1
00:01:38,880 --> 00:01:41,880
« عجیبالخلقه »
2
00:02:06,200 --> 00:02:14,200
DIA VLO: گونهای منحصربهفرد با تواناییهای ذهنی پیشرفته
شکارچیان بشر
باور بر این است که در اواخر قرن 19 منقرض شدهاند
3
00:02:20,500 --> 00:02:23,000
« فرزندِ اهریمن »
4
00:02:38,000 --> 00:02:43,500
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
5
00:02:43,524 --> 00:02:48,724
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
6
00:02:48,748 --> 00:02:54,748
« ترجمه از یـاشـار جـماران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
7
00:03:23,437 --> 00:03:24,906
چرا پا شدی اومدی یه همچین جای دور از شهری
8
00:03:24,939 --> 00:03:26,440
از یه پیرمرد خرفت پرستاری کنی؟
9
00:03:26,473 --> 00:03:28,009
واقعاً به پولش احتیاج داریم
10
00:03:28,042 --> 00:03:29,409
اخطار تخلیه رو یادت رفته؟
11
00:03:29,443 --> 00:03:32,680
درآمدش از حقوق یه ماه گارسونیِ تو خیلی بیشتر ـه
12
00:03:32,714 --> 00:03:35,817
!خانمِ بیکار نظر داد
13
00:03:35,850 --> 00:03:38,351
.دارم تلاشم رو میکنم
.میدونی که هروقت بتونم کمک میکنم
14
00:03:38,385 --> 00:03:39,721
!اوهوم. راست میگی
15
00:03:39,754 --> 00:03:41,989
...بگو ببینم، ماریا
یه گارسون همچین ماشینی از کجا آورده؟
16
00:03:42,023 --> 00:03:43,991
اوهوم -
جیمز میلر -
17
00:03:44,025 --> 00:03:46,561
ایش! مگه نگفتی ازش خوشت نمیاد؟
18
00:03:46,594 --> 00:03:48,261
خب، از ماشینش که خوشم میاد
19
00:03:48,295 --> 00:03:51,566
ماشین رو پیچوندی؟ -
نخیر... ازش قرض گرفتم -
20
00:03:51,599 --> 00:03:53,968
...خب، نظر تو چیـ -
به درد میخوره نگهش داری -
21
00:03:56,303 --> 00:03:57,605
خودشـه؟
22
00:03:57,638 --> 00:04:00,340
فکر کنم -
گفتم که دیر کردیم -
23
00:04:00,373 --> 00:04:01,743
...من که آمادهـ -
پیاده شیم -
24
00:04:01,776 --> 00:04:03,243
بیاید، بیاید، بیاید
25
00:04:05,445 --> 00:04:07,548
مرسی
26
00:04:07,582 --> 00:04:10,685
خانم چری هالی؟ -
بله، خوشوقتم -
27
00:04:10,718 --> 00:04:12,587
دوئین هستم از طرف خونوادۀ هالاول
28
00:04:12,620 --> 00:04:13,688
مرسی که اومدی دنبالم
29
00:04:14,956 --> 00:04:16,924
بفرما -
مرسی -
30
00:04:17,959 --> 00:04:19,292
خدمت شما
31
00:04:19,326 --> 00:04:21,028
مرسی. خودم میتونم بیارمش
32
00:04:21,829 --> 00:04:22,997
خیلیخب. ممنون
33
00:04:24,364 --> 00:04:26,067
!دوستت داریم
34
00:04:26,100 --> 00:04:27,235
هفتۀ دیگه میبینیمت، آبجی. خب؟
35
00:04:27,267 --> 00:04:29,070
لطفاً وقتی رسیدی بهمون خبر بده. باشه؟ -
حتماً -
36
00:04:29,103 --> 00:04:30,671
باشه، باشه
37
00:04:32,640 --> 00:04:35,375
.دوستتون دارم
.خب... لطفاً با احتیاط برون
38
00:04:35,408 --> 00:04:37,945
!سعیم رو میکنم -
ماشین اون آقا رو هم پسبده -
39
00:04:37,979 --> 00:04:40,782
اوه، میشه جلو بشینم؟
40
00:04:40,815 --> 00:04:42,550
هر طور مایلید، خانم -
خب. ممنون -
41
00:04:44,351 --> 00:04:45,452
مرسی
42
00:05:20,453 --> 00:05:22,455
میشه سر راه وایسیم یه نوشیدنیِ خنک بخوریم؟
43
00:05:23,724 --> 00:05:25,593
مهمونِ من
44
00:05:25,626 --> 00:05:28,062
شرمنده. هیچ جایی واسه وایسادن تو مسیر نیست
45
00:05:34,802 --> 00:05:35,870
از گردنبندم خوشت میاد؟
46
00:05:37,872 --> 00:05:38,940
مال مامانبزرگم بوده
47
00:05:54,622 --> 00:05:55,857
رسیدیم
48
00:06:20,480 --> 00:06:21,716
یه لحظه همینجا منتظر بمونید
49
00:06:31,458 --> 00:06:33,628
خانم هالاول آمادهان که برید پیششون
50
00:06:35,062 --> 00:06:37,131
.لطفاً ولش کنید
.بسپریدش به من
51
00:07:02,623 --> 00:07:03,791
بفرما بشین
52
00:07:09,530 --> 00:07:11,632
خیلی خوشحالم میبینمتون، خانم هالاول
53
00:07:22,610 --> 00:07:23,744
ممنون
54
00:07:36,190 --> 00:07:38,693
خیلی ممنونم که این فرصت رو
.در اختیارم گذاشتید، خانم هالاول
55
00:07:39,860 --> 00:07:41,195
واقعاً به این شغل نیاز دارم
56
00:07:42,997 --> 00:07:44,665
تنها بیستویک، درستـه؟
57
00:07:45,833 --> 00:07:47,034
ببخشید؟
58
00:07:47,868 --> 00:07:49,203
منظورتون سنمـه؟
59
00:07:49,236 --> 00:07:53,107
...بله، مردم گاهیـ -
،بهجز کار در بیمارستان -
60
00:07:53,140 --> 00:07:56,077
تجربۀ پرستاری از افراد سالخورده داشتی؟
61
00:07:57,211 --> 00:07:58,478
نه
62
00:08:00,881 --> 00:08:03,551
انتظار دارم به نحو احسن از پدرم پرستاری کنی
63
00:08:04,952 --> 00:08:06,087
میتونید روم حساب کنید
64
00:08:15,730 --> 00:08:17,798
،بهخاطر بیماری پوستی
65
00:08:17,832 --> 00:08:20,601
پدرم نباید در برابر نور شدید قرار بگیره
66
00:08:21,836 --> 00:08:24,271
فقط از چراغ نفتی استفاده کن
67
00:08:24,305 --> 00:08:28,209
پردهها رو حتی شبها هم نباید بزنی کنار
68
00:08:35,016 --> 00:08:36,250
صبر کن
69
00:09:01,342 --> 00:09:02,710
بیا
70
00:09:25,800 --> 00:09:28,035
پدر
71
00:09:31,772 --> 00:09:33,774
،این پرستار
72
00:09:34,942 --> 00:09:37,678
وقتی من نیستم ازت مراقبت میکنه
73
00:10:14,415 --> 00:10:17,251
دوئین هر پنجشنبه میره شهر تا
74
00:10:17,284 --> 00:10:21,622
از بیمارستان خون اهداشدۀ مورد نیاز پدر رو بگیره
75
00:10:24,058 --> 00:10:26,794
اگه مورد اضطراریای پیش اومد
چطور میتونم باهاتون تماس بگیرم؟
76
00:10:26,827 --> 00:10:30,698
دوئین خودش رو به شهر میرسونه و
.باهام تماس میگیره
77
00:10:32,733 --> 00:10:34,768
تو این خونه خبری از تلفن نیست
78
00:10:48,048 --> 00:10:49,083
!دوئین
79
00:10:51,318 --> 00:10:52,953
!ایشون باید تو آشپزخونه غذا بخوره
80
00:10:56,957 --> 00:10:59,026
...معذرت میخوام
81
00:11:00,261 --> 00:11:01,295
شرمنده
82
00:11:19,346 --> 00:11:20,814
خیلی خوشمزهست
83
00:11:25,819 --> 00:11:27,054
لطف داری
84
00:14:02,076 --> 00:14:03,645
،در نبودِ من
85
00:14:03,678 --> 00:14:05,913
مسئولیت این خونه با توئه
86
00:14:14,955 --> 00:14:16,457
و همینطور مسئولیت اون دختر
87
00:14:34,509 --> 00:14:36,210
صبح بخیر، آقای هالاول
88
00:15:23,558 --> 00:15:24,692
دوئین
89
00:15:26,460 --> 00:15:28,563
بله، خانم؟ -
بهم بگو چری -
90
00:15:31,098 --> 00:15:32,534
میشه شوفاژ رو کم کنی؟
91
00:15:34,569 --> 00:15:36,170
اصلاً شوفاژ نداریم
92
00:15:47,247 --> 00:15:48,550
اون پیانو مال کیـه؟
93
00:15:51,452 --> 00:15:53,420
.مال آقای فیلیپ ـه
.قبلاً ایشون پیانو میزدن
94
00:15:57,124 --> 00:15:59,159
چطور؟ بلدی بزنی؟
95
00:16:00,027 --> 00:16:01,596
نه. بلدم برقصم
96
00:20:12,345 --> 00:20:13,781
!چری
97
00:20:15,817 --> 00:20:17,384
نباید به اون دست بزنی
98
00:20:21,288 --> 00:20:23,758
!اوپس
99
00:20:23,791 --> 00:20:25,960
.دارم میرم شهر
کاری نداری؟
100
00:20:27,762 --> 00:20:29,229
چرا... لطفاً
101
00:20:34,769 --> 00:20:35,837
نامۀ عاشقانهست؟
102
00:20:37,004 --> 00:20:38,305
شاید
103
00:20:40,675 --> 00:20:41,876
واسه دوستهامـه
104
00:20:46,614 --> 00:20:47,815
خب. بعداً میبینمت
105
00:20:48,883 --> 00:20:50,250
فعلاً
106
00:21:24,752 --> 00:21:25,853
ببخشید
107
00:21:53,881 --> 00:21:55,817
دوئین بهم گفت قبلاً پیانو میزدید
108
00:21:59,452 --> 00:22:01,522
خیلی دوست دارم منم یاد بگیرم ساز بزنم
109
00:22:03,791 --> 00:22:05,092
البته رقاص خیلی خوبیام
110
00:22:05,927 --> 00:22:07,360
حداقل خودم که اینطور فکر میکنم
111
00:25:25,593 --> 00:25:27,028
چری
112
00:25:27,061 --> 00:25:28,262
پاشو، چری
113
00:25:29,296 --> 00:25:30,631
چری
114
00:25:47,048 --> 00:25:48,249
دستت رو بده من
115
00:25:56,190 --> 00:25:57,591
حالِت خوبـه؟
116
00:25:58,225 --> 00:25:59,560
خوبم
117
00:26:06,200 --> 00:26:07,635
پرستار خیلی خوبی هستی ها
118
00:26:10,037 --> 00:26:11,305
!تقریباً به خوبی خود من
119
00:26:14,642 --> 00:26:16,310
حتماً مادر خیلی دلسوزی داشتی
120
00:26:20,414 --> 00:26:21,916
از خونوادهت برام بگو
121
00:26:24,051 --> 00:26:25,953
سوار یه قایق بودیم و
122
00:26:25,986 --> 00:26:27,655
داشتیم از جزیرهمون فرار میکردیم
123
00:26:29,156 --> 00:26:30,357
هوا طوفانی بود
124
00:26:32,760 --> 00:26:34,929
آخرین چیزی که یادمـه اینـه که قایق واژگون شد
125
00:26:38,265 --> 00:26:39,733
چطور سر از اینجا درآوردی؟
126
00:26:43,370 --> 00:26:44,705
نمیدونم
127
00:26:46,273 --> 00:26:47,641
میشه گفت خانم نائومی
128
00:26:48,342 --> 00:26:49,743
من رو به سرپرستی گرفت
129
00:27:05,693 --> 00:27:06,794
منم یتیم هستم
130
00:27:10,698 --> 00:27:12,766
همیشه آرزو داشتم یه خونواده
.سرپرستیم رو قبول کنن
131
00:27:14,368 --> 00:27:15,669
ولی هیچکس این کار رو نکرد
132
00:27:19,707 --> 00:27:20,941
الان کجا زندگی میکنی؟
133
00:27:22,309 --> 00:27:24,245
تمام عمرم با دوستهام زندگی کردم
134
00:27:25,346 --> 00:27:27,148
مثل خواهرم هستن
135
00:27:27,181 --> 00:27:29,416
از خونوادۀ اصلیت چیزی یادتـه؟
136
00:27:31,152 --> 00:27:32,186
مامانبزرگم
137
00:27:34,822 --> 00:27:35,956
هر روز کمرنگتر میشه
138
00:27:40,361 --> 00:27:42,296
...هی
139
00:27:42,329 --> 00:27:44,198
میدونی وقتی دلم میگیره چیکار میکنم؟
140
00:27:44,899 --> 00:27:46,100
نه، چیکار؟
141
00:27:46,934 --> 00:27:48,068
میرقصم
142
00:27:51,872 --> 00:27:54,742
اینجا سالها پیش
.محل تمرین رقص بالۀ خانم نائومی بوده
143
00:27:58,513 --> 00:28:00,047
!چه جای قشنگی
144
00:28:02,283 --> 00:28:04,018
وایسا، میخوام یه چیزی برات بذارم
145
00:28:22,469 --> 00:28:25,005
خیلی این آهنگ رو دوست دارم
146
00:28:25,039 --> 00:28:27,041
همیشه با خواهرهام با این میرقصیم
147
00:28:33,515 --> 00:28:36,518
تو هم بیا باهم برقصیم -
نه، من فقط نگاه میکنم -
148
00:28:36,551 --> 00:28:37,918
چرا نه؟ حال میده
149
00:28:39,486 --> 00:28:41,288
بیا. فقط برقص
150
00:28:44,058 --> 00:28:45,226
خودم یادت میدم
151
00:28:46,193 --> 00:28:47,261
فقط حرکات من رو تکرار کن
152
00:28:51,932 --> 00:28:54,201
.همینـه
فقط دستهات رو اینطوری کن و
153
00:28:54,703 --> 00:28:55,970
کمرت رو تکون بده
154
00:28:58,872 --> 00:29:00,040
همینـه. راه افتادی
155
00:29:48,088 --> 00:29:49,189
چی شد؟
156
00:29:51,626 --> 00:29:52,926
بهتره تمومش کنیم
157
00:33:51,533 --> 00:33:53,433
خوب خوابیدین، آقای هالاول؟
158
00:37:42,630 --> 00:37:44,966
حال آقای فیلیپ چطوره؟ -
خوبـه -
159
00:37:48,870 --> 00:37:50,638
خونوادۀ هالاول عضو دیگهای هم داره؟
160
00:37:51,939 --> 00:37:55,042
فقط آقای فیلیپ و خانم نائومی هستن
161
00:37:55,076 --> 00:37:58,445
خانم نائومی همیشه دوست داشت
.بچهدار بشه، ولی نتونست
162
00:38:00,848 --> 00:38:02,984
حالا بعد از اینکه کارت اینجا تموم شد
میخوای چیکار کنی؟
163
00:38:03,684 --> 00:38:04,952
میرم خونه
164
00:38:04,986 --> 00:38:07,688
دوباره تو بیمارستان مشغول به کار میشم و
.کلاس رقص هم میرم
165
00:38:11,025 --> 00:38:12,292
تو چی؟
166
00:38:12,660 --> 00:38:13,795
من؟
167
00:38:13,828 --> 00:38:15,797
همینجا میمونم -
تا ابد؟ -
168
00:38:19,534 --> 00:38:21,434
هیچ آروزی خاصی نداری؟
169
00:38:21,468 --> 00:38:23,805
آرزو؟ آرزوی چی؟
170
00:38:23,838 --> 00:38:26,007
زندگی، مسافرت
171
00:38:27,041 --> 00:38:28,441
تشکیل خونواده
172
00:38:29,944 --> 00:38:34,481
.خدمتکار سابق اینجا به اسم لویی من رو بزرگ کرد
.خیلی چیزها بهم یاد داد
173
00:38:34,515 --> 00:38:35,482
بهم یاد داد که
174
00:38:35,516 --> 00:38:38,451
فرقی نداره آدم کجا میره و چیکار میکنه
175
00:38:38,485 --> 00:38:41,454
.سرنوشت از پیش تعیین شده
.بهنظرم حرفش درستـه
176
00:38:46,861 --> 00:38:49,462
میدونی عکسهای خونوادگیشون کجان؟
177
00:38:49,496 --> 00:38:51,331
من عاشق عکسهای قدیمیام
178
00:38:53,768 --> 00:38:54,802
خیلی بامزه بودی
179
00:38:58,105 --> 00:39:00,007
دقیقاً مال روزیـه که اومدم اینجا
180
00:39:01,175 --> 00:39:02,677
این تنها عکس منـه
181
00:39:08,049 --> 00:39:09,984
هیچوقت بچۀ دیگهای اینجا نبوده؟
182
00:39:11,118 --> 00:39:12,119
نه
183
00:39:16,456 --> 00:39:17,859
این نائومی ـه؟
184
00:39:17,892 --> 00:39:19,961
آره، با دامن توتو
185
00:39:19,994 --> 00:39:21,028
!چه جذاب
186
00:40:06,874 --> 00:40:09,877
اون وایولت، خواهر آقای فیلیپ، ـه
187
00:40:09,911 --> 00:40:12,412
لویی میگفت از خونواده طرد شده بوده
188
00:40:19,820 --> 00:40:21,488
نگاه کن. این آقای فیلیپ ـه
189
00:40:22,690 --> 00:40:23,858
کبکبه و دبدبهای داشته
190
00:40:24,759 --> 00:40:26,459
غیبگوی برجستهای بوده
191
00:42:11,832 --> 00:42:12,833
مامانی
192
00:44:25,366 --> 00:44:26,433
صبح بخیر، فیلیپ
193
00:46:40,901 --> 00:46:41,902
دوئین
194
00:46:44,338 --> 00:46:46,807
همهچی روبهراهـه؟ -
آره -
195
00:46:49,143 --> 00:46:50,444
دارم میرم جنگل
196
00:46:51,979 --> 00:46:54,582
دوست دارم منم بیام -
میخوای با من بیای؟ -
197
00:46:55,449 --> 00:46:56,850
بذار کاپشنم رو بپوشم
198
00:47:11,265 --> 00:47:12,366
اینجا، جای خاصیـه
199
00:47:53,273 --> 00:47:54,942
میشه منم امتحان کنم؟
200
00:47:54,975 --> 00:47:57,512
چی رو؟ -
تیراندازی رو -
201
00:47:57,545 --> 00:47:59,413
بهنظرم فکر خوبی نیست
202
00:47:59,446 --> 00:48:01,081
این تفنگ خیلی قدرتمندیـه
203
00:48:01,683 --> 00:48:02,916
از پسش برمیام
204
00:48:52,667 --> 00:48:53,668
بیحرکت نگهش دار
205
00:49:15,523 --> 00:49:16,591
زدیش
206
00:49:43,217 --> 00:49:44,451
گفتم که از پسش برمیام
207
00:49:47,087 --> 00:49:50,357
اول کاری شانس باهات یار بود -
شاید ذاتاً تیرانداز خوبیام -
208
00:49:50,390 --> 00:49:51,626
مثل تو که استعداد رقاصی داری
209
00:49:56,497 --> 00:49:57,498
نه
210
00:49:58,566 --> 00:49:59,601
جدی میگم
211
00:50:00,568 --> 00:50:01,769
خوب بلدی خودت رو تکون بدی
212
00:50:05,072 --> 00:50:06,073
تو هم همینطور
213
00:50:30,865 --> 00:50:32,165
!انگار بدک نیست
214
00:50:37,772 --> 00:50:38,773
بیا بریم
215
00:50:56,658 --> 00:50:58,225
ممکنه دردسر درست شه، چری
216
00:50:59,861 --> 00:51:01,529
صبح اولِ وقت میرن
217
00:51:11,438 --> 00:51:12,740
واسه چی اومدین؟
218
00:51:12,774 --> 00:51:15,142
پیشنهاد ماریا بود
219
00:51:15,175 --> 00:51:18,111
!خودت پریدی فوری سوار ماشین شدی، عزیزم
220
00:51:18,145 --> 00:51:20,582
.خیلی ببخشید، چری
.فقط خواستیم یه سری بهت بزنیم
221
00:51:23,216 --> 00:51:25,252
...خب، تو و دوئین
222
00:51:26,186 --> 00:51:27,287
باهم خوابیدین؟ -
!ماریا -
223
00:51:27,822 --> 00:51:28,823
بیاید
224
00:51:34,729 --> 00:51:36,363
!خدایا! چقدر گرمـه
225
00:51:59,754 --> 00:52:00,822
شب بخیر، فیلیپ
226
00:52:33,487 --> 00:52:34,522
بیا
227
00:52:35,222 --> 00:52:36,423
امشب نمیخوام
228
00:52:36,456 --> 00:52:38,258
ایش! خودمون بیشتر میکشیم
229
00:52:42,396 --> 00:52:43,765
بیا
230
00:52:43,798 --> 00:52:45,900
وای! خودت رو لوس نکن، دوئین
231
00:52:45,933 --> 00:52:48,502
اینقدر ضدحال نباش! بیا باهم خوش بگذرونیم -
جیغ و داد راه ننداز، ماریا -
232
00:52:49,837 --> 00:52:50,838
به جهنم
233
00:52:56,343 --> 00:52:57,344
خیلیخب
234
00:52:59,479 --> 00:53:00,480
بیا اینجا
235
00:53:02,517 --> 00:53:03,851
دوئین نمیخواد بازی کنه
236
00:53:04,719 --> 00:53:06,420
بیا دیگه، دوئین
237
00:53:06,453 --> 00:53:08,923
خیلی آسونـه -
خودم یادت میدم -
238
00:53:08,956 --> 00:53:10,625
حواست با منـه، دوئین جونم؟
239
00:53:11,793 --> 00:53:13,226
خب
240
00:53:13,260 --> 00:53:16,496
هر کدوممون یه تیکه کاغذ
.از تو این کیسه میکشیم بیرون
241
00:53:16,531 --> 00:53:20,601
هر کاری روش نوشته شده بود، باید انجام بشه
242
00:53:23,370 --> 00:53:25,305
خیلیخب، اول تو شروع کن
243
00:53:25,338 --> 00:53:26,974
کی جملهها رو نوشته؟ -
ما دوتایی -
244
00:53:29,510 --> 00:53:31,244
چشمبسته باید بکشی
245
00:53:31,278 --> 00:53:32,279
نه بابا؟
246
00:53:40,588 --> 00:53:41,923
چی نوشته؟ -
بگو دیگه -
247
00:53:47,729 --> 00:53:49,362
بگو ببینیم چیه
248
00:53:49,396 --> 00:53:50,765
!وای، خدا
249
00:53:50,798 --> 00:53:52,667
خب، نوبت توئه
250
00:53:52,700 --> 00:53:54,301
نه، اول تو
251
00:53:54,334 --> 00:53:56,003
باشه، ترسو خانم
252
00:54:00,340 --> 00:54:01,475
بخونش
253
00:54:02,844 --> 00:54:04,746
زمین رو... لیس بزن
254
00:54:07,815 --> 00:54:10,818
مال منـه -
خب، خب، آماده؟ -
255
00:54:12,787 --> 00:54:13,855
لیس بزن، لیس بزن
256
00:54:16,456 --> 00:54:18,391
!ایش
257
00:54:23,731 --> 00:54:25,432
خیلیخب، نوبت توئه
258
00:54:34,609 --> 00:54:35,610
بجنب
259
00:54:37,410 --> 00:54:39,013
چی نوشته؟
260
00:54:39,046 --> 00:54:41,816
پسری که بیشتر از همه دوست داری رو ببوس
261
00:54:41,849 --> 00:54:44,484
...خب، انتخاب آسونـه دیگه
چون فقط یه پسر اینجاست، غیر از اینـه؟
262
00:54:47,522 --> 00:54:50,658
...البته اگه تو مشکلی نداری، چری
مشکلی که نیست؟
263
00:55:08,109 --> 00:55:09,744
!آفرین
264
00:55:16,017 --> 00:55:17,819
!خدایا
265
00:55:17,852 --> 00:55:18,886
باید برم جیش کنم
266
00:55:21,956 --> 00:55:24,592
.وای، نه، نه، نه، نه. مشکلی نیست
.میتونم تنهایی برم
267
00:55:26,661 --> 00:55:28,863
راستی، کجاست؟
268
00:55:28,896 --> 00:55:31,464
طبقۀ پایین، انتهای راهرو، دستِ راست
269
00:55:33,167 --> 00:55:37,004
طبقۀ پایین، انتهای راهرو، دستِ راست
270
00:55:37,038 --> 00:55:40,473
طبقۀ پایین، انتهای راهرو، دستِ راست
271
00:55:42,944 --> 00:55:44,979
طبقۀ پایین، انتهای راهرو، دستِ راست
272
00:58:45,259 --> 00:58:46,694
ماریا خیلی طولش داد
273
00:58:53,701 --> 00:58:55,002
من میرم پیداش کنم
274
00:59:04,612 --> 00:59:05,613
چی شده؟
275
00:59:14,355 --> 00:59:15,689
حس خوبی نسبت به اینجا ندارم
276
00:59:51,692 --> 00:59:53,928
!ماریا! ماریا
277
00:59:55,262 --> 00:59:57,698
!برگرد! ماریا
278
00:59:58,132 --> 01:00:00,267
!ماریا
279
01:00:00,901 --> 01:00:03,804
!ماریا! من رو اینجا ول نکن
280
01:00:04,305 --> 01:00:05,306
!هرزه
281
01:00:38,906 --> 01:00:39,907
!گذاشت رفت
282
01:00:54,388 --> 01:00:57,992
چری، بازم توهم میبینی؟
283
01:01:15,209 --> 01:01:16,477
کجا بودی؟
284
01:01:16,511 --> 01:01:18,245
تو جنگل. دنبال ماریا میگشتم
285
01:01:18,279 --> 01:01:19,280
!ول کرد رفت
286
01:01:20,247 --> 01:01:22,082
!منم میخوام برم... همین الان
287
01:01:51,011 --> 01:01:54,048
.ماریا ـه. وایسا
.ماشین رو نگه دار
288
01:01:54,081 --> 01:01:55,849
!ماشین رو نگه دار
!چیکار میکنی؟
289
01:01:55,883 --> 01:01:57,451
!ماشین رو نگه دار
!ماریا ـه
290
01:01:57,484 --> 01:01:59,119
!وایسا! وایسا
291
01:02:02,022 --> 01:02:03,257
!ماریا
292
01:02:57,878 --> 01:02:59,246
واقعی نیست
293
01:02:59,280 --> 01:03:00,447
همهش خیالاتمـه
294
01:03:02,082 --> 01:03:03,851
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
295
01:03:05,185 --> 01:03:07,121
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
296
01:03:08,389 --> 01:03:10,057
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
297
01:03:10,090 --> 01:03:11,325
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
298
01:03:11,358 --> 01:03:12,493
...واقعی نیسـ
299
01:03:12,527 --> 01:03:14,228
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
300
01:03:16,030 --> 01:03:18,132
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
301
01:03:21,435 --> 01:03:22,469
همهش خیالاتمـه
302
01:03:25,906 --> 01:03:27,207
همهش خیالاتمـه
303
01:03:29,076 --> 01:03:31,011
!واقعی نیست. همهش خیالاتمـه
304
01:03:37,351 --> 01:03:38,819
!نخیر، وافعیـه
305
01:07:42,664 --> 01:07:43,665
چری
306
01:08:04,719 --> 01:08:05,720
چری
307
01:08:27,742 --> 01:08:28,743
چری
308
01:08:41,488 --> 01:08:42,523
چری
309
01:08:42,557 --> 01:08:43,691
!چری
310
01:08:49,764 --> 01:08:50,798
چری
311
01:10:08,475 --> 01:10:09,476
!نه
312
01:10:10,277 --> 01:10:11,278
!نه
313
01:10:37,972 --> 01:10:38,973
دوئین
314
01:10:42,643 --> 01:10:43,644
دوئین
315
01:10:48,649 --> 01:10:49,650
!دوئین
316
01:10:52,385 --> 01:10:53,554
!دوئین
317
01:10:53,988 --> 01:10:55,355
دوئین
318
01:10:55,388 --> 01:10:56,389
دوئین
319
01:10:58,025 --> 01:10:59,026
دوئین
320
01:10:59,660 --> 01:11:00,661
دوئین
321
01:11:07,835 --> 01:11:08,836
دوئین
322
01:11:55,850 --> 01:11:57,718
!همهش خیالاتمـه
!همهش خیالاتمـه
323
01:12:08,863 --> 01:12:09,864
دوئین
324
01:12:11,532 --> 01:12:12,667
!دوئین
325
01:12:14,001 --> 01:12:15,502
اینجایی، دوئین؟
326
01:12:17,004 --> 01:12:18,005
دوئین
327
01:15:30,331 --> 01:15:33,300
!نه! نه! نه! نه
328
01:15:42,610 --> 01:15:43,611
!نه
329
01:15:56,023 --> 01:15:57,691
!نه! نه
330
01:16:30,658 --> 01:16:32,193
دلیل این کارها چیـه؟
331
01:17:14,468 --> 01:17:15,669
چری
332
01:17:19,240 --> 01:17:20,241
!چری
333
01:18:23,103 --> 01:18:24,405
دوئین
334
01:18:46,860 --> 01:18:47,861
تو گذاشتی اینطور بشه
335
01:18:51,498 --> 01:18:52,733
!همهش زیر سر توئه
336
01:19:23,030 --> 01:19:24,164
جایگاهت رو فراموش نکن
337
01:20:14,014 --> 01:20:16,483
دختره تو جنگلـه
338
01:20:54,922 --> 01:20:58,492
به اینجا تعلق داری
339
01:21:01,228 --> 01:21:04,098
به اینجا تعلق داری
340
01:21:06,233 --> 01:21:10,104
به اینجا تعلق داری
341
01:21:18,979 --> 01:21:20,114
!چری
342
01:21:33,994 --> 01:21:34,995
!چری
343
01:21:55,683 --> 01:21:56,684
!چری
344
01:21:59,319 --> 01:22:02,256
به اینجا تعلق داری
345
01:22:02,289 --> 01:22:04,526
به اینجا تعلق داری
346
01:24:03,410 --> 01:24:04,411
!چری
347
01:24:28,536 --> 01:24:29,537
دارم از اینجا میرم
348
01:24:32,239 --> 01:24:33,508
.باهام بیا
.بیا بریم
349
01:24:43,183 --> 01:24:44,284
نمیتونم
350
01:24:45,008 --> 01:24:52,008
« ترجمه از یـاشـار جـماران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
351
01:24:52,032 --> 01:24:58,532
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: