1 00:00:05,922 --> 00:00:09,926 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:22,272 --> 00:00:24,190 ‪(ต้นฉบับ SWEET HOME จากเว็บตูน ‪โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,765 {\an8}‪(สัมผัสประสบการณ์แบบวีไอพี ‪ลาสต์เวิลด์ แฟนเฟสติวัล) 4 00:00:56,848 --> 00:00:58,725 {\an8}‪(ลงชื่อลุ้นรับสิทธิ์) 5 00:00:58,808 --> 00:01:00,351 ‪(ลงชื่อลุ้นรับสิทธิ์วีไอพีเรียบร้อย) 6 00:01:00,935 --> 00:01:02,979 ‪ฮยอนซู แกจะอยู่แบบนี้ ‪ไปจนถึงเมื่อไหร่ 7 00:01:04,230 --> 00:01:05,857 ‪- อะไรนะ ‪- ที่รัก 8 00:01:05,940 --> 00:01:08,485 ‪พ่อ ทำไมถึงทำเสียบรรยากาศอีกแล้ว 9 00:01:08,568 --> 00:01:10,987 ‪เสียบรรยากาศเหรอ ‪ไม่พูดตอนนี้แล้วจะพูดตอนไหน 10 00:01:11,071 --> 00:01:12,655 ‪มุดหัวอยู่แต่ในห้องไม่โผล่ออกมาเลย 11 00:01:12,739 --> 00:01:14,949 ‪ทำไมทำร้ายชีวิตตัวเองอยู่ได้ 12 00:01:15,033 --> 00:01:17,327 ‪พอเถอะค่ะ ‪เราไปเที่ยวกันเป็นครอบครัวนะ 13 00:01:17,410 --> 00:01:19,120 ‪ฮยอนซูก็ออกมาแล้วนี่ไงคะ 14 00:01:19,204 --> 00:01:20,246 ‪มันออกมาแล้วทำไม 15 00:01:20,747 --> 00:01:21,748 ‪ยิ่งใหญ่มากเลยเหรอ 16 00:01:24,834 --> 00:01:25,835 ‪แม่งเอ๊ย 17 00:01:26,503 --> 00:01:28,004 ‪ว่าไงนะ 18 00:01:28,088 --> 00:01:29,339 ‪น่าขยะแขยง 19 00:01:30,256 --> 00:01:33,593 ‪ขอบใจนะที่ไม่โดนไล่ออกแล้วเจียดเงิน ‪มาให้ เพื่อที่จะไม่แยแสลูกน่ะ 20 00:01:34,094 --> 00:01:36,429 ‪- ไอ้เด็กนี่ ‪- พูดอะไรของนาย บ้าไปแล้วเหรอ 21 00:01:36,513 --> 00:01:38,640 ‪หุบปากไป ชาซูอา ‪เธอขายขี้หน้าเพราะฉันใช่ไหม 22 00:01:38,723 --> 00:01:42,227 ‪กลัวว่าจะเป็นเหมือนฉันหรือไง ‪ฉันได้ยินหมดนะ ที่เธอคุยกับเพื่อน 23 00:01:42,310 --> 00:01:44,938 ‪- เรื่องนั้น… ‪- ฮยอนซู ใจเย็นก่อนนะลูก 24 00:01:46,272 --> 00:01:47,607 ‪แม่ก็เหมือนกันแหละ 25 00:01:49,734 --> 00:01:51,986 ‪แม่เป็นคนบอกให้ทำอย่างนั้นก่อน ‪คิดว่าผมไม่รู้เหรอ 26 00:01:52,070 --> 00:01:53,530 ‪ฮยอนซู 27 00:01:53,613 --> 00:01:56,950 ‪ตอนนั้นแม่เชื่อว่าลูกแกร่งพอ ‪ที่จะเอาชนะมันได้ 28 00:01:57,033 --> 00:02:00,036 ‪ผมทำไม่ได้ไง ‪ผมจะไปเอาชนะเรื่องพวกนั้นได้ยังไง 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,871 ‪ชาฮยอนซู ไอ้ลูกเฮงซวย 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,414 ‪ตายซะให้หมด 31 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 ‪พ่อคะ พ่อ 32 00:02:27,480 --> 00:02:30,108 ‪รู้สึกตัวแล้วค่ะ ‪นักเรียนฮยอนซูฟื้นแล้วค่ะ 33 00:02:34,404 --> 00:02:35,905 ‪นึกว่าจะไม่ฟื้นซะแล้ว 34 00:02:37,866 --> 00:02:40,034 ‪ผมหลับไปนานแค่ไหนเหรอครับ 35 00:02:40,118 --> 00:02:40,952 ‪ก็นานอยู่ 36 00:02:42,537 --> 00:02:44,914 ‪ฝัน ผมฝัน 37 00:02:46,124 --> 00:02:48,293 ‪ฝันเหรอ ฝันว่าอะไร 38 00:02:50,336 --> 00:02:51,963 ‪ผมนึกไม่ออกเพราะมันเลือนรางครับ 39 00:02:52,463 --> 00:02:55,133 ‪ที่บอกว่าจะมีคนย้ายมาอยู่ห้อง 1410 ‪คือนายเองเหรอ 40 00:02:55,216 --> 00:02:56,259 ‪- คนเดียวเหรอ ‪- เพื่อนไม่คบเหรอ 41 00:02:56,342 --> 00:02:58,678 ‪อย่าทำให้คนหลายคนต้องเดือดร้อน ‪ไปหาที่อื่นดูนะ 42 00:02:59,929 --> 00:03:01,264 ‪พูดไม่คล่องเหรอ 43 00:03:03,641 --> 00:03:05,059 ‪- ฉันจะปกป้องพวกเธอ ‪- ปกป้องเหรอ 44 00:03:05,143 --> 00:03:06,644 ‪ต้องการแบบนั้นเหรอ 45 00:03:07,312 --> 00:03:08,771 ‪ความฝันก็เป็นแบบนี้แหละ 46 00:03:08,855 --> 00:03:09,814 ‪อาครับ 47 00:03:10,857 --> 00:03:12,942 ‪ผมอยากอยู่คนเดียวสักพักครับ 48 00:03:13,026 --> 00:03:15,195 ‪ได้สิ มีอะไรก็เรียกอานะ 49 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 ‪นายต้องใช้ชีวิตให้สมกับเป็นคนแล้วนะ 50 00:03:20,116 --> 00:03:21,618 ‪อย่างน้อยก็เพื่อครอบครัวที่ตายไป 51 00:03:23,703 --> 00:03:26,581 ‪ต้องมีเหตุผลที่นายรอดมาคนเดียวแน่ๆ 52 00:03:35,798 --> 00:03:37,300 ‪ฉันเคยมีอาด้วยเหรอ 53 00:04:02,533 --> 00:04:03,368 ‪น่าทึ่งใช่ไหมล่ะ 54 00:04:03,868 --> 00:04:07,997 ‪มันคือสิ่งที่นายต้องการ ‪นายอยากให้คนทั้งโลกหายไปนี่ 55 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 ‪- ตายซะให้หมด ‪- "ตายซะให้หมด" 56 00:04:10,166 --> 00:04:13,711 ‪ฉันสามารถทำให้คนที่ ‪นายเกลียดเข้าไส้หายไปได้นะ 57 00:04:13,795 --> 00:04:15,380 ‪มากกว่านี้ฉันก็ทำได้ 58 00:04:15,463 --> 00:04:17,590 ‪ฉันคือนาย นายก็แค่ต้องยอมรับมัน 59 00:04:21,594 --> 00:04:23,763 ‪พี่ครับ เป็นอะไรไปน่ะ 60 00:04:28,851 --> 00:04:30,103 ‪โปรตีน 61 00:04:33,398 --> 00:04:34,649 ‪ยองซู ดึงเร็ว 62 00:04:37,443 --> 00:04:38,861 ‪พี่ครับ 63 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 ‪พี่ 64 00:04:57,588 --> 00:04:58,756 ‪เมื่อกี้ได้ยินหรือเปล่าคะ 65 00:04:59,674 --> 00:05:00,508 ‪ครับ 66 00:05:01,009 --> 00:05:02,260 ‪เสียงดังโครมครามออกครับ 67 00:05:05,263 --> 00:05:06,306 ‪คงเป็นคนเมื่อกี้มั้งครับ 68 00:05:07,307 --> 00:05:08,808 ‪พระประสงค์ของพระเจ้าคืออะไรเหรอคะ 69 00:05:09,642 --> 00:05:13,146 ‪คงไม่ใช่ "สนใจแต่ตัวเอง ‪กินดีอยู่ดีไปคนเดียวเถอะ" หรอกนะคะ 70 00:05:21,446 --> 00:05:22,655 ‪หนีไป 71 00:05:24,532 --> 00:05:25,742 ‪รีบไปสิ 72 00:06:10,912 --> 00:06:12,246 ‪เป็นอะไรไหมครับ 73 00:06:15,500 --> 00:06:16,376 ‪คุณเป็นใคร 74 00:06:20,671 --> 00:06:21,589 ‪เด็กๆ ล่ะ 75 00:06:22,256 --> 00:06:23,299 ‪แล้วเด็กๆ ล่ะครับ 76 00:06:26,135 --> 00:06:28,054 ‪นายติดเชื้อแล้วใช่ไหม 77 00:06:28,137 --> 00:06:29,806 ‪นายเลือดกำเดาไหลแล้วสลบไปนี่ 78 00:06:29,889 --> 00:06:32,558 ‪- คุณจีซูบอกให้ช่วยเองนะครับ ‪- มั่นใจเหรอคะว่าเขาจะไม่กลายร่าง 79 00:06:32,642 --> 00:06:34,894 ‪ผมมั่นใจว่า ‪การตีหัวเด็กนักเรียนคนนี้ตอนนี้ 80 00:06:36,771 --> 00:06:38,439 ‪ไม่ใช่พระประสงค์ของพระเจ้าครับ 81 00:06:48,866 --> 00:06:49,784 ‪ช่วยด้วยครับ 82 00:06:54,288 --> 00:06:55,373 ‪ช่วยหน่อยนะครับ 83 00:06:55,957 --> 00:06:56,999 ‪ผมสัญญาไว้แล้ว 84 00:06:59,544 --> 00:07:00,586 ‪ช่วยหน่อยนะครับ 85 00:07:02,296 --> 00:07:03,256 ‪ได้โปรด 86 00:07:48,634 --> 00:07:52,054 ‪พี่ พี่คนนั้นไม่มาเหรอ 87 00:07:52,138 --> 00:07:53,723 ‪พี่เขาตายแล้วเหรอ 88 00:07:57,685 --> 00:07:59,729 ‪เราต้องไปกันสองคนนะ 89 00:08:00,313 --> 00:08:02,106 ‪แต่ว่า… 90 00:08:09,822 --> 00:08:12,450 ‪ไม่เป็นไร พี่จะเก็บเป็นความลับให้นะ 91 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 ‪ไปกันเถอะ 92 00:08:23,461 --> 00:08:24,378 ‪มอง 93 00:08:25,296 --> 00:08:28,382 ‪ไม่เห็น 94 00:08:36,682 --> 00:08:38,809 ‪อยู่ไหนนะ 95 00:08:47,693 --> 00:08:49,529 ‪ผมว่าผมคงต้องบอกพวกคุณก่อน 96 00:08:51,781 --> 00:08:53,324 ‪เด็กสองคนนั้นยังไม่ติดเชื้อครับ 97 00:08:54,659 --> 00:08:56,285 ‪ไม่มีตัวอื่นอยู่แถวนี้ครับ 98 00:08:57,078 --> 00:08:58,079 ‪รีบไปเถอะค่ะ 99 00:09:01,666 --> 00:09:04,669 ‪มองไม่เห็น 100 00:09:04,752 --> 00:09:07,338 ‪อาจจะมีสัตว์ประหลาดที่ตามองไม่เห็น 101 00:09:07,421 --> 00:09:08,631 ‪มันหูดีมาก 102 00:09:14,804 --> 00:09:16,514 ‪ห้ามส่งเสียง 103 00:09:19,600 --> 00:09:20,893 ‪อย่าขยับตัวด้วย 104 00:09:20,977 --> 00:09:23,104 ‪มองไม่เห็น 105 00:09:35,992 --> 00:09:38,536 ‪มองไม่เห็น 106 00:10:06,272 --> 00:10:08,482 ‪เจอตัวแล้ว 107 00:10:27,543 --> 00:10:28,377 ‪ไม่นะ 108 00:10:40,097 --> 00:10:42,391 ‪พี่ พี่คนนั้น… 109 00:10:42,475 --> 00:10:45,353 ‪บอกว่าห้อง 1408 นี่ 110 00:10:45,436 --> 00:10:48,230 ‪ที่นี่น่าจะชั้น 15 นะ 111 00:10:50,608 --> 00:10:51,901 ‪ตอนนี้เราไปที่นั่นไม่ได้แล้ว 112 00:10:52,485 --> 00:10:53,903 ‪สัตว์ประหลาดสู้กันอยู่ 113 00:10:54,987 --> 00:10:55,946 ‪พี่ 114 00:10:57,156 --> 00:10:59,533 ‪อาจจะมีผู้ใหญ่ที่ช่วยเราอีกก็ได้ 115 00:11:09,585 --> 00:11:11,921 ‪ขอโทษนะคะ มีใครอยู่ไหมคะ 116 00:11:12,004 --> 00:11:13,381 ‪ช่วยเราด้วยค่ะ 117 00:11:20,471 --> 00:11:21,514 ‪ช่วยเราหน่อยนะคะ 118 00:11:41,283 --> 00:11:42,576 ‪โปรตีน 119 00:11:44,662 --> 00:11:45,746 ‪หลับตา 120 00:11:46,330 --> 00:11:47,415 ‪พี่ครับ 121 00:11:47,998 --> 00:11:50,167 ‪พี่บอกให้หลับตาไง คิมยองซู 122 00:13:05,367 --> 00:13:07,870 ‪(แล้วเจอกันใหม่ ไอ้ชาติหมา) 123 00:13:08,996 --> 00:13:10,498 ‪(แถลงการณ์ฉุกเฉินจากประธานาธิบดี) 124 00:13:10,581 --> 00:13:12,082 ‪ประชาชนที่เคารพทุกท่าน 125 00:13:13,501 --> 00:13:17,421 ‪ณ ตอนนี้ ผมขอประกาศ ‪ภาวะฉุกเฉินระดับประเทศครับ 126 00:13:22,134 --> 00:13:23,761 ‪กรุณาอย่าออกมาข้างนอก 127 00:13:29,016 --> 00:13:31,936 ‪สัตว์ประหลาดพวกนั้น ‪อันตรายเป็นอย่างมากครับ 128 00:13:32,561 --> 00:13:34,605 ‪อย่ายุ่งกับเด็กๆ เลย 129 00:13:38,025 --> 00:13:39,777 ‪ทำให้กันได้ใช่ไหม 130 00:13:43,197 --> 00:13:46,492 ‪รัฐบาลจะยึดถือ ‪ความปลอดภัยของประชาชน 131 00:13:47,952 --> 00:13:49,328 ‪เป็นอันดับแรก… 132 00:13:53,457 --> 00:13:54,708 ‪อะไรน่ะ 133 00:13:57,920 --> 00:14:00,673 ‪ปลอดภัยกับผีอะไรล่ะ 134 00:14:01,674 --> 00:14:04,760 ‪เราจะตายกันหมดนั่นแหละ ‪จบเห่กันถ้วนหน้าเลย 135 00:14:11,767 --> 00:14:13,352 ‪เราจะต้องตาย 136 00:14:14,895 --> 00:14:15,729 ‪ตาย 137 00:14:23,362 --> 00:14:24,530 ‪อะไรน่ะ 138 00:14:25,072 --> 00:14:27,992 ‪ประ ประธานาธิบดีตายแล้วเหรอ 139 00:14:29,034 --> 00:14:31,662 ‪อุตส่าห์เลือกตาแก่นั่น 140 00:14:32,162 --> 00:14:34,498 ‪ถึงยังไง ก็ ก็คงมีคนมาช่วยมั้งครับ 141 00:14:34,582 --> 00:14:35,958 ‪ขี้หูตันหรือไงวะ 142 00:14:36,041 --> 00:14:37,501 ‪มันพูดว่าจบเห่กันถ้วนหน้าเนี่ย 143 00:14:46,927 --> 00:14:49,430 ‪- อะไรเนี่ย ‪- คุณซึงวาน เป็นอะไรไปครับ 144 00:14:50,014 --> 00:14:51,140 ‪ลูกที่น่าสงสารของฉัน 145 00:14:51,974 --> 00:14:53,809 ‪ไม่นะ ไม่ 146 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 ‪ดาอึน 147 00:15:22,463 --> 00:15:23,464 ‪ดาอึน 148 00:15:36,602 --> 00:15:37,770 ‪ดาอึน 149 00:15:51,116 --> 00:15:53,202 ‪ไม่นะ ไม่ 150 00:15:53,994 --> 00:15:58,749 ‪อย่านะ 151 00:16:01,961 --> 00:16:03,837 ‪ดาอึน 152 00:16:08,133 --> 00:16:09,134 ‪ดาอึน 153 00:16:29,154 --> 00:16:30,698 ‪อันที่จริง 154 00:16:32,199 --> 00:16:34,118 ‪ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ 155 00:16:42,793 --> 00:16:44,211 ‪ว่าลูกของฉัน 156 00:16:47,381 --> 00:16:49,967 ‪ไม่อยู่บนโลกนี้แล้ว 157 00:17:06,191 --> 00:17:07,067 ‪เด็กๆ วิ่งสิ 158 00:17:08,402 --> 00:17:09,778 ‪เร็วเข้า 159 00:17:12,281 --> 00:17:13,115 ‪เร็วสิ 160 00:17:27,546 --> 00:17:28,922 ‪จะจัดการมันยังไงดีครับ 161 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 ‪พาเด็กๆ ไปหลบสิ 162 00:17:52,863 --> 00:17:54,448 ‪ห้อง 1408 นะครับ 163 00:18:05,000 --> 00:18:06,001 ‪คุณจีซู 164 00:18:08,128 --> 00:18:09,129 ‪เดี๋ยวผมจัดการเองครับ 165 00:18:14,551 --> 00:18:16,261 ‪ต่อให้เป็นกล้ามเนื้อ ‪ที่แข็งแกร่งนั่น 166 00:18:19,723 --> 00:18:21,642 ‪ก็คงเอาชนะดาบเล่มนี้ไม่ได้หรอกมั้ง 167 00:18:23,811 --> 00:18:25,229 ‪อ่อนกว่าที่คิดแฮะ 168 00:18:25,312 --> 00:18:26,355 ‪เดี๋ยวก็ตายหรอกค่ะ 169 00:18:26,438 --> 00:18:27,606 ‪ใช่ไหม ไอ้ก้อนเนื้อ 170 00:18:29,733 --> 00:18:32,277 ‪ใช่แล้ว ต้องแบบนี้สิ 171 00:18:41,411 --> 00:18:42,621 ‪คุณป้า เป็นอะไรไหม… 172 00:19:13,986 --> 00:19:15,404 ‪เด็กๆ ล่ะคะ 173 00:20:29,561 --> 00:20:33,315 ‪ไม่มีความรักใดยิ่งใหญ่ไปกว่า ‪การสละลมหายใจให้เพื่อนมนุษย์ 174 00:20:33,398 --> 00:20:35,734 ‪หากพวกเจ้าทำตามที่พระเจ้าสั่ง 175 00:20:37,319 --> 00:20:38,695 ‪พวกเจ้าก็คือเพื่อนของพระเจ้า 176 00:20:58,590 --> 00:20:59,549 ‪อาเมน 177 00:21:23,615 --> 00:21:24,825 ‪ปลอดภัยดีค่ะ 178 00:21:44,219 --> 00:21:46,471 ‪ฉันไปเองได้ค่ะ 179 00:21:49,808 --> 00:21:51,435 ‪คุณต้องตามมานะคะ 180 00:21:54,730 --> 00:21:55,689 ‪ค่ะ 181 00:21:56,606 --> 00:21:57,816 ‪เจอกันที่ห้อง 1408 นะคะ 182 00:22:52,287 --> 00:22:53,288 ‪คุณเป็นใครครับ 183 00:23:13,308 --> 00:23:14,142 ‪คุณจีซู 184 00:23:15,477 --> 00:23:16,686 ‪ผมดีใจที่คุณปลอดภัยนะครับ 185 00:23:16,770 --> 00:23:18,146 ‪อยากตายไวขนาดนั้นเลยเหรอคะ 186 00:23:20,482 --> 00:23:22,692 ‪ฉันรู้ว่าคุณชอบพระเจ้า 187 00:23:23,944 --> 00:23:25,987 ‪แต่ไม่ต้องรีบไปหาท่านก็ได้นี่คะ 188 00:23:27,781 --> 00:23:30,325 ‪พระเจ้าเหรอครับ ‪ท่านอยู่ทุกที่นั่นแหละครับ 189 00:23:38,458 --> 00:23:40,001 ‪- รีบมาสิคะ ‪- ครับ 190 00:23:51,012 --> 00:23:52,222 ‪คุณจีซู เดี๋ยวครับ 191 00:23:52,305 --> 00:23:53,640 ‪เหมือนมีใครบุกเข้ามาเลยครับ 192 00:24:00,939 --> 00:24:03,859 ‪พูดอะไรเสียมารยาทจริง 193 00:24:07,779 --> 00:24:09,781 ‪คุณเป็นแขกคนแรกของห้องฉันเลยนะคะ 194 00:24:11,366 --> 00:24:12,701 ‪อ๋อ ปกติแล้ว… 195 00:24:14,161 --> 00:24:15,996 ‪ปกติไม่รกขนาดนี้หรอกค่ะ 196 00:24:17,205 --> 00:24:18,123 ‪ครับ 197 00:24:36,600 --> 00:24:37,517 ‪เดี๋ยวครับ คุณจีซู 198 00:24:38,477 --> 00:24:39,644 ‪ไม่เอาอันนั้นไปเหรอครับ 199 00:24:51,573 --> 00:24:55,243 ‪(จากนี้มันเป็นของเธอแล้วนะ) 200 00:25:18,308 --> 00:25:19,768 ‪ของพี่ใช่ไหมครับ 201 00:25:24,523 --> 00:25:26,191 ‪อ้าว สอบผ่านแล้วนี่ 202 00:25:26,775 --> 00:25:27,651 ‪ยินดี… 203 00:25:35,784 --> 00:25:37,869 ‪ของพวกนี้มันจะช่วยอะไรได้ล่ะแม่ 204 00:25:39,704 --> 00:25:41,498 ‪เตรียมสอบแทบตายมาตั้งห้าปี 205 00:25:43,208 --> 00:25:44,584 ‪โลกดันมาแตกซะได้ 206 00:25:45,877 --> 00:25:47,712 ‪โลกแตกเพราะประธานาธิบดีตายเหรอครับ 207 00:25:48,421 --> 00:25:51,007 ‪ไม่มีใครรู้หรอกครับ ‪พี่ก็ใจร้อนไปหน่อยนะ 208 00:26:02,352 --> 00:26:05,105 ‪ปลอดภัยกับผีอะไรล่ะ 209 00:26:06,147 --> 00:26:09,484 ‪เราจะตายกันหมดนั่นแหละ ‪จบเห่กันถ้วนหน้าเลย 210 00:26:09,568 --> 00:26:13,405 ‪- นี่ป้า ปิดได้แล้วครับ ‪- เราจะต้องตาย ตาย 211 00:26:13,989 --> 00:26:15,448 ‪อารมณ์เสียชะมัด 212 00:26:15,532 --> 00:26:16,741 ‪ฉันไม่ใช่ป้า 213 00:26:18,285 --> 00:26:19,911 ‪แส่เหลือเกิน โธ่เอ๊ย 214 00:26:20,620 --> 00:26:22,622 ‪"แส่" เหรอ หา "แส่" งั้นเหรอ 215 00:26:31,047 --> 00:26:32,465 ‪เห็นน้องสาวผมบ้างไหมครับ 216 00:26:32,549 --> 00:26:35,010 ‪อึนยูเหรอ ไม่เห็นมาสักพักแล้วนะ 217 00:26:35,093 --> 00:26:36,469 ‪ไม่ได้อยู่ด้วยกันหรอกเหรอ 218 00:26:37,512 --> 00:26:38,471 ‪ครับ 219 00:26:40,015 --> 00:26:41,808 ‪เขาคงสติหลุดไปแล้วแน่ๆ 220 00:26:41,891 --> 00:26:43,893 ‪ไม่รู้ว่าน้องสาวตัวเอง ‪อยู่ที่ไหนด้วยซ้ำ 221 00:26:43,977 --> 00:26:47,272 ‪บมจ๊ะ พี่ไม่ทำแบบนั้นกับบมหรอกนะ 222 00:29:07,036 --> 00:29:08,121 ‪มานั่งตรงนี้สิ 223 00:29:12,500 --> 00:29:13,835 ‪ครับ 224 00:29:21,926 --> 00:29:22,802 ‪ทานให้อร่อยนะครับ 225 00:29:25,847 --> 00:29:26,806 ‪กินกันเถอะ 226 00:29:42,030 --> 00:29:43,531 ‪ว่าแต่ 227 00:29:43,615 --> 00:29:45,241 ‪พวกเธอชื่ออะไรเหรอ 228 00:29:49,496 --> 00:29:50,580 ‪คิมยองซูครับ 229 00:29:51,873 --> 00:29:53,666 ‪คิมซูยองค่ะ 230 00:29:53,750 --> 00:29:56,294 ‪คิมยองซู คิมซูยอง 231 00:29:58,254 --> 00:30:00,590 ‪ถ้าแซ่กุก ก็จะเป็นกุกยองซู 232 00:30:01,883 --> 00:30:02,967 ‪ต้องเรียนเก่งมากแน่… 233 00:30:09,766 --> 00:30:12,185 ‪เขาคงอยากให้พวกเธอตัวติดกัน ‪ไม่แยกจากกัน 234 00:30:12,268 --> 00:30:14,145 ‪ก็เลยตั้งให้สับสนแบบนี้สินะ 235 00:30:14,229 --> 00:30:16,689 ‪ยองซู ซูยอง ซูยองซู 236 00:30:18,483 --> 00:30:20,652 ‪พ่อเป็นคนตั้งชื่อให้เรา… 237 00:30:22,612 --> 00:30:23,863 ‪พ่อ… 238 00:30:41,005 --> 00:30:42,340 ‪ขอบคุณครับ 239 00:30:51,558 --> 00:30:53,935 ‪ไม่เป็นไรครับ ผมไม่ค่อยดื่มเหล้าน่ะ 240 00:31:04,445 --> 00:31:06,072 ‪สดชื่นมากเลยสิท่า 241 00:31:07,615 --> 00:31:09,868 ‪- นี่ นายก็ดื่มด้วยสิ ‪- เอ่อ ผม… 242 00:31:10,660 --> 00:31:12,579 ‪อ๋อ ยังเป็นนักเรียนอยู่สินะ 243 00:31:13,538 --> 00:31:15,206 ‪นั่นสิ มีเด็กอยู่ด้วยนี่นา 244 00:31:15,290 --> 00:31:18,585 ‪ทำตามกฎดีกว่าเนอะ พอนายโตแล้ว ‪ฉันจะเลี้ยงเหล้าแล้วกัน 245 00:31:18,668 --> 00:31:20,461 ‪คนเราหัดกินเหล้าจากผู้ใหญ่ ‪มาแต่ไหนแต่ไรแล้ว 246 00:31:22,505 --> 00:31:23,798 ‪จะมี 247 00:31:25,341 --> 00:31:26,509 ‪วันนั้นไหมครับ 248 00:32:40,249 --> 00:32:42,627 ‪(ห้องระบบไฟฟ้า) 249 00:32:49,717 --> 00:32:52,637 ‪เมื่อกี้ไฟมาแล้ว ‪ทำไมเธอยังไม่กลับมาอีกล่ะครับ 250 00:32:55,306 --> 00:32:57,517 ‪เราดูกล้องวงจรปิด ‪ชั้นใต้ดินไม่ได้เหรอครับ 251 00:32:59,686 --> 00:33:01,229 ‪กล้องหันไปอีกทางตั้งแต่แรกแล้วครับ 252 00:33:07,944 --> 00:33:09,862 ‪ฉันบอกแล้วว่าอันตราย 253 00:33:09,946 --> 00:33:11,614 ‪ตอนนั้นฉันบอกไปแล้วเนอะ 254 00:33:13,700 --> 00:33:14,993 ‪รออีกหน่อยแล้วกันครับ 255 00:33:40,143 --> 00:33:41,436 ‪นี่ ถึงตานายแล้ว 256 00:33:42,895 --> 00:33:45,064 ‪- อะไรนะครับ ‪- ถึงตานายเฝ้ายามกลางคืนแล้ว 257 00:33:58,119 --> 00:33:59,162 ‪ผมติดเชื้อแล้วครับ 258 00:34:01,247 --> 00:34:02,123 ‪ฉันรู้ 259 00:34:03,291 --> 00:34:04,625 ‪ถ้าผมกลายร่าง 260 00:34:04,709 --> 00:34:05,918 ‪ช่วยฆ่าผมทีนะครับ 261 00:34:10,882 --> 00:34:11,799 ‪ขอโทษนะ 262 00:34:14,177 --> 00:34:15,053 ‪อะไรนะครับ 263 00:34:17,513 --> 00:34:18,765 ‪ถ้าฉันกลายร่าง 264 00:34:22,602 --> 00:34:24,771 ‪นายช่วยฆ่าฉันทีนะ ‪แล้วฉันก็จะทำแบบนั้นเหมือนกัน 265 00:34:25,646 --> 00:34:26,898 ‪เข้าใจไหม 266 00:34:30,026 --> 00:34:30,860 ‪ครับ 267 00:34:55,551 --> 00:34:56,677 ‪ไม่เกินไปหน่อยเหรอคะ 268 00:34:56,761 --> 00:34:58,805 {\an8}‪(กรีนซูเปอร์มาร์เก็ต) 269 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 ‪เดี๋ยวก่อนครับๆ 270 00:35:02,141 --> 00:35:03,476 ‪ลูกพี่ ผมบยองอิลนะครับ 271 00:35:05,561 --> 00:35:07,730 ‪เดี๋ยวนะ ทำแบบนี้กับผมไม่ได้สิ 272 00:35:07,814 --> 00:35:09,524 ‪ธุรกิจที่ไหนเขาให้กันฟรีๆ 273 00:35:09,607 --> 00:35:11,859 ‪เอาเงินมาสิ เงินน่ะ เอาเงินมา 274 00:35:11,943 --> 00:35:13,528 ‪อยากจะบ้าตายจริงๆ 275 00:35:15,363 --> 00:35:16,614 ‪อะไรน่ะ 276 00:35:19,659 --> 00:35:21,244 ‪(กรีนซูเปอร์มาร์เก็ต) 277 00:35:24,413 --> 00:35:25,289 ‪ใครน่ะ 278 00:35:26,791 --> 00:35:27,875 ‪ห้อง 802 ใช่ไหมคะ 279 00:35:28,793 --> 00:35:30,962 ‪หน้าเป็นอะไรเนี่ย แทบจำไม่ได้เลย 280 00:35:31,045 --> 00:35:32,547 ‪อยู่นี่อยู่แล้วเหรอครับ 281 00:35:33,673 --> 00:35:36,926 ‪อ๋อ เปล่าครับ ‪เพิ่งลงมาตอนกลางคืนครับ 282 00:35:37,009 --> 00:35:38,302 ‪ตอนกลางคืนเหรอ 283 00:35:38,886 --> 00:35:41,764 ‪ดูสภาพแล้ว หน้าเละตุ้มเป๊ะเลย ‪เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่าครับ 284 00:35:41,848 --> 00:35:43,266 ‪อ๋อ นี่เหรอครับ 285 00:35:44,559 --> 00:35:46,227 ‪บาดเจ็บก่อนหน้านี้ครับ 286 00:35:46,310 --> 00:35:47,520 ‪พอดีโจรขึ้นบ้าน 287 00:35:47,603 --> 00:35:49,230 ‪- โจรขึ้นบ้านงั้นเหรอ ‪- โจรเนี่ยนะ 288 00:35:49,313 --> 00:35:50,773 ‪ตึกนี้มีโจรด้วยเหรอ 289 00:35:53,526 --> 00:35:54,610 ‪อะไรน่ะ 290 00:35:57,446 --> 00:35:59,407 ‪- โอ้โฮ ‪- ของกินนี่นา 291 00:36:00,741 --> 00:36:02,118 ‪ทานด้วยกันไหมครับ 292 00:36:02,201 --> 00:36:04,328 ‪ตายจริง ขอบคุณนะครับ 293 00:36:05,746 --> 00:36:06,664 ‪เชิญครับ 294 00:36:12,628 --> 00:36:15,673 ‪- คุณจะต้องโชคดีแน่ ‪- เราต้องช่วยเหลือกันสิครับ ว่าไหม 295 00:36:15,756 --> 00:36:18,009 ‪- โอ้โฮ ขอบคุณนะคะ ‪- ได้อันนี้หรือยังครับ 296 00:36:18,509 --> 00:36:21,095 ‪- ขอบคุณนะคะ รอดแล้วเรา ‪- ครับ 297 00:36:21,179 --> 00:36:22,263 ‪นี่ครับ 298 00:36:27,435 --> 00:36:28,477 ‪นี่ครับ 299 00:36:31,439 --> 00:36:32,565 ‪ไม่เป็นไรค่ะ 300 00:36:37,320 --> 00:36:40,281 ‪เชิญทานให้เต็มที่เลยครับ ‪หยิบไปได้เลยครับ 301 00:36:40,364 --> 00:36:41,616 ‪ขอบคุณค่ะ 302 00:36:46,787 --> 00:36:47,997 ‪เชิญครับ 303 00:37:00,259 --> 00:37:01,260 ‪ทำอะไรอยู่ครับ 304 00:37:03,221 --> 00:37:04,639 ‪ผมจับตาดูตั้งแต่ตอนเช้ามืดแล้ว 305 00:37:05,139 --> 00:37:06,349 ‪ข้างนอกน่าจะโอเคแล้ว 306 00:37:06,432 --> 00:37:07,725 ‪ไอ้พวกนั้นไปหมดแล้ว 307 00:37:10,186 --> 00:37:11,354 ‪จะออกไปเหรอครับ 308 00:37:12,063 --> 00:37:13,940 ‪แล้วจะตายอยู่ในนี้เหรอครับ หา 309 00:37:14,523 --> 00:37:17,693 ‪- ถ้าไปถึงรถข้างหน้าตรงนั้น… ‪- งั้นพาผมไปด้วยนะครับ 310 00:37:17,777 --> 00:37:20,238 ‪แม่ผมอยู่ที่วังชิมนี ‪ไปส่งผมแค่นั้นก็ได้ 311 00:37:20,321 --> 00:37:21,989 ‪ถ้าวังชิมนีก็ต้องอ้อม… 312 00:37:22,073 --> 00:37:23,241 ‪อย่าพูดแบบนั้นสิครับ 313 00:37:23,324 --> 00:37:25,284 ‪- อ้อมไกลด้วยนะครับ ‪- ผมขอร้องล่ะครับ 314 00:37:25,785 --> 00:37:28,037 ‪ได้กินฟรีอร่อยไหม เหมือนขอทานเลย 315 00:37:28,621 --> 00:37:30,373 ‪เมื่อกี้ลูกพี่ก็น่าจะให้ผมบ้างสิครับ 316 00:37:31,374 --> 00:37:32,583 ‪ก็บอกให้ซื้อไง 317 00:37:33,125 --> 00:37:35,670 ‪แหม แม้แต่ผมก็ให้ซื้อเหรอ ลูกพี่น่ะ 318 00:37:38,506 --> 00:37:39,507 ‪เสียงอะไรน่ะ 319 00:38:05,366 --> 00:38:06,450 ‪บอกให้ปิดเพลงซะ 320 00:38:07,076 --> 00:38:09,745 ‪นี่มันเพลงที่เปิดทุกเช้านี่ ‪ที่ลูกพี่ชอบเต้นน่ะ 321 00:38:10,538 --> 00:38:13,582 ‪นี่ มีไอ้ตัวนั้นที่แลบลิ้นออกมา ‪ลิ้นน่ะ 322 00:38:14,166 --> 00:38:16,294 ‪พอมันได้ยิน เดี๋ยวก็กลับมาหรอก 323 00:38:17,545 --> 00:38:19,255 ‪โอ๊ย ตกใจหมด 324 00:38:19,338 --> 00:38:21,716 ‪พวกมันจะได้ยินแล้วมาได้ยังไง ‪ลูกพี่ พูดให้มันเข้าท่า… 325 00:38:21,799 --> 00:38:24,218 ‪มันมีแต่ลิ้นหรือไง มันมีรูหูด้วยนะ 326 00:38:24,719 --> 00:38:27,680 ‪มันมีหูนะ เดี๋ยวมันได้ยินแล้วมา ‪ตรงนี้หรอก รีบไปบอกให้ปิดเพลงสิ 327 00:38:57,251 --> 00:38:58,627 ‪ประกาศถึงผู้รอดชีวิตครับ 328 00:38:59,670 --> 00:39:03,090 ‪กรุณาหยิบอาหาร ยาและอาวุธ ‪ลงมาที่ชั้นหนึ่งครับ 329 00:39:03,799 --> 00:39:05,551 ‪อย่างน้อยก็มั่นใจได้ว่า ‪ชั้นหนึ่งปลอดภัย 330 00:39:06,594 --> 00:39:08,179 ‪ถ้ารวมตัวกันก็จะมีโอกาสรอดสูงครับ 331 00:39:13,059 --> 00:39:14,352 ‪พวกเราที่ยังรอด 332 00:39:16,729 --> 00:39:17,938 ‪จะต้องอยู่ด้วยกันครับ 333 00:39:25,029 --> 00:39:26,113 ‪ลงมานะครับ 334 00:39:30,785 --> 00:39:31,952 ‪ผมขอร้อง 335 00:39:36,248 --> 00:39:37,583 ‪ประกาศอีกครั้ง… 336 00:39:53,140 --> 00:39:55,684 ‪- ทำไมเป็นแบบนี้ล่ะครับ ‪- ทำอะไรครับ 337 00:39:56,185 --> 00:39:58,354 ‪- ลูกฉัน ปล่อยสิ ‪- จับไว้ 338 00:39:58,437 --> 00:40:00,189 ‪- ฉันบอกให้ปล่อยไง ‪- ทำไมทำแบบนี้ 339 00:40:00,272 --> 00:40:01,941 ‪- เกิดอะไรขึ้นครับ ‪- ปล่อยฉัน 340 00:40:02,024 --> 00:40:03,484 ‪ผมถามว่าเกิดอะไรขึ้น 341 00:40:05,569 --> 00:40:08,614 ‪ตรงนี้ ลูกสาว ลูกสาวฉันมาแล้ว 342 00:40:09,115 --> 00:40:10,991 ‪- ลูกสาวฉันมาแล้ว ‪- ปิดประตูครับ 343 00:40:11,742 --> 00:40:12,785 ‪อย่าปิดนะ 344 00:40:13,869 --> 00:40:15,454 ‪- อย่าครับ ‪- ปล่อยฉัน 345 00:40:16,831 --> 00:40:18,624 ‪นั่นไงๆ 346 00:40:18,707 --> 00:40:20,543 ‪นั่นไง ลูกสาวฉันมาแล้ว 347 00:40:22,211 --> 00:40:24,672 ‪มินจูลูก มินจู 348 00:40:28,843 --> 00:40:29,885 ‪- มินจู ‪- แม่ 349 00:40:30,386 --> 00:40:31,804 ‪มินจู 350 00:40:34,098 --> 00:40:35,641 ‪มินจู 351 00:40:35,724 --> 00:40:37,351 ‪- มินจู ‪- แม่ 352 00:40:39,145 --> 00:40:40,813 ‪- แม่ ‪- มินจู 353 00:40:40,896 --> 00:40:42,565 ‪ไอ้แว่น เราควรทำอะไรสักอย่างไหม 354 00:40:43,357 --> 00:40:44,942 ‪เราต้องตัดสินใจอะไรสักอย่างสิ 355 00:40:45,025 --> 00:40:46,402 ‪แม่ 356 00:40:46,485 --> 00:40:48,112 ‪จะให้เราทำยังไง 357 00:40:48,195 --> 00:40:49,405 ‪มินจูลูก… 358 00:42:24,208 --> 00:42:26,043 ‪(ต้นฉบับ SWEET HOME ‪โดย Kimcarnby Youngchan Hwang) 359 00:44:34,838 --> 00:44:39,843 ‪คำบรรยายโดย สุวาณี ท้วมประถม