1 00:00:12,178 --> 00:00:19,185 (37小时前) 2 00:00:25,608 --> 00:00:26,943 贤秀怎么样了? 3 00:00:29,904 --> 00:00:31,030 他失去记忆了 4 00:00:31,906 --> 00:00:33,074 有多严重? 5 00:00:33,908 --> 00:00:35,368 确切情况不晓得 6 00:00:38,121 --> 00:00:40,081 如果他真的记不得了 7 00:00:40,665 --> 00:00:42,959 我希望他连痛苦的记忆都一起忘记 8 00:00:46,629 --> 00:00:47,922 他应该不会那么希望 9 00:00:49,632 --> 00:00:51,259 如果什么记忆都不剩 10 00:00:53,094 --> 00:00:55,305 就代表他真的成为怪物了 11 00:01:03,730 --> 00:01:04,564 姐 12 00:01:06,149 --> 00:01:07,358 我有事想拜托你 13 00:01:10,320 --> 00:01:11,154 什么事? 14 00:01:13,448 --> 00:01:16,576 我以后应该没办法 继续跟你们待在一起了 15 00:01:20,163 --> 00:01:21,956 请你从现在开始 16 00:01:23,416 --> 00:01:24,918 保护这里… 17 00:01:26,544 --> 00:01:27,754 保护这些人 18 00:01:29,547 --> 00:01:30,632 还有恩宥 19 00:02:12,465 --> 00:02:14,551 (原著:网漫《家》 金坎比 黄英璨) 20 00:02:43,746 --> 00:02:50,753 《甜蜜家园》 21 00:02:53,882 --> 00:02:54,966 在这里左转 22 00:03:12,734 --> 00:03:17,196 (绿色家园公寓) 23 00:03:17,280 --> 00:03:19,073 这样太过分了吧! 24 00:03:19,741 --> 00:03:21,659 为什么又回来这里?你疯了吗? 25 00:03:22,535 --> 00:03:23,870 出事了你打算怎么负责? 26 00:03:24,454 --> 00:03:25,330 我们回头吧 27 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 回去哪里? 28 00:03:27,123 --> 00:03:27,957 什么? 29 00:03:28,041 --> 00:03:28,917 你们也看到了 30 00:03:29,459 --> 00:03:31,127 你们觉得那里看起来安全吗? 31 00:03:32,670 --> 00:03:34,339 真的有安全营地这种地方吗? 32 00:03:34,923 --> 00:03:36,716 那你为什么不告诉我们在哪里? 33 00:03:36,799 --> 00:03:39,385 因为不知道你们安不安全! 34 00:03:39,469 --> 00:03:40,887 那谁是安全的? 35 00:03:40,970 --> 00:03:42,722 你们就一定不会怪物化吗? 36 00:03:43,473 --> 00:03:45,725 哪个人会在什么时候如何变成怪物 37 00:03:46,559 --> 00:03:48,061 谁都不知道啊 38 00:03:55,777 --> 00:03:56,611 没办法 39 00:03:57,612 --> 00:03:58,696 再往前进了 40 00:04:01,532 --> 00:04:03,117 在这里等我一下 41 00:04:04,202 --> 00:04:05,286 我马上回来 42 00:04:11,334 --> 00:04:13,002 他可能已经不是… 43 00:04:14,921 --> 00:04:16,214 你记得的李恩赫了 44 00:04:16,798 --> 00:04:17,632 不 45 00:04:18,841 --> 00:04:20,885 他答应过我会回来 46 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 他说他一定会回来 47 00:04:24,889 --> 00:04:27,141 在我亲眼见到之前… 48 00:04:29,978 --> 00:04:31,938 在那之前我谁都不相信 49 00:04:56,129 --> 00:04:57,338 妈的 50 00:04:58,423 --> 00:04:59,632 想清楚 51 00:05:00,174 --> 00:05:02,343 你们现在犯下了大错 52 00:05:02,427 --> 00:05:03,970 你在威胁我吗? 53 00:05:05,346 --> 00:05:06,264 我没什么好怕的 54 00:05:09,434 --> 00:05:11,144 还有威胁是这么做的 55 00:05:12,687 --> 00:05:14,480 妈的 56 00:05:52,477 --> 00:05:54,771 (绿色家园) 57 00:06:44,987 --> 00:06:48,699 (《圣经全书》) 58 00:06:55,164 --> 00:06:59,544 (绿色家园生存守则 隔离感染者) 59 00:08:06,277 --> 00:08:08,362 (生存者 怪物化 死亡) 60 00:08:08,446 --> 00:08:10,990 (怪物化:李恩赫) 61 00:08:23,377 --> 00:08:24,420 我一定会回来 62 00:08:26,756 --> 00:08:27,757 你放心 63 00:08:29,133 --> 00:08:30,218 我会毫发无伤地回来 64 00:09:14,345 --> 00:09:15,429 直接杀了他们 65 00:09:16,722 --> 00:09:19,183 只要没有他们 我们就只是无辜的生存者 66 00:09:19,267 --> 00:09:21,394 干脆开枪杀了他们 重新上路吧! 67 00:09:21,477 --> 00:09:22,520 这样就行了! 68 00:09:22,603 --> 00:09:23,771 你好好选 69 00:09:24,438 --> 00:09:25,690 你不想打疫苗了吗? 70 00:09:26,607 --> 00:09:27,900 有疫苗吗? 71 00:09:34,824 --> 00:09:37,201 这里写了正在开发疫苗 72 00:09:37,285 --> 00:09:38,578 你们抓走车贤秀了 73 00:09:38,661 --> 00:09:40,329 那样就能制造疫苗了吧? 74 00:09:40,413 --> 00:09:42,081 疫苗不是谁都能打的 75 00:09:42,164 --> 00:09:44,875 从持枪歹徒手里 解救军人的生存者或许还可以 76 00:09:52,967 --> 00:09:56,804 -喂 你在干什么? -我不能就这样丧命 妈的 77 00:10:01,100 --> 00:10:02,351 把枪放下! 78 00:10:09,567 --> 00:10:10,526 放下! 79 00:10:24,040 --> 00:10:25,541 你这臭女人 80 00:10:26,834 --> 00:10:28,002 站起来 81 00:10:28,085 --> 00:10:30,588 站起来 臭女人 82 00:10:31,130 --> 00:10:32,548 起来 83 00:10:32,632 --> 00:10:34,216 我叫你起来 妈的 84 00:10:34,300 --> 00:10:35,301 过来 85 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 跟我过来 你这臭女人 过来 86 00:10:41,807 --> 00:10:44,226 妈的 87 00:10:45,227 --> 00:10:46,479 过来 88 00:10:49,315 --> 00:10:51,651 -你这臭小子! -你需要过来看一下 89 00:10:51,734 --> 00:10:53,194 人都死了有什么好看的? 90 00:10:54,945 --> 00:10:55,946 这些人 91 00:10:56,864 --> 00:10:57,823 隶属于乌鸦军团 92 00:11:07,041 --> 00:11:08,167 摸起来还是温热的 93 00:11:08,250 --> 00:11:09,585 他们刚死不久 94 00:11:10,836 --> 00:11:11,671 我想… 95 00:11:14,173 --> 00:11:15,675 附近应该有怪物 96 00:11:31,774 --> 00:11:33,275 把他们全绑起来 97 00:11:33,359 --> 00:11:34,485 我们回营地 98 00:11:35,277 --> 00:11:37,488 -但这些生存者… -他们看起来像生存者吗? 99 00:11:38,114 --> 00:11:40,616 我想立刻杀了他们 是好不容易才忍住的 100 00:11:40,699 --> 00:11:42,201 他们要是运气好就能活下来 101 00:11:42,284 --> 00:11:44,078 但死了也是他们的命 102 00:11:44,870 --> 00:11:45,913 我帮助了你 103 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 -你也知道啊 拜托带我走吧 -放手 臭小子! 104 00:11:48,249 --> 00:11:49,750 拜托你 中士 105 00:11:52,044 --> 00:11:53,337 中士! 106 00:11:53,421 --> 00:11:54,713 还愣着干吗? 107 00:11:54,797 --> 00:11:56,340 把他们绑起来之后快点上车! 108 00:11:59,385 --> 00:12:00,469 你还在干吗? 109 00:12:01,846 --> 00:12:03,180 你想跟他们同归于尽吗? 110 00:12:16,527 --> 00:12:18,195 我把绳结绑得很松 111 00:12:19,280 --> 00:12:21,782 等我们离开就先寻找躲藏的地方 112 00:13:25,763 --> 00:13:26,764 阿姨? 113 00:13:30,768 --> 00:13:33,145 是明淑阿姨 114 00:13:33,229 --> 00:13:35,814 但阿姨明明变成怪物了 115 00:14:26,782 --> 00:14:27,825 那又是什么? 116 00:14:28,367 --> 00:14:31,495 妈的 这些烦人的怪物真是没完没了 117 00:14:31,579 --> 00:14:33,622 得杀光才行 妈的 118 00:14:46,510 --> 00:14:47,553 你这是在做什么? 119 00:14:49,638 --> 00:14:50,514 我怎么了吗? 120 00:14:50,598 --> 00:14:51,765 这是我的职责 121 00:14:51,849 --> 00:14:53,100 她原本是人 122 00:14:53,183 --> 00:14:54,560 这东西是怪物 123 00:14:55,728 --> 00:14:57,855 我说是的话就是 124 00:14:59,648 --> 00:15:02,902 怪物 125 00:15:02,985 --> 00:15:04,403 那是怪物 126 00:15:06,739 --> 00:15:07,615 快点 127 00:15:16,332 --> 00:15:17,458 是人又怎样? 128 00:15:18,292 --> 00:15:19,335 很重要吗? 129 00:15:21,629 --> 00:15:22,755 中士 130 00:15:22,838 --> 00:15:23,964 这是战争 131 00:15:24,048 --> 00:15:26,216 把该死的怪物全部杀光后 132 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 最后获胜的 133 00:15:28,469 --> 00:15:30,512 必须要是人类才行! 134 00:15:32,848 --> 00:15:38,520 我看不到 135 00:16:03,420 --> 00:16:07,466 我看不到 136 00:16:23,357 --> 00:16:28,237 我要杀了… 137 00:16:40,749 --> 00:16:44,837 找到了 138 00:18:42,121 --> 00:18:43,163 还不放手? 139 00:18:43,247 --> 00:18:44,456 你想害死所有人吗? 140 00:19:14,278 --> 00:19:16,738 找到了 141 00:19:50,314 --> 00:19:52,399 这里是乌鸦一 一名队员倒下 142 00:19:52,482 --> 00:19:53,859 -需要医务支援待命 -快点 143 00:19:54,693 --> 00:19:55,736 动作快! 144 00:19:55,819 --> 00:19:58,363 伤患情况危急 请求支援 145 00:19:58,447 --> 00:20:01,033 只留下最少警戒人员 其他人执行作战 146 00:20:02,784 --> 00:20:04,995 三楼搜索完毕 正要进入四楼 147 00:20:06,205 --> 00:20:08,373 迅速救出第三小队之后就撤退 148 00:20:08,457 --> 00:20:09,583 所有人好好打起精神 149 00:20:11,210 --> 00:20:13,086 四楼后方出现怪物 150 00:20:20,010 --> 00:20:21,345 开始射击 151 00:20:25,307 --> 00:20:26,391 这里是乌鸦四 152 00:20:27,309 --> 00:20:28,435 怪物镇压完毕 153 00:20:28,518 --> 00:20:30,562 但有五名伤患、两名死者 154 00:20:35,067 --> 00:20:36,443 第三小队进入组撤退 155 00:20:36,526 --> 00:20:38,362 把伤患移送回总部会合 156 00:20:38,445 --> 00:20:40,447 侦察组 确认过第二小队了吗? 157 00:20:50,374 --> 00:20:51,458 怎么样? 158 00:20:53,418 --> 00:20:54,962 被建筑物挡住了 看不到 159 00:20:57,547 --> 00:20:59,007 无法观测 160 00:20:59,091 --> 00:21:00,217 下来吧 161 00:21:00,300 --> 00:21:01,426 我们过去那里 162 00:21:02,344 --> 00:21:03,428 我们不过去 163 00:21:04,221 --> 00:21:05,847 水中爆破队 打包行李 164 00:21:06,431 --> 00:21:07,307 我们归队 165 00:21:09,851 --> 00:21:10,852 你这是在做什么? 166 00:21:18,902 --> 00:21:20,195 他们只是张着眼睛而已 167 00:21:21,029 --> 00:21:23,282 大家既没东西吃 还浑身是伤又累得半死 168 00:21:23,365 --> 00:21:24,866 你没听到他们说 169 00:21:24,950 --> 00:21:26,994 车子坏了 弹药也没了吗? 170 00:21:27,077 --> 00:21:27,911 所以呢? 171 00:21:28,996 --> 00:21:30,664 你要我抛弃第二小队? 172 00:21:35,252 --> 00:21:36,837 对 抛弃他们 173 00:21:37,838 --> 00:21:38,672 抛弃吧 174 00:21:39,423 --> 00:21:41,925 抛弃死去的人 保护还活着的队员 175 00:21:42,592 --> 00:21:43,802 喂 石灿 176 00:21:45,095 --> 00:21:46,138 下士 姜石灿 177 00:21:46,221 --> 00:21:48,515 六小时前总部通过无线电说了什么? 178 00:21:49,766 --> 00:21:52,060 “全员立刻归队” 179 00:21:52,144 --> 00:21:53,645 上士 你现在是在抗命 180 00:21:57,190 --> 00:21:59,192 不是水中爆破队 但想回去的队员出列 181 00:22:07,075 --> 00:22:09,453 关于我抗命的责任 等回去之后我会负责 182 00:22:10,620 --> 00:22:11,955 不过金英厚中士 183 00:22:12,497 --> 00:22:14,583 你现在打算怎么为抗命负责? 184 00:22:21,673 --> 00:22:22,799 开枪吧 185 00:22:24,551 --> 00:22:27,054 反正这样下去 我们全会因为你的独断而死 186 00:22:29,181 --> 00:22:30,015 开枪啊 187 00:22:32,517 --> 00:22:34,227 就像你对你家人做的那样 188 00:22:49,868 --> 00:22:51,495 伤患和水中爆破队 189 00:22:52,079 --> 00:22:53,789 跟着金英厚中士归队 190 00:23:02,047 --> 00:23:02,881 走吧 191 00:24:35,140 --> 00:24:37,392 姐姐 那是明淑阿姨对吧? 192 00:24:39,186 --> 00:24:40,437 好像是 193 00:24:42,105 --> 00:24:43,315 那个阿姨 194 00:24:44,149 --> 00:24:45,650 是住1504号的妈妈对吧? 195 00:24:46,443 --> 00:24:47,360 对 196 00:24:47,444 --> 00:24:49,029 她不是变成怪物了吗? 197 00:24:49,112 --> 00:24:50,447 你刚才是这么说的 198 00:24:51,072 --> 00:24:52,157 是啊 199 00:24:52,782 --> 00:24:55,327 她跟贤秀一样撑过来了吗? 200 00:24:55,869 --> 00:24:56,828 没错 201 00:24:57,329 --> 00:24:59,247 你们看到她的眼睛了吗? 没有变成黑色 202 00:24:59,331 --> 00:25:00,540 看起来就是一般人的眼睛 203 00:25:00,624 --> 00:25:02,292 你没看到她光溜溜的吗? 204 00:25:02,375 --> 00:25:03,877 那是人吗?是怪物才对 205 00:25:05,003 --> 00:25:06,755 阿姨是善良的怪物 206 00:25:07,255 --> 00:25:10,550 -阿姨还保护了我们 -变怪物就是坏的 207 00:25:10,634 --> 00:25:12,010 怪物都得死才对 208 00:25:12,093 --> 00:25:13,053 不是! 209 00:25:13,136 --> 00:25:14,763 才不是这样! 210 00:25:14,846 --> 00:25:16,097 你这没礼貌的家伙 211 00:25:16,181 --> 00:25:17,724 干吗对孩子大呼小叫? 212 00:25:20,101 --> 00:25:21,603 阿姨 你还好吗? 213 00:25:37,744 --> 00:25:38,745 尹智秀 214 00:25:40,538 --> 00:25:41,748 尹智秀 你还好吗? 215 00:25:43,625 --> 00:25:45,502 因为你 我一点都不好 216 00:25:49,089 --> 00:25:50,966 这次真的很危险 217 00:25:55,178 --> 00:25:56,346 李恩宥 218 00:25:58,098 --> 00:26:00,267 我们之所以在这里 不是因为运气好或比别人强 219 00:26:00,892 --> 00:26:03,478 而是靠着别人的牺牲 好不容易才活下来的 220 00:26:04,062 --> 00:26:05,230 别让那些人白白丧命 221 00:26:09,567 --> 00:26:11,194 真的很抱歉 222 00:26:11,778 --> 00:26:13,363 但我绝对没办法放弃 223 00:26:14,030 --> 00:26:15,573 我还没亲眼看到 224 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 所以李恩赫还活着 225 00:26:22,831 --> 00:26:24,958 无论发生什么事 我都一定会找到他 226 00:26:40,682 --> 00:26:42,767 你干吗?怎么了? 227 00:26:42,851 --> 00:26:44,894 为什么停下来? 228 00:26:48,565 --> 00:26:49,441 有生存者 229 00:26:53,028 --> 00:26:54,904 你要让他上车? 230 00:26:54,988 --> 00:26:56,239 不行 231 00:26:56,323 --> 00:26:58,867 我的任务是把生存者移送至安全营地 232 00:26:58,950 --> 00:27:01,119 被抓来当兵的人这么听话干吗? 233 00:27:01,202 --> 00:27:02,620 对啊 好可怕 234 00:27:02,704 --> 00:27:04,122 多管闲事会出大事的 235 00:27:06,333 --> 00:27:07,459 对啊 我们走吧 好吗? 236 00:27:07,542 --> 00:27:09,419 我们真的不会说出去 237 00:27:09,502 --> 00:27:10,920 没有人会知道的 238 00:27:12,505 --> 00:27:13,548 我们走吧 239 00:27:14,049 --> 00:27:14,883 我知道啊 240 00:27:15,467 --> 00:27:17,135 什么?你… 241 00:27:33,985 --> 00:27:35,153 你们要去哪里? 242 00:27:35,737 --> 00:27:36,780 我们要去安全营地 243 00:28:08,353 --> 00:28:15,360 (栗岛特别灾难基地) 244 00:29:35,857 --> 00:29:37,150 我们终于见面了 245 00:29:39,694 --> 00:29:41,029 一路上辛苦你了 246 00:29:41,654 --> 00:29:42,739 车贤秀 247 00:29:47,076 --> 00:29:47,994 我… 248 00:29:51,289 --> 00:29:52,415 需要做什么才行? 249 00:29:56,211 --> 00:29:57,796 你慢慢就会知道了 250 00:29:58,713 --> 00:30:00,381 看来你有提供协助的想法 251 00:30:04,177 --> 00:30:05,011 对 252 00:30:07,347 --> 00:30:08,431 只要这一切 253 00:30:10,266 --> 00:30:11,476 能够结束的话 254 00:30:13,436 --> 00:30:15,104 好 车贤秀 255 00:30:15,188 --> 00:30:16,022 我相信你 256 00:30:54,227 --> 00:30:55,478 -血… -红型 257 00:30:55,562 --> 00:30:57,105 具有对血液的攻击性 258 00:31:01,776 --> 00:31:03,945 让我们看看你究竟是不是 259 00:31:04,028 --> 00:31:06,281 能结束这一切的救世主 260 00:31:07,907 --> 00:31:11,536 开始针对MH-5车贤秀的第一次实验 261 00:31:23,256 --> 00:31:27,135 所以这个MH-6就是 带走MH-5的特殊感染者? 262 00:31:27,218 --> 00:31:28,136 对 263 00:31:28,219 --> 00:31:29,929 但他却被子弹打死了 264 00:31:31,180 --> 00:31:32,223 你确定他死了吗? 265 00:31:32,724 --> 00:31:35,393 完全没有生命迹象 我们再次确认过了 266 00:31:36,603 --> 00:31:39,439 他明明是怪物 但是却死了 267 00:31:48,406 --> 00:31:50,408 情况跟MH-1一样吗? 268 00:31:50,491 --> 00:31:52,160 虽然MH-1没死 269 00:31:52,243 --> 00:31:54,454 但怪物的活体反应消失这点是一样的 270 00:31:54,537 --> 00:31:57,790 血液、骨髓、皮下组织和脑下垂体 271 00:31:57,874 --> 00:31:59,125 只要是能采样的 272 00:31:59,208 --> 00:32:01,336 都得取出来和MH-1的样本进行比对 273 00:32:02,629 --> 00:32:04,881 总之MH-5很快就会被送来这里 274 00:32:04,964 --> 00:32:06,674 做好准备 275 00:32:06,758 --> 00:32:08,551 那可能是我们最后的机会 276 00:32:09,469 --> 00:32:14,057 通过MH-6和MH-1得到的 资料、经验和实验结果 277 00:32:14,140 --> 00:32:15,892 全都得用在MH-5身上才行 278 00:34:29,442 --> 00:34:31,069 你在干吗? 279 00:34:31,152 --> 00:34:32,862 加把劲啊 车贤秀 280 00:34:32,945 --> 00:34:35,323 你做得到的 对吧? 281 00:34:58,137 --> 00:34:59,222 停下来! 282 00:34:59,972 --> 00:35:01,224 我叫你停下来! 283 00:36:10,626 --> 00:36:15,089 我现在不想再痛了 284 00:36:32,273 --> 00:36:33,524 救救我 285 00:36:37,361 --> 00:36:38,613 救救我 286 00:36:45,244 --> 00:36:47,705 救救我 287 00:36:47,788 --> 00:36:49,832 -不可以 -救救我 288 00:36:51,918 --> 00:36:52,919 那是人类 289 00:36:58,007 --> 00:36:59,175 那是人类 290 00:37:04,388 --> 00:37:05,723 不可以! 291 00:38:29,223 --> 00:38:30,266 是你吗? 292 00:38:31,267 --> 00:38:32,810 叫我协助的那个声音 293 00:38:33,978 --> 00:38:35,354 是不是你? 294 00:38:38,566 --> 00:38:39,692 你为什么要杀了他? 295 00:38:41,652 --> 00:38:43,112 到底为什么杀了他? 296 00:38:45,156 --> 00:38:46,282 他没有攻击我 297 00:38:46,365 --> 00:38:47,491 他很痛苦 298 00:38:48,159 --> 00:38:49,869 你可以不杀他的 299 00:38:51,287 --> 00:38:54,206 那个实验品没有利用价值了 我们只是进行报废而已 300 00:38:57,376 --> 00:38:58,919 因为他是怪物 所以就杀了他? 301 00:39:00,129 --> 00:39:01,505 因为杀了怪物是应该的? 302 00:39:05,676 --> 00:39:07,887 你们跟怪物有什么不一样? 303 00:39:11,265 --> 00:39:12,350 你到底是什么啊? 304 00:39:15,895 --> 00:39:18,689 那家伙只要看到血 就会不顾一切地扑上去 305 00:39:20,358 --> 00:39:22,777 死在那家伙手上的军人就有数十名 306 00:39:24,195 --> 00:39:27,615 但那家伙和你说了几句话之后 就停止攻击了 307 00:39:29,533 --> 00:39:33,913 我敢说到目前为止 怪物从不曾做出控制自我行为的举动 308 00:39:36,749 --> 00:39:38,000 一次都没有 309 00:39:55,601 --> 00:39:56,644 你… 310 00:40:02,358 --> 00:40:03,651 对那家伙做了什么? 311 00:40:07,154 --> 00:40:08,697 你究竟做了什么? 312 00:40:12,410 --> 00:40:13,452 我也不知道 313 00:40:15,454 --> 00:40:17,039 你不知道的话还有谁知道? 314 00:40:18,374 --> 00:40:19,959 试着想起来吧 315 00:40:20,042 --> 00:40:22,461 那就是我带你来这里的理由 316 00:40:26,132 --> 00:40:27,133 在那之前 你先回答我 317 00:40:30,928 --> 00:40:32,096 你能通过我 318 00:40:33,806 --> 00:40:35,182 制造出疫苗吗? 319 00:40:35,850 --> 00:40:39,520 我看到你们打算通过特殊感染者 制造疫苗的传单了 320 00:40:41,105 --> 00:40:42,273 所以你才被抓到的吗? 321 00:40:42,356 --> 00:40:44,900 -那是真的吗? -疫苗已经做出来了 322 00:40:46,235 --> 00:40:47,528 虽然全都不见了 323 00:40:50,823 --> 00:40:51,782 再制造一遍 324 00:40:53,200 --> 00:40:54,869 只要有我在就能做出来吧? 325 00:40:56,787 --> 00:40:58,247 就算你会死 326 00:40:59,206 --> 00:41:00,624 也没关系吗? 327 00:41:00,708 --> 00:41:02,668 如果我怕死就不会来这里了 328 00:41:02,751 --> 00:41:05,421 不 你可能会哀求我杀了你 329 00:41:06,172 --> 00:41:07,715 你也很清楚吧 330 00:41:07,798 --> 00:41:09,884 你们MH的再生能力 331 00:41:11,218 --> 00:41:14,221 对我们来说是种祝福 但对你们而言却像是诅咒 332 00:41:15,639 --> 00:41:17,558 想死却无能为力的存在 333 00:41:17,641 --> 00:41:19,018 怪物人类 334 00:41:19,685 --> 00:41:21,395 这名字还不错吧? 335 00:41:22,354 --> 00:41:23,606 是我想出来的 336 00:41:25,608 --> 00:41:27,443 不管是MH还是怪物 337 00:41:28,527 --> 00:41:29,987 随便你想怎么称呼我 338 00:41:31,197 --> 00:41:32,323 我都不在乎 339 00:41:35,451 --> 00:41:37,411 你跟他们不一样 你会做得很好 340 00:41:37,995 --> 00:41:41,540 我觉得有个相当特别的MH 即将要诞生了 341 00:41:43,709 --> 00:41:44,919 好好睡一觉 342 00:41:47,463 --> 00:41:49,215 从明天开始会变得很难熬的 343 00:42:24,708 --> 00:42:26,752 再出错一次警报声就会响起 344 00:42:32,299 --> 00:42:33,342 徐伊景小姐 345 00:42:36,845 --> 00:42:38,389 他在C5区 346 00:42:43,060 --> 00:42:43,978 跟我来 347 00:42:45,771 --> 00:42:46,605 那是哪里? 348 00:42:48,315 --> 00:42:49,316 你知道我是谁? 349 00:42:51,151 --> 00:42:51,986 对喔 350 00:42:52,778 --> 00:42:54,238 你是第一次见到我 351 00:42:54,321 --> 00:42:55,489 但我见过你 352 00:42:55,573 --> 00:42:56,865 我是相原的朋友 353 00:42:56,949 --> 00:42:58,450 你到底要不要过来? 354 00:42:59,118 --> 00:43:00,160 你为什么要帮助我? 355 00:43:01,912 --> 00:43:03,080 因为有点交情? 356 00:43:05,708 --> 00:43:07,585 已确认人往研究区域移动了 357 00:43:07,668 --> 00:43:09,503 分散开来找 没时间了 358 00:43:10,796 --> 00:43:12,464 走吧 他说没时间了 359 00:44:57,027 --> 00:44:58,487 他还在这里 360 00:45:02,533 --> 00:45:03,534 居然是… 361 00:45:07,663 --> 00:45:08,789 这副德行 362 00:45:15,003 --> 00:45:17,339 你千里迢迢来到这里 不晓得你们能不能对话 363 00:45:18,507 --> 00:45:19,842 应该没办法 364 00:45:20,634 --> 00:45:22,219 但很难说 365 00:45:22,302 --> 00:45:23,595 你是他的未婚妻 366 00:45:50,622 --> 00:45:51,957 你一直在等我吗? 367 00:46:19,026 --> 00:46:21,028 就统计上来说 真相总是惨不忍睹 368 00:46:26,408 --> 00:46:28,619 无知就是福 那样不是比较好吗? 369 00:46:32,915 --> 00:46:34,249 就算他成了怪物… 370 00:46:37,377 --> 00:46:38,670 你也想去见他吗? 371 00:46:40,047 --> 00:46:43,842 我得亲眼见证再次见到你的相原 372 00:46:44,510 --> 00:46:45,719 会有什么反应 373 00:46:49,014 --> 00:46:52,518 毕竟这样的刺激是很难见到的 374 00:46:53,393 --> 00:46:54,436 疯子 375 00:46:58,524 --> 00:47:00,442 军人来这里有什么… 376 00:47:10,244 --> 00:47:13,580 我怎么不能参加试镜? 377 00:47:13,664 --> 00:47:15,916 我的脸怎么了? 378 00:47:17,793 --> 00:47:19,419 真是太不公平了 379 00:47:20,504 --> 00:47:21,922 太荒谬了 380 00:47:22,005 --> 00:47:23,465 我明明很受欢迎… 381 00:47:24,841 --> 00:47:27,219 妈的 382 00:47:49,324 --> 00:47:50,701 军人叔叔 383 00:48:13,807 --> 00:48:15,559 军人叔叔 384 00:48:18,186 --> 00:48:19,354 怎么了? 385 00:48:19,438 --> 00:48:21,690 我太害怕了 上不出来 386 00:48:47,090 --> 00:48:50,218 该死的试镜 我为什么会被淘汰? 387 00:48:50,969 --> 00:48:52,471 我的脸怎么了? 388 00:48:53,347 --> 00:48:55,307 我的脸怎么了? 389 00:48:56,600 --> 00:48:58,268 真该死 妈的 390 00:49:00,270 --> 00:49:01,688 我为什么会被淘汰? 391 00:49:14,910 --> 00:49:16,078 我怎么样? 392 00:49:24,753 --> 00:49:26,254 我的脸怎么样? 393 00:49:27,172 --> 00:49:28,090 好看吗? 394 00:49:30,550 --> 00:49:31,927 叔叔 395 00:49:33,887 --> 00:49:36,056 你的脸好奇怪 396 00:49:45,732 --> 00:49:47,234 仔细看看我的脸 397 00:49:47,943 --> 00:49:49,945 我的脸很完美 398 00:50:04,543 --> 00:50:05,585 我的脸很奇怪吗? 399 00:50:08,338 --> 00:50:10,257 我的脸怎么样?我在问你啊 400 00:50:13,885 --> 00:50:17,347 你看 我好看吗? 401 00:50:17,431 --> 00:50:18,265 我好看… 402 00:50:22,602 --> 00:50:23,478 下车 403 00:50:37,993 --> 00:50:39,077 出去! 404 00:50:45,834 --> 00:50:47,461 别开枪 405 00:50:47,544 --> 00:50:48,920 别开枪打我的脸 406 00:50:56,553 --> 00:50:58,388 别打我的脸 407 00:51:00,140 --> 00:51:02,642 我的脸… 408 00:51:09,941 --> 00:51:12,235 我的脸怎么样?让我照照镜子 409 00:51:38,637 --> 00:51:39,679 我的脸怎么… 410 00:51:42,933 --> 00:51:44,726 不好看! 411 00:51:50,857 --> 00:51:53,068 这不是我的脸! 412 00:52:01,326 --> 00:52:03,161 我的脸! 413 00:52:22,848 --> 00:52:25,225 这不是我的脸! 414 00:52:40,115 --> 00:52:43,285 靠近一点看看我的脸 415 00:52:46,872 --> 00:52:48,915 我好看吗? 416 00:53:07,100 --> 00:53:09,144 你丑得要命 417 00:53:22,616 --> 00:53:24,075 我的脸 418 00:53:24,159 --> 00:53:26,578 不能烧伤我的脸 419 00:53:26,661 --> 00:53:29,080 不能烧伤我的脸 420 00:53:32,792 --> 00:53:35,003 我的脸… 421 00:53:59,611 --> 00:54:01,613 你怎么还不醒来? 422 00:54:04,324 --> 00:54:05,784 姐姐 423 00:54:07,327 --> 00:54:08,954 姐姐 424 01:01:03,117 --> 01:01:08,122 字幕翻译:黄荣君