1
00:01:26,688 --> 00:01:29,289
Alrighty, we're
gearin' up to ring in
the New Year
2
00:01:29,323 --> 00:01:33,493
here at Snow Falls'
top-rated radio station
for the past 13 years in a row,
3
00:01:33,528 --> 00:01:37,397
and we wanna hear all
about your past, present,
and future New Year's Eves.
4
00:01:37,431 --> 00:01:40,400
Call in
with your wild
and craziest stories
5
00:01:40,434 --> 00:01:45,305
for a chance to win tickets
to the world-famous
Snow Falls Ski Resort.
6
00:01:45,339 --> 00:01:48,676
Following a tragic plane crash
in the East Hills area,
7
00:01:48,710 --> 00:01:50,310
we're still awaiting
information
8
00:01:50,344 --> 00:01:53,514
on how many passengers
were on board the aircraft,
9
00:01:53,548 --> 00:01:55,817
but it is believed
to be weather-related.
10
00:01:55,850 --> 00:01:58,553
...the highly
contagious SARS-like virus
11
00:01:58,586 --> 00:02:00,922
seems to be spreading
rapidly overseas.
12
00:02:00,955 --> 00:02:02,857
On the--
13
00:02:09,463 --> 00:02:12,834
I thought you said
you weren't gonna study
at the cabin.
14
00:02:12,867 --> 00:02:16,704
We agreed I wouldn't
study at the cabin,
not in the car.
15
00:02:18,840 --> 00:02:21,308
Hey, how much longer?
16
00:02:21,341 --> 00:02:24,344
- GPS says 15 minutes.
- Thank God.
17
00:02:29,884 --> 00:02:34,656
You know, not to be
the mom of the group, but...
18
00:02:34,689 --> 00:02:38,458
that's really dangerous
if we wrecked.
19
00:02:38,492 --> 00:02:41,194
Em, you're so paranoid.
20
00:02:41,228 --> 00:02:43,330
Yeah, well, Kit refuses
to wear a seatbelt,
21
00:02:43,363 --> 00:02:45,198
which I think is worse.
22
00:02:45,232 --> 00:02:48,569
Well, I'm sorry that I like
to live on the edge, okay?
23
00:02:48,603 --> 00:02:52,707
- Plus, it's natural
selection, so...
- Natural selection.
24
00:02:52,740 --> 00:02:54,809
I mean, people need
organ donors.
Right, Eden?
25
00:03:25,707 --> 00:03:28,876
Damn, River. Is this
your family's second home?
26
00:03:28,910 --> 00:03:32,613
Uh, third, if you count
the one we built
in Martha's Vineyard.
27
00:03:35,783 --> 00:03:37,284
Jesus.
28
00:03:43,024 --> 00:03:45,727
Andy, you might wanna
sit down for this.
29
00:03:45,760 --> 00:03:47,095
There's, uh, no signal.
30
00:03:47,128 --> 00:03:50,330
Uh, you can sometimes get
service up on the hill,
but it's spotty.
31
00:03:55,335 --> 00:03:58,639
Quiet. It's what we came
here for, right?
32
00:04:05,046 --> 00:04:07,682
- Is there any Wi-Fi?
- Put those on the fridge.
33
00:04:07,715 --> 00:04:11,052
Uh, okay, so two bedrooms
downstairs, three upstairs,
34
00:04:11,085 --> 00:04:12,954
and you guys can fight
over the ones that you want,
35
00:04:12,987 --> 00:04:15,723
and Eden gets the master.
36
00:04:15,757 --> 00:04:17,324
Thanks.
37
00:05:06,473 --> 00:05:08,609
Hey, neighbor.
38
00:05:08,643 --> 00:05:10,645
I'm takin' the room
across the hall.
39
00:05:10,678 --> 00:05:12,613
Mm-hmm. Mm-hmm.
40
00:05:12,647 --> 00:05:15,516
Shot o'clock!
Kitchen, in five minutes!
41
00:05:22,890 --> 00:05:25,593
Hey, guys! I got
a little service after all.
42
00:05:27,128 --> 00:05:28,062
Oh.
43
00:05:29,564 --> 00:05:31,532
Hey, son, did you make it
there safe?
44
00:05:31,566 --> 00:05:33,466
Just walked in.
45
00:05:33,501 --> 00:05:35,503
Uh, can you--
can you hear me?
46
00:05:35,536 --> 00:05:37,370
The-- the connection's weak.
47
00:05:37,404 --> 00:05:39,073
- There safe?
- Um, uh, yeah,
there you go.
48
00:05:39,106 --> 00:05:40,775
Now, I know I don't need
to remind you,
49
00:05:40,808 --> 00:05:42,109
but take care
of the place,
all right?
50
00:05:42,143 --> 00:05:43,911
The antiques.
51
00:05:43,945 --> 00:05:46,080
And those are
some of your mother's
best dishes,
52
00:05:46,113 --> 00:05:49,482
so did you buy
the paper plates
I asked you to?
53
00:05:49,517 --> 00:05:53,020
- Yes.
- Good.
54
00:05:53,054 --> 00:05:54,555
And make sure
you tell everyone,
55
00:05:54,589 --> 00:05:55,890
no traipsing around the house
56
00:05:55,923 --> 00:05:58,659
after they get out
of the hot tub
before they've toweled off.
57
00:05:58,693 --> 00:06:00,460
- I know, it's cold,
but guess what?
58
00:06:00,493 --> 00:06:02,096
I spent a lot of money
on those floors, so...
59
00:06:03,965 --> 00:06:07,101
God, yes, Sheila!
I just told him
what you told me.
60
00:06:09,871 --> 00:06:12,740
Uh, just be really careful
with the plates, okay?
61
00:06:12,773 --> 00:06:15,442
I promise I've got
it all under control.
62
00:06:15,475 --> 00:06:18,045
All right, have fun.
Happy New Year.
63
00:06:19,714 --> 00:06:21,381
Dad? Hello?
64
00:06:22,650 --> 00:06:24,352
And we're out.
65
00:06:29,657 --> 00:06:31,692
I think I ate something.
66
00:06:31,726 --> 00:06:34,695
You're fine, babe.
Look, you always do this.
67
00:06:34,729 --> 00:06:37,832
I just don't wanna be sick
for the entire trip,
you know?
68
00:06:37,865 --> 00:06:39,800
It's in your head,
you hypochondriac.
69
00:06:39,834 --> 00:06:41,702
Just relax!
70
00:06:44,906 --> 00:06:46,674
- Oh, this will do nicely.
- Oh, wow.
71
00:06:46,707 --> 00:06:47,942
How romantic.
72
00:06:47,975 --> 00:06:50,578
Okay, yeah, no.
We're gonna-- I don't--
fucking gonna do that.
73
00:06:50,611 --> 00:06:52,146
Oh.
74
00:06:54,215 --> 00:06:56,150
Break it in later.
75
00:07:02,089 --> 00:07:06,426
Alrighty, my friends.
I would like
to make a toast.
76
00:07:07,628 --> 00:07:09,096
Dude, careful.
77
00:07:09,130 --> 00:07:11,632
- Sorry. So...
- Floor, please.
78
00:07:11,666 --> 00:07:12,900
Okay.
79
00:07:12,934 --> 00:07:15,870
Without further ado...
80
00:07:15,903 --> 00:07:17,738
let's get fucked up!
81
00:07:17,772 --> 00:07:19,674
- Whoo!
- Oh, cheers.
82
00:07:19,707 --> 00:07:21,175
Okay. Oh.
83
00:07:21,208 --> 00:07:23,544
Cheers.
84
00:07:23,577 --> 00:07:25,546
Mm.
85
00:07:25,579 --> 00:07:27,548
Ooh! Ooh!
86
00:07:27,581 --> 00:07:28,849
- Another?
- Nuh-uh.
87
00:07:28,883 --> 00:07:30,551
- Let's do it, let's do it.
- Here we go.
88
00:07:40,161 --> 00:07:41,395
What the hell is that?
89
00:07:41,429 --> 00:07:43,998
I am building
the best snowman
you've ever seen.
90
00:07:44,031 --> 00:07:46,200
That is
a very interesting snowman.
91
00:07:46,233 --> 00:07:47,501
Well, I'm not done yet.
92
00:07:48,336 --> 00:07:50,171
- Dude, watch it!
Come on!
93
00:07:50,204 --> 00:07:52,773
Man, I don't want snow
on my face. Dude,
I have asthma, seriously.
94
00:07:52,807 --> 00:07:54,141
Shut up.
95
00:07:54,175 --> 00:07:55,910
All right, fine,
I have no choice then.
96
00:07:55,943 --> 00:07:57,278
Okay, I hope this is
good content for you.
97
00:07:57,311 --> 00:07:59,580
- Come on.
- Are you really
gonna film this now?
98
00:07:59,613 --> 00:08:00,715
Oh.
Shit. Hey!
99
00:08:00,748 --> 00:08:02,583
- All right,
get the shot you want.
- Dude, my phone.
100
00:08:02,616 --> 00:08:04,051
- Here-- Point it this way.
- Calm down.
101
00:08:04,085 --> 00:08:06,787
What? Hey!
102
00:08:07,855 --> 00:08:10,257
- Can I please
finish my snowman?
- Fine.
103
00:08:19,900 --> 00:08:22,203
- Hey.
- Yeah?
104
00:08:23,070 --> 00:08:27,908
I'm-- I'm really sorry
I didn't make it
to the funeral.
105
00:08:27,942 --> 00:08:28,809
Don't worry about it.
106
00:08:29,477 --> 00:08:34,048
- No, I should--
I should have been there.
- Hey, really, it's okay.
107
00:08:34,081 --> 00:08:36,951
Nobody ever knows
what to say.
108
00:08:36,984 --> 00:08:40,254
Honestly, I don't even know
what I want them to say.
109
00:08:40,287 --> 00:08:41,689
Doesn't change anything.
110
00:08:44,358 --> 00:08:46,594
- Canonball! Whoo!
- What? Oh!
111
00:08:47,695 --> 00:08:50,798
You guys, I'm kidding.
112
00:08:51,999 --> 00:08:53,567
The towels.
Don't lose them.
113
00:08:53,601 --> 00:08:54,869
- Oh, my God.
- Okay, Dad.
114
00:08:54,902 --> 00:08:56,237
- Are you okay?
- Yeah.
115
00:08:58,606 --> 00:09:00,908
- You guys were joking.
- Calm down. Oh.
116
00:09:02,076 --> 00:09:04,812
- Yeah.
- Wow. Wow!
117
00:09:12,053 --> 00:09:14,622
Coasters, please,
you know?
118
00:09:14,655 --> 00:09:17,258
Okay.
Dude, chill, okay?
119
00:09:17,291 --> 00:09:18,793
You're probably,
like, one of those weirdos
120
00:09:18,826 --> 00:09:21,062
who wears, like, two condoms
or something.
121
00:09:21,095 --> 00:09:22,596
If he ever had any sex.
122
00:09:22,630 --> 00:09:25,032
Very true.
123
00:09:25,066 --> 00:09:26,967
But we know he only has
eyes for one girl.
124
00:09:28,169 --> 00:09:30,337
She's my best friend.
125
00:09:30,371 --> 00:09:32,239
Okay. Keep
tellin' yourself that.
126
00:09:41,916 --> 00:09:44,118
Dude, disconnect.
127
00:09:44,151 --> 00:09:47,354
Hey! Look, I have
11k followers now.
128
00:09:47,388 --> 00:09:49,657
And only like a third
of them were bought.
129
00:09:49,690 --> 00:09:52,893
People expect to hear from me.
130
00:09:54,328 --> 00:09:56,797
Uh, Jace, that bastard.
131
00:10:01,869 --> 00:10:03,304
- There he is.
- Hey.
132
00:10:03,337 --> 00:10:07,174
Um, excuse me, I didn't ask
to be scheduled
on New Year's Eve.
133
00:10:07,208 --> 00:10:09,810
Yeah, no one's
making you work.
134
00:10:09,844 --> 00:10:12,313
First of all, you know,
I don't really like camping
135
00:10:12,346 --> 00:10:16,884
and secondly, the amount
of drunk tips I'm gonna
make tonight? Worth it.
136
00:10:16,917 --> 00:10:19,220
Plus, I heard there's, like,
a big storm headed your way.
137
00:10:19,253 --> 00:10:20,988
If I got stuck there
for an extra day,
138
00:10:21,021 --> 00:10:22,756
I would be fired for sure.
139
00:10:22,790 --> 00:10:25,092
I just think that you
don't wanna admit
you have FOMO.
140
00:10:25,126 --> 00:10:26,660
I cannot confirm nor deny.
141
00:10:27,761 --> 00:10:29,363
Hey, Eden, where you at?
142
00:10:32,032 --> 00:10:33,300
Hey, Jace.
143
00:10:33,334 --> 00:10:35,336
- A round on me
when you get back, okay?
- Sounds good.
144
00:10:35,369 --> 00:10:38,372
All right,
you guys have fun.
145
00:10:38,973 --> 00:10:42,042
I wish I was there,
but I will see you back here
146
00:10:42,076 --> 00:10:45,846
whenever the snow gods
will it to be so, okay?
147
00:10:45,880 --> 00:10:48,048
Don't drink too much.
148
00:10:48,082 --> 00:10:49,316
Or do, I don't care.
149
00:10:50,284 --> 00:10:51,886
- Bye.
- Bye.
150
00:10:53,988 --> 00:10:58,292
Well, on that note,
I say more shots.
151
00:10:58,325 --> 00:11:00,094
Yeah? Yeah? Yeah, yeah.
152
00:11:00,127 --> 00:11:02,730
- More shots.
- More shots.
153
00:11:02,763 --> 00:11:03,964
- Come on.
- Okay.
154
00:11:24,485 --> 00:11:27,021
- Shit! What?
- Oh, I-- shit.
155
00:11:27,054 --> 00:11:29,390
I-- I'm so sorry.
Here, watch the shoes.
156
00:11:29,423 --> 00:11:31,492
Okay, no.
157
00:11:31,526 --> 00:11:33,027
All right, well,
158
00:11:33,060 --> 00:11:36,197
when we get home,
you're buying me a new one.
159
00:11:36,230 --> 00:11:37,865
- Deal.
- Okay.
160
00:11:46,273 --> 00:11:47,975
So what's for dinner?
161
00:11:48,008 --> 00:11:50,010
Stir-fry,
and everyone's helping.
162
00:11:50,044 --> 00:11:51,812
Oh, you want me
to make the "rie"?
163
00:12:01,922 --> 00:12:05,893
Mm. Maybe I'm mixing
too much? I don't know.
164
00:12:05,926 --> 00:12:07,861
I just don't think
it's normal
165
00:12:07,895 --> 00:12:10,130
that my stomach
is always this sensitive.
166
00:12:10,164 --> 00:12:14,168
Em, how many times do we all
have to assure you
that you're fine?
167
00:12:14,201 --> 00:12:16,904
Trust me. Med student.
168
00:12:18,472 --> 00:12:20,374
It's better
than self-diagnosing online.
169
00:12:20,407 --> 00:12:23,277
Em is constantly convincing
herself that she's dying.
170
00:12:23,310 --> 00:12:24,378
I mean, to be fair,
171
00:12:24,411 --> 00:12:27,948
last week all my symptoms
pointed to cancer, so...
172
00:12:31,785 --> 00:12:36,056
I'm sorry, Eden. No, uh,
that was insensitive.
173
00:12:36,090 --> 00:12:39,326
I know
you didn't mean it.
174
00:12:42,196 --> 00:12:44,064
- Shit!
- Oh, what did you--
175
00:12:44,098 --> 00:12:45,332
Let me see.
176
00:12:45,366 --> 00:12:49,236
- Dammit.
- All right.
177
00:12:49,270 --> 00:12:51,539
In my professional opinion,
I think you'll live.
178
00:12:52,973 --> 00:12:55,909
Okay. Well, Em,
let this be
a lesson to you
179
00:12:55,943 --> 00:12:58,212
that men do not belong
in the kitchen.
180
00:12:58,245 --> 00:13:00,080
- Some of them do.
- I'm doin' a great job.
181
00:13:00,114 --> 00:13:03,317
Yes. He did a great--
great job cutting
all of that stuff.
182
00:13:03,350 --> 00:13:05,252
Hmm, okay.
Well, yay.
183
00:13:05,286 --> 00:13:07,488
- He's quite--
kind of really professional.
- You can never.
184
00:13:08,822 --> 00:13:11,125
Okay, guys,
we have eight seconds left
till the ball drops.
185
00:13:11,158 --> 00:13:13,127
Seven, six,
186
00:13:13,160 --> 00:13:16,564
five, four, three...
187
00:13:16,598 --> 00:13:21,435
...two, one.
Happy New Year!
188
00:13:21,468 --> 00:13:24,972
Yes, Happy New Year!
189
00:14:19,561 --> 00:14:23,297
Hey.
You good?
190
00:14:23,330 --> 00:14:24,998
I'm good.
191
00:14:27,000 --> 00:14:30,538
Nothing like New Year's Eve
to remind you of how single
you are.
192
00:14:33,541 --> 00:14:35,876
I wasn't gonna ask,
but, uh...
193
00:14:37,044 --> 00:14:38,646
where's your guy tonight?
194
00:14:38,680 --> 00:14:42,349
Yeah, that guy?
195
00:14:44,084 --> 00:14:46,320
Yeah, what happened to him?
196
00:14:46,353 --> 00:14:48,656
Um...
197
00:14:48,690 --> 00:14:52,192
When my mom got sick,
he bolted, so...
198
00:14:52,226 --> 00:14:53,961
He couldn't deal.
199
00:14:55,496 --> 00:14:57,064
That's--
200
00:14:58,600 --> 00:15:00,334
- That's shitty.
- Yep.
201
00:15:02,570 --> 00:15:06,006
I mean,
thank God for you guys.
202
00:15:06,039 --> 00:15:07,542
Planning all this
just to cheer me up.
203
00:15:08,510 --> 00:15:10,645
I don't know what I did
to deserve--
204
00:15:10,678 --> 00:15:13,046
- You guys, look outside.
- What?
205
00:15:13,080 --> 00:15:16,450
Uh, dude, that's one
of my mom's favorite bowls.
206
00:15:16,483 --> 00:15:18,185
It'll be fine.
207
00:15:18,218 --> 00:15:19,587
Where are you going?
208
00:15:30,097 --> 00:15:33,000
It's really coming down.
209
00:15:34,636 --> 00:15:36,970
Oh, my God.
Okay, remember that--
210
00:15:39,306 --> 00:15:43,711
- Uh, what's that for?
- Alcoholic snow cones.
211
00:15:43,745 --> 00:15:45,647
- What?
- I'm in.
212
00:15:45,680 --> 00:15:47,749
I'm in, whatever.
Let's do it.
213
00:15:54,221 --> 00:15:57,124
Is this... sanitary?
214
00:15:57,157 --> 00:16:00,260
- Sure it is,
especially with the alcohol.
215
00:16:00,294 --> 00:16:01,361
Mm.
216
00:16:02,463 --> 00:16:03,430
Hmm.
217
00:16:04,766 --> 00:16:07,067
A winter storm warning
is in effect
218
00:16:07,100 --> 00:16:11,004
in and around the popular
skiing destination Snow Falls.
219
00:16:11,038 --> 00:16:14,141
Weather forecasters are
predicting blizzard conditions,
220
00:16:14,174 --> 00:16:17,277
heavy snowfall,
and a bomb cyclone.
221
00:16:17,311 --> 00:16:19,547
They are advising travelers
to be cautious
222
00:16:19,581 --> 00:16:23,618
and prepare for delays
as two powerful
back-to-back storms
223
00:16:23,651 --> 00:16:26,186
- produce widespread...
- Shit, that sounds kinda bad.
224
00:16:28,121 --> 00:16:30,525
We may not be goin' home
tomorrow after all.
225
00:16:33,393 --> 00:16:37,097
Well, on that note,
I'm gonna go to bed.
226
00:16:37,130 --> 00:16:39,466
Is that code for "I'm gonna
go study in my room alone"?
227
00:16:42,269 --> 00:16:46,006
No, it's-it's code
for I'm gonna go sleep.
228
00:16:50,277 --> 00:16:51,411
Whatever.
229
00:18:24,772 --> 00:18:26,173
Sorry.
230
00:18:26,206 --> 00:18:28,375
Shit, sorry.
231
00:18:28,408 --> 00:18:31,879
It's-- sorry, it's me.
232
00:18:31,913 --> 00:18:34,582
- Hey, what--
is the power out?
- Yeah.
233
00:18:34,616 --> 00:18:36,751
Uh, I went to check
the backup genny,
234
00:18:36,784 --> 00:18:39,419
but, uh, we're out of gas.
235
00:18:40,521 --> 00:18:42,222
Holy shit.
236
00:18:42,255 --> 00:18:45,660
Dude, shut up.
It's part of the process.
237
00:18:45,693 --> 00:18:49,363
Okay, do you think the power
will be back on soon?
238
00:18:49,396 --> 00:18:52,332
I'm sure, it's never been out
for more than a day or so.
239
00:18:54,201 --> 00:18:56,436
Wait, so what are we
gonna do about heat?
240
00:18:57,905 --> 00:19:02,409
Uh, maybe a good idea
to gather in one area,
241
00:19:02,442 --> 00:19:04,746
like the living room,
fireside,
242
00:19:04,779 --> 00:19:08,382
and I'll close the vents,
don't let the cold air in.
243
00:19:08,415 --> 00:19:10,518
If we have to,
we can stuff towels
in the base of the doors.
244
00:19:10,551 --> 00:19:13,621
Yeah?
Sound like a plan?
245
00:19:13,655 --> 00:19:15,322
- Yeah.
- Yeah.
246
00:19:15,355 --> 00:19:16,658
- Okay.
- Shut up.
247
00:19:16,691 --> 00:19:19,393
Come on.
248
00:19:48,923 --> 00:19:50,525
Oh!
249
00:19:50,558 --> 00:19:51,793
Wakey-wakey, friends!
250
00:19:51,826 --> 00:19:53,193
Kit!
251
00:19:53,226 --> 00:19:56,396
The roads may be
out of commission,
but that doesn't mean we are.
252
00:19:56,430 --> 00:19:59,600
Come on, wake up.
253
00:19:59,634 --> 00:20:01,468
- Dude, what you doing?
- Wake up.
254
00:20:01,502 --> 00:20:02,970
But the couch,
seriously.
255
00:20:09,376 --> 00:20:12,345
I walked all the way to the road
tryin' to get service.
256
00:20:12,379 --> 00:20:13,581
No luck.
257
00:20:14,515 --> 00:20:18,251
We should really
use the firewood sparingly,
there's not much.
258
00:20:21,556 --> 00:20:23,524
You can't even
see the road.
259
00:20:24,625 --> 00:20:27,327
Yeah.
We're not goin' anywhere.
260
00:20:35,570 --> 00:20:38,873
What could you possibly
be doing right now?
261
00:20:38,906 --> 00:20:41,341
I'm face-tuning selfies.
262
00:20:41,374 --> 00:20:43,711
If there's no service or Wi-Fi,
I gotta use my time wisely.
263
00:20:46,346 --> 00:20:47,715
"Wisely."
264
00:20:47,749 --> 00:20:50,785
I mean, how do you
put up with him?
265
00:20:50,818 --> 00:20:51,986
I mean, I--
I love him and all,
266
00:20:52,019 --> 00:20:54,589
but, I mean,
he loves himself a lot.
267
00:20:55,623 --> 00:20:58,893
Well, he puts up with my shit.
It's hard to find.
268
00:21:00,728 --> 00:21:04,297
No! Do you have to film
everything?
269
00:21:04,331 --> 00:21:08,301
I mean, Em doesn't let me
film everything.
270
00:21:08,335 --> 00:21:09,937
Oh, Andy spilled the tea.
271
00:21:11,506 --> 00:21:12,974
Where did he spill it?
272
00:21:18,946 --> 00:21:22,282
What? Oh, okay.
273
00:21:32,693 --> 00:21:34,829
Guys, it's-it's dark outside.
274
00:21:34,862 --> 00:21:36,296
What are we gonna do
for light?
275
00:21:37,131 --> 00:21:40,902
Oh, right. I mean,
do you guys have any candles?
276
00:21:40,935 --> 00:21:43,470
Yeah, my parents
have a lot of candles.
277
00:21:43,504 --> 00:21:46,507
Uh, I think lanterns,
some more flashlights.
278
00:21:46,541 --> 00:21:47,909
Okay, great.
279
00:21:47,942 --> 00:21:50,611
Then let's, um,
let's light this place up.
280
00:22:18,105 --> 00:22:19,607
I'm freezing.
281
00:22:21,142 --> 00:22:23,878
Yeah, when do you think
the power will come back on?
282
00:22:23,911 --> 00:22:26,814
I thought
it would be by now.
283
00:22:26,848 --> 00:22:30,051
Maybe we could siphon the gas
from the cars for the generator.
284
00:22:30,084 --> 00:22:33,554
Mm, I don't think so.
285
00:22:33,588 --> 00:22:35,923
I mean, we'll need it to leave
when the snow clears.
286
00:22:35,957 --> 00:22:39,861
If.
If it clears.
287
00:22:39,894 --> 00:22:42,597
Okay, now
who's the paranoid one?
288
00:22:44,999 --> 00:22:48,135
Maybe we should
stop drinking.
289
00:22:49,837 --> 00:22:51,772
Most people think that booze
will keep you warmer,
290
00:22:51,806 --> 00:22:53,975
but, in reality,
it does the opposite,
291
00:22:54,008 --> 00:22:58,012
and alcohol prevents your body
from lots of its healthy
reflexes,
292
00:22:58,045 --> 00:23:01,381
one of which is keeping
the core body temperature warm
in colder weather.
293
00:23:04,018 --> 00:23:05,519
Screw that.
294
00:23:24,639 --> 00:23:26,874
Sorry. I didn't mean
to wake you up.
295
00:23:33,581 --> 00:23:36,751
I dream about my mom
sometimes.
296
00:23:39,854 --> 00:23:43,557
I miss her.
A lot.
297
00:23:48,663 --> 00:23:50,430
I'm cold.
298
00:23:53,234 --> 00:23:54,535
Me, too.
299
00:23:56,237 --> 00:24:00,708
No, I mean,
I am freezing, but--
300
00:24:02,910 --> 00:24:06,948
That's actually the last thing
she said to me in the hospital.
301
00:24:10,718 --> 00:24:12,053
"I'm cold."
302
00:24:17,124 --> 00:24:21,062
Now it just... feels
like a weird coincidence.
303
00:24:33,708 --> 00:24:35,076
Hey.
304
00:24:38,779 --> 00:24:40,781
I can't take this anymore.
305
00:24:42,683 --> 00:24:44,919
Let's try something.
Come on.
306
00:24:53,661 --> 00:24:54,829
Come on.
307
00:25:02,103 --> 00:25:03,904
Okay, for body heat, right?
308
00:25:26,861 --> 00:25:28,696
There's no luck.
309
00:25:28,729 --> 00:25:31,665
Look, we walked a while,
the roads are really bad.
310
00:25:31,699 --> 00:25:33,267
There's no way a car
is gonna make it.
311
00:25:33,300 --> 00:25:37,038
Yeah, you guys,
there's... "snow" way out.
312
00:25:38,806 --> 00:25:41,342
Come on.
Okay, I got one more.
313
00:25:41,375 --> 00:25:43,711
The snow has fallen
and it can't get up.
314
00:25:45,346 --> 00:25:47,681
You're an idiot.
315
00:25:47,715 --> 00:25:50,818
Okay, it's getting colder.
The house isn't holding heat.
316
00:25:50,851 --> 00:25:52,820
Yeah, and we're
almost out of firewood.
317
00:26:22,683 --> 00:26:26,020
Is-is this
all the dry wood we have?
318
00:26:28,155 --> 00:26:31,926
Right, we're low on food, too.
We need to ration
what we've got.
319
00:26:34,361 --> 00:26:36,330
Hey, why don't we
cut up some furniture
and burn that?
320
00:26:36,363 --> 00:26:38,099
Don't even
think about it.
321
00:26:38,132 --> 00:26:39,633
I mean, come on, man.
322
00:26:39,667 --> 00:26:42,336
Your parents would rather
you destroy a side table
than freeze to death.
323
00:26:42,369 --> 00:26:45,306
Nobody is gonna freeze
to death, okay?
324
00:26:45,339 --> 00:26:47,641
Look, we need to do
two things.
325
00:26:47,675 --> 00:26:50,744
First, we need to stay
as warm as possible.
326
00:26:50,778 --> 00:26:52,146
There's a few ways
we can do that.
327
00:26:52,179 --> 00:26:54,248
Sticking by the fire
is obviously ideal
328
00:26:54,281 --> 00:26:55,683
and I have
a few hand warmers.
329
00:26:55,716 --> 00:26:57,251
And, uh, water
that was already hot
330
00:26:57,284 --> 00:26:58,819
by the time
the-the power went out,
331
00:26:58,853 --> 00:27:01,722
it should still be warm
in the tank for a little while.
332
00:27:01,755 --> 00:27:04,792
And I turned off the heat,
uh, the power and the water
supply to the heater,
333
00:27:04,825 --> 00:27:06,861
just to keep what's left
as warm as possible.
334
00:27:06,894 --> 00:27:08,429
Yeah, and I-I've done
this camping before,
335
00:27:08,462 --> 00:27:10,331
where you put
hot water in a-in a bottle
336
00:27:10,364 --> 00:27:12,900
and you put it at your feet
in your sleeping bag
337
00:27:12,933 --> 00:27:15,970
or under your blanket.
Really works.
338
00:27:19,874 --> 00:27:22,710
Um, secondly,
339
00:27:22,743 --> 00:27:26,413
and, um, this might be
difficult...
340
00:27:29,316 --> 00:27:31,852
we need to stay awake.
341
00:27:31,886 --> 00:27:33,154
Why?
342
00:27:35,089 --> 00:27:37,658
Because when hypothermia
sets in...
343
00:27:38,893 --> 00:27:40,995
most times,
if you fall asleep...
344
00:27:42,463 --> 00:27:44,365
you won't wake up.
345
00:28:10,157 --> 00:28:11,859
Hey, hey.
346
00:28:12,860 --> 00:28:14,361
- You up?
- Yeah.
347
00:28:56,437 --> 00:28:59,440
Yeah. Should give us
a little bit more heat...
348
00:28:59,473 --> 00:29:01,809
when it's sunny.
349
00:29:12,119 --> 00:29:14,288
Could've swore we had
more groceries than this.
350
00:29:15,889 --> 00:29:18,826
Hey, sugar
isn't a good idea.
351
00:29:20,528 --> 00:29:21,862
Well, it's to stay awake.
352
00:29:22,697 --> 00:29:24,465
And it'll give you
a quick burst of energy,
353
00:29:24,498 --> 00:29:26,867
but then you'll crash.
354
00:29:29,103 --> 00:29:33,207
- Kit, come on.
- Frosty, the snow bitch.
355
00:29:34,942 --> 00:29:37,911
Told you. It'll only
make it worse.
356
00:29:39,547 --> 00:29:41,448
Kit.
357
00:29:41,482 --> 00:29:44,451
Don't you take
adde for ADD?
358
00:29:44,485 --> 00:29:46,987
- Have you met him?
- Of course he does.
359
00:29:49,323 --> 00:29:50,824
That's a good idea.
360
00:30:05,540 --> 00:30:07,141
I'm freezing.
361
00:30:08,543 --> 00:30:10,210
I can hardly feel my hands.
362
00:30:12,514 --> 00:30:16,083
Hey, you know,
with most gas stoves,
363
00:30:16,116 --> 00:30:18,118
you could just ignite it
with a match.
364
00:30:49,950 --> 00:30:52,353
Oh!
Yes, yes.
365
00:30:52,386 --> 00:30:54,955
Hey! Feels really good.
366
00:31:16,043 --> 00:31:18,178
Kit! Kit, what are you doing?!
367
00:31:24,051 --> 00:31:26,554
What were you thinking?
Guys!
368
00:31:50,377 --> 00:31:53,947
...the winter
storm is bringing
snow, sleet, and ice
369
00:31:53,981 --> 00:31:56,950
along with hundreds
of flight cancellations...
370
00:31:56,984 --> 00:31:59,654
...road conditions.
It's fixing up to be
371
00:31:59,687 --> 00:32:03,257
one of the worst snow storms
to hit in quite some time.
372
00:32:07,127 --> 00:32:08,328
My last one.
373
00:32:12,099 --> 00:32:13,601
Okay, listen,
374
00:32:13,635 --> 00:32:17,505
I know that Kit
isn't the only one
feeling a little off.
375
00:32:17,539 --> 00:32:21,041
Cold's gettin' to me, too.
376
00:32:21,074 --> 00:32:22,209
Plus, we aren't sleeping.
377
00:32:23,711 --> 00:32:25,580
Fire is officially dead.
378
00:32:28,015 --> 00:32:29,684
What if it's the snow?
379
00:32:31,185 --> 00:32:32,620
What do you mean?
380
00:32:36,290 --> 00:32:38,258
I mean, think about it.
381
00:32:38,292 --> 00:32:41,061
How many movies have you seen
where, like, virus spreads
382
00:32:41,094 --> 00:32:42,996
or, like, a zombie plague,
383
00:32:43,030 --> 00:32:45,999
because the water supply
is tainted?
384
00:32:46,033 --> 00:32:47,167
Oh, shit.
385
00:32:47,968 --> 00:32:51,606
Right? I mean, uh,
what if the snow is--
386
00:32:51,639 --> 00:32:55,075
I don't know,
somehow contaminated?
387
00:32:55,108 --> 00:32:57,745
Didn't-- didn't we pass
the water treatment plant
on the way up here?
388
00:32:57,779 --> 00:33:02,316
Maybe. Uh, and I think
there's a military base
not far from here.
389
00:33:02,349 --> 00:33:05,787
Okay, stop, calm down.
I don't think that's it.
390
00:33:05,820 --> 00:33:08,355
You guys sound
like conspiracy theorists.
391
00:33:12,159 --> 00:33:14,662
- We ate it.
- What?
392
00:33:17,799 --> 00:33:20,735
We-- ate the snow,
all of us.
393
00:33:26,240 --> 00:33:31,311
My-- my stomach, I--
I knew that it was starting
to feel worse.
394
00:33:31,345 --> 00:33:35,750
No, no, babe. Look. you--
you always do this,
you know that.
395
00:33:35,783 --> 00:33:38,620
You get in your head
and you ruin things
for yourself.
396
00:33:38,653 --> 00:33:40,287
Think about it.
397
00:33:40,320 --> 00:33:42,055
You were excited
for this trip.
398
00:33:43,725 --> 00:33:47,094
Shit. Don't worry.
399
00:33:48,763 --> 00:33:50,532
I'm sure we're all fine.
400
00:34:25,198 --> 00:34:27,200
It was facing
the other way before.
401
00:34:42,517 --> 00:34:43,651
Guys...
402
00:34:47,421 --> 00:34:50,592
the snowman,
I think it's...
403
00:35:05,873 --> 00:35:06,908
Dude, are you okay?
404
00:35:06,941 --> 00:35:09,744
- I-- I thought, uh...
- What?
405
00:35:12,245 --> 00:35:15,349
Are you guys
messing with me?
406
00:35:15,382 --> 00:35:18,485
Of course not.
Why would you
even ask that?
407
00:35:31,933 --> 00:35:33,467
- Hey.
- Hmm?
408
00:35:35,369 --> 00:35:37,639
Do you think
it's possible?
409
00:35:37,672 --> 00:35:38,673
What?
410
00:35:39,674 --> 00:35:40,675
The snow.
411
00:35:43,276 --> 00:35:45,880
I think we're all
sleep-deprived,
412
00:35:45,913 --> 00:35:48,215
probably a little bit
hypothermic.
413
00:35:48,248 --> 00:35:50,183
Symptoms of both
would make sense here.
414
00:35:51,485 --> 00:35:54,221
Yeah, right.
415
00:36:13,440 --> 00:36:14,575
I have an idea.
416
00:36:18,311 --> 00:36:21,314
Why don't we say
our resolutions?
417
00:36:24,018 --> 00:36:26,721
It doesn't really feel
like the appropriate time.
418
00:36:28,488 --> 00:36:30,558
No.
419
00:36:30,591 --> 00:36:33,928
No, he's right.
It'd be a good exercise.
420
00:36:35,530 --> 00:36:37,865
Speaking of exercise, um,
421
00:36:37,899 --> 00:36:42,269
my resolution is
to make it to the gym
six times a week,
422
00:36:42,302 --> 00:36:44,772
get below 8% body fat.
423
00:36:46,440 --> 00:36:48,275
It's heartwarming.
424
00:36:49,376 --> 00:36:50,444
I'll go.
425
00:36:52,980 --> 00:36:57,685
My New Year's resolution
is to survive.
426
00:36:59,754 --> 00:37:01,288
I'll second that.
427
00:37:03,658 --> 00:37:05,593
Well, while we
all agree there,
428
00:37:05,626 --> 00:37:07,729
it's a lazy answer.
429
00:37:08,730 --> 00:37:09,897
Then you go.
430
00:37:12,332 --> 00:37:14,836
Mine is to graduate.
431
00:37:14,869 --> 00:37:17,370
I mean,
now that my mom is gone,
432
00:37:17,404 --> 00:37:20,474
my career path
feels even more important.
433
00:37:20,508 --> 00:37:21,743
I wanna make her proud.
434
00:37:23,343 --> 00:37:26,514
- That's a good one.
- Thanks.
435
00:37:28,348 --> 00:37:29,684
What about you,
River?
436
00:37:30,885 --> 00:37:33,253
What's your New Year's
resolution?
437
00:37:37,324 --> 00:37:39,326
To get away
from you people.
438
00:38:18,766 --> 00:38:20,535
Em?
439
00:38:24,839 --> 00:38:26,908
Hey, have you guys seen Em?
440
00:38:26,941 --> 00:38:29,577
I dozed off
and she wasn't there
when I woke up.
441
00:38:42,657 --> 00:38:43,758
Oh, my God.
442
00:38:49,831 --> 00:38:50,898
Em!
443
00:38:57,939 --> 00:38:59,472
Bring her right here.
444
00:39:04,912 --> 00:39:06,681
Okay, everybody back up.
445
00:39:06,714 --> 00:39:08,616
Any excessive
or jarring movement
446
00:39:08,649 --> 00:39:10,785
could-could trigger
a cardiac arrest, okay?
447
00:39:10,818 --> 00:39:12,553
We don't know how long
she's been out there.
448
00:39:12,587 --> 00:39:15,089
- I'm here, Em.
I'm here.
449
00:39:15,122 --> 00:39:16,958
We need to get
these damp clothes off her.
450
00:39:16,991 --> 00:39:19,827
Gently, okay?
Start with the shoes, yes.
451
00:39:26,701 --> 00:39:27,635
Hey.
452
00:39:39,213 --> 00:39:42,583
Hey, how you feelin'?
453
00:39:45,786 --> 00:39:47,121
My stomach hurts.
454
00:39:52,760 --> 00:39:53,694
River.
455
00:39:54,695 --> 00:39:55,563
Oh.
456
00:39:56,631 --> 00:39:58,498
You don't look
so good.
457
00:39:59,734 --> 00:40:01,401
I'm feeling a little...
458
00:40:03,070 --> 00:40:04,437
sick.
459
00:40:07,642 --> 00:40:10,611
I keep thinking
about the snow.
460
00:40:11,812 --> 00:40:13,147
What about it?
461
00:40:15,049 --> 00:40:18,819
About it being... bad.
462
00:40:21,222 --> 00:40:24,759
About there being
something in it.
463
00:40:31,766 --> 00:40:35,937
Eden... can I talk to you
in the kitchen for a minute?
464
00:40:35,970 --> 00:40:38,839
Yeah. I'll be
right back, River.
465
00:40:43,244 --> 00:40:44,779
I'll be right back, okay?
466
00:41:01,929 --> 00:41:03,764
I asked her
why she did it.
467
00:41:04,899 --> 00:41:07,768
Why she--
why she went outside?
468
00:41:10,538 --> 00:41:13,207
She said it was
because it was warm
out there.
469
00:41:15,643 --> 00:41:18,646
She was confused,
hallucinating.
470
00:41:19,914 --> 00:41:22,783
This goes beyond
a little more
than discomfort,
471
00:41:22,817 --> 00:41:24,151
little shivering
and fatigue.
472
00:41:25,152 --> 00:41:28,055
Em is literally
losing her mind.
473
00:41:28,089 --> 00:41:30,091
She's obsessed
with this idea
about the snow.
474
00:41:30,124 --> 00:41:33,561
Yeah, and River's
pretty convinced of it too.
475
00:41:35,062 --> 00:41:36,697
I didn't even think
he was, like, serious
476
00:41:36,731 --> 00:41:37,999
when he came up
with that theory.
477
00:41:38,032 --> 00:41:40,968
That's how mass hysteria works.
478
00:41:41,002 --> 00:41:44,772
People feeding off
of each other's suggestions,
479
00:41:44,805 --> 00:41:48,142
literally making themselves
sick over getting sick.
480
00:41:48,175 --> 00:41:53,748
Plus, we're all tired
and cold, so...
481
00:41:55,616 --> 00:41:59,720
Hypothermia can cause
bizarre, risk-taking behavior
482
00:41:59,754 --> 00:42:02,256
because of confusion
and disorientation.
483
00:42:03,858 --> 00:42:05,693
And hunger doesn't help,
484
00:42:05,726 --> 00:42:08,729
not to mention the effects
of little to no sleep.
485
00:42:11,232 --> 00:42:14,602
Have you guys heard
of the Russian
sleep experiment?
486
00:42:14,635 --> 00:42:16,804
- What's that?
- It's an urban legend.
487
00:42:18,339 --> 00:42:21,909
Apparently,
it was an experiment
on sleep deprivation.
488
00:42:23,778 --> 00:42:25,079
In the '40s,
489
00:42:25,112 --> 00:42:27,581
there were five prisoners
who were put into a room
490
00:42:27,615 --> 00:42:32,920
that was pumped full
of this stimulant gas
to keep them awake.
491
00:42:32,953 --> 00:42:35,222
After only a few days,
492
00:42:35,256 --> 00:42:38,325
they were whispering
to themselves,
493
00:42:38,359 --> 00:42:42,163
turning on each other,
showing signs of paranoia.
494
00:42:42,196 --> 00:42:47,101
And when one of them
was screaming so loud
he tore his vocal cords,
495
00:42:47,134 --> 00:42:48,736
the rest of them
didn't even blink.
496
00:42:50,037 --> 00:42:53,607
By the end of it, they were
chewing their fingers
down to the bone,
497
00:42:53,641 --> 00:42:55,976
literally
feeding on themselves.
498
00:42:56,010 --> 00:42:58,746
Why are you
telling us this story?
499
00:42:58,779 --> 00:43:03,117
I'm just driving home the point
that there's no evil snow.
500
00:43:03,150 --> 00:43:05,753
We're all just run-down.
501
00:43:06,987 --> 00:43:11,025
But I am realizing
that we may need
to make a move soon.
502
00:43:12,927 --> 00:43:14,261
What kind of a move?
503
00:43:16,397 --> 00:43:17,932
The generator.
504
00:43:19,200 --> 00:43:20,935
No more waiting,
no more freezing.
505
00:43:22,169 --> 00:43:23,237
Em is sick.
506
00:43:24,271 --> 00:43:26,273
We siphon the gas
from our car.
507
00:43:28,742 --> 00:43:30,244
- I agree.
- Yeah, me too.
508
00:43:30,277 --> 00:43:31,979
Me as well.
509
00:43:34,081 --> 00:43:38,285
How about I go to the shed,
look for a siphon,
510
00:43:38,319 --> 00:43:39,753
let you know
once I found it?
511
00:43:40,988 --> 00:43:42,690
Yeah, thanks, River.
512
00:44:02,943 --> 00:44:04,945
He's been out there
for a while.
513
00:44:06,313 --> 00:44:07,314
Yeah.
514
00:44:08,115 --> 00:44:10,985
He was acting
kinda funny earlier,
don't you think?
515
00:44:13,120 --> 00:44:16,123
Yeah, maybe I'll go
check on him.
516
00:44:19,426 --> 00:44:20,828
Thank you.
517
00:44:30,104 --> 00:44:31,772
River!
518
00:44:35,809 --> 00:44:37,144
Where are you, man?
519
00:44:53,961 --> 00:44:57,097
- What the hell are you doing?
- We can't spread it.
520
00:44:57,131 --> 00:44:58,399
Spread what?
521
00:44:58,432 --> 00:45:00,834
The virus
or whatever it is.
522
00:45:02,269 --> 00:45:03,505
There is no virus.
523
00:45:06,340 --> 00:45:08,309
What have you done?
524
00:45:08,342 --> 00:45:10,110
We have to die.
525
00:45:11,111 --> 00:45:13,013
It has to die with us.
526
00:45:14,014 --> 00:45:15,282
We can't leave here.
527
00:45:22,189 --> 00:45:23,991
- Tell them!
- What is going on?
528
00:45:24,024 --> 00:45:27,394
You screwed up! He poured out
all the gas, all of it!
529
00:45:27,428 --> 00:45:30,197
- What the hell?
- River, why would you
do that?
530
00:45:30,231 --> 00:45:32,366
Dammit,
he's covered in gas!
531
00:45:40,241 --> 00:45:43,110
- What are you thinking?
- I--
532
00:45:44,945 --> 00:45:46,313
I'm sorry, guys.
I don't--
533
00:45:47,414 --> 00:45:49,116
Uh, I'm feeling
a little...
534
00:45:51,418 --> 00:45:54,054
You're just confused, okay?
535
00:45:54,088 --> 00:45:55,724
We're your friends.
536
00:45:56,991 --> 00:45:59,126
I know. I--
537
00:45:59,159 --> 00:46:01,095
You don't wanna hurt us.
538
00:46:01,128 --> 00:46:03,197
I know, I--
539
00:46:03,230 --> 00:46:05,332
I don't know
what came over me.
540
00:46:39,166 --> 00:46:41,168
Oh, my God.
Em's gone.
541
00:47:00,622 --> 00:47:02,956
Em?
542
00:47:02,990 --> 00:47:04,992
Babe, are--
are you okay?
543
00:47:06,960 --> 00:47:08,295
I'm f-I'm fine.
544
00:47:08,329 --> 00:47:10,831
Just--
just leave me alone.
545
00:47:15,269 --> 00:47:17,171
Babe, you're scaring me
a little.
546
00:47:18,339 --> 00:47:20,508
Just open the door,
okay?
547
00:47:20,542 --> 00:47:23,477
Em?
548
00:47:41,328 --> 00:47:45,399
Open the door.
549
00:47:45,432 --> 00:47:47,134
Open the door, Em.
550
00:48:01,482 --> 00:48:03,050
Em?
551
00:48:11,492 --> 00:48:13,994
Babe, just--
just open up, okay?
552
00:48:21,301 --> 00:48:23,505
Okay, if you're in there, back up.
I'm coming in.
553
00:48:33,080 --> 00:48:34,314
Oh, my God.
554
00:48:37,685 --> 00:48:39,253
What-what are you doing?
555
00:48:47,227 --> 00:48:51,131
I think I got it.
I think I got it out.
556
00:48:57,739 --> 00:48:59,306
No, that's deep.
557
00:48:59,339 --> 00:49:01,308
Thankfully, I don't think
she perforated her stomach,
558
00:49:01,341 --> 00:49:04,579
but I need
to close her up fast.
559
00:49:05,780 --> 00:49:07,481
There's a first-aid kit
in my bag.
560
00:49:09,082 --> 00:49:10,150
I'll do my best.
561
00:49:20,628 --> 00:49:23,330
Hey, buddy,
what you doin'?
562
00:49:25,132 --> 00:49:28,135
Cleaning.
My Mom will flip.
563
00:49:29,704 --> 00:49:33,508
Don't you think we have
more important things
to worry about at this point?
564
00:49:37,812 --> 00:49:40,748
I mean, you're down
on your knees
565
00:49:40,782 --> 00:49:42,483
scrubbing one of your best
friend's blood.
566
00:49:49,724 --> 00:49:51,391
Yeah, you're right.
567
00:49:53,393 --> 00:49:55,395
I'm not thinking clearly,
I guess.
568
00:50:32,232 --> 00:50:33,568
Asshole.
569
00:50:59,761 --> 00:51:01,596
She can't last long
like this.
570
00:51:03,898 --> 00:51:05,700
We can try to keep her warm
and comfortable,
571
00:51:05,733 --> 00:51:09,336
but I can only do so much.
She needs a real hospital.
572
00:51:15,710 --> 00:51:16,844
How's River?
573
00:51:18,178 --> 00:51:19,681
Uh...
574
00:51:21,583 --> 00:51:23,585
At the moment,
he seems okay.
575
00:51:26,688 --> 00:51:28,623
I don't understand
how it happened...
576
00:51:29,857 --> 00:51:31,391
how he changed that fast.
577
00:51:31,425 --> 00:51:35,128
He was... normal
last night.
578
00:51:40,568 --> 00:51:42,402
You know, I never finished
telling you my story
579
00:51:42,436 --> 00:51:44,438
about the Russian
sleep experiment.
580
00:51:45,540 --> 00:51:46,674
Okay.
581
00:51:50,812 --> 00:51:53,447
When the prisoners
were finally told
that they could leave...
582
00:51:55,248 --> 00:51:57,585
the researchers heard
this quiet voice
583
00:51:57,619 --> 00:52:00,454
over the microphone
they used to monitor them.
584
00:52:03,190 --> 00:52:06,527
It said, "We no longer
want to be free."
585
00:52:07,595 --> 00:52:12,366
River was willing
to sacrifice himself and us...
586
00:52:14,201 --> 00:52:15,703
for a hallucination.
587
00:52:18,305 --> 00:52:20,307
And Em cut herself open.
588
00:52:23,911 --> 00:52:26,614
It doesn't matter
if any of this
is actually real.
589
00:52:28,950 --> 00:52:31,653
The danger is real.
590
00:52:49,469 --> 00:52:50,772
Are you feeling better?
591
00:52:53,908 --> 00:52:55,409
I think so.
592
00:52:56,844 --> 00:52:59,179
I think my head's
just a little mixed up.
593
00:53:02,016 --> 00:53:03,885
I think I know
why you're feeling better.
594
00:53:05,485 --> 00:53:08,221
I found the stash
in your bag.
595
00:53:10,490 --> 00:53:12,760
- Shit.
- Hey, I get it.
596
00:53:13,427 --> 00:53:16,931
We're all scared,
we're all hungry...
597
00:53:18,666 --> 00:53:21,736
but you can't hoard
our groceries for yourself.
598
00:53:27,675 --> 00:53:30,210
I took it because...
599
00:53:32,379 --> 00:53:34,214
Well, in case,
we ran out of food--
600
00:53:35,382 --> 00:53:38,553
I was planning on--
601
00:53:38,586 --> 00:53:39,954
I was planning
on sharing it with you.
602
00:53:42,523 --> 00:53:43,791
I'm sorry, I--
603
00:53:44,859 --> 00:53:46,226
I'm sorry, I'll--
604
00:53:46,928 --> 00:53:48,629
I'll share with everyone.
605
00:53:50,865 --> 00:53:54,836
If you don't feed the mind,
it'll start feeding on itself.
606
00:53:54,869 --> 00:53:58,371
I think we'll all think
a little clearer
with food in our systems.
607
00:53:58,405 --> 00:54:01,008
Yeah.
608
00:54:06,814 --> 00:54:09,282
What-- What is he--
609
00:54:15,656 --> 00:54:17,491
Dude, what are you doing?
610
00:54:18,893 --> 00:54:21,629
We need firewood, River.
611
00:54:21,662 --> 00:54:23,831
But that's an antique!
612
00:54:23,865 --> 00:54:26,834
Em is dying!
I have to warm her up!
613
00:54:26,868 --> 00:54:28,301
Stop!
614
00:54:28,335 --> 00:54:29,570
Look, we're freezing here
615
00:54:29,604 --> 00:54:31,606
and it's because of you
that we have no gas!
616
00:54:31,639 --> 00:54:33,641
I told you not to do that.
617
00:54:43,718 --> 00:54:45,352
Em.
618
00:54:51,358 --> 00:54:52,727
Andy.
619
00:54:52,760 --> 00:54:54,529
Andy, dude, wake up.
620
00:54:59,432 --> 00:55:01,836
Andy, du-dude,
wake up.
621
00:55:01,869 --> 00:55:03,871
Get the fuck off.
622
00:55:11,478 --> 00:55:12,814
Baby...
623
00:55:14,115 --> 00:55:15,783
You killed him!
624
00:55:15,817 --> 00:55:19,687
I-- I didn't mean to.
625
00:55:19,720 --> 00:55:21,889
No...
626
00:55:27,595 --> 00:55:28,830
Em!
627
00:55:32,867 --> 00:55:35,468
- I--
- No.
628
00:55:40,141 --> 00:55:41,509
I--
629
00:55:42,977 --> 00:55:45,980
I-I don't know
what I was thinking.
630
00:55:56,824 --> 00:56:00,027
I didn't mean to.
631
00:56:08,102 --> 00:56:11,371
Oh... Oh, my God.
Oh, my God!
632
00:56:20,781 --> 00:56:22,049
Oh, my God, Jace!
633
00:56:22,083 --> 00:56:24,085
I've been trying to get ahold
of you guys for days!
634
00:56:24,118 --> 00:56:26,621
Yeah, yeah, we're snowed in,
and the power is all out,
635
00:56:26,654 --> 00:56:29,123
and it's-- it's freezing.
Oh, my God, I can't believe
there's service.
636
00:56:29,156 --> 00:56:31,692
I called for help.
Someone's comin' to get you.
637
00:56:31,726 --> 00:56:33,828
Oh, my God!
Thank God.
638
00:56:33,861 --> 00:56:36,163
Guys! Guys,
Jace is on the phone!
639
00:56:36,197 --> 00:56:37,531
I'm cold.
640
00:56:39,466 --> 00:56:41,202
- What did you just say?
- I'm cold.
641
00:56:45,940 --> 00:56:47,474
Jace, wait, one second!
642
00:56:52,713 --> 00:56:54,481
What's wrong?
643
00:56:54,515 --> 00:56:55,850
- Oh.
- What?
644
00:56:55,883 --> 00:56:57,685
Uh, Jace--
Jace is on the phone.
645
00:56:59,020 --> 00:57:03,658
It's... it's impossible,
there's-there's no service.
646
00:57:03,691 --> 00:57:05,760
No, I was just talking to him.
The call must have dropped.
647
00:57:05,793 --> 00:57:09,063
Eden, your phone's dead.
648
00:57:11,699 --> 00:57:12,833
It's...
649
00:57:15,603 --> 00:57:18,906
Oh, I don't like this feeling.
Like I'm--
650
00:57:18,940 --> 00:57:20,508
- It's okay.
- Like I'm foggy.
651
00:57:20,541 --> 00:57:23,945
Come on, Eden.
You're a medical professional,
652
00:57:23,978 --> 00:57:26,547
- trained to deal
with high-stress situations...
- Come on.
653
00:57:26,580 --> 00:57:29,482
...with a smile
and without losing
your damn mind.
654
00:57:31,118 --> 00:57:33,020
Come on, okay?
655
00:57:33,054 --> 00:57:35,957
We can't leave River
down there with Em alone,
all right?
656
00:57:35,990 --> 00:57:37,725
Come on.
657
00:57:49,870 --> 00:57:52,673
Thanks for sharing
the wealth, dick.
658
00:57:52,707 --> 00:57:54,709
I said I was sorry.
659
00:57:56,544 --> 00:57:59,080
We shouldn't let her stay
like that for long.
660
00:57:59,113 --> 00:58:00,948
He's gonna start
to smell soon.
661
00:58:02,216 --> 00:58:04,218
Maybe not in this cold.
662
00:58:08,222 --> 00:58:10,224
Andy was one
of my best friends.
663
00:58:14,261 --> 00:58:17,832
- I didn't mean to.
- Hey, hey, I know that.
664
00:58:17,865 --> 00:58:19,867
Em does, too.
665
00:58:22,903 --> 00:58:24,672
I have to go for help.
666
00:58:27,708 --> 00:58:30,144
You-you mean on foot?
667
00:58:30,177 --> 00:58:32,213
Kit, you'll freeze
out there.
668
00:58:33,114 --> 00:58:35,516
You guys,
what other choice
do we have?
669
00:58:37,018 --> 00:58:38,686
Okay? Andy's dead.
670
00:58:40,688 --> 00:58:44,125
Em, she's--
she's really hurt
and she's lost it.
671
00:58:48,129 --> 00:58:50,231
And River,
um, no offense,
672
00:58:50,264 --> 00:58:53,934
but... you're
kind of a wild card, too.
673
00:59:45,753 --> 00:59:47,988
I swear,
something grabbed me.
674
00:59:48,022 --> 00:59:49,090
Okay.
675
00:59:50,958 --> 00:59:52,093
Be careful, please.
676
01:00:02,670 --> 01:00:05,639
- Kit, there's nothing there.
- I saw it.
677
01:00:05,673 --> 01:00:08,008
I know.
I know the feeling.
678
01:00:19,687 --> 01:00:21,188
Are you sure about this?
679
01:00:22,423 --> 01:00:25,693
Yeah, I'm sure.
680
01:00:27,027 --> 01:00:29,130
I've lost enough people, Kit.
681
01:00:29,163 --> 01:00:30,364
Maybe it's not a good idea.
682
01:00:34,034 --> 01:00:36,437
You know how I'm always,
like, joking around?
683
01:00:39,473 --> 01:00:42,443
But the truth is,
I am scared
as shit right now.
684
01:00:44,912 --> 01:00:47,982
But that doesn't change
the fact that I know
I have to try.
685
01:00:50,384 --> 01:00:51,785
Good luck.
686
01:01:29,056 --> 01:01:32,326
I don't think she'll come
after you again. Okay?
687
01:01:34,128 --> 01:01:36,263
I'm not even sure
if she'll make it
through the night.
688
01:01:46,974 --> 01:01:49,210
The bandage isn't working.
689
01:02:00,921 --> 01:02:02,923
It won't stop bleeding.
690
01:02:08,996 --> 01:02:10,998
I can't stop the shivering.
691
01:02:24,579 --> 01:02:27,448
Maybe there's
just a little juice left
in the car.
692
01:02:30,184 --> 01:02:32,353
Okay? Just enough
to turn the heater on.
693
01:02:35,889 --> 01:02:36,957
Just a little bit.
694
01:03:30,377 --> 01:03:34,481
Oh, yes.
695
01:03:34,516 --> 01:03:36,150
Oh.
696
01:03:36,183 --> 01:03:37,117
Oh. Yeah.
697
01:03:37,151 --> 01:03:39,219
Oh, my God, baby.
698
01:03:39,253 --> 01:03:40,888
Baby, it's working.
699
01:03:41,922 --> 01:03:43,490
- You were right.
- It worked.
700
01:03:52,032 --> 01:03:54,368
Oh, it feels so good.
701
01:03:56,671 --> 01:03:58,872
I love you, baby.
702
01:04:01,075 --> 01:04:02,409
I love you, too.
703
01:04:29,970 --> 01:04:32,306
Thank God, the pipes
haven't frozen over yet.
704
01:04:34,375 --> 01:04:35,876
Well...
705
01:04:39,681 --> 01:04:42,316
- Good news.
- Hmm?
706
01:04:42,349 --> 01:04:44,418
I'm willing to part
with my mother's antiques.
707
01:04:44,451 --> 01:04:46,954
Hmm, personal growth.
I'm all for it.
708
01:04:52,560 --> 01:04:53,994
What?
709
01:04:56,531 --> 01:04:58,232
Hey, where's Em?
710
01:05:02,704 --> 01:05:05,172
Em?
711
01:05:07,274 --> 01:05:09,577
- Em?
- What's that sound?
712
01:05:12,346 --> 01:05:15,215
Oh, my God.
Is she in the car?
713
01:05:24,291 --> 01:05:25,693
Em...
714
01:05:28,328 --> 01:05:31,599
Em, wake up.
715
01:05:31,633 --> 01:05:33,133
Eden.
716
01:06:08,570 --> 01:06:10,270
You sure you wanna come?
717
01:06:11,639 --> 01:06:13,407
Yeah, I'm worried
about Kit, too.
718
01:06:14,576 --> 01:06:17,645
Plus, I can't
let you go alone.
719
01:06:19,146 --> 01:06:20,280
Okay.
720
01:06:58,318 --> 01:06:59,353
Kit.
721
01:07:01,656 --> 01:07:04,057
- Is he--
- No.
722
01:07:21,743 --> 01:07:23,711
Why did he do that?
723
01:07:27,147 --> 01:07:29,584
It's, um...
It's called something...
724
01:07:29,617 --> 01:07:33,320
Um, paradoxical undressing.
725
01:07:35,623 --> 01:07:36,791
I remember it
being really common
726
01:07:36,824 --> 01:07:39,226
in people dying
from hypothermia.
727
01:07:41,261 --> 01:07:43,831
They strip off
all their clothes,
like they're burning up.
728
01:08:06,621 --> 01:08:08,723
But in actuality,
they're freezing.
729
01:08:35,449 --> 01:08:36,751
What now?
730
01:08:38,753 --> 01:08:43,290
We get the fire going again,
finish off your snacks,
and then...
731
01:08:45,760 --> 01:08:47,729
I mean, this is
all we have left.
732
01:08:50,832 --> 01:08:52,299
You have it.
733
01:08:53,300 --> 01:08:55,302
Hey, we can share.
734
01:09:02,944 --> 01:09:04,646
Why are you
so good to me?
735
01:09:05,980 --> 01:09:07,682
You know why.
736
01:09:09,751 --> 01:09:12,185
Because we're friends?
737
01:09:16,256 --> 01:09:19,761
Yeah. Friends.
738
01:09:25,399 --> 01:09:28,870
Hey, that looks like a good
firewood candidate.
739
01:09:28,903 --> 01:09:30,872
Yeah. Yeah.
740
01:09:30,905 --> 01:09:33,641
At least, we'll be warm
when we starve to death.
741
01:09:33,675 --> 01:09:36,678
Hey, no one's
starving to death.
742
01:09:39,981 --> 01:09:42,249
- I'll go get the axe.
- Hmm.
743
01:10:14,549 --> 01:10:15,950
River...
744
01:10:20,855 --> 01:10:24,291
Come here.
745
01:10:25,960 --> 01:10:30,031
What are you doing?
You're gonna freeze.
746
01:10:30,064 --> 01:10:31,532
Come on.
747
01:10:43,911 --> 01:10:45,245
Hurry.
748
01:11:07,502 --> 01:11:09,504
Doesn't a hot shower
sound nice?
749
01:12:00,621 --> 01:12:01,989
River?
750
01:12:20,541 --> 01:12:22,076
River!
751
01:12:42,462 --> 01:12:43,965
Oh, River!
752
01:12:46,167 --> 01:12:49,003
Oh, my God, River!
What are you thinking?!
753
01:12:50,872 --> 01:12:52,974
What-- what are you doing?
754
01:12:59,547 --> 01:13:01,782
I-- I-- I--
755
01:13:01,816 --> 01:13:05,887
I wish-- I wish--
we could have t-- tried...
756
01:13:09,557 --> 01:13:11,792
Hang in there.
Hang in there, River.
757
01:13:11,826 --> 01:13:13,861
You're gonna be okay,
you're gonna be okay.
758
01:13:13,895 --> 01:13:15,796
I wanna s-sleep.
759
01:13:15,830 --> 01:13:16,998
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no,
760
01:13:17,031 --> 01:13:18,199
you're not gonna do that
right now.
761
01:13:18,232 --> 01:13:20,001
Keep your eyes open, okay?
I'm-- I'm here.
762
01:13:20,034 --> 01:13:21,502
I'm gonna warm you up, okay?
763
01:13:21,535 --> 01:13:22,970
Don't worry.
764
01:13:24,705 --> 01:13:26,439
You're gonna be fine.
765
01:13:26,473 --> 01:13:31,478
You-- you have to--
to survive.
766
01:13:31,512 --> 01:13:34,849
No, no, please,
River, don't say that.
767
01:13:34,882 --> 01:13:36,684
River, please.
768
01:13:36,717 --> 01:13:39,053
No, no.
769
01:13:44,926 --> 01:13:47,194
River, please.
Please, wake up.
770
01:14:16,290 --> 01:14:19,794
River, the power's back.
The power's back.
771
01:14:19,827 --> 01:14:20,995
We're gonna be okay.
772
01:14:21,996 --> 01:14:22,997
We're gonna be okay.
773
01:14:34,842 --> 01:14:36,043
Sit here.
774
01:14:39,080 --> 01:14:42,550
Sit right here
and wait for help.
775
01:14:42,583 --> 01:14:43,918
We made it.
776
01:14:45,152 --> 01:14:46,854
Happy New Year.
777
01:14:59,900 --> 01:15:02,770
I've arrived on the property.
Yes, I already see
a young woman.
778
01:15:02,803 --> 01:15:04,839
Alive.
779
01:15:08,776 --> 01:15:11,012
Ma'am, are there
any other survivors?
780
01:15:11,045 --> 01:15:12,947
Just us.
781
01:15:12,980 --> 01:15:14,548
Us?
782
01:15:16,117 --> 01:15:17,284
Yeah.
783
01:15:19,186 --> 01:15:20,855
Me and River.