1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,762 --> 00:00:19,144 SEPTEMBER 2020 3 00:00:42,417 --> 00:00:43,668 In Position. 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,879 Waffen bereithalten. 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,214 Einheiten in Position. 6 00:00:48,298 --> 00:00:49,549 Rapport, bitte. 7 00:00:50,425 --> 00:00:51,468 Was ist es? 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,388 Unbekannte Kreatur. Höchste Alarmbereitschaft. 9 00:01:21,539 --> 00:01:23,291 -Es kommt! -Ist es menschlich? 10 00:01:23,374 --> 00:01:24,751 Ich weiß nicht. 11 00:01:24,834 --> 00:01:26,669 Der Schnee erschwert die Sicht. 12 00:01:59,369 --> 00:02:00,870 Wir gehen näher ran. 13 00:02:07,836 --> 00:02:09,129 Sieht menschlich aus! 14 00:02:14,008 --> 00:02:15,677 Schlechte Sichtverhältnisse. 15 00:02:15,760 --> 00:02:17,554 In Alarmbereitschaft bleiben. 16 00:02:22,183 --> 00:02:24,978 Es kommt immer näher! Was sollen wir tun? 17 00:02:25,061 --> 00:02:26,437 Einheiten bereitmachen. 18 00:02:27,397 --> 00:02:28,773 Bereit zum Schießen. 19 00:02:29,983 --> 00:02:31,651 Kommen Sie nicht näher. 20 00:02:31,734 --> 00:02:33,570 Stehen bleiben, oder wir schießen. 21 00:02:33,653 --> 00:02:34,863 Alpha-Team bereit, over. 22 00:02:35,780 --> 00:02:37,448 Scharfschützen in Position. 23 00:02:38,700 --> 00:02:39,909 Subjekt gesichtet. 24 00:02:39,993 --> 00:02:41,202 Waffen anlegen. 25 00:02:42,203 --> 00:02:43,413 Schießen! 26 00:03:20,325 --> 00:03:21,659 Jemand hat mal gesagt, 27 00:03:22,785 --> 00:03:24,954 dass sogar die dichteste Finsternis 28 00:03:25,038 --> 00:03:27,290 einem kleinen Lichtstrahl weicht. 29 00:03:38,468 --> 00:03:41,262 Dies ist unsere Geschichte. 30 00:03:41,346 --> 00:03:45,099 Wir sind auf der Suche nach einem Grund zu leben, 31 00:03:45,600 --> 00:03:48,561 in einer Welt, in der das schwerer ist 32 00:03:48,645 --> 00:03:50,230 als einfach zu überleben. 33 00:04:14,003 --> 00:04:15,546 ORIGINAL: WEBTOON SWEET HOME 34 00:04:48,746 --> 00:04:50,665 {\an8}AUGUST 2020 35 00:04:50,748 --> 00:04:51,791 {\an8}BAUPROJEKT KIPPEN 36 00:04:51,874 --> 00:04:55,586 KEINE GEWERKSCHAFTER IM GREEN-HOME-BAUPROJEKT ZULASSEN 37 00:04:55,670 --> 00:04:59,215 SCHÜTZEN SIE UNSER WOHNRECHT BEWOHNER VON GREEN HOME 38 00:05:40,548 --> 00:05:43,384 Ach du meine Güte. Das war aber knapp. 39 00:05:45,470 --> 00:05:47,722 Ich weiß nicht, wie das passiert ist. 40 00:05:48,973 --> 00:05:52,602 Ich springe nur ein, weil wohl niemand sonst Zeit hatte. 41 00:05:53,186 --> 00:05:56,189 Die Leute hier halten Sicherheitsmänner für Sklaven. 42 00:05:58,441 --> 00:06:00,026 Na ja, Entschuldigung. 43 00:06:01,444 --> 00:06:03,696 Ich kenne dich nicht. Bist du neu? 44 00:06:05,740 --> 00:06:06,741 Bin umgezogen… 45 00:06:06,824 --> 00:06:09,369 Was? Ich höre nichts. Sprich bitte lauter. 46 00:06:10,495 --> 00:06:11,329 Bin umgezogen. 47 00:06:12,038 --> 00:06:12,872 Umgezogen? 48 00:06:13,956 --> 00:06:16,709 Dann ziehst du also in Zimmer 1410 ein. 49 00:06:17,377 --> 00:06:18,211 Allein? 50 00:06:19,796 --> 00:06:20,630 Ja. 51 00:06:20,713 --> 00:06:23,508 Was? Ich verstehe dich nicht. 52 00:06:25,218 --> 00:06:26,260 Ich lebe allein. 53 00:06:26,928 --> 00:06:27,762 Ah. 54 00:06:28,846 --> 00:06:30,598 SCHÖN UND SAUBER, GREEN HOME 55 00:06:58,292 --> 00:06:59,669 Soll ich einfach sterben? 56 00:07:30,158 --> 00:07:31,117 Hallo! 57 00:07:31,909 --> 00:07:34,036 Oh, ja. 58 00:07:34,954 --> 00:07:36,164 Sie schlafen immer. 59 00:07:36,247 --> 00:07:39,208 -Arbeiten Sie auch irgendwann mal? -Tut mir leid. 60 00:07:39,917 --> 00:07:41,002 Das Bett muss weg. 61 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 Wie bitte? 62 00:07:43,254 --> 00:07:46,090 Es hat sich jemand über das Bett beschwert. 63 00:07:46,174 --> 00:07:49,886 Es ist schuld, dass sie ständig einschlafen. 64 00:07:49,969 --> 00:07:52,388 Aber wie soll ich mich dann ausruhen? 65 00:07:53,639 --> 00:07:55,766 Gar nicht. Verstanden? 66 00:07:57,435 --> 00:07:59,145 Warum versteht er das nicht? 67 00:08:02,565 --> 00:08:05,109 Er ist so laut und unzivilisiert. 68 00:08:05,193 --> 00:08:06,777 Oh, hallo. 69 00:08:07,695 --> 00:08:09,906 Machen Sie sich nichts daraus. 70 00:08:11,491 --> 00:08:14,410 Wissen Sie, dass ich mal in Gangnam gelebt habe? 71 00:08:15,453 --> 00:08:18,247 Da hatte kein Wachmann ein Bett im Büro. 72 00:08:18,331 --> 00:08:19,624 Wie bitte? 73 00:08:20,416 --> 00:08:21,459 Ich meine ja nur. 74 00:08:22,376 --> 00:08:24,378 Was führt Sie überhaupt her? 75 00:08:24,462 --> 00:08:27,507 Oh, ja. Mir wurde etwas Fisch geschickt. 76 00:08:27,590 --> 00:08:29,759 Aber ich esse nur Gelbfisch. 77 00:08:31,385 --> 00:08:33,012 Sie können die haben. 78 00:08:33,095 --> 00:08:35,848 Das wäre doch nicht nötig gewesen. Vielen Dank. 79 00:08:36,766 --> 00:08:38,768 "Adel verpflichtet." Schon gehört? 80 00:08:40,895 --> 00:08:43,606 -Schönen Tag noch. -Ja. Vielen Dank Ihnen. 81 00:08:43,689 --> 00:08:45,733 Die werden mir schmecken. Danke! 82 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 Scheiße. 83 00:10:47,146 --> 00:10:48,147 Verdammt. 84 00:10:55,571 --> 00:10:56,530 Hey! 85 00:11:00,451 --> 00:11:01,661 Warst du das? 86 00:11:02,495 --> 00:11:03,329 Nein. 87 00:11:07,124 --> 00:11:08,751 Vielleicht dieser Gangster. 88 00:11:09,710 --> 00:11:10,920 Hast du wen gesehen? 89 00:11:15,216 --> 00:11:16,050 Nein. 90 00:11:23,974 --> 00:11:24,892 Willst du eine? 91 00:11:26,560 --> 00:11:27,395 Nein. 92 00:11:31,607 --> 00:11:32,608 Einzelgänger? 93 00:11:41,283 --> 00:11:43,202 Das sind hübsche Typen doch nie. 94 00:11:44,704 --> 00:11:46,789 Vielleicht bist du nur ein Arsch. 95 00:11:51,752 --> 00:11:52,878 Stirb nicht hier. 96 00:11:55,756 --> 00:11:59,135 Damit würdest du vielen Leuten hier Probleme machen. 97 00:11:59,844 --> 00:12:01,137 Geh woanders sterben. 98 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 Was machen Sie da? 99 00:12:23,743 --> 00:12:26,036 Ich hatte dich ins Büro gebeten. 100 00:12:26,120 --> 00:12:28,414 Du musst deine Anmeldung ausfüllen. 101 00:12:32,084 --> 00:12:33,294 Ich komme später. 102 00:12:47,016 --> 00:12:48,684 Das vorhin tut mir leid. 103 00:12:49,643 --> 00:12:50,478 Hier. 104 00:12:54,106 --> 00:12:54,982 Schon gut. 105 00:13:16,128 --> 00:13:19,548 Ja, Mama. Ich komme zurück, wenn sie mich nicht nehmen. 106 00:13:20,216 --> 00:13:22,843 Wie oft noch? Das ist das letzte Casting. 107 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 Halte dein Versprechen. 108 00:13:25,054 --> 00:13:26,680 Dieses Mal nehmen sie mich. 109 00:13:26,764 --> 00:13:27,765 Einen Sponsor? 110 00:13:27,848 --> 00:13:30,267 Ich werde mich nicht prostituieren. Ok? 111 00:13:30,351 --> 00:13:32,019 -Hallo. -Ja. 112 00:13:32,812 --> 00:13:34,188 Ich bin so hungrig. 113 00:13:34,271 --> 00:13:37,024 Ich verhungere noch, bevor ich Geld verdiene. 114 00:13:39,193 --> 00:13:42,613 Was? Warum kriege ich auf einmal Nasenbluten? 115 00:14:11,141 --> 00:14:12,893 -Was sagst du? -Scheiße. 116 00:14:12,977 --> 00:14:14,645 Willst du echt da auftreten? 117 00:14:14,728 --> 00:14:17,523 -Hast du keinen Stolz? -Der bringt kein Geld. 118 00:14:18,190 --> 00:14:20,693 Und sie zahlen gut. 119 00:14:21,318 --> 00:14:23,988 Für das Geld würde ich meine Seele verkaufen. 120 00:14:25,489 --> 00:14:27,199 Ich muss zur Arbeit. Tschüss. 121 00:14:58,647 --> 00:15:00,149 Bist du neu hier? 122 00:15:01,233 --> 00:15:03,319 Ich bin vor einer Woche eingezogen. 123 00:15:03,819 --> 00:15:05,613 Ich wohne in Zimmer 1510. 124 00:15:06,280 --> 00:15:07,698 Sehr erfreut. 125 00:15:07,781 --> 00:15:10,743 Oje! Keine Angst, Da-eun. 126 00:15:10,826 --> 00:15:12,536 Sie ist nur eine Nachbarin. 127 00:15:13,412 --> 00:15:14,288 Tut mir leid. 128 00:15:14,997 --> 00:15:16,665 Das war ein bisschen laut. 129 00:15:19,460 --> 00:15:22,087 Ich werde mich sicher öfter entschuldigen. 130 00:15:23,255 --> 00:15:24,423 Schon ok. 131 00:15:26,675 --> 00:15:27,635 Wie alt ist sie? 132 00:15:29,428 --> 00:15:32,014 Meine kleine Prinzessin ist erst eins. 133 00:15:35,267 --> 00:15:36,352 Hallo! 134 00:15:39,563 --> 00:15:40,814 Ist sie nicht hübsch? 135 00:15:45,945 --> 00:15:47,905 Ja, das ist sie. 136 00:15:59,667 --> 00:16:01,377 Fährst du nicht mit? 137 00:16:02,419 --> 00:16:05,881 Oh, ich habe mein Portemonnaie zu Hause vergessen. 138 00:16:11,971 --> 00:16:13,931 Ich warte auf dich. 139 00:16:14,014 --> 00:16:16,058 Ach, nicht nötig. Fahren Sie. 140 00:16:30,155 --> 00:16:31,281 Was ist mit ihr? 141 00:16:32,408 --> 00:16:34,660 Keine Angst. Sie ist ein guter Mensch. 142 00:16:40,249 --> 00:16:42,876 Sie hat letztes Jahr ihr Baby verloren. 143 00:16:43,544 --> 00:16:44,753 Der Kinderwagen 144 00:16:44,837 --> 00:16:47,089 rollte unbemerkt auf die Straße. 145 00:16:50,426 --> 00:16:51,844 Das ist ja traurig. 146 00:16:56,724 --> 00:17:00,644 Gott legt uns manchmal Prüfungen auf, die schwer zu meistern sind. 147 00:17:01,145 --> 00:17:04,982 Doch unser Versagen ist kein Grund für Kritik 148 00:17:05,733 --> 00:17:07,443 oder Angst. 149 00:17:08,235 --> 00:17:10,446 Ja. Sie haben recht. 150 00:17:10,529 --> 00:17:11,905 Alles ist Gottes Wille. 151 00:17:14,908 --> 00:17:18,203 Sehr erfreut. Jung Jae-heon. Aus Zimmer 1506. 152 00:17:24,918 --> 00:17:26,086 Zu freundlich? 153 00:17:26,170 --> 00:17:28,213 Nein, meine Hände 154 00:17:29,673 --> 00:17:31,216 riechen nach Zigaretten. 155 00:17:31,300 --> 00:17:32,718 Ah, ok. 156 00:17:33,844 --> 00:17:34,720 Yoon Ji-su. 157 00:17:40,392 --> 00:17:42,144 Sie spielen Gitarre? 158 00:17:42,227 --> 00:17:43,562 Ich spiele Bass. 159 00:17:44,104 --> 00:17:45,105 Ach so. 160 00:17:47,941 --> 00:17:49,151 Und Sie? 161 00:17:50,110 --> 00:17:51,862 Ich bin Koreanischlehrer. 162 00:17:55,949 --> 00:17:58,827 Sonntags gehe ich in die Kirche, daher die Bibel. 163 00:17:59,787 --> 00:18:01,163 -Schön. -Ja. 164 00:18:01,997 --> 00:18:03,665 DIE BIBEL 165 00:18:06,877 --> 00:18:10,255 -Ich bin kein Missionar. -Ja. Ich verstehe schon. 166 00:18:15,427 --> 00:18:17,054 -Dann tschüs. -Tschüs. 167 00:18:47,292 --> 00:18:48,502 Komm nicht rein. 168 00:18:53,173 --> 00:18:55,509 -Für den Unterricht. -Schon bezahlt. 169 00:18:56,969 --> 00:18:59,763 -Woher hast du das Geld? -Ein reicher Kerl. 170 00:19:01,807 --> 00:19:02,641 Sei ehrlich. 171 00:19:05,644 --> 00:19:08,105 Würde die Wahrheit etwas ändern? 172 00:19:09,481 --> 00:19:11,150 Warum bist du so neugierig? 173 00:19:16,029 --> 00:19:20,617 Ich riss die Schnurrhaare aus! Dann häutete ich sie mit meinem Messer. 174 00:19:20,701 --> 00:19:22,870 Guck. Das ist sie. 175 00:19:23,954 --> 00:19:25,205 Siehst du das? 176 00:19:25,914 --> 00:19:28,250 Hast du auch diese Schlange gefangen? 177 00:19:28,333 --> 00:19:30,085 Wovon redest du? Was ist das? 178 00:19:31,128 --> 00:19:32,254 Eine Schlange! 179 00:19:33,338 --> 00:19:34,965 -Wo? Stimmt. -Was machst du? 180 00:19:35,465 --> 00:19:38,093 Was? Ist das eine Schlange? 181 00:19:38,177 --> 00:19:39,261 -Hey! -Was? 182 00:19:39,845 --> 00:19:41,388 Du liebes bisschen! 183 00:19:55,068 --> 00:19:59,531 Hey! Mach dich bereit! 184 00:20:07,623 --> 00:20:09,666 Warum tun Sie mir das an? 185 00:20:11,001 --> 00:20:13,212 Ich habe nichts getan! 186 00:20:15,088 --> 00:20:17,549 -Das ist gefährlich. -Ich weiß nicht, was, 187 00:20:17,633 --> 00:20:18,967 aber es tut mir leid. 188 00:20:20,552 --> 00:20:22,012 Ich zeige Sie nicht an. 189 00:20:22,846 --> 00:20:25,849 Ich werde niemandem davon erzählen. 190 00:20:36,818 --> 00:20:38,153 Du gehst wirklich? 191 00:20:39,988 --> 00:20:41,573 Erinnerst du dich nicht? 192 00:20:42,282 --> 00:20:43,617 In der vierten Klasse… 193 00:20:43,700 --> 00:20:46,745 Was? Was ist das? 194 00:21:03,220 --> 00:21:04,972 Bitte töten Sie mich nicht. 195 00:21:09,476 --> 00:21:10,519 Ich versuche es. 196 00:21:51,560 --> 00:21:52,978 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! 197 00:21:53,061 --> 00:21:55,355 DU TESTEST DAS REMAKE VON LAST WORLD 198 00:21:57,607 --> 00:22:00,193 {\an8}KOMM ZUM FANFEST AM 25. AUGUST IM G-TOWER 199 00:22:03,196 --> 00:22:05,490 AUGUST 200 00:22:08,452 --> 00:22:11,121 TITEL DES EREIGNISSES 201 00:22:20,297 --> 00:22:23,467 25. AUGUST, DIENSTAG, SELBSTMORD 202 00:22:23,550 --> 00:22:25,719 {\an8}ZUTRITT VERBOTEN 203 00:22:27,346 --> 00:22:28,513 Was soll das? 204 00:23:03,590 --> 00:23:04,758 Ist er arbeitslos? 205 00:23:06,593 --> 00:23:08,804 Er sieht wie ein Gangster aus. 206 00:23:12,557 --> 00:23:13,850 Zahlen Sie Miete? 207 00:23:15,644 --> 00:23:16,853 Geh zur Schule. 208 00:23:23,318 --> 00:23:24,403 Ich bin geflogen… 209 00:23:26,238 --> 00:23:27,697 …weil ich sie anzündete. 210 00:23:50,053 --> 00:23:51,972 Ich wohne seit einer Woche hier. 211 00:23:52,931 --> 00:23:55,308 Ich aß nur Ramen. Mir geht es nicht gut. 212 00:23:56,309 --> 00:23:57,436 Aber das ist egal. 213 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 Ich bringe mich eh um. 214 00:24:00,480 --> 00:24:02,691 ÖFFNEN 215 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 Ich nehme einfach nicht ab. 216 00:24:07,779 --> 00:24:09,030 So frustrierend. 217 00:24:09,739 --> 00:24:10,949 Hey, Kitty. 218 00:24:11,032 --> 00:24:14,327 Ich bin am Verhungern, aber du isst, so viel du willst. 219 00:24:16,204 --> 00:24:18,874 Hallo? Oh, hi! 220 00:24:20,417 --> 00:24:23,587 Das macht nichts. Vielleicht beim nächsten Mal… 221 00:24:23,670 --> 00:24:25,046 Was trinken? 222 00:24:25,130 --> 00:24:26,339 Ja, gern. 223 00:24:27,132 --> 00:24:28,884 Ok, melden Sie sich bei mir. 224 00:24:28,967 --> 00:24:30,635 ICH KRIEGE IMMER NASENBLUTEN 225 00:24:30,719 --> 00:24:33,346 {\an8}Verdammt. Was soll ich tun? 226 00:24:33,430 --> 00:24:35,098 {\an8}SOLLTE ICH ZUM ARZT? 227 00:24:37,225 --> 00:24:38,768 Scheiße… 228 00:24:48,111 --> 00:24:50,405 WAS? WARUM DENN GEHEN? ER ZOG SOGAR WEG 229 00:24:51,990 --> 00:24:53,825 SEINE ELTERN STARBEN, RUHE IN FRIEDEN 230 00:24:55,160 --> 00:24:56,953 NUR ER HAT ÜBERLEBT 231 00:24:57,037 --> 00:24:58,079 DAS PASST JA 232 00:25:00,373 --> 00:25:02,417 {\an8}STIRB ERST, WENN WIR ES ERLAUBEN 233 00:25:04,628 --> 00:25:06,713 DU ARSCH 234 00:25:21,937 --> 00:25:24,981 WACHMANN WAR NICHT DA DAS PAKET STEHT VOR DER TÜR 235 00:25:25,065 --> 00:25:29,402 RAMEN 236 00:25:39,120 --> 00:25:40,247 Was zur Hölle? 237 00:26:14,698 --> 00:26:15,949 Hunger… 238 00:26:40,807 --> 00:26:41,808 Entschuldigung. 239 00:26:41,891 --> 00:26:43,059 Sind Sie da? 240 00:26:43,852 --> 00:26:45,437 Helfen Sie mir bitte. 241 00:26:45,520 --> 00:26:47,939 Ich habe solche Angst. Helfen Sie mir. 242 00:26:49,065 --> 00:26:50,400 Ist da niemand? 243 00:26:52,277 --> 00:26:55,030 Bitte. Helfen Sie mir. 244 00:26:56,448 --> 00:26:57,365 Bitte. 245 00:26:59,409 --> 00:27:00,535 Hallo? 246 00:27:01,578 --> 00:27:02,912 Bitte helfen Sie mir. 247 00:27:08,335 --> 00:27:09,794 Ich habe Angst. 248 00:27:20,138 --> 00:27:21,139 Hallo? 249 00:27:22,515 --> 00:27:23,850 Alles in Ordnung? 250 00:27:26,603 --> 00:27:27,979 Sie sind zu Hause. 251 00:27:28,063 --> 00:27:29,564 Ist etwas passiert? 252 00:27:31,358 --> 00:27:32,651 Ich kam nach Hause, 253 00:27:33,276 --> 00:27:34,527 und die Tür war auf. 254 00:27:34,653 --> 00:27:36,488 Drinnen ist alles verwüstet. 255 00:27:36,571 --> 00:27:38,573 Und meine Katze ist weg. 256 00:27:39,991 --> 00:27:41,201 Der Boden… 257 00:27:42,118 --> 00:27:44,079 Er war voller Blut. 258 00:27:46,039 --> 00:27:48,500 Bitte, helfen Sie mir. 259 00:27:50,502 --> 00:27:51,461 Ok, ganz ruhig. 260 00:27:52,712 --> 00:27:54,506 Ich rufe die Polizei. 261 00:28:00,720 --> 00:28:02,931 Können Sie nicht bei mir bleiben? 262 00:28:09,938 --> 00:28:11,272 Was passiert hier? 263 00:28:12,524 --> 00:28:14,776 Bitte… 264 00:28:18,113 --> 00:28:19,030 Warten Sie. 265 00:28:19,572 --> 00:28:21,491 Können Sie bitte aufmachen? 266 00:28:22,200 --> 00:28:23,743 Ich habe solche Angst. 267 00:28:24,411 --> 00:28:27,038 Können Sie bei mir bleiben? Bitte? 268 00:28:27,872 --> 00:28:29,040 Bitte. 269 00:28:29,874 --> 00:28:31,334 Bitte machen Sie auf. 270 00:28:32,419 --> 00:28:34,879 Machen Sie die Tür auf. Bitte. 271 00:28:36,506 --> 00:28:38,299 Machen Sie bitte auf. 272 00:28:38,383 --> 00:28:39,342 Nun… 273 00:28:41,177 --> 00:28:43,096 Zeigen Sie mir bitte Ihre Arme? 274 00:28:45,390 --> 00:28:46,433 Was? 275 00:28:47,642 --> 00:28:48,643 Ihre Arme. 276 00:28:50,061 --> 00:28:51,438 Zeigen Sie Ihre Arme. 277 00:28:52,439 --> 00:28:53,398 Wie war das? 278 00:28:54,232 --> 00:28:55,358 Ihre Arme. 279 00:28:56,818 --> 00:28:58,695 Zeigen Sie Ihre Arme. 280 00:28:58,778 --> 00:29:02,699 Sie sollen aufmachen! Machen Sie auf! 281 00:29:06,286 --> 00:29:07,454 Machen Sie auf! 282 00:29:08,079 --> 00:29:10,790 Arschloch! 283 00:30:08,807 --> 00:30:09,641 Das ist Blut. 284 00:30:11,810 --> 00:30:13,061 Da ist viel Blut. 285 00:30:16,731 --> 00:30:17,857 Haben Sie gerade 286 00:30:18,358 --> 00:30:20,151 eine komische Frau gesehen? 287 00:30:32,580 --> 00:30:33,540 Mann. 288 00:30:35,500 --> 00:30:37,126 Ich habe zu viel gespielt. 289 00:30:37,669 --> 00:30:39,420 Ich komme. 290 00:30:41,172 --> 00:30:43,591 Sie sind sicher ziemlich wütend. 291 00:30:43,675 --> 00:30:47,971 Tut mir leid. Mich überkommt manchmal nachts die Inspiration, und… 292 00:30:49,430 --> 00:30:51,307 -Ich habe Hunger. -Was? 293 00:30:52,016 --> 00:30:55,186 Machen Sie die Tür auf! 294 00:30:56,062 --> 00:30:57,021 Ihr Gesicht… 295 00:30:57,939 --> 00:30:59,190 Sind Sie verletzt? 296 00:31:00,400 --> 00:31:02,151 Ich bin schon still! 297 00:31:02,694 --> 00:31:04,821 Ich habe mich doch entschuldigt. 298 00:31:08,324 --> 00:31:09,367 Aufmachen! 299 00:31:10,493 --> 00:31:14,038 Ich habe Hunger! 300 00:31:20,503 --> 00:31:21,588 Scheiße… 301 00:31:51,784 --> 00:31:53,369 SPORTMEDIZIN, MATHE 302 00:31:59,417 --> 00:32:00,668 Ich gehe zur Arbeit. 303 00:32:01,419 --> 00:32:02,962 Iss nicht nur Ramen, ok? 304 00:32:03,046 --> 00:32:04,213 BASTARD 305 00:32:04,297 --> 00:32:05,882 Iss was Richtiges, ok? 306 00:32:05,965 --> 00:32:08,551 Sei nachher da, oder ich rufe die Polizei. 307 00:32:12,055 --> 00:32:14,891 Sag, ich bin tot. Du erstickst mich ja eh. 308 00:32:20,521 --> 00:32:22,023 {\an8}EUN-HYEOK, BLEIB DRAUSSEN 309 00:32:28,196 --> 00:32:29,030 WARTUNG 310 00:32:33,660 --> 00:32:34,786 WARTUNG 311 00:32:48,257 --> 00:32:51,010 Irgendeine Frau hat gegen die Tür gedonnert. 312 00:32:51,094 --> 00:32:53,054 Ihr Gesicht war blutverschmiert. 313 00:32:53,763 --> 00:32:56,975 Sie war so wütend und schlug auf die Tür ein… 314 00:33:02,647 --> 00:33:05,441 Sie ist doch nicht gesprungen, oder? 315 00:33:13,992 --> 00:33:15,243 Sie schlug nicht nur, 316 00:33:16,327 --> 00:33:17,578 sie rammte sie. 317 00:33:33,136 --> 00:33:35,555 Mist. Ich bin spät dran. 318 00:33:39,100 --> 00:33:40,476 Was ist hier los? 319 00:33:41,769 --> 00:33:45,023 -Wo ist der Wachmann? -Meine Tochter kam nicht heim. 320 00:33:46,315 --> 00:33:47,942 Wieso ist das Gitter unten? 321 00:33:50,069 --> 00:33:51,070 Entschuldigung. 322 00:33:52,238 --> 00:33:53,698 Hat dein Handy Empfang? 323 00:34:01,122 --> 00:34:02,540 Sieht nicht so aus. 324 00:34:05,585 --> 00:34:06,669 Was ist hier los? 325 00:34:09,005 --> 00:34:11,007 -Kamst du gerade erst? -Ja. 326 00:34:11,758 --> 00:34:13,551 Ist dir nichts aufgefallen? 327 00:34:14,594 --> 00:34:16,679 -Was zum Beispiel? -Ach, egal. 328 00:34:17,346 --> 00:34:18,598 Was ist denn nun los? 329 00:34:23,102 --> 00:34:24,353 Gute Frage. 330 00:34:24,437 --> 00:34:27,982 Hinterausgänge und Türen zum Parkplatz sind auch verriegelt. 331 00:34:33,529 --> 00:34:35,198 Wir sind also eingesperrt? 332 00:34:36,491 --> 00:34:38,951 Vielleicht hat uns jemand eingesperrt. 333 00:34:41,287 --> 00:34:42,246 Hey! 334 00:34:43,247 --> 00:34:44,207 Hey! 335 00:34:45,875 --> 00:34:48,461 -Hey! -Schatz, warte bitte. 336 00:34:48,544 --> 00:34:50,463 -Ist da jemand? -Schatz… 337 00:34:50,546 --> 00:34:53,424 Wir können nicht nur rumsitzen und warten. 338 00:34:53,508 --> 00:34:54,467 Das nervt echt. 339 00:34:54,550 --> 00:34:57,345 Diese Idioten ruinieren uns noch das Geschäft. 340 00:34:57,428 --> 00:34:58,721 Schatz… 341 00:34:59,388 --> 00:35:00,765 Ich habe Fotos gemacht, 342 00:35:00,848 --> 00:35:01,682 als Beweis. 343 00:35:02,350 --> 00:35:03,518 Immer noch zu? 344 00:35:04,560 --> 00:35:05,394 Was… 345 00:35:06,854 --> 00:35:07,772 Warten Sie! 346 00:35:08,356 --> 00:35:09,440 Was machen Sie? 347 00:35:09,524 --> 00:35:10,900 Gehen Sie zur Seite. 348 00:35:11,442 --> 00:35:13,611 Wir werden die Tür bezahlen müssen. 349 00:35:13,694 --> 00:35:15,988 -Wollen Sie das tun? -Entschuldigung. 350 00:35:16,531 --> 00:35:18,699 Wer ist das? Hey! Was zur Hölle? 351 00:35:19,534 --> 00:35:20,993 Pass doch auf! 352 00:35:24,789 --> 00:35:25,873 Alles in Ordnung? 353 00:35:26,749 --> 00:35:27,792 Ihre Haare. 354 00:35:32,505 --> 00:35:33,965 Was für ein Mistkerl. 355 00:35:35,049 --> 00:35:36,801 VERWALTUNG 356 00:35:40,096 --> 00:35:42,765 Sie sind nach Hause? Unglaublich… 357 00:35:42,849 --> 00:35:45,268 Hier ist Feuerwehrfrau Seo Yi-kyung… 358 00:35:45,351 --> 00:35:48,187 Im Moment sind alle Leitungen belegt. 359 00:35:48,271 --> 00:35:49,939 Warten Sie bitte kurz. 360 00:35:51,274 --> 00:35:55,236 Im Moment sind alle Leitungen belegt. Warten Sie… 361 00:35:55,319 --> 00:35:57,029 Das Festnetz sollte gehen. 362 00:35:58,906 --> 00:36:01,742 Im Moment sind alle Leitungen belegt. 363 00:36:01,826 --> 00:36:02,952 Warten Sie… 364 00:36:09,000 --> 00:36:10,168 Haben Sie was angefasst? 365 00:36:10,877 --> 00:36:12,670 He, Sie kleine… 366 00:36:13,171 --> 00:36:14,589 Ich will die Tür öffnen! 367 00:36:14,672 --> 00:36:17,008 -Machen Sie es rückgängig. -Na schön! 368 00:36:22,763 --> 00:36:23,806 Wie war das noch? 369 00:36:58,382 --> 00:36:59,550 Ach, egal. 370 00:37:00,509 --> 00:37:03,179 Die reparieren das Telefon sicher morgen. 371 00:37:03,262 --> 00:37:05,389 Wichtiger ist, wir sind eingesperrt. 372 00:37:06,891 --> 00:37:07,892 Ist es das? 373 00:37:14,190 --> 00:37:15,858 Ich habe die Schalter! 374 00:37:23,407 --> 00:37:24,617 Ok, wir sind bereit. 375 00:37:24,700 --> 00:37:26,702 Das Gitter fährt gleich hoch. 376 00:37:26,786 --> 00:37:27,620 -Gut. -Los. 377 00:37:27,703 --> 00:37:29,455 -Öffnen wir es. -Was war denn? 378 00:37:29,538 --> 00:37:31,791 Weiß nicht. Es lag nur an einem Knopf. 379 00:37:32,375 --> 00:37:33,376 Wir können raus. 380 00:37:33,459 --> 00:37:34,585 Was ist das? 381 00:37:35,544 --> 00:37:38,714 Erst den Schalter für das Haupttor, 382 00:37:39,966 --> 00:37:40,967 dann den. 383 00:37:50,017 --> 00:37:51,602 Was ist mit dem da? 384 00:37:56,524 --> 00:37:57,525 Es ist auf, oder? 385 00:37:57,608 --> 00:37:59,735 Dank mir könnt ihr alle raus. 386 00:38:01,487 --> 00:38:02,989 Hat er Blut am Mund? 387 00:38:23,175 --> 00:38:24,010 Lass es runter. 388 00:38:30,725 --> 00:38:32,101 Oh, mein Gott. 389 00:38:32,184 --> 00:38:33,352 Das Gitter runter! 390 00:39:11,640 --> 00:39:13,893 Hilfe… 391 00:39:25,988 --> 00:39:27,239 Hey! 392 00:39:30,326 --> 00:39:31,660 Hey! 393 00:39:34,121 --> 00:39:35,915 Das Gitter, auf mein Kommando. 394 00:39:40,169 --> 00:39:41,212 Ok! 395 00:39:42,421 --> 00:39:44,840 Schatz! 396 00:39:55,976 --> 00:39:57,269 Hey! 397 00:39:59,980 --> 00:40:00,898 Runter! 398 00:40:02,525 --> 00:40:03,359 {\an8}HAUPTTOR 399 00:40:04,652 --> 00:40:05,653 Jetzt! 400 00:40:09,031 --> 00:40:10,282 Schnell! 401 00:40:49,113 --> 00:40:51,740 Schnell! Na los! 402 00:41:45,211 --> 00:41:46,128 Danke. 403 00:41:52,927 --> 00:41:53,802 Was war das? 404 00:41:56,138 --> 00:41:57,181 Kein Mensch. 405 00:42:42,810 --> 00:42:43,686 Ist er weg? 406 00:42:43,769 --> 00:42:45,104 -Weiß nicht. -Bestimmt. 407 00:42:45,187 --> 00:42:46,230 Langsam. 408 00:43:03,455 --> 00:43:05,541 Hey. Sie sind Feuerwehrfrau? 409 00:43:06,125 --> 00:43:07,543 Was macht die Regierung? 410 00:43:09,086 --> 00:43:10,879 Die kümmert sich bestimmt. 411 00:43:10,963 --> 00:43:14,174 Wir zahlen Steuern, und trotzdem kommt ein Monster? 412 00:43:14,967 --> 00:43:15,801 Nein. 413 00:43:17,636 --> 00:43:18,971 Nicht nur eins. 414 00:44:04,558 --> 00:44:06,935 Proteine! 415 00:44:19,573 --> 00:44:21,241 Was geht hier vor sich? 416 00:44:22,701 --> 00:44:24,036 Ich weiß es nicht. 417 00:44:24,953 --> 00:44:26,163 Vielleicht ist das… 418 00:44:28,165 --> 00:44:29,458 …das Ende der Welt. 419 00:46:29,703 --> 00:46:31,497 BASIEREND AUF SWEET HOME 420 00:48:37,164 --> 00:48:41,501 Untertitel von: Danjela Brückner