1 00:00:26,160 --> 00:00:30,480 En tuntenut sinua kovin hyvin. Tunsimme toisemme vain vähän aikaa. 2 00:00:30,560 --> 00:00:33,120 Mutta se oli mukavaa aikaa. 3 00:00:34,200 --> 00:00:37,600 Se aika, jonka vietimme yhdessä. 4 00:00:39,440 --> 00:00:43,840 Se oli todella mukavaa. 5 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Voi luoja. Se on ohi. 6 00:00:57,040 --> 00:00:59,960 Se on helvetti ohi. 7 00:01:02,320 --> 00:01:05,280 Se on ohi. 8 00:01:09,960 --> 00:01:12,360 Se on ohi! 9 00:01:12,440 --> 00:01:15,320 Se on helvetti ohi! 10 00:01:17,400 --> 00:01:21,680 Minä kuolen. Et tajua! 11 00:01:23,720 --> 00:01:27,320 En minä ole hullu. 12 00:01:28,360 --> 00:01:31,920 Yritä ymmärtää, minä en ole hullu. 13 00:01:32,000 --> 00:01:34,680 Saimme hetken aikaa yhdessä. 14 00:01:35,680 --> 00:01:39,480 Mutta se on nyt ohi. 15 00:01:40,480 --> 00:01:44,560 Huomista ei ole. 16 00:01:47,680 --> 00:01:50,280 Helvetti, minä en ole hullu. 17 00:05:26,160 --> 00:05:28,880 Hei. Miltä uusi koti tuntuu? -Kivalta. 18 00:05:28,960 --> 00:05:33,400 Mahtavaa, että ostit talon. Se oli parasta, mitä saatoit tehdä. 19 00:05:33,480 --> 00:05:37,520 Joo. -Haloo? Sanoitko jotain? En... 20 00:05:37,600 --> 00:05:40,400 Voitko tulla tänne? -En pääse. 21 00:05:40,480 --> 00:05:44,880 Pitää mennä veljen vaimon syntymäpäiville, vaikka en haluaisi. 22 00:05:44,960 --> 00:05:47,840 Hän vihaa minua. -Okei. 23 00:05:48,840 --> 00:05:53,360 Mitä sanoit? Puhutko luuriin? 24 00:05:53,440 --> 00:05:56,400 En kuule sinua. Oletko kunnossa? 25 00:05:56,480 --> 00:05:59,840 En oikeastaan. -Voi paska, Amy! 26 00:05:59,920 --> 00:06:03,200 Tulen, jos pääsen. -Okei. 27 00:06:03,280 --> 00:06:07,280 Pysähdy. Älä tee mitään, mitä saatat katua. 28 00:06:07,360 --> 00:06:10,640 Mene kävelylle. Tai katso elokuva. 29 00:06:10,720 --> 00:06:13,680 Elokuva kestää puolitoista tuntia. 30 00:06:13,760 --> 00:06:16,560 Kuulin "puolitoista tuntia". Mitä? 31 00:06:17,920 --> 00:06:20,840 Mitä puolitoista tuntia? 32 00:06:20,920 --> 00:06:25,520 Makaatko sinä jossakin? En saa puheestasi selvää. 33 00:06:25,600 --> 00:06:29,240 Voitko puhua suoraan luuriin? 34 00:06:29,320 --> 00:06:31,560 Odota, veljeni laittoi viestin. 35 00:06:31,640 --> 00:06:36,080 "Tuo salaattia". En edes halua mennä koko juhliin. 36 00:06:37,120 --> 00:06:40,200 En minä osaa tehdä salaattia. 37 00:06:40,280 --> 00:06:45,120 Kutsu tuli ihan viime hetkellä, eikä veljen vaimo edes pidä minusta. 38 00:06:45,200 --> 00:06:48,160 Hän on ilkeä minulle. En tiedä, miksi... 39 00:08:32,680 --> 00:08:34,640 Helvetti! 40 00:12:21,880 --> 00:12:23,880 Helvetti. 41 00:15:29,440 --> 00:15:31,360 Amy? 42 00:16:48,080 --> 00:16:49,800 Amy! 43 00:16:58,520 --> 00:17:01,080 Hei, Jane. 44 00:17:02,400 --> 00:17:04,960 Mitä sinä teet? 45 00:17:05,040 --> 00:17:07,960 Tule alas sieltä. 46 00:17:08,040 --> 00:17:10,200 Ajattelin... 47 00:17:12,400 --> 00:17:15,840 ...että minusta voisi tehdä nahkatakin. 48 00:17:22,240 --> 00:17:28,440 Tämä oli joskus elävä. En ole ajatellut sitä ennen. 49 00:17:28,520 --> 00:17:34,120 Kuoltuaan siitä tuli hyödyllinen. Minäkin haluan olla. 50 00:17:34,200 --> 00:17:37,920 Juo tämä. -En halua. 51 00:17:39,560 --> 00:17:42,920 Kerron tämän sinulle- 52 00:17:43,000 --> 00:17:48,680 jotta hoitaisit asian sitten kun minä kuolen. 53 00:17:48,760 --> 00:17:52,480 Kuoletkin, jos jatkat repsahtelua. 54 00:17:52,560 --> 00:17:55,560 Ei tämä sitä ole. 55 00:17:59,040 --> 00:18:03,360 Vaikka olen kyllä juonut- 56 00:18:03,440 --> 00:18:06,440 joten teknisesti ottaen tämä on repsahdus. 57 00:18:08,880 --> 00:18:11,880 Ei sillä ole väliä. 58 00:18:15,080 --> 00:18:17,920 Lupaa, että hoidat sen. 59 00:18:18,000 --> 00:18:21,240 Sinusta ei tehdä nahkatakkia. 60 00:18:21,320 --> 00:18:27,040 Puhut typeriä, koska olet kännissä. 61 00:18:27,120 --> 00:18:32,000 Katso minua. 62 00:18:35,080 --> 00:18:39,800 Minä kuolen huomenna. 63 00:18:39,880 --> 00:18:45,720 Etkä. -Kylläpäs. 64 00:18:45,800 --> 00:18:48,880 Etkä. -Kyllä. 65 00:18:48,960 --> 00:18:51,800 Etkä. -Kylläpäs. 66 00:18:52,800 --> 00:18:57,320 Ei se haittaa. Tai haittaahan se. 67 00:18:57,400 --> 00:19:00,120 Mutta niin se vain on. 68 00:19:03,040 --> 00:19:05,360 Joten... 69 00:19:07,480 --> 00:19:09,920 Huomenna on uusi päivä. 70 00:19:10,000 --> 00:19:13,520 En aio jäädä katsomaan kun ryyppäät. 71 00:19:13,600 --> 00:19:19,360 Et voi pitää minua panttivankina. Minä lähden nyt. 72 00:19:19,440 --> 00:19:24,160 Soittele huomenna. -Ei tule enää huomista. 73 00:19:25,400 --> 00:19:28,640 Minun on pakko mennä. 74 00:19:28,720 --> 00:19:32,800 Tanskassa on joku mies. 75 00:19:34,600 --> 00:19:38,240 Hän tekee nahkatöitä... -Ei. Lopeta. 76 00:19:38,320 --> 00:19:40,320 Heippa. 77 00:22:48,600 --> 00:22:54,120 Tästä tulee vierashuone. Minun pitää tapetoida se loppuun. 78 00:22:54,200 --> 00:23:00,400 Siellä oli vaaleansiniset lastenhuoneen seinät. 79 00:23:01,400 --> 00:23:04,120 Lisää säilytystilaa. 80 00:23:05,120 --> 00:23:07,120 Se on tarpeen. 81 00:23:07,200 --> 00:23:10,360 Tämä on makuuhuone. 82 00:23:11,400 --> 00:23:13,600 Iso TV. 83 00:23:15,280 --> 00:23:18,800 Onko se 50-tuumainen? -En tiedä. 84 00:23:18,880 --> 00:23:23,040 Entiset asukkaat jättivät sen. -Jättivät telkkarin? 85 00:23:23,120 --> 00:23:26,440 Katsotaanko jotain? -En tiedä, toimiiko se. 86 00:23:26,520 --> 00:23:31,400 Etkö ole kokeillut? -En katso telkkaria. 87 00:23:32,400 --> 00:23:34,600 Eipä sitä sitten. 88 00:23:35,600 --> 00:23:38,120 Sänky on iso. 89 00:23:38,200 --> 00:23:42,120 Kadun, kun en lähtenyt yhtenä kesänä Mallorcalle. 90 00:23:42,200 --> 00:23:45,480 Yritin saada exäni takaisin. -Surullista. 91 00:23:45,560 --> 00:23:49,640 Olin suunnitellut kaiken. -Mikä tragedia. 92 00:23:49,720 --> 00:23:54,800 Todellakin kadun sitä. -Huono juttu. 93 00:23:54,880 --> 00:23:58,400 Entä sinä? Mitä sinä kadut? 94 00:23:59,480 --> 00:24:02,040 Kerro totuus. -Okei. 95 00:24:04,800 --> 00:24:06,400 Kerro. 96 00:24:06,480 --> 00:24:11,160 Kadun sitä, kun en ole oppinut tekemään munakasta. 97 00:24:11,240 --> 00:24:16,800 Ei siinä ole kovin paljon kaduttavaa. -Olen kyllä yrittänyt kovasti. 98 00:24:17,920 --> 00:24:21,280 Okei. Seuraava. 99 00:24:22,640 --> 00:24:27,480 En minä sitä paljon mieti, mutta silti. 100 00:24:27,560 --> 00:24:31,560 Keskeytin raskauden, kun olin 22. 101 00:24:36,440 --> 00:24:40,320 Keskeytit? -Siis tein abortin. 102 00:24:40,400 --> 00:24:42,480 Tiedän. Se sanavalinta vain... 103 00:24:42,560 --> 00:24:47,440 En ollut ajatellut sitä ennen kuin ostin tämän talon. 104 00:24:48,520 --> 00:24:53,800 Sitä lastako? -Ei se ollut lapsi. 105 00:24:53,880 --> 00:24:57,800 Se oli vain solumöykky kohdussani. 106 00:25:01,160 --> 00:25:05,720 Mutta en ollut ajatellut sitä lasta ennen kuin ostin tämän talon. 107 00:25:10,600 --> 00:25:12,720 Kadutko sitä? 108 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 Älä vastaa. 109 00:25:22,040 --> 00:25:24,840 En kadu. 110 00:25:26,920 --> 00:25:32,040 En kadu. Muuten en olisi voinut ostaa tätä taloa. 111 00:25:35,200 --> 00:25:38,880 En tiedä, miksi reagoin näin. 112 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 Ei. En kadu sitä. 113 00:25:48,360 --> 00:25:50,960 Kokeillaanko sitä telkkaria nyt? 114 00:25:51,040 --> 00:25:53,040 Olen pahoillani. 115 00:26:36,280 --> 00:26:41,840 Sinun piti tuoda salaatti. -Olisin vain omissa maailmoissani. 116 00:26:41,920 --> 00:26:46,440 Haluan työstää näitä ideoita. Inspiraatio tulee kun tulee. 117 00:26:46,520 --> 00:26:48,480 Ja minä vain ärsytän Susania. 118 00:26:48,560 --> 00:26:53,840 Vien teidät syömään huomenna. Tai koska vain. 119 00:26:53,920 --> 00:26:56,160 Onnittele Susania puolestani. 120 00:26:56,240 --> 00:27:01,200 Totta kai. Soitatko huomenna? -Joo. Rakastan sinua. Heippa. 121 00:27:54,320 --> 00:27:56,840 No mutta hei! 122 00:28:00,000 --> 00:28:02,480 Ei, pysy siinä. 123 00:28:04,160 --> 00:28:06,200 Sainpas! 124 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 Vau. 125 00:28:45,480 --> 00:28:48,520 Lopeta, Jane. 126 00:29:45,080 --> 00:29:48,480 Amy, oletko siellä? Avaa ovi! 127 00:29:48,560 --> 00:29:53,680 Amy, alan tosissani huolestua. Mistä sinä oikein puhuit aiemmin? 128 00:29:53,760 --> 00:29:59,960 Ja nyt en tiedä, missä olet ja mitä on tekeillä. 129 00:31:34,760 --> 00:31:36,760 Amy? 130 00:31:45,000 --> 00:31:49,320 Amy tässä. Jätä viesti tai tekstaa, jos on tärkeää asiaa. 131 00:31:49,400 --> 00:31:53,240 Hei. Sait minut ajattelemaan kuolemista. 132 00:31:53,320 --> 00:31:56,480 Nyt olen vainoharhainen, etkä sinä soita takaisin. 133 00:31:56,560 --> 00:31:59,720 Voitko soittaa? 134 00:31:59,800 --> 00:32:02,280 Murtauduin kotiisi. 135 00:32:24,920 --> 00:32:27,400 Olimme lomalla Floridassa. 136 00:32:27,480 --> 00:32:30,760 Upea paikka. Lähdin snorklaamaan. 137 00:32:30,840 --> 00:32:33,360 Oletko kunnossa? 138 00:32:33,440 --> 00:32:35,840 Hän kieltäytyi tulemasta veteen. 139 00:32:35,920 --> 00:32:41,960 Delfiinit ovat seksihulluja. -Voi taivas. Taas se alkaa. 140 00:32:42,040 --> 00:32:45,400 Kyltymättömiä. -Tuo on hänen uusi pakkomielteensä. 141 00:32:45,480 --> 00:32:50,680 Haluan kuulla, mitä ajattelette. -Mietin koko ajan... 142 00:32:50,760 --> 00:32:53,400 Odotatko jotakuta? -En. 143 00:32:53,480 --> 00:32:56,440 Tilasitko minulle stripparin? -Olisi pitänyt. 144 00:32:56,520 --> 00:33:00,960 Haluan stripparin! Hän aina uhkailee sillä. 145 00:33:01,040 --> 00:33:07,360 Hei. Eihän sinun pitänyt tulla. -Muutin mieleni. 146 00:33:07,440 --> 00:33:10,440 Olen ikävöinyt sinua. -Samoin. 147 00:33:10,520 --> 00:33:12,880 Onko kaikki hyvin? -On. 148 00:33:12,960 --> 00:33:16,600 Laitoitte nuo seinälle. -Rakastamme töitäsi. 149 00:33:16,680 --> 00:33:20,320 Miksi sinulla on pyjama päällä? -Siinä on kukkia. 150 00:33:21,800 --> 00:33:25,560 En halua mennä tuonne. -Mitä ranteellesi on tapahtunut? 151 00:33:25,640 --> 00:33:29,560 Haluan nähdä Madisonin. -Hän nukkuu. 152 00:33:29,640 --> 00:33:33,120 Mitä ranteellesi on käynyt? -En tiedä. 153 00:33:33,200 --> 00:33:35,560 Hei, Susan. -Hei, Jane. 154 00:33:35,640 --> 00:33:39,160 Hänellä on syntymäpäivä. -Onnea. 155 00:33:39,240 --> 00:33:42,120 Hän tuli. -Näen sen. 156 00:33:42,200 --> 00:33:44,080 Jane tuli. 157 00:33:44,160 --> 00:33:48,400 Kiva kun tulit. Luulin, että inspiraatio iski. 158 00:33:48,480 --> 00:33:51,360 Mennään tervehtimään muita. 159 00:33:51,440 --> 00:33:55,360 Ehdit juuri sopivasti syömään kakkua. -Rakastan kakkua. 160 00:33:55,440 --> 00:34:00,920 Hienoa. Otetaan sitä nyt. -Hän rakastaa kakkua. Jane. 161 00:34:01,000 --> 00:34:03,840 Tässä ovat Brian ja Tilly. Käy istumaan. 162 00:34:03,920 --> 00:34:07,960 Susan kertoi juuri, miten kiinnostunut hän on delfiiniseksistä. 163 00:34:08,040 --> 00:34:10,920 Minne olet menossa? Istu alas. 164 00:34:11,000 --> 00:34:12,880 Istu siihen. 165 00:34:12,960 --> 00:34:18,120 Siis delfiinit. Ne ovat seksihulluja. 166 00:34:18,200 --> 00:34:22,120 Olen tosissani. Ne panevat koko ajan. 167 00:34:22,200 --> 00:34:26,600 Ne panevat pyöriäisiä ja delfiininpoikasia. 168 00:34:26,680 --> 00:34:29,760 Joskus ne kuolevat. Siis todella villiä menoa. 169 00:34:29,840 --> 00:34:35,640 Ne vangitsevat toisia delfiineitä luoliin ja raiskaavat ne. 170 00:34:35,720 --> 00:34:39,680 Luin juuri, että ne törmäilevät tahallaan pallokaloihin- 171 00:34:39,760 --> 00:34:42,680 saadakseen päänsä sekaisin. 172 00:34:42,760 --> 00:34:45,720 Tuota en tiennytkään. 173 00:34:45,800 --> 00:34:50,440 Sen tiesin, että ne pystyvät tarttumaan asioihin kalullaan. 174 00:34:50,520 --> 00:34:56,760 Mutta että haluavat vielä päänsäkin sekaisin? 175 00:34:56,840 --> 00:35:02,800 Niinpä! Delfiinit ovat ihan kuin me. 176 00:35:02,880 --> 00:35:07,080 Susan! -Ovat ne. 177 00:35:07,160 --> 00:35:11,520 Siis en minä halua elää elämääni niin- 178 00:35:11,600 --> 00:35:15,880 mutta on meissä jotain samaa. Ihmisluonto on sellainen. 179 00:35:15,960 --> 00:35:19,600 Michael Jacksonillahan oli biisi nimeltä "Human Nature". 180 00:35:19,680 --> 00:35:21,880 Ja Madonnalla. -Ja Boyz II Menillä. 181 00:35:21,960 --> 00:35:27,520 Rakastan Boyz II Meniä. -Delfiinit ovat mielenkiintoisia. 182 00:35:27,600 --> 00:35:33,480 Pidän sinusta. Hän on mahtava, Brian. Onnittelut. 183 00:35:33,560 --> 00:35:36,160 Niin on. Mahtava. 184 00:35:37,280 --> 00:35:40,680 Ajatella, että delfiinit ovat niin mielenkiintoisia. 185 00:35:40,760 --> 00:35:45,240 Ne ovat kuin ihmisiä ilman yhteiskuntaa. 186 00:35:45,320 --> 00:35:51,840 Jane, mitä sanot? Olemmeko me samanlaisia kuin kalat? 187 00:35:51,920 --> 00:35:54,920 Kulta, delfiinit eivät ole kaloja. 188 00:35:55,000 --> 00:35:59,480 Jane ja minä emme yleensä ole samaa mieltä mistään- 189 00:35:59,560 --> 00:36:02,520 mutta tästä taidamme olla. 190 00:36:02,600 --> 00:36:08,920 Sinä vain tihrustat mikroskooppiasi kaiket päivät. 191 00:36:09,000 --> 00:36:12,280 "Tämä kukka on oma universuminsa." 192 00:36:12,360 --> 00:36:18,520 Minä sanon vain, että delfiineillä ja ihmisillä on yhteisiä ominaisuuksia. 193 00:36:18,600 --> 00:36:23,160 "Ihminen on ainoa olento- 194 00:36:23,240 --> 00:36:26,400 joka teeskentelee olevansa jotain, mitä ei ole." 195 00:36:26,480 --> 00:36:30,360 Albert Camus taisi sanoa niin. Googlasin sen. 196 00:36:33,280 --> 00:36:35,520 Hyvä sitaatti. -Tuo oli hyvä. 197 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 Hän siis lukee. 198 00:36:38,320 --> 00:36:42,000 Hän on aikamoinen. -Niin on. 199 00:36:45,000 --> 00:36:51,440 Minä vain... Me kaikki kuolemme. Siitä pitäisi pystyä puhumaan. 200 00:36:51,520 --> 00:36:55,200 Minä kuolen. -Hän on hauska. 201 00:36:55,280 --> 00:36:57,840 Ei hän ole tosissaan. 202 00:36:57,920 --> 00:37:03,680 Ethän? -Minulla on vain sellainen tunne. 203 00:37:03,760 --> 00:37:09,960 Niin kuin silloin kun tietää, että flunssa on tulossa. 204 00:37:10,040 --> 00:37:14,600 Tiedän, että kuolen huomenna. 205 00:37:14,680 --> 00:37:17,840 Mistä tiedät? -En tiedä. Minä vain tiedän. 206 00:37:17,920 --> 00:37:23,680 Tiedät vai et? -Tiedän, että en tiedä. 207 00:37:23,760 --> 00:37:27,440 Mutta tiedän, etten halua olla yksin- 208 00:37:27,520 --> 00:37:31,480 ja tiedän, että kuolen huomenna. 209 00:37:31,560 --> 00:37:34,440 Tiedän, että kuolen huomenna. 210 00:37:34,520 --> 00:37:37,320 Etkä tiedä. -Tiedän, että kuolen huomenna. 211 00:37:37,400 --> 00:37:43,120 Tiedän, että kuolen huomenna. 212 00:37:43,200 --> 00:37:47,480 Okei. Etkä tiedä. 213 00:37:47,560 --> 00:37:50,240 Minä tiedän, että minulla on syntymäpäivä- 214 00:37:50,320 --> 00:37:53,880 ja minä haluan puhua delfiiniseksistä. 215 00:37:53,960 --> 00:37:58,000 En halua puhua kuolemasta, koska en ole vielä niin vanha. 216 00:37:58,080 --> 00:38:02,640 Okei. Minä haen nyt keittiöstä jotain synttärisankarille. 217 00:38:02,720 --> 00:38:06,600 Älä mene, Jason. -Mitä? 218 00:38:06,680 --> 00:38:08,840 Mene hakemaan kakkuni. 219 00:38:10,000 --> 00:38:13,360 Haen kakun. -Voi hyvä luoja. 220 00:38:13,440 --> 00:38:16,280 Olen pahoillani, Susan. 221 00:38:16,360 --> 00:38:21,080 Jokin on vain pahasti vialla. Minun on pakko sanoa se. 222 00:38:21,160 --> 00:38:24,640 Minä kuolen huomenna. -Asia selvä. 223 00:38:24,720 --> 00:38:27,320 Minä kuolen. -Asia selvä! 224 00:38:27,400 --> 00:38:32,080 Jälleen kerran käänsit huomion itseesi. 225 00:38:32,160 --> 00:38:36,040 Sinun pitää aina saada olla huomion keskipiste. 226 00:38:36,120 --> 00:38:40,880 Istut yksin huoneessasi kuvaamassa herra ties mitä- 227 00:38:40,960 --> 00:38:44,200 koska et kykene tekemään oikeita töitä. 228 00:38:44,280 --> 00:38:48,440 Siedän sinua vain Jasonin takia- 229 00:38:48,520 --> 00:38:52,360 ja rukoilen joka helvetin päivä, ettei tyttäreni- 230 00:38:52,440 --> 00:38:57,400 ole perinyt sitä geeniä, joka teki sinusta tuollaisen. 231 00:38:58,400 --> 00:39:06,400 Paljon onnea vaan 232 00:39:06,480 --> 00:39:11,160 Kun valot sammuivat, luulin, että se tapahtui. 233 00:39:11,240 --> 00:39:15,840 Tiedätkö? "Nytkö se tapahtui?" 234 00:39:15,920 --> 00:39:17,640 Olemmeko me... 235 00:39:20,280 --> 00:39:23,160 Luulen, että tein sen. 236 00:39:25,160 --> 00:39:27,640 Olemmeko me jo kuolleet? 237 00:39:37,200 --> 00:39:42,800 Ei se mitään. Minusta tuntuu koko ajan, että kuolen huomenna. 238 00:39:42,880 --> 00:39:46,760 Tiedän. -Se on lamauttava tunne. 239 00:39:46,840 --> 00:39:50,800 Mutta minulle se tapahtuu ihan oikeasti. 240 00:39:52,120 --> 00:39:55,640 Miten niin? Et sinä sitä tiedä. -Tiedän. 241 00:39:55,720 --> 00:40:00,360 Ihan yhtä hyvin kuin sen, että lautanen hajoaa jos pudotan sen. 242 00:40:00,440 --> 00:40:04,120 Jumalauta, Jason! -Äiti? 243 00:40:04,200 --> 00:40:07,120 Kuulin äidin äänen. -Etkä kuullut. 244 00:40:10,320 --> 00:40:12,320 Äiti? 245 00:40:17,560 --> 00:40:21,600 Lopeta, Jane. 246 00:40:41,920 --> 00:40:44,560 Älä koske minuun! 247 00:40:53,000 --> 00:40:58,120 Se Jane... Hän on hullu, vai mitä? 248 00:41:00,800 --> 00:41:03,480 Ei minusta. 249 00:41:05,040 --> 00:41:07,280 Ehkä hän on oikeassa. 250 00:41:10,920 --> 00:41:16,320 Mieti, jos onkin. Kaikkihan me kuolemme joskus. 251 00:41:16,400 --> 00:41:18,440 Miksei huomenna? 252 00:41:23,960 --> 00:41:28,400 Niin. 253 00:41:31,560 --> 00:41:35,640 Mennäänkö lasilliselle jonnekin? -Mennään. 254 00:41:36,800 --> 00:41:41,840 Kuvitellaan hetki, että Jane on oikeassa. 255 00:41:43,000 --> 00:41:46,680 Miksi sinä aina puolustelet siskoasi? 256 00:41:46,760 --> 00:41:52,600 Kuuntele nyt hetki. Minä kuuntelin sinun juttujasi delfiiniseksistä. 257 00:41:53,840 --> 00:41:55,880 Hyvä on. 258 00:41:57,880 --> 00:42:01,760 Kaikki kuolevat joskus. -Ihan tosi? 259 00:42:01,840 --> 00:42:05,240 Me kuolemme. Minä kuolen. 260 00:42:09,800 --> 00:42:12,800 Saatan kuolla vaikka huomenna. 261 00:42:44,800 --> 00:42:47,000 Minä kuolen huomenna. 262 00:43:07,160 --> 00:43:09,040 Jason. 263 00:43:14,120 --> 00:43:16,560 Minä kuolen huomenna. 264 00:43:19,080 --> 00:43:25,880 Minä kuolen huomenna. 265 00:43:26,640 --> 00:43:32,160 Minä kuolen huomenna. 266 00:43:44,320 --> 00:43:47,600 Susan? Susan? 267 00:43:47,680 --> 00:43:50,320 Susan! -Minä kuolen! 268 00:43:52,760 --> 00:43:55,840 Minun pitää mennä sairaalaan. 269 00:44:06,000 --> 00:44:08,880 Rakastan sinua, isä. 270 00:44:29,880 --> 00:44:31,920 Hei. -Äiti? 271 00:44:32,000 --> 00:44:34,400 Kaikki hyvin. -Isä? 272 00:44:34,480 --> 00:44:39,080 Ei hätää. Kaikki on hyvin. 273 00:44:39,160 --> 00:44:41,360 Miksi sinä itket? 274 00:44:42,800 --> 00:44:45,480 Ei hätää. 275 00:44:45,560 --> 00:44:48,840 Oletko humalassa? -Vähän. 276 00:44:50,800 --> 00:44:55,920 Minä kuolen huomenna. Ja isä myös. 277 00:44:58,960 --> 00:45:02,760 Minun olisi pitänyt tehdä tämä aikaisemmin. 278 00:45:06,720 --> 00:45:10,800 Odotin hänen kuolemaansa, jotta voisin jättää sinut. 279 00:45:10,880 --> 00:45:16,520 Olisin odottanut kolme kuukautta. En halunnut olla sikamainen. 280 00:45:20,200 --> 00:45:23,400 Ei tämä olisi kestänyt kuitenkaan. 281 00:45:24,440 --> 00:45:28,240 En halua kuolla! 282 00:45:31,680 --> 00:45:35,400 Hän teki tämän meille. 283 00:45:35,480 --> 00:45:38,960 Kuka? -Siskosi. 284 00:45:39,040 --> 00:45:43,640 Hän tappaa meidät ja hänet myös. 285 00:45:43,720 --> 00:45:46,800 Hän tappaa Madisonin. 286 00:45:48,640 --> 00:45:51,640 Mitä haluat tehdä? 287 00:45:52,640 --> 00:45:54,640 Tiedät kyllä. 288 00:45:59,160 --> 00:46:01,120 Okei. 289 00:46:06,560 --> 00:46:11,040 Ei tarvitse jättää viestiä. -Mentiin! 290 00:46:13,400 --> 00:46:18,200 Amy kiltti, soita minulle. Mikä ihme tuo viesti muka on? 291 00:46:18,280 --> 00:46:22,680 Tiedät, mitä on tekeillä, ja jätit minut yksin. 292 00:46:22,760 --> 00:46:25,200 Amy, ole kiltti. 293 00:46:25,280 --> 00:46:27,680 Olet ystäväni. Soita minulle. 294 00:46:30,040 --> 00:46:35,520 Amy tässä. En ole tavoitettavissa huomenna. 295 00:46:35,600 --> 00:46:39,440 Enkä sen jälkeenkään. Mutta jätä viesti, jos haluat. 296 00:46:44,840 --> 00:46:50,280 Amy tässä. En ole tavoitettavissa huomenna. 297 00:46:50,360 --> 00:46:54,560 Enkä sen jälkeenkään. Mutta jätä viesti, jos haluat. 298 00:47:00,920 --> 00:47:04,920 Ei tarvitse jättää viestiä. -Mentiin! 299 00:47:06,880 --> 00:47:11,280 Tarvitsenko kypärää? -Kyllä. Kypärä on hyvin tärkeä. 300 00:47:11,360 --> 00:47:13,360 Tämä näyttää lelulta- 301 00:47:13,440 --> 00:47:19,280 mutta jos törmäät johonkin vauhdilla, se voi pyörähtää ympäri. 302 00:47:19,360 --> 00:47:22,320 Minä kuolen joka tapauksessa. 303 00:47:24,840 --> 00:47:26,840 Siis... 304 00:47:29,880 --> 00:47:33,480 Et täällä. Minä pidän siitä huolen. 305 00:47:33,560 --> 00:47:35,880 Okei. 306 00:47:35,960 --> 00:47:39,800 Mutta huomenna minä kuolen. 307 00:47:54,880 --> 00:47:57,200 Kuuletko jotain? 308 00:47:59,200 --> 00:48:02,200 Ei kuulu mitään. 309 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 Okei. 310 00:48:06,520 --> 00:48:09,320 Minä kuolen huomenna. 311 00:48:12,240 --> 00:48:15,200 Ihan totta. -Minä... 312 00:48:15,280 --> 00:48:18,360 En usko, että sinussa on mitään vialla- 313 00:48:18,440 --> 00:48:23,560 mutta jos olet huolissasi, voin määrätä vaikka antibiootteja. 314 00:48:23,640 --> 00:48:27,120 En tarvitse antibiootteja. 315 00:48:27,200 --> 00:48:31,400 Tiedätkö sen tunteen, kun edessä ajaa rekka- 316 00:48:31,480 --> 00:48:35,680 ja siitä on pakko päästä ohi ennen kuin jotain pahaa tapahtuu? 317 00:48:35,760 --> 00:48:38,600 Sellaista tämä on. 318 00:48:38,680 --> 00:48:43,960 Tai kun kävelee New Yorkissa... Oletko käynyt New Yorkissa? 319 00:48:45,680 --> 00:48:47,600 Olen. 320 00:48:47,680 --> 00:48:52,920 Kesällä talojen seinät ovat täynnä ilmastointilaitteita- 321 00:48:53,000 --> 00:48:58,280 ja sen vain tietää, että joku niistä putoaa niskaan. 322 00:48:59,880 --> 00:49:05,200 Tai kun illalla varmistaa, että ovet ovat lukossa- 323 00:49:05,280 --> 00:49:11,760 mutta tietää silti, että jotain todella pahaa tulee tapahtumaan. 324 00:49:11,840 --> 00:49:17,440 Ja nukkumaan mennessä kuvittelee, että joku mies kavereineen- 325 00:49:17,520 --> 00:49:22,600 tulee ja varastaa kaiken- 326 00:49:22,680 --> 00:49:25,880 ja raiskaa ja murhaa sinut. 327 00:49:25,960 --> 00:49:31,240 Eikä pelkästään raiskaa, vaan kiduttaa armotta- 328 00:49:31,320 --> 00:49:36,320 niin, että on pakko anella... 329 00:50:33,000 --> 00:50:35,680 Oletko koskaan ajanut rantakirpulla? -En. 330 00:50:35,760 --> 00:50:38,200 Haluatko? -Haluan. 331 00:50:38,280 --> 00:50:41,360 Mennäänkö? -Se on ohjelmassa huomenna. 332 00:50:41,440 --> 00:50:45,560 Onko meillä ohjelma? Hauskaa. -Kaikkien mielestä ei ole. 333 00:50:45,640 --> 00:50:52,320 Hyvä, että sinusta on. Tykkään aikatauluttaa elämäni. 334 00:51:17,200 --> 00:51:20,480 Mennään sisään. 335 00:51:20,560 --> 00:51:22,600 Hienoa. 336 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 Vau. 337 00:51:44,480 --> 00:51:48,080 Paikka kuuluu siis veljellesi? -Ei hän käy täällä koskaan. 338 00:51:48,160 --> 00:51:50,120 Hieno. 339 00:52:01,000 --> 00:52:03,800 Takaovi. Jos tulee hätätilanne. 340 00:52:03,880 --> 00:52:06,480 Pitää tietää, mistä pääsee ulos. 341 00:52:16,760 --> 00:52:21,960 Harkitsin taloa täältä, mutten halunnut asua näin eristyksissä. 342 00:52:22,040 --> 00:52:26,320 Minusta on kiva olla eristyksissä. -Ei sinulla ole vaihtoehtoa. 343 00:52:27,320 --> 00:52:30,960 Eihän sinulla ole kavereita. -Tuo ei ollut kivaa. 344 00:52:31,040 --> 00:52:33,920 Mitä vikaa on olla eristyksissä? -Ei mitään. 345 00:52:34,000 --> 00:52:39,640 Sanoit, ettet katso TV:tä, joten vein kaikki telkkarit pois. 346 00:52:39,720 --> 00:52:43,760 Ja kaiken muunkin viihteen. Meillä on vain toisemme. 347 00:52:43,840 --> 00:52:45,440 Täydellistä. 348 00:52:50,760 --> 00:52:54,240 Voinko ottaa lisää viiniä? -Totta kai. 349 00:52:54,320 --> 00:52:57,200 En ota, jos se vaivaa sinua. -Ei vaivaa. 350 00:52:57,280 --> 00:53:00,960 Voit sinä juoda, vaikka minä en juo. 351 00:53:01,040 --> 00:53:03,320 En pane vastaan. 352 00:53:20,360 --> 00:53:23,640 Ovatko nuo koristeita, vai ammutaanko niitä? 353 00:53:23,720 --> 00:53:26,600 Voi niitä ampua. 354 00:53:26,680 --> 00:53:29,800 Pidätkö aseista? -Pidän. 355 00:53:30,800 --> 00:53:33,880 Haluatko ampua pulloja? -En. 356 00:53:33,960 --> 00:53:36,120 Minä en pidä aseista. 357 00:53:36,200 --> 00:53:39,840 Ei tarvitse. Poistetaan se ohjelmasta. 358 00:53:39,920 --> 00:53:43,800 Saamme vähän ylimääräistä aikaa. -Mitä me sillä teemme? 359 00:53:43,880 --> 00:53:46,920 Yleensä kun olen täällä, syön sieniä. 360 00:53:47,000 --> 00:53:49,040 Vai niin. 361 00:53:50,040 --> 00:53:52,360 Minä voin syödä sieniä. 362 00:53:53,680 --> 00:53:55,920 Vain alkoholi on kielletty. 363 00:53:58,880 --> 00:54:00,840 Okei. 364 00:54:02,160 --> 00:54:04,320 Hyvä juttu. 365 00:54:10,600 --> 00:54:14,720 Onko sinulla kaseja? -Hyppää järveen. 366 00:54:17,000 --> 00:54:19,840 Onko sinulla viitosia? 367 00:54:20,840 --> 00:54:25,920 Pakko siellä on olla. -Ei. Hyppää järveen. 368 00:54:28,640 --> 00:54:32,480 Onko kaseja? Kysyinkö jo sitä? -Ei ole. 369 00:54:32,560 --> 00:54:35,040 Tunnetko mitään? 370 00:54:35,120 --> 00:54:41,080 Värit ovat vähän kirkkaampia, mutta en näe mitään. 371 00:54:41,160 --> 00:54:43,680 Tunnetko sinä jotain? 372 00:54:44,840 --> 00:54:48,480 Näen kaikenlaisia kuvioita näissä korteissa. 373 00:54:48,560 --> 00:54:51,640 Minäkin näen ne. 374 00:54:52,640 --> 00:54:55,360 Pizza! -Minä avaan. 375 00:54:56,360 --> 00:54:58,360 Älä huijaa! 376 00:55:08,280 --> 00:55:11,600 Minulla on käteistä, jos tarvitset. 377 00:55:16,680 --> 00:55:19,360 Onko kaikki hyvin? 378 00:55:28,520 --> 00:55:30,520 Craig? 379 00:55:58,440 --> 00:56:00,440 Pizzaa! 380 00:56:11,960 --> 00:56:14,240 Onko kaikki hyvin? 381 00:56:19,600 --> 00:56:22,040 Mikä hätänä? 382 00:56:23,840 --> 00:56:26,480 25. marraskuuta. 383 00:56:27,480 --> 00:56:30,080 Ylihuomenna? 384 00:56:31,080 --> 00:56:34,880 Pitääkö meidän lähteä päivää aikaisemmin? 385 00:56:38,120 --> 00:56:41,880 Ei hätää. Kaikki on hyvin. 386 00:56:48,640 --> 00:56:51,440 Otatko pizzaa? 387 00:57:06,160 --> 00:57:10,120 Uskomatonta. -Sanopa muuta. 388 00:57:21,040 --> 00:57:24,560 Haluatko pussailla? -Okei. 389 00:57:34,120 --> 00:57:37,840 En pysty tähän nyt. 390 00:57:41,080 --> 00:57:43,080 Okei. 391 00:57:44,600 --> 00:57:46,600 Helvetti! 392 00:57:49,960 --> 00:57:53,480 Sitä miettii: "Minne minä pääsen piiloon?" 393 00:57:53,560 --> 00:58:00,440 On vain komeroita. Olisi pitänyt kaivaa tunneli. 394 00:58:01,680 --> 00:58:08,160 Tämä ei ole minun erikoisalaani. Voin antaa lähetteen... 395 00:58:09,160 --> 00:58:13,640 Voisin antaa lähetteen psykologille. Tämä ei ole minun erikoisalaani. 396 00:58:14,640 --> 00:58:17,440 Oletko kunnossa? 397 00:58:18,440 --> 00:58:22,600 Olet tosi komea, ja minä... 398 00:58:32,040 --> 00:58:34,120 Mikä hätänä? 399 00:58:34,200 --> 00:58:36,800 Olen pahoillani. 400 00:58:36,880 --> 00:58:38,960 Odota. 401 00:58:40,120 --> 00:58:42,720 Mikä sinulle tuli? -En tiedä. 402 00:58:42,800 --> 00:58:45,280 Mikä hätänä? Voinko auttaa? 403 00:58:49,080 --> 00:58:51,000 Luoja... 404 00:58:55,360 --> 00:58:59,720 Äiti aina hyräili. Voisitko hyräillä jotain? 405 00:59:01,680 --> 00:59:04,680 Näinkö? -Noin juuri. 406 00:59:23,080 --> 00:59:24,760 Minä... 407 00:59:25,760 --> 00:59:28,480 Minun pitää... 408 00:59:28,560 --> 00:59:31,360 Minun pitää mennä vaimoni luo. 409 00:59:31,440 --> 00:59:34,200 Sinun pitää- 410 00:59:34,280 --> 00:59:36,280 lähteä. 411 01:01:30,040 --> 01:01:31,840 Hei. 412 01:01:35,440 --> 01:01:37,440 Hei vaan. 413 01:01:46,560 --> 01:01:49,640 Olen kaivannut sinua. 414 01:01:49,720 --> 01:01:52,640 Kaipaan sinua koko ajan. 415 01:01:53,640 --> 01:01:57,440 Ajattelen sinua koko ajan. 416 01:02:18,600 --> 01:02:21,840 Näinkö se päättyy? 417 01:03:54,600 --> 01:03:58,920 Palasin katsomaan, oliko tämä todellista. 418 01:03:59,040 --> 01:04:01,320 Olitko sinä todellinen. 419 01:04:02,400 --> 01:04:05,560 En vieläkään tiedä. 420 01:04:06,840 --> 01:04:08,720 En tuntenut sinua kovin hyvin. 421 01:04:08,800 --> 01:04:13,880 Tunsimme vain vähän aikaa. Mutta se oli mukavaa. 422 01:04:14,880 --> 01:04:18,840 Se aika, jonka vietimme yhdessä. 423 01:04:20,120 --> 01:04:24,520 Se oli todella mukavaa. 424 01:07:26,080 --> 01:07:30,560 Mitä sinä teet? -Auringonnousu... 425 01:07:33,880 --> 01:07:36,880 Se on kaunis. 426 01:07:43,920 --> 01:07:49,120 Tuntuuko sinusta erilaiselta nyt, kun teimme sen? 427 01:07:49,200 --> 01:07:51,400 Ei. 428 01:07:52,960 --> 01:07:55,760 Ei tunnu. 429 01:07:58,000 --> 01:08:00,960 Oletko vihainen minulle? 430 01:08:05,160 --> 01:08:07,760 Mitä luulet? 431 01:08:09,160 --> 01:08:11,160 Okei. 432 01:08:16,440 --> 01:08:19,840 Mutta ei sillä ole enää väliä. 433 01:08:20,920 --> 01:08:23,680 Vai mitä? -Ei. 434 01:08:35,200 --> 01:08:38,160 Laitan meille teetä. 435 01:08:46,440 --> 01:08:49,440 En ole vihainen sinulle. 436 01:08:50,880 --> 01:08:54,120 Olen vihainen itselleni. 437 01:08:54,200 --> 01:08:58,680 Kun pysyin tässä suhteessa... 438 01:08:58,760 --> 01:09:03,920 Mitä, puoli vuotta liian pitkään? 439 01:09:05,840 --> 01:09:10,320 Et tullut edes syntymäpäivilleni. 440 01:09:10,400 --> 01:09:13,240 Isäni sai aivohalvauksen. 441 01:09:13,320 --> 01:09:17,720 Niin. Ymmärrän. 442 01:09:20,960 --> 01:09:24,560 Mutta jos olisit tosissasi kiinnostunut minusta- 443 01:09:24,640 --> 01:09:28,920 olisit tekstannut, ettet ole tulossa. 444 01:09:29,000 --> 01:09:32,440 Ei puhuta tästä enää. 445 01:09:34,680 --> 01:09:37,400 Pitäisikö meidän herättää hänet? 446 01:09:45,360 --> 01:09:47,040 Ei. 447 01:09:48,040 --> 01:09:49,960 Ei. 448 01:09:50,960 --> 01:09:55,360 Parempi, että se tapahtuu hänen nukkuessaan. 449 01:10:01,480 --> 01:10:05,320 Kaikki ne typerät juttuni... 450 01:10:05,400 --> 01:10:09,400 Typerää olla kiinnostunut sellaisesta. 451 01:10:10,400 --> 01:10:13,360 Ajantuhlausta. 452 01:10:29,880 --> 01:10:33,760 Minä pidin niistä typeristä jutuista. 453 01:10:49,040 --> 01:10:52,040 Avaanko lahjani? 454 01:10:54,400 --> 01:10:56,280 Avaa. 455 01:11:08,800 --> 01:11:13,040 Halusin vain tuntea yhteenkuuluvuutta jonkun kanssa. 456 01:11:13,120 --> 01:11:15,600 Tai jotain. 457 01:11:24,480 --> 01:11:26,800 Kukahan täällä asuu? 458 01:11:34,040 --> 01:11:36,120 Ei sillä ole väliä. 459 01:11:42,480 --> 01:11:45,480 Nokkaeläin. 460 01:11:47,640 --> 01:11:50,520 Ne ovat ihan hemmetin söpöjä. 461 01:11:54,080 --> 01:11:57,080 Niin söpöjä. 462 01:12:36,040 --> 01:12:41,440 Hei, minä olen Jane. Minä kuolen. 463 01:12:41,520 --> 01:12:45,680 Hei. Minä olen Sky. 464 01:12:47,200 --> 01:12:49,320 Minäkin kuolen. 465 01:12:51,280 --> 01:12:56,000 Hei, minä olen Erin. Minäkin kuolen. 466 01:13:16,440 --> 01:13:19,080 Saanko uida altaassanne? 467 01:13:26,040 --> 01:13:28,920 Kuolevatkohan nuo muurahaiset? 468 01:13:30,520 --> 01:13:32,920 Totta kai. 469 01:13:33,000 --> 01:13:35,560 Kaikki kuolee. 470 01:13:48,240 --> 01:13:51,640 Kuka tuolla leikkaa ruohoa? 471 01:13:57,240 --> 01:14:00,800 Kuukautiseni taisivat alkaa. 472 01:14:01,800 --> 01:14:05,400 Viimeiset kuukautiseni. 473 01:14:11,520 --> 01:14:16,000 Ennen vanhaan naiset istuivat purossa. 474 01:14:17,000 --> 01:14:20,080 Vesi vei veret mukanaan. 475 01:14:20,160 --> 01:14:22,320 Siis koko... -...heimo. 476 01:14:22,400 --> 01:14:25,880 Kaikilla oli kuukautiset samaan aikaan. 477 01:14:25,960 --> 01:14:31,000 Kun espanjalaiset tulivat ja näkivät verisen puron- 478 01:14:31,080 --> 01:14:35,000 he ajattelivat, että siellä uhrattiin jotain. 479 01:14:35,080 --> 01:14:38,240 Hassua. Rakastan puita. 480 01:14:38,320 --> 01:14:41,400 Niitä tulee ikävä. -Niin tulee. 481 01:15:45,760 --> 01:15:47,760 Anteeksi? 482 01:15:56,240 --> 01:15:59,480 Teettekö tilaustöitä? 483 01:16:02,680 --> 01:16:05,000 Jos tuon tänne... 484 01:16:08,200 --> 01:16:12,400 ...nisäkkään, voitteko tehdä siitä nahkatakin? 485 01:16:12,480 --> 01:16:18,080 Menee tietty aika, ennen kuin raato alkaa haista. 486 01:16:18,160 --> 01:16:20,160 Sen oppii. 487 01:16:29,800 --> 01:16:35,440 Teemme kyllä tilaustöitä. Tuo nahka mahdollisimman nopeasti. 488 01:16:35,520 --> 01:16:41,600 Se ei saa olla pilaantunut. Se saisi mieluiten olla yhä lämmin. 489 01:16:41,680 --> 01:16:47,200 Jos tuot ruhon yhä lämpimänä, voin nylkeä sen. 490 01:16:47,280 --> 01:16:51,280 Sen jälkeen suolaan nahan. 491 01:16:51,360 --> 01:16:57,960 Kun suolaus on tehty, kuivatan nahan auringossa. 492 01:16:58,040 --> 01:17:04,200 Se on pitkä prosessi, ja nahka on tuotava meille asiallisessa kunnossa. 493 01:17:04,280 --> 01:17:06,840 Ymmärrätkö? 494 01:17:06,920 --> 01:17:11,400 Jos tuot sen sellaisena, voimme tehdä siitä mitä vain. 495 01:17:11,480 --> 01:17:14,920 Mitä teette ruumiille? 496 01:17:40,480 --> 01:17:42,920 Ei hätää. 497 01:17:44,840 --> 01:17:46,840 Ei hätää. 498 01:17:49,720 --> 01:17:51,920 Ei hätää. 499 01:17:57,880 --> 01:18:00,040 Olen valmis. 500 01:18:23,600 --> 01:18:26,040 En ole valmis. 501 01:18:29,680 --> 01:18:32,120 En ole valmis. 502 01:18:35,040 --> 01:18:39,000 En ole valmis. Ei hätää. Ei hätää. 503 01:18:39,080 --> 01:18:41,560 En ole valmis.©