1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:48,715 --> 00:00:50,008 من از اینکه بچم به این زودی 3 00:00:52,052 --> 00:00:53,344 تو همچین دنیایی پا می‌ذاره 4 00:00:54,429 --> 00:00:56,806 و از تصمیماتی که باید می‌گرفتم 5 00:00:59,017 --> 00:01:01,770 ترسیده بودم 6 00:01:09,527 --> 00:01:11,196 همه اون چیز ها منو می‌ترسوند 7 00:01:31,466 --> 00:01:33,384 نمی‌تونستم تو رو بکشم 8 00:01:35,178 --> 00:01:36,846 برای همین رهات کردم 9 00:02:45,790 --> 00:02:47,959 فکر کردم شاید بتونم همه چی رو فراموش کنم 10 00:03:00,346 --> 00:03:01,598 !دلم برات تنگ شده بود 11 00:03:28,208 --> 00:03:29,876 ...ولی باید می‌فهمیدم 12 00:03:31,461 --> 00:03:33,421 چرا اینطوری بدنیا اومدی 13 00:03:37,091 --> 00:03:40,845 تقصیر من بود که تو رو انقدر زود بدنیا آوردم؟ 14 00:03:57,111 --> 00:03:59,322 خواسته و نیت ناپاک من بود 15 00:04:00,823 --> 00:04:02,825 که تو رو تبدیل به چیزی که هستی کرد؟ 16 00:04:28,559 --> 00:04:30,228 بچه‌ من واقعاً چیه؟ 17 00:04:31,020 --> 00:04:33,898 یه هدیه‌ست یا یه نفرین؟ 18 00:04:35,233 --> 00:04:36,693 نمی‌تونم تشخیص بدم 19 00:04:45,368 --> 00:04:46,494 ...فکر کردم 20 00:04:48,579 --> 00:04:50,123 تو جواب سوال هام رو داشته باشی 21 00:05:00,758 --> 00:05:02,260 دیر اومدم، مگه نه؟ 22 00:05:06,055 --> 00:05:07,055 نه اصلاً 23 00:05:10,268 --> 00:05:11,394 الان اینجایی، مگه نه؟ 24 00:05:17,275 --> 00:05:18,609 این مامانته 25 00:05:18,693 --> 00:05:19,736 سلام کن 26 00:05:34,709 --> 00:05:35,709 سلام 27 00:05:49,349 --> 00:05:51,976 وقتی دیدم تو هم‌ یه دختره بچه معمولی‌ای 28 00:05:54,604 --> 00:05:55,772 خیالم راحت شد 29 00:06:40,316 --> 00:06:44,320 هر روز که با تو زندگی می‌کردم ...نگرانی ها و فکرهام رو قایم می‌کردم 30 00:06:49,534 --> 00:06:53,204 هر روز ساده و زندگی روزمره مثل راه رفتن رو طناب بندبازی بود 31 00:07:15,226 --> 00:07:17,145 ...شاید یه همچین زندگی‌ای 32 00:07:18,104 --> 00:07:19,564 خیلی هم بد نباشه 33 00:07:26,028 --> 00:07:27,822 ولی همه اینا 34 00:07:29,157 --> 00:07:30,950 توی یه لحظه از هم پاشید 35 00:07:34,829 --> 00:07:39,000 یه لحظه فکر کردم از دستت دادم ...ولی تو از درد به خودت نپیچیدی 36 00:07:44,672 --> 00:07:47,133 و مقابل من یه چیز متفاوت از جاش بلند شد 37 00:07:48,426 --> 00:07:50,386 ...همون لحظه بود که فهمیدم 38 00:08:01,063 --> 00:08:02,940 مهم نیست چقدر انکارش کنم 39 00:08:03,941 --> 00:08:06,277 دختر کوچولوی من یه هیولا بود 40 00:08:42,230 --> 00:08:43,397 چه خبره؟ 41 00:08:54,242 --> 00:08:55,743 چرا باید همچین کاری می‌کردی؟ 42 00:08:57,411 --> 00:08:58,913 من مادرشم 43 00:08:59,956 --> 00:09:01,707 مهم نیست چقدر تغییر کنه 44 00:09:02,291 --> 00:09:03,584 یا تبدیل به چه شکلی بشه 45 00:09:05,419 --> 00:09:07,296 من باید بتونم دختر کوچیکم رو تشخیص بدم 46 00:09:09,715 --> 00:09:11,467 من از دستش نمی‌دم 47 00:09:38,578 --> 00:09:41,205 نمی‌دونم دارم از تو برابر این دنیا محافظت می‌کنم 48 00:09:42,498 --> 00:09:45,167 یا از دنیا در مقابل تو 49 00:09:47,086 --> 00:09:49,005 هر اتفاقی افتاد اینا رو از خودت جدا نکن 50 00:09:50,881 --> 00:09:51,881 ...من فقط 51 00:09:53,676 --> 00:09:55,970 تمام تلاشمو می‌کنم تا با تو بمونم 52 00:09:56,596 --> 00:09:57,596 فهمیدی؟ 53 00:10:49,065 --> 00:10:56,065 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 54 00:10:56,089 --> 00:10:58,089 :::::::::  آیـــ( قسمت 7 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 55 00:11:04,038 --> 00:11:05,038 ...مامان 56 00:11:07,083 --> 00:11:08,250 ...همه آدما 57 00:11:10,211 --> 00:11:11,337 خیلی بدن 58 00:11:12,755 --> 00:11:13,881 گفتی "مامان"؟ 59 00:11:14,548 --> 00:11:15,549 تو هم مثل بقیه‌ای 60 00:11:58,259 --> 00:11:59,259 چا هیون‌سو 61 00:12:02,555 --> 00:12:03,639 !چا هیون‌سو 62 00:12:13,774 --> 00:12:15,735 واقعاً می‌خوای همینطوری بذاری بری؟ 63 00:12:16,861 --> 00:12:18,946 توقع بغل داشتی؟ 64 00:12:19,029 --> 00:12:20,030 آره، داشتم 65 00:12:20,948 --> 00:12:23,576 توقع داشتم حداقل یه "از دیدنت خوشحال شدم حالت چطور بود؟" بشنوم 66 00:12:24,493 --> 00:12:25,870 ولی من از دیدنت خوشحال نیستم 67 00:12:29,707 --> 00:12:31,041 همه چی تقصیر تو بود 68 00:12:33,461 --> 00:12:36,005 همه اتفاقای محل ساخت و ساز همش تقصیر تو بود، مگه نه؟ 69 00:12:39,800 --> 00:12:41,510 فقط مجبور بودی منو گیج کنی، مگه نه؟ 70 00:12:43,262 --> 00:12:44,930 فقط چرا سعی می‌کنی فرار کنی؟ 71 00:12:45,973 --> 00:12:47,308 نمی‌خوای چیزی بگی؟ 72 00:12:48,726 --> 00:12:49,726 چیه؟ 73 00:12:50,227 --> 00:12:51,771 فرار می‌کنی، مگه نه؟ 74 00:12:51,854 --> 00:12:53,564 اصلاً برای چی فرار می‌کنی؟ 75 00:12:57,735 --> 00:12:59,361 ما دیگه آب از سرمون گذشته 76 00:13:00,362 --> 00:13:02,698 من حس کردم چون دیگه غریبه نیستیم، باید بهت کمک کنم 77 00:13:07,328 --> 00:13:08,412 نه هیچ چیز دیگه‌ای 78 00:13:10,748 --> 00:13:11,791 می‌فهمی؟ 79 00:13:58,462 --> 00:13:59,964 داری سعی می‌کنی خودت رو به کشتن بدی؟ 80 00:14:01,006 --> 00:14:03,342 تو هیولا عوضی اینجا چه غلطی می‌کنی؟ 81 00:14:11,058 --> 00:14:12,142 برو گمشو 82 00:14:35,457 --> 00:14:37,042 هی، دیوونه عوضی 83 00:14:38,252 --> 00:14:40,337 حتی هانی هم می‌دونه که زندگیشو دور نندازه 84 00:14:40,421 --> 00:14:43,883 از این همه کاری که می‌تونی بکنی دنبال یه هیولا افتادی؟ 85 00:14:45,843 --> 00:14:47,511 خیلی خوش شانسی که هنوز زنده‌ای 86 00:14:52,433 --> 00:14:53,517 خداروشکر 87 00:14:56,645 --> 00:14:57,938 ...هیون‌سو هنوز 88 00:14:59,189 --> 00:15:00,274 زنده‌ست 89 00:15:10,159 --> 00:15:12,036 اگر می‌خوای توجه شون رو جلب کنی 90 00:15:12,119 --> 00:15:14,163 و هیولا ها رو به اینجا بیاری 91 00:15:15,497 --> 00:15:16,957 پس فقط گورتو از اینجا گم کن 92 00:15:30,596 --> 00:15:32,765 چرا همچین کاری کردی؟- ازش خوشم نمیاد- 93 00:15:33,766 --> 00:15:35,225 برای چی ازش خوشت نمیاد؟ 94 00:15:35,309 --> 00:15:38,270 اون دلیلیه که تو به دوستای من آسیب زدی و دلیل اینه که هی ناپدید میشی 95 00:15:38,354 --> 00:15:39,354 مگه نیست؟ 96 00:15:41,273 --> 00:15:42,733 ...با محافظت ازش، تو 97 00:15:43,734 --> 00:15:44,985 تو قولت رو شکوندی 98 00:15:53,160 --> 00:15:54,370 اولش راجع به آدما کنجکاو بودم 99 00:15:56,080 --> 00:15:59,166 چون مامان یکی از اونا بود 100 00:16:02,878 --> 00:16:04,421 ...برای همین سلام کردم و اونا 101 00:16:05,839 --> 00:16:07,007 بهم آسیب زدن 102 00:16:09,051 --> 00:16:10,803 اونا سرم داد زدن و هلم دادن 103 00:16:12,054 --> 00:16:13,305 و بهم آسیب زدن 104 00:16:14,348 --> 00:16:16,684 !و همه دوستام و هیولا های دیگه رو کشتن 105 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 و فقط من باقی موندم 106 00:16:25,401 --> 00:16:26,694 اونا فقط ترسیده بودن 107 00:16:30,572 --> 00:16:32,366 از اینکه کسی رو از دست بدن 108 00:16:35,077 --> 00:16:36,745 پس بهشون یه دلیل واقعی برای ترسیدن میدم 109 00:16:41,458 --> 00:16:43,168 بهشون نشون میدم که چقدر ترسناک بود 110 00:16:47,464 --> 00:16:48,799 تو هم باید حسش کنی 111 00:16:51,343 --> 00:16:53,053 دارم راجع به دردی که کشیدم حرف می‌زنم 112 00:16:54,013 --> 00:16:55,180 تو هم حسش می‌کنی 113 00:17:01,437 --> 00:17:03,147 اومدم همینو بهت بگم، همش همینه 114 00:17:08,360 --> 00:17:09,570 بیا از اینجا بریم 115 00:17:11,113 --> 00:17:12,113 باشه؟ 116 00:17:17,369 --> 00:17:18,704 من جایی برای رفتن ندارم 117 00:17:20,456 --> 00:17:21,749 من خونه‌ای ندارم 118 00:18:14,468 --> 00:18:15,511 ...من 119 00:18:16,970 --> 00:18:18,430 ...دیگه نیازی به تو 120 00:18:19,431 --> 00:18:20,599 یا مامان ندارم 121 00:20:30,145 --> 00:20:31,188 !یی کیونگ 122 00:20:32,981 --> 00:20:34,191 اینجایی؟ 123 00:20:49,498 --> 00:20:50,498 ...یی کیونگ 124 00:21:22,739 --> 00:21:23,907 هیون‌سو 125 00:21:26,576 --> 00:21:27,703 حالت خوبه، یی کیونگ؟ 126 00:21:28,662 --> 00:21:31,123 همش تقصیر منه که اوضاع اینطوریه 127 00:21:32,249 --> 00:21:34,793 من فقط می‌خواستم اونم مثل تو جاش امن باشه 128 00:21:38,922 --> 00:21:41,925 ...من فقط می‌خواستم اون 129 00:21:42,759 --> 00:21:43,927 تقصیر تو نیست 130 00:21:57,441 --> 00:21:58,900 من باید می‌کشتمش 131 00:22:00,277 --> 00:22:03,155 پس ذهنم همیشه این فکر رو داشتم 132 00:22:04,281 --> 00:22:05,281 ...می‌دونم 133 00:22:06,616 --> 00:22:09,411 می‌دونم وقتی همچین فکرایی داشتم اونم حسش می‌کرده 134 00:22:11,913 --> 00:22:12,913 اشتباه می‌کنی 135 00:22:14,041 --> 00:22:15,542 می‌دونم چون منم تمام مدت اونجا بودم 136 00:22:17,169 --> 00:22:20,422 تو گفتی مادر بدی هستی ولی خودتم می‌دونی که این واقعیت نداره 137 00:22:20,505 --> 00:22:22,424 همش تقصیر منه 138 00:22:25,010 --> 00:22:27,679 من کسی بودم که اونو اینطوری بوجود آوردم 139 00:22:29,931 --> 00:22:31,350 نه، این خوبه 140 00:22:32,851 --> 00:22:35,520 اینکه اینطوری شده عالیه 141 00:22:37,689 --> 00:22:39,024 ...اینطوری، وقتی 142 00:22:42,694 --> 00:22:44,613 مجبور نمیشم دخترمو بکشم 143 00:22:48,575 --> 00:22:50,118 واقعا می‌خواستی بکشیش؟ 144 00:22:52,329 --> 00:22:54,164 چرا؟ تو مادرشی 145 00:22:55,165 --> 00:22:56,208 پس چرا؟ 146 00:22:56,291 --> 00:22:57,918 من لياقت مادر بودن رو ندارم 147 00:22:59,378 --> 00:23:01,922 من صدها بار به این چیزا فکر کردم 148 00:23:03,382 --> 00:23:08,512 چرا اینطوری نفرین شده؟ چرا؟ 149 00:23:11,056 --> 00:23:12,391 همش تقصیر منه 150 00:23:12,933 --> 00:23:15,227 ...افکار و نیت بد من 151 00:23:16,812 --> 00:23:18,021 ...اون رو 152 00:23:19,940 --> 00:23:21,191 ...تبدیل به 153 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 هیولا کرده 154 00:23:27,322 --> 00:23:28,448 آره، خب که چی؟ 155 00:23:30,659 --> 00:23:32,369 همه هیولا ها واقعاً بدن؟ 156 00:23:47,175 --> 00:23:48,427 این یکی تو رو نجات داد 157 00:23:49,845 --> 00:23:51,680 نجاتت داد چون یه خانواده اید 158 00:23:53,765 --> 00:23:54,933 ...می‌بینی، هیولا ها هم 159 00:23:55,559 --> 00:23:57,269 احساسات دارن و مردم رو از هم تشخیص میدن 160 00:23:58,437 --> 00:24:00,188 چون اونا هم قبلاً انسان بودن 161 00:24:43,565 --> 00:24:44,858 چت شده؟ 162 00:24:46,902 --> 00:24:48,069 !چشمات رو باز کن 163 00:24:48,987 --> 00:24:51,031 چه غلطی داری می‌کنی؟ 164 00:24:51,615 --> 00:24:53,533 فکر کنم مرده، رئیس 165 00:24:55,785 --> 00:24:56,786 چه خبره؟ 166 00:25:00,832 --> 00:25:02,592 چش شده؟ چه اتفاقی اینجا افتاده؟ 167 00:25:03,126 --> 00:25:04,294 مسموم شده 168 00:25:05,795 --> 00:25:07,130 چی خورده بود؟ 169 00:25:08,256 --> 00:25:10,926 یه کاسه از اون 170 00:25:11,718 --> 00:25:13,053 یه کاسه کامل؟ 171 00:25:23,146 --> 00:25:24,397 تو این چی بوده؟ 172 00:25:24,481 --> 00:25:25,481 قارچ 173 00:25:26,316 --> 00:25:27,901 یه مدل سمی‌اش 174 00:25:28,485 --> 00:25:30,320 این یکی تحملش بالا بوده 175 00:25:31,655 --> 00:25:33,740 ولی اون یکی پادزهر نیاز داره 176 00:25:35,075 --> 00:25:36,075 !هی 177 00:25:38,870 --> 00:25:40,288 !هی، بلند شو 178 00:25:55,971 --> 00:25:57,222 اون عوضی 179 00:25:58,848 --> 00:26:01,142 تا الان چند بار شده؟ 180 00:26:03,186 --> 00:26:07,107 انگار که اسم نویسی تو ارتش بدون اینکه به من بگه کافی نبوده 181 00:26:08,483 --> 00:26:11,111 حالا می‌خواد منو به خاطر یه عوضی به گریه بندازه؟ 182 00:26:13,238 --> 00:26:15,115 (پارک چان یونگ) 183 00:26:15,198 --> 00:26:17,867 !اه، اصلا می‌دونی چیه؟ لعنت بهت 184 00:26:21,162 --> 00:26:23,123 در نظر می‌گیرم که دورش انداختی 185 00:26:27,085 --> 00:26:28,795 جدا 186 00:26:31,339 --> 00:26:33,508 فکر می‌کنی این چیزیه که کسی تنش کنه؟ 187 00:26:33,592 --> 00:26:35,653 چند وقت پیش یک دسته از اینا اون بالا پیدا کردم 188 00:26:35,677 --> 00:26:36,803 نه، این از اونا نیست 189 00:26:37,304 --> 00:26:41,016 این هدیه چان‌یونگ به من بود محض اطلاع حتی امضاش هم‌کرده 190 00:26:41,099 --> 00:26:43,476 پس اگه انقدر مهمه چرا پرتش کردی؟ 191 00:26:45,937 --> 00:26:47,939 خیلی رومخی 192 00:26:50,025 --> 00:26:51,943 آماده ای بریم؟- برای چی؟- 193 00:26:52,027 --> 00:26:53,069 اصلا کجا؟ 194 00:26:53,653 --> 00:26:56,740 قرار بود امروز با پدر پیتر ملاقات کنیم، یادته؟ 195 00:26:56,823 --> 00:26:58,742 من واقعاً تو مودش نیستم 196 00:26:59,367 --> 00:27:01,328 بیا دیگه. من نمی‌خوام تنها برم 197 00:27:05,915 --> 00:27:07,083 قربان بذارین منم باهاتون بیام 198 00:27:07,167 --> 00:27:08,167 نه 199 00:27:09,252 --> 00:27:10,587 این شخصیه 200 00:27:10,670 --> 00:27:13,131 نمی‌فهمم. چطور پیدا کردن یونگ سوک شخصیه، قربان؟ 201 00:27:13,214 --> 00:27:15,175 انقدر دراماتیک نباش احمق 202 00:27:16,760 --> 00:27:18,094 فردا به بقیه بگو 203 00:27:19,179 --> 00:27:20,555 که من دنبال یونگ‌سوک رفتم 204 00:27:20,639 --> 00:27:22,015 متاسفم، نمی‌تونم اینکار رو بکنم 205 00:27:25,352 --> 00:27:26,394 متاسفم، گروهبان 206 00:27:28,063 --> 00:27:29,564 من باید مطمئن شم شما در امنیت هستین 207 00:27:35,153 --> 00:27:36,863 اون پیامی که از بم‌سوم مخابره شده بود رو شندیم 208 00:27:40,158 --> 00:27:41,159 درسته، قربان 209 00:27:41,242 --> 00:27:42,369 نمی‌تونی تنهایی انجامش بدی 210 00:27:43,244 --> 00:27:44,621 حداقل چند نفر رو با خودت ببر 211 00:27:47,832 --> 00:27:49,626 اگر اجاره دارم بپرسم، این همه تغییر ناگهانی نظر چیه؟ 212 00:27:50,335 --> 00:27:51,729 از اونجایی که همه یک جا می‌ریم 213 00:27:51,753 --> 00:27:53,213 به منم سواری بدید، باشه؟ 214 00:27:58,760 --> 00:28:00,595 گروهبان، الان خیلی مهم نیست 215 00:28:00,679 --> 00:28:01,805 فقط مطمئن شو 216 00:28:02,389 --> 00:28:04,641 که زنده برمی‌گردی 217 00:28:06,393 --> 00:28:07,393 من میرم 218 00:28:07,894 --> 00:28:09,688 یونگ‌سوک پسر منم هست، نیست؟ 219 00:28:12,565 --> 00:28:14,445 نه، تو باید بمونی- هی، کیم یونگ‌هو- 220 00:28:14,984 --> 00:28:16,778 بذار باهات همراه شم 221 00:28:18,113 --> 00:28:19,781 ما برادریم، اشتباه می‌کنم؟ 222 00:28:19,864 --> 00:28:20,864 هی 223 00:28:22,242 --> 00:28:24,244 ولی چی میشه اگه جفتمون رو بگیرن، اونوقت چی؟ 224 00:28:25,036 --> 00:28:26,746 کی میخواد گروه رو رهبری کنه؟ 225 00:28:31,126 --> 00:28:32,127 ...سوجین 226 00:28:34,337 --> 00:28:35,672 من یونگ‌سوک رو پیدا می‌کنم 227 00:28:40,427 --> 00:28:41,636 تو این بهم اعتماد کن 228 00:28:42,345 --> 00:28:43,430 بهت اعتماد دارم 229 00:28:44,848 --> 00:28:46,683 تو همیشه توی همه چیز ازم بهتر بودی 230 00:28:47,684 --> 00:28:48,977 ...ولی این یکی رو نمی‌تونم 231 00:28:49,978 --> 00:28:51,730 نمی‌تونم عقب بکشم 232 00:28:53,273 --> 00:28:55,400 نمی‌تونم همینجا بشینم دست رو دست بذارم که شماها برین 233 00:28:57,527 --> 00:28:58,737 پس فقط منو ببر 234 00:28:59,529 --> 00:29:00,655 ...منظورم اینه که 235 00:29:01,281 --> 00:29:03,575 ...اگه این یه تله باشه و هیچ کدوم از شماها برنگردین 236 00:29:05,243 --> 00:29:06,411 منم بی فایده می‌شم 237 00:29:09,581 --> 00:29:12,292 واو شما دوتا واقعاً دارین شورش رو درمیارین 238 00:29:13,042 --> 00:29:14,502 ولی منم میام، گروهبان 239 00:29:14,586 --> 00:29:15,879 خب، منم میام باهاتون 240 00:29:15,962 --> 00:29:17,922 !واو 241 00:29:18,006 --> 00:29:19,382 فقط من حالم داره بهم می‌خوره؟ 242 00:29:19,466 --> 00:29:20,800 ووه، مورمور شدم 243 00:29:20,884 --> 00:29:22,177 بیاید بریم 244 00:29:22,260 --> 00:29:23,344 پسر، دارم چیکار می‌کنم؟ 245 00:29:23,428 --> 00:29:26,431 من نمی‌تونم با این دستام رانندگی کنم !بیاین بریم 246 00:29:29,893 --> 00:29:31,936 لعنت بهش خیلی تاریکه که با اینا چیزی رو ببینم 247 00:29:32,812 --> 00:29:33,855 !بیاین بریم 248 00:30:03,927 --> 00:30:04,969 چه خبره؟ 249 00:30:09,891 --> 00:30:11,684 چی شده؟ چرا حرف نمی‌زنین؟ 250 00:30:14,187 --> 00:30:16,689 من الان واقعاً نمی‌تونم 251 00:30:17,398 --> 00:30:19,275 من یکم نوشیدنی نیاز دارم- هان؟' 252 00:30:29,953 --> 00:30:32,372 پس فقط می‌خوای تو روز روشن دزدی کنی 253 00:30:32,455 --> 00:30:34,207 بذار الکلم رو بخورم بابا 254 00:30:34,749 --> 00:30:35,749 بعداً پولش رو می‌دم 255 00:30:37,126 --> 00:30:38,126 زیاده؟ 256 00:30:39,379 --> 00:30:40,421 بیا پس 257 00:30:55,144 --> 00:30:56,144 ...خب، پس 258 00:30:56,521 --> 00:30:58,815 می‌خوای قبولش کنی یا نه؟ 259 00:31:00,400 --> 00:31:02,610 بس کن اون یه کشیشه این خیلی نامناسبه 260 00:31:02,694 --> 00:31:04,612 چرا خب؟ نگفتم ازدواج کنن که 261 00:31:04,696 --> 00:31:05,989 اون می‌تونه قرار بذاره، نمی‌تونه؟ 262 00:31:07,407 --> 00:31:08,408 کافیه 263 00:31:09,951 --> 00:31:10,951 هی 264 00:31:11,286 --> 00:31:13,371 این چیه دیگه؟ اونجا چه خبره؟ 265 00:31:13,454 --> 00:31:14,873 شما باهمید؟ 266 00:31:14,956 --> 00:31:16,541 اینجا با دختر من بازی می‌کنی؟ 267 00:31:16,624 --> 00:31:17,959 اگه مستی گورت‌ رو گم کن 268 00:31:21,087 --> 00:31:23,798 لعنتی همه مردها مثل همن، انگلا 269 00:31:24,465 --> 00:31:25,967 به‌ خاطر همینه که تو تنهایی 270 00:31:27,969 --> 00:31:30,138 می‌دونی... این‌جور چیزاست که اونا رو می‌ترسونه 271 00:31:30,221 --> 00:31:32,015 حرف این زنیکه عوضی رو گوش بده 272 00:31:32,098 --> 00:31:33,098 !هی 273 00:31:33,141 --> 00:31:35,852 تو اصلا می‌دونی عشق چه کوفتیه؟ 274 00:31:57,874 --> 00:32:00,418 فکر می‌کردم دارم اون‌جا تبدیل به یه هیولا میشم 275 00:32:00,501 --> 00:32:02,253 فکر می‌کردم دارم یه‌چیزایی میشنوم 276 00:32:02,337 --> 00:32:04,213 !ای خدا، از این حرفا نزن 277 00:32:04,297 --> 00:32:06,716 آخرین حادثه واسه همین چند روز پیشه 278 00:32:07,467 --> 00:32:08,927 !هی 279 00:32:10,219 --> 00:32:13,514 آخرین باری که آهنگ گوش دادی صد سال پیش بوده؟ 280 00:32:14,515 --> 00:32:17,810 تو شانست خوبه، پدر 281 00:32:18,519 --> 00:32:21,522 اول بهاش‌رو بپرداز اگه نوشیدنی بهتر می‌خوای بهتره اقرار کنی 282 00:32:21,606 --> 00:32:23,399 می‌دونم که یکم پیش دمتو گذاشتی رو کولت رفتی 283 00:32:23,483 --> 00:32:25,777 پسر، چه خشنی شما 284 00:32:25,860 --> 00:32:27,946 حق با اونه، اصلا چی آوردی؟ 285 00:32:36,245 --> 00:32:37,538 اوه، صبر کن، چی؟ 286 00:32:37,622 --> 00:32:40,249 منظورم اینه که طمع از همه‌مون هیولا می‌سازه 287 00:32:40,333 --> 00:32:42,377 تنها راه درمانش اینه‌ که عشق بورزیم و به اشتراک بذاریم 288 00:32:42,460 --> 00:32:44,504 هیولا بودن همچین بد به‌ نظر نمی‌رسه 289 00:32:45,338 --> 00:32:46,631 عمرت طولانیه 290 00:32:47,715 --> 00:32:49,300 دیگه هیچوقت مریض نمیشی 291 00:32:50,885 --> 00:32:52,261 یا احساس ترس نمی‌کنی 292 00:32:55,431 --> 00:32:57,433 هی- درسته- 293 00:32:57,517 --> 00:33:00,895 ...حتما، این‌جوری زندگی کردن خیلی بده ولی 294 00:33:00,979 --> 00:33:02,563 باز همه‌مون اینجاییم، مگه نه؟ 295 00:33:04,023 --> 00:33:06,693 تا وقتی به یکی از اونا تبدیل نشم خوبم 296 00:33:06,776 --> 00:33:09,404 تقریباً تمام چیزیه که می‌تونم بخوام 297 00:33:10,446 --> 00:33:12,323 خیلی چیزا هست که می‌خوام برم بیرون و انجام‌شون بدم 298 00:33:13,241 --> 00:33:15,702 اگه می‌تونستم بجنبم و از این‌جا بزنم بیرون 299 00:33:16,911 --> 00:33:18,121 اینجا بودن یکم سخته 300 00:33:20,623 --> 00:33:21,791 تو چطور، پدر؟ 301 00:33:22,583 --> 00:33:24,293 همیشه داری به حرف ما گوش میدی 302 00:33:24,836 --> 00:33:26,421 چطوره این‌دفعه تو حرف بزنی؟ 303 00:33:26,504 --> 00:33:27,504 می‌شنویم 304 00:33:28,297 --> 00:33:29,799 ما سراپا گوشیم- بیاین بشنویمش- 305 00:33:30,675 --> 00:33:33,094 برای من قبل و بعدی وجود نداره 306 00:33:35,096 --> 00:33:36,514 واقعاً هیچ فرقی نداره 307 00:33:42,186 --> 00:33:43,354 این عالیه 308 00:33:44,605 --> 00:33:46,274 من این دنیای درب و داغون رو دوست دارم 309 00:33:50,153 --> 00:33:52,989 ببینین الان که همه با هم برابریم چقدر خوب با هم کنار میایم 310 00:33:53,990 --> 00:33:55,783 من خیلی راضی‌ام 311 00:33:58,661 --> 00:33:59,912 شرط می‌بندم بدهکاری داشتی 312 00:33:59,996 --> 00:34:01,330 اشتباه می‌کنی 313 00:34:01,414 --> 00:34:02,707 حرف مفت نزن 314 00:34:02,790 --> 00:34:04,208 چرت میگی، تو بی‌خانمان بودی 315 00:34:05,334 --> 00:34:08,379 چطور یه آدم پولدار ترجیح میده بشینه ...این‌جا نوشیدنی بزنه، مسخره‌ست 316 00:34:08,463 --> 00:34:09,505 !آه 317 00:34:10,339 --> 00:34:11,632 آه، من دیگه نمی‌کشم 318 00:34:11,716 --> 00:34:13,634 من و جونگ یه‌سول 319 00:34:14,135 --> 00:34:16,429 باید این حال و هوای افسردگی رو کم کنیم 320 00:34:16,512 --> 00:34:17,889 بلند شو 321 00:34:18,473 --> 00:34:21,309 اینم از این 322 00:34:57,053 --> 00:34:58,930 شاید مجبور باشم علامت‌رو عوض کنم 323 00:35:38,302 --> 00:35:39,804 خوشحال به ‌نظر میای، دکتر 324 00:35:39,887 --> 00:35:43,057 گروهبان، همیشه که میای این‌جا حسش نمی‌کنی 325 00:35:43,141 --> 00:35:45,184 یه سال یه گوشه زندونی باش 326 00:35:47,979 --> 00:35:50,148 بعد اینا همش می‌شه نفس کشیدن از هوای تازه 327 00:35:50,231 --> 00:35:52,150 اوه، فکر کنم که شما خاصی دکتر 328 00:35:52,233 --> 00:35:53,943 بیشتر مردم می‌ترسن 329 00:35:55,611 --> 00:35:57,071 اون کیف، داخلش چیه؟ 330 00:36:00,741 --> 00:36:02,326 یه جعبه سِری 331 00:36:02,410 --> 00:36:03,619 چی توشه؟ 332 00:36:03,703 --> 00:36:05,121 همین الان گفتم که سِریه 333 00:36:05,204 --> 00:36:07,707 هرچی آدمای بیشتری بدونن از میزان سری بودنش کم میشه 334 00:36:17,133 --> 00:36:18,926 !وایسا 335 00:36:19,677 --> 00:36:21,012 !وایسا 336 00:36:21,095 --> 00:36:23,264 !وایسا! وایسا 337 00:36:23,973 --> 00:36:27,018 !نه، وایسا! وایسا 338 00:36:27,643 --> 00:36:30,229 !وایسا! وایسا 339 00:36:31,063 --> 00:36:32,190 اوه، خدایا 340 00:36:34,275 --> 00:36:35,109 نه 341 00:36:35,193 --> 00:36:37,403 !وایسا 342 00:36:39,822 --> 00:36:41,032 موضوع چیه؟ 343 00:36:41,115 --> 00:36:43,367 ‌...شکمم 344 00:36:44,160 --> 00:36:45,328 تقریبا رسیدیم 345 00:36:45,411 --> 00:36:47,163 نه، راستش، این اورژانسیه 346 00:36:47,246 --> 00:36:48,915 سریع تمومش می‌کنم، یه لحظه 347 00:36:51,083 --> 00:36:52,752 هی، جونگ هیون- قربان- 348 00:36:52,835 --> 00:36:54,086 حواست بهش باشه 349 00:36:54,921 --> 00:36:55,921 اه، لعنتی 350 00:37:00,301 --> 00:37:02,011 چی تو مغز کثیفت گذشت که برداشتی اونو با خودت آوردی؟ 351 00:37:02,094 --> 00:37:03,554 آماده بودن که ضرری نداره 352 00:37:04,513 --> 00:37:05,598 اوه، خدایا 353 00:37:24,617 --> 00:37:25,993 هی، جونگ هیون، کارش تموم شد؟ 354 00:37:26,577 --> 00:37:28,120 انگار یه یه‌دقیقه‌ای طول می‌کشه 355 00:37:28,204 --> 00:37:29,622 دقیقا چه کوفتی خورده؟ 356 00:37:29,705 --> 00:37:30,705 هوشیار باش 357 00:37:31,374 --> 00:37:32,959 بله قربان، حواسم بهش هست 358 00:37:49,183 --> 00:37:50,383 قربان، جلوی ما یه حرکتی اتفاق افتاد 359 00:37:50,810 --> 00:37:52,186 درخواست پوشش دارم 360 00:37:52,270 --> 00:37:53,271 دریافت شد 361 00:37:55,398 --> 00:37:56,941 گروهبان، چیزی میبینین؟ 362 00:37:58,192 --> 00:37:59,443 من اینجا چیزی ندارم 363 00:38:01,570 --> 00:38:02,989 سوک‌چان، واسه رانندگی آماده شو 364 00:38:03,072 --> 00:38:04,072 بله قربان 365 00:38:14,834 --> 00:38:17,420 هی، پاکش کردم، باشه؟- هیس- 366 00:38:23,050 --> 00:38:24,050 اون چیه؟ 367 00:38:35,896 --> 00:38:37,148 بذارش اونجا 368 00:38:38,858 --> 00:38:39,900 نمیشه 369 00:38:43,571 --> 00:38:44,905 لعنتی 370 00:38:48,034 --> 00:38:49,034 لعنت به من 371 00:38:50,578 --> 00:38:51,578 !بدو 372 00:40:09,490 --> 00:40:10,490 !سریع‌تر 373 00:40:46,110 --> 00:40:47,129 اوه، نزن به اون- لعنت بهش- 374 00:40:47,153 --> 00:40:48,964 من این‌جام، باشه؟- چه کوفتی تو کیفته؟- 375 00:40:48,988 --> 00:40:50,698 نزدیک بود دستم بشکنه انقدر سنگینه 376 00:40:50,781 --> 00:40:53,075 بخاطر همینه که کشش مهمه 377 00:40:54,118 --> 00:40:55,327 داری چیزی رو پنهون می‌کنی؟ 378 00:40:56,162 --> 00:40:57,538 نمی‌کنم، باشه؟ 379 00:40:58,122 --> 00:40:59,748 هی، جونگ‌هیون، بازش کن 380 00:40:59,832 --> 00:41:02,209 اون، صبر کن، صبر کن صبر کن، صبر کن، اوه 381 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 لعنتی داره راستش رو میگه؟ 382 00:41:06,422 --> 00:41:08,424 فقط باید پرتش کنیم داریم چه غلطی می‌کنیم 383 00:41:10,050 --> 00:41:12,303 متوجه نشدم که انقدر ترسیدین، گروهبان 384 00:41:12,386 --> 00:41:13,512 این از قبل مرده 385 00:41:13,596 --> 00:41:16,557 دارم همینو میگم اصلا چه فایده‌ای داره؟ 386 00:41:17,224 --> 00:41:19,727 چی مثلا؟ یه نوع موزه هیولا؟ 387 00:41:19,810 --> 00:41:21,770 ...اون هیولاها- لعنتی- 388 00:41:22,563 --> 00:41:24,023 هیولاها همین الان 389 00:41:25,357 --> 00:41:26,692 تو هم متوجه‌ش شدی 390 00:41:29,236 --> 00:41:31,113 هیولاها همدیگه‌رو نمی‌شناسن 391 00:41:31,947 --> 00:41:34,408 ...هرگز گروهی شکار نمی‌کنن یا گروهی دنبال 392 00:41:35,451 --> 00:41:36,744 یه هدف نمیرن 393 00:41:36,827 --> 00:41:38,621 پس ما چی دیدیم؟- درسته- 394 00:41:39,205 --> 00:41:40,414 همشون یهو جمع شدن 395 00:41:40,498 --> 00:41:42,625 انگار برامون کمین کرده بودن- سازماندهی شده بودن- 396 00:41:42,708 --> 00:41:45,169 چی؟ یعنی میگین واسه‌مون تله گذاشته بودن؟ 397 00:41:46,337 --> 00:41:48,672 شاید داشتن سعی می‌کردن از جای خودشون محافظت کنن 398 00:42:57,908 --> 00:42:59,368 لعنتی 399 00:43:01,245 --> 00:43:03,080 اوه لعنتی، واقعا؟ 400 00:43:08,752 --> 00:43:09,837 چیه؟ 401 00:43:25,394 --> 00:43:28,147 تلخه، فقط بجوش نه قورتش بده نه مزه مزش کن 402 00:43:29,398 --> 00:43:30,524 من خوبم 403 00:43:30,608 --> 00:43:31,984 هیچی ازت نمی‌خوام 404 00:43:33,277 --> 00:43:35,738 این دست و پا چلفتی رو تا قبل این‌ که بمیره از این‌جا ببرین بیرون 405 00:43:42,286 --> 00:43:43,329 این داروئه؟ 406 00:43:45,664 --> 00:43:48,208 حداقل میشه بهم بگی دارم چی تو حلقومش میریزم؟ 407 00:43:49,418 --> 00:43:52,296 چی؟ نگرانی که من این مردیکه رو به موت‌ رو مسموم کنم؟ 408 00:43:58,218 --> 00:43:59,218 باز کن 409 00:43:59,928 --> 00:44:00,929 بِجَوِش 410 00:44:02,348 --> 00:44:04,391 فقط خفه بمیر و بجو 411 00:45:23,929 --> 00:45:24,929 حرکت کنین 412 00:45:27,725 --> 00:45:29,643 ببینین چقدر زود همه‌چیز عوض شد 413 00:45:29,727 --> 00:45:30,769 هی، صبر کنین 414 00:45:32,020 --> 00:45:33,480 فقط یه سال گذشته 415 00:45:35,065 --> 00:45:37,109 چطور تونسته تو این یه سال انقدر تغییر کنه؟ 416 00:45:37,609 --> 00:45:39,486 طبیعت همیشه یه راهی پیدا می‌کنه 417 00:45:42,281 --> 00:45:43,741 منظورتون چیه، قربان؟ 418 00:45:44,324 --> 00:45:45,659 با رفتن انسان‌ها 419 00:45:45,743 --> 00:45:47,494 طبیعت شروع به التیام می‌کنه 420 00:46:37,795 --> 00:46:38,795 خالیه 421 00:46:50,557 --> 00:46:52,559 سوک چان- بله قربان، چیه؟- 422 00:46:53,143 --> 00:46:54,520 انجامش کمکی می‌کنه؟ 423 00:46:54,603 --> 00:46:56,772 تا جایی که می‌تونم حدس بزنم 424 00:46:58,398 --> 00:46:59,733 فکر می‌کنین مشکلی نیست قربان؟ 425 00:47:00,609 --> 00:47:02,653 چرا داری از من می‌پرسی؟ 426 00:47:02,736 --> 00:47:04,696 چرا از قدرت بالاترت سوال نمی‌کنی پسر؟ 427 00:47:06,406 --> 00:47:08,408 فکر کردم دارم همین کارو می‌کنم، گروهبان 428 00:47:12,496 --> 00:47:13,705 از من نپرس بزمجه 429 00:47:15,791 --> 00:47:17,876 شما با من میاین، دکتر لیم 430 00:47:18,502 --> 00:47:19,586 تو هم همین‌طور سوک چان 431 00:47:19,670 --> 00:47:20,587 بله 432 00:47:20,671 --> 00:47:22,840 متوجه شدم- چی، همه با هم نمی‌ریم؟- 433 00:47:23,924 --> 00:47:25,425 یکم ترسناکه 434 00:47:26,009 --> 00:47:27,052 فقط یه کم 435 00:47:28,971 --> 00:47:31,265 سوجین، مرد‌ها رو بردار و برو یونگ سوک رو پیدا کن، باشه؟ 436 00:47:31,348 --> 00:47:32,182 مفهومه 437 00:47:32,266 --> 00:47:33,866 هرکس که اول رسید، اون یکی رو ببینه 438 00:47:34,560 --> 00:47:35,560 هی، سوجین 439 00:47:38,605 --> 00:47:40,274 هوای خودت رو داشته باش و زنده بمون 440 00:47:43,527 --> 00:47:44,570 بریم 441 00:47:51,201 --> 00:47:52,494 کدوم سمت می‌ریم؟ 442 00:47:52,578 --> 00:47:53,704 اون‌ور، به بخش من 443 00:47:54,288 --> 00:47:55,372 آزمایشگاه تحقیقاتی؟ 444 00:47:57,332 --> 00:47:59,001 توی گرفتن خوب هستی؟ 445 00:47:59,084 --> 00:48:01,044 کشتن هیولاها و از این چیزا؟ 446 00:48:01,128 --> 00:48:02,170 بیا امیدوار باشیم که هستی 447 00:48:02,713 --> 00:48:04,548 چون خدا میدونه اون داخل چیه 448 00:48:05,215 --> 00:48:06,215 بیا حرکت کنیم 449 00:48:26,194 --> 00:48:28,071 تو همیشه این خونه رو می‌کِشی 450 00:48:28,155 --> 00:48:30,324 اوم، خونه منه 451 00:48:31,116 --> 00:48:34,244 گفتن که کی می‌تونیم برگردیم خونه؟ دلم واسه خونه‌م تنگ شده 452 00:48:34,328 --> 00:48:35,370 الان نه 453 00:48:36,246 --> 00:48:37,915 امیدوارم در نهایت بتونیم 454 00:48:38,624 --> 00:48:40,250 داره تا ابد طول می‌کشه 455 00:48:40,834 --> 00:48:41,919 تو برنمی‌گردی 456 00:48:43,128 --> 00:48:44,128 یونگ سو 457 00:48:45,130 --> 00:48:46,632 همش یه مشت دروغه 458 00:48:46,715 --> 00:48:49,885 دروغ گفتن از ما هیولا‌هایی مثل مامان جون ایل نمی‌سازه؟ 459 00:48:49,968 --> 00:48:52,179 داری بد میشی یونگ سو، مگه نه؟ 460 00:48:52,262 --> 00:48:54,473 نباید انقدر واسه خوب بودن تلاش کنی 461 00:48:54,556 --> 00:48:56,099 ممکنه آخرش بمیری 462 00:48:56,934 --> 00:48:58,644 کیم یونگ سو- !به من دست نزن- 463 00:48:58,727 --> 00:49:00,447 چرا باید به حرفت گوش کنم؟ 464 00:49:00,479 --> 00:49:01,980 !حتی مامان واقعیم‌ هم نیستی 465 00:49:08,111 --> 00:49:10,113 اصلاً چرا به خاطر اون بچه خودت رو اذیت می‌کنی؟ 466 00:49:12,199 --> 00:49:15,410 واقعا دلم نمی‌خواد بشنومش یه لطفی بهم بکن و برو بیرون 467 00:49:18,288 --> 00:49:20,374 فکر نمی‌کنم که وضع اونا بهتر باشه 468 00:49:20,457 --> 00:49:21,667 این‌طور فکر می‌کنی؟ 469 00:49:22,334 --> 00:49:25,379 اگه منظورم رو می‌فهمی، فقط امیدوارم این جست‌و‌جو بدون حادثه باشه 470 00:49:26,046 --> 00:49:28,757 منظورت چیه؟- منظورت چیه، چی می‌گی؟- 471 00:49:28,840 --> 00:49:30,926 می‌تونستی سقف رو پایین بیاری و دنبال مورچه بگردی 472 00:49:31,468 --> 00:49:34,137 حتی یه خونه کوچیک هم می‌تونه از هم بپاشه اون‌وقت همچین ساختمون بزرگی؟ 473 00:49:34,805 --> 00:49:36,056 فقط خدا میدونه 474 00:49:36,139 --> 00:49:38,183 !داری اغراق میکنی، بیخیال 475 00:49:38,266 --> 00:49:40,852 و اگه سخت کار کنیم ممکنه یه چیز کمی دستیگرمون بشه 476 00:49:40,936 --> 00:49:42,020 بیخیال 477 00:49:47,234 --> 00:49:48,360 میری که انجامش بدی؟ 478 00:49:49,778 --> 00:49:50,862 دلیلی نداره که نرم 479 00:49:54,282 --> 00:49:55,325 جدا 480 00:49:57,119 --> 00:49:58,954 نیاز نیست خوب عمل کنی، یه سول 481 00:49:59,663 --> 00:50:01,498 چرا هنوز انقدر سخت کار می کنی، هان؟ 482 00:50:01,581 --> 00:50:03,291 رئیس همین حالاشم خوب ازت مراقبت می‌کنه 483 00:50:03,917 --> 00:50:05,836 می‌دونی... فقط سعی می‌کنم سهم خودمو انجام بدم 484 00:50:05,919 --> 00:50:08,088 ،فقط کاری که می‌تونم رو می‌کنم نه اینکه شرمنده‌ش کنم 485 00:50:08,171 --> 00:50:11,466 ...اه، یه‌سول، قلبت هم 486 00:50:11,550 --> 00:50:13,719 به زیبایی خودته 487 00:50:14,803 --> 00:50:15,679 آجوشی 488 00:50:15,762 --> 00:50:18,432 اوه، هی، من "آجوشی" نیستم، باشه؟ 489 00:50:18,515 --> 00:50:20,225 تقریبا همسن‌ خودتم، یه‌سول 490 00:50:20,308 --> 00:50:21,560 یعنی چند سال؟ 491 00:50:22,477 --> 00:50:23,895 ...اوه، خب 492 00:50:23,979 --> 00:50:26,440 چیه؟ تو منو دوست داری؟ 493 00:50:27,107 --> 00:50:29,526 ...اوه، خب، نمی‌تونم بگم ندارم 494 00:50:30,152 --> 00:50:32,946 این‌جا هیچ پسری نیست که روت کراش نداشته باشه 495 00:50:33,530 --> 00:50:34,530 ...چیزی که هست اینه که 496 00:50:36,366 --> 00:50:37,617 من دوستت ندارم 497 00:50:38,326 --> 00:50:39,786 استایل من نیستی 498 00:50:39,870 --> 00:50:43,165 حتی اگه جهنم بشه، حتی اگه دنیا هم به آخر برسه 499 00:50:51,548 --> 00:50:53,759 ...واو، لعنتی، منظورم اینه که 500 00:50:54,885 --> 00:50:55,885 اون چی بود؟ 501 00:52:06,206 --> 00:52:07,290 یه سول 502 00:52:12,045 --> 00:52:13,255 کمکم کن، می‌کنی؟ 503 00:52:13,964 --> 00:52:15,632 تو تنها کسی هستی که می‌تونم بهش اعتماد کنم 504 00:52:17,467 --> 00:52:18,467 هوم؟ 505 00:52:34,109 --> 00:52:35,527 گروه جستجو سیگنالی ارسال کرد؟ 506 00:52:35,610 --> 00:52:37,821 بله قربان، به‌ نظر میاد که به بام‌سون رسیدن 507 00:52:38,405 --> 00:52:39,614 می‌تونیم باهاشون تماس بگیریم؟ 508 00:52:40,490 --> 00:52:42,993 خیلی دورن قربان، سخت میشه 509 00:52:43,702 --> 00:52:47,122 اگه سیگنال دیگه‌ای گرفتین گزارش بدین 510 00:52:47,706 --> 00:52:48,707 بله قربان، مفهومه 511 00:52:52,544 --> 00:52:53,879 چی؟ این چیه؟ 512 00:52:54,963 --> 00:52:55,963 چیه؟ 513 00:53:13,815 --> 00:53:15,192 (هشدار اضطراری) 514 00:53:20,989 --> 00:53:22,282 (خطر اضطراری) 515 00:53:24,784 --> 00:53:26,369 قربان، یه‌چیزی داره سیگنال ما رو مختل می‌کنه 516 00:53:28,371 --> 00:53:29,497 مطمئنم 517 00:53:29,581 --> 00:53:30,957 دارم بهت میگم که شنیدم 518 00:53:31,041 --> 00:53:32,125 داخل دیوارها 519 00:53:32,667 --> 00:53:34,544 شبیه... شبیه هیولاها بود 520 00:53:34,628 --> 00:53:36,421 می‌تونی به سرگروهبان تاک بگی 521 00:53:36,504 --> 00:53:37,504 اوه، بله 522 00:53:38,548 --> 00:53:39,466 قربان 523 00:53:39,549 --> 00:53:40,549 اوه 524 00:53:44,387 --> 00:53:45,388 ...این انگار 525 00:53:45,972 --> 00:53:46,973 ...قربان، انگار 526 00:53:48,892 --> 00:53:50,810 یه موجودی داخل استادیومه 527 00:54:10,956 --> 00:54:11,956 قربان؟ 528 00:54:14,501 --> 00:54:18,201 یه... سیگنال هیولا اینجاست- ...چی؟- 529 00:54:26,846 --> 00:54:27,846 لعنتی 530 00:54:39,693 --> 00:54:40,860 چه خبره اینجا؟ 531 00:54:40,944 --> 00:54:42,279 حضور غیاب اورژانسی 532 00:54:42,362 --> 00:54:43,738 تا محوطه دنبالمون بیاین 533 00:54:50,745 --> 00:54:51,745 سر میزنم 534 00:54:52,247 --> 00:54:54,666 همین الان باید بیاین 535 00:54:55,375 --> 00:54:57,175 به دستور گروهبان اینجاییم 536 00:54:58,253 --> 00:54:59,713 راه خروجی پیدا کردی؟ 537 00:54:59,796 --> 00:55:00,796 نه خانوم 538 00:55:01,256 --> 00:55:03,967 فکر کردیم ممکنه یه هیولا تو ساختمون باشه 539 00:55:19,691 --> 00:55:22,277 ...دستگاه تشخیص هیولا داشتن 540 00:55:22,360 --> 00:55:24,696 !و همش باهم یه باره "بوق، بوق" کرد 541 00:55:24,779 --> 00:55:25,905 پس واقعیه؟ 542 00:55:27,574 --> 00:55:29,909 کجا بودی؟ دیدیش خودت؟ 543 00:55:29,993 --> 00:55:32,954 هی، اگه به خاطر من نبود الان غذای هیولا شده بودیم 544 00:55:44,299 --> 00:55:46,968 اوه، واقعا که یارو حالمو بهم میزنه 545 00:55:47,635 --> 00:55:48,678 منم 546 00:55:52,265 --> 00:55:53,558 چرا تنهایی؟ 547 00:56:07,364 --> 00:56:08,448 فرار کردی؟ 548 00:56:08,990 --> 00:56:10,075 تو هم همینطور نونا 549 00:56:10,658 --> 00:56:11,993 این فرق داره 550 00:56:12,577 --> 00:56:14,412 یکم بحثمون شد همین 551 00:56:16,206 --> 00:56:18,833 واقعا که اصلا ناز نیستی 552 00:56:24,881 --> 00:56:28,301 ،هر چی بزرگتر میشم میفهمم...همش تقصیر منه 553 00:56:29,552 --> 00:56:32,972 وقتی بزرگترا میگن یه کاری کنی حتما یه دلیلی داره 554 00:56:33,723 --> 00:56:35,517 پس از مامانت معذرت خواهی کن 555 00:56:35,600 --> 00:56:38,103 مامانم خیلی وقته مرده 556 00:56:41,689 --> 00:56:42,774 ...چیه 557 00:56:42,857 --> 00:56:44,484 خیلی بده که میتونی بیشتر از یدونه مامان داشته باشی 558 00:56:45,110 --> 00:56:47,654 میتونی حتی دوتا داشته باشی یا سه تا، باشه؟ 559 00:56:48,655 --> 00:56:50,156 و آجوما جین اوک مامانته 560 00:56:52,158 --> 00:56:53,326 بچه خر 561 00:56:58,248 --> 00:57:00,667 !رئیس 562 00:57:38,663 --> 00:57:40,039 چچه خبره؟ 563 00:57:40,123 --> 00:57:42,917 هیولا اینجاس؟- زودی باش بکشش- 564 00:57:43,001 --> 00:57:45,211 اینجوری نمیشد اگه جوخه کلاغ کارش رو می‌کرد 565 00:58:08,818 --> 00:58:12,614 مصیبت هیولا امروز توسط جوخه کلاغ به موقع حل میشه 566 00:58:15,033 --> 00:58:16,409 هیشکی نمیتونه فرار کنه 567 00:58:17,368 --> 00:58:19,245 ماهیت فاجعه اینه 568 00:58:20,038 --> 00:58:22,165 ...خانواده، دوست 569 00:58:22,248 --> 00:58:24,167 ...عاشقا، ما مجبور بودیم 570 00:58:24,876 --> 00:58:27,170 مرگ کسایی که مهم بودن برامون رو ببینیم 571 00:58:27,253 --> 00:58:29,088 و آخرین بار هم نخواهد بود 572 00:58:30,757 --> 00:58:32,217 پس حواستون جمع باشه 573 00:58:32,884 --> 00:58:35,094 واسه اینکه پناهگاه رو امن حفظ کنیم 574 00:59:00,203 --> 00:59:02,163 ...دووم بیارین و با هر چی دارین بجنگین 575 00:59:02,247 --> 00:59:04,666 به جای اینکه از بقیه کمک بخواین 576 00:59:05,542 --> 00:59:06,918 ...اگه ذهنتون رو قوی نکنین 577 00:59:08,419 --> 00:59:10,088 در نهایت نابود میشین 578 00:59:13,716 --> 00:59:14,801 ...از حالا 579 00:59:16,010 --> 00:59:19,180 ...کسایی که علائم دارن و قایم میکنن از ما 580 00:59:20,181 --> 00:59:22,350 باید با حکم فوری رو به رو شن 581 00:59:24,686 --> 00:59:26,354 ...ازتون می‌خوایم که برای دوری از همچین چیزی 582 00:59:27,105 --> 00:59:28,106 همکاری کنین 583 00:59:29,023 --> 00:59:31,568 منظ..منظورش چیه؟ 584 00:59:31,651 --> 00:59:33,778 به نظر میاد اگه مریض باشیم اعداممون میکنن 585 00:59:33,861 --> 00:59:36,698 همین الان اعلام حکمت وحشت کردن 586 00:59:36,781 --> 00:59:38,491 هی، در مورد تشیخص‌دهنده‌های اون موقع 587 00:59:38,575 --> 00:59:41,536 که چی؟ پیداش کردن یا هنوز دنبالشن؟ 588 00:59:41,619 --> 00:59:42,662 جامون امنه نه؟ 589 00:59:42,745 --> 00:59:44,497 مطمئنم از پسش بر اومدن 590 00:59:54,340 --> 00:59:55,717 چه سخنرانی هیجان انگیزی 591 00:59:56,926 --> 00:59:58,261 ولی یه چیزی یادت رفت 592 01:00:02,640 --> 01:00:04,892 باید قایم شدن پشت آدمات رو بس کنی 593 01:00:05,560 --> 01:00:09,147 و خودت وارد عمل شی مگه نه رئیس گروهبان تاک؟ 594 01:00:23,536 --> 01:00:26,205 گروهبان تاک؟ نیازی نیست اینکارو کنین 595 01:01:23,971 --> 01:01:25,139 لعنتی 596 01:01:44,909 --> 01:01:46,411 وقت واسه از دست دادن نیست 597 01:02:15,940 --> 01:02:17,942 درسته؟- فکر کنم- 598 01:02:19,527 --> 01:02:20,527 ...متوجه شدم 599 01:02:21,112 --> 01:02:22,989 نپرسیدین دنبال چی هستیم 600 01:02:23,072 --> 01:02:24,115 کنجکاو نیستین؟ 601 01:02:24,699 --> 01:02:26,117 واسه تحقیقاتته؟ 602 01:02:26,200 --> 01:02:28,494 اگه همش همینه لازم نیست بدونم 603 01:02:31,289 --> 01:02:33,666 فقط باید مطمئن باشم وظیفمون رو درست انجام میدیم 604 01:02:34,250 --> 01:02:35,543 ...اگه مهمه 605 01:02:37,420 --> 01:02:39,505 کسی نمی‌تونسته تاحالا برداشته باشتش؟ 606 01:02:39,589 --> 01:02:40,465 پیداش نمیکنن 607 01:02:40,548 --> 01:02:42,759 خوب قایمش کردم، خیلی خوب 608 01:02:44,385 --> 01:02:45,470 اعتماد به نفست زیاده 609 01:02:45,553 --> 01:02:46,888 البته 610 01:02:46,971 --> 01:02:48,681 ...چیزی که دنبالشیم 611 01:02:50,349 --> 01:02:51,768 واقعا چیزی نیست 612 01:02:55,354 --> 01:02:56,481 اه گندش بزنن 613 01:03:24,675 --> 01:03:27,345 !بو گند میده 614 01:03:27,929 --> 01:03:29,263 ممکنه بوش اول بکشتمون 615 01:03:35,394 --> 01:03:36,394 وایسا 616 01:03:41,025 --> 01:03:42,193 یه چیزی اینجاس 617 01:04:00,378 --> 01:04:02,004 !یو سوک 618 01:04:02,630 --> 01:04:03,630 !یو سوک 619 01:04:09,220 --> 01:04:10,220 !یو سوک 620 01:04:13,266 --> 01:04:14,267 !یو سوک 621 01:04:14,350 --> 01:04:15,350 گندش بزنن 622 01:04:49,260 --> 01:04:50,887 حرومزاده احمق 623 01:04:55,600 --> 01:04:56,851 ...از اینجا به بعد 624 01:04:58,102 --> 01:04:59,770 هر چی بود فورا بکش 625 01:05:23,753 --> 01:05:24,754 ...اینا 626 01:05:26,005 --> 01:05:27,423 ...چی...چطوری 627 01:05:37,266 --> 01:05:38,851 دکتر، باید عقب نشینی کنی 628 01:05:38,935 --> 01:05:39,936 یونگ هو 629 01:05:40,019 --> 01:05:41,019 یونگ هو 630 01:05:42,355 --> 01:05:43,522 یو سوک رو گرفتن 631 01:05:50,821 --> 01:05:52,823 یونگ هو !یونگ هو 632 01:05:52,907 --> 01:05:54,200 سو جین، چی شده؟ 633 01:05:59,288 --> 01:06:00,539 وضعیتت چیه؟ 634 01:06:01,624 --> 01:06:02,667 !گروهبان مین 635 01:06:24,522 --> 01:06:25,522 !یو سوک 636 01:06:27,483 --> 01:06:28,483 !یو سوک 637 01:06:30,528 --> 01:06:32,113 چیکار میکنی؟ 638 01:06:32,822 --> 01:06:34,198 یو سوک بیدار شو 639 01:06:34,281 --> 01:06:36,033 !یوسوک، جواب بده،یوسوک 640 01:06:36,784 --> 01:06:37,784 !هی 641 01:06:38,369 --> 01:06:39,745 !بیدار شو! مرد به خودت بیا 642 01:06:39,829 --> 01:06:41,247 جواب بده! ها؟ 643 01:06:41,831 --> 01:06:42,707 جواب بده بهم 644 01:06:42,790 --> 01:06:43,958 !پسر 645 01:06:44,041 --> 01:06:45,751 !منو بگیر، منو بگیر 646 01:06:48,963 --> 01:06:50,256 !یو سوک !یو سوک 647 01:06:51,215 --> 01:06:52,800 ...گروهبان! باید 648 01:06:53,509 --> 01:06:54,885 !باید بریم 649 01:06:54,969 --> 01:06:56,012 ...باید 650 01:06:56,887 --> 01:06:59,140 مرده، قربان، باید بریم 651 01:06:59,223 --> 01:07:01,267 !یوسوک مرده، قربان 652 01:07:10,192 --> 01:07:11,527 !یو سوک- وای- 653 01:07:11,610 --> 01:07:13,529 !به خودتون بیاین قربان، لطفا 654 01:07:13,612 --> 01:07:15,656 !یو سوک! یو سوک- لعنتی- 655 01:07:21,912 --> 01:07:23,205 باید بریم- ...یوسوک- 656 01:07:23,998 --> 01:07:24,998 فاک 657 01:07:25,583 --> 01:07:27,251 یوسوک- !بکش بیرون به خودت بیا- 658 01:07:27,334 --> 01:07:28,334 یوسوک- لطفا- 659 01:07:48,022 --> 01:07:49,023 گروهبان مین 660 01:07:49,565 --> 01:07:50,649 گروهبان مین جواب بده 661 01:07:51,984 --> 01:07:52,984 لعنتی 662 01:07:54,236 --> 01:07:55,571 ...هی، سوک چان به بچه‌ها بگو 663 01:08:12,671 --> 01:08:13,672 این چه گوهیه؟ 664 01:08:16,509 --> 01:08:17,927 هیولا بودن 665 01:08:18,427 --> 01:08:21,388 هیولاها دارن عوض میشن- ...داری میگی- 666 01:08:23,724 --> 01:08:25,017 همشون هیولا بودن؟ 667 01:08:32,066 --> 01:08:33,067 لعنتی 668 01:08:34,902 --> 01:08:36,070 به هیچی دست نزن 669 01:08:38,614 --> 01:08:39,990 یادآوری میخوای؟ 670 01:08:40,783 --> 01:08:43,285 داری میگی ولش کنم برم؟ 671 01:08:43,369 --> 01:08:44,245 چرا؟ 672 01:08:44,328 --> 01:08:46,622 فقط دارم بهت میگم ماموریت رو به خطر ننداز 673 01:08:49,834 --> 01:08:50,834 گروهبان 674 01:08:50,876 --> 01:08:52,461 اوضاع همینه 675 01:08:53,879 --> 01:08:58,259 اگه واقعا چیزی رو میخوای باید آماده جان فشانی باشی 676 01:08:58,342 --> 01:08:59,718 میدونم که میدونی، گروهبان 677 01:08:59,802 --> 01:09:01,679 واسه همین عضو ارتش نشدی؟ 678 01:09:01,762 --> 01:09:04,014 میخوام اینو بکنی تو کله‌ات، میشنوی حرفمون؟ 679 01:09:04,098 --> 01:09:06,392 آدمای من فدا کردنی نیستن ولی شاید تو باشی 680 01:09:07,434 --> 01:09:09,412 پس داری میگی که باید با فاصله نگاش کنم؟ 681 01:09:09,436 --> 01:09:10,563 دست نزنم نگاه کنم؟ 682 01:09:12,606 --> 01:09:14,733 اوه، واقعا؟- آزمایشگاهت رو پیدا می‌کنیم- 683 01:09:14,817 --> 01:09:15,860 مشکلی پیش اومده؟ 684 01:09:17,945 --> 01:09:19,738 فکر کنم بقیه یه اتفاقی واسشون افتاده 685 01:09:20,406 --> 01:09:22,867 جواب نمیدن باید فورا پیداشون کنیم 686 01:09:24,493 --> 01:09:26,871 بریم- داری میگی الان بریم؟- 687 01:09:28,247 --> 01:09:29,290 نمیام 688 01:09:29,999 --> 01:09:31,208 هیچ‌جا نمیرم 689 01:09:31,292 --> 01:09:33,627 من نمی‌تونم اینجا رو دست خالی ول کنم 690 01:09:35,462 --> 01:09:37,965 پس نظر تو چیه، دکتر، ها؟ 691 01:09:38,048 --> 01:09:39,592 میخوای تنها بمونی؟ 692 01:09:43,596 --> 01:09:46,307 باشه باشه فهمیدم 693 01:09:46,932 --> 01:09:48,100 ...بیبن 694 01:09:49,101 --> 01:09:51,645 ...میگم، الان یکم معطلتون میکنم، پس 695 01:09:52,521 --> 01:09:55,816 به محض اینکه تموم شدم، بیرون منتظرتون میمونم 696 01:09:55,900 --> 01:09:58,402 خطرناکه- میگم مشکلی پیش نمیاد- 697 01:10:00,654 --> 01:10:03,240 چیه؟ مگه نباید سربازات رو نجات بدی؟ 698 01:10:10,664 --> 01:10:11,790 خیلی خب پس 699 01:10:13,542 --> 01:10:14,542 بریم 700 01:10:20,216 --> 01:10:23,135 تجهیزات رو پیدا کن و یادت باشه به هیچی دست نزنی 701 01:10:23,219 --> 01:10:24,220 واضحه؟ 702 01:10:24,803 --> 01:10:26,597 باشه، باشه، نگران نباش، چیزخل که نیستم که 703 01:10:26,680 --> 01:10:28,766 کاری نمیکنم برین 704 01:10:30,517 --> 01:10:31,560 بریم 705 01:10:53,624 --> 01:10:55,334 خوبم، ممنون- ها؟- 706 01:10:56,669 --> 01:10:58,212 نه، مواظب باش میوفتی 707 01:10:59,880 --> 01:11:01,340 بشین، بشین، بشین 708 01:11:05,678 --> 01:11:07,263 خب پس، چیه؟ 709 01:11:09,014 --> 01:11:11,767 برادر؟ رییس؟ پدر؟ 710 01:11:12,726 --> 01:11:14,436 چیکاره هم هستین؟ 711 01:11:15,020 --> 01:11:16,230 مهمه؟ 712 01:11:16,313 --> 01:11:17,898 غذا میخوری و گورت رو گم‌ میکنی؟ 713 01:11:20,567 --> 01:11:22,861 چرا با ما برنمیگردین؟ 714 01:11:23,445 --> 01:11:24,530 اونجا امن تره 715 01:11:24,613 --> 01:11:26,615 پس ازدواج میکنیم؟ 716 01:11:27,533 --> 01:11:29,702 نه...منظورم این نبود 717 01:11:29,785 --> 01:11:32,037 امن؟ شماها فقط خوش شانس بودین؟ 718 01:11:33,414 --> 01:11:35,332 این یا بهتر نمیدونین 719 01:11:36,000 --> 01:11:38,294 نگران نباشین مارو دست کم نگیرین 720 01:11:38,377 --> 01:11:40,296 به آدما اعتماد ندارم 721 01:11:41,255 --> 01:11:42,506 تعجب نمیکنم 722 01:11:42,589 --> 01:11:44,508 ولی به هیولا ها هم اعتماد ندارین؟ 723 01:11:45,801 --> 01:11:47,511 و اون چی؟ 724 01:11:48,012 --> 01:11:49,430 بهش اعتماد داری؟ 725 01:11:56,020 --> 01:11:57,146 انگار داری 726 01:11:59,106 --> 01:12:02,568 آقامعلم بریم باهاشون باهاشون بریم، هوم؟ 727 01:12:03,652 --> 01:12:04,820 هی، بریم 728 01:12:08,574 --> 01:12:09,825 اینجا چیکار میکنی؟ 729 01:12:46,570 --> 01:12:47,613 کمک لطفا 730 01:12:49,865 --> 01:12:51,742 تنها جایی بود که میتونستم کمک بخوام 731 01:13:09,468 --> 01:13:10,886 چه بلایی سرش اومده؟ 732 01:13:11,678 --> 01:13:14,139 و اون بچه؟ دختره که باهات اومد چی؟ 733 01:13:15,015 --> 01:13:16,475 اول، ببرینش داخل 734 01:13:17,059 --> 01:13:19,061 کمک کن- اوکی- 735 01:13:31,156 --> 01:13:32,032 آجوشی 736 01:13:32,116 --> 01:13:33,867 چطور جرعت میکنی پاتو بذاری اینجا؟ 737 01:13:33,951 --> 01:13:35,077 بس کن 738 01:13:35,911 --> 01:13:36,995 گفتم بس کن 739 01:13:37,079 --> 01:13:38,330 فکر کردم واضح گفتم 740 01:13:38,414 --> 01:13:40,249 که هیچ هیولای آشغالی نیارین 741 01:13:40,332 --> 01:13:41,583 چرا با حرف حلش نکنیم؟ 742 01:13:42,084 --> 01:13:45,164 همونیه که داره دنبالش میگرده- به نظرت اون آدمه؟- 743 01:13:51,844 --> 01:13:53,345 ...یه قدم برداری 744 01:13:53,429 --> 01:13:54,805 ...یه انگشتت رو تکون بدی 745 01:13:55,848 --> 01:13:58,267 سر این کثافت رو میزنم 746 01:13:59,852 --> 01:14:02,396 راه واسه ثابت کردن نظر من در مورد آدما 747 01:14:03,063 --> 01:14:05,899 بعد از اینکه جونت رو نجات دادم چاقو میکشی؟ 748 01:14:05,983 --> 01:14:07,484 بهت گفتم با خودم میبرمش 749 01:14:08,068 --> 01:14:10,779 بهت گفتم میبرمش...آخه چه مرگته؟ 750 01:14:10,863 --> 01:14:13,073 با هیولاهایی واسه همین خطرناکی 751 01:14:13,782 --> 01:14:16,034 به خودت میگی آدم؟ 752 01:14:17,286 --> 01:14:18,662 آجوشی به خودت مطمئنی؟ 753 01:14:19,204 --> 01:14:21,123 از کجا انقدر مطمئنی که ایمن میمونی؟ 754 01:14:22,166 --> 01:14:24,084 اگه علایم نشون دادی چی؟ 755 01:14:25,335 --> 01:14:27,296 یه گلوله تنها راه حلته 756 01:14:28,005 --> 01:14:29,465 از اونجایی که هیولاها همه باید بمیرن 757 01:14:30,048 --> 01:14:32,301 بسه 758 01:14:33,844 --> 01:14:34,845 و این؟ 759 01:14:36,472 --> 01:14:37,848 میتونی به اینم شلیک کنی؟ 760 01:14:40,392 --> 01:14:42,102 چطوره من تو رو از دردسر نجات بدم؟ 761 01:14:45,022 --> 01:14:47,483 اوه آره، پس تو همچین آدمی هستی 762 01:14:47,566 --> 01:14:49,067 بسه 763 01:14:49,776 --> 01:14:50,944 اینجوری نکن اون یو 764 01:15:01,330 --> 01:15:02,372 ها نی 765 01:15:17,888 --> 01:15:19,014 آجوشی بریم 766 01:15:29,733 --> 01:15:30,943 معطل چی هستی گفتم بریم 767 01:15:37,533 --> 01:15:39,576 ...تو این زندگی، قسمت هم نبودیم 768 01:15:40,994 --> 01:15:42,204 زندگی بعدی میبینمت 769 01:15:43,163 --> 01:15:45,582 از شر اون دختره هم خلاص شو 770 01:16:08,188 --> 01:16:09,398 میتونی تکون بخوری؟ 771 01:16:11,066 --> 01:16:12,150 شونه‌ات چطوره؟ 772 01:16:16,113 --> 01:16:17,113 خوبه 773 01:16:22,786 --> 01:16:24,037 فکر کنم بهتره بریم 774 01:16:24,746 --> 01:16:26,707 هیولاها احتمالا صدای شلیک رو شنیدن 775 01:16:42,681 --> 01:16:43,682 بریم 776 01:17:00,449 --> 01:17:01,617 دو رو 777 01:17:02,993 --> 01:17:04,369 بزدلای کثافت 778 01:17:05,037 --> 01:17:07,831 میخوای باز بگی که چاره‌ی دیگه‌ای نداشتی؟ 779 01:17:08,624 --> 01:17:10,334 فقط داری از حقیقت فرار میکنی 780 01:17:14,254 --> 01:17:17,883 همه چیزا رو یکی یکی خراب کردی 781 01:18:09,726 --> 01:18:11,478 نمیخوای ازشون مواظبت کنی؟ 782 01:18:13,397 --> 01:18:14,231 !بابا 783 01:18:14,314 --> 01:18:15,148 بابا) (کمکم کن 784 01:18:15,232 --> 01:18:16,525 !کمک 785 01:18:17,526 --> 01:18:19,778 این محافظته به نظرت؟ 786 01:18:21,697 --> 01:18:23,156 میترسم 787 01:18:23,240 --> 01:18:24,449 فقط راستشو بگو 788 01:18:24,533 --> 01:18:25,784 !بابا 789 01:18:25,867 --> 01:18:29,705 فقط به همه بگو که هیولای تو آپارتمان تویی 790 01:18:38,880 --> 01:18:39,881 قربان؟ 791 01:18:40,382 --> 01:18:41,550 قربان میتونم بیام تو؟ 792 01:18:55,564 --> 01:18:57,983 قربان؟ یه مشکلی داریم 793 01:19:04,448 --> 01:19:05,448 قربان؟ 794 01:19:12,831 --> 01:19:13,915 قربان صدامو میشنوی؟ 795 01:19:13,939 --> 01:19:26,939 :::::::::  آیـــ( خانــــه‌ی امـــن 2 )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::