1 00:00:05,922 --> 00:00:09,932 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:11,094 --> 00:00:16,434 ‎(2020年9月) 3 00:00:42,417 --> 00:00:43,667 ‎就位 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,884 ‎准备射击 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,207 ‎各小队就位 6 00:00:48,298 --> 00:00:49,548 ‎报告现况 7 00:00:50,425 --> 00:00:51,465 ‎在桥上待命 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,393 ‎发现不明生物 全员提高警戒 9 00:01:21,539 --> 00:01:23,289 ‎-出来了 ‎-是人类吗? 10 00:01:23,374 --> 00:01:24,754 ‎尚未确认完毕 11 00:01:24,834 --> 00:01:26,674 ‎因为风雪太大 视野受到限制 12 00:01:59,369 --> 00:02:00,869 ‎再靠近一点试着确认看看 13 00:02:07,752 --> 00:02:08,922 ‎似乎是人类 14 00:02:14,008 --> 00:02:15,678 ‎视野遭大雪遮蔽 15 00:02:15,760 --> 00:02:17,550 ‎在确认目标前先于原地待命 16 00:02:22,183 --> 00:02:24,313 ‎目标不断靠近 该怎么做才好? 17 00:02:25,061 --> 00:02:26,401 ‎我们正在桥上待命 18 00:02:27,397 --> 00:02:28,517 ‎狙击组待命 19 00:02:30,108 --> 00:02:31,648 ‎请不要再靠近 20 00:02:31,734 --> 00:02:33,574 ‎如果再不停步 我们就要开枪了 21 00:02:33,653 --> 00:02:34,863 ‎阿尔法队 告知作战 22 00:02:35,780 --> 00:02:37,030 ‎狙击组部署完毕 23 00:02:38,700 --> 00:02:39,830 ‎确认目标 24 00:02:39,909 --> 00:02:40,739 ‎准备射击 25 00:02:41,953 --> 00:02:43,333 ‎开始射击! 26 00:03:20,366 --> 00:03:21,616 ‎有人曾这么说 27 00:03:22,785 --> 00:03:24,905 ‎即使是最深沉的黑暗 28 00:03:24,996 --> 00:03:27,286 ‎也会因为最微弱的光亮而消失 29 00:03:38,468 --> 00:03:41,258 ‎这是在一个与生存相比 30 00:03:41,346 --> 00:03:43,056 ‎更难以找出 31 00:03:43,723 --> 00:03:44,813 ‎生存理由的世界中 32 00:03:45,516 --> 00:03:48,516 ‎非得找到理由活下去的 33 00:03:48,603 --> 00:03:50,233 ‎属于我们的故事 34 00:04:13,795 --> 00:04:15,545 ‎(原创故事:网漫《家》 ‎金坎比 黄英璨) 35 00:04:48,830 --> 00:04:50,670 ‎(2020年8月) 36 00:04:50,748 --> 00:04:51,788 ‎(取消重建事业) 37 00:04:51,874 --> 00:04:55,594 ‎(非组合成员 ‎没资格要求重建绿色家园) 38 00:04:55,670 --> 00:04:59,220 ‎(请保障绿色家园居民生存权 ‎绿色家园全体居民敬上) 39 00:05:40,548 --> 00:05:43,378 ‎唉唷 同学 差点就出大事了 40 00:05:45,470 --> 00:05:47,720 ‎这怎么会飞去那里啊? 41 00:05:48,973 --> 00:05:50,523 ‎抱歉 这本来不是我的工作 42 00:05:50,600 --> 00:05:52,600 ‎但其他人周末都不能来 只能找我 43 00:05:53,186 --> 00:05:55,766 ‎这里的人简直把保安当奴隶 44 00:05:57,982 --> 00:05:58,982 ‎总之… 45 00:05:59,067 --> 00:06:00,027 ‎话说回来 46 00:06:01,444 --> 00:06:02,704 ‎我之前好像没见过你 47 00:06:02,779 --> 00:06:03,699 ‎你来这里什么事? 48 00:06:05,740 --> 00:06:06,620 ‎搬家 49 00:06:06,699 --> 00:06:09,159 ‎什么?我听力不好 你讲大声一点 50 00:06:10,495 --> 00:06:11,325 ‎搬家 51 00:06:12,038 --> 00:06:12,868 ‎搬家? 52 00:06:13,956 --> 00:06:16,746 ‎听说今天有人要搬进 ‎1410号 就是你吗? 53 00:06:17,335 --> 00:06:18,205 ‎你一个人住吗? 54 00:06:19,796 --> 00:06:20,626 ‎对 55 00:06:20,713 --> 00:06:23,513 ‎你说什么?我就说我听力不好了 56 00:06:24,884 --> 00:06:26,264 ‎我一个人住 57 00:06:26,928 --> 00:06:27,758 ‎好 58 00:06:28,805 --> 00:06:30,595 ‎(美丽与整洁 ‎绿色家园公寓管理室) 59 00:06:58,292 --> 00:06:59,382 ‎要自杀吗? 60 00:07:30,283 --> 00:07:31,123 ‎大叔! 61 00:07:31,868 --> 00:07:34,038 ‎唉唷 是 62 00:07:34,954 --> 00:07:36,164 ‎你一天到晚都在睡觉 63 00:07:36,247 --> 00:07:39,207 ‎-不用工作吗? ‎-不好意思 64 00:07:39,917 --> 00:07:40,997 ‎请把床搬出去 65 00:07:42,170 --> 00:07:43,170 ‎什么? 66 00:07:43,254 --> 00:07:46,094 ‎有很多居民抱怨 ‎希望把保安室的床搬走 67 00:07:46,174 --> 00:07:47,934 ‎就是因为有床 你才这么松懈 68 00:07:48,009 --> 00:07:49,839 ‎整天打瞌睡啊 69 00:07:49,927 --> 00:07:51,757 ‎这样我要怎么休息? 70 00:07:53,639 --> 00:07:55,769 ‎我就是要你别休息的意思 知道吗? 71 00:07:57,435 --> 00:07:59,145 ‎真是听不懂人话 72 00:08:02,565 --> 00:08:05,485 ‎吵死了 真没教养 73 00:08:05,568 --> 00:08:06,778 ‎你好 74 00:08:07,695 --> 00:08:09,905 ‎你不必太在意 他没读什么书 75 00:08:11,491 --> 00:08:14,411 ‎不过啊 我之前住江南 76 00:08:15,453 --> 00:08:18,253 ‎那里的保安室也没有床 77 00:08:18,331 --> 00:08:19,581 ‎什么? 78 00:08:20,416 --> 00:08:21,456 ‎我只是说说而已 79 00:08:22,335 --> 00:08:24,245 ‎你来有什么事吗? 80 00:08:24,337 --> 00:08:27,507 ‎对了 有人寄这些鱼给我 81 00:08:27,590 --> 00:08:29,760 ‎但你也知道的 我只吃干黄花鱼 82 00:08:31,302 --> 00:08:32,932 ‎这些就给你吃吧 83 00:08:33,011 --> 00:08:35,851 ‎你怎么还拿这种东西给我?谢谢 84 00:08:36,765 --> 00:08:38,765 ‎地位越高责任就越重 你懂吧? 85 00:08:40,895 --> 00:08:43,605 ‎-辛苦你了 ‎-好 谢谢你 夫人 86 00:08:43,688 --> 00:08:44,858 ‎我会好好享用的 87 00:10:43,643 --> 00:10:44,773 ‎他妈的 88 00:10:47,146 --> 00:10:47,976 ‎该死 89 00:10:55,571 --> 00:10:56,491 ‎喂 90 00:11:00,201 --> 00:11:01,041 ‎这是你吐的吗? 91 00:11:02,453 --> 00:11:03,333 ‎不是 92 00:11:07,124 --> 00:11:08,134 ‎是流氓大叔吗? 93 00:11:09,627 --> 00:11:10,877 ‎你看到是谁吐的了吗? 94 00:11:15,049 --> 00:11:15,879 ‎没有 95 00:11:23,974 --> 00:11:24,854 ‎要抽一根吗? 96 00:11:26,560 --> 00:11:27,400 ‎不用 97 00:11:31,607 --> 00:11:32,607 ‎你被排挤了? 98 00:11:41,283 --> 00:11:43,203 ‎我还以为帅哥不会被排挤 99 00:11:44,662 --> 00:11:46,542 ‎还是你个性很难搞? 100 00:11:51,752 --> 00:11:52,672 ‎别死在这里 101 00:11:55,756 --> 00:11:59,136 ‎别死在这里造成大家的困扰 102 00:11:59,844 --> 00:12:01,144 ‎去其他地方吧 103 00:12:18,154 --> 00:12:19,414 ‎你在做什么? 104 00:12:23,743 --> 00:12:26,043 ‎我叫你来办公室一趟 你好像忘了 105 00:12:26,120 --> 00:12:28,160 ‎要请你填一下入住文件 106 00:12:32,084 --> 00:12:33,294 ‎我之后再过去 107 00:12:47,016 --> 00:12:48,676 ‎刚才很抱歉 108 00:12:49,643 --> 00:12:50,483 ‎这给你 109 00:12:54,064 --> 00:12:55,024 ‎谢谢 110 00:13:16,170 --> 00:13:17,000 ‎嗯 妈 111 00:13:17,755 --> 00:13:19,545 ‎这次甄选没上的话 我就回去 112 00:13:20,216 --> 00:13:22,716 ‎我会回去 到底要我说几次? ‎这是最后一次了 113 00:13:23,385 --> 00:13:24,965 ‎要是我以后红了 你可不能反悔 114 00:13:25,054 --> 00:13:26,434 ‎我这次一定会选上 115 00:13:26,514 --> 00:13:27,354 ‎金主? 116 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 ‎我才不做那种肮脏的事 再见! 117 00:13:30,351 --> 00:13:31,941 ‎-你好 ‎-嗯 118 00:13:32,812 --> 00:13:34,192 ‎快饿死了 119 00:13:34,271 --> 00:13:37,021 ‎不过就是为了混口饭吃而已 ‎再这样我真的会饿死 120 00:13:39,193 --> 00:13:42,613 ‎搞什么?怎么突然流鼻血? 121 00:14:11,141 --> 00:14:12,941 ‎-怎么样? ‎-烂透了 122 00:14:13,018 --> 00:14:15,688 ‎你真的要去表演吗? ‎你有没有尊严啊? 123 00:14:15,771 --> 00:14:17,521 ‎喂 尊严能帮我赚钱吗? 124 00:14:18,190 --> 00:14:20,690 ‎就说了那边薪水很高 125 00:14:21,318 --> 00:14:23,988 ‎我能为了那个出卖灵魂 126 00:14:25,489 --> 00:14:27,199 ‎喂 我要去打工了 挂啦 127 00:14:58,647 --> 00:15:00,147 ‎你是新搬来的吧 128 00:15:01,233 --> 00:15:03,323 ‎对 我上周刚搬来 129 00:15:03,777 --> 00:15:05,607 ‎我应该早点打招呼的 我住1510号 130 00:15:06,322 --> 00:15:07,702 ‎请多指教 131 00:15:07,781 --> 00:15:10,741 ‎唉唷 多恩 没事的 132 00:15:10,826 --> 00:15:12,326 ‎她是邻居姐姐 133 00:15:13,370 --> 00:15:14,250 ‎不好意思 134 00:15:15,039 --> 00:15:16,669 ‎我嗓门有点大 135 00:15:19,460 --> 00:15:21,750 ‎之后可能也会造成你们的困扰 136 00:15:23,255 --> 00:15:24,415 ‎没关系 137 00:15:26,675 --> 00:15:27,635 ‎孩子多大了? 138 00:15:29,470 --> 00:15:31,560 ‎她是满12个月的小公主 139 00:15:35,309 --> 00:15:36,389 ‎你好 140 00:15:39,563 --> 00:15:40,813 ‎她很漂亮吧? 141 00:15:45,945 --> 00:15:47,605 ‎是啊 很漂亮 142 00:15:59,667 --> 00:16:01,377 ‎你不搭电梯吗? 143 00:16:02,419 --> 00:16:03,249 ‎我… 144 00:16:03,837 --> 00:16:05,877 ‎忘了拿钱包 145 00:16:12,471 --> 00:16:13,931 ‎我等你 146 00:16:14,556 --> 00:16:16,056 ‎没关系 你先下去吧 147 00:16:30,072 --> 00:16:31,322 ‎那个阿姨是怎样? 148 00:16:32,408 --> 00:16:33,868 ‎没事的 她是个好人 149 00:16:40,749 --> 00:16:42,879 ‎她去年失去了孩子 150 00:16:43,502 --> 00:16:44,752 ‎她一个不注意 151 00:16:44,837 --> 00:16:47,087 ‎婴儿车就滑到了路上 152 00:16:50,426 --> 00:16:51,466 ‎好可怜喔 153 00:16:56,724 --> 00:17:00,644 ‎虽然主偶尔会给我们难以克服的考验 154 00:17:01,145 --> 00:17:03,555 ‎但不代表因为无法克服考验 155 00:17:03,647 --> 00:17:04,977 ‎就得遭到他人的指责 156 00:17:05,733 --> 00:17:07,533 ‎或成为他人害怕的对象 157 00:17:08,234 --> 00:17:10,454 ‎对 你说得对 158 00:17:10,529 --> 00:17:11,909 ‎因为这是神的旨意 159 00:17:14,742 --> 00:17:15,782 ‎很高兴认识你 160 00:17:15,867 --> 00:17:18,197 ‎我是住在1506号的郑载宪 161 00:17:24,917 --> 00:17:26,087 ‎我太装熟了吗? 162 00:17:26,170 --> 00:17:28,210 ‎不 只是我… 163 00:17:29,673 --> 00:17:31,223 ‎手上都是烟味 164 00:17:31,300 --> 00:17:32,800 ‎这样啊 165 00:17:33,802 --> 00:17:34,682 ‎我叫尹智秀 166 00:17:40,392 --> 00:17:42,272 ‎你会弹吉他啊 167 00:17:42,352 --> 00:17:43,312 ‎是贝斯 168 00:17:44,104 --> 00:17:45,114 ‎这样啊 169 00:17:47,941 --> 00:17:49,151 ‎你是做什么的? 170 00:17:50,110 --> 00:17:51,860 ‎我是国文老师 171 00:17:55,866 --> 00:17:58,536 ‎我拿着这个是因为 ‎今天是礼拜日 要去教会 172 00:17:59,787 --> 00:18:01,907 ‎-真不错 ‎-是 173 00:18:01,997 --> 00:18:03,667 ‎(《圣经全书》) 174 00:18:06,877 --> 00:18:08,167 ‎我不是要向你传教 175 00:18:08,253 --> 00:18:10,423 ‎是 我知道 176 00:18:15,427 --> 00:18:17,137 ‎-再见 ‎-再见 177 00:18:47,292 --> 00:18:48,502 ‎别进来 178 00:18:53,132 --> 00:18:55,092 ‎-这个月的学费 ‎-我已经付了啊 179 00:18:56,802 --> 00:18:57,642 ‎你哪来的钱? 180 00:18:58,428 --> 00:18:59,758 ‎我钓到一个有钱大叔 181 00:19:01,807 --> 00:19:02,637 ‎给我老实说 182 00:19:05,602 --> 00:19:06,442 ‎告诉你的话 183 00:19:07,062 --> 00:19:08,112 ‎会有什么改变吗? 184 00:19:09,481 --> 00:19:11,151 ‎干吗多管闲事? 185 00:19:16,029 --> 00:19:17,279 ‎我把胡须拔了起来 186 00:19:17,364 --> 00:19:20,584 ‎拔起来之后用瑞士刀把皮割下来 187 00:19:20,659 --> 00:19:22,869 ‎就是这个 这是它的皮 188 00:19:23,745 --> 00:19:25,205 ‎这不就是那个吗? 189 00:19:25,789 --> 00:19:28,249 ‎所以你也会抓蛇来酿吗? 190 00:19:28,333 --> 00:19:30,093 ‎你在说什么?什么啊? 191 00:19:30,961 --> 00:19:32,251 ‎抓到了! 192 00:19:33,005 --> 00:19:34,835 ‎-哪里? ‎-你在干吗? 193 00:19:35,465 --> 00:19:38,085 ‎-大哥 ‎-什么?那是蛇吗? 194 00:19:38,886 --> 00:19:40,096 ‎唉唷 真是的 195 00:19:40,179 --> 00:19:41,389 ‎天啊 196 00:19:55,068 --> 00:19:59,528 ‎喂 准备一下 197 00:20:07,623 --> 00:20:09,673 ‎你为什么要这样对我? 198 00:20:11,001 --> 00:20:13,211 ‎我什么也没做啊 199 00:20:15,088 --> 00:20:17,128 ‎-喂 很危险耶 ‎-虽然不知道是什么事 200 00:20:17,633 --> 00:20:18,973 ‎但全都是我的错 201 00:20:20,385 --> 00:20:22,005 ‎我不会报警的 202 00:20:22,846 --> 00:20:25,846 ‎我不会告诉任何人 203 00:20:36,652 --> 00:20:37,992 ‎你真的要走了吗? 204 00:20:39,988 --> 00:20:41,528 ‎你不记得了吗? 205 00:20:42,157 --> 00:20:43,617 ‎你小学四年级的时候 206 00:20:43,700 --> 00:20:46,750 ‎怎么了?这是什么? 207 00:21:03,220 --> 00:21:04,810 ‎请饶我一命 208 00:21:09,351 --> 00:21:10,481 ‎我正在努力饶了你 209 00:21:51,560 --> 00:21:52,600 ‎(恭喜您!勇士!) 210 00:21:52,686 --> 00:21:55,356 ‎(您已抽中《最后世界重制版》 ‎贵宾骑士团体验资格) 211 00:21:57,607 --> 00:22:00,187 ‎(8月25日在江南G塔举行) 212 00:22:03,196 --> 00:22:05,486 ‎(8月) 213 00:22:08,452 --> 00:22:11,122 ‎(标题) 214 00:22:20,297 --> 00:22:23,467 ‎(8月25日 自杀) 215 00:22:23,550 --> 00:22:25,720 ‎(请勿进入) 216 00:22:27,220 --> 00:22:28,760 ‎这是怎样? 217 00:23:03,548 --> 00:23:04,418 ‎没工作吗? 218 00:23:06,551 --> 00:23:08,681 ‎看起来像个流氓 219 00:23:12,557 --> 00:23:13,597 ‎你缴房租了吗? 220 00:23:15,644 --> 00:23:16,854 ‎要发问就去学校 221 00:23:23,318 --> 00:23:24,398 ‎我被退学了 222 00:23:26,238 --> 00:23:27,528 ‎因为我在学校纵火 223 00:23:50,053 --> 00:23:51,853 ‎我已经搬来一周了 224 00:23:52,889 --> 00:23:55,059 ‎只吃了泡面 肚子很不舒服 225 00:23:55,809 --> 00:23:57,439 ‎但那不重要 226 00:23:58,061 --> 00:23:59,351 ‎反正我很快就要自杀了 227 00:24:00,480 --> 00:24:02,690 ‎(开启) 228 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 ‎可恶 还是一样胖 229 00:24:07,696 --> 00:24:09,026 ‎烦死了 230 00:24:09,739 --> 00:24:10,949 ‎凯蒂 231 00:24:11,032 --> 00:24:13,992 ‎主人都快饿死了 ‎你却能随心所欲地吃喝 232 00:24:16,204 --> 00:24:18,874 ‎喂?你好 233 00:24:20,417 --> 00:24:23,587 ‎没关系 下次还有机会的话… 234 00:24:23,670 --> 00:24:24,550 ‎酒吗? 235 00:24:25,130 --> 00:24:26,300 ‎是 我酒量很好 236 00:24:27,132 --> 00:24:28,932 ‎好 随时都能打给我 237 00:24:29,009 --> 00:24:30,639 ‎(我最近会幻听 还一直流鼻血) 238 00:24:30,719 --> 00:24:33,349 ‎该死 怎么办? 239 00:24:33,430 --> 00:24:35,100 ‎(我该去看医生吗?真的很严重) 240 00:24:37,225 --> 00:24:38,765 ‎烦死了 241 00:24:48,111 --> 00:24:49,451 ‎(妈的 谁叫你退出群组了?) 242 00:24:49,529 --> 00:24:50,409 ‎(那家伙还搬家) 243 00:24:51,990 --> 00:24:53,070 ‎(因为他爸妈死了才搬的) 244 00:24:53,158 --> 00:24:54,408 ‎(默哀) 245 00:24:55,160 --> 00:24:56,750 ‎(默哀 只有他活下来?) 246 00:24:56,828 --> 00:24:58,078 ‎(真是败类) 247 00:25:00,373 --> 00:25:02,423 ‎(臭小子 没有我们的同意不准死) 248 00:25:04,628 --> 00:25:06,128 ‎(臭小子) 249 00:25:21,937 --> 00:25:24,977 ‎(我是快递员 因为保安不在 ‎我把包裹放在门口了) 250 00:25:25,982 --> 00:25:27,442 ‎(泡面) 251 00:25:38,828 --> 00:25:39,998 ‎搞什么啊? 252 00:26:14,698 --> 00:26:15,908 ‎我好饿 253 00:26:40,807 --> 00:26:41,847 ‎不好意思 254 00:26:41,933 --> 00:26:43,063 ‎有人在吗? 255 00:26:43,852 --> 00:26:45,022 ‎请帮帮我 256 00:26:45,562 --> 00:26:47,942 ‎我好害怕 请帮帮我 257 00:26:49,065 --> 00:26:50,395 ‎没有人在吗? 258 00:26:52,444 --> 00:26:55,034 ‎拜托 请帮帮我 259 00:26:56,406 --> 00:26:57,316 ‎拜托 260 00:26:59,409 --> 00:27:00,539 ‎有人在吗? 261 00:27:01,578 --> 00:27:02,788 ‎请帮帮我 262 00:27:08,460 --> 00:27:09,790 ‎我好害怕 263 00:27:20,013 --> 00:27:21,013 ‎你… 264 00:27:22,515 --> 00:27:23,845 ‎你还好吗? 265 00:27:26,603 --> 00:27:27,983 ‎你在家啊 266 00:27:28,063 --> 00:27:29,563 ‎有什么事吗? 267 00:27:31,316 --> 00:27:32,646 ‎我刚回到家 268 00:27:33,276 --> 00:27:34,566 ‎发现门没锁 269 00:27:34,653 --> 00:27:36,493 ‎家里变得一团乱 270 00:27:36,571 --> 00:27:38,491 ‎我的猫也不见了 271 00:27:39,991 --> 00:27:41,201 ‎地板上… 272 00:27:42,035 --> 00:27:44,075 ‎地板上全都是血 273 00:27:46,039 --> 00:27:48,629 ‎拜托你帮帮我 274 00:27:50,335 --> 00:27:51,245 ‎你先冷静 275 00:27:52,671 --> 00:27:54,261 ‎我帮你报警 276 00:28:00,720 --> 00:28:02,600 ‎你可以陪着我吗? 277 00:28:09,938 --> 00:28:10,898 ‎这是怎样? 278 00:28:12,524 --> 00:28:14,784 ‎妈妈 279 00:28:18,113 --> 00:28:18,993 ‎稍等一下 280 00:28:19,572 --> 00:28:21,572 ‎拜托你开门 281 00:28:22,242 --> 00:28:23,832 ‎我好害怕 282 00:28:24,411 --> 00:28:26,501 ‎拜托你陪着我 拜托 283 00:28:27,872 --> 00:28:29,042 ‎先生 284 00:28:29,874 --> 00:28:31,214 ‎你开一下门 285 00:28:32,419 --> 00:28:34,589 ‎我拜托你开个门 286 00:28:36,548 --> 00:28:38,168 ‎拜托你开门 287 00:28:38,258 --> 00:28:39,088 ‎那个… 288 00:28:41,177 --> 00:28:43,097 ‎请让我看一下你的手 289 00:28:45,390 --> 00:28:46,390 ‎什么? 290 00:28:47,642 --> 00:28:48,482 ‎你的手 291 00:28:49,978 --> 00:28:51,438 ‎让我看一下你的手 292 00:28:52,439 --> 00:28:53,399 ‎你说什么? 293 00:28:54,733 --> 00:28:55,573 ‎你的手 294 00:28:56,818 --> 00:28:58,698 ‎请让我看看你的手 295 00:28:58,778 --> 00:29:02,068 ‎我叫你开门!快开门! 296 00:29:06,286 --> 00:29:07,446 ‎我叫你开门! 297 00:29:08,037 --> 00:29:09,867 ‎你这个混蛋! 298 00:30:08,807 --> 00:30:09,637 ‎有血 299 00:30:11,768 --> 00:30:12,768 ‎而且很多 300 00:30:16,231 --> 00:30:17,521 ‎你刚才在楼上 301 00:30:18,358 --> 00:30:20,148 ‎看到过一个奇怪的女人吗? 302 00:30:32,580 --> 00:30:33,710 ‎可恶 303 00:30:35,500 --> 00:30:37,130 ‎我不该弹这么久的 304 00:30:37,794 --> 00:30:39,554 ‎来了 305 00:30:41,840 --> 00:30:43,590 ‎你一定很生气吧 306 00:30:43,675 --> 00:30:47,965 ‎不好意思 我晚上通常比较有灵感 307 00:30:49,430 --> 00:30:51,350 ‎-我好饿 ‎-什么? 308 00:30:52,016 --> 00:30:55,186 ‎快开门! 309 00:30:56,145 --> 00:30:57,015 ‎你的脸… 310 00:30:57,939 --> 00:30:59,189 ‎你受伤了吗? 311 00:31:00,984 --> 00:31:02,614 ‎我之后会小声一点的 312 00:31:02,694 --> 00:31:04,824 ‎我已经道歉了 你也太过分了吧 313 00:31:08,324 --> 00:31:09,374 ‎快开门! 314 00:31:10,493 --> 00:31:14,043 ‎我好饿! 315 00:31:20,461 --> 00:31:21,341 ‎该死 316 00:31:51,826 --> 00:31:53,366 ‎(《数学的公式》) 317 00:31:59,375 --> 00:32:00,585 ‎我去打工喔 318 00:32:01,419 --> 00:32:02,959 ‎你别再煮泡面吃了 319 00:32:03,046 --> 00:32:04,166 ‎(《不肖子》) 320 00:32:04,255 --> 00:32:05,875 ‎就算觉得烦还是要煮饭来吃 321 00:32:05,965 --> 00:32:08,505 ‎我回来你如果不在家 ‎我就会去申报失踪 322 00:32:12,055 --> 00:32:13,385 ‎你先帮我办死亡登记吧 323 00:32:13,473 --> 00:32:14,893 ‎我已经快闷死了 324 00:32:20,688 --> 00:32:22,018 ‎(李恩赫禁止出入) 325 00:32:28,071 --> 00:32:29,031 ‎(维修中) 326 00:32:33,660 --> 00:32:34,790 ‎(维修中) 327 00:32:48,174 --> 00:32:51,014 ‎有个女人一直敲门说她肚子饿 328 00:32:51,094 --> 00:32:52,854 ‎脸上沾满了血 329 00:32:53,763 --> 00:32:55,143 ‎她好像受伤了 感觉很生气 330 00:32:55,223 --> 00:32:56,983 ‎敲门敲得很大力 331 00:33:02,647 --> 00:33:05,437 ‎她该不会从那里跳下去了吧? 332 00:33:13,992 --> 00:33:15,202 ‎她不是在敲门 333 00:33:16,244 --> 00:33:17,584 ‎是在撞门才对 334 00:33:33,136 --> 00:33:35,556 ‎该死 我快迟到了 335 00:33:39,308 --> 00:33:40,688 ‎这是怎么回事? 336 00:33:41,769 --> 00:33:43,649 ‎保安跑去哪里了? 337 00:33:43,730 --> 00:33:45,020 ‎我女儿还没回来耶 338 00:33:46,190 --> 00:33:47,320 ‎是谁关了铁卷门的? 339 00:33:50,069 --> 00:33:51,069 ‎不好意思 340 00:33:52,196 --> 00:33:53,696 ‎你的手机有信号吗? 341 00:34:00,997 --> 00:34:02,037 ‎好像没有 342 00:34:05,460 --> 00:34:06,670 ‎这是怎么回事? 343 00:34:09,005 --> 00:34:11,045 ‎-你刚下来吗? ‎-对 344 00:34:11,757 --> 00:34:13,547 ‎你来的路上没发生什么异常吗? 345 00:34:14,552 --> 00:34:16,682 ‎-例如什么? ‎-没事 346 00:34:17,304 --> 00:34:18,394 ‎到底发生了什么事? 347 00:34:23,101 --> 00:34:24,351 ‎我们正在调查 348 00:34:24,437 --> 00:34:27,607 ‎不只正门 就连后门 ‎和停车场入口也都锁住了 349 00:34:33,404 --> 00:34:35,204 ‎意思是我们被关起来了吗? 350 00:34:36,532 --> 00:34:38,952 ‎可能是有人故意把我们关在了这里 351 00:34:41,286 --> 00:34:42,246 ‎喂! 352 00:34:43,206 --> 00:34:44,036 ‎喂! 353 00:34:45,875 --> 00:34:48,455 ‎-喂! ‎-老公 等一下嘛 354 00:34:48,543 --> 00:34:50,343 ‎-里面没人吗? ‎-老公 355 00:34:50,420 --> 00:34:52,300 ‎大嫂 再这样下去 356 00:34:52,380 --> 00:34:54,430 ‎要等到什么时候?我都快抓狂了 357 00:34:54,509 --> 00:34:57,349 ‎这该死的家伙是想 ‎毁了大家的生意吗? 358 00:34:57,428 --> 00:34:58,718 ‎老公 359 00:34:59,347 --> 00:35:00,767 ‎我都拍下来了 360 00:35:00,848 --> 00:35:01,678 ‎当作证据 361 00:35:02,350 --> 00:35:03,520 ‎还没打开吗? 362 00:35:04,393 --> 00:35:05,233 ‎搞什么? 363 00:35:06,813 --> 00:35:07,863 ‎等一下 364 00:35:08,356 --> 00:35:09,396 ‎你在干吗? 365 00:35:09,482 --> 00:35:11,322 ‎没有要帮忙的话就让开吧 366 00:35:11,400 --> 00:35:13,610 ‎修理费也包含在管理费内耶! 367 00:35:13,694 --> 00:35:15,864 ‎-你要付那笔钱吗? ‎-借过一下 368 00:35:16,489 --> 00:35:18,699 ‎你又是谁?喂 搞什么? 369 00:35:19,534 --> 00:35:20,994 ‎大哥 370 00:35:24,789 --> 00:35:25,869 ‎大叔 你还好吗? 371 00:35:26,749 --> 00:35:27,749 ‎你的头发 372 00:35:33,005 --> 00:35:33,965 ‎那个混蛋 373 00:35:35,049 --> 00:35:36,799 ‎(自治管理办公室) 374 00:35:39,887 --> 00:35:42,717 ‎全都下班了是吧?真是的 375 00:35:42,807 --> 00:35:45,137 ‎你好 我是守正消防局的徐伊景… 376 00:35:45,226 --> 00:35:47,266 ‎您拨的电话忙线中 377 00:35:47,353 --> 00:35:49,023 ‎请稍候再拨 378 00:35:51,274 --> 00:35:54,284 ‎您拨的电话忙线中 379 00:35:54,360 --> 00:35:56,610 ‎-请稍候再拨 ‎-看来有线电话还能用 380 00:35:58,906 --> 00:36:01,576 ‎您拨的电话忙线中 381 00:36:01,659 --> 00:36:02,949 ‎请稍候… 382 00:36:09,000 --> 00:36:10,170 ‎你刚才碰了什么吗? 383 00:36:10,877 --> 00:36:13,087 ‎你这女人从刚刚就… 384 00:36:13,171 --> 00:36:14,591 ‎我是为了开门啊! 385 00:36:14,672 --> 00:36:17,052 ‎-快恢复原状 ‎-好啦 386 00:36:22,763 --> 00:36:23,813 ‎不是这个吗? 387 00:36:58,090 --> 00:36:58,930 ‎随便啦 388 00:37:00,218 --> 00:37:03,008 ‎等他们明天来上班 ‎应该就能修好电话了吧 389 00:37:03,095 --> 00:37:05,095 ‎现在都出不去了 ‎电话不通算什么啊? 390 00:37:06,891 --> 00:37:07,771 ‎是这个吗? 391 00:37:14,232 --> 00:37:15,862 ‎我找到开关了! 392 00:37:23,407 --> 00:37:24,527 ‎终于能松口气了 393 00:37:24,617 --> 00:37:26,697 ‎铁卷门待会就开了 ‎我大哥找到开关了 394 00:37:26,786 --> 00:37:27,696 ‎-快点 ‎-走吧 395 00:37:27,787 --> 00:37:29,537 ‎-要打开了 ‎-怎么会关起来? 396 00:37:29,622 --> 00:37:31,292 ‎不知道 只要把开关打开就行了 397 00:37:32,250 --> 00:37:33,290 ‎我们出去吧 398 00:37:33,376 --> 00:37:34,586 ‎那是什么? 399 00:37:35,544 --> 00:37:38,464 ‎先打开大门的开关 400 00:37:39,924 --> 00:37:40,934 ‎再按这个 401 00:37:50,017 --> 00:37:51,597 ‎那家伙是怎样? 402 00:37:56,565 --> 00:37:57,525 ‎打开了吧? 403 00:37:57,608 --> 00:37:59,608 ‎要不是我 你们全都出不去 404 00:38:01,487 --> 00:38:02,987 ‎他嘴边的是血吗? 405 00:38:23,175 --> 00:38:24,005 ‎关起来 406 00:38:30,141 --> 00:38:31,311 ‎我的天啊 吓死我 407 00:38:32,184 --> 00:38:33,354 ‎快把铁卷门关起来! 408 00:39:11,807 --> 00:39:13,807 ‎救命 409 00:39:25,988 --> 00:39:26,818 ‎大叔! 410 00:39:30,826 --> 00:39:31,656 ‎大叔! 411 00:39:34,121 --> 00:39:35,621 ‎我一打信号 你就关铁卷门! 412 00:39:40,086 --> 00:39:41,126 ‎知道了 413 00:39:42,546 --> 00:39:44,796 ‎老公 414 00:39:56,310 --> 00:39:57,270 ‎大叔! 415 00:39:59,980 --> 00:40:00,900 ‎快关起来! 416 00:40:02,525 --> 00:40:03,355 ‎(大门) 417 00:40:04,652 --> 00:40:05,652 ‎就是现在! 418 00:40:09,532 --> 00:40:10,452 ‎快啊! 419 00:40:49,155 --> 00:40:51,615 ‎快点 快过来! 420 00:41:45,169 --> 00:41:46,169 ‎谢谢你 421 00:41:52,927 --> 00:41:53,797 ‎那是什么呢? 422 00:41:56,013 --> 00:41:57,183 ‎那不是人类 423 00:42:42,685 --> 00:42:43,515 ‎走了吗? 424 00:42:43,602 --> 00:42:44,942 ‎-不知道 ‎-好像走了 425 00:42:45,020 --> 00:42:46,270 ‎走慢一点 426 00:43:03,455 --> 00:43:04,285 ‎喂 427 00:43:04,748 --> 00:43:05,578 ‎听说你是消防员 428 00:43:06,166 --> 00:43:07,286 ‎政府在干吗? 429 00:43:09,128 --> 00:43:10,378 ‎他们会采取措施的 430 00:43:10,963 --> 00:43:12,513 ‎我们一年缴了那么多税 431 00:43:12,590 --> 00:43:14,170 ‎他们连只怪物都处理不好 432 00:43:14,967 --> 00:43:15,797 ‎不 433 00:43:17,595 --> 00:43:18,965 ‎不止一只 434 00:44:05,059 --> 00:44:07,349 ‎蛋白质 435 00:44:19,448 --> 00:44:21,078 ‎这到底是怎么回事? 436 00:44:22,576 --> 00:44:23,616 ‎我也不知道 437 00:44:24,953 --> 00:44:26,293 ‎看来这世界 438 00:44:28,123 --> 00:44:29,543 ‎终于要毁灭了吧 439 00:48:40,208 --> 00:48:41,588 ‎字幕翻译:魏馨怡