1
00:00:06,603 --> 00:00:09,483
EN NETFLIX-SERIE
2
00:01:23,163 --> 00:01:25,963
ARTISTEN
3
00:01:39,803 --> 00:01:41,723
PROTESTER UTENFOR SPOTIFYS HOVEDKONTOR
4
00:01:41,803 --> 00:01:43,963
Sjekker du pulsen?
5
00:01:44,043 --> 00:01:45,883
-Unnskyld?
-Sjekker du pulsen din?
6
00:01:45,963 --> 00:01:49,963
Nei. Takk for at du kom på en søndag.
7
00:01:50,603 --> 00:01:52,123
Ingen fare.
8
00:01:52,203 --> 00:01:53,043
Er Jim her?
9
00:01:53,123 --> 00:01:55,683
-Ja, han venter i paviljongen.
-Ok, bra.
10
00:01:55,763 --> 00:01:57,803
-Jim!
-Daniel.
11
00:01:57,883 --> 00:02:00,363
-Godt å se deg. Hvordan går det?
-Bra, med deg?
12
00:02:00,443 --> 00:02:02,163
-Takk for at du kom.
-Bare hyggelig.
13
00:02:02,243 --> 00:02:05,123
Alltid hyggelig å komme hit
og snakke om detaljene.
14
00:02:05,203 --> 00:02:06,803
-Ja.
-Hva med Arsenal?
15
00:02:06,883 --> 00:02:08,123
Forferdelig, de tapte igjen.
16
00:02:08,203 --> 00:02:11,923
-De hadde vært bedre med deg som sjef.
-Dine ord, ikke mine.
17
00:02:12,003 --> 00:02:13,403
Så…
18
00:02:13,483 --> 00:02:17,043
Som du vet, har vi et akutt behov
for å maksimere inntjeningen,
19
00:02:17,123 --> 00:02:19,723
eller i det minste kutte kostnadsbasen.
20
00:02:19,803 --> 00:02:23,283
Hvis denne bedriften skal vokse,
må vi redusere musikkprisen.
21
00:02:23,363 --> 00:02:26,203
Derfor brukte vi de siste årene
på å teste "Discovery Max",
22
00:02:26,283 --> 00:02:28,643
og nå har vi endelig brukbar data.
23
00:02:29,403 --> 00:02:30,403
Ja, og…?
24
00:02:31,883 --> 00:02:34,523
-Faens fantastisk.
-Ja?
25
00:02:34,603 --> 00:02:38,683
Artistene har fått mange flere følgere.
De elsker dette.
26
00:02:38,763 --> 00:02:40,523
-Fint.
-Når de får promoteringsboosten,
27
00:02:41,123 --> 00:02:45,163
får de lyttervekst
på 40, 50, til og med 100%.
28
00:02:45,243 --> 00:02:48,203
Konsert- og varesalg går opp…
29
00:02:48,283 --> 00:02:50,803
Alle som ble med sa
at de ville gjort det igjen.
30
00:02:50,883 --> 00:02:53,403
Så hvorfor lanserer vi det
ikke i hele foretaket?
31
00:02:53,483 --> 00:02:55,283
Fordi det er svært omstridt.
32
00:02:55,363 --> 00:02:59,323
Og vi promoterer bare band som går med på
å gi oss en del av honorarene deres.
33
00:02:59,403 --> 00:03:02,603
Artistene samtykker alt.
Vi tar ikke betalt for noe.
34
00:03:02,683 --> 00:03:07,243
Det er en vinn-vinn situasjon.
En ny modell for en ny musikkindustri.
35
00:03:07,323 --> 00:03:09,803
Musikernes union kaller det bestikkelser.
36
00:03:09,883 --> 00:03:12,363
Og Senator Madison Landy
fra det amerikanske senatet
37
00:03:13,043 --> 00:03:16,843
skrev et brev til Spotify
som uttrykte alvorlig bekymring
38
00:03:16,923 --> 00:03:20,843
for at vi deltar
i anti-konkurranse-aktiviteter.
39
00:03:20,923 --> 00:03:22,563
Det er faen ikke bra.
40
00:03:23,403 --> 00:03:27,003
70% av alt vi tjener på musikken
41
00:03:27,083 --> 00:03:30,403
går rett tilbake til plateselskapene. 70%!
42
00:03:30,483 --> 00:03:33,083
Hvilken annen bedrift
må håndtere slike kostnader?
43
00:03:33,163 --> 00:03:36,443
Discovery Max er
Spotifys egen måte å gjøre ting på.
44
00:03:36,523 --> 00:03:39,123
Det viser innovasjon og omformer musikken.
45
00:03:39,203 --> 00:03:41,403
Vi setter makten i musikernes hender.
46
00:03:41,483 --> 00:03:43,123
Ved å halvere honorarene deres.
47
00:03:43,203 --> 00:03:45,763
Om vi ikke tøyer grensene
kommer vi ikke til å overleve.
48
00:03:45,843 --> 00:03:49,203
Det du og teamet ditt har gjort
er fantastisk, og jeg elsker det,
49
00:03:49,283 --> 00:03:51,683
men vi må ta det steg for steg. Altså…
50
00:03:51,763 --> 00:03:57,683
For nå, la oss bare… lansere det på
en måte som holder alle på vår side. Ok?
51
00:04:03,483 --> 00:04:04,803
-Hei, elskling.
-Hei.
52
00:04:04,883 --> 00:04:06,963
-Hvordan gikk møtet?
-Bra.
53
00:04:07,043 --> 00:04:08,723
Er det den nye arkitekten?
54
00:04:09,883 --> 00:04:12,163
-Det er akkurat det det er.
-Ja, ok.
55
00:04:12,883 --> 00:04:16,683
-Skal vi rive hele?
-Ja, jeg tror det.
56
00:04:17,283 --> 00:04:18,363
Skal jeg hente barna i dag?
57
00:04:18,443 --> 00:04:21,763
-Nei, moren din gjør det.
-Å, ok.
58
00:04:22,683 --> 00:04:27,523
Du er ikke bekymret? For protestene?
59
00:04:27,603 --> 00:04:29,403
-Nei.
-Nei?
60
00:04:30,283 --> 00:04:31,563
Men jeg ser at du er det.
61
00:04:33,723 --> 00:04:36,083
Jeg er bekymret for om de prøver
å legge skylden på deg.
62
00:04:36,163 --> 00:04:37,483
Nei, det gjør de ikke.
63
00:04:37,563 --> 00:04:41,283
Se på dette. Denne artisten
har vært på Spotify siden begynnelsen.
64
00:04:41,363 --> 00:04:44,163
Vet du hvorfor hun blir?
Fordi hun vet at vi er best.
65
00:04:44,763 --> 00:04:48,003
Så enkelt er det. Jeg lover.
66
00:04:48,843 --> 00:04:50,483
Spotify, vi vil ha…
67
00:04:50,563 --> 00:04:53,203
En liten, men iherdig gruppe
68
00:04:53,283 --> 00:04:58,283
har i de tre siste ukene protestert
utenfor Spotifys hovedkontor.
69
00:04:58,363 --> 00:05:02,363
Vi er alle aktivister nå.
De har tvunget oss til å bli det.
70
00:05:02,443 --> 00:05:07,443
Det sier protestlederen, Nadja Johansson,
en tidligere musiker,
71
00:05:07,523 --> 00:05:10,243
som føler seg tvunget
til å handle på grunn av situasjonen…
72
00:05:10,323 --> 00:05:13,843
Skal vi se… Vet du hva?
Vi gjør dette senere.
73
00:05:13,923 --> 00:05:17,123
Du må dra på skolen.
Jeg vil ikke at du kommer sent i dag.
74
00:05:17,203 --> 00:05:18,763
Kan jeg få en iPhone?
75
00:05:23,283 --> 00:05:25,563
Jeg har ikke råd til en iPhone, elskling.
76
00:05:25,643 --> 00:05:28,003
Men alle vennene mine har en.
77
00:05:28,083 --> 00:05:29,803
Spotify, vi vil ha…
78
00:05:29,883 --> 00:05:32,603
Jeg vet… men…
79
00:05:33,443 --> 00:05:36,083
Det er mat i kjøleskapet.
80
00:05:36,163 --> 00:05:37,683
Jeg jobber sent i kveld.
81
00:05:38,483 --> 00:05:41,323
Og etter jobben har jeg en konsert.
82
00:05:42,123 --> 00:05:46,243
Jo flere konserter jeg får,
desto nærmere er vi til en iPhone.
83
00:05:46,323 --> 00:05:47,203
-Eller hva?
-Ja.
84
00:05:48,523 --> 00:05:51,243
Gå nå. Her, ikke glem vesken.
85
00:05:55,443 --> 00:05:58,203
Jeg står her
med Spotifys direktør, Daniel Ek.
86
00:05:58,283 --> 00:06:02,203
Hva sier du til aksjeholderne som
bekymrer seg for de negative reaksjonene?
87
00:06:03,043 --> 00:06:04,923
Nei, jeg er ikke så bekymret for det.
88
00:06:05,003 --> 00:06:07,203
Det vil alltid finnes folk
som er imot suksess…
89
00:06:19,443 --> 00:06:20,643
Dørene lukkes.
90
00:06:47,483 --> 00:06:51,123
DANIEL EK - KAN DET FORTSATT SKJE?
91
00:06:53,963 --> 00:06:55,163
GI DIN SPILLELISTE ET NAVN
92
00:06:55,243 --> 00:06:57,323
GODE TIDER
93
00:07:16,083 --> 00:07:18,563
-Bra konsert.
-Takk.
94
00:07:18,643 --> 00:07:22,283
-Jeg har overført.
-Ja, flott. Vi sees.
95
00:07:22,363 --> 00:07:23,443
Sees. Ha det godt.
96
00:07:36,043 --> 00:07:38,763
Du har bare sendt halvparten.
Hva er dette?
97
00:07:40,803 --> 00:07:43,923
Jeg solgte ikke like mye øl i dag
som forrige gang, eller gangen før det.
98
00:07:46,123 --> 00:07:50,083
Vent nå litt. Jeg spilte
en konsert som du booket meg for.
99
00:07:50,163 --> 00:07:54,403
Ja, men vil du at jeg skal gå konkurs
bare for at du skal få spille?
100
00:07:55,403 --> 00:07:59,643
Du får gratis eksponering av å spille her.
Folk går hjem og streamer musikken din.
101
00:07:59,723 --> 00:08:01,203
Det er dritbra for deg.
102
00:08:08,123 --> 00:08:11,923
LIVE MUSIKK I KVELD
103
00:08:53,723 --> 00:08:56,963
DANIEL EK LA TIL EN SANG AV BOBBI T.
104
00:09:21,523 --> 00:09:25,283
Ok, jeg… jeg vet ikke
hvordan dette skal gå,
105
00:09:25,963 --> 00:09:29,643
men jeg har kommet til et punkt
der det ikke finnes noe mer jeg kan gjøre.
106
00:09:30,283 --> 00:09:31,923
Jeg er en musiker.
107
00:09:32,683 --> 00:09:37,123
Jeg har sluppet og skrevet seks album
de siste ti årene.
108
00:09:37,203 --> 00:09:42,723
Jeg har hatt flere hits. Jeg har nesten
200 000 avspillinger i måneden på Spotify.
109
00:09:43,323 --> 00:09:46,963
Men fortsatt har jeg ikke råd
til å betale min husleie.
110
00:09:47,923 --> 00:09:51,443
Jeg tar alle konserter jeg kan,
jeg jobber ekstra,
111
00:09:51,523 --> 00:09:55,043
alt for privilegiet av å få lage musikk.
112
00:09:55,123 --> 00:09:59,283
Jeg forteller meg selv hver dag
at det kanskje snur seg snart,
113
00:09:59,363 --> 00:10:04,043
om jeg skriver riktig låt, eller kommer
på riktig spilleliste vil ting endre seg.
114
00:10:04,123 --> 00:10:08,043
Men sannheten er at systemet er ødelagt.
115
00:10:09,243 --> 00:10:13,923
Musikkbransjen tjente
23 millioner dollar i fjor.
116
00:10:14,003 --> 00:10:15,843
Plateselskapene vokser.
117
00:10:15,923 --> 00:10:19,243
De tjener til og med mer
enn før piratkopiering.
118
00:10:20,003 --> 00:10:23,683
De ti personene
som tjener mest her i landet,
119
00:10:23,763 --> 00:10:26,403
kommer hvert år
fra de samme strømmeselskapene.
120
00:10:27,123 --> 00:10:31,283
Til tross for det, kan artistene
som skaper musikken for deres plattform
121
00:10:31,363 --> 00:10:33,323
knapt overleve.
122
00:10:34,563 --> 00:10:35,723
Daniel…
123
00:10:35,803 --> 00:10:38,363
I dag likte du en av mine sanger.
124
00:10:38,443 --> 00:10:42,803
Du la den til i spillelisten din,
noe som er dritkult.
125
00:10:43,803 --> 00:10:48,323
Men om du virkelig likte den,
sett deg ned og snakk med oss.
126
00:10:49,523 --> 00:10:53,723
Hjelp oss med å starte
en ny diskusjon om strømmetjenestene.
127
00:10:54,363 --> 00:11:00,963
Hjelp opp med å skape et nytt system,
en musikkbransje der vi kan overleve.
128
00:11:01,043 --> 00:11:06,363
SYSTEMET ER ØDELAGT
129
00:11:10,323 --> 00:11:13,123
SLUTT Å FØLGE
130
00:11:22,443 --> 00:11:23,963
Nadja?
131
00:11:24,043 --> 00:11:29,203
Jeg elsker deg! Du er fantastisk!
Du er så bra! Takk!
132
00:11:29,283 --> 00:11:32,563
-Har du blitt gal?
-Nei, innlegget ditt!
133
00:11:32,643 --> 00:11:36,323
Du har gjort mer med én video
enn vi har med 15 demonstrasjoner.
134
00:11:36,403 --> 00:11:38,443
Og det er perfekt at det var deg!
135
00:11:38,523 --> 00:11:42,163
Dette var veldig hyggelig,
men jeg må vekke Naomi, hun må på skolen.
136
00:11:42,243 --> 00:11:43,963
Så må jeg på jobb, så jeg…
137
00:11:44,043 --> 00:11:47,323
Tuller du? Dette er så jævla stort!
138
00:11:48,003 --> 00:11:50,003
Hva faen snakker du om?
139
00:11:51,803 --> 00:11:53,243
-Alt bra?
-Absolutt.
140
00:11:54,043 --> 00:11:58,283
Jeg vet at dette er noe du avskrev
for lenge siden, og…
141
00:11:59,123 --> 00:12:03,763
Du liker kanskje ikke at jeg ta det opp,
men med tanke på situasjonen…
142
00:12:03,843 --> 00:12:06,643
Unnskyld at jeg avbryter,
men har du sett nyhetene?
143
00:12:06,723 --> 00:12:08,523
-Nei.
-Gjør det.
144
00:12:10,723 --> 00:12:12,283
BARNDOMMSVENN UTFORDRER DANIEL EK
145
00:12:12,363 --> 00:12:16,123
Bobbi Thomasson, musiker
og barndomsvenn av Daniel Ek,
146
00:12:16,203 --> 00:12:20,763
postet i går en sterk og personlig video
på sin instagramside.
147
00:12:20,843 --> 00:12:24,203
Daniel, i dag likte du en av mine sanger.
148
00:12:24,283 --> 00:12:29,003
Du la den til i spillelisten din,
noe som er dritkult.
149
00:12:29,083 --> 00:12:33,923
Men om du virkelig likte den,
sett deg ned og snakk med oss.
150
00:12:34,003 --> 00:12:38,883
Siden i går kveld, har videoen blitt delt
mer enn 12 000 ganger,
151
00:12:38,963 --> 00:12:42,483
og andre musikere kjenner seg igjen.
152
00:12:42,563 --> 00:12:48,003
Alle sammen, Bobbi Thomasson, kvinnen
som vet hvordan man kommer til Daniel Ek.
153
00:12:52,123 --> 00:12:54,163
-Hei.
-Bra jobbet!
154
00:12:55,363 --> 00:12:56,763
Vi har holdt på i flere måneder,
155
00:12:56,843 --> 00:13:00,763
men ingen har brydd seg før nå,
med ditt innlegg.
156
00:13:00,843 --> 00:13:01,683
-Bobbi.
-Rhonda.
157
00:13:01,763 --> 00:13:02,603
Hyggelig.
158
00:13:02,683 --> 00:13:04,363
Vi har lagt videoen din på vårt feed.
159
00:13:04,443 --> 00:13:06,923
Og den har fått over 20 000 likes
på under to timer.
160
00:13:07,883 --> 00:13:10,763
Og hashtaggen scratch the record
har trendet siden i går.
161
00:13:10,843 --> 00:13:14,003
Vi klarte å nå dem.
Nå kjører vi på for fullt.
162
00:13:14,083 --> 00:13:17,043
Nei, jeg tror ikke at jeg er rett person.
163
00:13:17,123 --> 00:13:21,163
Jeg postet bare en video
fordi jeg var trøtt og grinete.
164
00:13:21,243 --> 00:13:23,403
Jo, det er du.
165
00:13:23,483 --> 00:13:27,483
Vi er alle aktivister nå.
De har faen meg tvunget oss til å bli det.
166
00:13:27,563 --> 00:13:29,963
Dette høres kanskje litt rart ut,
167
00:13:30,043 --> 00:13:32,963
men jeg kjenner Daniel Ek, ok?
168
00:13:33,043 --> 00:13:38,523
Vi vokste oss sammen,
og jeg støtter jo dere 100% så klart,
169
00:13:38,603 --> 00:13:41,683
men jeg postet videoen
for å starte en dialog.
170
00:13:41,763 --> 00:13:44,603
Og uansett må jeg vente
og se hva han svarer.
171
00:13:46,443 --> 00:13:49,923
Så… du har ikke sjekket
Instagramen din enda?
172
00:13:51,603 --> 00:13:54,003
Han sluttet å følge deg i morges.
173
00:13:54,083 --> 00:13:57,363
Daniel er ikke interessert
i å ha noen dialog.
174
00:13:57,443 --> 00:13:59,283
Ingen av dem er det.
175
00:13:59,363 --> 00:14:02,363
De vil at vi skal holde kjeft,
og at vi skal forsvinne.
176
00:14:07,603 --> 00:14:11,923
Bare så du vet, så er det
en demonstrasjon til utenfor kontoret.
177
00:14:13,643 --> 00:14:14,483
Ok.
178
00:14:17,163 --> 00:14:19,843
Daniel, vil du ta en titt på dette?
179
00:14:19,923 --> 00:14:22,083
Ja. Hva er det?
180
00:14:22,683 --> 00:14:24,883
Det er et forslag og salg av Spotify.
181
00:14:25,643 --> 00:14:28,523
Jeg vet at det ikke
er noe du har tenkt på,
182
00:14:28,603 --> 00:14:33,203
men hver direktør, hver gründer,
må velge sitt øyeblikk.
183
00:14:33,283 --> 00:14:36,963
-Du har hatt en fantastisk reise.
-Nei, jeg selger ikke Spotify.
184
00:14:37,043 --> 00:14:40,883
Du ansatte meg for å ha noen
som alltid sier hvordan det er.
185
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
Og som det er nå,
er markedet fortsatt på vår side.
186
00:14:44,003 --> 00:14:47,963
Men hva gjør du når markedsverdien
synker til under introduksjonsprisen?
187
00:14:48,043 --> 00:14:53,803
Jeg ansatte deg fordi du er pragmatisk
og sta, men dette er for mye.
188
00:14:54,683 --> 00:14:57,603
Ok, så hvordan kommer vi ut av dette?
189
00:14:58,363 --> 00:14:59,643
Vi må låne litt til.
190
00:14:59,723 --> 00:15:03,203
Vi tok en milliard dollar
i lån det siste året.
191
00:15:03,283 --> 00:15:05,763
Vi trenger litt til
for å komme oss igjennom dette.
192
00:15:05,843 --> 00:15:10,563
Vi gjør noen oppkjøp og investerer i
innovativ teknologi som alltid.
193
00:15:10,643 --> 00:15:12,923
Dette er din vei ut.
194
00:15:13,003 --> 00:15:15,443
Om du selger Spotify,
beskytter du ettermælet ditt.
195
00:15:15,523 --> 00:15:18,803
Du beskytter varemerket
og det du har prøvd å bygge opp…
196
00:15:18,883 --> 00:15:21,083
Jeg kommer ikke til å selge Spotify…
197
00:15:24,843 --> 00:15:26,483
Jeg har ikke gjort det jeg ville.
198
00:15:26,563 --> 00:15:28,723
-Daniel…
-Hva?
199
00:15:33,003 --> 00:15:36,723
Scratch the Record! Scratch the Record!
200
00:15:38,483 --> 00:15:41,923
Ok, hodene ned. Vaktene er her.
201
00:15:59,363 --> 00:16:05,083
Scratch the Record! Scratch the Record!
202
00:16:05,163 --> 00:16:07,483
-Dette er skandaløst.
-Ja, jeg vet.
203
00:16:07,563 --> 00:16:09,763
-Bare slapp av, ok?
-Slapp av?
204
00:16:09,843 --> 00:16:12,523
Forretningsmodellen vi har er grei.
205
00:16:12,603 --> 00:16:16,603
Vi har nytt innhold, vi gir dem støtte
og snart har vi Discovery Max.
206
00:16:16,683 --> 00:16:18,403
Det er ingen grunn til panikk.
207
00:16:21,323 --> 00:16:23,843
Jeg er ikke her som Daniel Eks fiende.
208
00:16:23,923 --> 00:16:26,363
Jeg er her som noen som kjente ham,
209
00:16:26,443 --> 00:16:30,403
og som trodde på løftene
han ga meg og andre musikere.
210
00:16:30,483 --> 00:16:31,603
Scratch the record!
211
00:16:31,683 --> 00:16:35,483
Jeg er her i dag for å si
at det holder nå.
212
00:16:35,563 --> 00:16:38,243
Jeg har bedt vennene mine
om å være tålmodige.
213
00:16:38,323 --> 00:16:40,843
Jeg har virkelig forsøkt å tro på ham.
214
00:16:40,923 --> 00:16:45,483
Men gjennomsnittslønnen til
en Spotify-ansatt er på 130 000 dollar,
215
00:16:45,563 --> 00:16:49,163
mens musikerne som er på plattformen hans
går på knærne.
216
00:16:50,363 --> 00:16:55,563
Daniel Ek, det er tid for deg
å "Scratch the Record".
217
00:16:55,643 --> 00:17:01,283
Det er tid for deg å sette deg ned med oss
og prate ordentlig denne gangen.
218
00:17:01,963 --> 00:17:03,603
-Utrolig.
-Ja.
219
00:17:03,683 --> 00:17:06,163
Det distraherer kontoret.
Det er en offentlig forstyrrelse.
220
00:17:06,243 --> 00:17:08,843
-Vi bør ringe politiet.
-Vi kan ikke det.
221
00:17:08,923 --> 00:17:13,083
Det er en plattform for musikere. Hvordan
hadde det sett ut om de ble arrestert?
222
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Nettopp.
223
00:17:14,723 --> 00:17:17,963
Det ser ut som politiet
valgte å dukke opp likevel.
224
00:17:25,243 --> 00:17:26,642
Pokker.
225
00:17:27,763 --> 00:17:30,283
Scratch the Record!
226
00:17:31,323 --> 00:17:33,283
Slipp henne!
227
00:17:59,563 --> 00:18:01,083
Dette er ille, Daniel.
228
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Det er bare en story
fordi vi er i Sverige.
229
00:18:08,043 --> 00:18:10,163
Vi må ikke glemme
at vi er listet i New York.
230
00:18:10,243 --> 00:18:12,643
Vi har flere kinesiske aksjeholdere
enn svenske.
231
00:18:12,723 --> 00:18:16,403
Men det kan påvirke lånemulighetene dine.
Vet du hva?
232
00:18:16,483 --> 00:18:18,923
Jeg jobber livet av meg,
og springer mellom bankene.
233
00:18:19,003 --> 00:18:21,403
Vet du hva det første de spør om er?
234
00:18:22,003 --> 00:18:23,563
Disse protestene.
235
00:18:24,683 --> 00:18:28,203
Du har vært tydelig på
at du ikke vil selge Spotify.
236
00:18:28,283 --> 00:18:31,803
Du vil at jeg skal få inn nye penger,
som gir nye innovasjoner.
237
00:18:32,443 --> 00:18:36,203
Da får du se til
at dette ikke vokser seg større.
238
00:18:38,243 --> 00:18:40,843
En ting jeg har lært fra politikken…
239
00:18:41,443 --> 00:18:43,723
"Aldri la deg selv bli historien."
240
00:18:59,803 --> 00:19:02,403
-Vil du være med, pappa?
-Jeg kommer senere.
241
00:19:06,363 --> 00:19:07,323
Hei.
242
00:19:08,723 --> 00:19:09,803
Hvordan går det?
243
00:19:12,323 --> 00:19:13,523
Du er overalt nå.
244
00:19:15,123 --> 00:19:17,483
Disse protestene slutter ikke.
245
00:19:17,563 --> 00:19:22,603
Og alle disse påståelige menneskene
som sier at Spotify må forandres,
246
00:19:22,683 --> 00:19:26,483
-hva mener de?
-Er dette de nye tegningene?
247
00:19:27,723 --> 00:19:29,443
-Ja.
-Hm.
248
00:19:29,523 --> 00:19:30,763
Ja, det er tegningene.
249
00:19:31,563 --> 00:19:36,403
Ernst var litt bekymret for at du kanskje
ville synes det er for stort.
250
00:19:36,483 --> 00:19:40,243
Ikke kompromiss.
Jeg synes vi skal gjøre det enda større.
251
00:19:47,923 --> 00:19:49,803
Fikk dere tak i Sundin?
252
00:19:52,203 --> 00:19:55,203
Ok, hils forræderen
og si at jeg er på vei.
253
00:19:56,403 --> 00:19:58,083
-Hei.
-Hei!
254
00:19:58,163 --> 00:19:59,723
Står til? Fint å se deg.
255
00:19:59,803 --> 00:20:03,203
-Takk det samme.
-Ja. Hvordan går det?
256
00:20:03,283 --> 00:20:07,003
-Joda… Jeg lever.
-Ja, herlig.
257
00:20:07,083 --> 00:20:11,523
Discovery Max så…
Jeg så noen testsifre. De var…
258
00:20:11,603 --> 00:20:14,483
Sånn her er det.
Jeg trenger at du gjør noe.
259
00:20:14,563 --> 00:20:15,923
Ok…
260
00:20:16,003 --> 00:20:18,643
Jeg trenger at du ringer Bobbi Thomasson.
261
00:20:19,843 --> 00:20:22,923
Jeg vil at du skal forklare
at dette som hun holder på med
262
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
ødelegger bare.
263
00:20:24,563 --> 00:20:28,163
Det er basert på en total misoppfatning
av hvordan Spotify fungerer.
264
00:20:28,243 --> 00:20:33,163
Jeg har ikke
truffet Bobbi på ti år, sikkert.
265
00:20:33,243 --> 00:20:36,203
Jeg kan prøve å få tak i
kontaktinformasjonen hennes, så kan du…
266
00:20:36,283 --> 00:20:39,043
Vent… Prøve?
267
00:20:39,123 --> 00:20:41,683
-Ja, jeg kan prøve å få tak i…
-Hun var din artist.
268
00:20:41,763 --> 00:20:44,243
Det var du som signerte henne.
Du markedsførte henne.
269
00:20:45,483 --> 00:20:47,923
-Du kan kontakte henne.
-Nei, det kan jeg ikke.
270
00:20:55,363 --> 00:20:56,483
Jeg skjønner.
271
00:20:58,283 --> 00:21:00,683
Du utnytter og signerer dem,
tjener på dem,
272
00:21:00,763 --> 00:21:03,043
og når du er ferdig glemmer du dem.
273
00:21:03,123 --> 00:21:05,523
Når Bobbi er forbannet over
hvor mye penger hun tjener,
274
00:21:06,323 --> 00:21:08,923
vender hun seg til Universal eller BMG?
275
00:21:09,003 --> 00:21:13,283
Vender hun seg til noen av dem
som er ansvarlige for hva hun tjener?
276
00:21:13,363 --> 00:21:19,923
Nei, hun og hennes jævla venner
parkerer utenfor mitt kontor,
277
00:21:20,003 --> 00:21:22,123
og kaster all dritten sin mot meg.
278
00:21:22,203 --> 00:21:24,603
Signerte jeg henne? Oppmuntret jeg henne?
279
00:21:24,683 --> 00:21:29,763
Oppfordrer jeg noen av disse millionene
av menneskene som lever i fantasien
280
00:21:29,843 --> 00:21:33,563
dere har solgt, at de kan bli
den neste Drake eller Taylor Swift,
281
00:21:33,643 --> 00:21:38,083
og får dem til å signere skamløse
kontrakter de er for unge til å forstå?
282
00:21:40,403 --> 00:21:42,243
Men hvem holder de ansvarlig? Meg!
283
00:21:44,243 --> 00:21:46,923
Men du bryr deg ikke. Så klart ikke.
Hvorfor skulle du gjøre det?
284
00:21:47,003 --> 00:21:50,523
Du og plateselskapene fikk det dere ville,
70% av alt vi tjener.
285
00:21:51,323 --> 00:21:52,843
En jævla bra deal.
286
00:21:53,523 --> 00:21:56,963
Og så fikk dere en dum jævel
som gikk med på alt.
287
00:22:04,123 --> 00:22:06,043
Det tar kanskje litt tid, men vent her.
288
00:22:31,203 --> 00:22:33,203
RESTAURANT
289
00:23:01,123 --> 00:23:02,403
På en bistro i Rågsved?
290
00:23:05,403 --> 00:23:08,003
-Hvorfor er du her?
-Jeg synes vi bør snakke.
291
00:23:08,083 --> 00:23:10,283
Nå? Når jeg har en konsert?
292
00:23:13,123 --> 00:23:18,003
Jeg bryr meg ikke om at andre protesterer.
Men du, Bobbi, du kjenner meg.
293
00:23:19,043 --> 00:23:22,403
Det er derfor jeg ble med.
Om du ikke kjenner noen, hører du ikke.
294
00:23:22,483 --> 00:23:24,563
Hva vil du at jeg skal høre på?
295
00:23:24,643 --> 00:23:26,883
Folk som nekter å akseptere
at verden forandres?
296
00:23:26,963 --> 00:23:31,163
Ingenting er forandret!
Alt er et jævla mareritt.
297
00:23:32,323 --> 00:23:36,603
Kanskje du ikke har skjønt
hvordan man får det beste ut av Spotify.
298
00:23:36,683 --> 00:23:40,163
-Ikke gjør dette.
-Hør. Jeg sier bare én ting.
299
00:23:40,243 --> 00:23:45,723
Om du lar meg… skal jeg vise deg
hvordan du får det beste ut av Spotify.
300
00:23:45,803 --> 00:23:51,283
Og så? Forteller du alle de andre
1,5 millioner artistene hemmeligheten?
301
00:23:51,363 --> 00:23:56,043
Husker du hvordan det var før? Du sa
at Pirate Bay la ut alle sangene dine.
302
00:23:56,123 --> 00:24:00,843
Så vi skal være takknemlige for at de
ikke stjeler fra oss som for 15 år siden?
303
00:24:00,923 --> 00:24:03,083
Nei, det er ikke det jeg sier.
304
00:24:03,163 --> 00:24:05,163
Du snakker om din reise…
305
00:24:06,283 --> 00:24:08,003
Men hva med vår reise?
306
00:24:08,083 --> 00:24:13,123
Alle millioner av musikere som
har null kontroll over hva som betales.
307
00:24:13,203 --> 00:24:15,603
Det kan ikke være mitt ansvar
å hjelpe alle artisters karrierer.
308
00:24:15,683 --> 00:24:20,483
Hvorfor ikke? Du er den mektigste personen
i musikkindustrien akkurat nå.
309
00:24:21,243 --> 00:24:24,243
Du er systemet, og du ville ha det slik.
310
00:24:25,243 --> 00:24:29,283
Du ville skape
den største musikkplattformen.
311
00:24:30,083 --> 00:24:32,803
-Bobbi, tiden er inne.
-Ok.
312
00:24:34,403 --> 00:24:37,603
-Fint sted…
-Det er dritt.
313
00:24:37,683 --> 00:24:40,843
Dette stedet… Hele poenget
er at ingen vil høre.
314
00:24:43,203 --> 00:24:44,483
La meg hjelpe deg.
315
00:24:45,803 --> 00:24:46,883
Kom igjen.
316
00:24:47,843 --> 00:24:49,643
-Ok.
-Takk.
317
00:28:45,683 --> 00:28:47,643
Takk for at du ble og så hele konserten.
318
00:28:50,483 --> 00:28:51,323
Hva er det?
319
00:28:56,203 --> 00:29:00,523
Jeg forstår at du vil at…
du skal endre Spotify.
320
00:29:02,283 --> 00:29:07,043
Men endringene du vil at jeg skal gjøre…
kommer til å gjøre at vi går under.
321
00:29:07,123 --> 00:29:08,763
Det må ikke være sånn.
322
00:29:11,763 --> 00:29:13,283
Du har sangene dine, Bobbi…
323
00:29:14,203 --> 00:29:18,483
Musikken din…
Det er det Spotify er for meg.
324
00:29:20,003 --> 00:29:21,883
Alt jeg er finnes i det.
325
00:29:25,683 --> 00:29:28,443
Og det spiller ingen rolle hva du sier…
326
00:29:29,243 --> 00:29:32,403
Jeg kommer aldri
til å la noen ta det fra meg.
327
00:30:09,043 --> 00:30:10,563
Mitt navn er Bobbi Thomasson.
328
00:30:11,643 --> 00:30:14,123
Jeg er en profesjonell musiker.
329
00:30:15,483 --> 00:30:16,803
Scratch the Record.
330
00:30:16,883 --> 00:30:18,483
I hver generasjon
er det vinnere og tapere.
331
00:30:18,563 --> 00:30:19,923
Folk sier at det er sånn det er.
332
00:30:20,003 --> 00:30:24,603
Men vi må se forskjellen mellom
forandring og utnyttelse.
333
00:30:24,683 --> 00:30:26,643
Jeg skriver dette
som global direktør for gruppen
334
00:30:26,723 --> 00:30:27,963
"Scratch The Record"
335
00:30:28,043 --> 00:30:30,283
…sprer seg nå verden rundt.
336
00:30:30,363 --> 00:30:33,163
Den svenske artisten kalt Bobbi Thomasson…
337
00:30:33,243 --> 00:30:34,443
PROTESTER I EUROPA.
338
00:30:35,443 --> 00:30:37,123
DEN STØRTSTE SAMLING
AV MUSIKERE OG FANS I PARIS
339
00:30:40,083 --> 00:30:41,603
LIVE: BOBBI SIER "SCRATCH THE RECORD!"
340
00:30:45,003 --> 00:30:47,483
SCRATCH THE RECORD-TALSKVINNEN
HAR BLITT VERDENSKJENT
341
00:30:47,563 --> 00:30:53,763
Scratch the record.
342
00:31:08,123 --> 00:31:09,443
Dette er dritt.
343
00:31:10,043 --> 00:31:12,763
Du vet at de bare tok oss
med hit for å ydmyke oss.
344
00:31:12,843 --> 00:31:14,723
Senatet skal ydmyke oss.
345
00:31:14,803 --> 00:31:16,923
Jeg skal ikke være her.
Jeg er ikke amerikaner.
346
00:31:17,003 --> 00:31:18,923
Daniel, du klarer dette.
347
00:31:20,443 --> 00:31:23,043
Vet du hva det er? Det er teater.
348
00:31:23,123 --> 00:31:25,203
Du er direktøren.
349
00:31:25,283 --> 00:31:26,923
Du driver firmaet.
350
00:31:27,003 --> 00:31:30,003
Om vi taper dette argumentet
foran komitéen,
351
00:31:30,083 --> 00:31:34,803
kan hele bedriften være ødelagt.
Vær så snill, ikke stå imot.
352
00:31:35,643 --> 00:31:41,083
Ja? Fokuser. Hold hodet kaldt,
og svar rolig på at de spør om.
353
00:31:43,523 --> 00:31:44,643
Vi er her.
354
00:31:50,683 --> 00:31:52,443
Hva slags makt har komitéen?
355
00:31:52,523 --> 00:31:54,923
De kan anbefale en
fast pris på strømmetjenester,
356
00:31:55,003 --> 00:31:58,003
regulere alt og ødelegge
forretningsmodellen vår.
357
00:31:58,083 --> 00:32:02,203
Du må fokusere på Senator Landy.
Det er hennes høring, hun pushet for den.
358
00:32:02,283 --> 00:32:04,403
Hun har risikert alt på dette.
Ikke la henne vinne.
359
00:32:04,483 --> 00:32:05,323
Daniel?
360
00:32:11,203 --> 00:32:14,203
Hva faen gjør hun her?
361
00:32:14,283 --> 00:32:16,123
Glem henne. Hun er irrelevant.
362
00:32:16,203 --> 00:32:18,843
Hun er her som en representant
eller noe. Hvem bryr seg?
363
00:32:20,363 --> 00:32:21,763
Du må stoppe Landy.
364
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
Hva med de andre?
365
00:32:23,123 --> 00:32:26,963
Hold dem engasjerte.
Så lenge du får øyekontakt går det bra.
366
00:32:27,043 --> 00:32:29,963
Så fort de begynner å unngå blikket ditt
er vi ferdige. Og…
367
00:32:31,163 --> 00:32:32,203
du klarer det.
368
00:32:32,923 --> 00:32:35,883
Sverger du å fortelle sannheten,
hele sannheten og intet annet
369
00:32:35,963 --> 00:32:37,283
-med Gud som vitne?
-Ja.
370
00:32:47,283 --> 00:32:49,643
Kan du identifisere deg for komitéen?
371
00:32:50,763 --> 00:32:54,363
Jeg heter Daniel Ek,
jeg er direktør og medgründer av Spotify.
372
00:32:54,443 --> 00:32:59,443
Mr. Ek, du beskrev tidligere
Spotifys mål som:
373
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
"Å låse opp potensialet
av menneskelig kreativitet
374
00:33:03,163 --> 00:33:08,603
ved å gi millioner av artister
muligheten til å leve av sin kunst."
375
00:33:08,683 --> 00:33:09,683
Ja.
376
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
Hvordan går fremgangen deres mot det?
377
00:33:12,323 --> 00:33:16,923
Veldig bra. Våre toppartister
som kan leve bare på strømminger
378
00:33:17,003 --> 00:33:20,803
har doblet de siste tre årene,
og triplet siden 2015.
379
00:33:21,443 --> 00:33:22,923
Det er imponerende…
380
00:33:23,003 --> 00:33:26,363
Så med deres nåværende vekst
381
00:33:26,443 --> 00:33:31,123
treffer dere en million på…
litt under 75 år?
382
00:33:34,843 --> 00:33:38,323
Forretningsmodellen deres
fungerer ikke for musikere, gjør den?
383
00:33:38,403 --> 00:33:39,843
Det er ikke sant.
384
00:33:39,923 --> 00:33:44,043
Hva er gjennomsnittsinntekten
til toppartistene deres?
385
00:33:44,723 --> 00:33:47,603
Antallet artister endres så raskt.
386
00:33:47,683 --> 00:33:52,083
Mr. Ek, fra deres egen data
kan jeg se at tallet er…
387
00:33:52,163 --> 00:33:54,003
12 dollar i måneden.
388
00:33:55,803 --> 00:33:58,883
-Kan du leve på det?
-Det tallet er ikke verifisert.
389
00:33:58,963 --> 00:34:00,883
Det er tatt fra deres resultater.
390
00:34:01,683 --> 00:34:04,683
Unnskyld meg, ordfører. Mr. Ek…
391
00:34:05,643 --> 00:34:09,523
er det ikke sant at Spotify
bare er én plattform blant mange?
392
00:34:09,603 --> 00:34:12,483
Jo, det stemmer. Spotify er én av mange,
393
00:34:12,563 --> 00:34:15,323
og artister har flere plattformer
å tjene penger på.
394
00:34:15,403 --> 00:34:17,923
Det er ikke rettferdig
å legge alt på Spotify.
395
00:34:19,202 --> 00:34:22,523
Hvor stor prosent av strømmemarkedet
kontrollerer Spotify?
396
00:34:22,603 --> 00:34:24,483
Jeg tror det er rundt 25%, senator.
397
00:34:24,563 --> 00:34:28,523
Dere kontrollerer nesten 45%
av det amerikanske markedet.
398
00:34:28,603 --> 00:34:32,202
I noen land er det så høyt som 60%.
399
00:34:32,803 --> 00:34:36,883
Fem ganger så mange brukere
som nærmeste rival.
400
00:34:37,682 --> 00:34:41,043
For alle hensikter og formål…
har dere et monopol.
401
00:34:41,762 --> 00:34:42,682
Vi har ikke et monopol.
402
00:34:42,762 --> 00:34:45,963
Ingen artister kan
ta seg selv av plattformen deres,
403
00:34:46,043 --> 00:34:49,803
ingen artister kan risikere å miste
eksponeringen til deres publikum.
404
00:34:49,883 --> 00:34:55,123
Dere kontrollerer strømming
og musikkens skjebne.
405
00:34:57,722 --> 00:35:01,563
Beklager, senator.
Var det er spørsmål der, eller…?
406
00:35:05,043 --> 00:35:10,443
Tror du størrelsen på din forretnings-
modell skaper et problem for artister?
407
00:35:10,523 --> 00:35:14,323
Spotify handler om
partnerskap med artistene,
408
00:35:14,403 --> 00:35:18,163
og å bygge musikkindustrien med dem
og skape en fremtid sammen.
409
00:35:18,243 --> 00:35:21,723
Da opphavsrettsrådet ga låtskrivere
410
00:35:21,803 --> 00:35:26,483
sin første lønnsøkning på nesten 50 år,
hvordan reagerte Spotify?
411
00:35:28,963 --> 00:35:31,563
-Vi etterspurte avklaring.
-Etterspurte avklaring?
412
00:35:32,363 --> 00:35:35,923
Dere tok dem til retten.
Dere anket mot dem
413
00:35:36,003 --> 00:35:40,203
og fikk advokater til å argumentere
for å kutte det de får betalt.
414
00:35:40,283 --> 00:35:43,723
Høres det ut som
et firma som støtter artister?
415
00:35:43,803 --> 00:35:46,363
Det høres ut som et firma som har
sin egen tilnærming,
416
00:35:46,443 --> 00:35:48,523
men vi støtter låtskrivere.
417
00:35:48,603 --> 00:35:51,883
Vi er partnere med dem,
vi kjemper for dem.
418
00:35:51,963 --> 00:35:56,763
Dere bruker størrelsen og budsjettet deres
til å få kritikerne deres til å tie.
419
00:35:57,323 --> 00:36:01,843
Ved hver mulighet gjør dere
alt dere kan for å få ned
420
00:36:01,923 --> 00:36:04,443
det dere betaler musikerne.
421
00:36:05,163 --> 00:36:08,323
Synes du ikke du har et ansvar
overfor disse personene?
422
00:36:08,403 --> 00:36:11,283
Jeg synes at musikere må forstå
423
00:36:11,363 --> 00:36:13,163
at jeg er den beste vennen de har.
424
00:36:13,243 --> 00:36:15,203
Jeg er den eneste som ikke lyver til dem.
425
00:36:15,283 --> 00:36:18,443
Den eneste som er ærlig
om at vi ikke kan gå tilbake,
426
00:36:18,523 --> 00:36:23,363
om at dette er en ny industri
med nye regler og prinsipper.
427
00:36:23,443 --> 00:36:26,283
Og jeg jobber dag og natt
for å skape muligheter
428
00:36:26,363 --> 00:36:28,323
som hjelper dem med å oppnå drømmene sine.
429
00:36:33,083 --> 00:36:35,123
Hva er Discovery Max?
430
00:36:40,283 --> 00:36:42,603
Discovery Max er et perfekt eksempel.
431
00:36:42,683 --> 00:36:44,883
Det er en tjeneste som hjelper artister.
432
00:36:44,963 --> 00:36:46,923
Discovery Max er en tjeneste
433
00:36:47,003 --> 00:36:50,883
der dere tar
en større del av artistens honorar,
434
00:36:50,963 --> 00:36:54,163
og gir dem
ekstra promotering til gjengjeld.
435
00:36:54,243 --> 00:36:58,563
Vel, Discovery Max er en handel
mellom Spotify og artisten.
436
00:36:58,643 --> 00:37:02,923
Det er musikkindustri-bestikkelser,
og det må stoppe.
437
00:37:03,003 --> 00:37:04,883
Du flisespikker, Mr. Ek.
438
00:37:04,963 --> 00:37:08,523
Du reduserer artistenes honorar,
og til gjengjeld fikser dere spillet.
439
00:37:08,603 --> 00:37:10,363
Vi fikser ingenting.
440
00:37:10,443 --> 00:37:15,243
De største plateselskapene
eier nesten 20% av Spotify, gjør de ikke?
441
00:37:15,323 --> 00:37:18,923
Det er mulig. Det er…
rundt det tallet, ja.
442
00:37:19,003 --> 00:37:22,523
Så musikerne er hos plateselskapene,
443
00:37:22,603 --> 00:37:28,243
de eier en del av Spotify, Spotify
bestemmer hvilke musikere som promoteres,
444
00:37:28,323 --> 00:37:33,683
og så går inntekten fra strømmingen
rett tilbake til plateselskapene.
445
00:37:33,763 --> 00:37:36,163
Hvilken del av det
høres ikke ut som et kartell?
446
00:37:38,563 --> 00:37:40,043
Vi er ikke et kartell.
447
00:37:40,123 --> 00:37:41,403
Dere kontrollerer markedet.
448
00:37:42,003 --> 00:37:44,363
Dere er i ledtog med leverandørene deres.
449
00:37:44,443 --> 00:37:48,923
Og dere bruker
rekkevidden og teknologien deres
450
00:37:49,003 --> 00:37:51,443
til å kjøre ned det dere betaler musikere,
451
00:37:52,043 --> 00:37:56,003
dem som trenger dere
og plattformen deres til å tjene penger.
452
00:37:56,083 --> 00:37:59,363
Kan du virkelig sitte der og si
at i noen annen del av verden
453
00:37:59,443 --> 00:38:01,403
hadde dette vært akseptabelt?
454
00:38:04,843 --> 00:38:08,723
Det er mange negative kommentarer.
Ordet "kartell" ser ut til å resonere.
455
00:38:08,803 --> 00:38:10,923
Det er noen få stemmer
på sosiale medier, ingenting å…
456
00:38:13,803 --> 00:38:17,083
La oss håpe de legger henne
under samme press som deg.
457
00:38:22,483 --> 00:38:25,483
Kan du identifisere deg for komitéen?
458
00:38:26,403 --> 00:38:28,243
Jeg heter Bobbi Thomasson.
459
00:38:28,323 --> 00:38:30,283
Jeg er musiker, men jeg er her i dag
460
00:38:30,363 --> 00:38:34,803
som den amerikanske og globale direktøren
for en gruppe kalt "Scratch the Record".
461
00:38:34,883 --> 00:38:37,163
Det er en interessegruppe for musikere?
462
00:38:37,243 --> 00:38:38,723
Ja, det stemmer.
463
00:38:38,803 --> 00:38:40,123
Og hva fremmer dere?
464
00:38:41,363 --> 00:38:44,603
Når musikken vår brukes, når den strømmes,
465
00:38:44,683 --> 00:38:49,443
mener vi at musikerne fortjener
å få betalt en fast pris per strømming.
466
00:38:50,723 --> 00:38:53,563
Og vi vil at det skal erkjennes i loven.
467
00:38:53,643 --> 00:38:57,523
Vi vil alle få mer betalt,
men det betyr ikke at vi kan endre loven.
468
00:39:00,483 --> 00:39:03,283
Musikere har bedt strømmere
om en rettferdig andel,
469
00:39:03,363 --> 00:39:06,683
men alt vi får er ord. Vi trenger en lov.
470
00:39:07,923 --> 00:39:11,443
I hver generasjon
er det vinnere og tapere.
471
00:39:11,523 --> 00:39:13,923
Og folk sier at det bare er sånn det er.
472
00:39:14,003 --> 00:39:17,003
Men dette senatet har alltid
kunnet se forskjellen
473
00:39:17,083 --> 00:39:19,643
mellom forandring og utnyttelse.
474
00:39:20,923 --> 00:39:23,323
Miss Thomasson, med all respekt,
475
00:39:23,403 --> 00:39:28,843
du er ikke en frontlinjeansatt,
du er en musiker, og det valgte du.
476
00:39:28,923 --> 00:39:32,243
Så du vil at musikere skal akseptere
at musikk er verdifullt,
477
00:39:32,323 --> 00:39:33,963
men at de er utbyttbare?
478
00:39:34,043 --> 00:39:36,563
-Det var ikke det jeg sa.
-Det var det du sa.
479
00:39:36,643 --> 00:39:38,843
Det er det alle sier.
480
00:39:38,923 --> 00:39:40,723
Men om du vil nyte noe,
481
00:39:40,803 --> 00:39:44,163
har du ingen rett til å ignorere
forholdene det ble laget under.
482
00:39:44,243 --> 00:39:46,643
Spotify er… Det er bare en plattform.
483
00:39:47,883 --> 00:39:52,043
Spotify spyr ut et produkt
til millioner av mobiler og datamaskiner
484
00:39:52,123 --> 00:39:53,603
som en fabrikk.
485
00:39:53,683 --> 00:39:56,963
Arbeiderne som lager produktet
er musikerne.
486
00:39:57,043 --> 00:40:00,803
Spotify sier alltid hvor takknemlige
vi bør være for eksponeringen
487
00:40:00,883 --> 00:40:05,123
men jeg er her for å si at man ikke
kan betale regninger med likes.
488
00:40:05,203 --> 00:40:07,643
Vi bryr oss ikke om analyseverktøyene
489
00:40:07,723 --> 00:40:09,363
eller hvordan dere sier
490
00:40:09,443 --> 00:40:12,203
at vi har flere lyttere
i Boston enn i Stockholm.
491
00:40:13,083 --> 00:40:16,883
Når vårt arbeid brukes, vil vi få betalt.
492
00:40:16,963 --> 00:40:19,163
Hvorfor er det dette senatets sak?
493
00:40:19,243 --> 00:40:22,643
Hvorfor er ikke det markedets?
Eller forbrukerens?
494
00:40:22,723 --> 00:40:24,923
Fordi i 1938
495
00:40:25,003 --> 00:40:29,163
var det dette senatet som introduserte
en minstelønn for de ansatte
496
00:40:29,243 --> 00:40:32,003
i de nye stål- og oljeindustriene.
497
00:40:32,083 --> 00:40:34,083
Senatorer så
at verden hadde forandret seg.
498
00:40:35,203 --> 00:40:37,043
En ny lov trenges.
499
00:40:38,163 --> 00:40:41,083
Den minstelønnen
virker som en selvfølge nå.
500
00:40:41,163 --> 00:40:42,563
Men sjefene kjempet imot den.
501
00:40:43,483 --> 00:40:48,523
Lovgiverne måtte se at oljebedriftene
rett og slett hadde for mye makt.
502
00:40:48,603 --> 00:40:54,483
Det er der vi er i dag. Dette
handler om dagens store monopol.
503
00:40:55,323 --> 00:40:58,643
Det handler om om vi har motet
til å se at musikere
504
00:40:58,723 --> 00:41:02,203
ikke er annerledes
enn olje- og stålarbeidere.
505
00:41:02,963 --> 00:41:05,203
Vi fortjener de samme rettighetene…
506
00:41:06,003 --> 00:41:10,523
den samme anerkjennelsen…
og frem til vi anerkjenner det…
507
00:41:10,603 --> 00:41:14,203
vil strømming alltid være utnyttelse.
508
00:41:17,563 --> 00:41:21,363
Drittprat. Utnyttelse? Loven?
Hvem faen tror hun at hun er?
509
00:41:21,443 --> 00:41:24,283
Hun er noen som vet
at hun har støtten til flere senatorer.
510
00:41:24,363 --> 00:41:26,883
Hva så? Det har vi også. Vi har…
511
00:41:26,963 --> 00:41:30,923
Lobbyister, vi har innflytelse.
Ikke gå og snakk med henne.
512
00:41:31,003 --> 00:41:35,643
Jeg kan ikke ignorere henne lenger.
Bare… vær rolig.
513
00:41:51,523 --> 00:41:52,403
Hei.
514
00:41:54,123 --> 00:41:55,043
Hei.
515
00:42:00,043 --> 00:42:04,283
Det der var… Du var imponerende.
516
00:42:04,963 --> 00:42:08,003
-Jeg vet at du ikke mener det.
-Jo, dessverre gjør jeg det.
517
00:42:08,723 --> 00:42:10,283
Jeg er bare budbringeren.
518
00:42:11,203 --> 00:42:14,003
Men budskapet. Du kan ikke mene alvor.
519
00:42:14,083 --> 00:42:15,683
Utnyttelse?
520
00:42:15,763 --> 00:42:17,923
Du sammenligner
Spotify med et oljeselskap.
521
00:42:18,003 --> 00:42:20,283
Jeg husker hva du sa i begynnelsen…
522
00:42:21,203 --> 00:42:24,723
Jeg husker løftet ditt om at alle
skulle tjene på Spotify.
523
00:42:27,923 --> 00:42:29,043
Tenk på det.
524
00:42:35,643 --> 00:42:37,723
-Daniel.
-Ja?
525
00:42:37,803 --> 00:42:39,843
-Da er det klart.
-Hva er klart?
526
00:42:39,923 --> 00:42:45,963
Jeg snakket med banken, og de sa ja.
En milliard til. Lånet er ditt.
527
00:42:47,563 --> 00:42:48,763
Ok…
528
00:42:52,883 --> 00:42:54,563
Hva gjør vi med alt dette?
529
00:42:54,643 --> 00:42:59,843
Tror du banken bryr seg om hva en gjeng
med aktivister og senatorer synes?
530
00:43:00,523 --> 00:43:04,763
I alt dette kaoset hørte de én ting: 45%.
531
00:43:05,443 --> 00:43:07,923
Du styrer markedet.
Det er alt de bryr seg om.
532
00:43:11,083 --> 00:43:12,003
Hva synes du?
533
00:43:14,283 --> 00:43:15,123
Kanskje har du rett.
534
00:43:15,723 --> 00:43:19,843
Kanskje har jeg
vært for lenge i politikken.
535
00:43:21,123 --> 00:43:24,443
Men du…
Dette er det siste lånet vi kan ta.
536
00:43:24,523 --> 00:43:26,483
Du må løse forretningsmodellen.
537
00:43:26,563 --> 00:43:29,083
Om du ikke kan det, ikke ta pengene.
538
00:43:31,643 --> 00:43:32,563
Takk.
539
00:43:34,523 --> 00:43:35,563
Går det greit?
540
00:43:37,443 --> 00:43:38,843
Så du hvor Bobbi gikk?
541
00:44:03,283 --> 00:44:05,603
Vet du hva jeg angrer mest på med Spotify?
542
00:44:07,003 --> 00:44:09,803
At jeg ikke gikk fra forhandlingene.
543
00:44:10,803 --> 00:44:16,043
Da vi satt der
i de første samtalene om rettigheter…
544
00:44:17,003 --> 00:44:20,203
skulle jeg ha sagt: "Dette er fremtiden.
545
00:44:21,403 --> 00:44:24,443
Om dere vil være en del av den,
må det være på våre vilkår."
546
00:44:25,563 --> 00:44:27,763
Det hadde vært så jævlig vakkert.
547
00:44:28,563 --> 00:44:32,083
Så det du sier er
at alt kommer til å bli bedre…
548
00:44:32,163 --> 00:44:34,603
om du hører enda mindre på andre?
549
00:44:38,843 --> 00:44:39,883
Ja.
550
00:45:03,283 --> 00:45:07,203
Det var siste opptak for oss!
551
00:45:30,483 --> 00:45:32,123
INSPIRERT AV BOKEN "SPOTIFY UNTOLD"
552
00:46:58,003 --> 00:47:00,923
Tekst: Hilma Kristin Sigurdardottir