1
00:00:06,603 --> 00:00:09,483
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:35,483 --> 00:00:36,603
ESTOCOLMO - 2024
3
00:01:39,803 --> 00:01:41,723
NOTÍCIAS - PROTESTOS CONTINUAM
NA SEDE DO SPOTIFY
4
00:01:41,803 --> 00:01:43,963
Verificando os batimentos?
5
00:01:44,043 --> 00:01:45,883
- Como?
- Verificando os batimentos?
6
00:01:45,963 --> 00:01:49,963
Não. Obrigado por vir no domingo.
7
00:01:50,603 --> 00:01:52,123
Sem problemas.
8
00:01:52,203 --> 00:01:53,043
Jim já chegou?
9
00:01:53,123 --> 00:01:55,683
- Sim, está esperando no pavilhão.
- Que bom.
10
00:01:55,763 --> 00:01:57,803
- Jim!
- Daniel.
11
00:01:57,883 --> 00:02:00,363
- Bom te ver. Como vai?
- Ótimo e você?
12
00:02:00,443 --> 00:02:02,163
- Ótimo. Obrigado por vir.
- De nada.
13
00:02:02,243 --> 00:02:05,123
É sempre um prazer vir aqui
e chegar ao âmago da questão.
14
00:02:05,203 --> 00:02:06,803
- Sim.
- Como está o Arsenal?
15
00:02:06,883 --> 00:02:08,123
Horrível, perderam de novo.
16
00:02:08,203 --> 00:02:11,923
- Estariam melhor com você no comando.
- Suas palavras, não minhas.
17
00:02:12,003 --> 00:02:13,403
Então…
18
00:02:13,483 --> 00:02:17,043
Como sabe, temos uma necessidade urgente
de maximizar a receita
19
00:02:17,123 --> 00:02:19,723
ou ao menos reduzir nossa base de custos.
20
00:02:19,803 --> 00:02:23,283
Se este negócio vai prosperar,
temos que reduzir o custo da música.
21
00:02:23,363 --> 00:02:26,203
Por isso, passamos os últimos anos
testando o Discovery Max
22
00:02:26,283 --> 00:02:28,643
e agora, finalmente,
temos alguns dados úteis.
23
00:02:29,403 --> 00:02:30,403
E?
24
00:02:31,883 --> 00:02:34,523
- Fantástico.
- É?
25
00:02:34,603 --> 00:02:38,683
Os artistas viram
os seguidores dispararem. Adoraram.
26
00:02:38,763 --> 00:02:40,523
- Certo.
- Com a turbinada nos anúncios,
27
00:02:41,123 --> 00:02:45,163
veem um crescimento de ouvintes
de 40, 50, até 100%.
28
00:02:45,243 --> 00:02:48,203
Ingressos para shows
e vendas de produtos estão aumentando.
29
00:02:48,283 --> 00:02:50,803
Todo mundo que se inscreveu
disse que faria de novo.
30
00:02:50,883 --> 00:02:53,403
Por que não implementamos
em toda a empresa?
31
00:02:53,483 --> 00:02:55,283
Porque é altamente controverso.
32
00:02:55,363 --> 00:02:59,323
Só promovemos bandas que concordam
em devolver parte dos royalties.
33
00:02:59,403 --> 00:03:02,603
Os artistas consentem com tudo.
Não cobramos nada de ninguém.
34
00:03:02,683 --> 00:03:07,243
Todos ganham, um novo modelo de negócios
para um novo tipo de indústria da música.
35
00:03:07,323 --> 00:03:09,803
O Sindicato dos Músicos
chama isso de jabá.
36
00:03:09,883 --> 00:03:12,363
E a senadora Madison Landy, dos EUA,
37
00:03:13,043 --> 00:03:16,843
escreveu uma carta ao Spotify
expressando preocupação significativa
38
00:03:16,923 --> 00:03:20,843
de que estamos participando
de atividades anticompetitivas.
39
00:03:20,923 --> 00:03:22,563
Isso não é nada bom.
40
00:03:23,403 --> 00:03:27,003
A conclusão é que 70% de tudo
o que trazemos para a música
41
00:03:27,083 --> 00:03:30,403
vai direto para as gravadoras. 70%!
42
00:03:30,483 --> 00:03:33,083
Que outra empresa lida
com esse tipo de custos?
43
00:03:33,163 --> 00:03:36,443
O Discovery Max é o Spotify
fazendo as coisas do jeito dele.
44
00:03:36,523 --> 00:03:39,123
Somos nós mostrando inovação,
remodelando a música.
45
00:03:39,203 --> 00:03:41,403
Somos nós colocando o poder
nas mãos dos músicos.
46
00:03:41,483 --> 00:03:43,123
Reduzindo pela metade os royalties.
47
00:03:43,203 --> 00:03:45,763
Se não ultrapassarmos os limites,
não sobreviveremos.
48
00:03:45,843 --> 00:03:49,203
Escutem, oque você e sua equipe fizeram
é incrível, e adorei,
49
00:03:49,283 --> 00:03:51,683
mas precisamos dar um passo de cada vez.
50
00:03:51,763 --> 00:03:57,683
Por enquanto, vamos lançar de uma forma
que mantenha todos por perto, certo?
51
00:04:03,483 --> 00:04:04,803
- Oi.
- Oi.
52
00:04:04,883 --> 00:04:06,963
- Como foi a reunião?
- Foi boa.
53
00:04:07,043 --> 00:04:08,723
É o novo arquiteto?
54
00:04:09,883 --> 00:04:12,163
- Exatamente.
- Certo.
55
00:04:12,883 --> 00:04:16,683
- Vamos destruir tudo?
- Acho que sim.
56
00:04:17,283 --> 00:04:18,363
Busco as crianças hoje?
57
00:04:18,443 --> 00:04:21,763
- Não, sua mãe vai fazer isso.
- Tudo bem.
58
00:04:22,683 --> 00:04:27,523
Você não está preocupado?
Com os protestos?
59
00:04:27,603 --> 00:04:29,403
- Não.
- Não?
60
00:04:30,283 --> 00:04:31,563
Mas vejo que você está.
61
00:04:33,723 --> 00:04:36,083
Só estou preocupado
que vão tentar culpá-lo.
62
00:04:36,163 --> 00:04:37,483
Não vão.
63
00:04:37,563 --> 00:04:41,283
Olha. Esta cantora está no Spotify
desde o início.
64
00:04:41,363 --> 00:04:44,163
Sabe por que ela fica?
Porque sabe que somos os melhores.
65
00:04:44,763 --> 00:04:48,003
É simples assim. Eu prometo.
66
00:04:48,843 --> 00:04:50,483
Spotify, o que queremos…
67
00:04:50,563 --> 00:04:53,203
Um grupo pequeno, mas persistente,
68
00:04:53,283 --> 00:04:58,283
está protestando há três semanas
na sede do Spotify.
69
00:04:58,363 --> 00:05:02,363
Somos todos ativistas agora.
Eles nos forçaram a isso.
70
00:05:02,443 --> 00:05:07,443
A líder do protesto, Nadja Johansson,
ex-musicista,
71
00:05:07,523 --> 00:05:10,243
que se sente forçada a agir
por causa da situação…
72
00:05:10,323 --> 00:05:13,843
Vamos ver… Quer saber?
Faremos isso mais tarde.
73
00:05:13,923 --> 00:05:17,123
Você tem que ir para a escola.
Não quero que se atrase hoje.
74
00:05:17,203 --> 00:05:18,763
Posso ganhar um iPhone?
75
00:05:23,283 --> 00:05:25,563
Não posso comprar um iPhone, querida.
76
00:05:25,643 --> 00:05:28,003
Mas todos os meus amigos têm um.
77
00:05:28,083 --> 00:05:29,803
Spotify, o que queremos…
78
00:05:29,883 --> 00:05:32,603
Eu sei, mas…
79
00:05:33,443 --> 00:05:36,083
Tem comida na geladeira.
80
00:05:36,163 --> 00:05:37,683
Vou trabalhar até tarde hoje.
81
00:05:38,483 --> 00:05:41,323
E depois do trabalho, tenho um show.
82
00:05:42,123 --> 00:05:46,243
E quanto mais shows eu faço,
mais perto estamos de um iPhone.
83
00:05:46,323 --> 00:05:47,203
- Certo?
- Sim.
84
00:05:48,523 --> 00:05:51,243
Vá. Não esqueça a mochila.
85
00:05:55,443 --> 00:05:58,203
Estou aqui com o CEO do Spotify,
Daniel Ek.
86
00:05:58,283 --> 00:06:02,203
O que diz aos acionistas que se preocupam
com as reações negativas?
87
00:06:03,043 --> 00:06:04,923
Não estou preocupado com isso.
88
00:06:05,003 --> 00:06:07,203
Sempre haverá pessoas
que se opõem ao sucesso…
89
00:06:19,443 --> 00:06:20,643
As portas estão se fechando.
90
00:06:26,683 --> 00:06:29,603
ADOREI
91
00:06:30,843 --> 00:06:32,163
Primeiro andar.
92
00:06:47,483 --> 00:06:51,123
DANIEL EK - AINDA PODE ACONTECER?
93
00:06:53,963 --> 00:06:55,163
DÊ UM NOME À SUA PLAYLIST
94
00:06:55,243 --> 00:06:57,323
ÓTIMOS MOMENTOS
95
00:06:57,403 --> 00:06:59,963
ADICIONAR MÚSICAS
MY KIND OF WOMAN - BOBBI T
96
00:07:16,083 --> 00:07:18,563
- Ótimo show.
- Obrigado.
97
00:07:18,643 --> 00:07:22,283
- Eu transferi o dinheiro.
- Ótimo. Até mais.
98
00:07:22,363 --> 00:07:23,443
Até mais. Cuide-se.
99
00:07:36,043 --> 00:07:38,763
Você só pagou metade.
O que está acontecendo?
100
00:07:40,803 --> 00:07:43,923
Não vendi tanta cerveja hoje
como da última vez ou antes disso.
101
00:07:46,123 --> 00:07:50,083
Espere. Fiz um show
para o qual você me contratou.
102
00:07:50,163 --> 00:07:54,403
É, mas quer que eu vá à falência
só para deixar você cantar?
103
00:07:55,403 --> 00:07:59,643
Você faz PR grátis tocando aqui.
As pessoas fazem stream da sua música.
104
00:07:59,723 --> 00:08:01,203
Isso é ótimo para você.
105
00:08:08,123 --> 00:08:11,923
MÚSICA AO VIVO HOJE!
106
00:08:53,723 --> 00:08:56,963
DANIEL EK ADICIONOU UMA MÚSICA DE BOBBI T.
107
00:09:21,523 --> 00:09:25,283
Não sei como isso vai acabar,
108
00:09:25,963 --> 00:09:29,643
mas cheguei a um ponto em que não há
mais nada que eu possa fazer.
109
00:09:30,283 --> 00:09:31,923
Sou música.
110
00:09:32,683 --> 00:09:37,123
Já lancei e compus seis álbuns
nos últimos dez anos.
111
00:09:37,203 --> 00:09:42,723
Tive muitos sucessos. Minhas músicas tocam
cerca de 200 mil vezes por mês no Spotify.
112
00:09:43,323 --> 00:09:46,963
Mas ainda não consigo pagar meu aluguel.
113
00:09:47,923 --> 00:09:51,443
Faço todos os shows que consigo,
tenho um trabalho paralelo,
114
00:09:51,523 --> 00:09:55,043
tudo pelo privilégio de fazer música.
115
00:09:55,123 --> 00:09:59,283
Mesmo que todo dia eu diga a mim mesma
que em breve as coisas podem melhorar,
116
00:09:59,363 --> 00:10:04,043
que se compor a música certa ou acabar
na playlist certa, as coisas vão mudar.
117
00:10:04,123 --> 00:10:08,043
Mas a verdade
é que o sistema está quebrado.
118
00:10:09,243 --> 00:10:13,923
A indústria da música faturou
23 milhões de dólares no ano passado.
119
00:10:14,003 --> 00:10:15,843
As gravadoras prosperam.
120
00:10:15,923 --> 00:10:19,243
Até ganharam mais dinheiro
do que antes da pirataria.
121
00:10:20,003 --> 00:10:23,683
As dez pessoas que ganham
mais dinheiro na Suécia
122
00:10:23,763 --> 00:10:26,403
são da mesma empresa de streaming,
todos os anos.
123
00:10:27,123 --> 00:10:31,283
Apesar disso, os artistas que criam música
para a plataforma delas
124
00:10:31,363 --> 00:10:33,323
mal conseguem sobreviver.
125
00:10:34,563 --> 00:10:35,723
Daniel…
126
00:10:35,803 --> 00:10:38,363
Hoje você curtiu uma das minhas músicas.
127
00:10:38,443 --> 00:10:42,803
Você adicionou à sua playlist,
o que é incrível.
128
00:10:43,803 --> 00:10:48,323
Mas se realmente gostou,
sente-se e fale com a gente.
129
00:10:49,523 --> 00:10:53,723
Nos ajude a ter uma nova conversa
sobre o negócio de streaming.
130
00:10:54,363 --> 00:11:00,963
A criar um sistema novo, uma indústria
da música onde podemos sobreviver.
131
00:11:01,043 --> 00:11:06,363
BOBBIT: O SISTEMA ESTÁ QUEBRADO
132
00:11:10,323 --> 00:11:13,123
BOBBI T - DEIXAR DE SEGUIR
133
00:11:22,443 --> 00:11:23,963
Nadja? O que está acontecendo?
134
00:11:24,043 --> 00:11:29,203
Eu te amo! Você é demais!
Você é ótima! Obrigada!
135
00:11:29,283 --> 00:11:32,563
- Ficou doida?
- Não, a sua postagem.
136
00:11:32,643 --> 00:11:36,323
Você fez mais com um vídeo
do que fizemos com 15 protestos.
137
00:11:36,403 --> 00:11:38,443
E é perfeito que foi você!
138
00:11:38,523 --> 00:11:42,163
É muito bom ouvir isso,
mas tenho que arrumar Naomi para a escola.
139
00:11:42,243 --> 00:11:43,963
Tenho que ir trabalhar, então eu…
140
00:11:44,043 --> 00:11:47,323
Está de brincadeira?
Isso é enorme, caramba!
141
00:11:48,003 --> 00:11:50,003
Que diabos você está falando?
142
00:11:51,803 --> 00:11:53,243
- Tudo certo?
- Com certeza.
143
00:11:54,043 --> 00:11:58,283
Sei que isso é algo que você descartou
há muito tempo e…
144
00:11:59,123 --> 00:12:03,763
Pode não gostar que eu fale sobre isso,
mas considerando a situação e…
145
00:12:03,843 --> 00:12:06,643
Desculpe interromper,
mas você já viu a notícia?
146
00:12:06,723 --> 00:12:08,523
- Não.
- Veja.
147
00:12:10,723 --> 00:12:12,283
AMIGA DE INFÂNCIA DESAFIA DANIEL EK.
148
00:12:12,363 --> 00:12:16,123
Bobbi Thomasson,
música e amiga de infância de Daniel Ek,
149
00:12:16,203 --> 00:12:20,763
postou um vídeo emocionante e pessoal
no Stories do Instagram ontem.
150
00:12:20,843 --> 00:12:24,203
Daniel, hoje você curtiu
uma das minhas músicas.
151
00:12:24,283 --> 00:12:29,003
Você adicionou à sua playlist,
o que é incrível.
152
00:12:29,083 --> 00:12:33,923
Mas se realmente gostou,
sente-se e fale com a gente.
153
00:12:34,003 --> 00:12:38,883
Desde ontem à noite, o vídeo foi
compartilhado mais de 12 mil vezes
154
00:12:38,963 --> 00:12:42,483
e tem o apoio de outros músicos.
155
00:12:42,563 --> 00:12:48,003
Pessoal, esta é Bobbi Thomasson,
a mulher que sabe como chegar a Daniel Ek.
156
00:12:52,123 --> 00:12:54,163
- Oi.
- Muito bem, garota!
157
00:12:55,363 --> 00:12:56,763
Estamos ocupados há meses,
158
00:12:56,843 --> 00:13:00,763
mas só se importaram agora,
depois da sua postagem.
159
00:13:00,843 --> 00:13:01,683
- Bobbi.
- Rhonda.
160
00:13:01,763 --> 00:13:02,603
Oi.
161
00:13:02,683 --> 00:13:04,363
Colocamos seu vídeo no nosso feed.
162
00:13:04,443 --> 00:13:06,923
Foram mais de 20 mil curtidas
em menos de duas horas.
163
00:13:07,883 --> 00:13:10,763
A hashtag "Risque o Disco"
está em alta desde ontem.
164
00:13:10,843 --> 00:13:14,003
Conseguimos contato. Agora estamos dentro.
165
00:13:14,083 --> 00:13:17,043
Acho que não sou a pessoa certa para isso.
166
00:13:17,123 --> 00:13:21,163
Só postei um vídeo
porque estava cansada e de mau-humor.
167
00:13:21,243 --> 00:13:23,403
Com certeza está.
168
00:13:23,483 --> 00:13:27,483
Somos todos ativistas agora.
Eles nos forçaram a isso.
169
00:13:27,563 --> 00:13:29,963
Pode achar um pouco estranho,
170
00:13:30,043 --> 00:13:32,963
mas eu conheço Daniel Ek pessoalmente.
171
00:13:33,043 --> 00:13:38,523
Crescemos juntos,
e quero dizer, eu as apoio 100%, claro,
172
00:13:38,603 --> 00:13:41,683
mas postei o vídeo
porque queria iniciar um diálogo.
173
00:13:41,763 --> 00:13:44,603
E independente disso,
preciso esperar para ver o que ele diz.
174
00:13:46,443 --> 00:13:49,923
Então… você ainda não olhou seu Instagram?
175
00:13:51,603 --> 00:13:54,003
Ele parou de te seguir esta manhã.
176
00:13:54,083 --> 00:13:57,363
Daniel não está interessado em dialogar.
177
00:13:57,443 --> 00:13:59,283
Nenhum deles está.
178
00:13:59,363 --> 00:14:02,363
Eles querem que a gente cale a boca
e vá embora.
179
00:14:07,603 --> 00:14:11,923
Só para você saber,
há outro protesto do lado de fora da sede.
180
00:14:13,643 --> 00:14:14,483
Certo.
181
00:14:17,163 --> 00:14:19,843
Daniel, você se importaria de ver isso?
182
00:14:19,923 --> 00:14:22,083
Sim. O que é?
183
00:14:22,683 --> 00:14:24,883
É uma proposta de venda do Spotify.
184
00:14:25,643 --> 00:14:28,523
Sei que isso não é algo
que você considerou antes,
185
00:14:28,603 --> 00:14:33,203
mas todo CEO, todo fundador,
tem que escolher seu momento.
186
00:14:33,283 --> 00:14:36,963
- Você teve uma jornada incrível.
- Não, não vou vender o Spotify.
187
00:14:37,043 --> 00:14:40,883
Você me contratou para ter alguém
que sempre lhe diga como as coisas são.
188
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
No rumo atual,
o mercado ainda está a nosso favor.
189
00:14:44,003 --> 00:14:47,963
Mas o que fará quando o valor de mercado
cair abaixo do IPO?
190
00:14:48,043 --> 00:14:53,803
Eu a contratei porque você é pragmática
e obstinada, mas isso é demais.
191
00:14:54,683 --> 00:14:57,603
Como vamos sair dessa?
192
00:14:58,363 --> 00:14:59,643
Mais empréstimos.
193
00:14:59,723 --> 00:15:03,203
Daniel, ano passado,
pegamos emprestado um bilhão de dólares.
194
00:15:03,283 --> 00:15:05,763
Vamos pegar mais para passar por isso.
195
00:15:05,843 --> 00:15:10,563
Faremos aquisições, investiremos
em tecnologia inovadora, como sempre.
196
00:15:10,643 --> 00:15:12,923
Esta é a sua saída.
197
00:15:13,003 --> 00:15:15,443
Se vender o Spotify,
vai proteger o seu legado.
198
00:15:15,523 --> 00:15:18,803
Você protege sua marca,
protege o que tentou construir……
199
00:15:18,883 --> 00:15:21,083
Eu não vou vender o Spotify, eu…
200
00:15:24,843 --> 00:15:26,483
Ainda não fiz o que queria.
201
00:15:26,563 --> 00:15:28,723
- Daniel…
- O quê?
202
00:15:33,003 --> 00:15:36,723
Risque o Disco!
203
00:15:38,483 --> 00:15:41,923
Abaixe a cabeça. A segurança está aqui.
204
00:15:59,363 --> 00:16:05,083
Risque o Disco!
205
00:16:05,163 --> 00:16:07,483
- Daniel, isso é ultrajante!
- Sim, eu sei.
206
00:16:07,563 --> 00:16:09,763
- Relaxa, beleza?
- Relaxar?
207
00:16:09,843 --> 00:16:12,523
O modelo de negócios que temos é bom.
208
00:16:12,603 --> 00:16:16,603
Temos novos conteúdos, daremos mais
suporte e logo teremos o Discovery Max.
209
00:16:16,683 --> 00:16:18,403
Não há motivo para pânico.
210
00:16:20,083 --> 00:16:21,243
RISQUE O DISCO
211
00:16:21,323 --> 00:16:23,843
Não estou aqui como inimiga do Daniel Ek.
212
00:16:23,923 --> 00:16:26,363
Estou aqui como alguém que o conhecia
213
00:16:26,443 --> 00:16:30,403
e que acreditou nas promessas
que ele fez a mim e a outros músicos.
214
00:16:30,483 --> 00:16:31,603
Risque o Disco!
215
00:16:31,683 --> 00:16:35,483
Estou aqui hoje para dizer que basta.
216
00:16:35,563 --> 00:16:38,243
Eu disse aos meus amigos
para serem pacientes.
217
00:16:38,323 --> 00:16:40,843
Eu realmente tentei acreditar nele.
218
00:16:40,923 --> 00:16:45,483
Mas o salário médio de um funcionário
do Spotify é de 130 mil dólares,
219
00:16:45,563 --> 00:16:49,163
enquanto os músicos na plataforma
passam fome.
220
00:16:50,363 --> 00:16:55,563
Daniel Ek,
é hora de você "Riscar o Disco".
221
00:16:55,643 --> 00:17:01,283
É hora de você se sentar
e conversar de verdade com a gente.
222
00:17:01,963 --> 00:17:03,603
- Inacreditável.
- Pois é.
223
00:17:03,683 --> 00:17:06,163
Isso está atrapalhando o escritório.
É perturbação pública.
224
00:17:06,243 --> 00:17:08,843
- Devemos chamar a polícia.
- Não podemos.
225
00:17:08,923 --> 00:17:13,083
É uma plataforma para músicos.
Como vai ser se eles forem presos?
226
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Exato.
227
00:17:14,723 --> 00:17:17,963
De qualquer maneira,
parece que a polícia decidiu aparecer.
228
00:17:25,243 --> 00:17:26,642
Merda.
229
00:17:27,763 --> 00:17:30,283
Risque o Disco!
230
00:17:31,323 --> 00:17:33,283
Solte-a!
231
00:17:59,563 --> 00:18:01,083
Isso é ruim, Daniel.
232
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Só dá notícia porque estamos na Suécia.
233
00:18:08,043 --> 00:18:10,163
Não esqueçamos
que estamos na bolsa de Nova York.
234
00:18:10,243 --> 00:18:12,643
Temos mais acionistas chineses
do que suecos.
235
00:18:12,723 --> 00:18:16,403
Mas isso pode afetar suas chances de pedir
dinheiro emprestado. Quer saber?
236
00:18:16,483 --> 00:18:18,923
Trabalho que nem doida
e corro de banco em banco.
237
00:18:19,003 --> 00:18:21,403
Sabe qual é a primeira coisa
que perguntam?
238
00:18:22,003 --> 00:18:23,563
Sobre os protestos.
239
00:18:24,683 --> 00:18:28,203
Daniel, você deixou claro
que não quer vender o Spotify.
240
00:18:28,283 --> 00:18:31,803
Quer que eu encontre mais dinheiro
que permita inovações.
241
00:18:32,443 --> 00:18:36,203
Se for esse o caso, você terá que garantir
que isso não cresça.
242
00:18:38,243 --> 00:18:40,843
Uma coisa que aprendi na política…
243
00:18:41,443 --> 00:18:43,723
"Nunca se deixe virar história."
244
00:18:59,803 --> 00:19:02,403
- Quer brincar, papai?
- Vou brincar depois.
245
00:19:06,363 --> 00:19:07,323
Oi.
246
00:19:08,723 --> 00:19:09,803
Como você está?
247
00:19:12,323 --> 00:19:13,523
É visto em toda a parte, Daniel.
248
00:19:15,123 --> 00:19:17,483
Esses protestos não vão acabar.
249
00:19:17,563 --> 00:19:22,603
E todas essas pessoas radicais
que dizem que o Spotify precisa mudar,
250
00:19:22,683 --> 00:19:26,483
- o que querem dizer?
- São os novos projetos?
251
00:19:27,723 --> 00:19:29,443
Sim.
252
00:19:29,523 --> 00:19:30,763
São os projetos.
253
00:19:31,563 --> 00:19:36,403
Ernst estava preocupado que você pensasse
que era grande demais.
254
00:19:36,483 --> 00:19:40,243
Não vamos abrir mão.
Acho que devemos fazer ainda maior.
255
00:19:47,923 --> 00:19:49,803
Conseguiu falar com o Sundin?
256
00:19:52,203 --> 00:19:55,203
Diga ao traidor que estou indo.
257
00:19:56,403 --> 00:19:58,083
- Oi.
- Oi!
258
00:19:58,163 --> 00:19:59,723
Como você está? É bom te ver.
259
00:19:59,803 --> 00:20:03,203
- Igualmente.
- Como vai?
260
00:20:03,283 --> 00:20:07,003
- Sim, bem… estou vivo.
- Pois é, ótimo.
261
00:20:07,083 --> 00:20:11,523
O Discovery Max parece…
Vi alguns resultados de testes. Eram…
262
00:20:11,603 --> 00:20:14,483
Este é o acordo.
Eu preciso que você faça alguma coisa.
263
00:20:14,563 --> 00:20:15,923
Certo…
264
00:20:16,003 --> 00:20:18,643
Preciso que ligue para Bobbi Thomasson.
265
00:20:19,843 --> 00:20:22,923
Quero que lhe explique
que o que ela está fazendo
266
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
pode arruinar as coisas.
267
00:20:24,563 --> 00:20:28,163
É baseado em um completo mal-entendido
de como o Spotify funciona.
268
00:20:28,243 --> 00:20:33,163
Acho que não vejo Bobbi há uns dez anos.
269
00:20:33,243 --> 00:20:36,203
Posso tentar conseguir o contato dela,
e então você pode…
270
00:20:36,283 --> 00:20:39,043
Espere… Tentar?
271
00:20:39,123 --> 00:20:41,683
- É, posso tentar encontrar…
- Ela era sua artista.
272
00:20:41,763 --> 00:20:44,243
Você a contratou. Você a promoveu.
273
00:20:45,483 --> 00:20:47,923
- Você pode contatá-la.
- Não posso.
274
00:20:55,363 --> 00:20:56,483
Entendi.
275
00:20:58,283 --> 00:21:00,683
Você os usa, assina,
ganha dinheiro com eles e,
276
00:21:00,763 --> 00:21:03,043
quando não precisa mais, os esquece.
277
00:21:03,123 --> 00:21:05,523
Quando Bobbi está chateada
com o que ganha,
278
00:21:06,323 --> 00:21:08,923
ela vai para a Universal ou BMG?
279
00:21:09,003 --> 00:21:13,283
Recorre a alguma das pessoas responsáveis
pelo que ela ganha?
280
00:21:13,363 --> 00:21:19,923
Não, ela e os amigos de merda montaram
acampamento na frente do meu escritório,
281
00:21:20,003 --> 00:21:22,123
jogando merda em mim.
282
00:21:22,203 --> 00:21:24,603
Eu assinei com ela? Eu a encorajei?
283
00:21:24,683 --> 00:21:29,763
Encorajei alguma dessas milhões de pessoas
que vivem nessa fantasia
284
00:21:29,843 --> 00:21:33,563
que você vendeu a elas, de que serão
o próximo Drake, Taylor Swift,
285
00:21:33,643 --> 00:21:38,083
levando-as a assinar contratos vergonhosos
que são muito jovens para entender?
286
00:21:40,403 --> 00:21:42,243
Mas quem eles responsabilizam? Eu!
287
00:21:44,243 --> 00:21:46,923
Mas você não se importa!
Não! Por que se importaria?
288
00:21:47,003 --> 00:21:50,523
Você e as gravadoras conseguiram
o que queriam, 70% de tudo o que ganhamos.
289
00:21:51,323 --> 00:21:52,843
Você tem um grande negócio.
290
00:21:53,523 --> 00:21:56,963
E tem um imbecil que concordou com tudo.
291
00:22:04,123 --> 00:22:06,043
Vou demorar, mas pode esperar aqui.
292
00:22:31,203 --> 00:22:33,203
RESTAURANTE
293
00:23:01,123 --> 00:23:02,403
Em um bistrô em Rågsved?
294
00:23:05,403 --> 00:23:08,003
- Por que está aqui, Daniel?
- Acho que devemos conversar.
295
00:23:08,083 --> 00:23:10,283
Agora? Quando eu tenho um show?
296
00:23:13,123 --> 00:23:18,003
Não me importo que outros protestem.
Mas você, Bobbi, me conhece.
297
00:23:19,043 --> 00:23:22,403
Por isso me juntei a eles.
Se não conhece alguém, não será ouvido.
298
00:23:22,483 --> 00:23:24,563
Mas o que você quer que eu escute?
299
00:23:24,643 --> 00:23:26,883
Pessoas que se recusam a aceitar
que o mundo mudou?
300
00:23:26,963 --> 00:23:31,163
Nada mudou! É a porra de um pesadelo.
301
00:23:32,323 --> 00:23:36,603
Talvez você não tenha entendido
como aproveitar ao máximo o Spotify.
302
00:23:36,683 --> 00:23:40,163
- Por favor, não faça isso.
- Me escute. Só vou dizer uma coisa.
303
00:23:40,243 --> 00:23:45,723
Se deixar… vou te mostrar
como aproveitar ao máximo o Spotify.
304
00:23:45,803 --> 00:23:51,283
E depois? Também vai contar aos outros
1,5 milhão de artistas seus segredos?
305
00:23:51,363 --> 00:23:56,043
Se lembra como era? Disse que o Pirate Bay
faz upload de todas as suas músicas.
306
00:23:56,123 --> 00:24:00,843
Devemos ser gratos que eles não estão
nos roubando como há 15 anos?
307
00:24:00,923 --> 00:24:03,083
Não é isso que quero dizer.
308
00:24:03,163 --> 00:24:05,163
Você está falando da sua jornada…
309
00:24:06,283 --> 00:24:08,003
Mas e a nossa jornada?
310
00:24:08,083 --> 00:24:13,123
Todos os milhões de músicos
que não têm controle dos pagamentos.
311
00:24:13,203 --> 00:24:15,603
Não é minha responsabilidade
a carreira de todos os artistas.
312
00:24:15,683 --> 00:24:20,483
Por que não? Você é a pessoa mais poderosa
na indústria da música agora.
313
00:24:21,243 --> 00:24:24,243
Você é o sistema, e isso é o que queria.
314
00:24:25,243 --> 00:24:29,283
Você queria criar
a maior plataforma de música.
315
00:24:30,083 --> 00:24:32,803
- Bobbi, está na hora.
- Certo.
316
00:24:34,403 --> 00:24:37,603
- Lugar legal…
- É uma merda.
317
00:24:37,683 --> 00:24:40,843
Este lugar…
A questão é que ninguém escuta.
318
00:24:43,203 --> 00:24:44,483
Bobbi, me deixe ajudá-la.
319
00:24:45,803 --> 00:24:46,883
Bobbi, vamos.
320
00:24:47,843 --> 00:24:49,643
- Certo.
- Obrigado.
321
00:28:45,683 --> 00:28:47,643
Obrigada por ficar no show.
322
00:28:50,483 --> 00:28:51,323
O que foi?
323
00:28:56,203 --> 00:29:00,523
Entendo que você quer que eu…
mude o Spotify.
324
00:29:02,283 --> 00:29:07,043
Mas as mudanças que quer que eu faça…
seriam nossa ruína.
325
00:29:07,123 --> 00:29:08,763
Não precisa ser assim.
326
00:29:11,763 --> 00:29:13,283
Você tem suas músicas, Bobbi…
327
00:29:14,203 --> 00:29:18,483
Sua música… É o que o Spotify é para mim.
328
00:29:20,003 --> 00:29:21,883
Tudo o que sou faz parte disso.
329
00:29:25,683 --> 00:29:28,443
E não importa o que você diga…
330
00:29:29,243 --> 00:29:32,403
Nunca vou deixar ninguém tirar
isso de mim.
331
00:30:09,043 --> 00:30:10,563
Meu nome é Bobbi Thomasson.
332
00:30:11,643 --> 00:30:14,123
Sou música profissional.
333
00:30:15,483 --> 00:30:16,803
Risque o Disco.
334
00:30:16,883 --> 00:30:18,483
Em todas as gerações,
há vencedores e perdedores.
335
00:30:18,563 --> 00:30:19,923
As pessoas dizem que é assim.
336
00:30:20,003 --> 00:30:24,603
Mas reconhecemos a diferença
entre mudança e exploração.
337
00:30:24,683 --> 00:30:26,643
Escrevo isso hoje como líder global
de um grupo de músicos chamado
338
00:30:26,723 --> 00:30:27,963
"Risque o Disco".
339
00:30:28,043 --> 00:30:30,283
…está se espalhando pelo mundo.
340
00:30:30,363 --> 00:30:33,163
A artista sueca Bobbi Thomasson…
341
00:30:33,243 --> 00:30:34,443
URGENTE - PROTESTOS NA EUROPA
MILHARES DE MÚSICOS MARCHANDO
342
00:30:35,443 --> 00:30:37,123
A MAIOR REUNIÃO DE MÚSICOS E FÃS
ATÉ HOJE EM PARIS
343
00:30:40,083 --> 00:30:41,603
AO VIVO: BOBBI DIZ "RISQUE O DISCO"!
344
00:30:45,003 --> 00:30:47,483
RISQUE O DISCO: PORTA-VOZ BOBBI THOMANSSON
AUMENTOU A FAMA DA SUPERNOVA
345
00:30:47,563 --> 00:30:53,763
Risque o disco.
346
00:31:08,123 --> 00:31:09,443
Isso é besteira.
347
00:31:10,043 --> 00:31:12,763
Você sabe que só nos trouxeram aqui
para nos humilhar.
348
00:31:12,843 --> 00:31:14,723
O objetivo do Senado dos EUA
é nos humilhar.
349
00:31:14,803 --> 00:31:16,923
Eu não deveria estar aqui.
Não sou americano.
350
00:31:17,003 --> 00:31:18,923
Daniel, você precisa entender.
351
00:31:20,443 --> 00:31:23,043
Sabe o que é isso? É teatro.
352
00:31:23,123 --> 00:31:25,203
Você é o CEO, Daniel.
353
00:31:25,283 --> 00:31:26,923
Você administra a empresa.
354
00:31:27,003 --> 00:31:30,003
Se perdermos esse argumento
na frente do comitê,
355
00:31:30,083 --> 00:31:34,803
todo o negócio pode acabar,
então, por favor, não resista.
356
00:31:35,643 --> 00:31:41,083
Viu? Foco. Fique calmo e responda
com calma tudo o que perguntarem.
357
00:31:43,523 --> 00:31:44,643
Chegamos.
358
00:31:50,683 --> 00:31:52,443
Que tipo de poder esse comitê tem?
359
00:31:52,523 --> 00:31:54,923
Do tipo que pode recomendar
o preço fixo de um stream,
360
00:31:55,003 --> 00:31:58,003
regular tudo e destruir
nosso modelo de negócios.
361
00:31:58,083 --> 00:32:02,203
Precisa se concentrar na senadora Landy.
É a audiência dela. Ela insistiu.
362
00:32:02,283 --> 00:32:04,403
Ela apostou tudo nisso.
Não a deixe vencer.
363
00:32:04,483 --> 00:32:05,323
Daniel?
364
00:32:11,203 --> 00:32:14,203
Que porra ela está fazendo aqui?
365
00:32:14,283 --> 00:32:16,123
Esqueça-a. Ela é irrelevante.
366
00:32:16,203 --> 00:32:18,843
Está aqui como representante
ou algo assim. Quem se importa?
367
00:32:20,363 --> 00:32:21,763
Você tem que calar Lanley.
368
00:32:21,843 --> 00:32:23,043
E os outros caras?
369
00:32:23,123 --> 00:32:26,963
Mantenha-os envolvidos. Contanto que façam
contato visual com você, estamos bem.
370
00:32:27,043 --> 00:32:29,963
Assim que começarem a evitar seu olhar,
estamos fodidos. E Daniel…
371
00:32:31,163 --> 00:32:32,203
você consegue.
372
00:32:32,923 --> 00:32:35,883
Você jura dizer a verdade,
somente a verdade, nada além da verdade,
373
00:32:35,963 --> 00:32:37,283
- em nome de Deus?
- Juro.
374
00:32:47,283 --> 00:32:49,643
Você poderia se identificar para o comitê?
375
00:32:50,763 --> 00:32:54,363
Meu nome é Daniel Ek
e sou o CEO e cofundador do Spotify.
376
00:32:54,443 --> 00:32:59,443
Sr. Ek, você descreveu
antes a missão do Spotify como:
377
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
"Liberar o potencial
da criatividade humana,
378
00:33:03,163 --> 00:33:08,603
e para isso, dar a um milhão de artistas
a oportunidade de viver da arte."
379
00:33:08,683 --> 00:33:09,683
Sim.
380
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
Como está seu progresso em relação a isso?
381
00:33:12,323 --> 00:33:16,923
Ótimo. Nossos principais artistas
que podem se sustentar com os streams
382
00:33:17,003 --> 00:33:20,803
dobrou nos últimos três anos
e triplicou desde 2015.
383
00:33:21,443 --> 00:33:22,923
Isso é impressionante…
384
00:33:23,003 --> 00:33:26,363
Então, na sua taxa de crescimento atual,
385
00:33:26,443 --> 00:33:31,123
atingiria esse número de um milhão em…
pouco menos de 75 anos?
386
00:33:34,843 --> 00:33:38,323
Seu modelo de negócios
não funciona para músicos, não é?
387
00:33:38,403 --> 00:33:39,843
Isso não é verdade.
388
00:33:39,923 --> 00:33:44,043
Quais são os ganhos médios de um artista
que não está nesse nível?
389
00:33:44,723 --> 00:33:47,603
O número de artistas muda muito rápido
para nós.
390
00:33:47,683 --> 00:33:52,083
Sr. Ek, a partir dos seus próprios dados,
posso ver aqui que o número é…
391
00:33:52,163 --> 00:33:54,003
12 dólares por mês.
392
00:33:55,803 --> 00:33:58,883
- Você poderia viver disso?
- Esse número não foi confirmado.
393
00:33:58,963 --> 00:34:00,883
Foi tirado dos seus resultados.
394
00:34:01,683 --> 00:34:04,683
Com licença, Sra. Presidente. Sr. Ek…
395
00:34:05,643 --> 00:34:09,523
Não é verdade que o Spotify
é só uma plataforma entre muitas?
396
00:34:09,603 --> 00:34:12,483
Sim, correto.
O Spotify é uma plataforma entre muitas,
397
00:34:12,563 --> 00:34:15,323
e os artistas têm várias plataformas
para obter renda.
398
00:34:15,403 --> 00:34:17,923
Não é justo colocar tudo isso no Spotify.
399
00:34:19,202 --> 00:34:22,523
Qual porcentagem do mercado de streaming
o Spotify controla?
400
00:34:22,603 --> 00:34:24,483
Acredito que em torno de 25%, senadora.
401
00:34:24,563 --> 00:34:28,523
Você controla
quase 45% do mercado dos EUA sozinho.
402
00:34:28,603 --> 00:34:32,202
Em alguns países,
sua participação chega a 60%.
403
00:34:32,803 --> 00:34:36,883
Cinco vezes mais usuários
do que seu rival mais próximo.
404
00:34:37,682 --> 00:34:41,043
Para todos os efeitos…
você é um monopólio.
405
00:34:41,762 --> 00:34:42,682
Não somos.
406
00:34:42,762 --> 00:34:45,963
Nenhum artista pode sair
da sua plataforma,
407
00:34:46,043 --> 00:34:49,803
nenhum artista pode arriscar perder
a exposição ao seu público.
408
00:34:49,883 --> 00:34:55,123
Você controla o streaming
e o destino dos músicos.
409
00:34:57,722 --> 00:35:01,563
Lamento, senadora. Era uma pergunta ou…
410
00:35:05,043 --> 00:35:08,563
Acredita que o tamanho
do seu modelo de negócios
411
00:35:08,643 --> 00:35:10,243
cria problemas para os artistas?
412
00:35:10,523 --> 00:35:14,323
O Spotify é sobre fazer parceria
com o artista,
413
00:35:14,403 --> 00:35:18,163
construir a indústria da música com eles
criando um futuro juntos.
414
00:35:18,243 --> 00:35:21,723
Quando o Copyright Royalty Board
concedeu aos compositores
415
00:35:21,803 --> 00:35:26,483
o primeiro aumento em quase 50 anos,
como o Spotify reagiu?
416
00:35:28,963 --> 00:35:31,563
- Pedimos esclarecimentos.
- Pediram esclarecimentos?
417
00:35:32,363 --> 00:35:35,923
Você os levou ao tribunal.
Você apresentou um recurso contra eles
418
00:35:36,003 --> 00:35:40,203
e conseguiu que os advogados pedissem
uma redução no que eles recebem.
419
00:35:40,283 --> 00:35:43,723
Parece uma empresa que apoia artistas?
420
00:35:43,803 --> 00:35:46,363
Parece uma empresa
que tem uma abordagem própria,
421
00:35:46,443 --> 00:35:48,523
mas apoiamos compositores.
422
00:35:48,603 --> 00:35:51,883
Fazemos parceria com eles,
nós os defendemos.
423
00:35:51,963 --> 00:35:56,763
Sr. Ek, você usa seu tamanho e orçamento
de marketing para silenciar seus críticos.
424
00:35:57,323 --> 00:36:01,843
Em todas as oportunidades,
faz tudo o que pode para reduzir
425
00:36:01,923 --> 00:36:04,443
a parte que paga aos músicos.
426
00:36:05,163 --> 00:36:08,323
Não acha que tem uma responsabilidade
para com essas pessoas?
427
00:36:08,403 --> 00:36:11,283
Acredito que os músicos precisam entender
428
00:36:11,363 --> 00:36:13,163
que sou o melhor amigo que eles têm.
429
00:36:13,243 --> 00:36:15,203
Sou o único que não mente para eles.
430
00:36:15,283 --> 00:36:18,443
Sou o único que é honesto sobre o fato
de que não podemos regredir,
431
00:36:18,523 --> 00:36:23,363
é uma indústria completamente nova,
com novas regras e novos princípios.
432
00:36:23,443 --> 00:36:26,283
Sou aquele que trabalha dia e noite
para criar as oportunidades
433
00:36:26,363 --> 00:36:28,323
que eles precisam
para realizar seus sonhos.
434
00:36:33,083 --> 00:36:35,123
O que é o Discovery Max?
435
00:36:40,283 --> 00:36:42,603
O Discovery Max é um exemplo perfeito.
436
00:36:42,683 --> 00:36:44,883
É um serviço que ajuda os artistas.
437
00:36:44,963 --> 00:36:46,923
Discovery Max é um serviço
438
00:36:47,003 --> 00:36:50,883
no qual você recebe uma fatia maior
dos royalties do artista e,
439
00:36:50,963 --> 00:36:54,163
em troca, oferece uma divulgação extra.
440
00:36:54,243 --> 00:36:58,563
O Discovery Max é uma troca
entre o Spotify e o artista.
441
00:36:58,643 --> 00:37:02,923
É um jabá da indústria da música,
e tem que parar.
442
00:37:03,003 --> 00:37:04,883
Isso não passa de retórica, Sr. Ek.
443
00:37:04,963 --> 00:37:08,523
Você reduz os royalties do artista e,
em troca, viola as regras.
444
00:37:08,603 --> 00:37:10,363
Não violamos nada.
445
00:37:10,443 --> 00:37:15,243
As grandes gravadoras têm quase 20%
do Spotify, não é?
446
00:37:15,323 --> 00:37:18,923
É possível. É em torno desse número, sim.
447
00:37:19,003 --> 00:37:22,523
Então, os músicos estão nas gravadoras,
448
00:37:22,603 --> 00:37:28,243
que têm parte do Spotify, o Spotify decide
quais músicos são divulgados,
449
00:37:28,323 --> 00:37:33,683
e então a receita dos streams vai direto
para as gravadoras.
450
00:37:33,763 --> 00:37:36,163
Que parte disso não parece cartel?
451
00:37:38,563 --> 00:37:40,043
Não somos um cartel.
452
00:37:40,123 --> 00:37:41,443
Você controla o mercado.
453
00:37:41,883 --> 00:37:44,363
Você se junta com os fornecedores.
454
00:37:44,443 --> 00:37:48,923
E então, a cada vez,
você usa seu alcance e sua tecnologia
455
00:37:49,003 --> 00:37:51,443
para reduzir a parcela
que paga aos músicos,
456
00:37:51,923 --> 00:37:53,643
pessoas que dependem de você
457
00:37:53,723 --> 00:37:55,763
e da sua plataforma
para ganhar um salário mínimo.
458
00:37:55,843 --> 00:37:59,363
Pode me dizer em qual outra parte do mundo
459
00:37:59,443 --> 00:38:01,403
isso seria aceitável?
460
00:38:04,843 --> 00:38:08,723
Há muitos comentários negativos.
A palavra "cartel" parece que pegou.
461
00:38:08,803 --> 00:38:10,923
São algumas vozes nas redes sociais,
nada para…
462
00:38:13,803 --> 00:38:17,083
Vamos torcer para que a pressionem
como o pressionaram.
463
00:38:22,483 --> 00:38:25,483
Você poderia se identificar para o comitê?
464
00:38:26,403 --> 00:38:28,243
Meu nome é Bobbi Thomasson.
465
00:38:28,323 --> 00:38:30,283
Eu sou música, mas estou aqui hoje
466
00:38:30,363 --> 00:38:34,803
como líder global de um grupo de músicos
chamado "Risque o Disco".
467
00:38:34,883 --> 00:38:37,163
É um grupo de defesa dos músicos?
468
00:38:37,243 --> 00:38:38,723
Correto.
469
00:38:38,803 --> 00:38:40,123
E o que está defendendo?
470
00:38:41,363 --> 00:38:44,603
Quando nossa música é usada,
quando é transmitida,
471
00:38:44,683 --> 00:38:49,443
argumentamos que os músicos merecem
receber um valor fixo por stream.
472
00:38:50,723 --> 00:38:53,563
E queremos
que isso seja reconhecido por lei.
473
00:38:53,643 --> 00:38:57,523
Todos gostaríamos de receber mais,
mas não significa que podemos mudar a lei.
474
00:39:00,483 --> 00:39:03,283
Os músicos pressionaram os streamers
por uma parte decente,
475
00:39:03,363 --> 00:39:06,683
mas só conseguimos promessas.
Precisamos de uma lei.
476
00:39:07,923 --> 00:39:11,443
Em cada geração,
há vencedores e perdedores.
477
00:39:11,523 --> 00:39:13,923
E as pessoas dizem que é assim mesmo.
478
00:39:14,003 --> 00:39:17,003
Mas este Senado sempre soube
reconhecer a diferença
479
00:39:17,083 --> 00:39:19,643
entre mudança e exploração.
480
00:39:20,923 --> 00:39:23,323
Srta. Thomasson, com todo o respeito,
481
00:39:23,403 --> 00:39:28,843
você não é trabalhadora essencial,
é musicista e escolheu isso.
482
00:39:28,923 --> 00:39:32,243
O senhor quer que os músicos aceitem
que a música é preciosa,
483
00:39:32,323 --> 00:39:33,963
mas que eles não sejam?
484
00:39:34,043 --> 00:39:36,563
- Não foi o que eu disse.
- Foi o que disse.
485
00:39:36,643 --> 00:39:38,843
É o que todo mundo sempre diz.
486
00:39:38,923 --> 00:39:40,723
Mas para aproveitar algo,
487
00:39:40,803 --> 00:39:44,163
não pode ignorar
as condições em que foi feito.
488
00:39:44,243 --> 00:39:46,643
O Spotify é só uma plataforma.
489
00:39:47,883 --> 00:39:52,043
O Spotify faz um produto
para milhões de telefones e computadores,
490
00:39:52,123 --> 00:39:53,603
como uma fábrica,
491
00:39:53,683 --> 00:39:56,963
e os trabalhadores que fornecem
esse produto são músicos.
492
00:39:57,043 --> 00:40:00,803
O Spotify sempre nos diz o quanto devemos
ser gratos por essa exposição,
493
00:40:00,883 --> 00:40:05,123
mas estou aqui para dizer
que curtidas não pagam contas.
494
00:40:05,203 --> 00:40:07,643
Não nos importamos
com quantas análises você cria,
495
00:40:07,723 --> 00:40:09,363
de quantas maneiras diferentes diz
496
00:40:09,443 --> 00:40:12,203
que temos mais ouvintes
em Boston do que em Estocolmo.
497
00:40:13,083 --> 00:40:16,883
Quando nosso trabalho é usado,
queremos ser pagos.
498
00:40:16,963 --> 00:40:19,163
Por que isso é assunto do Senado?
499
00:40:19,243 --> 00:40:22,643
Por que não é para o mercado?
Ou para o consumidor?
500
00:40:22,723 --> 00:40:24,923
Porque, em 1938,
501
00:40:25,003 --> 00:40:29,163
o Senado instituiu um salário mínimo
estatutário para os empregados
502
00:40:29,243 --> 00:40:32,003
das novas indústrias siderúrgicas
e petrolíferas.
503
00:40:32,083 --> 00:40:34,083
Os senadores viram
que o mundo havia mudado.
504
00:40:35,203 --> 00:40:37,043
Uma nova lei era necessária.
505
00:40:38,163 --> 00:40:41,083
Esse salário mínimo parece óbvio agora.
506
00:40:41,163 --> 00:40:42,563
Mas os patrões revidaram.
507
00:40:43,483 --> 00:40:48,523
Os legisladores tinham que ver
que as petrolíferas tinham poder demais.
508
00:40:48,603 --> 00:40:54,483
É exatamente onde estamos hoje.
Trata-se dos grandes monopólios de hoje.
509
00:40:55,323 --> 00:40:58,643
E se temos a coragem de ver que os músicos
510
00:40:58,723 --> 00:41:02,203
não são diferentes dos trabalhadores
do petróleo e do aço.
511
00:41:02,963 --> 00:41:05,203
Merecemos os mesmos direitos…
512
00:41:06,003 --> 00:41:10,523
o mesmo reconhecimento…
E até que reconheçamos isso…
513
00:41:10,603 --> 00:41:14,203
o streaming será sempre exploração.
514
00:41:17,563 --> 00:41:21,363
Ridículo. Exploração? A lei?
Quem diabos ela pensa que é?
515
00:41:21,443 --> 00:41:24,283
Ela é alguém que sabe
que tem o apoio de vários senadores.
516
00:41:24,363 --> 00:41:26,883
E daí se ela fizer isso?
Fazemos também. Nós temos…
517
00:41:26,963 --> 00:41:30,923
Lobistas. Nós temos influência.
Não vá falar com ela, Daniel.
518
00:41:31,003 --> 00:41:35,643
Não posso mais ignorá-la. Fique calmo.
519
00:41:51,523 --> 00:41:52,403
Oi.
520
00:41:54,123 --> 00:41:55,043
Oi.
521
00:42:00,043 --> 00:42:04,283
Você foi impressionante.
522
00:42:04,963 --> 00:42:08,003
- Sei que não quis dizer isso.
- Pois é, infelizmente quis.
523
00:42:08,723 --> 00:42:10,283
Sou só a mensageira.
524
00:42:11,203 --> 00:42:14,003
Mas a mensagem, Bobbi,
você não pode estar falando sério.
525
00:42:14,083 --> 00:42:15,683
Exploração?
526
00:42:15,763 --> 00:42:17,923
Você compara o Spotify a uma petrolífera.
527
00:42:18,003 --> 00:42:20,283
Lembro do que você disse no começo…
528
00:42:21,203 --> 00:42:24,723
Eu me lembro da sua promessa
de que todos se beneficiariam do Spotify.
529
00:42:27,923 --> 00:42:29,043
Pense sobre isso.
530
00:42:35,643 --> 00:42:37,723
- Daniel.
- Sim?
531
00:42:37,803 --> 00:42:39,843
- Feito.
- O que foi feito?
532
00:42:39,923 --> 00:42:45,963
Falei com o banco, e concordaram.
Outro bilhão. Você conseguiu o empréstimo.
533
00:42:47,563 --> 00:42:48,763
Certo…
534
00:42:52,883 --> 00:42:54,563
O que fazemos com tudo isso?
535
00:42:54,643 --> 00:42:57,323
Acha que o banco se importa
536
00:42:57,603 --> 00:43:00,123
com o que um bando de ativistas
ou senadores pensa?
537
00:43:00,523 --> 00:43:04,763
Em todo esse caos,
eles só ouviram uma coisa: 45%.
538
00:43:05,443 --> 00:43:07,923
Você controla o mercado.
Só se importam com isso.
539
00:43:11,083 --> 00:43:12,003
O que você acha?
540
00:43:14,283 --> 00:43:15,123
Talvez tenha razão.
541
00:43:15,723 --> 00:43:19,843
Posso ter estado na política
por muito tempo.
542
00:43:21,123 --> 00:43:24,443
Mas escute… É o último empréstimo
que podemos pegar.
543
00:43:24,523 --> 00:43:26,483
Você tem que criar o modelo de negócios.
544
00:43:26,563 --> 00:43:29,083
Se não puder, não pegue o dinheiro.
545
00:43:31,643 --> 00:43:32,563
Obrigado.
546
00:43:34,523 --> 00:43:35,563
Você está bem?
547
00:43:37,443 --> 00:43:38,843
Viu aonde Bobbi foi?
548
00:44:03,283 --> 00:44:05,603
Sabe do que eu mais me arrependo
no Spotify?
549
00:44:07,003 --> 00:44:09,803
Não ter abandonado as negociações.
550
00:44:10,803 --> 00:44:16,043
Quando nos sentamos
nas primeiras conversas sobre os direitos…
551
00:44:17,003 --> 00:44:20,203
Eu deveria ter dito: "Este é o futuro.
552
00:44:21,403 --> 00:44:24,443
Se quer fazer parte disso,
tem que ser nos nossos termos."
553
00:44:25,563 --> 00:44:27,763
Teria sido lindo.
554
00:44:28,563 --> 00:44:32,083
Você está dizendo que tudo vai melhorar…
555
00:44:32,163 --> 00:44:34,603
se ouvir ainda menos as outras pessoas?
556
00:44:38,843 --> 00:44:39,883
Sim.
557
00:45:03,283 --> 00:45:07,203
Pessoal! Foi a nossa última cena!
558
00:45:30,483 --> 00:45:32,123
INSPIRADO NO ROMANCE "SPOTIFY UNTOLD"
559
00:46:58,003 --> 00:47:00,923
Legendas: Danielle Negredo