1 00:00:06,603 --> 00:00:09,483 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:23,163 --> 00:01:25,963 ARTISTEN 3 00:01:39,803 --> 00:01:41,723 PROTESTER UTENFOR SPOTIFYS HOVEDKONTOR 4 00:01:41,803 --> 00:01:43,963 Sjekker du pulsen? 5 00:01:44,043 --> 00:01:45,883 -Unnskyld? -Sjekker du pulsen din? 6 00:01:45,963 --> 00:01:49,963 Nei. Takk for at du kom på en søndag. 7 00:01:50,603 --> 00:01:52,123 Ingen fare. 8 00:01:52,203 --> 00:01:53,043 Er Jim her? 9 00:01:53,123 --> 00:01:55,683 -Ja, han venter i paviljongen. -Ok, bra. 10 00:01:55,763 --> 00:01:57,803 -Jim! -Daniel. 11 00:01:57,883 --> 00:02:00,363 -Godt å se deg. Hvordan går det? -Bra, med deg? 12 00:02:00,443 --> 00:02:02,163 -Takk for at du kom. -Bare hyggelig. 13 00:02:02,243 --> 00:02:05,123 Alltid hyggelig å komme hit og snakke om detaljene. 14 00:02:05,203 --> 00:02:06,803 -Ja. -Hva med Arsenal? 15 00:02:06,883 --> 00:02:08,123 Forferdelig, de tapte igjen. 16 00:02:08,203 --> 00:02:11,923 -De hadde vært bedre med deg som sjef. -Dine ord, ikke mine. 17 00:02:12,003 --> 00:02:13,403 Så… 18 00:02:13,483 --> 00:02:17,043 Som du vet, har vi et akutt behov for å maksimere inntjeningen, 19 00:02:17,123 --> 00:02:19,723 eller i det minste kutte kostnadsbasen. 20 00:02:19,803 --> 00:02:23,283 Hvis denne bedriften skal vokse, må vi redusere musikkprisen. 21 00:02:23,363 --> 00:02:26,203 Derfor brukte vi de siste årene på å teste "Discovery Max", 22 00:02:26,283 --> 00:02:28,643 og nå har vi endelig brukbar data. 23 00:02:29,403 --> 00:02:30,403 Ja, og…? 24 00:02:31,883 --> 00:02:34,523 -Faens fantastisk. -Ja? 25 00:02:34,603 --> 00:02:38,683 Artistene har fått mange flere følgere. De elsker dette. 26 00:02:38,763 --> 00:02:40,523 -Fint. -Når de får promoteringsboosten, 27 00:02:41,123 --> 00:02:45,163 får de lyttervekst på 40, 50, til og med 100%. 28 00:02:45,243 --> 00:02:48,203 Konsert- og varesalg går opp… 29 00:02:48,283 --> 00:02:50,803 Alle som ble med sa at de ville gjort det igjen. 30 00:02:50,883 --> 00:02:53,403 Så hvorfor lanserer vi det ikke i hele foretaket? 31 00:02:53,483 --> 00:02:55,283 Fordi det er svært omstridt. 32 00:02:55,363 --> 00:02:59,323 Og vi promoterer bare band som går med på å gi oss en del av honorarene deres. 33 00:02:59,403 --> 00:03:02,603 Artistene samtykker alt. Vi tar ikke betalt for noe. 34 00:03:02,683 --> 00:03:07,243 Det er en vinn-vinn situasjon. En ny modell for en ny musikkindustri. 35 00:03:07,323 --> 00:03:09,803 Musikernes union kaller det bestikkelser. 36 00:03:09,883 --> 00:03:12,363 Og Senator Madison Landy fra det amerikanske senatet 37 00:03:13,043 --> 00:03:16,843 skrev et brev til Spotify som uttrykte alvorlig bekymring 38 00:03:16,923 --> 00:03:20,843 for at vi deltar i anti-konkurranse-aktiviteter. 39 00:03:20,923 --> 00:03:22,563 Det er faen ikke bra. 40 00:03:23,403 --> 00:03:27,003 70% av alt vi tjener på musikken 41 00:03:27,083 --> 00:03:30,403 går rett tilbake til plateselskapene. 70%! 42 00:03:30,483 --> 00:03:33,083 Hvilken annen bedrift må håndtere slike kostnader? 43 00:03:33,163 --> 00:03:36,443 Discovery Max er Spotifys egen måte å gjøre ting på. 44 00:03:36,523 --> 00:03:39,123 Det viser innovasjon og omformer musikken. 45 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 Vi setter makten i musikernes hender. 46 00:03:41,483 --> 00:03:43,123 Ved å halvere honorarene deres. 47 00:03:43,203 --> 00:03:45,763 Om vi ikke tøyer grensene kommer vi ikke til å overleve. 48 00:03:45,843 --> 00:03:49,203 Det du og teamet ditt har gjort er fantastisk, og jeg elsker det, 49 00:03:49,283 --> 00:03:51,683 men vi må ta det steg for steg. Altså… 50 00:03:51,763 --> 00:03:57,683 For nå, la oss bare… lansere det på en måte som holder alle på vår side. Ok? 51 00:04:03,483 --> 00:04:04,803 -Hei, elskling. -Hei. 52 00:04:04,883 --> 00:04:06,963 -Hvordan gikk møtet? -Bra. 53 00:04:07,043 --> 00:04:08,723 Er det den nye arkitekten? 54 00:04:09,883 --> 00:04:12,163 -Det er akkurat det det er. -Ja, ok. 55 00:04:12,883 --> 00:04:16,683 -Skal vi rive hele? -Ja, jeg tror det. 56 00:04:17,283 --> 00:04:18,363 Skal jeg hente barna i dag? 57 00:04:18,443 --> 00:04:21,763 -Nei, moren din gjør det. -Å, ok. 58 00:04:22,683 --> 00:04:27,523 Du er ikke bekymret? For protestene? 59 00:04:27,603 --> 00:04:29,403 -Nei. -Nei? 60 00:04:30,283 --> 00:04:31,563 Men jeg ser at du er det. 61 00:04:33,723 --> 00:04:36,083 Jeg er bekymret for om de prøver å legge skylden på deg. 62 00:04:36,163 --> 00:04:37,483 Nei, det gjør de ikke. 63 00:04:37,563 --> 00:04:41,283 Se på dette. Denne artisten har vært på Spotify siden begynnelsen. 64 00:04:41,363 --> 00:04:44,163 Vet du hvorfor hun blir? Fordi hun vet at vi er best. 65 00:04:44,763 --> 00:04:48,003 Så enkelt er det. Jeg lover. 66 00:04:48,843 --> 00:04:50,483 Spotify, vi vil ha… 67 00:04:50,563 --> 00:04:53,203 En liten, men iherdig gruppe 68 00:04:53,283 --> 00:04:58,283 har i de tre siste ukene protestert utenfor Spotifys hovedkontor. 69 00:04:58,363 --> 00:05:02,363 Vi er alle aktivister nå. De har tvunget oss til å bli det. 70 00:05:02,443 --> 00:05:07,443 Det sier protestlederen, Nadja Johansson, en tidligere musiker, 71 00:05:07,523 --> 00:05:10,243 som føler seg tvunget til å handle på grunn av situasjonen… 72 00:05:10,323 --> 00:05:13,843 Skal vi se… Vet du hva? Vi gjør dette senere. 73 00:05:13,923 --> 00:05:17,123 Du må dra på skolen. Jeg vil ikke at du kommer sent i dag. 74 00:05:17,203 --> 00:05:18,763 Kan jeg få en iPhone? 75 00:05:23,283 --> 00:05:25,563 Jeg har ikke råd til en iPhone, elskling. 76 00:05:25,643 --> 00:05:28,003 Men alle vennene mine har en. 77 00:05:28,083 --> 00:05:29,803 Spotify, vi vil ha… 78 00:05:29,883 --> 00:05:32,603 Jeg vet… men… 79 00:05:33,443 --> 00:05:36,083 Det er mat i kjøleskapet. 80 00:05:36,163 --> 00:05:37,683 Jeg jobber sent i kveld. 81 00:05:38,483 --> 00:05:41,323 Og etter jobben har jeg en konsert. 82 00:05:42,123 --> 00:05:46,243 Jo flere konserter jeg får, desto nærmere er vi til en iPhone. 83 00:05:46,323 --> 00:05:47,203 -Eller hva? -Ja. 84 00:05:48,523 --> 00:05:51,243 Gå nå. Her, ikke glem vesken. 85 00:05:55,443 --> 00:05:58,203 Jeg står her med Spotifys direktør, Daniel Ek. 86 00:05:58,283 --> 00:06:02,203 Hva sier du til aksjeholderne som bekymrer seg for de negative reaksjonene? 87 00:06:03,043 --> 00:06:04,923 Nei, jeg er ikke så bekymret for det. 88 00:06:05,003 --> 00:06:07,203 Det vil alltid finnes folk som er imot suksess… 89 00:06:19,443 --> 00:06:20,643 Dørene lukkes. 90 00:06:47,483 --> 00:06:51,123 DANIEL EK - KAN DET FORTSATT SKJE? 91 00:06:53,963 --> 00:06:55,163 GI DIN SPILLELISTE ET NAVN 92 00:06:55,243 --> 00:06:57,323 GODE TIDER 93 00:07:16,083 --> 00:07:18,563 -Bra konsert. -Takk. 94 00:07:18,643 --> 00:07:22,283 -Jeg har overført. -Ja, flott. Vi sees. 95 00:07:22,363 --> 00:07:23,443 Sees. Ha det godt. 96 00:07:36,043 --> 00:07:38,763 Du har bare sendt halvparten. Hva er dette? 97 00:07:40,803 --> 00:07:43,923 Jeg solgte ikke like mye øl i dag som forrige gang, eller gangen før det. 98 00:07:46,123 --> 00:07:50,083 Vent nå litt. Jeg spilte en konsert som du booket meg for. 99 00:07:50,163 --> 00:07:54,403 Ja, men vil du at jeg skal gå konkurs bare for at du skal få spille? 100 00:07:55,403 --> 00:07:59,643 Du får gratis eksponering av å spille her. Folk går hjem og streamer musikken din. 101 00:07:59,723 --> 00:08:01,203 Det er dritbra for deg. 102 00:08:08,123 --> 00:08:11,923 LIVE MUSIKK I KVELD 103 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 DANIEL EK LA TIL EN SANG AV BOBBI T. 104 00:09:21,523 --> 00:09:25,283 Ok, jeg… jeg vet ikke hvordan dette skal gå, 105 00:09:25,963 --> 00:09:29,643 men jeg har kommet til et punkt der det ikke finnes noe mer jeg kan gjøre. 106 00:09:30,283 --> 00:09:31,923 Jeg er en musiker. 107 00:09:32,683 --> 00:09:37,123 Jeg har sluppet og skrevet seks album de siste ti årene. 108 00:09:37,203 --> 00:09:42,723 Jeg har hatt flere hits. Jeg har nesten 200 000 avspillinger i måneden på Spotify. 109 00:09:43,323 --> 00:09:46,963 Men fortsatt har jeg ikke råd til å betale min husleie. 110 00:09:47,923 --> 00:09:51,443 Jeg tar alle konserter jeg kan, jeg jobber ekstra, 111 00:09:51,523 --> 00:09:55,043 alt for privilegiet av å få lage musikk. 112 00:09:55,123 --> 00:09:59,283 Jeg forteller meg selv hver dag at det kanskje snur seg snart, 113 00:09:59,363 --> 00:10:04,043 om jeg skriver riktig låt, eller kommer på riktig spilleliste vil ting endre seg. 114 00:10:04,123 --> 00:10:08,043 Men sannheten er at systemet er ødelagt. 115 00:10:09,243 --> 00:10:13,923 Musikkbransjen tjente 23 millioner dollar i fjor. 116 00:10:14,003 --> 00:10:15,843 Plateselskapene vokser. 117 00:10:15,923 --> 00:10:19,243 De tjener til og med mer enn før piratkopiering. 118 00:10:20,003 --> 00:10:23,683 De ti personene som tjener mest her i landet, 119 00:10:23,763 --> 00:10:26,403 kommer hvert år fra de samme strømmeselskapene. 120 00:10:27,123 --> 00:10:31,283 Til tross for det, kan artistene som skaper musikken for deres plattform 121 00:10:31,363 --> 00:10:33,323 knapt overleve. 122 00:10:34,563 --> 00:10:35,723 Daniel… 123 00:10:35,803 --> 00:10:38,363 I dag likte du en av mine sanger. 124 00:10:38,443 --> 00:10:42,803 Du la den til i spillelisten din, noe som er dritkult. 125 00:10:43,803 --> 00:10:48,323 Men om du virkelig likte den, sett deg ned og snakk med oss. 126 00:10:49,523 --> 00:10:53,723 Hjelp oss med å starte en ny diskusjon om strømmetjenestene. 127 00:10:54,363 --> 00:11:00,963 Hjelp opp med å skape et nytt system, en musikkbransje der vi kan overleve. 128 00:11:01,043 --> 00:11:06,363 SYSTEMET ER ØDELAGT 129 00:11:10,323 --> 00:11:13,123 SLUTT Å FØLGE 130 00:11:22,443 --> 00:11:23,963 Nadja? 131 00:11:24,043 --> 00:11:29,203 Jeg elsker deg! Du er fantastisk! Du er så bra! Takk! 132 00:11:29,283 --> 00:11:32,563 -Har du blitt gal? -Nei, innlegget ditt! 133 00:11:32,643 --> 00:11:36,323 Du har gjort mer med én video enn vi har med 15 demonstrasjoner. 134 00:11:36,403 --> 00:11:38,443 Og det er perfekt at det var deg! 135 00:11:38,523 --> 00:11:42,163 Dette var veldig hyggelig, men jeg må vekke Naomi, hun må på skolen. 136 00:11:42,243 --> 00:11:43,963 Så må jeg på jobb, så jeg… 137 00:11:44,043 --> 00:11:47,323 Tuller du? Dette er så jævla stort! 138 00:11:48,003 --> 00:11:50,003 Hva faen snakker du om? 139 00:11:51,803 --> 00:11:53,243 -Alt bra? -Absolutt. 140 00:11:54,043 --> 00:11:58,283 Jeg vet at dette er noe du avskrev for lenge siden, og… 141 00:11:59,123 --> 00:12:03,763 Du liker kanskje ikke at jeg ta det opp, men med tanke på situasjonen… 142 00:12:03,843 --> 00:12:06,643 Unnskyld at jeg avbryter, men har du sett nyhetene? 143 00:12:06,723 --> 00:12:08,523 -Nei. -Gjør det. 144 00:12:10,723 --> 00:12:12,283 BARNDOMMSVENN UTFORDRER DANIEL EK 145 00:12:12,363 --> 00:12:16,123 Bobbi Thomasson, musiker og barndomsvenn av Daniel Ek, 146 00:12:16,203 --> 00:12:20,763 postet i går en sterk og personlig video på sin instagramside. 147 00:12:20,843 --> 00:12:24,203 Daniel, i dag likte du en av mine sanger. 148 00:12:24,283 --> 00:12:29,003 Du la den til i spillelisten din, noe som er dritkult. 149 00:12:29,083 --> 00:12:33,923 Men om du virkelig likte den, sett deg ned og snakk med oss. 150 00:12:34,003 --> 00:12:38,883 Siden i går kveld, har videoen blitt delt mer enn 12 000 ganger, 151 00:12:38,963 --> 00:12:42,483 og andre musikere kjenner seg igjen. 152 00:12:42,563 --> 00:12:48,003 Alle sammen, Bobbi Thomasson, kvinnen som vet hvordan man kommer til Daniel Ek. 153 00:12:52,123 --> 00:12:54,163 -Hei. -Bra jobbet! 154 00:12:55,363 --> 00:12:56,763 Vi har holdt på i flere måneder, 155 00:12:56,843 --> 00:13:00,763 men ingen har brydd seg før nå, med ditt innlegg. 156 00:13:00,843 --> 00:13:01,683 -Bobbi. -Rhonda. 157 00:13:01,763 --> 00:13:02,603 Hyggelig. 158 00:13:02,683 --> 00:13:04,363 Vi har lagt videoen din på vårt feed. 159 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 Og den har fått over 20 000 likes på under to timer. 160 00:13:07,883 --> 00:13:10,763 Og hashtaggen scratch the record har trendet siden i går. 161 00:13:10,843 --> 00:13:14,003 Vi klarte å nå dem. Nå kjører vi på for fullt. 162 00:13:14,083 --> 00:13:17,043 Nei, jeg tror ikke at jeg er rett person. 163 00:13:17,123 --> 00:13:21,163 Jeg postet bare en video fordi jeg var trøtt og grinete. 164 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 Jo, det er du. 165 00:13:23,483 --> 00:13:27,483 Vi er alle aktivister nå. De har faen meg tvunget oss til å bli det. 166 00:13:27,563 --> 00:13:29,963 Dette høres kanskje litt rart ut, 167 00:13:30,043 --> 00:13:32,963 men jeg kjenner Daniel Ek, ok? 168 00:13:33,043 --> 00:13:38,523 Vi vokste oss sammen, og jeg støtter jo dere 100% så klart, 169 00:13:38,603 --> 00:13:41,683 men jeg postet videoen for å starte en dialog. 170 00:13:41,763 --> 00:13:44,603 Og uansett må jeg vente og se hva han svarer. 171 00:13:46,443 --> 00:13:49,923 Så… du har ikke sjekket Instagramen din enda? 172 00:13:51,603 --> 00:13:54,003 Han sluttet å følge deg i morges. 173 00:13:54,083 --> 00:13:57,363 Daniel er ikke interessert i å ha noen dialog. 174 00:13:57,443 --> 00:13:59,283 Ingen av dem er det. 175 00:13:59,363 --> 00:14:02,363 De vil at vi skal holde kjeft, og at vi skal forsvinne. 176 00:14:07,603 --> 00:14:11,923 Bare så du vet, så er det en demonstrasjon til utenfor kontoret. 177 00:14:13,643 --> 00:14:14,483 Ok. 178 00:14:17,163 --> 00:14:19,843 Daniel, vil du ta en titt på dette? 179 00:14:19,923 --> 00:14:22,083 Ja. Hva er det? 180 00:14:22,683 --> 00:14:24,883 Det er et forslag og salg av Spotify. 181 00:14:25,643 --> 00:14:28,523 Jeg vet at det ikke er noe du har tenkt på, 182 00:14:28,603 --> 00:14:33,203 men hver direktør, hver gründer, må velge sitt øyeblikk. 183 00:14:33,283 --> 00:14:36,963 -Du har hatt en fantastisk reise. -Nei, jeg selger ikke Spotify. 184 00:14:37,043 --> 00:14:40,883 Du ansatte meg for å ha noen som alltid sier hvordan det er. 185 00:14:40,963 --> 00:14:43,923 Og som det er nå, er markedet fortsatt på vår side. 186 00:14:44,003 --> 00:14:47,963 Men hva gjør du når markedsverdien synker til under introduksjonsprisen? 187 00:14:48,043 --> 00:14:53,803 Jeg ansatte deg fordi du er pragmatisk og sta, men dette er for mye. 188 00:14:54,683 --> 00:14:57,603 Ok, så hvordan kommer vi ut av dette? 189 00:14:58,363 --> 00:14:59,643 Vi må låne litt til. 190 00:14:59,723 --> 00:15:03,203 Vi tok en milliard dollar i lån det siste året. 191 00:15:03,283 --> 00:15:05,763 Vi trenger litt til for å komme oss igjennom dette. 192 00:15:05,843 --> 00:15:10,563 Vi gjør noen oppkjøp og investerer i innovativ teknologi som alltid. 193 00:15:10,643 --> 00:15:12,923 Dette er din vei ut. 194 00:15:13,003 --> 00:15:15,443 Om du selger Spotify, beskytter du ettermælet ditt. 195 00:15:15,523 --> 00:15:18,803 Du beskytter varemerket og det du har prøvd å bygge opp… 196 00:15:18,883 --> 00:15:21,083 Jeg kommer ikke til å selge Spotify… 197 00:15:24,843 --> 00:15:26,483 Jeg har ikke gjort det jeg ville. 198 00:15:26,563 --> 00:15:28,723 -Daniel… -Hva? 199 00:15:33,003 --> 00:15:36,723 Scratch the Record! Scratch the Record! 200 00:15:38,483 --> 00:15:41,923 Ok, hodene ned. Vaktene er her. 201 00:15:59,363 --> 00:16:05,083 Scratch the Record! Scratch the Record! 202 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 -Dette er skandaløst. -Ja, jeg vet. 203 00:16:07,563 --> 00:16:09,763 -Bare slapp av, ok? -Slapp av? 204 00:16:09,843 --> 00:16:12,523 Forretningsmodellen vi har er grei. 205 00:16:12,603 --> 00:16:16,603 Vi har nytt innhold, vi gir dem støtte og snart har vi Discovery Max. 206 00:16:16,683 --> 00:16:18,403 Det er ingen grunn til panikk. 207 00:16:21,323 --> 00:16:23,843 Jeg er ikke her som Daniel Eks fiende. 208 00:16:23,923 --> 00:16:26,363 Jeg er her som noen som kjente ham, 209 00:16:26,443 --> 00:16:30,403 og som trodde på løftene han ga meg og andre musikere. 210 00:16:30,483 --> 00:16:31,603 Scratch the record! 211 00:16:31,683 --> 00:16:35,483 Jeg er her i dag for å si at det holder nå. 212 00:16:35,563 --> 00:16:38,243 Jeg har bedt vennene mine om å være tålmodige. 213 00:16:38,323 --> 00:16:40,843 Jeg har virkelig forsøkt å tro på ham. 214 00:16:40,923 --> 00:16:45,483 Men gjennomsnittslønnen til en Spotify-ansatt er på 130 000 dollar, 215 00:16:45,563 --> 00:16:49,163 mens musikerne som er på plattformen hans går på knærne. 216 00:16:50,363 --> 00:16:55,563 Daniel Ek, det er tid for deg å "Scratch the Record". 217 00:16:55,643 --> 00:17:01,283 Det er tid for deg å sette deg ned med oss og prate ordentlig denne gangen. 218 00:17:01,963 --> 00:17:03,603 -Utrolig. -Ja. 219 00:17:03,683 --> 00:17:06,163 Det distraherer kontoret. Det er en offentlig forstyrrelse. 220 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 -Vi bør ringe politiet. -Vi kan ikke det. 221 00:17:08,923 --> 00:17:13,083 Det er en plattform for musikere. Hvordan hadde det sett ut om de ble arrestert? 222 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Nettopp. 223 00:17:14,723 --> 00:17:17,963 Det ser ut som politiet valgte å dukke opp likevel. 224 00:17:25,243 --> 00:17:26,642 Pokker. 225 00:17:27,763 --> 00:17:30,283 Scratch the Record! 226 00:17:31,323 --> 00:17:33,283 Slipp henne! 227 00:17:59,563 --> 00:18:01,083 Dette er ille, Daniel. 228 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Det er bare en story fordi vi er i Sverige. 229 00:18:08,043 --> 00:18:10,163 Vi må ikke glemme at vi er listet i New York. 230 00:18:10,243 --> 00:18:12,643 Vi har flere kinesiske aksjeholdere enn svenske. 231 00:18:12,723 --> 00:18:16,403 Men det kan påvirke lånemulighetene dine. Vet du hva? 232 00:18:16,483 --> 00:18:18,923 Jeg jobber livet av meg, og springer mellom bankene. 233 00:18:19,003 --> 00:18:21,403 Vet du hva det første de spør om er? 234 00:18:22,003 --> 00:18:23,563 Disse protestene. 235 00:18:24,683 --> 00:18:28,203 Du har vært tydelig på at du ikke vil selge Spotify. 236 00:18:28,283 --> 00:18:31,803 Du vil at jeg skal få inn nye penger, som gir nye innovasjoner. 237 00:18:32,443 --> 00:18:36,203 Da får du se til at dette ikke vokser seg større. 238 00:18:38,243 --> 00:18:40,843 En ting jeg har lært fra politikken… 239 00:18:41,443 --> 00:18:43,723 "Aldri la deg selv bli historien." 240 00:18:59,803 --> 00:19:02,403 -Vil du være med, pappa? -Jeg kommer senere. 241 00:19:06,363 --> 00:19:07,323 Hei. 242 00:19:08,723 --> 00:19:09,803 Hvordan går det? 243 00:19:12,323 --> 00:19:13,523 Du er overalt nå. 244 00:19:15,123 --> 00:19:17,483 Disse protestene slutter ikke. 245 00:19:17,563 --> 00:19:22,603 Og alle disse påståelige menneskene som sier at Spotify må forandres, 246 00:19:22,683 --> 00:19:26,483 -hva mener de? -Er dette de nye tegningene? 247 00:19:27,723 --> 00:19:29,443 -Ja. -Hm. 248 00:19:29,523 --> 00:19:30,763 Ja, det er tegningene. 249 00:19:31,563 --> 00:19:36,403 Ernst var litt bekymret for at du kanskje ville synes det er for stort. 250 00:19:36,483 --> 00:19:40,243 Ikke kompromiss. Jeg synes vi skal gjøre det enda større. 251 00:19:47,923 --> 00:19:49,803 Fikk dere tak i Sundin? 252 00:19:52,203 --> 00:19:55,203 Ok, hils forræderen og si at jeg er på vei. 253 00:19:56,403 --> 00:19:58,083 -Hei. -Hei! 254 00:19:58,163 --> 00:19:59,723 Står til? Fint å se deg. 255 00:19:59,803 --> 00:20:03,203 -Takk det samme. -Ja. Hvordan går det? 256 00:20:03,283 --> 00:20:07,003 -Joda… Jeg lever. -Ja, herlig. 257 00:20:07,083 --> 00:20:11,523 Discovery Max så… Jeg så noen testsifre. De var… 258 00:20:11,603 --> 00:20:14,483 Sånn her er det. Jeg trenger at du gjør noe. 259 00:20:14,563 --> 00:20:15,923 Ok… 260 00:20:16,003 --> 00:20:18,643 Jeg trenger at du ringer Bobbi Thomasson. 261 00:20:19,843 --> 00:20:22,923 Jeg vil at du skal forklare at dette som hun holder på med 262 00:20:23,003 --> 00:20:24,483 ødelegger bare. 263 00:20:24,563 --> 00:20:28,163 Det er basert på en total misoppfatning av hvordan Spotify fungerer. 264 00:20:28,243 --> 00:20:33,163 Jeg har ikke truffet Bobbi på ti år, sikkert. 265 00:20:33,243 --> 00:20:36,203 Jeg kan prøve å få tak i kontaktinformasjonen hennes, så kan du… 266 00:20:36,283 --> 00:20:39,043 Vent… Prøve? 267 00:20:39,123 --> 00:20:41,683 -Ja, jeg kan prøve å få tak i… -Hun var din artist. 268 00:20:41,763 --> 00:20:44,243 Det var du som signerte henne. Du markedsførte henne. 269 00:20:45,483 --> 00:20:47,923 -Du kan kontakte henne. -Nei, det kan jeg ikke. 270 00:20:55,363 --> 00:20:56,483 Jeg skjønner. 271 00:20:58,283 --> 00:21:00,683 Du utnytter og signerer dem, tjener på dem, 272 00:21:00,763 --> 00:21:03,043 og når du er ferdig glemmer du dem. 273 00:21:03,123 --> 00:21:05,523 Når Bobbi er forbannet over hvor mye penger hun tjener, 274 00:21:06,323 --> 00:21:08,923 vender hun seg til Universal eller BMG? 275 00:21:09,003 --> 00:21:13,283 Vender hun seg til noen av dem som er ansvarlige for hva hun tjener? 276 00:21:13,363 --> 00:21:19,923 Nei, hun og hennes jævla venner parkerer utenfor mitt kontor, 277 00:21:20,003 --> 00:21:22,123 og kaster all dritten sin mot meg. 278 00:21:22,203 --> 00:21:24,603 Signerte jeg henne? Oppmuntret jeg henne? 279 00:21:24,683 --> 00:21:29,763 Oppfordrer jeg noen av disse millionene av menneskene som lever i fantasien 280 00:21:29,843 --> 00:21:33,563 dere har solgt, at de kan bli den neste Drake eller Taylor Swift, 281 00:21:33,643 --> 00:21:38,083 og får dem til å signere skamløse kontrakter de er for unge til å forstå? 282 00:21:40,403 --> 00:21:42,243 Men hvem holder de ansvarlig? Meg! 283 00:21:44,243 --> 00:21:46,923 Men du bryr deg ikke. Så klart ikke. Hvorfor skulle du gjøre det? 284 00:21:47,003 --> 00:21:50,523 Du og plateselskapene fikk det dere ville, 70% av alt vi tjener. 285 00:21:51,323 --> 00:21:52,843 En jævla bra deal. 286 00:21:53,523 --> 00:21:56,963 Og så fikk dere en dum jævel som gikk med på alt. 287 00:22:04,123 --> 00:22:06,043 Det tar kanskje litt tid, men vent her. 288 00:22:31,203 --> 00:22:33,203 RESTAURANT 289 00:23:01,123 --> 00:23:02,403 På en bistro i Rågsved? 290 00:23:05,403 --> 00:23:08,003 -Hvorfor er du her? -Jeg synes vi bør snakke. 291 00:23:08,083 --> 00:23:10,283 Nå? Når jeg har en konsert? 292 00:23:13,123 --> 00:23:18,003 Jeg bryr meg ikke om at andre protesterer. Men du, Bobbi, du kjenner meg. 293 00:23:19,043 --> 00:23:22,403 Det er derfor jeg ble med. Om du ikke kjenner noen, hører du ikke. 294 00:23:22,483 --> 00:23:24,563 Hva vil du at jeg skal høre på? 295 00:23:24,643 --> 00:23:26,883 Folk som nekter å akseptere at verden forandres? 296 00:23:26,963 --> 00:23:31,163 Ingenting er forandret! Alt er et jævla mareritt. 297 00:23:32,323 --> 00:23:36,603 Kanskje du ikke har skjønt hvordan man får det beste ut av Spotify. 298 00:23:36,683 --> 00:23:40,163 -Ikke gjør dette. -Hør. Jeg sier bare én ting. 299 00:23:40,243 --> 00:23:45,723 Om du lar meg… skal jeg vise deg hvordan du får det beste ut av Spotify. 300 00:23:45,803 --> 00:23:51,283 Og så? Forteller du alle de andre 1,5 millioner artistene hemmeligheten? 301 00:23:51,363 --> 00:23:56,043 Husker du hvordan det var før? Du sa at Pirate Bay la ut alle sangene dine. 302 00:23:56,123 --> 00:24:00,843 Så vi skal være takknemlige for at de ikke stjeler fra oss som for 15 år siden? 303 00:24:00,923 --> 00:24:03,083 Nei, det er ikke det jeg sier. 304 00:24:03,163 --> 00:24:05,163 Du snakker om din reise… 305 00:24:06,283 --> 00:24:08,003 Men hva med vår reise? 306 00:24:08,083 --> 00:24:13,123 Alle millioner av musikere som har null kontroll over hva som betales. 307 00:24:13,203 --> 00:24:15,603 Det kan ikke være mitt ansvar å hjelpe alle artisters karrierer. 308 00:24:15,683 --> 00:24:20,483 Hvorfor ikke? Du er den mektigste personen i musikkindustrien akkurat nå. 309 00:24:21,243 --> 00:24:24,243 Du er systemet, og du ville ha det slik. 310 00:24:25,243 --> 00:24:29,283 Du ville skape den største musikkplattformen. 311 00:24:30,083 --> 00:24:32,803 -Bobbi, tiden er inne. -Ok. 312 00:24:34,403 --> 00:24:37,603 -Fint sted… -Det er dritt. 313 00:24:37,683 --> 00:24:40,843 Dette stedet… Hele poenget er at ingen vil høre. 314 00:24:43,203 --> 00:24:44,483 La meg hjelpe deg. 315 00:24:45,803 --> 00:24:46,883 Kom igjen. 316 00:24:47,843 --> 00:24:49,643 -Ok. -Takk. 317 00:28:45,683 --> 00:28:47,643 Takk for at du ble og så hele konserten. 318 00:28:50,483 --> 00:28:51,323 Hva er det? 319 00:28:56,203 --> 00:29:00,523 Jeg forstår at du vil at… du skal endre Spotify. 320 00:29:02,283 --> 00:29:07,043 Men endringene du vil at jeg skal gjøre… kommer til å gjøre at vi går under. 321 00:29:07,123 --> 00:29:08,763 Det må ikke være sånn. 322 00:29:11,763 --> 00:29:13,283 Du har sangene dine, Bobbi… 323 00:29:14,203 --> 00:29:18,483 Musikken din… Det er det Spotify er for meg. 324 00:29:20,003 --> 00:29:21,883 Alt jeg er finnes i det. 325 00:29:25,683 --> 00:29:28,443 Og det spiller ingen rolle hva du sier… 326 00:29:29,243 --> 00:29:32,403 Jeg kommer aldri til å la noen ta det fra meg. 327 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 Mitt navn er Bobbi Thomasson. 328 00:30:11,643 --> 00:30:14,123 Jeg er en profesjonell musiker. 329 00:30:15,483 --> 00:30:16,803 Scratch the Record. 330 00:30:16,883 --> 00:30:18,483 I hver generasjon er det vinnere og tapere. 331 00:30:18,563 --> 00:30:19,923 Folk sier at det er sånn det er. 332 00:30:20,003 --> 00:30:24,603 Men vi må se forskjellen mellom forandring og utnyttelse. 333 00:30:24,683 --> 00:30:26,643 Jeg skriver dette som global direktør for gruppen 334 00:30:26,723 --> 00:30:27,963 "Scratch The Record" 335 00:30:28,043 --> 00:30:30,283 …sprer seg nå verden rundt. 336 00:30:30,363 --> 00:30:33,163 Den svenske artisten kalt Bobbi Thomasson… 337 00:30:33,243 --> 00:30:34,443 PROTESTER I EUROPA. 338 00:30:35,443 --> 00:30:37,123 DEN STØRTSTE SAMLING AV MUSIKERE OG FANS I PARIS 339 00:30:40,083 --> 00:30:41,603 LIVE: BOBBI SIER "SCRATCH THE RECORD!" 340 00:30:45,003 --> 00:30:47,483 SCRATCH THE RECORD-TALSKVINNEN HAR BLITT VERDENSKJENT 341 00:30:47,563 --> 00:30:53,763 Scratch the record. 342 00:31:08,123 --> 00:31:09,443 Dette er dritt. 343 00:31:10,043 --> 00:31:12,763 Du vet at de bare tok oss med hit for å ydmyke oss. 344 00:31:12,843 --> 00:31:14,723 Senatet skal ydmyke oss. 345 00:31:14,803 --> 00:31:16,923 Jeg skal ikke være her. Jeg er ikke amerikaner. 346 00:31:17,003 --> 00:31:18,923 Daniel, du klarer dette. 347 00:31:20,443 --> 00:31:23,043 Vet du hva det er? Det er teater. 348 00:31:23,123 --> 00:31:25,203 Du er direktøren. 349 00:31:25,283 --> 00:31:26,923 Du driver firmaet. 350 00:31:27,003 --> 00:31:30,003 Om vi taper dette argumentet foran komitéen, 351 00:31:30,083 --> 00:31:34,803 kan hele bedriften være ødelagt. Vær så snill, ikke stå imot. 352 00:31:35,643 --> 00:31:41,083 Ja? Fokuser. Hold hodet kaldt, og svar rolig på at de spør om. 353 00:31:43,523 --> 00:31:44,643 Vi er her. 354 00:31:50,683 --> 00:31:52,443 Hva slags makt har komitéen? 355 00:31:52,523 --> 00:31:54,923 De kan anbefale en fast pris på strømmetjenester, 356 00:31:55,003 --> 00:31:58,003 regulere alt og ødelegge forretningsmodellen vår. 357 00:31:58,083 --> 00:32:02,203 Du må fokusere på Senator Landy. Det er hennes høring, hun pushet for den. 358 00:32:02,283 --> 00:32:04,403 Hun har risikert alt på dette. Ikke la henne vinne. 359 00:32:04,483 --> 00:32:05,323 Daniel? 360 00:32:11,203 --> 00:32:14,203 Hva faen gjør hun her? 361 00:32:14,283 --> 00:32:16,123 Glem henne. Hun er irrelevant. 362 00:32:16,203 --> 00:32:18,843 Hun er her som en representant eller noe. Hvem bryr seg? 363 00:32:20,363 --> 00:32:21,763 Du må stoppe Landy. 364 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 Hva med de andre? 365 00:32:23,123 --> 00:32:26,963 Hold dem engasjerte. Så lenge du får øyekontakt går det bra. 366 00:32:27,043 --> 00:32:29,963 Så fort de begynner å unngå blikket ditt er vi ferdige. Og… 367 00:32:31,163 --> 00:32:32,203 du klarer det. 368 00:32:32,923 --> 00:32:35,883 Sverger du å fortelle sannheten, hele sannheten og intet annet 369 00:32:35,963 --> 00:32:37,283 -med Gud som vitne? -Ja. 370 00:32:47,283 --> 00:32:49,643 Kan du identifisere deg for komitéen? 371 00:32:50,763 --> 00:32:54,363 Jeg heter Daniel Ek, jeg er direktør og medgründer av Spotify. 372 00:32:54,443 --> 00:32:59,443 Mr. Ek, du beskrev tidligere Spotifys mål som: 373 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 "Å låse opp potensialet av menneskelig kreativitet 374 00:33:03,163 --> 00:33:08,603 ved å gi millioner av artister muligheten til å leve av sin kunst." 375 00:33:08,683 --> 00:33:09,683 Ja. 376 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 Hvordan går fremgangen deres mot det? 377 00:33:12,323 --> 00:33:16,923 Veldig bra. Våre toppartister som kan leve bare på strømminger 378 00:33:17,003 --> 00:33:20,803 har doblet de siste tre årene, og triplet siden 2015. 379 00:33:21,443 --> 00:33:22,923 Det er imponerende… 380 00:33:23,003 --> 00:33:26,363 Så med deres nåværende vekst 381 00:33:26,443 --> 00:33:31,123 treffer dere en million på… litt under 75 år? 382 00:33:34,843 --> 00:33:38,323 Forretningsmodellen deres fungerer ikke for musikere, gjør den? 383 00:33:38,403 --> 00:33:39,843 Det er ikke sant. 384 00:33:39,923 --> 00:33:44,043 Hva er gjennomsnittsinntekten til toppartistene deres? 385 00:33:44,723 --> 00:33:47,603 Antallet artister endres så raskt. 386 00:33:47,683 --> 00:33:52,083 Mr. Ek, fra deres egen data kan jeg se at tallet er… 387 00:33:52,163 --> 00:33:54,003 12 dollar i måneden. 388 00:33:55,803 --> 00:33:58,883 -Kan du leve på det? -Det tallet er ikke verifisert. 389 00:33:58,963 --> 00:34:00,883 Det er tatt fra deres resultater. 390 00:34:01,683 --> 00:34:04,683 Unnskyld meg, ordfører. Mr. Ek… 391 00:34:05,643 --> 00:34:09,523 er det ikke sant at Spotify bare er én plattform blant mange? 392 00:34:09,603 --> 00:34:12,483 Jo, det stemmer. Spotify er én av mange, 393 00:34:12,563 --> 00:34:15,323 og artister har flere plattformer å tjene penger på. 394 00:34:15,403 --> 00:34:17,923 Det er ikke rettferdig å legge alt på Spotify. 395 00:34:19,202 --> 00:34:22,523 Hvor stor prosent av strømmemarkedet kontrollerer Spotify? 396 00:34:22,603 --> 00:34:24,483 Jeg tror det er rundt 25%, senator. 397 00:34:24,563 --> 00:34:28,523 Dere kontrollerer nesten 45% av det amerikanske markedet. 398 00:34:28,603 --> 00:34:32,202 I noen land er det så høyt som 60%. 399 00:34:32,803 --> 00:34:36,883 Fem ganger så mange brukere som nærmeste rival. 400 00:34:37,682 --> 00:34:41,043 For alle hensikter og formål… har dere et monopol. 401 00:34:41,762 --> 00:34:42,682 Vi har ikke et monopol. 402 00:34:42,762 --> 00:34:45,963 Ingen artister kan ta seg selv av plattformen deres, 403 00:34:46,043 --> 00:34:49,803 ingen artister kan risikere å miste eksponeringen til deres publikum. 404 00:34:49,883 --> 00:34:55,123 Dere kontrollerer strømming og musikkens skjebne. 405 00:34:57,722 --> 00:35:01,563 Beklager, senator. Var det er spørsmål der, eller…? 406 00:35:05,043 --> 00:35:10,443 Tror du størrelsen på din forretnings- modell skaper et problem for artister? 407 00:35:10,523 --> 00:35:14,323 Spotify handler om partnerskap med artistene, 408 00:35:14,403 --> 00:35:18,163 og å bygge musikkindustrien med dem og skape en fremtid sammen. 409 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 Da opphavsrettsrådet ga låtskrivere 410 00:35:21,803 --> 00:35:26,483 sin første lønnsøkning på nesten 50 år, hvordan reagerte Spotify? 411 00:35:28,963 --> 00:35:31,563 -Vi etterspurte avklaring. -Etterspurte avklaring? 412 00:35:32,363 --> 00:35:35,923 Dere tok dem til retten. Dere anket mot dem 413 00:35:36,003 --> 00:35:40,203 og fikk advokater til å argumentere for å kutte det de får betalt. 414 00:35:40,283 --> 00:35:43,723 Høres det ut som et firma som støtter artister? 415 00:35:43,803 --> 00:35:46,363 Det høres ut som et firma som har sin egen tilnærming, 416 00:35:46,443 --> 00:35:48,523 men vi støtter låtskrivere. 417 00:35:48,603 --> 00:35:51,883 Vi er partnere med dem, vi kjemper for dem. 418 00:35:51,963 --> 00:35:56,763 Dere bruker størrelsen og budsjettet deres til å få kritikerne deres til å tie. 419 00:35:57,323 --> 00:36:01,843 Ved hver mulighet gjør dere alt dere kan for å få ned 420 00:36:01,923 --> 00:36:04,443 det dere betaler musikerne. 421 00:36:05,163 --> 00:36:08,323 Synes du ikke du har et ansvar overfor disse personene? 422 00:36:08,403 --> 00:36:11,283 Jeg synes at musikere må forstå 423 00:36:11,363 --> 00:36:13,163 at jeg er den beste vennen de har. 424 00:36:13,243 --> 00:36:15,203 Jeg er den eneste som ikke lyver til dem. 425 00:36:15,283 --> 00:36:18,443 Den eneste som er ærlig om at vi ikke kan gå tilbake, 426 00:36:18,523 --> 00:36:23,363 om at dette er en ny industri med nye regler og prinsipper. 427 00:36:23,443 --> 00:36:26,283 Og jeg jobber dag og natt for å skape muligheter 428 00:36:26,363 --> 00:36:28,323 som hjelper dem med å oppnå drømmene sine. 429 00:36:33,083 --> 00:36:35,123 Hva er Discovery Max? 430 00:36:40,283 --> 00:36:42,603 Discovery Max er et perfekt eksempel. 431 00:36:42,683 --> 00:36:44,883 Det er en tjeneste som hjelper artister. 432 00:36:44,963 --> 00:36:46,923 Discovery Max er en tjeneste 433 00:36:47,003 --> 00:36:50,883 der dere tar en større del av artistens honorar, 434 00:36:50,963 --> 00:36:54,163 og gir dem ekstra promotering til gjengjeld. 435 00:36:54,243 --> 00:36:58,563 Vel, Discovery Max er en handel mellom Spotify og artisten. 436 00:36:58,643 --> 00:37:02,923 Det er musikkindustri-bestikkelser, og det må stoppe. 437 00:37:03,003 --> 00:37:04,883 Du flisespikker, Mr. Ek. 438 00:37:04,963 --> 00:37:08,523 Du reduserer artistenes honorar, og til gjengjeld fikser dere spillet. 439 00:37:08,603 --> 00:37:10,363 Vi fikser ingenting. 440 00:37:10,443 --> 00:37:15,243 De største plateselskapene eier nesten 20% av Spotify, gjør de ikke? 441 00:37:15,323 --> 00:37:18,923 Det er mulig. Det er… rundt det tallet, ja. 442 00:37:19,003 --> 00:37:22,523 Så musikerne er hos plateselskapene, 443 00:37:22,603 --> 00:37:28,243 de eier en del av Spotify, Spotify bestemmer hvilke musikere som promoteres, 444 00:37:28,323 --> 00:37:33,683 og så går inntekten fra strømmingen rett tilbake til plateselskapene. 445 00:37:33,763 --> 00:37:36,163 Hvilken del av det høres ikke ut som et kartell? 446 00:37:38,563 --> 00:37:40,043 Vi er ikke et kartell. 447 00:37:40,123 --> 00:37:41,403 Dere kontrollerer markedet. 448 00:37:42,003 --> 00:37:44,363 Dere er i ledtog med leverandørene deres. 449 00:37:44,443 --> 00:37:48,923 Og dere bruker rekkevidden og teknologien deres 450 00:37:49,003 --> 00:37:51,443 til å kjøre ned det dere betaler musikere, 451 00:37:52,043 --> 00:37:56,003 dem som trenger dere og plattformen deres til å tjene penger. 452 00:37:56,083 --> 00:37:59,363 Kan du virkelig sitte der og si at i noen annen del av verden 453 00:37:59,443 --> 00:38:01,403 hadde dette vært akseptabelt? 454 00:38:04,843 --> 00:38:08,723 Det er mange negative kommentarer. Ordet "kartell" ser ut til å resonere. 455 00:38:08,803 --> 00:38:10,923 Det er noen få stemmer på sosiale medier, ingenting å… 456 00:38:13,803 --> 00:38:17,083 La oss håpe de legger henne under samme press som deg. 457 00:38:22,483 --> 00:38:25,483 Kan du identifisere deg for komitéen? 458 00:38:26,403 --> 00:38:28,243 Jeg heter Bobbi Thomasson. 459 00:38:28,323 --> 00:38:30,283 Jeg er musiker, men jeg er her i dag 460 00:38:30,363 --> 00:38:34,803 som den amerikanske og globale direktøren for en gruppe kalt "Scratch the Record". 461 00:38:34,883 --> 00:38:37,163 Det er en interessegruppe for musikere? 462 00:38:37,243 --> 00:38:38,723 Ja, det stemmer. 463 00:38:38,803 --> 00:38:40,123 Og hva fremmer dere? 464 00:38:41,363 --> 00:38:44,603 Når musikken vår brukes, når den strømmes, 465 00:38:44,683 --> 00:38:49,443 mener vi at musikerne fortjener å få betalt en fast pris per strømming. 466 00:38:50,723 --> 00:38:53,563 Og vi vil at det skal erkjennes i loven. 467 00:38:53,643 --> 00:38:57,523 Vi vil alle få mer betalt, men det betyr ikke at vi kan endre loven. 468 00:39:00,483 --> 00:39:03,283 Musikere har bedt strømmere om en rettferdig andel, 469 00:39:03,363 --> 00:39:06,683 men alt vi får er ord. Vi trenger en lov. 470 00:39:07,923 --> 00:39:11,443 I hver generasjon er det vinnere og tapere. 471 00:39:11,523 --> 00:39:13,923 Og folk sier at det bare er sånn det er. 472 00:39:14,003 --> 00:39:17,003 Men dette senatet har alltid kunnet se forskjellen 473 00:39:17,083 --> 00:39:19,643 mellom forandring og utnyttelse. 474 00:39:20,923 --> 00:39:23,323 Miss Thomasson, med all respekt, 475 00:39:23,403 --> 00:39:28,843 du er ikke en frontlinjeansatt, du er en musiker, og det valgte du. 476 00:39:28,923 --> 00:39:32,243 Så du vil at musikere skal akseptere at musikk er verdifullt, 477 00:39:32,323 --> 00:39:33,963 men at de er utbyttbare? 478 00:39:34,043 --> 00:39:36,563 -Det var ikke det jeg sa. -Det var det du sa. 479 00:39:36,643 --> 00:39:38,843 Det er det alle sier. 480 00:39:38,923 --> 00:39:40,723 Men om du vil nyte noe, 481 00:39:40,803 --> 00:39:44,163 har du ingen rett til å ignorere forholdene det ble laget under. 482 00:39:44,243 --> 00:39:46,643 Spotify er… Det er bare en plattform. 483 00:39:47,883 --> 00:39:52,043 Spotify spyr ut et produkt til millioner av mobiler og datamaskiner 484 00:39:52,123 --> 00:39:53,603 som en fabrikk. 485 00:39:53,683 --> 00:39:56,963 Arbeiderne som lager produktet er musikerne. 486 00:39:57,043 --> 00:40:00,803 Spotify sier alltid hvor takknemlige vi bør være for eksponeringen 487 00:40:00,883 --> 00:40:05,123 men jeg er her for å si at man ikke kan betale regninger med likes. 488 00:40:05,203 --> 00:40:07,643 Vi bryr oss ikke om analyseverktøyene 489 00:40:07,723 --> 00:40:09,363 eller hvordan dere sier 490 00:40:09,443 --> 00:40:12,203 at vi har flere lyttere i Boston enn i Stockholm. 491 00:40:13,083 --> 00:40:16,883 Når vårt arbeid brukes, vil vi få betalt. 492 00:40:16,963 --> 00:40:19,163 Hvorfor er det dette senatets sak? 493 00:40:19,243 --> 00:40:22,643 Hvorfor er ikke det markedets? Eller forbrukerens? 494 00:40:22,723 --> 00:40:24,923 Fordi i 1938 495 00:40:25,003 --> 00:40:29,163 var det dette senatet som introduserte en minstelønn for de ansatte 496 00:40:29,243 --> 00:40:32,003 i de nye stål- og oljeindustriene. 497 00:40:32,083 --> 00:40:34,083 Senatorer så at verden hadde forandret seg. 498 00:40:35,203 --> 00:40:37,043 En ny lov trenges. 499 00:40:38,163 --> 00:40:41,083 Den minstelønnen virker som en selvfølge nå. 500 00:40:41,163 --> 00:40:42,563 Men sjefene kjempet imot den. 501 00:40:43,483 --> 00:40:48,523 Lovgiverne måtte se at oljebedriftene rett og slett hadde for mye makt. 502 00:40:48,603 --> 00:40:54,483 Det er der vi er i dag. Dette handler om dagens store monopol. 503 00:40:55,323 --> 00:40:58,643 Det handler om om vi har motet til å se at musikere 504 00:40:58,723 --> 00:41:02,203 ikke er annerledes enn olje- og stålarbeidere. 505 00:41:02,963 --> 00:41:05,203 Vi fortjener de samme rettighetene… 506 00:41:06,003 --> 00:41:10,523 den samme anerkjennelsen… og frem til vi anerkjenner det… 507 00:41:10,603 --> 00:41:14,203 vil strømming alltid være utnyttelse. 508 00:41:17,563 --> 00:41:21,363 Drittprat. Utnyttelse? Loven? Hvem faen tror hun at hun er? 509 00:41:21,443 --> 00:41:24,283 Hun er noen som vet at hun har støtten til flere senatorer. 510 00:41:24,363 --> 00:41:26,883 Hva så? Det har vi også. Vi har… 511 00:41:26,963 --> 00:41:30,923 Lobbyister, vi har innflytelse. Ikke gå og snakk med henne. 512 00:41:31,003 --> 00:41:35,643 Jeg kan ikke ignorere henne lenger. Bare… vær rolig. 513 00:41:51,523 --> 00:41:52,403 Hei. 514 00:41:54,123 --> 00:41:55,043 Hei. 515 00:42:00,043 --> 00:42:04,283 Det der var… Du var imponerende. 516 00:42:04,963 --> 00:42:08,003 -Jeg vet at du ikke mener det. -Jo, dessverre gjør jeg det. 517 00:42:08,723 --> 00:42:10,283 Jeg er bare budbringeren. 518 00:42:11,203 --> 00:42:14,003 Men budskapet. Du kan ikke mene alvor. 519 00:42:14,083 --> 00:42:15,683 Utnyttelse? 520 00:42:15,763 --> 00:42:17,923 Du sammenligner Spotify med et oljeselskap. 521 00:42:18,003 --> 00:42:20,283 Jeg husker hva du sa i begynnelsen… 522 00:42:21,203 --> 00:42:24,723 Jeg husker løftet ditt om at alle skulle tjene på Spotify. 523 00:42:27,923 --> 00:42:29,043 Tenk på det. 524 00:42:35,643 --> 00:42:37,723 -Daniel. -Ja? 525 00:42:37,803 --> 00:42:39,843 -Da er det klart. -Hva er klart? 526 00:42:39,923 --> 00:42:45,963 Jeg snakket med banken, og de sa ja. En milliard til. Lånet er ditt. 527 00:42:47,563 --> 00:42:48,763 Ok… 528 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 Hva gjør vi med alt dette? 529 00:42:54,643 --> 00:42:59,843 Tror du banken bryr seg om hva en gjeng med aktivister og senatorer synes? 530 00:43:00,523 --> 00:43:04,763 I alt dette kaoset hørte de én ting: 45%. 531 00:43:05,443 --> 00:43:07,923 Du styrer markedet. Det er alt de bryr seg om. 532 00:43:11,083 --> 00:43:12,003 Hva synes du? 533 00:43:14,283 --> 00:43:15,123 Kanskje har du rett. 534 00:43:15,723 --> 00:43:19,843 Kanskje har jeg vært for lenge i politikken. 535 00:43:21,123 --> 00:43:24,443 Men du… Dette er det siste lånet vi kan ta. 536 00:43:24,523 --> 00:43:26,483 Du må løse forretningsmodellen. 537 00:43:26,563 --> 00:43:29,083 Om du ikke kan det, ikke ta pengene. 538 00:43:31,643 --> 00:43:32,563 Takk. 539 00:43:34,523 --> 00:43:35,563 Går det greit? 540 00:43:37,443 --> 00:43:38,843 Så du hvor Bobbi gikk? 541 00:44:03,283 --> 00:44:05,603 Vet du hva jeg angrer mest på med Spotify? 542 00:44:07,003 --> 00:44:09,803 At jeg ikke gikk fra forhandlingene. 543 00:44:10,803 --> 00:44:16,043 Da vi satt der i de første samtalene om rettigheter… 544 00:44:17,003 --> 00:44:20,203 skulle jeg ha sagt: "Dette er fremtiden. 545 00:44:21,403 --> 00:44:24,443 Om dere vil være en del av den, må det være på våre vilkår." 546 00:44:25,563 --> 00:44:27,763 Det hadde vært så jævlig vakkert. 547 00:44:28,563 --> 00:44:32,083 Så det du sier er at alt kommer til å bli bedre… 548 00:44:32,163 --> 00:44:34,603 om du hører enda mindre på andre? 549 00:44:38,843 --> 00:44:39,883 Ja. 550 00:45:03,283 --> 00:45:07,203 Det var siste opptak for oss! 551 00:45:30,483 --> 00:45:32,123 INSPIRERT AV BOKEN "SPOTIFY UNTOLD" 552 00:46:58,003 --> 00:47:00,923 Tekst: Hilma Kristin Sigurdardottir