1 00:00:11,000 --> 00:00:51,000 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ = www.barcodesub.ir = * @Barcodesubtitle * 2 00:00:52,000 --> 00:01:07,000 =Mahsa, Kiana : مترجمین= 3 00:01:25,168 --> 00:01:27,462 وقتی که باید زنده میموندی، مردی 4 00:01:30,007 --> 00:01:32,593 و وقتی که باید میمردم، زنده موندم 5 00:02:19,222 --> 00:02:20,265 هم میترسم 6 00:02:21,391 --> 00:02:22,309 هم استرس دارم 7 00:02:26,355 --> 00:02:29,483 میدونم گفتن همچین چیزی تو این شرایط دیوونگی محضه 8 00:02:35,614 --> 00:02:36,948 اما فکر میکنم باید بگمش 9 00:02:40,994 --> 00:02:42,788 دوست دارم جی سو 10 00:02:44,539 --> 00:02:45,666 اینم 11 00:02:47,000 --> 00:02:48,627 خواست خداست؟ 12 00:02:50,003 --> 00:02:50,962 نه 13 00:02:52,214 --> 00:02:53,465 خواستِ منه 14 00:03:47,185 --> 00:03:48,019 بیا 15 00:03:50,021 --> 00:03:53,066 همیشه زشت بودی اما الان دیگه خیلی زشتی 16 00:03:56,361 --> 00:03:57,654 دلت میخواد زنده بمونی مگه نه؟ 17 00:03:59,197 --> 00:04:00,615 فقط مثل قبل رفتار کن 18 00:04:01,908 --> 00:04:03,827 اگر کنار من باشی هیچ اتفاق خوبی نمیوفته 19 00:04:05,871 --> 00:04:07,998 اگر دلت میخواد زنده بمونی از من دور شو 20 00:04:09,332 --> 00:04:10,667 شانس بدم به تو هم منتقل میشه 21 00:04:11,251 --> 00:04:12,461 خدایا 22 00:04:15,464 --> 00:04:17,007 واقعا از خودت بدت میادا نه؟ 23 00:04:18,967 --> 00:04:21,386 هرکی کنار من باشه میمیره 24 00:04:23,930 --> 00:04:25,307 یا خودشون خودشونو میکشن 25 00:04:26,975 --> 00:04:28,810 یا هیولاها میکشنشون 26 00:04:28,894 --> 00:04:30,270 دلت میخواد مردم برات دل بسوزونن؟ 27 00:04:37,652 --> 00:04:40,155 خب، منم خیلی بدشانسم 28 00:04:44,367 --> 00:04:45,827 میدونی که یتیمم مگه نه؟ 29 00:04:49,664 --> 00:04:51,875 یه روز با خانواده ام میخواستیم بریم یه اجرای باله ببینیم 30 00:04:54,377 --> 00:04:55,754 که تصادف کردیم 31 00:04:57,923 --> 00:05:00,467 ....به خاطر همین هم مامانم هم بابام 32 00:05:02,969 --> 00:05:06,431 بابام گفت که خسته است اما من خیلی اصرار کردم بریم اونجا 33 00:05:09,935 --> 00:05:11,853 به خاطر من یون هیوک هم یتیم شد 34 00:05:13,939 --> 00:05:16,233 و گند زدم تو زندگی یون هیوک 35 00:05:18,235 --> 00:05:20,987 ما هیچ رابطه ی خونی باهم نداریم 36 00:05:22,072 --> 00:05:24,282 و راستشو بگم، بدون مامان بابامون خانواده هم نیستیم 37 00:05:26,618 --> 00:05:28,829 اما ترک تحصیل کرد تا به من کمک کنه باله یاد بگیرم 38 00:05:31,414 --> 00:05:33,792 دیوونه است واقعا دیوونه است 39 00:05:37,128 --> 00:05:38,672 گفت تقصیر من نبوده 40 00:05:39,506 --> 00:05:40,715 گفت ایرادی نداره 41 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 فکر میکنه چون خودش مشکلی با این قضیه نداره منم مشکلی باهاش ندارم؟ 42 00:05:47,472 --> 00:05:48,932 دلم نمیخواست بدهکارش باشم 43 00:05:49,933 --> 00:05:53,728 به خاطر همین مصمم بودم یه بالرین موفق بشم ...تا بتونم بعدا براش جبران کنم اما 44 00:05:53,812 --> 00:05:55,021 ریدم به این زندگی کوفتی 45 00:05:55,981 --> 00:05:57,941 قوزک پام خیلی بد نابود شد الان حتی نمیتونم بچرخم 46 00:06:06,032 --> 00:06:07,117 چی فکر میکنی؟ 47 00:06:08,410 --> 00:06:09,578 من رقت انگیزم؟ 48 00:06:14,332 --> 00:06:16,585 انگار که فکر میکنی از زندگی تو رقت انگیزتر وجود نداره 49 00:06:17,252 --> 00:06:18,503 اما اینطور نیست 50 00:06:19,546 --> 00:06:20,630 بهت ثابت میکنم 51 00:06:22,132 --> 00:06:24,217 من تا تهش باهات زنده میمونم 52 00:06:28,513 --> 00:06:30,307 به هرحال که کار دیگه ای ندارم انجام بدم 53 00:06:52,287 --> 00:06:53,997 سعی نکن خودتو بدبخت کنی 54 00:06:55,332 --> 00:06:56,958 اوضاع همین الان هم به اندازه ی کافی داغون هست 55 00:07:05,550 --> 00:07:07,636 تقریبا 30 ساله 56 00:07:08,303 --> 00:07:10,513 تو اولین جشن تولدم چاقورو برداشتم 57 00:07:19,606 --> 00:07:23,068 (جونگ جه هون) 58 00:07:37,457 --> 00:07:38,500 جونگ جه هون 59 00:07:51,262 --> 00:07:52,639 هرچقدر دلت میخواد بنوش 60 00:08:39,019 --> 00:08:40,353 فقط 5 روز دیگه 61 00:08:43,356 --> 00:08:45,942 من 30 سال سخت رو تحمل کردم 62 00:08:46,693 --> 00:08:49,779 پنج روز که هیچی نیست 63 00:09:17,307 --> 00:09:18,808 باید پیداش کنیم 64 00:09:21,770 --> 00:09:22,604 بسوزونشون 65 00:09:49,506 --> 00:09:50,882 ازت یه خواهشی دارم 66 00:09:52,342 --> 00:09:54,636 یه چیزی تو این ساختمون هست 67 00:09:55,261 --> 00:09:57,514 باید پیداش کنیم- چیو پیدا کنیم؟- 68 00:09:58,515 --> 00:10:02,560 نمیدونم. تونل زیرزمینی، پناهگاهی، چیزی 69 00:10:02,644 --> 00:10:04,437 میخوای چیکار کنی؟ 70 00:10:04,521 --> 00:10:05,396 قایم شم 71 00:10:05,980 --> 00:10:08,024 هرچی بیشتر با هیولاها بجنگیم، آدمای بیشتری میمیرن 72 00:10:08,525 --> 00:10:11,444 جوونایی که کلی از زندگیشون مونده دارن تلف میشن 73 00:10:13,988 --> 00:10:16,950 باور دارم که از این اتفاق نجات پیدا میکنی 74 00:10:17,534 --> 00:10:18,743 از رو قیافه ات میتونم اینو بگم 75 00:10:23,873 --> 00:10:25,875 بابابزرگ ببین 76 00:10:58,491 --> 00:11:00,368 ارتش داره میاد نجاتمون بده؟ 77 00:11:00,451 --> 00:11:01,995 واقعا؟ 78 00:11:06,124 --> 00:11:08,251 بهشون اعتماد نکن و کار خودتو بکن 79 00:11:08,751 --> 00:11:11,713 من میرم استقبال مهمونا- چی؟- 80 00:11:13,715 --> 00:11:16,968 تو همچین موقعیت هایی نمیتونی به سربازا اعتماد کنی 81 00:11:17,051 --> 00:11:18,970 فکر کنم ممکنه ندونی 82 00:11:19,929 --> 00:11:21,139 میدونم 83 00:11:24,309 --> 00:11:25,602 تو الان یه همکار تازه کار داری 84 00:11:26,477 --> 00:11:29,272 تازه قراره مامور مخفی هم بشه 85 00:11:47,123 --> 00:11:48,499 داره از اینطرف میاد 86 00:11:49,500 --> 00:11:51,461 ریدم به این زندگی. بد شد که داره میاد 87 00:12:31,834 --> 00:12:33,544 اوضاع و احوالت چه طوره؟ 88 00:12:41,010 --> 00:12:42,637 نگهش دارین- کمک- 89 00:12:42,720 --> 00:12:45,765 بس کن- باشه، یک، دو- 90 00:12:52,939 --> 00:12:54,315 باز نمیشه 91 00:12:54,399 --> 00:12:55,733 دوباره خوردیم به بن بست؟ 92 00:13:10,915 --> 00:13:12,583 هرکی قایم شده رو پیدا کنین 93 00:13:36,566 --> 00:13:38,568 راحت تره فقط بهشون شلیک کنیم 94 00:13:39,110 --> 00:13:42,697 همیشه درباره ی کشتن بقیه حرف میزنی باید باهاشون خوش بگذرونیم 95 00:13:42,780 --> 00:13:44,407 دزدی اونم وسط روز؟ 96 00:13:48,244 --> 00:13:51,039 مامانت برات برگه نخریده؟ 97 00:13:51,122 --> 00:13:53,875 چرا انقدر بدخط رو صورتت چیز نوشتی؟ 98 00:13:56,627 --> 00:13:58,129 پیر خرفت عجیب غریب 99 00:13:58,212 --> 00:14:00,882 به اندازه ی کافی عمر کردی چرا هنوز زنده ای؟ 100 00:14:00,965 --> 00:14:03,468 حتی اوضاع دنیا برای زندگی کردن خوب نیست- خدایا- 101 00:14:04,052 --> 00:14:06,429 چه احمقایی سرزده اومدن سراغمون و 102 00:14:10,308 --> 00:14:12,268 یه کلمه دیگه حرف بزن 103 00:14:12,352 --> 00:14:14,020 تا دهنتو جر بدم 104 00:14:55,686 --> 00:14:56,813 ماموریتت 105 00:14:57,397 --> 00:14:59,148 اینه که قایم بشی 106 00:14:59,232 --> 00:15:00,608 باید اونجا بمونی 107 00:15:01,192 --> 00:15:02,527 مراقب باش گیر نیوفتی 108 00:15:03,111 --> 00:15:04,195 میتونی اینکارو بکنی، مگه نه؟ 109 00:15:04,278 --> 00:15:05,947 ...اما 110 00:15:51,075 --> 00:15:53,077 یونگ سو چی؟ کجاست 111 00:15:54,495 --> 00:15:57,290 ایرادی نداره همه چیز درست میشه 112 00:16:16,601 --> 00:16:18,311 فکر کنم از دفعه ی قبل یکم بزرگتره 113 00:16:18,394 --> 00:16:20,313 هربار باید مترش کنم؟ 114 00:16:21,439 --> 00:16:22,690 اینجا الان زندان شماست 115 00:16:31,199 --> 00:16:32,366 نه- جی اون- 116 00:16:33,326 --> 00:16:34,452 میترسم 117 00:16:40,291 --> 00:16:42,793 وای. پاهام درد میکنه- آجوشی- 118 00:16:44,212 --> 00:16:45,296 آجوشی 119 00:16:50,843 --> 00:16:53,262 نه آجوشی تورو هم میکشن 120 00:16:53,346 --> 00:16:55,264 فکر میکنی داری چیکار میکنی؟ 121 00:16:55,348 --> 00:16:56,432 بیا و بگیرش 122 00:17:12,365 --> 00:17:14,325 چه طور تونستی بکشیش؟ 123 00:17:15,284 --> 00:17:17,328 اینروزا جون مردم به درد نخور شده 124 00:17:30,424 --> 00:17:31,759 خیلی احساساتی شدین 125 00:17:32,301 --> 00:17:34,303 میخواین هرکی که مرد بشینین براش زار بزنین؟ 126 00:17:36,847 --> 00:17:38,933 آجوشی از خط رد شدی برگرد عقب 127 00:17:39,016 --> 00:17:40,351 آجوشی 128 00:17:42,478 --> 00:17:45,064 اونجا میتونین همتون باهم راحت زندگی کنین فقط 129 00:17:45,147 --> 00:17:46,732 جاتون نسبت به قبل یکم کمتر میشه 130 00:17:52,280 --> 00:17:54,198 لعنت بهش، شروع کردن 131 00:17:54,282 --> 00:17:55,992 تیکه های خوبشو از دست دادم 132 00:18:10,881 --> 00:18:11,882 خدایا 133 00:18:14,051 --> 00:18:15,136 هی 134 00:18:16,429 --> 00:18:17,471 کجا داری میری؟ 135 00:18:17,555 --> 00:18:20,057 خیلی بود میدی وحشتناک بو میدی 136 00:18:20,141 --> 00:18:21,684 ...کثافط 137 00:19:00,473 --> 00:19:01,891 یه دختره 138 00:19:02,600 --> 00:19:03,643 دختره 139 00:19:11,734 --> 00:19:12,652 زخمی شده 140 00:19:41,889 --> 00:19:43,349 کافیه 141 00:19:48,229 --> 00:19:49,271 گمشو 142 00:19:55,986 --> 00:19:57,530 جونگ سوپ داره دنبالت میگرده 143 00:19:57,613 --> 00:19:59,573 اینقدر با اسمش صداش نکن عوضی 144 00:20:02,451 --> 00:20:05,121 الان واقعا وقت اینکارا نیست 145 00:20:06,080 --> 00:20:07,581 ممکنه جونگ سوپ 146 00:20:08,124 --> 00:20:09,875 بکشتت 147 00:20:44,577 --> 00:20:46,036 من شین جونگ سوپم 148 00:20:46,120 --> 00:20:49,123 بیاین بدون هیچ جنگ و دعوایی، همه باهم کنار بیایم 149 00:20:49,206 --> 00:20:52,001 چه طور میتونی بعد از کاری که انجام دادی همچین حرفی رو بزنی؟ 150 00:20:53,210 --> 00:20:56,380 چه طوری میتونی با آدما اینطوری رفتار کنی؟ فکر میکنیم ما یه مشت جونوریم؟ 151 00:20:56,464 --> 00:20:58,382 من فقط همینو دیدم و یاد گرفتم 152 00:20:59,550 --> 00:21:00,760 اگر هرکاری که میگمو انجام بدین 153 00:21:01,427 --> 00:21:02,928 هیچ کسی رو نمیکشم 154 00:21:04,472 --> 00:21:05,598 پس؟ 155 00:21:09,310 --> 00:21:10,853 میخوای چیکار کنی؟ 156 00:21:13,230 --> 00:21:16,400 باید همدیگه رو بشناسیم 157 00:21:17,401 --> 00:21:19,111 مطمئنم شما هم درباره ی ما کنجکاوین 158 00:21:22,573 --> 00:21:23,824 پس بهمون بگو 159 00:21:26,994 --> 00:21:28,496 قبل از اینکه بیاین اینجا کجا بودین؟ 160 00:21:31,457 --> 00:21:32,792 اونجا چیشد؟ 161 00:21:36,086 --> 00:21:38,172 همشون مردن 162 00:21:38,756 --> 00:21:40,007 مردن؟ 163 00:21:40,090 --> 00:21:42,551 یا کشتیشون؟ 164 00:21:54,730 --> 00:21:56,148 یه کلیسای کوچیک بود 165 00:21:57,274 --> 00:21:59,735 محکم درستش کرده بودن به خاطر همین امیدوار شده بودم 166 00:22:00,569 --> 00:22:02,112 اما الان همشون مردن 167 00:22:05,282 --> 00:22:06,659 چیزی که جالبه اینه که 168 00:22:08,202 --> 00:22:10,538 هیچ نشونه ای از حضور هیولا تو اونجا وجود نداشت 169 00:22:11,872 --> 00:22:14,166 خودشون همدیگه رو کشته بودن 170 00:22:20,172 --> 00:22:22,424 الان وقت نگرانی برای هیولاها نیست 171 00:22:26,637 --> 00:22:28,055 آدما 172 00:22:29,765 --> 00:22:30,891 ترسناک ترن 173 00:22:39,650 --> 00:22:40,484 چیه؟ 174 00:22:41,652 --> 00:22:42,736 چی؟ 175 00:22:42,820 --> 00:22:44,738 اوی میونگ گفت داری دنبال من میگردی 176 00:22:48,909 --> 00:22:50,327 چی؟ نه بابا 177 00:22:50,953 --> 00:22:52,162 حرومزاده 178 00:22:54,915 --> 00:22:56,166 چیزی پیدا کردی؟ 179 00:23:00,671 --> 00:23:01,755 یه دختر 180 00:23:02,756 --> 00:23:03,841 زخمی شده 181 00:23:07,261 --> 00:23:09,013 هی، اینقدر اخم نکن 182 00:23:09,096 --> 00:23:11,223 اینا همین الان هم خیلی ترسیدن 183 00:23:19,857 --> 00:23:21,817 همونجا تنها ولش کردی؟ 184 00:23:21,901 --> 00:23:23,652 چرا؟ نپسندیدیش؟ 185 00:23:24,153 --> 00:23:25,571 برم بکشمش؟ 186 00:23:25,654 --> 00:23:27,865 دست بهش نزن برای بعدا گذاشتمش کنار 187 00:23:37,958 --> 00:23:40,711 دیوونه شدی؟ انقدر تو روشون واینستا 188 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 دلت میخواد خودتو به کشتن بدی؟ 189 00:23:43,088 --> 00:23:44,798 اینکارو کردم چون دلم میخواست زنده بمونم 190 00:23:46,800 --> 00:23:48,886 باید صبر کنیم- آخه تا کی؟- 191 00:23:51,805 --> 00:23:55,225 به نظر میرسه مجرم هایی هستن که سربازارو کشتن و اسلحه هاشون رو برداشتن 192 00:23:56,352 --> 00:23:58,187 و فقط یه چندتایی اسلحه دارن 193 00:23:58,687 --> 00:24:00,564 اونم وقتی که کلی هیولا اون بیرون هست 194 00:24:01,273 --> 00:24:02,816 اما نمیتونیم دست رو دست بذاریم و کاری نکنیم که 195 00:24:04,526 --> 00:24:05,653 یه فرصتی پیش میاد 196 00:24:06,362 --> 00:24:07,196 مطمئنم 197 00:24:11,325 --> 00:24:13,494 تو تنها سلاحی نیستی که ما داریم 198 00:24:23,518 --> 00:24:33,518 199 00:24:54,118 --> 00:24:55,244 (ایمنی : روشن) 200 00:24:55,995 --> 00:24:57,162 هی 201 00:24:58,122 --> 00:24:59,707 تو بلد نیستی ازش استفاده کنی بلدی؟ 202 00:25:05,170 --> 00:25:07,047 نه من تو ارتش خدمت نکردم 203 00:25:07,131 --> 00:25:08,257 ...تو یه احمقی 204 00:25:32,114 --> 00:25:33,365 گفته بودی یه آتش نشانی 205 00:25:33,449 --> 00:25:35,325 قبلا تو نیروهای ویژه بودم 206 00:25:36,076 --> 00:25:37,369 این تفنگ رو از کجا پیدا کردی؟ 207 00:25:38,120 --> 00:25:39,163 دیدم قایمش کرده بودی 208 00:25:54,053 --> 00:25:55,512 واقعا همه ی تلاشت رو کردی 209 00:25:57,890 --> 00:25:59,558 لیدر اینجا کیه؟ 210 00:26:03,687 --> 00:26:05,022 این کار کیه؟ 211 00:26:09,443 --> 00:26:10,277 من 212 00:26:11,945 --> 00:26:14,615 حتی شنیدم یه نفرو اینجا جراحی کردین, کار کی بوده؟ 213 00:26:15,199 --> 00:26:16,033 من 214 00:26:17,367 --> 00:26:20,204 همتون اینجا به درد نخورین 215 00:26:20,287 --> 00:26:22,289 اینجا یه پیرمرد و یه معلول 216 00:26:22,372 --> 00:26:23,749 و یه مریض داریم 217 00:26:23,832 --> 00:26:27,169 تا به اینجا , اینجا بدترین مکان ممکن بوده اما آدم های زیادی زنده موندن 218 00:26:29,004 --> 00:26:30,881 تو جوونی ولی به نظر میاد توانایی های زیادی داری 219 00:26:37,513 --> 00:26:40,349 ازت خوشم میاد, نظرت چیه؟ 220 00:26:41,141 --> 00:26:42,935 اینارو بیخیال میشی بیای پیش من؟ 221 00:26:45,813 --> 00:26:46,855 ...یا اینجا میمونی 222 00:26:48,857 --> 00:26:49,858 و میمیری؟ 223 00:27:02,996 --> 00:27:03,831 ...هی 224 00:27:06,416 --> 00:27:07,417 ...چی 225 00:27:18,387 --> 00:27:20,180 تصمیمی خوبی گرفتی 226 00:27:20,764 --> 00:27:21,765 تو خیلی باهوشی 227 00:27:22,391 --> 00:27:23,225 هیونگ نیم 228 00:27:23,976 --> 00:27:25,561 یه هیولا اینجاست 229 00:27:37,322 --> 00:27:38,323 نونا 230 00:27:42,286 --> 00:27:43,662 آجوشی 231 00:27:48,917 --> 00:27:49,877 بیا اینجا 232 00:27:54,548 --> 00:27:56,133 چرا رفتی اونجا؟ 233 00:27:56,216 --> 00:28:00,220 خب ماموریت من این بود که قایم شم 234 00:28:00,888 --> 00:28:02,389 ولی نونا رو دیدم 235 00:28:03,182 --> 00:28:05,851 ...اون هم یه مامور مخفیه 236 00:28:06,643 --> 00:28:10,981 پدربزرگ هم نیومد , من ترسیده بودم 237 00:28:15,110 --> 00:28:16,653 نکن 238 00:28:18,197 --> 00:28:20,282 اون جونم رو نجات داد 239 00:28:50,145 --> 00:28:51,647 ممکنه خطرناک نباشه 240 00:28:51,730 --> 00:28:53,148 هنوز انسانه 241 00:28:53,232 --> 00:28:55,067 ...هیولاهایی هستن که آسیب نمیزنن- خب؟- 242 00:28:57,861 --> 00:28:59,947 به هرحال قراره به یه هیولا تبدیل بشه 243 00:29:01,281 --> 00:29:02,115 ...اما 244 00:29:02,199 --> 00:29:04,243 تو اینجا زندونیش کردی چون ازش میترسیدی 245 00:29:05,827 --> 00:29:07,120 خیلی عوضی ای 246 00:29:08,664 --> 00:29:11,708 خیال میکردم خیلی باهوشی ولی فقط یه بچه ای 247 00:29:18,674 --> 00:29:20,008 من شین جونگ سوپم 248 00:29:20,509 --> 00:29:22,844 میخوام بدونی این یه قضیه شخصی نیست 249 00:29:25,514 --> 00:29:28,058 آخرین حرفات رو بزن ,چیزی داری؟ 250 00:29:28,141 --> 00:29:30,435 عوضی- هی- 251 00:29:30,519 --> 00:29:32,562 هی بیخبال 252 00:29:33,939 --> 00:29:37,192 تو بین همه ی این بازمانده ها از همه مقاوم تری 253 00:29:43,156 --> 00:29:44,449 ببین و یاد بگیر 254 00:29:48,912 --> 00:29:52,374 ...چی شد, تو 255 00:29:52,457 --> 00:29:54,584 اونا یون هیوک رو کشتن؟ 256 00:29:55,168 --> 00:29:57,129 اون الان با اوناست پس حتما سون یونگه 257 00:29:58,130 --> 00:29:59,381 اون ها با تو فرق دارن 258 00:30:00,549 --> 00:30:01,800 همشون کشته میشن 259 00:30:02,884 --> 00:30:04,011 ...هیون سو 260 00:30:09,099 --> 00:30:10,350 یه فرصتی پیش میاد 261 00:30:11,184 --> 00:30:12,060 مطمئنم 262 00:30:26,450 --> 00:30:27,784 منتظر چی هستی؟ 263 00:30:27,868 --> 00:30:30,078 تو یه دکتری باید زمان مرگش رو اعلام کنی 264 00:31:15,957 --> 00:31:17,542 ریا و دو رویی هزینه زیادی داره 265 00:31:36,103 --> 00:31:38,397 اگه بیشتر از این صبر کنیم آدم های بیشتری میمیرن 266 00:31:39,606 --> 00:31:40,941 نقشه ات چیه؟ 267 00:31:43,819 --> 00:31:45,404 تو بلد نیستی چه جوری باید از یه اسلحه استفاده کنی 268 00:31:46,988 --> 00:31:48,448 ولی خوب بلدی فرار کنی؟ 269 00:31:50,951 --> 00:31:52,744 من معمولا در حال فرار بودم 270 00:31:54,246 --> 00:31:55,539 پس الان تو این کار مهارت داری 271 00:31:56,540 --> 00:31:57,833 چون تنها نیستی 272 00:32:05,632 --> 00:32:07,968 "من همه چی رو حلش میکنم جونگ سوپ" 273 00:32:08,051 --> 00:32:09,719 داره ادای آدم خوبارو در میاره 274 00:32:09,803 --> 00:32:12,180 چرا حالا که میتونه براش یه مراسم خاکسپاری نمیگیره؟ 275 00:32:12,722 --> 00:32:16,143 قهیونگ نیم, من که دارم بهتون میگم یو میونگ مناسب گروه ما نیست 276 00:32:22,899 --> 00:32:23,817 بگیرش 277 00:32:29,197 --> 00:32:30,866 (سوپر مارکت سبز) 278 00:32:36,621 --> 00:32:37,831 اون کی بود؟ 279 00:32:38,373 --> 00:32:39,958 چا هیون سو , حالا 280 00:32:41,042 --> 00:32:42,544 بدو 281 00:32:46,840 --> 00:32:48,341 صبر کن 282 00:33:01,229 --> 00:33:02,647 چشمات رو ببند 283 00:33:04,941 --> 00:33:06,776 تو نه لعنتی تو نه 284 00:33:40,393 --> 00:33:42,479 بگیرش- بگیرش- 285 00:33:53,240 --> 00:33:54,157 همه سر جاتون وایستین 286 00:34:20,225 --> 00:34:21,560 قبل از اینکه مغزشو بپاشم رو زمین 287 00:34:22,143 --> 00:34:24,521 اون هارو ولشون کن عوضی 288 00:34:36,908 --> 00:34:38,034 هیونگ نیم 289 00:34:41,246 --> 00:34:42,372 هیونگ نیم 290 00:34:59,931 --> 00:35:01,391 ...نه, آجوما نه 291 00:36:03,828 --> 00:36:05,205 ...معذرت میخوام 292 00:36:31,064 --> 00:36:32,732 داری یه چیزی رو مخفی میکنی 293 00:36:34,109 --> 00:36:36,736 هیونگ نیم, زود حالش خوب میشه 294 00:36:37,779 --> 00:36:38,988 ما باید همه ی هیولاهارو 295 00:36:40,073 --> 00:36:41,241 بکشیم 296 00:37:24,659 --> 00:37:25,744 آخخخخ 297 00:37:52,812 --> 00:37:54,731 این دفعه واقعا میمیره 298 00:37:54,814 --> 00:37:56,733 خفه شو عوضی 299 00:37:58,276 --> 00:38:00,236 کدوم گوری بودی؟ 300 00:38:01,237 --> 00:38:03,198 ببند گاله رو بوی گندش همه جا رو برداشت 301 00:38:03,698 --> 00:38:06,284 ...چی؟ پسره عوضی 302 00:38:09,370 --> 00:38:11,206 بوی ضدعفونی کننده میدی 303 00:38:12,874 --> 00:38:14,292 بهتره بری اونجا 304 00:38:15,418 --> 00:38:16,961 بیمار شرایط خوبی نداره 305 00:38:18,379 --> 00:38:19,839 فکر کنم به زودی میمیره 306 00:38:23,885 --> 00:38:24,886 نههه 307 00:38:44,280 --> 00:38:47,033 من هم زخمی شدم میخوای زخمم رو ببینی؟ 308 00:39:02,632 --> 00:39:03,466 هرزه 309 00:39:08,680 --> 00:39:11,808 چی؟ تو میخوای زوودتر بمیری؟ عالیه 310 00:40:10,867 --> 00:40:11,701 ...یو ری 311 00:41:25,692 --> 00:41:26,526 زودباشین 312 00:41:34,575 --> 00:41:36,536 میدونستم اینجوری میشه 313 00:41:38,538 --> 00:41:39,831 اسلحه ات رو بنداز 314 00:41:41,165 --> 00:41:43,334 میخوای شرط ببندیم کی آدم های بیشتری رو میکشه؟ 315 00:41:46,337 --> 00:41:48,548 اونی که بیشتر ترسیده باید تسلیم شه 316 00:41:48,631 --> 00:41:49,716 اسلحه ات رو بنداز 317 00:41:49,799 --> 00:41:51,634 بندازش , هرزه 318 00:42:02,061 --> 00:42:04,605 این تازه شروعشه, هرزه عوضی 319 00:42:13,364 --> 00:42:14,699 لعنتی 320 00:42:28,629 --> 00:42:29,714 ....خدای من 321 00:42:56,991 --> 00:42:57,909 همین جا صبر کن 322 00:43:20,056 --> 00:43:21,140 ...من 323 00:43:24,352 --> 00:43:26,354 یکی رو کشتم 324 00:43:28,731 --> 00:43:29,774 اشکالی نداره 325 00:43:36,739 --> 00:43:38,407 اون آدم نبود 326 00:43:50,962 --> 00:43:52,004 روشنش کن 327 00:43:54,340 --> 00:43:56,134 بیا فقط بسوزونیمش 328 00:43:59,387 --> 00:44:01,347 اونجوری اصلا حال نمیده 329 00:44:06,352 --> 00:44:08,437 اگه از اینجا بیفته میمیره؟ 330 00:44:09,605 --> 00:44:10,898 نه , صبر کن 331 00:44:11,566 --> 00:44:12,942 باید روده هاشو بریزیم بیرون؟ 332 00:44:14,193 --> 00:44:16,946 یا باید سرش رو ببرم و یادگاری نگه دارم؟ 333 00:44:19,031 --> 00:44:21,742 ...نیازی نیست- به هرحال که آدم نیست- 334 00:44:22,451 --> 00:44:24,162 به هر حال اگه بود هم فرقی نداشت 335 00:44:32,420 --> 00:44:33,921 ببین چه جونی میکنه که زنده بمونه 336 00:45:29,644 --> 00:45:30,478 اجازه نمیدم هیچکدومتون 337 00:45:31,395 --> 00:45:33,231 بره طبقه پایین 338 00:45:34,357 --> 00:45:35,441 میبینم که 339 00:45:36,067 --> 00:45:37,360 خیلی مقاومی 340 00:45:38,486 --> 00:45:40,571 ولی به نظر نمیاد شرایط رو فهمیده باشی 341 00:45:40,655 --> 00:45:44,200 من تو رو آروم آروم میکشم هر چند بار که بخوای 342 00:46:04,720 --> 00:46:07,014 این دفعه از حدت گذشتی, جونگ سوپ 343 00:46:34,792 --> 00:46:35,835 توام میخوای؟ 344 00:46:36,419 --> 00:46:38,254 ...نه, من 345 00:46:38,754 --> 00:46:40,006 چیزی نمیخوام 346 00:46:45,011 --> 00:46:46,304 ممنون 347 00:46:58,524 --> 00:46:59,942 این حالت صورتت رو دوست دارم 348 00:47:00,818 --> 00:47:02,111 از آشناییت خوشوقتم 349 00:47:24,383 --> 00:47:28,262 (راهنمای گزارش ویژه افراد آلوده شده) 350 00:47:43,986 --> 00:47:44,862 حتتما درد میکنه 351 00:47:45,529 --> 00:47:46,572 میدونم چه حسی داره 352 00:47:48,282 --> 00:47:49,867 هیچوقت نمیتونی بهش عادت کنی 353 00:47:50,826 --> 00:47:52,161 چرا کشتیش؟ 354 00:47:52,745 --> 00:47:54,121 فکر کردم ازم تشکر میکنی 355 00:47:54,205 --> 00:47:55,498 شما که تو یه گروه بودین 356 00:47:59,335 --> 00:48:02,588 چطور ممکنه یه گرگ و یه خرگوش تو یه گروه باشن؟ 357 00:48:02,671 --> 00:48:05,424 خرگوش وانمود میکرد یه گرگه پس منم بازیش رو ادامه دادم 358 00:48:10,554 --> 00:48:12,598 ولی الان دیگه نیازی به این کار نیست 359 00:48:13,766 --> 00:48:16,519 این که یه گرگ یه خرگوش رو بعد از اینکه بازیش داده بکشه جرم به حساب نمیاد 360 00:48:17,144 --> 00:48:19,355 تو این دنیا این دیگه یه چیز طبیعیه 361 00:48:19,980 --> 00:48:22,316 ...هیولاهایی هستن که 362 00:48:24,485 --> 00:48:25,444 به آدم ها آسیب نمیزنن 363 00:48:38,082 --> 00:48:39,375 تو چرا تنهایی؟ا 364 00:48:40,042 --> 00:48:40,918 هیون سو کجاست؟ 365 00:48:41,836 --> 00:48:44,130 الان وقت این کارها نیست 366 00:48:44,213 --> 00:48:45,631 منظورت چیه؟ 367 00:48:45,714 --> 00:48:48,008 اگه بیان پایین هممون میمیریم 368 00:48:48,092 --> 00:48:49,218 چی میگی؟منظورت چیه؟ 369 00:48:49,301 --> 00:48:50,886 لعنتی 370 00:48:50,970 --> 00:48:52,763 بیاین همه با هم زنده بمونیم, باشه؟ 371 00:49:04,150 --> 00:49:05,693 تا حالا تو عمرم همچین چیزی ندیده بودم 372 00:49:09,155 --> 00:49:11,365 تو این حالت نمیتونه چیزی رو بکشه 373 00:49:11,907 --> 00:49:15,286 باشه , میتونم هیولایی رو ببینم که به آدم ها اسیب نمیزنه 374 00:49:28,591 --> 00:49:31,427 اما آدم هایی هم داریم که به هیولا ها صدمه نزنن؟ 375 00:49:37,266 --> 00:49:38,350 یه نگاه به این بنداز 376 00:49:42,521 --> 00:49:45,232 "راهنمای گزارش ویژه افراد آلوده شده 377 00:49:45,316 --> 00:49:48,110 ما امنیت هر کسی که یک بیمار را گزارش کند 378 00:49:48,194 --> 00:49:50,821 تضمین میکنیم 379 00:49:52,072 --> 00:49:55,034 و شما را به یک اردوگاه امن منتقل خواهیم کرد" 380 00:49:55,117 --> 00:49:57,578 این یعنی چی؟- ازمون میخوان اونارو لو بدیم- 381 00:49:58,787 --> 00:50:02,583 خیال کردی اون آدم ها بعد از خوندن این اطلاعیه 382 00:50:02,666 --> 00:50:04,710 ازت استقبال میکنن؟ 383 00:50:06,879 --> 00:50:08,214 به چی فکر میکنی؟ 384 00:50:11,175 --> 00:50:12,510 رو کدوم طرف شرط میبیندی؟ 385 00:50:17,473 --> 00:50:19,350 دارن میان 386 00:50:42,164 --> 00:50:43,249 یونگ سو 387 00:50:59,273 --> 00:55:09,273 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ = www.barcodesub.ir = * @Barcodesubtitle *