1 00:00:06,603 --> 00:00:09,483 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:35,483 --> 00:00:36,603 ESTOCOLMO - 2024 3 00:01:39,803 --> 00:01:41,723 NOTÍCIAS - PROTESTOS CONTINUAM NA SEDE DO SPOTIFY 4 00:01:41,803 --> 00:01:43,963 Verificando os batimentos? 5 00:01:44,043 --> 00:01:45,883 - Como? - Verificando os batimentos? 6 00:01:45,963 --> 00:01:49,963 Não. Obrigado por vir no domingo. 7 00:01:50,603 --> 00:01:52,123 Sem problemas. 8 00:01:52,203 --> 00:01:53,043 Jim já chegou? 9 00:01:53,123 --> 00:01:55,683 - Sim, está esperando no pavilhão. - Que bom. 10 00:01:55,763 --> 00:01:57,803 - Jim! - Daniel. 11 00:01:57,883 --> 00:02:00,363 - Bom te ver. Como vai? - Ótimo e você? 12 00:02:00,443 --> 00:02:02,163 - Ótimo. Obrigado por vir. - De nada. 13 00:02:02,243 --> 00:02:05,123 É sempre um prazer vir aqui e chegar ao âmago da questão. 14 00:02:05,203 --> 00:02:06,803 - Sim. - Como está o Arsenal? 15 00:02:06,883 --> 00:02:08,123 Horrível, perderam de novo. 16 00:02:08,203 --> 00:02:11,923 - Estariam melhor com você no comando. - Suas palavras, não minhas. 17 00:02:12,003 --> 00:02:13,403 Então… 18 00:02:13,483 --> 00:02:17,043 Como sabe, temos uma necessidade urgente de maximizar a receita 19 00:02:17,123 --> 00:02:19,723 ou ao menos reduzir nossa base de custos. 20 00:02:19,803 --> 00:02:23,283 Se este negócio vai prosperar, temos que reduzir o custo da música. 21 00:02:23,363 --> 00:02:26,203 Por isso, passamos os últimos anos testando o Discovery Max 22 00:02:26,283 --> 00:02:28,643 e agora, finalmente, temos alguns dados úteis. 23 00:02:29,403 --> 00:02:30,403 E? 24 00:02:31,883 --> 00:02:34,523 - Fantástico. - É? 25 00:02:34,603 --> 00:02:38,683 Os artistas viram os seguidores dispararem. Adoraram. 26 00:02:38,763 --> 00:02:40,523 - Certo. - Com a turbinada nos anúncios, 27 00:02:41,123 --> 00:02:45,163 veem um crescimento de ouvintes de 40, 50, até 100%. 28 00:02:45,243 --> 00:02:48,203 Ingressos para shows e vendas de produtos estão aumentando. 29 00:02:48,283 --> 00:02:50,803 Todo mundo que se inscreveu disse que faria de novo. 30 00:02:50,883 --> 00:02:53,403 Por que não implementamos em toda a empresa? 31 00:02:53,483 --> 00:02:55,283 Porque é altamente controverso. 32 00:02:55,363 --> 00:02:59,323 Só promovemos bandas que concordam em devolver parte dos royalties. 33 00:02:59,403 --> 00:03:02,603 Os artistas consentem com tudo. Não cobramos nada de ninguém. 34 00:03:02,683 --> 00:03:07,243 Todos ganham, um novo modelo de negócios para um novo tipo de indústria da música. 35 00:03:07,323 --> 00:03:09,803 O Sindicato dos Músicos chama isso de jabá. 36 00:03:09,883 --> 00:03:12,363 E a senadora Madison Landy, dos EUA, 37 00:03:13,043 --> 00:03:16,843 escreveu uma carta ao Spotify expressando preocupação significativa 38 00:03:16,923 --> 00:03:20,843 de que estamos participando de atividades anticompetitivas. 39 00:03:20,923 --> 00:03:22,563 Isso não é nada bom. 40 00:03:23,403 --> 00:03:27,003 A conclusão é que 70% de tudo o que trazemos para a música 41 00:03:27,083 --> 00:03:30,403 vai direto para as gravadoras. 70%! 42 00:03:30,483 --> 00:03:33,083 Que outra empresa lida com esse tipo de custos? 43 00:03:33,163 --> 00:03:36,443 O Discovery Max é o Spotify fazendo as coisas do jeito dele. 44 00:03:36,523 --> 00:03:39,123 Somos nós mostrando inovação, remodelando a música. 45 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 Somos nós colocando o poder nas mãos dos músicos. 46 00:03:41,483 --> 00:03:43,123 Reduzindo pela metade os royalties. 47 00:03:43,203 --> 00:03:45,763 Se não ultrapassarmos os limites, não sobreviveremos. 48 00:03:45,843 --> 00:03:49,203 Escutem, oque você e sua equipe fizeram é incrível, e adorei, 49 00:03:49,283 --> 00:03:51,683 mas precisamos dar um passo de cada vez. 50 00:03:51,763 --> 00:03:57,683 Por enquanto, vamos lançar de uma forma que mantenha todos por perto, certo? 51 00:04:03,483 --> 00:04:04,803 - Oi. - Oi. 52 00:04:04,883 --> 00:04:06,963 - Como foi a reunião? - Foi boa. 53 00:04:07,043 --> 00:04:08,723 É o novo arquiteto? 54 00:04:09,883 --> 00:04:12,163 - Exatamente. - Certo. 55 00:04:12,883 --> 00:04:16,683 - Vamos destruir tudo? - Acho que sim. 56 00:04:17,283 --> 00:04:18,363 Busco as crianças hoje? 57 00:04:18,443 --> 00:04:21,763 - Não, sua mãe vai fazer isso. - Tudo bem. 58 00:04:22,683 --> 00:04:27,523 Você não está preocupado? Com os protestos? 59 00:04:27,603 --> 00:04:29,403 - Não. - Não? 60 00:04:30,283 --> 00:04:31,563 Mas vejo que você está. 61 00:04:33,723 --> 00:04:36,083 Só estou preocupado que vão tentar culpá-lo. 62 00:04:36,163 --> 00:04:37,483 Não vão. 63 00:04:37,563 --> 00:04:41,283 Olha. Esta cantora está no Spotify desde o início. 64 00:04:41,363 --> 00:04:44,163 Sabe por que ela fica? Porque sabe que somos os melhores. 65 00:04:44,763 --> 00:04:48,003 É simples assim. Eu prometo. 66 00:04:48,843 --> 00:04:50,483 Spotify, o que queremos… 67 00:04:50,563 --> 00:04:53,203 Um grupo pequeno, mas persistente, 68 00:04:53,283 --> 00:04:58,283 está protestando há três semanas na sede do Spotify. 69 00:04:58,363 --> 00:05:02,363 Somos todos ativistas agora. Eles nos forçaram a isso. 70 00:05:02,443 --> 00:05:07,443 A líder do protesto, Nadja Johansson, ex-musicista, 71 00:05:07,523 --> 00:05:10,243 que se sente forçada a agir por causa da situação… 72 00:05:10,323 --> 00:05:13,843 Vamos ver… Quer saber? Faremos isso mais tarde. 73 00:05:13,923 --> 00:05:17,123 Você tem que ir para a escola. Não quero que se atrase hoje. 74 00:05:17,203 --> 00:05:18,763 Posso ganhar um iPhone? 75 00:05:23,283 --> 00:05:25,563 Não posso comprar um iPhone, querida. 76 00:05:25,643 --> 00:05:28,003 Mas todos os meus amigos têm um. 77 00:05:28,083 --> 00:05:29,803 Spotify, o que queremos… 78 00:05:29,883 --> 00:05:32,603 Eu sei, mas… 79 00:05:33,443 --> 00:05:36,083 Tem comida na geladeira. 80 00:05:36,163 --> 00:05:37,683 Vou trabalhar até tarde hoje. 81 00:05:38,483 --> 00:05:41,323 E depois do trabalho, tenho um show. 82 00:05:42,123 --> 00:05:46,243 E quanto mais shows eu faço, mais perto estamos de um iPhone. 83 00:05:46,323 --> 00:05:47,203 - Certo? - Sim. 84 00:05:48,523 --> 00:05:51,243 Vá. Não esqueça a mochila. 85 00:05:55,443 --> 00:05:58,203 Estou aqui com o CEO do Spotify, Daniel Ek. 86 00:05:58,283 --> 00:06:02,203 O que diz aos acionistas que se preocupam com as reações negativas? 87 00:06:03,043 --> 00:06:04,923 Não estou preocupado com isso. 88 00:06:05,003 --> 00:06:07,203 Sempre haverá pessoas que se opõem ao sucesso… 89 00:06:19,443 --> 00:06:20,643 As portas estão se fechando. 90 00:06:26,683 --> 00:06:29,603 ADOREI 91 00:06:30,843 --> 00:06:32,163 Primeiro andar. 92 00:06:47,483 --> 00:06:51,123 DANIEL EK - AINDA PODE ACONTECER? 93 00:06:53,963 --> 00:06:55,163 DÊ UM NOME À SUA PLAYLIST 94 00:06:55,243 --> 00:06:57,323 ÓTIMOS MOMENTOS 95 00:06:57,403 --> 00:06:59,963 ADICIONAR MÚSICAS MY KIND OF WOMAN - BOBBI T 96 00:07:16,083 --> 00:07:18,563 - Ótimo show. - Obrigado. 97 00:07:18,643 --> 00:07:22,283 - Eu transferi o dinheiro. - Ótimo. Até mais. 98 00:07:22,363 --> 00:07:23,443 Até mais. Cuide-se. 99 00:07:36,043 --> 00:07:38,763 Você só pagou metade. O que está acontecendo? 100 00:07:40,803 --> 00:07:43,923 Não vendi tanta cerveja hoje como da última vez ou antes disso. 101 00:07:46,123 --> 00:07:50,083 Espere. Fiz um show para o qual você me contratou. 102 00:07:50,163 --> 00:07:54,403 É, mas quer que eu vá à falência só para deixar você cantar? 103 00:07:55,403 --> 00:07:59,643 Você faz PR grátis tocando aqui. As pessoas fazem stream da sua música. 104 00:07:59,723 --> 00:08:01,203 Isso é ótimo para você. 105 00:08:08,123 --> 00:08:11,923 MÚSICA AO VIVO HOJE! 106 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 DANIEL EK ADICIONOU UMA MÚSICA DE BOBBI T. 107 00:09:21,523 --> 00:09:25,283 Não sei como isso vai acabar, 108 00:09:25,963 --> 00:09:29,643 mas cheguei a um ponto em que não há mais nada que eu possa fazer. 109 00:09:30,283 --> 00:09:31,923 Sou música. 110 00:09:32,683 --> 00:09:37,123 Já lancei e compus seis álbuns nos últimos dez anos. 111 00:09:37,203 --> 00:09:42,723 Tive muitos sucessos. Minhas músicas tocam cerca de 200 mil vezes por mês no Spotify. 112 00:09:43,323 --> 00:09:46,963 Mas ainda não consigo pagar meu aluguel. 113 00:09:47,923 --> 00:09:51,443 Faço todos os shows que consigo, tenho um trabalho paralelo, 114 00:09:51,523 --> 00:09:55,043 tudo pelo privilégio de fazer música. 115 00:09:55,123 --> 00:09:59,283 Mesmo que todo dia eu diga a mim mesma que em breve as coisas podem melhorar, 116 00:09:59,363 --> 00:10:04,043 que se compor a música certa ou acabar na playlist certa, as coisas vão mudar. 117 00:10:04,123 --> 00:10:08,043 Mas a verdade é que o sistema está quebrado. 118 00:10:09,243 --> 00:10:13,923 A indústria da música faturou 23 milhões de dólares no ano passado. 119 00:10:14,003 --> 00:10:15,843 As gravadoras prosperam. 120 00:10:15,923 --> 00:10:19,243 Até ganharam mais dinheiro do que antes da pirataria. 121 00:10:20,003 --> 00:10:23,683 As dez pessoas que ganham mais dinheiro na Suécia 122 00:10:23,763 --> 00:10:26,403 são da mesma empresa de streaming, todos os anos. 123 00:10:27,123 --> 00:10:31,283 Apesar disso, os artistas que criam música para a plataforma delas 124 00:10:31,363 --> 00:10:33,323 mal conseguem sobreviver. 125 00:10:34,563 --> 00:10:35,723 Daniel… 126 00:10:35,803 --> 00:10:38,363 Hoje você curtiu uma das minhas músicas. 127 00:10:38,443 --> 00:10:42,803 Você adicionou à sua playlist, o que é incrível. 128 00:10:43,803 --> 00:10:48,323 Mas se realmente gostou, sente-se e fale com a gente. 129 00:10:49,523 --> 00:10:53,723 Nos ajude a ter uma nova conversa sobre o negócio de streaming. 130 00:10:54,363 --> 00:11:00,963 A criar um sistema novo, uma indústria da música onde podemos sobreviver. 131 00:11:01,043 --> 00:11:06,363 BOBBIT: O SISTEMA ESTÁ QUEBRADO 132 00:11:10,323 --> 00:11:13,123 BOBBI T - DEIXAR DE SEGUIR 133 00:11:22,443 --> 00:11:23,963 Nadja? O que está acontecendo? 134 00:11:24,043 --> 00:11:29,203 Eu te amo! Você é demais! Você é ótima! Obrigada! 135 00:11:29,283 --> 00:11:32,563 - Ficou doida? - Não, a sua postagem. 136 00:11:32,643 --> 00:11:36,323 Você fez mais com um vídeo do que fizemos com 15 protestos. 137 00:11:36,403 --> 00:11:38,443 E é perfeito que foi você! 138 00:11:38,523 --> 00:11:42,163 É muito bom ouvir isso, mas tenho que arrumar Naomi para a escola. 139 00:11:42,243 --> 00:11:43,963 Tenho que ir trabalhar, então eu… 140 00:11:44,043 --> 00:11:47,323 Está de brincadeira? Isso é enorme, caramba! 141 00:11:48,003 --> 00:11:50,003 Que diabos você está falando? 142 00:11:51,803 --> 00:11:53,243 - Tudo certo? - Com certeza. 143 00:11:54,043 --> 00:11:58,283 Sei que isso é algo que você descartou há muito tempo e… 144 00:11:59,123 --> 00:12:03,763 Pode não gostar que eu fale sobre isso, mas considerando a situação e… 145 00:12:03,843 --> 00:12:06,643 Desculpe interromper, mas você já viu a notícia? 146 00:12:06,723 --> 00:12:08,523 - Não. - Veja. 147 00:12:10,723 --> 00:12:12,283 AMIGA DE INFÂNCIA DESAFIA DANIEL EK. 148 00:12:12,363 --> 00:12:16,123 Bobbi Thomasson, música e amiga de infância de Daniel Ek, 149 00:12:16,203 --> 00:12:20,763 postou um vídeo emocionante e pessoal no Stories do Instagram ontem. 150 00:12:20,843 --> 00:12:24,203 Daniel, hoje você curtiu uma das minhas músicas. 151 00:12:24,283 --> 00:12:29,003 Você adicionou à sua playlist, o que é incrível. 152 00:12:29,083 --> 00:12:33,923 Mas se realmente gostou, sente-se e fale com a gente. 153 00:12:34,003 --> 00:12:38,883 Desde ontem à noite, o vídeo foi compartilhado mais de 12 mil vezes 154 00:12:38,963 --> 00:12:42,483 e tem o apoio de outros músicos. 155 00:12:42,563 --> 00:12:48,003 Pessoal, esta é Bobbi Thomasson, a mulher que sabe como chegar a Daniel Ek. 156 00:12:52,123 --> 00:12:54,163 - Oi. - Muito bem, garota! 157 00:12:55,363 --> 00:12:56,763 Estamos ocupados há meses, 158 00:12:56,843 --> 00:13:00,763 mas só se importaram agora, depois da sua postagem. 159 00:13:00,843 --> 00:13:01,683 - Bobbi. - Rhonda. 160 00:13:01,763 --> 00:13:02,603 Oi. 161 00:13:02,683 --> 00:13:04,363 Colocamos seu vídeo no nosso feed. 162 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 Foram mais de 20 mil curtidas em menos de duas horas. 163 00:13:07,883 --> 00:13:10,763 A hashtag "Risque o Disco" está em alta desde ontem. 164 00:13:10,843 --> 00:13:14,003 Conseguimos contato. Agora estamos dentro. 165 00:13:14,083 --> 00:13:17,043 Acho que não sou a pessoa certa para isso. 166 00:13:17,123 --> 00:13:21,163 Só postei um vídeo porque estava cansada e de mau-humor. 167 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 Com certeza está. 168 00:13:23,483 --> 00:13:27,483 Somos todos ativistas agora. Eles nos forçaram a isso. 169 00:13:27,563 --> 00:13:29,963 Pode achar um pouco estranho, 170 00:13:30,043 --> 00:13:32,963 mas eu conheço Daniel Ek pessoalmente. 171 00:13:33,043 --> 00:13:38,523 Crescemos juntos, e quero dizer, eu as apoio 100%, claro, 172 00:13:38,603 --> 00:13:41,683 mas postei o vídeo porque queria iniciar um diálogo. 173 00:13:41,763 --> 00:13:44,603 E independente disso, preciso esperar para ver o que ele diz. 174 00:13:46,443 --> 00:13:49,923 Então… você ainda não olhou seu Instagram? 175 00:13:51,603 --> 00:13:54,003 Ele parou de te seguir esta manhã. 176 00:13:54,083 --> 00:13:57,363 Daniel não está interessado em dialogar. 177 00:13:57,443 --> 00:13:59,283 Nenhum deles está. 178 00:13:59,363 --> 00:14:02,363 Eles querem que a gente cale a boca e vá embora. 179 00:14:07,603 --> 00:14:11,923 Só para você saber, há outro protesto do lado de fora da sede. 180 00:14:13,643 --> 00:14:14,483 Certo. 181 00:14:17,163 --> 00:14:19,843 Daniel, você se importaria de ver isso? 182 00:14:19,923 --> 00:14:22,083 Sim. O que é? 183 00:14:22,683 --> 00:14:24,883 É uma proposta de venda do Spotify. 184 00:14:25,643 --> 00:14:28,523 Sei que isso não é algo que você considerou antes, 185 00:14:28,603 --> 00:14:33,203 mas todo CEO, todo fundador, tem que escolher seu momento. 186 00:14:33,283 --> 00:14:36,963 - Você teve uma jornada incrível. - Não, não vou vender o Spotify. 187 00:14:37,043 --> 00:14:40,883 Você me contratou para ter alguém que sempre lhe diga como as coisas são. 188 00:14:40,963 --> 00:14:43,923 No rumo atual, o mercado ainda está a nosso favor. 189 00:14:44,003 --> 00:14:47,963 Mas o que fará quando o valor de mercado cair abaixo do IPO? 190 00:14:48,043 --> 00:14:53,803 Eu a contratei porque você é pragmática e obstinada, mas isso é demais. 191 00:14:54,683 --> 00:14:57,603 Como vamos sair dessa? 192 00:14:58,363 --> 00:14:59,643 Mais empréstimos. 193 00:14:59,723 --> 00:15:03,203 Daniel, ano passado, pegamos emprestado um bilhão de dólares. 194 00:15:03,283 --> 00:15:05,763 Vamos pegar mais para passar por isso. 195 00:15:05,843 --> 00:15:10,563 Faremos aquisições, investiremos em tecnologia inovadora, como sempre. 196 00:15:10,643 --> 00:15:12,923 Esta é a sua saída. 197 00:15:13,003 --> 00:15:15,443 Se vender o Spotify, vai proteger o seu legado. 198 00:15:15,523 --> 00:15:18,803 Você protege sua marca, protege o que tentou construir…… 199 00:15:18,883 --> 00:15:21,083 Eu não vou vender o Spotify, eu… 200 00:15:24,843 --> 00:15:26,483 Ainda não fiz o que queria. 201 00:15:26,563 --> 00:15:28,723 - Daniel… - O quê? 202 00:15:33,003 --> 00:15:36,723 Risque o Disco! 203 00:15:38,483 --> 00:15:41,923 Abaixe a cabeça. A segurança está aqui. 204 00:15:59,363 --> 00:16:05,083 Risque o Disco! 205 00:16:05,163 --> 00:16:07,483 - Daniel, isso é ultrajante! - Sim, eu sei. 206 00:16:07,563 --> 00:16:09,763 - Relaxa, beleza? - Relaxar? 207 00:16:09,843 --> 00:16:12,523 O modelo de negócios que temos é bom. 208 00:16:12,603 --> 00:16:16,603 Temos novos conteúdos, daremos mais suporte e logo teremos o Discovery Max. 209 00:16:16,683 --> 00:16:18,403 Não há motivo para pânico. 210 00:16:20,083 --> 00:16:21,243 RISQUE O DISCO 211 00:16:21,323 --> 00:16:23,843 Não estou aqui como inimiga do Daniel Ek. 212 00:16:23,923 --> 00:16:26,363 Estou aqui como alguém que o conhecia 213 00:16:26,443 --> 00:16:30,403 e que acreditou nas promessas que ele fez a mim e a outros músicos. 214 00:16:30,483 --> 00:16:31,603 Risque o Disco! 215 00:16:31,683 --> 00:16:35,483 Estou aqui hoje para dizer que basta. 216 00:16:35,563 --> 00:16:38,243 Eu disse aos meus amigos para serem pacientes. 217 00:16:38,323 --> 00:16:40,843 Eu realmente tentei acreditar nele. 218 00:16:40,923 --> 00:16:45,483 Mas o salário médio de um funcionário do Spotify é de 130 mil dólares, 219 00:16:45,563 --> 00:16:49,163 enquanto os músicos na plataforma passam fome. 220 00:16:50,363 --> 00:16:55,563 Daniel Ek, é hora de você "Riscar o Disco". 221 00:16:55,643 --> 00:17:01,283 É hora de você se sentar e conversar de verdade com a gente. 222 00:17:01,963 --> 00:17:03,603 - Inacreditável. - Pois é. 223 00:17:03,683 --> 00:17:06,163 Isso está atrapalhando o escritório. É perturbação pública. 224 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 - Devemos chamar a polícia. - Não podemos. 225 00:17:08,923 --> 00:17:13,083 É uma plataforma para músicos. Como vai ser se eles forem presos? 226 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Exato. 227 00:17:14,723 --> 00:17:17,963 De qualquer maneira, parece que a polícia decidiu aparecer. 228 00:17:25,243 --> 00:17:26,642 Merda. 229 00:17:27,763 --> 00:17:30,283 Risque o Disco! 230 00:17:31,323 --> 00:17:33,283 Solte-a! 231 00:17:59,563 --> 00:18:01,083 Isso é ruim, Daniel. 232 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Só dá notícia porque estamos na Suécia. 233 00:18:08,043 --> 00:18:10,163 Não esqueçamos que estamos na bolsa de Nova York. 234 00:18:10,243 --> 00:18:12,643 Temos mais acionistas chineses do que suecos. 235 00:18:12,723 --> 00:18:16,403 Mas isso pode afetar suas chances de pedir dinheiro emprestado. Quer saber? 236 00:18:16,483 --> 00:18:18,923 Trabalho que nem doida e corro de banco em banco. 237 00:18:19,003 --> 00:18:21,403 Sabe qual é a primeira coisa que perguntam? 238 00:18:22,003 --> 00:18:23,563 Sobre os protestos. 239 00:18:24,683 --> 00:18:28,203 Daniel, você deixou claro que não quer vender o Spotify. 240 00:18:28,283 --> 00:18:31,803 Quer que eu encontre mais dinheiro que permita inovações. 241 00:18:32,443 --> 00:18:36,203 Se for esse o caso, você terá que garantir que isso não cresça. 242 00:18:38,243 --> 00:18:40,843 Uma coisa que aprendi na política… 243 00:18:41,443 --> 00:18:43,723 "Nunca se deixe virar história." 244 00:18:59,803 --> 00:19:02,403 - Quer brincar, papai? - Vou brincar depois. 245 00:19:06,363 --> 00:19:07,323 Oi. 246 00:19:08,723 --> 00:19:09,803 Como você está? 247 00:19:12,323 --> 00:19:13,523 É visto em toda a parte, Daniel. 248 00:19:15,123 --> 00:19:17,483 Esses protestos não vão acabar. 249 00:19:17,563 --> 00:19:22,603 E todas essas pessoas radicais que dizem que o Spotify precisa mudar, 250 00:19:22,683 --> 00:19:26,483 - o que querem dizer? - São os novos projetos? 251 00:19:27,723 --> 00:19:29,443 Sim. 252 00:19:29,523 --> 00:19:30,763 São os projetos. 253 00:19:31,563 --> 00:19:36,403 Ernst estava preocupado que você pensasse que era grande demais. 254 00:19:36,483 --> 00:19:40,243 Não vamos abrir mão. Acho que devemos fazer ainda maior. 255 00:19:47,923 --> 00:19:49,803 Conseguiu falar com o Sundin? 256 00:19:52,203 --> 00:19:55,203 Diga ao traidor que estou indo. 257 00:19:56,403 --> 00:19:58,083 - Oi. - Oi! 258 00:19:58,163 --> 00:19:59,723 Como você está? É bom te ver. 259 00:19:59,803 --> 00:20:03,203 - Igualmente. - Como vai? 260 00:20:03,283 --> 00:20:07,003 - Sim, bem… estou vivo. - Pois é, ótimo. 261 00:20:07,083 --> 00:20:11,523 O Discovery Max parece… Vi alguns resultados de testes. Eram… 262 00:20:11,603 --> 00:20:14,483 Este é o acordo. Eu preciso que você faça alguma coisa. 263 00:20:14,563 --> 00:20:15,923 Certo… 264 00:20:16,003 --> 00:20:18,643 Preciso que ligue para Bobbi Thomasson. 265 00:20:19,843 --> 00:20:22,923 Quero que lhe explique que o que ela está fazendo 266 00:20:23,003 --> 00:20:24,483 pode arruinar as coisas. 267 00:20:24,563 --> 00:20:28,163 É baseado em um completo mal-entendido de como o Spotify funciona. 268 00:20:28,243 --> 00:20:33,163 Acho que não vejo Bobbi há uns dez anos. 269 00:20:33,243 --> 00:20:36,203 Posso tentar conseguir o contato dela, e então você pode… 270 00:20:36,283 --> 00:20:39,043 Espere… Tentar? 271 00:20:39,123 --> 00:20:41,683 - É, posso tentar encontrar… - Ela era sua artista. 272 00:20:41,763 --> 00:20:44,243 Você a contratou. Você a promoveu. 273 00:20:45,483 --> 00:20:47,923 - Você pode contatá-la. - Não posso. 274 00:20:55,363 --> 00:20:56,483 Entendi. 275 00:20:58,283 --> 00:21:00,683 Você os usa, assina, ganha dinheiro com eles e, 276 00:21:00,763 --> 00:21:03,043 quando não precisa mais, os esquece. 277 00:21:03,123 --> 00:21:05,523 Quando Bobbi está chateada com o que ganha, 278 00:21:06,323 --> 00:21:08,923 ela vai para a Universal ou BMG? 279 00:21:09,003 --> 00:21:13,283 Recorre a alguma das pessoas responsáveis pelo que ela ganha? 280 00:21:13,363 --> 00:21:19,923 Não, ela e os amigos de merda montaram acampamento na frente do meu escritório, 281 00:21:20,003 --> 00:21:22,123 jogando merda em mim. 282 00:21:22,203 --> 00:21:24,603 Eu assinei com ela? Eu a encorajei? 283 00:21:24,683 --> 00:21:29,763 Encorajei alguma dessas milhões de pessoas que vivem nessa fantasia 284 00:21:29,843 --> 00:21:33,563 que você vendeu a elas, de que serão o próximo Drake, Taylor Swift, 285 00:21:33,643 --> 00:21:38,083 levando-as a assinar contratos vergonhosos que são muito jovens para entender? 286 00:21:40,403 --> 00:21:42,243 Mas quem eles responsabilizam? Eu! 287 00:21:44,243 --> 00:21:46,923 Mas você não se importa! Não! Por que se importaria? 288 00:21:47,003 --> 00:21:50,523 Você e as gravadoras conseguiram o que queriam, 70% de tudo o que ganhamos. 289 00:21:51,323 --> 00:21:52,843 Você tem um grande negócio. 290 00:21:53,523 --> 00:21:56,963 E tem um imbecil que concordou com tudo. 291 00:22:04,123 --> 00:22:06,043 Vou demorar, mas pode esperar aqui. 292 00:22:31,203 --> 00:22:33,203 RESTAURANTE 293 00:23:01,123 --> 00:23:02,403 Em um bistrô em Rågsved? 294 00:23:05,403 --> 00:23:08,003 - Por que está aqui, Daniel? - Acho que devemos conversar. 295 00:23:08,083 --> 00:23:10,283 Agora? Quando eu tenho um show? 296 00:23:13,123 --> 00:23:18,003 Não me importo que outros protestem. Mas você, Bobbi, me conhece. 297 00:23:19,043 --> 00:23:22,403 Por isso me juntei a eles. Se não conhece alguém, não será ouvido. 298 00:23:22,483 --> 00:23:24,563 Mas o que você quer que eu escute? 299 00:23:24,643 --> 00:23:26,883 Pessoas que se recusam a aceitar que o mundo mudou? 300 00:23:26,963 --> 00:23:31,163 Nada mudou! É a porra de um pesadelo. 301 00:23:32,323 --> 00:23:36,603 Talvez você não tenha entendido como aproveitar ao máximo o Spotify. 302 00:23:36,683 --> 00:23:40,163 - Por favor, não faça isso. - Me escute. Só vou dizer uma coisa. 303 00:23:40,243 --> 00:23:45,723 Se deixar… vou te mostrar como aproveitar ao máximo o Spotify. 304 00:23:45,803 --> 00:23:51,283 E depois? Também vai contar aos outros 1,5 milhão de artistas seus segredos? 305 00:23:51,363 --> 00:23:56,043 Se lembra como era? Disse que o Pirate Bay faz upload de todas as suas músicas. 306 00:23:56,123 --> 00:24:00,843 Devemos ser gratos que eles não estão nos roubando como há 15 anos? 307 00:24:00,923 --> 00:24:03,083 Não é isso que quero dizer. 308 00:24:03,163 --> 00:24:05,163 Você está falando da sua jornada… 309 00:24:06,283 --> 00:24:08,003 Mas e a nossa jornada? 310 00:24:08,083 --> 00:24:13,123 Todos os milhões de músicos que não têm controle dos pagamentos. 311 00:24:13,203 --> 00:24:15,603 Não é minha responsabilidade a carreira de todos os artistas. 312 00:24:15,683 --> 00:24:20,483 Por que não? Você é a pessoa mais poderosa na indústria da música agora. 313 00:24:21,243 --> 00:24:24,243 Você é o sistema, e isso é o que queria. 314 00:24:25,243 --> 00:24:29,283 Você queria criar a maior plataforma de música. 315 00:24:30,083 --> 00:24:32,803 - Bobbi, está na hora. - Certo. 316 00:24:34,403 --> 00:24:37,603 - Lugar legal… - É uma merda. 317 00:24:37,683 --> 00:24:40,843 Este lugar… A questão é que ninguém escuta. 318 00:24:43,203 --> 00:24:44,483 Bobbi, me deixe ajudá-la. 319 00:24:45,803 --> 00:24:46,883 Bobbi, vamos. 320 00:24:47,843 --> 00:24:49,643 - Certo. - Obrigado. 321 00:28:45,683 --> 00:28:47,643 Obrigada por ficar no show. 322 00:28:50,483 --> 00:28:51,323 O que foi? 323 00:28:56,203 --> 00:29:00,523 Entendo que você quer que eu… mude o Spotify. 324 00:29:02,283 --> 00:29:07,043 Mas as mudanças que quer que eu faça… seriam nossa ruína. 325 00:29:07,123 --> 00:29:08,763 Não precisa ser assim. 326 00:29:11,763 --> 00:29:13,283 Você tem suas músicas, Bobbi… 327 00:29:14,203 --> 00:29:18,483 Sua música… É o que o Spotify é para mim. 328 00:29:20,003 --> 00:29:21,883 Tudo o que sou faz parte disso. 329 00:29:25,683 --> 00:29:28,443 E não importa o que você diga… 330 00:29:29,243 --> 00:29:32,403 Nunca vou deixar ninguém tirar isso de mim. 331 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 Meu nome é Bobbi Thomasson. 332 00:30:11,643 --> 00:30:14,123 Sou música profissional. 333 00:30:15,483 --> 00:30:16,803 Risque o Disco. 334 00:30:16,883 --> 00:30:18,483 Em todas as gerações, há vencedores e perdedores. 335 00:30:18,563 --> 00:30:19,923 As pessoas dizem que é assim. 336 00:30:20,003 --> 00:30:24,603 Mas reconhecemos a diferença entre mudança e exploração. 337 00:30:24,683 --> 00:30:26,643 Escrevo isso hoje como líder global de um grupo de músicos chamado 338 00:30:26,723 --> 00:30:27,963 "Risque o Disco". 339 00:30:28,043 --> 00:30:30,283 …está se espalhando pelo mundo. 340 00:30:30,363 --> 00:30:33,163 A artista sueca Bobbi Thomasson… 341 00:30:33,243 --> 00:30:34,443 URGENTE - PROTESTOS NA EUROPA MILHARES DE MÚSICOS MARCHANDO 342 00:30:35,443 --> 00:30:37,123 A MAIOR REUNIÃO DE MÚSICOS E FÃS ATÉ HOJE EM PARIS 343 00:30:40,083 --> 00:30:41,603 AO VIVO: BOBBI DIZ "RISQUE O DISCO"! 344 00:30:45,003 --> 00:30:47,483 RISQUE O DISCO: PORTA-VOZ BOBBI THOMANSSON AUMENTOU A FAMA DA SUPERNOVA 345 00:30:47,563 --> 00:30:53,763 Risque o disco. 346 00:31:08,123 --> 00:31:09,443 Isso é besteira. 347 00:31:10,043 --> 00:31:12,763 Você sabe que só nos trouxeram aqui para nos humilhar. 348 00:31:12,843 --> 00:31:14,723 O objetivo do Senado dos EUA é nos humilhar. 349 00:31:14,803 --> 00:31:16,923 Eu não deveria estar aqui. Não sou americano. 350 00:31:17,003 --> 00:31:18,923 Daniel, você precisa entender. 351 00:31:20,443 --> 00:31:23,043 Sabe o que é isso? É teatro. 352 00:31:23,123 --> 00:31:25,203 Você é o CEO, Daniel. 353 00:31:25,283 --> 00:31:26,923 Você administra a empresa. 354 00:31:27,003 --> 00:31:30,003 Se perdermos esse argumento na frente do comitê, 355 00:31:30,083 --> 00:31:34,803 todo o negócio pode acabar, então, por favor, não resista. 356 00:31:35,643 --> 00:31:41,083 Viu? Foco. Fique calmo e responda com calma tudo o que perguntarem. 357 00:31:43,523 --> 00:31:44,643 Chegamos. 358 00:31:50,683 --> 00:31:52,443 Que tipo de poder esse comitê tem? 359 00:31:52,523 --> 00:31:54,923 Do tipo que pode recomendar o preço fixo de um stream, 360 00:31:55,003 --> 00:31:58,003 regular tudo e destruir nosso modelo de negócios. 361 00:31:58,083 --> 00:32:02,203 Precisa se concentrar na senadora Landy. É a audiência dela. Ela insistiu. 362 00:32:02,283 --> 00:32:04,403 Ela apostou tudo nisso. Não a deixe vencer. 363 00:32:04,483 --> 00:32:05,323 Daniel? 364 00:32:11,203 --> 00:32:14,203 Que porra ela está fazendo aqui? 365 00:32:14,283 --> 00:32:16,123 Esqueça-a. Ela é irrelevante. 366 00:32:16,203 --> 00:32:18,843 Está aqui como representante ou algo assim. Quem se importa? 367 00:32:20,363 --> 00:32:21,763 Você tem que calar Lanley. 368 00:32:21,843 --> 00:32:23,043 E os outros caras? 369 00:32:23,123 --> 00:32:26,963 Mantenha-os envolvidos. Contanto que façam contato visual com você, estamos bem. 370 00:32:27,043 --> 00:32:29,963 Assim que começarem a evitar seu olhar, estamos fodidos. E Daniel… 371 00:32:31,163 --> 00:32:32,203 você consegue. 372 00:32:32,923 --> 00:32:35,883 Você jura dizer a verdade, somente a verdade, nada além da verdade, 373 00:32:35,963 --> 00:32:37,283 - em nome de Deus? - Juro. 374 00:32:47,283 --> 00:32:49,643 Você poderia se identificar para o comitê? 375 00:32:50,763 --> 00:32:54,363 Meu nome é Daniel Ek e sou o CEO e cofundador do Spotify. 376 00:32:54,443 --> 00:32:59,443 Sr. Ek, você descreveu antes a missão do Spotify como: 377 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 "Liberar o potencial da criatividade humana, 378 00:33:03,163 --> 00:33:08,603 e para isso, dar a um milhão de artistas a oportunidade de viver da arte." 379 00:33:08,683 --> 00:33:09,683 Sim. 380 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 Como está seu progresso em relação a isso? 381 00:33:12,323 --> 00:33:16,923 Ótimo. Nossos principais artistas que podem se sustentar com os streams 382 00:33:17,003 --> 00:33:20,803 dobrou nos últimos três anos e triplicou desde 2015. 383 00:33:21,443 --> 00:33:22,923 Isso é impressionante… 384 00:33:23,003 --> 00:33:26,363 Então, na sua taxa de crescimento atual, 385 00:33:26,443 --> 00:33:31,123 atingiria esse número de um milhão em… pouco menos de 75 anos? 386 00:33:34,843 --> 00:33:38,323 Seu modelo de negócios não funciona para músicos, não é? 387 00:33:38,403 --> 00:33:39,843 Isso não é verdade. 388 00:33:39,923 --> 00:33:44,043 Quais são os ganhos médios de um artista que não está nesse nível? 389 00:33:44,723 --> 00:33:47,603 O número de artistas muda muito rápido para nós. 390 00:33:47,683 --> 00:33:52,083 Sr. Ek, a partir dos seus próprios dados, posso ver aqui que o número é… 391 00:33:52,163 --> 00:33:54,003 12 dólares por mês. 392 00:33:55,803 --> 00:33:58,883 - Você poderia viver disso? - Esse número não foi confirmado. 393 00:33:58,963 --> 00:34:00,883 Foi tirado dos seus resultados. 394 00:34:01,683 --> 00:34:04,683 Com licença, Sra. Presidente. Sr. Ek… 395 00:34:05,643 --> 00:34:09,523 Não é verdade que o Spotify é só uma plataforma entre muitas? 396 00:34:09,603 --> 00:34:12,483 Sim, correto. O Spotify é uma plataforma entre muitas, 397 00:34:12,563 --> 00:34:15,323 e os artistas têm várias plataformas para obter renda. 398 00:34:15,403 --> 00:34:17,923 Não é justo colocar tudo isso no Spotify. 399 00:34:19,202 --> 00:34:22,523 Qual porcentagem do mercado de streaming o Spotify controla? 400 00:34:22,603 --> 00:34:24,483 Acredito que em torno de 25%, senadora. 401 00:34:24,563 --> 00:34:28,523 Você controla quase 45% do mercado dos EUA sozinho. 402 00:34:28,603 --> 00:34:32,202 Em alguns países, sua participação chega a 60%. 403 00:34:32,803 --> 00:34:36,883 Cinco vezes mais usuários do que seu rival mais próximo. 404 00:34:37,682 --> 00:34:41,043 Para todos os efeitos… você é um monopólio. 405 00:34:41,762 --> 00:34:42,682 Não somos. 406 00:34:42,762 --> 00:34:45,963 Nenhum artista pode sair da sua plataforma, 407 00:34:46,043 --> 00:34:49,803 nenhum artista pode arriscar perder a exposição ao seu público. 408 00:34:49,883 --> 00:34:55,123 Você controla o streaming e o destino dos músicos. 409 00:34:57,722 --> 00:35:01,563 Lamento, senadora. Era uma pergunta ou… 410 00:35:05,043 --> 00:35:08,563 Acredita que o tamanho do seu modelo de negócios 411 00:35:08,643 --> 00:35:10,243 cria problemas para os artistas? 412 00:35:10,523 --> 00:35:14,323 O Spotify é sobre fazer parceria com o artista, 413 00:35:14,403 --> 00:35:18,163 construir a indústria da música com eles criando um futuro juntos. 414 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 Quando o Copyright Royalty Board concedeu aos compositores 415 00:35:21,803 --> 00:35:26,483 o primeiro aumento em quase 50 anos, como o Spotify reagiu? 416 00:35:28,963 --> 00:35:31,563 - Pedimos esclarecimentos. - Pediram esclarecimentos? 417 00:35:32,363 --> 00:35:35,923 Você os levou ao tribunal. Você apresentou um recurso contra eles 418 00:35:36,003 --> 00:35:40,203 e conseguiu que os advogados pedissem uma redução no que eles recebem. 419 00:35:40,283 --> 00:35:43,723 Parece uma empresa que apoia artistas? 420 00:35:43,803 --> 00:35:46,363 Parece uma empresa que tem uma abordagem própria, 421 00:35:46,443 --> 00:35:48,523 mas apoiamos compositores. 422 00:35:48,603 --> 00:35:51,883 Fazemos parceria com eles, nós os defendemos. 423 00:35:51,963 --> 00:35:56,763 Sr. Ek, você usa seu tamanho e orçamento de marketing para silenciar seus críticos. 424 00:35:57,323 --> 00:36:01,843 Em todas as oportunidades, faz tudo o que pode para reduzir 425 00:36:01,923 --> 00:36:04,443 a parte que paga aos músicos. 426 00:36:05,163 --> 00:36:08,323 Não acha que tem uma responsabilidade para com essas pessoas? 427 00:36:08,403 --> 00:36:11,283 Acredito que os músicos precisam entender 428 00:36:11,363 --> 00:36:13,163 que sou o melhor amigo que eles têm. 429 00:36:13,243 --> 00:36:15,203 Sou o único que não mente para eles. 430 00:36:15,283 --> 00:36:18,443 Sou o único que é honesto sobre o fato de que não podemos regredir, 431 00:36:18,523 --> 00:36:23,363 é uma indústria completamente nova, com novas regras e novos princípios. 432 00:36:23,443 --> 00:36:26,283 Sou aquele que trabalha dia e noite para criar as oportunidades 433 00:36:26,363 --> 00:36:28,323 que eles precisam para realizar seus sonhos. 434 00:36:33,083 --> 00:36:35,123 O que é o Discovery Max? 435 00:36:40,283 --> 00:36:42,603 O Discovery Max é um exemplo perfeito. 436 00:36:42,683 --> 00:36:44,883 É um serviço que ajuda os artistas. 437 00:36:44,963 --> 00:36:46,923 Discovery Max é um serviço 438 00:36:47,003 --> 00:36:50,883 no qual você recebe uma fatia maior dos royalties do artista e, 439 00:36:50,963 --> 00:36:54,163 em troca, oferece uma divulgação extra. 440 00:36:54,243 --> 00:36:58,563 O Discovery Max é uma troca entre o Spotify e o artista. 441 00:36:58,643 --> 00:37:02,923 É um jabá da indústria da música, e tem que parar. 442 00:37:03,003 --> 00:37:04,883 Isso não passa de retórica, Sr. Ek. 443 00:37:04,963 --> 00:37:08,523 Você reduz os royalties do artista e, em troca, viola as regras. 444 00:37:08,603 --> 00:37:10,363 Não violamos nada. 445 00:37:10,443 --> 00:37:15,243 As grandes gravadoras têm quase 20% do Spotify, não é? 446 00:37:15,323 --> 00:37:18,923 É possível. É em torno desse número, sim. 447 00:37:19,003 --> 00:37:22,523 Então, os músicos estão nas gravadoras, 448 00:37:22,603 --> 00:37:28,243 que têm parte do Spotify, o Spotify decide quais músicos são divulgados, 449 00:37:28,323 --> 00:37:33,683 e então a receita dos streams vai direto para as gravadoras. 450 00:37:33,763 --> 00:37:36,163 Que parte disso não parece cartel? 451 00:37:38,563 --> 00:37:40,043 Não somos um cartel. 452 00:37:40,123 --> 00:37:41,443 Você controla o mercado. 453 00:37:41,883 --> 00:37:44,363 Você se junta com os fornecedores. 454 00:37:44,443 --> 00:37:48,923 E então, a cada vez, você usa seu alcance e sua tecnologia 455 00:37:49,003 --> 00:37:51,443 para reduzir a parcela que paga aos músicos, 456 00:37:51,923 --> 00:37:53,643 pessoas que dependem de você 457 00:37:53,723 --> 00:37:55,763 e da sua plataforma para ganhar um salário mínimo. 458 00:37:55,843 --> 00:37:59,363 Pode me dizer em qual outra parte do mundo 459 00:37:59,443 --> 00:38:01,403 isso seria aceitável? 460 00:38:04,843 --> 00:38:08,723 Há muitos comentários negativos. A palavra "cartel" parece que pegou. 461 00:38:08,803 --> 00:38:10,923 São algumas vozes nas redes sociais, nada para… 462 00:38:13,803 --> 00:38:17,083 Vamos torcer para que a pressionem como o pressionaram. 463 00:38:22,483 --> 00:38:25,483 Você poderia se identificar para o comitê? 464 00:38:26,403 --> 00:38:28,243 Meu nome é Bobbi Thomasson. 465 00:38:28,323 --> 00:38:30,283 Eu sou música, mas estou aqui hoje 466 00:38:30,363 --> 00:38:34,803 como líder global de um grupo de músicos chamado "Risque o Disco". 467 00:38:34,883 --> 00:38:37,163 É um grupo de defesa dos músicos? 468 00:38:37,243 --> 00:38:38,723 Correto. 469 00:38:38,803 --> 00:38:40,123 E o que está defendendo? 470 00:38:41,363 --> 00:38:44,603 Quando nossa música é usada, quando é transmitida, 471 00:38:44,683 --> 00:38:49,443 argumentamos que os músicos merecem receber um valor fixo por stream. 472 00:38:50,723 --> 00:38:53,563 E queremos que isso seja reconhecido por lei. 473 00:38:53,643 --> 00:38:57,523 Todos gostaríamos de receber mais, mas não significa que podemos mudar a lei. 474 00:39:00,483 --> 00:39:03,283 Os músicos pressionaram os streamers por uma parte decente, 475 00:39:03,363 --> 00:39:06,683 mas só conseguimos promessas. Precisamos de uma lei. 476 00:39:07,923 --> 00:39:11,443 Em cada geração, há vencedores e perdedores. 477 00:39:11,523 --> 00:39:13,923 E as pessoas dizem que é assim mesmo. 478 00:39:14,003 --> 00:39:17,003 Mas este Senado sempre soube reconhecer a diferença 479 00:39:17,083 --> 00:39:19,643 entre mudança e exploração. 480 00:39:20,923 --> 00:39:23,323 Srta. Thomasson, com todo o respeito, 481 00:39:23,403 --> 00:39:28,843 você não é trabalhadora essencial, é musicista e escolheu isso. 482 00:39:28,923 --> 00:39:32,243 O senhor quer que os músicos aceitem que a música é preciosa, 483 00:39:32,323 --> 00:39:33,963 mas que eles não sejam? 484 00:39:34,043 --> 00:39:36,563 - Não foi o que eu disse. - Foi o que disse. 485 00:39:36,643 --> 00:39:38,843 É o que todo mundo sempre diz. 486 00:39:38,923 --> 00:39:40,723 Mas para aproveitar algo, 487 00:39:40,803 --> 00:39:44,163 não pode ignorar as condições em que foi feito. 488 00:39:44,243 --> 00:39:46,643 O Spotify é só uma plataforma. 489 00:39:47,883 --> 00:39:52,043 O Spotify faz um produto para milhões de telefones e computadores, 490 00:39:52,123 --> 00:39:53,603 como uma fábrica, 491 00:39:53,683 --> 00:39:56,963 e os trabalhadores que fornecem esse produto são músicos. 492 00:39:57,043 --> 00:40:00,803 O Spotify sempre nos diz o quanto devemos ser gratos por essa exposição, 493 00:40:00,883 --> 00:40:05,123 mas estou aqui para dizer que curtidas não pagam contas. 494 00:40:05,203 --> 00:40:07,643 Não nos importamos com quantas análises você cria, 495 00:40:07,723 --> 00:40:09,363 de quantas maneiras diferentes diz 496 00:40:09,443 --> 00:40:12,203 que temos mais ouvintes em Boston do que em Estocolmo. 497 00:40:13,083 --> 00:40:16,883 Quando nosso trabalho é usado, queremos ser pagos. 498 00:40:16,963 --> 00:40:19,163 Por que isso é assunto do Senado? 499 00:40:19,243 --> 00:40:22,643 Por que não é para o mercado? Ou para o consumidor? 500 00:40:22,723 --> 00:40:24,923 Porque, em 1938, 501 00:40:25,003 --> 00:40:29,163 o Senado instituiu um salário mínimo estatutário para os empregados 502 00:40:29,243 --> 00:40:32,003 das novas indústrias siderúrgicas e petrolíferas. 503 00:40:32,083 --> 00:40:34,083 Os senadores viram que o mundo havia mudado. 504 00:40:35,203 --> 00:40:37,043 Uma nova lei era necessária. 505 00:40:38,163 --> 00:40:41,083 Esse salário mínimo parece óbvio agora. 506 00:40:41,163 --> 00:40:42,563 Mas os patrões revidaram. 507 00:40:43,483 --> 00:40:48,523 Os legisladores tinham que ver que as petrolíferas tinham poder demais. 508 00:40:48,603 --> 00:40:54,483 É exatamente onde estamos hoje. Trata-se dos grandes monopólios de hoje. 509 00:40:55,323 --> 00:40:58,643 E se temos a coragem de ver que os músicos 510 00:40:58,723 --> 00:41:02,203 não são diferentes dos trabalhadores do petróleo e do aço. 511 00:41:02,963 --> 00:41:05,203 Merecemos os mesmos direitos… 512 00:41:06,003 --> 00:41:10,523 o mesmo reconhecimento… E até que reconheçamos isso… 513 00:41:10,603 --> 00:41:14,203 o streaming será sempre exploração. 514 00:41:17,563 --> 00:41:21,363 Ridículo. Exploração? A lei? Quem diabos ela pensa que é? 515 00:41:21,443 --> 00:41:24,283 Ela é alguém que sabe que tem o apoio de vários senadores. 516 00:41:24,363 --> 00:41:26,883 E daí se ela fizer isso? Fazemos também. Nós temos… 517 00:41:26,963 --> 00:41:30,923 Lobistas. Nós temos influência. Não vá falar com ela, Daniel. 518 00:41:31,003 --> 00:41:35,643 Não posso mais ignorá-la. Fique calmo. 519 00:41:51,523 --> 00:41:52,403 Oi. 520 00:41:54,123 --> 00:41:55,043 Oi. 521 00:42:00,043 --> 00:42:04,283 Você foi impressionante. 522 00:42:04,963 --> 00:42:08,003 - Sei que não quis dizer isso. - Pois é, infelizmente quis. 523 00:42:08,723 --> 00:42:10,283 Sou só a mensageira. 524 00:42:11,203 --> 00:42:14,003 Mas a mensagem, Bobbi, você não pode estar falando sério. 525 00:42:14,083 --> 00:42:15,683 Exploração? 526 00:42:15,763 --> 00:42:17,923 Você compara o Spotify a uma petrolífera. 527 00:42:18,003 --> 00:42:20,283 Lembro do que você disse no começo… 528 00:42:21,203 --> 00:42:24,723 Eu me lembro da sua promessa de que todos se beneficiariam do Spotify. 529 00:42:27,923 --> 00:42:29,043 Pense sobre isso. 530 00:42:35,643 --> 00:42:37,723 - Daniel. - Sim? 531 00:42:37,803 --> 00:42:39,843 - Feito. - O que foi feito? 532 00:42:39,923 --> 00:42:45,963 Falei com o banco, e concordaram. Outro bilhão. Você conseguiu o empréstimo. 533 00:42:47,563 --> 00:42:48,763 Certo… 534 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 O que fazemos com tudo isso? 535 00:42:54,643 --> 00:42:57,323 Acha que o banco se importa 536 00:42:57,603 --> 00:43:00,123 com o que um bando de ativistas ou senadores pensa? 537 00:43:00,523 --> 00:43:04,763 Em todo esse caos, eles só ouviram uma coisa: 45%. 538 00:43:05,443 --> 00:43:07,923 Você controla o mercado. Só se importam com isso. 539 00:43:11,083 --> 00:43:12,003 O que você acha? 540 00:43:14,283 --> 00:43:15,123 Talvez tenha razão. 541 00:43:15,723 --> 00:43:19,843 Posso ter estado na política por muito tempo. 542 00:43:21,123 --> 00:43:24,443 Mas escute… É o último empréstimo que podemos pegar. 543 00:43:24,523 --> 00:43:26,483 Você tem que criar o modelo de negócios. 544 00:43:26,563 --> 00:43:29,083 Se não puder, não pegue o dinheiro. 545 00:43:31,643 --> 00:43:32,563 Obrigado. 546 00:43:34,523 --> 00:43:35,563 Você está bem? 547 00:43:37,443 --> 00:43:38,843 Viu aonde Bobbi foi? 548 00:44:03,283 --> 00:44:05,603 Sabe do que eu mais me arrependo no Spotify? 549 00:44:07,003 --> 00:44:09,803 Não ter abandonado as negociações. 550 00:44:10,803 --> 00:44:16,043 Quando nos sentamos nas primeiras conversas sobre os direitos… 551 00:44:17,003 --> 00:44:20,203 Eu deveria ter dito: "Este é o futuro. 552 00:44:21,403 --> 00:44:24,443 Se quer fazer parte disso, tem que ser nos nossos termos." 553 00:44:25,563 --> 00:44:27,763 Teria sido lindo. 554 00:44:28,563 --> 00:44:32,083 Você está dizendo que tudo vai melhorar… 555 00:44:32,163 --> 00:44:34,603 se ouvir ainda menos as outras pessoas? 556 00:44:38,843 --> 00:44:39,883 Sim. 557 00:45:03,283 --> 00:45:07,203 Pessoal! Foi a nossa última cena! 558 00:45:30,483 --> 00:45:32,123 INSPIRADO NO ROMANCE "SPOTIFY UNTOLD" 559 00:46:58,003 --> 00:47:00,923 Legendas: Danielle Negredo