esimerkki. 429 00:36:42,683 --> 00:36:44,883 Se on palvelu, joka auttaa artisteja. 430 00:36:44,963 --> 00:36:46,923 Discovery Max on palvelu, 431 00:36:47,003 --> 00:36:50,883 jossa artisti maksaa suuremman osuuden tekijänoikeuspalkkiostaan - 432 00:36:50,963 --> 00:36:54,163 ja saa vastineeksi mainosta. 433 00:36:54,243 --> 00:36:58,563 Discovery Max on vaihtokauppa Spotifyn ja artistin välillä. 434 00:36:58,643 --> 00:37:02,923 Se on musiikkiteollisuuden lahjus, josta pitää päästä eroon. 435 00:37:03,003 --> 00:37:04,883 Halotte hiuksia. 436 00:37:04,963 --> 00:37:08,523 Vähennätte artistin tuloja ja vastineeksi järjestelette peliä. 437 00:37:08,603 --> 00:37:10,363 Me emme järjestele mitään. 438 00:37:10,443 --> 00:37:15,243 Suuret levy-yhtiöt omistavat lähes 20 % Spotifysta, pitääkö paikkansa? 439 00:37:15,323 --> 00:37:18,923 Se on mahdollista. Luku saattaa olla oikein. 440 00:37:19,003 --> 00:37:22,523 Muusikot kuuluvat levy-yhtiöille, 441 00:37:22,603 --> 00:37:28,243 levy-yhtiöt omistavat osan Spotifysta, Spotify päättää, keitä mainostetaan, 442 00:37:28,323 --> 00:37:33,683 ja suoratoistojen tulot menevät takaisin levy-yhtiöille. 443 00:37:33,763 --> 00:37:36,163 Miltä osin kuvio ei muistuta kartellia? 444 00:37:38,563 --> 00:37:40,043 Meillä ei ole kartellia. 445 00:37:40,123 --> 00:37:41,403 Te hallitsette markkinoita. 446 00:37:42,003 --> 00:37:44,363 Hyödytte toimeksiantajistanne. 447 00:37:44,443 --> 00:37:48,923 Ja joka käänteessä käytätte kykyänne ja teknologiaanne - 448 00:37:49,003 --> 00:37:51,443 leikataksenne muusikoille maksettavaa osuutta. 449 00:37:52,043 --> 00:37:56,003 Ja muusikoiden toimeentulo riippuu teistä ja alustastanne. 450 00:37:56,083 --> 00:37:59,363 Voitteko tosissanne istua siinä ja väittää, että jossakin päin maailmaa - 451 00:37:59,443 --> 00:38:01,403 tätä pidettäisiin hyväksyttävänä? 452 00:38:04,843 --> 00:38:08,723 Kielteistä kommentointia riittää. Kartelli-sana herättää monessa tunteita. 453 00:38:08,803 --> 00:38:10,923 Muutama ääni somessa ei merkitse mitään. 454 00:38:13,803 --> 00:38:17,083 Toivottavasti häntä painostetaan samalla tavalla kuin sinua. 455 00:38:22,483 --> 00:38:25,483 Voisitteko esitellä itsenne komitealle? 456 00:38:26,403 --> 00:38:28,243 Nimeni on Bobbi Thomasson. 457 00:38:28,323 --> 00:38:30,283 Olen muusikko, mutta olen paikalla - 458 00:38:30,363 --> 00:38:34,803 ryhmän nimeltä "Raavi levyä" kansainvälisen johtajan roolissa. 459 00:38:34,883 --> 00:38:37,163 Kyseessä on muusikkojen edunvalvontaryhmä? 460 00:38:37,243 --> 00:38:38,723 Kyllä, pitää paikkansa. 461 00:38:38,803 --> 00:38:40,123 Mikä on asianne? 462 00:38:41,363 --> 00:38:44,603 Kun musiikkiamme käytetään, kun sitä striimataan, 463 00:38:44,683 --> 00:38:49,443 muusikkojen pitäisi saada kiinteä summa jokaisesta suoratoistosta. 464 00:38:50,723 --> 00:38:53,563 Haluamme, että siitä säädetään laissa. 465 00:38:53,643 --> 00:38:57,523 Monet haluavat lisää palkkaa, mutta se ei tarkoita, että voisimme muuttaa lakia. 466 00:39:00,483 --> 00:39:03,283 Muusikot ovat vaatineet suoratoistopalveluista kunnon osuutta, 467 00:39:03,363 --> 00:39:06,683 mutta vastauksena on sananhelinää. Tarvitsemme lain tukea. 468 00:39:07,923 --> 00:39:11,443 Joka sukupolvessa on voittajia ja häviäjiä. 469 00:39:11,523 --> 00:39:13,923 Sanotaan, että niin se vain on. 470 00:39:14,003 --> 00:39:17,003 Mutta senaatti on aina pystynyt erottamaan - 471 00:39:17,083 --> 00:39:19,643 toisistaan muutoksen ja hyväksikäytön. 472 00:39:20,923 --> 00:39:23,323 Kaikella kunnioituksella, 473 00:39:23,403 --> 00:39:28,843 ette ole kriittisten alojen työntekijä vaan valinneet muusikon ammatin. 474 00:39:28,923 --> 00:39:32,243 Haluatteko muusikkojen hyväksyvän, että musiikki on erityistä, 475 00:39:32,323 --> 00:39:33,963 mutta muusikot vaihdettavissa? 476 00:39:34,043 --> 00:39:36,563 En sanonut niin. -Niin te sanoitte. 477 00:39:36,643 --> 00:39:38,843 Niin kaikki aina sanovat. 478 00:39:38,923 --> 00:39:40,723 Jos haluatte nauttia tuotteesta, 479 00:39:40,803 --> 00:39:44,163 ei teillä ole oikeutta jättää huomiotta oloja, joissa tuote valmistettiin. 480 00:39:44,243 --> 00:39:46,643 Spotify on vain alusta. 481 00:39:47,883 --> 00:39:52,043 Spotify jakaa tuotettaan miljooniin puhelimiin ja tietokoneisiin, 482 00:39:52,123 --> 00:39:53,603 kuin tehdas, 483 00:39:53,683 --> 00:39:56,963 jonka työntekijöinä ovat muusikot. 484 00:39:57,043 --> 00:40:00,803 Spotify kehottaa meitä aina olemaan kiitollinen jakelusta, 485 00:40:00,883 --> 00:40:05,123 mutta minun viestini on, että laskuja ei makseta tykkäyksillä. 486 00:40:05,203 --> 00:40:07,643 Ei meitä kiinnosta analytiikka, 487 00:40:07,723 --> 00:40:09,363 tai kuinka monin tavoin kerrotte, 488 00:40:09,443 --> 00:40:12,203 että meillä on enemmän kuuntelijoita Bostonissa kuin Tukholmassa. 489 00:40:13,083 --> 00:40:16,883 Kun työtämme käytetään, siitä pitää saada palkka. 490 00:40:16,963 --> 00:40:19,163 Miksi asia kuuluisi senaatille? 491 00:40:19,243 --> 00:40:22,643 Eikö se ole markkinoiden asia? Kuluttajien asia? 492 00:40:22,723 --> 00:40:24,923 Koska vuonna 1938 - 493 00:40:25,003 --> 00:40:29,163 senaatti esitteli velvoitteen minimipalkasta - 494 00:40:29,243 --> 00:40:32,003 teräs- ja öljyteollisuuden työntekijöille. 495 00:40:32,083 --> 00:40:34,083 Senaattorit näkivät, että maailma oli muuttunut. 496 00:40:35,203 --> 00:40:37,043 Uutta lakia tarvittiin. 497 00:40:38,163 --> 00:40:41,083 Minimipalkka tuntuu nykyään itsestäänselvältä. 498 00:40:41,163 --> 00:40:42,563 Mutta sen eteen taisteltiin. 499 00:40:43,483 --> 00:40:48,523 Lainsäätäjien piti tajuta, että yhtiöillä oli liikaa valtaa. 500 00:40:48,603 --> 00:40:54,483 Tilanne on täysin sama tänä päivänä. Kyse on tämän päivän monopoleista. 501 00:40:55,323 --> 00:40:58,643 Kyse on siitä, uskallammeko tunnustaa, että muusikot - 502 00:40:58,723 --> 00:41:02,203 eivät eroa öljy- ja terästeollisuuden työntekijöistä. 503 00:41:02,963 --> 00:41:05,203 Me ansaitsemme samat oikeudet. 504 00:41:06,003 --> 00:41:10,523 Saman tunnustuksen, ja siihen asti, että nämä asiat myönnetään, 505 00:41:10,603 --> 00:41:14,203 suoratoisto on hyväksikäyttöä. 506 00:41:17,563 --> 00:41:21,363 Roskaa. Hyväksikäyttöä? Laki? Kuka helvetti hän kuvittelee olevansa? 507 00:41:21,443 --> 00:41:24,283 Joku, joka tietää monen senaattorin olevan hänen puolellaan. 508 00:41:24,363 --> 00:41:26,883 Mitä sitten? Meitäkin tuetaan, meillä on - 509 00:41:26,963 --> 00:41:30,923 lobbaajia, vaikutusvaltaa. Älä mene keskustelemaan hänen kanssaan. 510 00:41:31,003 --> 00:41:35,643 En voi jättää häntä enää huomiotta. Ottakaa rauhallisesti. 511 00:41:51,523 --> 00:41:52,403 Hei. 512 00:41:54,123 --> 00:41:55,043 Hei. 513 00:42:00,043 --> 00:42:04,283 Olit todella vaikuttava. 514 00:42:04,963 --> 00:42:08,003 Tiedän, ettet tarkoita sitä oikeasti. -Valitettavasti tarkoitan. 515 00:42:08,723 --> 00:42:10,283 Olen vain viestintuoja. 516 00:42:11,203 --> 00:42:14,003 Mutta et voi olla tosissasi. 517 00:42:14,083 --> 00:42:15,683 Hyväksikäyttöä? 518 00:42:15,763 --> 00:42:17,923 Vertaat Spotifyta öljy-yhtiöön. 519 00:42:18,003 --> 00:42:20,283 Muistan, mitä sanoit aivan aluksi. 520 00:42:21,203 --> 00:42:24,723 Muistan, kuinka lupasit, että kaikki hyötyvät Spotifysta. 521 00:42:27,923 --> 00:42:29,043 Mieti sitä. 522 00:42:35,643 --> 00:42:37,723 Daniel. -Niin? 523 00:42:37,803 --> 00:42:39,843 Se on sovittu. -Mikä? 524 00:42:39,923 --> 00:42:45,963 Puhuin juuri pankin kanssa ja he suostuivat. Miljardin lisälaina. 525 00:42:47,563 --> 00:42:48,763 Okei. 526 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 Mitä jutun kanssa tehdään? 527 00:42:54,643 --> 00:42:59,843 Luuletko, että pankkia kiinnostaa, mitä aktivistit tai senaattorit ajattelevat? 528 00:43:00,523 --> 00:43:04,763 Kaiken kaaoksen keskellä he kuulivat vain yhden asian, 45 %. 529 00:43:05,443 --> 00:43:07,923 Sinä hallitset markkinoita. Se riittää heille. 530 00:43:11,083 --> 00:43:12,003 Mitä sinä ajattelet? 531 00:43:14,283 --> 00:43:15,123 Ehkä olet oikeassa. 532 00:43:15,723 --> 00:43:19,843 Olen ehkä ollut liian pitkään mukana politiikassa. 533 00:43:21,123 --> 00:43:24,443 Mutta tämä laina on viimeinen, jonka otamme. 534 00:43:24,523 --> 00:43:26,483 Sinun pitää suunnitella toimintamalli. 535 00:43:26,563 --> 00:43:29,083 Jos et pysty siihen, älä ota rahoja. 536 00:43:31,643 --> 00:43:32,563 Kiitos. 537 00:43:34,523 --> 00:43:35,563 Oletko kunnossa? 538 00:43:37,443 --> 00:43:38,843 Näitkö, minne Bobbi meni? 539 00:44:03,283 --> 00:44:05,603 Tiedätkö, mikä minua kaduttaa eniten Spotifyssa? 540 00:44:07,003 --> 00:44:09,803 Että en poistunut neuvotteluista. 541 00:44:10,803 --> 00:44:16,043 Kun istuimme ensimmäistä kertaa neuvottelemassa oikeuksista, 542 00:44:17,003 --> 00:44:20,203 minun olisi pitänyt sanoa, että tämä on tulevaisuus, 543 00:44:21,403 --> 00:44:24,443 että jos he haluavat mukaan, se tapahtuu meidän ehdoillamme. 544 00:44:25,563 --> 00:44:27,763 Se olisi ollut hemmetin kaunista. 545 00:44:28,563 --> 00:44:32,083 Oletko siis sitä mieltä, että kaikki paranee, 546 00:44:32,163 --> 00:44:34,603 jos kuuntelet entistäkin vähemmän muita ihmisiä? 547 00:44:38,843 --> 00:44:39,883 Kyllä. 548 00:45:03,283 --> 00:45:07,203 Se oli viimeinen kuva minulle ja teille. 549 00:45:30,483 --> 00:45:32,123 SPOTIFY: MITEN MAAILMA VALLOITETAAN -TEOKSEN INSPIROIMA 550 00:46:58,003 --> 00:47:00,923 Tekstitys: Jaana Puhakainen