1 00:00:06,306 --> 00:00:09,009 (upbeat music) 2 00:00:12,514 --> 00:00:17,117 (musician sing in a foreign language) 3 00:00:53,521 --> 00:00:56,156 (woman gasps) 4 00:01:03,665 --> 00:01:05,499 - Bill, you stay here. 5 00:01:05,533 --> 00:01:07,602 - [911 Operator] Thank you for calling 911. 6 00:01:07,635 --> 00:01:10,270 We're experiencing a high volume of calls. 7 00:01:10,304 --> 00:01:11,639 Please continue to hold. 8 00:01:11,673 --> 00:01:14,207 - [Woman] Party's over, you spoiled shit. 9 00:01:14,241 --> 00:01:16,811 Cops are on their way, I warned you. 10 00:01:16,844 --> 00:01:18,613 (door banging) 11 00:01:18,646 --> 00:01:19,514 Hello? 12 00:01:20,615 --> 00:01:24,184 (door banging) (woman screams) 13 00:01:24,217 --> 00:01:25,820 What's going on in there? 14 00:01:25,853 --> 00:01:27,421 (people screaming) 15 00:01:27,454 --> 00:01:28,823 What the... 16 00:01:28,856 --> 00:01:30,625 Hey, hey, hey, stop! 17 00:01:31,759 --> 00:01:34,629 (door banging) 18 00:01:34,662 --> 00:01:37,832 (door creaking) 19 00:01:37,865 --> 00:01:42,737 Hello? 20 00:01:42,770 --> 00:01:43,671 Hello? 21 00:01:45,840 --> 00:01:47,174 Oh, Bill. 22 00:01:47,207 --> 00:01:48,676 Bill, wait! 23 00:01:48,710 --> 00:01:49,611 - [911 Operator] 911. What is your emergency? 24 00:01:49,644 --> 00:01:51,278 - I, I'm sorry. 25 00:01:51,311 --> 00:01:52,714 Hi, I, uh- 26 00:01:52,747 --> 00:01:53,748 - [911 Operator] What is your emergency, ma'am? 27 00:01:53,781 --> 00:01:56,517 - Uh, uh, uh- - Ma'am? 28 00:01:56,551 --> 00:01:58,251 - [Woman] No, Bill, wait! 29 00:01:58,285 --> 00:02:00,187 - [911 Operator] Ma'am, what is your emergency? 30 00:02:00,220 --> 00:02:02,790 (ominous music) 31 00:02:39,894 --> 00:02:42,864 (thunder rumbling) 32 00:02:45,399 --> 00:02:48,803 (ominous music continues) 33 00:03:42,924 --> 00:03:45,760 (cheerful music) 34 00:03:49,429 --> 00:03:52,365 ♪ Always acting strange ♪ 35 00:03:52,399 --> 00:03:54,267 ♪ When I'm 'round you ♪ 36 00:03:54,301 --> 00:03:56,871 ♪ Going 'round you ♪ 37 00:03:56,904 --> 00:03:59,974 ♪ Thinking it's time to go ♪ 38 00:04:00,007 --> 00:04:03,778 ♪ I don't know though, do you know ♪ 39 00:04:03,811 --> 00:04:06,514 ♪ Happiness in liquid form ♪ 40 00:04:06,547 --> 00:04:08,583 ♪ I'm drinking it down ♪ 41 00:04:08,616 --> 00:04:09,650 - Ah! 42 00:04:09,684 --> 00:04:10,417 ♪ I just wanna drown ♪ 43 00:04:10,450 --> 00:04:11,853 Uh, huh. 44 00:04:11,886 --> 00:04:12,653 ♪ I know I can't beat happiness in ♪ 45 00:04:12,687 --> 00:04:13,821 Uh, ah, ah. 46 00:04:13,855 --> 00:04:15,489 Oaxaca Flaca! 47 00:04:15,523 --> 00:04:17,290 - What's up, Cliff? - You looking good. 48 00:04:17,324 --> 00:04:18,826 - I'm trying. 49 00:04:18,860 --> 00:04:20,427 You, uh... 50 00:04:20,460 --> 00:04:22,295 You're here for your shit? - Yeah. 51 00:04:23,064 --> 00:04:24,031 - I got it. 52 00:04:26,968 --> 00:04:28,603 So, what's up, bruh? 53 00:04:28,636 --> 00:04:29,837 Are you still working promotions at the bar? 54 00:04:29,871 --> 00:04:31,606 - Yeah. 55 00:04:31,639 --> 00:04:33,574 - (chuckles) When are you gonna do a Reggaeton night? 56 00:04:33,608 --> 00:04:34,976 - Aw man, the Silicon Beach bros 57 00:04:35,009 --> 00:04:37,912 just love like tropical house music now. 58 00:04:37,945 --> 00:04:40,581 - Yeah, Reggaeton is tropical. 59 00:04:40,615 --> 00:04:42,449 - Yeah, no, I'm talking more like Kygo, 60 00:04:42,482 --> 00:04:44,585 or you know what, actually everyone's really into Rufus. 61 00:04:44,619 --> 00:04:47,320 - Look, I have no idea what you're saying right now. 62 00:04:47,354 --> 00:04:48,656 - Uh-huh. 63 00:04:48,689 --> 00:04:50,323 - But I have exactly what you asked for. 64 00:04:50,357 --> 00:04:52,860 - This is a futon? This is beautiful, man. 65 00:04:52,894 --> 00:04:54,529 Thank you so much. 66 00:04:54,562 --> 00:04:55,730 My buddy's gonna love it, he just got a divorce. 67 00:04:55,763 --> 00:04:58,365 - Ouch, divorce is rough. 68 00:04:58,398 --> 00:05:01,035 When my old lady left, I had to get six tattoos redone. 69 00:05:02,036 --> 00:05:03,571 - 'Kay. 70 00:05:03,604 --> 00:05:04,906 Yeah, well, no tattoos, but the old crew, 71 00:05:04,939 --> 00:05:06,641 we're gonna get back together, you know, 72 00:05:06,674 --> 00:05:08,543 show him that he's loved by getting super fucked up. 73 00:05:08,576 --> 00:05:09,944 - That's fucking beautiful, bruh. 74 00:05:09,977 --> 00:05:11,746 You know, because you're such a good friend, 75 00:05:11,779 --> 00:05:13,781 I'm gonna throw in something a little extra. 76 00:05:16,050 --> 00:05:18,119 - Whoa, is this, um, uh- - Yes. 77 00:05:18,152 --> 00:05:19,620 - Uh... - A credenza. 78 00:05:19,654 --> 00:05:22,355 - A credenza. - A credenza. 79 00:05:22,389 --> 00:05:23,724 - A creden, - A cr, do you wanna get high? 80 00:05:23,758 --> 00:05:25,358 - Yes, so bad. 81 00:05:25,392 --> 00:05:27,595 - Fuck that wannabe Michael Bay motherfucker. 82 00:05:27,628 --> 00:05:29,362 "Symposium" is my show, Caroline 83 00:05:29,396 --> 00:05:30,798 and he's trying to take it away from me. 84 00:05:30,832 --> 00:05:32,867 - Our show, Samantha. Our show, remember? 85 00:05:32,900 --> 00:05:34,735 - You know what I mean, Caroline. 86 00:05:34,769 --> 00:05:36,469 - I'm reading Alan's email now, 87 00:05:36,504 --> 00:05:38,973 "Demographics on this show skew to male viewers." 88 00:05:39,006 --> 00:05:40,608 Wow, what garbage. 89 00:05:40,641 --> 00:05:43,144 - Yeah, he's asked me to step back and consult. 90 00:05:43,177 --> 00:05:44,879 Can you believe that shit? 91 00:05:44,912 --> 00:05:46,914 So I set up a meeting with the "Beaten Path" guys 92 00:05:46,948 --> 00:05:49,851 and if I get them on board, Alan is out, 93 00:05:49,884 --> 00:05:51,919 and he can go straight to hell. 94 00:05:51,953 --> 00:05:54,121 - [Caroline] You set up a meeting without telling me? 95 00:05:54,155 --> 00:05:55,923 - [Samantha] Calm down, mom. 96 00:05:55,957 --> 00:05:57,525 - "Beaten Path" is in Venice. 97 00:05:57,558 --> 00:05:59,660 We have a dinner at Soho House tonight. 98 00:05:59,694 --> 00:06:01,428 - Crap, I forgot. 99 00:06:01,461 --> 00:06:02,730 I have a thing, I can't make it. 100 00:06:02,763 --> 00:06:03,831 Can we push that to next week? 101 00:06:03,865 --> 00:06:05,666 - Or I mean, I could just go. 102 00:06:05,700 --> 00:06:07,134 I think I can handle a meeting on my own. 103 00:06:07,168 --> 00:06:08,970 - No, I, I definitely think I need to be there. 104 00:06:09,003 --> 00:06:10,738 Can we push it to next week? Please. 105 00:06:10,771 --> 00:06:12,840 - Fine. - Thank you, talk soon. 106 00:06:14,075 --> 00:06:16,644 (calm music) 107 00:06:20,581 --> 00:06:21,481 - Hey. - Hey. 108 00:06:22,984 --> 00:06:25,086 Uh, Cliff text you? - Yeah. 109 00:06:25,119 --> 00:06:26,654 - That'll be 47.50. 110 00:06:26,687 --> 00:06:28,189 - Okay, so, you goin' or what? 111 00:06:28,222 --> 00:06:29,857 - [Samantha] For a bit. I have a thing at 9:00. 112 00:06:29,891 --> 00:06:31,391 You? - Hey, sexy. 113 00:06:33,060 --> 00:06:33,895 (attendant laughs) 114 00:06:33,928 --> 00:06:35,029 - Uh... 115 00:06:35,062 --> 00:06:36,564 Yeah, same. You need my ticket? 116 00:06:38,099 --> 00:06:39,533 - Troy! - Yes, yeah, yeah. 117 00:06:39,567 --> 00:06:40,467 Uh... 118 00:06:41,602 --> 00:06:44,171 Same, yeah, I gotta, I gotta meet with these tech guys 119 00:06:44,205 --> 00:06:46,607 in Mar Vista about a new club concept. 120 00:06:46,641 --> 00:06:49,476 - $10. And that smile. 121 00:06:49,510 --> 00:06:50,912 - How come his is so cheap? 122 00:06:50,945 --> 00:06:52,013 I have half as much stuff. 123 00:06:52,046 --> 00:06:53,180 - Are you on the wall? 124 00:06:54,115 --> 00:06:55,448 - What's that got to do with anything? 125 00:06:55,482 --> 00:06:56,951 - You pay full price. 126 00:06:56,984 --> 00:07:01,756 - Sorry. - There it is. 127 00:07:01,789 --> 00:07:03,124 - Jesus, Troy, I gotta go. 128 00:07:03,157 --> 00:07:04,592 - No, no, no, no, no. 129 00:07:04,625 --> 00:07:06,459 Uh, have you reached out to Paul? 130 00:07:06,493 --> 00:07:08,195 - No. I didn't really know what to say. 131 00:07:08,229 --> 00:07:11,464 - Yeah, me either. Been a long time. 132 00:07:11,498 --> 00:07:14,135 (wind whooshing) 133 00:07:16,170 --> 00:07:17,872 - We're still waiting for the final inspections 134 00:07:17,905 --> 00:07:20,241 to come back, but I have been assured everything is 135 00:07:20,274 --> 00:07:21,943 (clicks tongue) up to code. 136 00:07:21,976 --> 00:07:24,612 - I am so excited to live here, I could just die. 137 00:07:24,645 --> 00:07:26,080 (woman screaming) - Oh, shit. 138 00:07:27,682 --> 00:07:29,717 - Paul, what are you doing here? 139 00:07:29,750 --> 00:07:30,918 - Uh, you know him? 140 00:07:30,952 --> 00:07:32,219 What is he doing in our house? 141 00:07:32,253 --> 00:07:34,188 - Sorry, I forgot my shower head. 142 00:07:35,089 --> 00:07:36,157 This shit's expensive. 143 00:07:36,190 --> 00:07:37,892 - Oh, wait, babe. 144 00:07:37,925 --> 00:07:39,627 No, he, no, he and his wife, they are the owners. 145 00:07:39,660 --> 00:07:41,762 Yeah, Paul built the succulent wall in the back. 146 00:07:41,796 --> 00:07:43,831 - Oh, Paul! - Yeah. 147 00:07:43,864 --> 00:07:45,566 - Oh my God, I love that wall. 148 00:07:45,599 --> 00:07:47,134 - It's seriously impressive, bro. 149 00:07:47,168 --> 00:07:48,936 Mad props. 150 00:07:48,970 --> 00:07:50,671 - (clears throat) Well, uh, it was good to see you. 151 00:07:50,705 --> 00:07:53,274 - Oh, actually, uh, Paul, um, could you fill us in 152 00:07:53,307 --> 00:07:54,675 on the neighbourhood schools? 153 00:07:54,709 --> 00:07:56,243 We, we are from Seattle. - Yeah. 154 00:07:56,277 --> 00:07:58,512 - So far, we've checked out Mayberry. 155 00:07:58,546 --> 00:07:59,947 - Mayberry. - And we're looking 156 00:07:59,981 --> 00:08:01,716 at charters, too. - Yeah, I, I can supply you 157 00:08:01,749 --> 00:08:03,017 with a list, really. - You know, we don't have kids 158 00:08:03,050 --> 00:08:05,086 yet but we're planners so any help 159 00:08:05,119 --> 00:08:08,155 you can give us would be really appreciated. 160 00:08:08,189 --> 00:08:11,225 - There's no way that you two are staring a family here. 161 00:08:11,258 --> 00:08:12,727 - Wait, what? Why? - Excuse me. 162 00:08:12,760 --> 00:08:14,161 - Excuse me? - Is, is MS-13 nearby 163 00:08:14,195 --> 00:08:15,563 or something? - Doesn't matter. 164 00:08:15,596 --> 00:08:17,665 - Um, excuse me, Paul. Paul? 165 00:08:17,698 --> 00:08:18,966 If there's something we should be concerned about, 166 00:08:19,000 --> 00:08:20,067 I would like to know. 167 00:08:21,802 --> 00:08:24,238 (Paul sighs) 168 00:08:24,271 --> 00:08:25,873 - I'm sorry. 169 00:08:25,906 --> 00:08:27,074 You just moved here, you're asking for advice. 170 00:08:27,108 --> 00:08:28,609 I get it. 171 00:08:28,642 --> 00:08:29,677 Did I hear you guys say you're planners? 172 00:08:29,710 --> 00:08:31,012 - Yes. - Yeah. 173 00:08:31,045 --> 00:08:32,646 - Yes? Okay, okay, this will be easy. 174 00:08:32,680 --> 00:08:34,248 - That's us. - Um, the second you sit down 175 00:08:34,281 --> 00:08:36,217 and really think about it, it will be painfully clear 176 00:08:36,250 --> 00:08:39,553 just how expensive it is to raise kids in LA 177 00:08:39,587 --> 00:08:42,857 and you'll want to wait few years to save that money. 178 00:08:42,890 --> 00:08:45,326 But it's a good thing, because during that time, 179 00:08:45,359 --> 00:08:47,962 the two of you as a couple will get to really enjoy 180 00:08:47,995 --> 00:08:50,631 the LA lifestyle, you know, go buck wild, right? 181 00:08:50,664 --> 00:08:51,999 Yeah, yeah! 182 00:08:52,033 --> 00:08:53,601 Hang out with some interesting people, 183 00:08:53,634 --> 00:08:55,803 the wealthy, the eccentric, the famous. 184 00:08:55,836 --> 00:08:57,972 Ah, I see that, I saw that. 185 00:08:58,005 --> 00:09:00,207 No, no, no, don't be embarrassed. 186 00:09:00,241 --> 00:09:03,644 Come on, we all move here to LA in the hopes of meeting 187 00:09:03,677 --> 00:09:04,912 a celebrity, you know. 188 00:09:04,945 --> 00:09:06,280 And they're out there. 189 00:09:06,313 --> 00:09:07,214 Chris Pine. 190 00:09:07,248 --> 00:09:08,783 (woman gasps) 191 00:09:08,816 --> 00:09:10,351 Chris Pine, by the way, he gets coffee 192 00:09:10,384 --> 00:09:11,852 right down the street. - That's good, that's great. 193 00:09:11,886 --> 00:09:12,987 - [Paul] Yeah, you know him, don't ya? 194 00:09:13,020 --> 00:09:14,722 - Yeah, she knows. - Yep. 195 00:09:14,755 --> 00:09:15,656 Also, during this time, you will have fantasies 196 00:09:15,689 --> 00:09:17,191 for other people. 197 00:09:17,224 --> 00:09:19,060 It's human nature, there's really no avoiding it. 198 00:09:19,093 --> 00:09:20,895 But you'll fight it. 199 00:09:20,928 --> 00:09:22,696 You know, you'll do everything you should to fight it. 200 00:09:22,730 --> 00:09:24,598 Uh, taking a cross-fit classes together, 201 00:09:24,632 --> 00:09:26,200 sound baths are helpful. 202 00:09:26,233 --> 00:09:28,636 Sex videos! Those work wonders. 203 00:09:28,669 --> 00:09:30,104 I highly recommend that. 204 00:09:30,137 --> 00:09:32,373 Kinda anything to drown out these terrible ideas 205 00:09:32,406 --> 00:09:34,341 of infidelity that are clearly already brewing 206 00:09:34,375 --> 00:09:35,876 in the back of your minds. 207 00:09:35,910 --> 00:09:38,712 (sighs) 'Cause this will work for a time 208 00:09:38,746 --> 00:09:42,917 because you will still be in LA, 209 00:09:42,950 --> 00:09:44,285 surrounded by all these beautiful people, 210 00:09:44,318 --> 00:09:46,287 living way better lives than you. 211 00:09:46,320 --> 00:09:49,757 Until one day, the inevitable will barrel into you, 212 00:09:49,790 --> 00:09:51,392 driving an AMG from his house 213 00:09:51,425 --> 00:09:54,328 in the hills to drill your wife with his nine-inch cock 214 00:09:54,361 --> 00:09:58,799 under your seriously impressive succulent wall, bro. 215 00:09:58,833 --> 00:10:00,401 So, yeah. 216 00:10:00,434 --> 00:10:04,038 I highly doubt you will start a fuckin' family here. 217 00:10:05,673 --> 00:10:08,676 Or maybe you will. I don't know. 218 00:10:08,709 --> 00:10:10,044 Thanks for buying my house. 219 00:10:13,914 --> 00:10:14,748 (realtor sighs) 220 00:10:14,782 --> 00:10:16,183 - Nine inches. 221 00:10:16,217 --> 00:10:18,986 (ominous music) 222 00:10:20,187 --> 00:10:21,055 (tyres screeching) 223 00:10:21,088 --> 00:10:21,989 (trunk door bangs) 224 00:10:22,022 --> 00:10:24,925 (Paul sighs) 225 00:10:24,959 --> 00:10:27,728 (camera clicks) 226 00:10:28,462 --> 00:10:31,899 - Oh. Are you staking your territory? 227 00:10:31,932 --> 00:10:33,400 You nervous? 228 00:10:33,434 --> 00:10:35,102 - No, it's just that or I have to cut a bitch 229 00:10:35,136 --> 00:10:36,437 if they look at you. 230 00:10:36,470 --> 00:10:38,072 - (chuckles) I kinda wanna see that. 231 00:10:38,105 --> 00:10:40,207 - No, it's too messy and relocating is a bitch. 232 00:10:40,241 --> 00:10:42,977 - I can't tell if you're being serious or not. 233 00:10:43,010 --> 00:10:44,211 Is it weird that it turns me on? 234 00:10:44,245 --> 00:10:45,946 - No. - No? 235 00:10:45,980 --> 00:10:47,214 - 'Cause I'm super cute and you're really messed up. 236 00:10:47,248 --> 00:10:48,849 - Yeah. 237 00:10:48,883 --> 00:10:51,952 You know, our kids are gonna be monsters. 238 00:10:51,986 --> 00:10:54,288 But like, gorgeous. 239 00:10:54,321 --> 00:10:56,190 - Would you wanna have kids with me? 240 00:10:57,324 --> 00:10:59,426 Oh my God, I can feel your heart pounding. 241 00:11:00,294 --> 00:11:02,463 - I guess. Maybe, yes, someday, yeah. 242 00:11:02,496 --> 00:11:03,998 - Oh my God, I wanna kiss you, 243 00:11:04,031 --> 00:11:06,200 but I don't wanna mess up my lip gloss. 244 00:11:06,233 --> 00:11:08,068 - Buddy! - I'll make room. 245 00:11:08,102 --> 00:11:11,038 - Yes. Yes, oh, come here. (moans) 246 00:11:11,071 --> 00:11:12,773 - Hey, man, you okay? - Oh hey. 247 00:11:14,141 --> 00:11:16,377 You smell good. - Yeah, thanks. 248 00:11:16,410 --> 00:11:18,245 - You look terrible. - Yeah, that is, 249 00:11:18,279 --> 00:11:20,714 - But you smell good. Oh, welcome back, man. 250 00:11:20,748 --> 00:11:22,183 I'm so excited you're here. 251 00:11:22,216 --> 00:11:25,920 Watch out for that cactus and welcome, I, okay. 252 00:11:25,953 --> 00:11:28,722 I mean, is this not exactly as you remember it? 253 00:11:28,756 --> 00:11:30,157 - Pretty much. - Oh, wait, uh, this is new. 254 00:11:30,191 --> 00:11:32,159 This is called a credenza. 255 00:11:32,193 --> 00:11:33,827 - [Paul] I know what a credenza is, Cliff. 256 00:11:33,861 --> 00:11:35,429 - Of course, of cour, yeah, um, alright! 257 00:11:35,462 --> 00:11:38,199 Well, hey, um, let me show you where you're staying. 258 00:11:40,901 --> 00:11:42,269 Okay. Whoo! 259 00:11:42,303 --> 00:11:43,971 Stay as long as you want, my man. 260 00:11:44,004 --> 00:11:46,207 Mi casa is your casa. Let's get you a beer. 261 00:11:46,240 --> 00:11:48,375 Or I guess, you know, I, I, well, what do you wanna drink? 262 00:11:48,409 --> 00:11:50,377 I mean- - Hey, man, I'm kinda tired 263 00:11:50,411 --> 00:11:53,414 and I'm not really in the mood to drink, so... 264 00:11:53,447 --> 00:11:54,448 - [Samantha] You should have a drink, 265 00:11:54,481 --> 00:11:56,317 it'll help with the smell. 266 00:11:56,350 --> 00:11:58,986 - Sam, come on, I'm tell, you gotta put that phone away. 267 00:11:59,019 --> 00:11:59,954 - Yeah. - There is no work here. 268 00:11:59,987 --> 00:12:01,021 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 269 00:12:01,055 --> 00:12:02,456 - That's what I'm talking about. 270 00:12:03,324 --> 00:12:04,458 - Hi, friend. - Hi. 271 00:12:08,062 --> 00:12:09,763 - You okay? - Quick question. 272 00:12:09,797 --> 00:12:12,366 Uh, when's the last time you hugged a Black man? 273 00:12:12,399 --> 00:12:14,235 Come here, man, come on, show me love. 274 00:12:14,268 --> 00:12:15,970 There you go. Hold my body. 275 00:12:16,003 --> 00:12:17,972 You good? - Yeah. 276 00:12:18,005 --> 00:12:19,974 - Yeah, I, I, I can't stay long 277 00:12:20,007 --> 00:12:23,010 but I at least wanted to come by and say hi. 278 00:12:23,043 --> 00:12:24,278 Hi, Sam. - Troy. 279 00:12:24,311 --> 00:12:25,346 - Um, I'm interrupting something? 280 00:12:25,379 --> 00:12:26,814 - Uh-uh. - Mm-mm. 281 00:12:26,847 --> 00:12:28,148 - No, I'm interrupting something. 282 00:12:28,182 --> 00:12:29,283 - No, you're not. It's not interrupting. 283 00:12:29,316 --> 00:12:31,519 Uh, I'm sorry. Uh, it's just... 284 00:12:31,553 --> 00:12:32,953 - Cliff didn't tell you we were coming? 285 00:12:32,987 --> 00:12:35,422 - No. - What the fuck? 286 00:12:35,456 --> 00:12:37,825 - Who's thirsty? 287 00:12:37,858 --> 00:12:39,426 Guys, hold on, wait, wait, wait. 288 00:12:39,460 --> 00:12:41,061 Don't look at me like that. 289 00:12:41,095 --> 00:12:42,396 He was so sad, he was so sad on the phone. 290 00:12:42,429 --> 00:12:43,864 You know, if we got together I knew that 291 00:12:43,897 --> 00:12:45,132 it would make you happy. 292 00:12:45,165 --> 00:12:46,500 - Cliff, this isn't fun for me, okay? 293 00:12:46,534 --> 00:12:47,868 I'm not trying to celebrate it. 294 00:12:47,901 --> 00:12:49,436 - Fuck me, I'm sorry. 295 00:12:49,470 --> 00:12:54,475 Also, I'm already holding the beer and it's heavy. 296 00:12:54,509 --> 00:12:55,442 I just need- - Heavy? 297 00:12:55,476 --> 00:12:56,511 - Yeah. - Mmm. 298 00:12:56,544 --> 00:12:58,879 - You know what I'm saying? 299 00:12:59,581 --> 00:13:02,916 - Guys, we're reunited. This is good. 300 00:13:02,950 --> 00:13:03,884 Cheers. - Cheers. 301 00:13:03,917 --> 00:13:04,952 - Cheers. - Cheers. 302 00:13:06,287 --> 00:13:07,254 - Still does that 303 00:13:07,288 --> 00:13:09,290 on a first swig. Wow. 304 00:13:14,094 --> 00:13:16,564 - Ooh. One more thing. 305 00:13:16,598 --> 00:13:18,065 - Cliff, you know, after that? - No, you're gonna love it, 306 00:13:18,098 --> 00:13:19,433 it's in my credenza. 307 00:13:19,466 --> 00:13:20,934 - What? - I don't know, I don't know. 308 00:13:20,968 --> 00:13:22,202 - He's really proud of that thing. 309 00:13:22,236 --> 00:13:25,005 - (sighs) Oh, my g... 310 00:13:25,039 --> 00:13:27,207 - [Paul] Well, hey, uh, you guys been good? 311 00:13:27,241 --> 00:13:28,576 What's going on? 312 00:13:28,610 --> 00:13:30,477 - Yeah, you know, busy. - Yeah, great. 313 00:13:30,512 --> 00:13:32,313 Same old, same old. 314 00:13:32,346 --> 00:13:34,481 - Good, good, good. 315 00:13:34,516 --> 00:13:37,351 Ah, just being here, by the way, makes me crave 316 00:13:37,384 --> 00:13:38,886 your mom's crack cookies. 317 00:13:38,919 --> 00:13:39,853 - Oh. - Oh my God, 318 00:13:39,887 --> 00:13:40,854 those things are so good. 319 00:13:40,888 --> 00:13:42,156 - I know. - So good. 320 00:13:42,189 --> 00:13:43,157 - Yeah, I didn't bring any. Sorry. 321 00:13:43,190 --> 00:13:45,125 - Oh, fuck, man. 322 00:13:45,159 --> 00:13:47,428 Well, shit, now that you're single, 323 00:13:47,461 --> 00:13:48,962 we really gotta hang out. 324 00:13:48,996 --> 00:13:50,464 I'm plugged up in every spot in LA. 325 00:13:50,497 --> 00:13:52,132 - Uh. - And they're filled with- 326 00:13:52,166 --> 00:13:54,368 - Underage daddy issues. - Exactly. 327 00:13:54,401 --> 00:13:56,003 Yeah, well, ew. 328 00:13:56,036 --> 00:13:58,305 But besides that, he's divorced now 329 00:13:58,339 --> 00:14:00,107 and he needs someone for sex. - Okay, Paul. 330 00:14:00,140 --> 00:14:02,009 Don't listen to him. 331 00:14:02,042 --> 00:14:04,278 I know plenty of actual women, if you're really interested. 332 00:14:04,311 --> 00:14:05,647 - You're really good at this. 333 00:14:05,680 --> 00:14:07,381 - The last woman you introduced him to- 334 00:14:07,414 --> 00:14:09,083 - It's your favourite part. - Yeah, what's her name? 335 00:14:09,116 --> 00:14:10,518 - It's your favourite part. - Yeah, Alice, so- 336 00:14:10,552 --> 00:14:13,087 - Hey, dad, mom, can you guys knock it off? 337 00:14:13,120 --> 00:14:14,221 Uh, I don't need fixing, 338 00:14:14,254 --> 00:14:15,055 (board game bangs) 339 00:14:15,089 --> 00:14:16,123 - What the fuck? 340 00:14:16,156 --> 00:14:17,458 - It's game time, motherfuckers. 341 00:14:19,026 --> 00:14:21,028 - [Samantha] What the fuck is Gatlopp? 342 00:14:21,061 --> 00:14:22,530 - Yeah, sounds like a "Star Trek" creature. 343 00:14:22,564 --> 00:14:25,999 - No, I actually googled it and Gatlopp is Swedish 344 00:14:26,033 --> 00:14:27,067 for the gauntlet. 345 00:14:27,101 --> 00:14:28,936 Like, running the gauntlet. 346 00:14:28,969 --> 00:14:33,040 And apparently, the Iroquois used to make their prisoners 347 00:14:33,073 --> 00:14:35,275 run a deadly gauntlet and if one of them 348 00:14:35,309 --> 00:14:38,445 got all the way through, then they'd let everyone go. 349 00:14:38,479 --> 00:14:39,947 - Let me guess, no one ever made it through. 350 00:14:39,980 --> 00:14:41,616 - But no one ever made it through. 351 00:14:41,649 --> 00:14:44,118 And I'm telling you guys, I looked all over the internet 352 00:14:44,151 --> 00:14:45,419 for this thing. 353 00:14:45,452 --> 00:14:46,353 I could not find one mention of it. 354 00:14:46,387 --> 00:14:47,988 This thing is super rare 355 00:14:48,021 --> 00:14:49,289 and it is the wacky and unpredictable game 356 00:14:49,323 --> 00:14:50,558 to test our knowledge of the world, 357 00:14:50,592 --> 00:14:52,426 our friends, and ourselves. 358 00:14:52,459 --> 00:14:54,562 Guys, I found this today. 359 00:14:55,530 --> 00:14:57,264 It is our destiny. 360 00:14:57,297 --> 00:14:59,466 - That is no one's destiny. - I'm just concerned, 361 00:14:59,500 --> 00:15:01,034 it's the same way. - No, no. 362 00:15:01,068 --> 00:15:02,336 - Whoa, hold on, shh, shh, shh, guys. 363 00:15:02,369 --> 00:15:04,037 Drinking games used to be our jam. 364 00:15:04,071 --> 00:15:05,339 - Yeah, Cliff, used to. Past tense, you know. 365 00:15:05,372 --> 00:15:07,074 - We, we have, a couple hours together. 366 00:15:07,107 --> 00:15:08,610 It'd be fun to just- - I, actually, I don't have 367 00:15:08,643 --> 00:15:09,677 a couple hours. 368 00:15:09,711 --> 00:15:11,378 I have a work thing. I told you. 369 00:15:11,412 --> 00:15:12,714 - Well, we're here for Paul and Paul loves us- 370 00:15:12,747 --> 00:15:15,349 - Dude, no, hard pass. - Fine, fine. 371 00:15:17,317 --> 00:15:19,953 It's stupid, I just thought it'd be fun, you know, 372 00:15:20,655 --> 00:15:22,256 to do something together. 373 00:15:22,289 --> 00:15:23,190 - [Samantha] We are doing something together. 374 00:15:23,223 --> 00:15:24,124 - Yeah. - Cliff! 375 00:15:24,158 --> 00:15:25,159 - [Cliff] No, it's fine. 376 00:15:29,697 --> 00:15:30,598 - I gotta go pee. 377 00:15:37,137 --> 00:15:39,339 - So, how long are you staying here? 378 00:15:39,373 --> 00:15:41,408 - Oh, couple weeks, tops. - Mm. (chuckles) 379 00:15:41,442 --> 00:15:42,677 - It's weird being here. 380 00:15:42,710 --> 00:15:44,211 It's like, it's like I've regressed. 381 00:15:44,244 --> 00:15:45,547 (Samantha chuckles) 382 00:15:45,580 --> 00:15:47,247 Also, how does he still have this place? 383 00:15:47,281 --> 00:15:49,049 - I have no idea. 384 00:15:49,082 --> 00:15:50,384 Consolation prize for getting cut out of their will? 385 00:15:50,417 --> 00:15:52,286 (Paul chuckling) 386 00:15:52,319 --> 00:15:55,189 - Whatever, once I get the money from my house, I am gone. 387 00:15:55,222 --> 00:15:57,625 - Yeah, I bet you're ready to get rid of that place. 388 00:15:57,659 --> 00:16:01,028 - No, not really. It was a great house, you've been there. 389 00:16:02,597 --> 00:16:04,431 - Uh, I haven't, actually. 390 00:16:05,767 --> 00:16:07,234 - [Troy] Oh, my lord. 391 00:16:09,771 --> 00:16:12,306 You still have these? - Yes, sir. Of course. 392 00:16:14,174 --> 00:16:18,445 - [Samantha] Holy shit. We look fantastic. (laughs) 393 00:16:18,479 --> 00:16:21,783 - Oh, especially you. - Uh-oh. 394 00:16:21,816 --> 00:16:23,083 (Samantha gasps) 395 00:16:23,116 --> 00:16:25,352 - Cliff! - Sam! 396 00:16:25,385 --> 00:16:26,654 - I'm a working professional. 397 00:16:26,688 --> 00:16:28,455 You can't be broadcasting my mistakes. 398 00:16:28,489 --> 00:16:30,692 - That's the point of the mistake wall. 399 00:16:30,725 --> 00:16:32,292 What are you... - I'm keeping this. 400 00:16:32,326 --> 00:16:34,027 - Right, right. 401 00:16:34,061 --> 00:16:36,263 Oh yes, this is the one I like of Paul, right there. 402 00:16:36,296 --> 00:16:37,532 - I like that. 403 00:16:37,565 --> 00:16:38,733 This one's- - Look at his face. 404 00:16:38,766 --> 00:16:40,167 - This one's much better. - Oh. 405 00:16:40,200 --> 00:16:41,401 - Cliff, you dick! - Yeah, exactly. 406 00:16:41,435 --> 00:16:43,170 You know the rules. 407 00:16:43,203 --> 00:16:44,304 You fall asleep at the house, you get a face dick. 408 00:16:44,338 --> 00:16:45,607 - Sure do. - Fuck that rule. 409 00:16:45,640 --> 00:16:47,140 'Cause I had to go to an audition 410 00:16:47,174 --> 00:16:48,543 with a face dick on my face one time. 411 00:16:48,576 --> 00:16:50,477 - Did, did you get it or... - Hell, no. 412 00:16:50,512 --> 00:16:51,579 (Samantha laughing) 413 00:16:51,613 --> 00:16:53,413 - Oh, wait. Hold on, hold on. 414 00:16:53,447 --> 00:16:55,082 I don't see The Braveheart. 415 00:16:55,115 --> 00:16:56,383 (Samantha gasps) 416 00:16:56,416 --> 00:16:57,184 - I totally forgotten about that. 417 00:16:57,217 --> 00:16:58,452 (Troy burps) 418 00:16:58,485 --> 00:17:00,788 - Troy, Troy. - What's up? 419 00:17:00,822 --> 00:17:03,090 - How you doin', man? - Good, good. 420 00:17:03,123 --> 00:17:04,592 - Have you, uh, have you seen Alice? 421 00:17:04,626 --> 00:17:05,727 (Troy blows raspberry) 422 00:17:05,760 --> 00:17:08,428 - Nope. - Are you okay? 423 00:17:08,462 --> 00:17:10,598 - Nope, I'm fucked up. - Yeah, you look fucked up. 424 00:17:10,632 --> 00:17:13,635 - Um, I'ma get some of that... 425 00:17:13,668 --> 00:17:15,737 - Yo, your name is Troy, right? 426 00:17:15,770 --> 00:17:17,304 Yeah, yeah, yeah. 427 00:17:17,337 --> 00:17:18,405 You're in that show "JV Squad", right? 428 00:17:18,438 --> 00:17:20,173 - Oh, yeah, you got me. 429 00:17:20,207 --> 00:17:21,609 - Oh my God, dude. 430 00:17:21,643 --> 00:17:23,176 I loved you in that show. You were hilarious. 431 00:17:23,210 --> 00:17:24,111 - Appreciate it, thank you, thank you. 432 00:17:24,144 --> 00:17:25,445 - He does appreciate it. 433 00:17:25,479 --> 00:17:27,682 You should ask him what else he's doing. 434 00:17:27,715 --> 00:17:28,850 - Yo, so what else is going on, man? 435 00:17:28,883 --> 00:17:30,685 Bigger and better things I'm sure. 436 00:17:30,718 --> 00:17:32,219 - There's something in the works, something's in works, 437 00:17:32,252 --> 00:17:33,555 but, man, get yourself a drink. 438 00:17:33,588 --> 00:17:34,822 I'ma be back in here. Have a good time. 439 00:17:34,856 --> 00:17:36,323 - Alright. - Drink up, drink up, 440 00:17:36,356 --> 00:17:38,626 drink up, yes, sir, nice to meet you. 441 00:17:38,660 --> 00:17:41,094 ♪ Oh, where do we begin ♪ 442 00:17:41,128 --> 00:17:42,564 - Holy shit! 443 00:17:42,597 --> 00:17:43,698 (ball bangs) 444 00:17:43,731 --> 00:17:45,432 - Oh, game over, motherfuckers! 445 00:17:45,465 --> 00:17:46,801 - Sam! Sam. 446 00:17:46,834 --> 00:17:48,435 Cliff is passed out on the couch. 447 00:17:48,468 --> 00:17:49,571 - It's finally happening. - It's finally happening 448 00:17:49,604 --> 00:17:50,672 and I came prepared. 449 00:17:50,705 --> 00:17:51,773 - Gentlemen, I must leave you. 450 00:17:51,806 --> 00:17:52,640 We have business to attend to. 451 00:17:52,674 --> 00:17:53,775 Go, go, go, go! 452 00:17:53,808 --> 00:17:55,242 - Out of the way. Cheers, guys! 453 00:17:55,275 --> 00:17:56,578 One, two, three. 454 00:17:58,345 --> 00:18:01,315 (people screaming) 455 00:18:02,149 --> 00:18:03,450 - [All] Freedom! 456 00:18:04,686 --> 00:18:05,820 (camera clicks) 457 00:18:05,853 --> 00:18:08,856 (all laughing) 458 00:18:08,890 --> 00:18:11,191 - Oh man, that was some of our best work. 459 00:18:11,224 --> 00:18:12,459 - We did good. 460 00:18:12,492 --> 00:18:13,561 - But how could I forget about that? 461 00:18:13,595 --> 00:18:15,329 When was it? 462 00:18:15,362 --> 00:18:16,764 - It was that crazy beach party, like eight years ago. 463 00:18:16,798 --> 00:18:18,198 (Samantha chuckles) 464 00:18:18,231 --> 00:18:19,433 - Oh, eight years ago. - Yeah. 465 00:18:21,268 --> 00:18:23,638 (calm music) 466 00:18:31,846 --> 00:18:33,915 (phone ringing) 467 00:18:33,948 --> 00:18:36,316 - Oh, that's me. I should get going. 468 00:18:36,350 --> 00:18:39,286 - [Cliff] No, Sam, it's so early. 469 00:18:39,319 --> 00:18:40,888 - Uh, yeah. 470 00:18:40,922 --> 00:18:42,557 Uh, I gotta get going, I do, I do. 471 00:18:42,590 --> 00:18:43,524 - You kidding me, man? Come on. 472 00:18:43,558 --> 00:18:44,458 - I love you, I love you. 473 00:18:44,491 --> 00:18:45,627 I love you, alright? 474 00:18:45,660 --> 00:18:47,528 You let me know whatever you need. 475 00:18:47,562 --> 00:18:48,428 I got you. - Okay. 476 00:18:48,462 --> 00:18:49,363 - So just ask me. 477 00:18:49,396 --> 00:18:50,397 (phone ringing) 478 00:18:50,430 --> 00:18:51,264 I know, I know. 479 00:18:51,298 --> 00:18:52,432 - So, yeah. 480 00:18:52,466 --> 00:18:53,367 - Don't, don't. - I, wait. 481 00:18:53,400 --> 00:18:56,838 - [Cliff] It's so early. 482 00:18:56,871 --> 00:18:59,507 (door clicks) 483 00:19:00,875 --> 00:19:03,578 (phone clanks) 484 00:19:08,281 --> 00:19:11,184 (photo crunching) 485 00:19:14,656 --> 00:19:17,491 (pills rattling) 486 00:19:21,996 --> 00:19:23,665 (phone ringing) 487 00:19:23,698 --> 00:19:24,666 - Hey. 488 00:19:24,699 --> 00:19:26,534 - Hey, can you hear me? 489 00:19:26,567 --> 00:19:27,835 I'm at my dad's and you know how the service is up here. 490 00:19:27,869 --> 00:19:29,904 - I can hear you fine. What's up? 491 00:19:29,937 --> 00:19:31,572 - Sorry to call about this, 492 00:19:31,606 --> 00:19:33,775 but I still need you to sign the divorce papers. 493 00:19:33,808 --> 00:19:35,610 And since you don't have an address, 494 00:19:35,643 --> 00:19:37,344 I was wondering if you can come by our place 495 00:19:37,377 --> 00:19:39,714 and we can all put this behind us. 496 00:19:39,747 --> 00:19:41,314 - Okay, anything else? 497 00:19:41,348 --> 00:19:43,316 - Yeah. What you did at the house today. 498 00:19:44,351 --> 00:19:45,653 Not everyone needs your opinion, Paul. 499 00:19:45,687 --> 00:19:46,954 - Then they shouldn't have asked 500 00:19:46,988 --> 00:19:48,523 for my opinion, Alice, and besides- 501 00:19:48,556 --> 00:19:50,692 - They rescinded their offer. - What? 502 00:19:50,725 --> 00:19:52,392 - They're not buying the house anymore. 503 00:19:52,426 --> 00:19:53,695 - They can't do that. 504 00:19:53,728 --> 00:19:54,929 - They can when we're still in escrow. 505 00:19:54,962 --> 00:19:56,664 - Alright, dudes, I'm outta here. 506 00:19:57,565 --> 00:19:58,465 What? 507 00:19:59,332 --> 00:20:01,502 - [Paul] This isn't my fault, Alice. 508 00:20:01,536 --> 00:20:04,304 - It doesn't matter, 'cause I was talking to my dad... 509 00:20:04,337 --> 00:20:04,972 (Paul sighs) 510 00:20:05,006 --> 00:20:06,473 Hold on. 511 00:20:06,507 --> 00:20:08,341 And he thinks this is a blessing. 512 00:20:08,375 --> 00:20:11,546 We priced way too low, we can probably get another 12%. 513 00:20:11,579 --> 00:20:13,614 It'll just take a few more months to sell. 514 00:20:15,516 --> 00:20:19,020 - Great, just, just great. 515 00:20:19,053 --> 00:20:22,623 Did he have any other sage advice on selling my house? 516 00:20:22,657 --> 00:20:24,391 - Our house. 517 00:20:24,424 --> 00:20:25,593 And don't forget where the down payment came from. 518 00:20:26,794 --> 00:20:28,029 Paul, you don't sound good. 519 00:20:28,062 --> 00:20:30,263 Are you taking care of yourself? 520 00:20:30,297 --> 00:20:32,033 - [Man] Babycakes! Where is you? 521 00:20:32,066 --> 00:20:35,636 - I'm talking to Paul. - No way! 522 00:20:35,670 --> 00:20:38,371 Eskimo buddy! - Are you fucking kidding me? 523 00:20:38,405 --> 00:20:39,774 - Go inside. I'll be back in a sec. 524 00:20:39,807 --> 00:20:43,343 - [Man] Okay. Bye, Paulie! 525 00:20:43,376 --> 00:20:44,679 Kisses! 526 00:20:44,712 --> 00:20:45,980 - Really sorry about that. 527 00:20:46,013 --> 00:20:48,583 Um, please don't hang up yet. 528 00:20:48,616 --> 00:20:50,383 - I'm here. - Okay. (sighs) 529 00:20:50,417 --> 00:20:52,754 Uh, so Andre and I are going to Napa tomorrow night. 530 00:20:52,787 --> 00:20:54,287 So if you can come by around 10:00 a.m., 531 00:20:54,321 --> 00:20:55,455 that would be amazing. 532 00:20:57,457 --> 00:20:58,358 - Fine. 533 00:20:59,326 --> 00:21:00,795 - Oh. - Oh, um. 534 00:21:00,828 --> 00:21:01,863 - [Paul] Oh, great. 535 00:21:01,896 --> 00:21:03,631 Well, it's good seeing you guys. 536 00:21:03,664 --> 00:21:04,665 I think I'm just gonna- - No, we're good, alright. 537 00:21:04,699 --> 00:21:06,333 - No, fuck that. 538 00:21:06,366 --> 00:21:07,635 Cliff, the game you have. 539 00:21:07,668 --> 00:21:09,402 Trivia, problem solving and shit? 540 00:21:09,436 --> 00:21:10,838 - Yes, I got a hold of that but, I thought you had 541 00:21:10,872 --> 00:21:12,039 that work thing? - Nope, I'm changing my mind. 542 00:21:12,073 --> 00:21:13,541 - Oh. - We are gonna get drunk. 543 00:21:13,574 --> 00:21:14,642 We're gonna talk a whole bunch of shit 544 00:21:14,675 --> 00:21:15,710 and then you are gonna forget 545 00:21:15,743 --> 00:21:16,911 about your stupid ex-wife, okay? 546 00:21:16,944 --> 00:21:18,378 - Oh my God, I love that idea. 547 00:21:18,411 --> 00:21:19,914 - And I love talkin' shit, so... 548 00:21:19,947 --> 00:21:21,749 - So, what is it gonna be, Paul? 549 00:21:21,783 --> 00:21:23,050 You gonna sit in your room and sulk like a little bitch 550 00:21:23,084 --> 00:21:24,417 or are you gonna get nasty with us? 551 00:21:24,451 --> 00:21:25,953 - Uh. - You little bitch. 552 00:21:25,987 --> 00:21:27,722 - What you gonna do, Paul? - Yo gonna get nasty? 553 00:21:27,755 --> 00:21:29,891 - What you gonna do, Paulie? - You nasty little bitch. 554 00:21:29,924 --> 00:21:31,626 - I fuckin' hate you guys. 555 00:21:31,659 --> 00:21:33,728 - No, you love us. - And we love you! 556 00:21:33,761 --> 00:21:34,595 - Alright. 557 00:21:34,629 --> 00:21:37,698 (ominous music) 558 00:21:37,732 --> 00:21:38,666 - Let's see. - What, like, 559 00:21:38,699 --> 00:21:40,367 they're shot glasses. 560 00:21:40,400 --> 00:21:42,737 (Samantha laughs) 561 00:21:42,770 --> 00:21:44,839 - Uh, three pepperonis please. 562 00:21:44,872 --> 00:21:46,641 Yes, yes, three. 563 00:21:46,674 --> 00:21:49,110 Uh, Sam, you're not leaving now, right? 564 00:21:49,143 --> 00:21:50,511 - No. - Okay, okay, good. 565 00:21:50,545 --> 00:21:51,846 Yes, and ranch please. 566 00:21:51,879 --> 00:21:53,380 Thank you. 567 00:21:53,413 --> 00:21:54,414 - Choose a player piece and place it 568 00:21:54,447 --> 00:21:55,917 at the start of the board. 569 00:21:55,950 --> 00:21:57,484 Roll the die and move your piece to the space 570 00:21:57,518 --> 00:21:59,020 according to the number rolled. 571 00:21:59,053 --> 00:22:00,888 - Alright, I did my job. - Pull a card from the shoe. 572 00:22:00,922 --> 00:22:03,456 Uh, and then flip the timer if required. 573 00:22:03,490 --> 00:22:04,959 The first card gives you a task. 574 00:22:04,992 --> 00:22:06,761 After you've completed said task, 575 00:22:06,794 --> 00:22:08,129 pull a second card from the shoe 576 00:22:08,162 --> 00:22:11,632 to receive either punishment or reward. 577 00:22:11,666 --> 00:22:13,433 Do exactly as instructed. 578 00:22:13,466 --> 00:22:15,002 - Okay, that sounds great. - Well, hold on. 579 00:22:15,036 --> 00:22:16,637 There's more rules. - Yes, of course, but fuck it. 580 00:22:16,671 --> 00:22:17,905 We'll learn and play. 581 00:22:17,939 --> 00:22:20,808 Come on, take a, take a shot, please. 582 00:22:20,842 --> 00:22:21,742 - Okay. - Here's to those 583 00:22:21,776 --> 00:22:23,376 who wish us well... 584 00:22:23,410 --> 00:22:26,914 - [All] And all the rest can go to hell. 585 00:22:26,948 --> 00:22:28,649 - Oh! - Six, okay, here we go. 586 00:22:28,683 --> 00:22:30,117 - [Paul] Ooh, one, two, three, four, five, six. 587 00:22:30,151 --> 00:22:32,053 - Let's test your knowledge on psychology. 588 00:22:32,086 --> 00:22:34,387 What chemical element is commonly used 589 00:22:34,421 --> 00:22:36,591 to treat schizophrenia? 590 00:22:36,624 --> 00:22:37,859 - Goddamn, that's the first question? 591 00:22:37,892 --> 00:22:39,126 (Samantha laughs) 592 00:22:39,160 --> 00:22:39,994 No, there's no, no. - Aw, snap. 593 00:22:40,027 --> 00:22:41,494 Right, lithium. 594 00:22:42,196 --> 00:22:44,397 - Okay, and the answer... 595 00:22:44,431 --> 00:22:45,465 (gasps) Lithium. 596 00:22:45,498 --> 00:22:46,868 - Hey. - What? 597 00:22:46,901 --> 00:22:47,802 - And, wait, and whoever had doubt in you 598 00:22:47,835 --> 00:22:48,703 has to take a shot. 599 00:22:48,736 --> 00:22:49,637 - Wait, what? 600 00:22:49,670 --> 00:22:50,470 (Samantha laughing) 601 00:22:50,504 --> 00:22:51,572 I like this game! 602 00:22:51,606 --> 00:22:53,541 - [Cliff And Paul] 49! 603 00:22:53,574 --> 00:22:54,609 - Yeah. - 50! 604 00:22:55,743 --> 00:22:56,844 - Yeah, man, let's go. 605 00:22:56,878 --> 00:22:57,545 I told you I can still do that. 606 00:22:57,578 --> 00:22:58,880 Let's go. 607 00:22:58,913 --> 00:22:59,814 Drink up, drink up, drink, bitches. 608 00:22:59,847 --> 00:23:02,683 Now, drink. Yeah. 609 00:23:02,717 --> 00:23:04,151 Okay. - Epcot Centre. 610 00:23:04,185 --> 00:23:05,418 - My mom. - Roadkill. 611 00:23:05,452 --> 00:23:06,687 - Are you guys even trying? 612 00:23:06,721 --> 00:23:07,555 - [Samantha, Troy and Paul] No. 613 00:23:07,588 --> 00:23:08,488 Drink! 614 00:23:08,522 --> 00:23:11,559 (Samantha laughing) 615 00:23:12,560 --> 00:23:14,562 - What's the exact price tag? - No, no, no. 616 00:23:14,595 --> 00:23:16,463 - Like how much your friends cost? 617 00:23:16,496 --> 00:23:17,598 How much do they cost? 618 00:23:17,632 --> 00:23:18,599 - I was not paying for friends. 619 00:23:18,633 --> 00:23:19,700 I was in a sorority. 620 00:23:19,734 --> 00:23:21,903 I, I, I paid dues. 621 00:23:21,936 --> 00:23:23,971 - Oh, okay, yeah, dues. 622 00:23:24,005 --> 00:23:25,673 For your friends. 623 00:23:25,706 --> 00:23:26,540 - He makes a really good point. 624 00:23:26,574 --> 00:23:28,643 - Okay, asshats. 625 00:23:28,676 --> 00:23:30,177 Neither of you were complaining 626 00:23:30,211 --> 00:23:32,580 when I was getting you into our parties. 627 00:23:32,613 --> 00:23:33,915 - She makes a really good point. 628 00:23:33,948 --> 00:23:35,149 - I do. - She does. 629 00:23:35,182 --> 00:23:36,217 - I do. 630 00:23:36,250 --> 00:23:37,718 - Clifford? - Yeah. 631 00:23:37,752 --> 00:23:38,819 - When you were a DJ at the party- 632 00:23:38,853 --> 00:23:40,487 - Here he goes, here he goes. 633 00:23:40,521 --> 00:23:41,923 - And you would invite us to come through? 634 00:23:41,956 --> 00:23:43,658 - Uh-huh. 635 00:23:43,691 --> 00:23:45,726 - Did we ever have a, did we ever pay you to get in? 636 00:23:45,760 --> 00:23:47,028 - Hey, look, I found a bird for you. 637 00:23:47,061 --> 00:23:48,863 - No. - Did you need a pal? 638 00:23:48,896 --> 00:23:49,730 Do you need a pet bird? - Oh, did you find him a bird? 639 00:23:49,764 --> 00:23:50,698 (Samantha cawing) 640 00:23:50,731 --> 00:23:51,766 - Did you, got a bird? 641 00:23:51,799 --> 00:23:53,067 Take the bird. - Aww. 642 00:23:53,100 --> 00:23:54,835 - You got her bird, take her bird. 643 00:23:54,869 --> 00:23:56,570 - Oh, speaking of, you guys stop by the parlour, man. 644 00:23:56,604 --> 00:23:58,205 Yeah, I'll get your free drink or whatever you want. 645 00:23:58,239 --> 00:23:59,874 - (laughs) What, you still work there? 646 00:23:59,907 --> 00:24:01,108 - Fuck, yeah, I still work there. 647 00:24:01,142 --> 00:24:03,077 I'm the head of promotions, baby. 648 00:24:03,110 --> 00:24:06,514 - Speaking of head of promotions, here I am in the midst 649 00:24:07,248 --> 00:24:08,683 of opening a night club. 650 00:24:08,716 --> 00:24:10,184 - What? - I actually wanna talk 651 00:24:10,217 --> 00:24:11,953 to big-time over here about that. 652 00:24:13,087 --> 00:24:14,121 - Me? 653 00:24:14,155 --> 00:24:15,256 - Yeah, like partnering up, man. 654 00:24:15,289 --> 00:24:17,091 You know those, print out cash. 655 00:24:17,124 --> 00:24:19,160 (Samantha laughs) 656 00:24:19,193 --> 00:24:20,795 - I don't think so. Mm. 657 00:24:21,996 --> 00:24:24,031 - Alright, I'm up, I'm up. 658 00:24:24,065 --> 00:24:25,633 Four. Look at that, big winner! 659 00:24:25,666 --> 00:24:27,768 One, two, three, four. Alright, let's go. 660 00:24:27,802 --> 00:24:29,704 - Riddle me this. 661 00:24:29,737 --> 00:24:31,539 What can you hold in your right hand, but not in your left? 662 00:24:31,572 --> 00:24:32,974 - I fuckin' hate riddles. 663 00:24:33,007 --> 00:24:34,175 - Oopsies, you can't think outside of the box. 664 00:24:34,208 --> 00:24:36,077 - Paulie. - Did you say oopsies? 665 00:24:36,110 --> 00:24:37,545 (Samantha laughs) 666 00:24:37,578 --> 00:24:38,746 - Oopsies. - Whatever, I don't know. 667 00:24:38,779 --> 00:24:39,714 The Bible. 668 00:24:39,747 --> 00:24:41,549 - Ehh, your left hand. 669 00:24:42,183 --> 00:24:45,987 Drink the rest of your beverage and move back five spaces 670 00:24:46,020 --> 00:24:47,521 for giving up too easy. - What? 671 00:24:47,555 --> 00:24:48,990 - Bottoms up. - You didn't weep. 672 00:24:49,023 --> 00:24:50,825 - Finish the beverage. - Oh my God, this game 673 00:24:50,858 --> 00:24:52,293 can see the future. 674 00:24:52,326 --> 00:24:54,061 - [Paul & Samantha] One, two, three, four, five. 675 00:24:54,095 --> 00:24:55,062 - You're up, Troy. 676 00:24:55,096 --> 00:24:56,998 (Samantha clears throat) 677 00:24:57,031 --> 00:24:58,866 - You know, this boy's a legend on the block with this shit. 678 00:24:58,899 --> 00:25:00,001 Alright, flip that! 679 00:25:00,034 --> 00:25:01,869 - And then I will pull the card 680 00:25:01,902 --> 00:25:05,206 and we will get, uh, we will get very deep here, people. 681 00:25:05,239 --> 00:25:08,109 What would you say is your biggest regret? 682 00:25:09,110 --> 00:25:10,144 - Why getting serious? - This will be good. 683 00:25:10,177 --> 00:25:11,779 - Come on, guys. 684 00:25:11,812 --> 00:25:13,214 We all know Troy doesn't have any regrets. 685 00:25:13,247 --> 00:25:15,916 He's the epitome of living your best life. 686 00:25:15,950 --> 00:25:17,051 - [Samantha] What is that? 687 00:25:17,084 --> 00:25:18,719 - That was Troy. - That was Troy! 688 00:25:18,753 --> 00:25:19,987 - That is not Troy. - That is totally Troy. 689 00:25:21,288 --> 00:25:24,291 (camera clicks) 690 00:25:24,325 --> 00:25:25,159 Troy. 691 00:25:25,192 --> 00:25:27,595 (ominous music) 692 00:25:27,628 --> 00:25:32,566 - Um, I would say not finishing school to get my degree. 693 00:25:32,600 --> 00:25:33,801 Wasting my dad's money. 694 00:25:33,834 --> 00:25:35,269 - [Cliff] Wow, okay. 695 00:25:35,302 --> 00:25:36,670 Didn't know I'll feel bad about my impressions. 696 00:25:36,704 --> 00:25:38,305 - Good. (claps) 697 00:25:38,339 --> 00:25:41,842 - And uh, take a fresh shot and move back three spaces 698 00:25:41,876 --> 00:25:43,978 and hold the player's hand to your left 699 00:25:44,011 --> 00:25:45,212 till your next turn. 700 00:25:45,246 --> 00:25:46,680 - Whoa, whoa, what? 701 00:25:46,714 --> 00:25:47,915 Why am I getting punished? 702 00:25:47,948 --> 00:25:49,250 - I'll join you. - I'm trapped. 703 00:25:49,283 --> 00:25:51,285 - I'm sorry. - For posterity. 704 00:25:51,318 --> 00:25:52,219 - This is great. 705 00:25:53,354 --> 00:25:54,989 - [Cliff] I can hold hands, come on. 706 00:25:55,022 --> 00:25:56,057 - [Troy] Okay, okay, got it. 707 00:25:56,090 --> 00:25:56,857 - [Paul] Alright, you, Sam? 708 00:25:56,891 --> 00:25:57,892 - Oh, okay, yep. 709 00:26:00,361 --> 00:26:01,328 - One, uno. 710 00:26:02,363 --> 00:26:03,364 - [Paul] I'll go ahead and help you out there. 711 00:26:03,397 --> 00:26:04,231 - God you are... 712 00:26:04,265 --> 00:26:06,233 I'm still losing. 713 00:26:06,267 --> 00:26:08,002 Fuck, okay. 714 00:26:08,035 --> 00:26:11,272 What are you so scared of that you hide in your work? 715 00:26:11,305 --> 00:26:12,940 Ooh. - Go to hell, Cliff. 716 00:26:12,973 --> 00:26:14,008 - That was (indistinct), bro. 717 00:26:14,041 --> 00:26:15,743 - What? - Don't what me. 718 00:26:15,776 --> 00:26:18,079 You're always like, "This is a work-free zone, Sam." 719 00:26:18,112 --> 00:26:20,147 Oh, coincidentally, the game's talking about my work life? 720 00:26:20,181 --> 00:26:21,082 What does it say? 721 00:26:23,184 --> 00:26:25,186 (ominous music) 722 00:26:25,219 --> 00:26:27,221 - What the fuck? - That's really specific. 723 00:26:27,254 --> 00:26:29,356 How do you, how do you even answer that? 724 00:26:29,390 --> 00:26:31,092 - Uh, easily. 725 00:26:31,125 --> 00:26:32,760 I'm not scared of anything, 726 00:26:32,793 --> 00:26:36,664 because I'm good at what I do and I love my job. 727 00:26:36,697 --> 00:26:37,731 - Right. - That's, I mean, yeah. 728 00:26:37,765 --> 00:26:39,100 It's a dumb question and it's a- 729 00:26:39,133 --> 00:26:40,301 - Um, bad. - We're just gonna move on. 730 00:26:40,334 --> 00:26:41,168 - Yeah, just go on. - Yeah. 731 00:26:41,202 --> 00:26:42,103 - Totally. 732 00:26:43,170 --> 00:26:44,672 - What? - I'm fucked up. 733 00:26:44,705 --> 00:26:45,739 - [Samantha] What does it say? 734 00:26:45,773 --> 00:26:47,808 - Uh- - What, Cliff? 735 00:26:47,842 --> 00:26:49,076 - Uh... - Cliff? 736 00:26:50,244 --> 00:26:51,679 Lying is forbidden. 737 00:26:51,712 --> 00:26:53,147 So drink a full beer and remain conjoined 738 00:26:53,180 --> 00:26:54,381 until someone rolls a six. 739 00:26:54,415 --> 00:26:56,050 This is terrible. - Conjoined? 740 00:26:56,083 --> 00:26:57,084 - Conjoined? - Uh... 741 00:26:57,118 --> 00:26:58,719 (Paul laughing) 742 00:26:58,752 --> 00:26:59,353 - I guess you're conjoined. - Okay, whatever, 743 00:26:59,386 --> 00:27:00,187 I need a beer. 744 00:27:00,221 --> 00:27:01,388 (Troy groans) 745 00:27:01,422 --> 00:27:02,923 Troy! - What are you doing? 746 00:27:02,957 --> 00:27:03,791 - Let go of my hand. - Stop playing. 747 00:27:03,824 --> 00:27:04,425 - You, stop it. 748 00:27:04,458 --> 00:27:06,060 - Oh my God. 749 00:27:06,093 --> 00:27:07,294 - Troy, I'm, - Here, here, since you don't 750 00:27:07,328 --> 00:27:09,296 wanna leave me, - Oh wow, wow. 751 00:27:09,330 --> 00:27:10,431 - [Troy] You might as well just go ahead and take this home. 752 00:27:10,464 --> 00:27:12,199 - This is fucking weird, right? 753 00:27:12,233 --> 00:27:13,834 - I think these two are fucking with each other. 754 00:27:13,868 --> 00:27:15,236 Just fuck, it's your turn, go, go, go, go. 755 00:27:15,269 --> 00:27:17,037 - Hey, sit down. - Okay, okay, okay, I'm up, 756 00:27:17,071 --> 00:27:18,239 I'm up. - He's up, he's up. 757 00:27:18,272 --> 00:27:19,707 (Cliff clears throat) 758 00:27:19,740 --> 00:27:23,711 - Two and then here we go and, okay, 759 00:27:23,744 --> 00:27:25,379 catharsis is good for the soul. 760 00:27:25,412 --> 00:27:28,849 If you could tell anyone to go fuck themselves, 761 00:27:28,883 --> 00:27:30,217 who would it be? 762 00:27:30,251 --> 00:27:31,051 - [Troy] Oh, this game is getting spicy 763 00:27:31,085 --> 00:27:32,419 and I like it. 764 00:27:32,453 --> 00:27:34,054 - I don't like it. I don't wanna... 765 00:27:34,088 --> 00:27:35,956 - No, come on, I would kill for that card. 766 00:27:35,990 --> 00:27:37,958 I'd tell half of LA to go fuck themselves. 767 00:27:37,992 --> 00:27:40,427 - Same, like those shitbags that didn't buy my house. 768 00:27:40,461 --> 00:27:42,730 - Right, or that bitch of a ex-wife of yours. 769 00:27:42,763 --> 00:27:43,964 - Oh, oh. - Hell yeah, fuck her. 770 00:27:43,998 --> 00:27:45,032 She's trash. - Thanks, Troy. 771 00:27:45,065 --> 00:27:46,200 I almost forgot about that. 772 00:27:46,233 --> 00:27:47,735 - I'm sorry. - No, you didn't. 773 00:27:47,768 --> 00:27:49,036 - No, I didn't. - You really didn't. 774 00:27:49,069 --> 00:27:50,337 - You guys are, I love my friends. 775 00:27:50,371 --> 00:27:51,272 - Cliff, come on, what? Who is it? 776 00:27:51,305 --> 00:27:53,174 - Okay, okay, okay. 777 00:27:53,207 --> 00:27:54,808 When I was in, when I was in, when I was in high school... 778 00:27:54,842 --> 00:27:56,110 - [Samantha] Aww. 779 00:27:56,143 --> 00:27:57,044 - There was a girl. - Story time. 780 00:27:57,077 --> 00:27:58,012 - Oh. - Claire. 781 00:27:58,045 --> 00:27:58,913 - I like her already. 782 00:27:58,946 --> 00:28:00,381 (Samantha shushes) 783 00:28:00,414 --> 00:28:02,049 - She asked me to the Sadie Hawkins' dance. 784 00:28:02,082 --> 00:28:05,319 My mom got us matching plaids. 785 00:28:05,352 --> 00:28:07,121 - Wow. - And then the day of, 786 00:28:08,523 --> 00:28:13,727 she fuckin' ditches me for Chad Hopson. 787 00:28:13,761 --> 00:28:15,996 - She ditched you for a Chad? 788 00:28:16,030 --> 00:28:17,298 - [Cliff] A fucking Chad! 789 00:28:17,331 --> 00:28:18,766 - Oh! - She sucks. 790 00:28:18,799 --> 00:28:20,834 - Yeah, I agree. - And because she sucks- 791 00:28:20,868 --> 00:28:23,103 - Oh, here he goes. - I'm gonna have to, 792 00:28:23,137 --> 00:28:24,371 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 793 00:28:24,405 --> 00:28:26,040 get it, big boy. - I'm gonna have to 794 00:28:26,073 --> 00:28:29,243 say that it's Claire motherfucking Sullivan. 795 00:28:29,276 --> 00:28:31,145 (Samantha and Paul cheering) 796 00:28:31,178 --> 00:28:32,079 - Here it goes. 797 00:28:32,112 --> 00:28:35,316 (woman screams) 798 00:28:35,349 --> 00:28:36,417 - Maybe it's the pizza. 799 00:28:36,450 --> 00:28:37,985 - [Woman] Oh my God! 800 00:28:38,018 --> 00:28:39,320 - No, that's definitely not the pizza. 801 00:28:42,223 --> 00:28:43,190 - Where'd you get the flashlight? 802 00:28:43,224 --> 00:28:44,491 - The department store. 803 00:28:44,526 --> 00:28:46,126 - Guys, come on. - Ow. 804 00:28:46,160 --> 00:28:47,194 - Come on. - What are you doing? 805 00:28:47,228 --> 00:28:48,495 (Samantha shushing) 806 00:28:48,530 --> 00:28:49,964 - Slow down, slow down. 807 00:28:49,997 --> 00:28:52,866 (Paul shushing) 808 00:28:52,900 --> 00:28:54,969 (Woman crying) 809 00:28:55,002 --> 00:28:58,906 - Is anybody there? - Somebody needs to check. 810 00:28:58,939 --> 00:29:00,207 - Fuck you. - Cliff, it's your house, go. 811 00:29:00,241 --> 00:29:02,943 - I can hear you. - Go, go, go, go. 812 00:29:03,811 --> 00:29:05,312 - Okay, okay, okay. 813 00:29:06,280 --> 00:29:09,049 (ominous music) 814 00:29:15,055 --> 00:29:15,990 What is that? - What? 815 00:29:16,023 --> 00:29:17,091 You're such a pussy. 816 00:29:17,124 --> 00:29:18,359 - Stop it. 817 00:29:18,392 --> 00:29:20,427 - What is that? - I don't know. 818 00:29:21,495 --> 00:29:24,798 (Samantha screaming) 819 00:29:26,867 --> 00:29:28,969 - What am I doing here? 820 00:29:29,003 --> 00:29:30,771 Where am I? - Claire? 821 00:29:32,206 --> 00:29:35,242 - Oh God, please don't hurt my baby. 822 00:29:36,477 --> 00:29:38,345 Please! - Oh, oh, no, no, no, no. 823 00:29:38,379 --> 00:29:39,947 No, no, no, no, 824 00:29:39,980 --> 00:29:40,814 Claire, we, we were just playing a game. 825 00:29:40,848 --> 00:29:43,817 (Claire sobbing) 826 00:29:43,851 --> 00:29:44,885 Oh God, sorry. 827 00:29:44,918 --> 00:29:46,120 That was the wrong thing to say. 828 00:29:46,153 --> 00:29:47,288 - Oh God, oh God, oh God, oh God. 829 00:29:47,321 --> 00:29:48,122 - Uh, I, - Uh, I, Cliff, Cliff, 830 00:29:48,155 --> 00:29:49,390 Cliff, Cliff. 831 00:29:49,423 --> 00:29:50,592 Say it, you have to, you have to- 832 00:29:50,625 --> 00:29:52,159 - She's holding her baby. - Say it! 833 00:29:52,192 --> 00:29:53,193 - You have to say it. - Okay, Claire. 834 00:29:53,227 --> 00:29:55,396 - Cliff Carson? 835 00:29:55,429 --> 00:29:59,033 From Samo High. What am I doing here? 836 00:29:59,066 --> 00:29:59,967 Say what? What do you have to say? 837 00:30:01,368 --> 00:30:05,339 - Claire, go fuck yourself. 838 00:30:07,007 --> 00:30:08,342 (Cliff gasps) 839 00:30:08,375 --> 00:30:09,410 - No, no, no. - Fuck that, fuck that, 840 00:30:09,443 --> 00:30:11,145 fuck that, fuck that, fuck that. 841 00:30:11,178 --> 00:30:12,379 Go, go, go, go! 842 00:30:12,413 --> 00:30:13,847 - No. - Oh my God, oh my God. 843 00:30:13,881 --> 00:30:15,482 Oh my God. Go! 844 00:30:17,184 --> 00:30:19,086 (all screaming) 845 00:30:19,119 --> 00:30:20,954 Oh my God. - Ow. 846 00:30:20,988 --> 00:30:23,891 - What the fuck is going on? - Somebody call the police. 847 00:30:23,924 --> 00:30:25,125 - Then let go of my hand. 848 00:30:25,159 --> 00:30:26,226 - Why are we still doing this? 849 00:30:26,260 --> 00:30:27,428 - Stop it, stop it. 850 00:30:27,461 --> 00:30:28,862 - Call the police. - Stop it. 851 00:30:28,896 --> 00:30:30,197 - Hurry up. - I don't have no, 852 00:30:30,230 --> 00:30:31,298 - Move. - I don't have any service. 853 00:30:31,332 --> 00:30:32,466 Your fucking Wi-Fi sucks now. 854 00:30:32,499 --> 00:30:33,568 - What? - Now my Instagram 855 00:30:33,601 --> 00:30:35,603 won't even load. - Lady! 856 00:30:35,637 --> 00:30:36,970 Lady, help us! 857 00:30:37,004 --> 00:30:38,172 Lady! 858 00:30:38,205 --> 00:30:41,175 (window screeches) 859 00:30:47,682 --> 00:30:49,383 Windows don't work. 860 00:30:49,416 --> 00:30:50,951 - What? - Windows don't work. 861 00:30:50,984 --> 00:30:52,319 - It's not fucking, - What do you mean 862 00:30:52,353 --> 00:30:53,588 the windows don't work? - Uh, guys... 863 00:30:57,257 --> 00:30:58,325 - What are you doin'? What are you doin'? 864 00:30:58,359 --> 00:30:59,393 Stop. - Oh, man, 865 00:30:59,426 --> 00:31:00,528 this isn't happening. 866 00:31:03,665 --> 00:31:04,632 What does the card say? 867 00:31:04,666 --> 00:31:06,400 - "This is happening." 868 00:31:06,433 --> 00:31:07,468 Cliff, where'd you get the game? 869 00:31:07,501 --> 00:31:08,570 - I, the credenza. 870 00:31:08,603 --> 00:31:10,037 I, - Fuck the credenza, 871 00:31:10,070 --> 00:31:11,438 - Easy, Troy. 872 00:31:11,472 --> 00:31:13,107 Where did you get, where did you get it? 873 00:31:13,140 --> 00:31:14,408 - Um, uh, my buddy Rey, he sells used furniture. 874 00:31:14,441 --> 00:31:16,110 - Okay, who had it before your buddy, Rey? 875 00:31:16,143 --> 00:31:17,545 - No, I didn't ask that, I mean, 876 00:31:17,579 --> 00:31:19,246 - What, did you check the CARFAX on the furniture? 877 00:31:19,279 --> 00:31:20,481 - I was super high when I got- - Sweet, sweet. 878 00:31:20,515 --> 00:31:22,116 And super helpful, Cliff. 879 00:31:22,149 --> 00:31:23,083 By the way, thank you for a great evening. 880 00:31:23,117 --> 00:31:24,418 This is a lot of fun. 881 00:31:24,451 --> 00:31:25,486 - Hey. - Paul, I don't think he knew 882 00:31:25,520 --> 00:31:26,987 he was buying a cursed credenza. 883 00:31:27,020 --> 00:31:27,622 - Thank you, Sam. - This is my point, Sam. 884 00:31:27,655 --> 00:31:29,022 He doesn't think. 885 00:31:29,056 --> 00:31:30,391 - Oh, fuck you, dude. - Hey. 886 00:31:30,424 --> 00:31:32,059 - Fuck me? Are you fucking kidding me? 887 00:31:32,092 --> 00:31:32,993 Look at what's happen- - No, you guys, you guys! 888 00:31:33,026 --> 00:31:33,994 There's new writing. 889 00:31:34,027 --> 00:31:35,362 - What? - What? 890 00:31:35,396 --> 00:31:36,330 - The rules were there for all to see. 891 00:31:36,363 --> 00:31:37,665 You chose to ignore them. 892 00:31:37,699 --> 00:31:39,233 - No, no, that's not- - No, no, no. 893 00:31:39,266 --> 00:31:40,067 - That's not true. You read the rules! 894 00:31:40,100 --> 00:31:40,769 - I, I heard you. 895 00:31:40,802 --> 00:31:42,704 - But I didn't. Did I, Cliff? 896 00:31:42,737 --> 00:31:44,606 - Technically, no, she didn't. 897 00:31:44,639 --> 00:31:46,974 - [Samantha] You wanna tell everybody why? 898 00:31:48,142 --> 00:31:49,943 - I didn't let her finish all the rules, but- 899 00:31:49,977 --> 00:31:51,245 - You never let people finish. 900 00:31:51,278 --> 00:31:52,946 Dude, you never let people finish. 901 00:31:52,980 --> 00:31:54,281 - Oh my god, oh my God, out of my fucking way. 902 00:31:54,314 --> 00:31:56,016 Get out of my- - Who reads the rules 903 00:31:56,049 --> 00:31:56,651 on a drinking game? - Hold on, hold on, hold on, 904 00:31:56,684 --> 00:31:57,585 hold on, hold on. 905 00:31:57,619 --> 00:31:59,086 Yeah, okay, there's, uh, 906 00:31:59,119 --> 00:32:00,454 there's a warning, uh (indistinct) 907 00:32:00,487 --> 00:32:02,122 - Yes, hello? 908 00:32:02,156 --> 00:32:03,457 - One of the players must win before sunrise 909 00:32:03,490 --> 00:32:05,192 or all will be forced to play... 910 00:32:06,326 --> 00:32:07,995 - To? - Forced to play what? 911 00:32:08,028 --> 00:32:10,598 - Or all will be forced to play for eternity. 912 00:32:10,632 --> 00:32:13,133 - That's what it literally says on the box? 913 00:32:13,167 --> 00:32:14,268 (Troy laughs) 914 00:32:14,301 --> 00:32:16,638 - Okay. Okay, producer. 915 00:32:16,671 --> 00:32:18,005 Right? Okay, yeah. 916 00:32:18,038 --> 00:32:19,741 You got a hit. 917 00:32:19,774 --> 00:32:22,510 Alright, I auditioned for these elaborate-ass prank TV shows 918 00:32:22,544 --> 00:32:24,077 at the beginning of my career. 919 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 I know what the fuck is going on. 920 00:32:25,613 --> 00:32:26,648 - We just watched a mom and a baby evaporate. 921 00:32:26,681 --> 00:32:27,981 How can a show explain that? 922 00:32:28,015 --> 00:32:29,049 - Holograms. - Holograms? 923 00:32:29,082 --> 00:32:30,117 - [Troy] Mm-hmm. Holograms. 924 00:32:30,150 --> 00:32:31,719 You're good at what you do. 925 00:32:31,753 --> 00:32:33,020 What's the budget on this? - What does that card say? 926 00:32:33,053 --> 00:32:34,354 What does it say? 927 00:32:34,388 --> 00:32:37,124 (ominous music) 928 00:32:39,794 --> 00:32:41,028 Holograms? 929 00:32:41,061 --> 00:32:42,062 - I'm sorry, you were right. 930 00:32:42,095 --> 00:32:43,497 This is a game, I'm sorry. 931 00:32:43,531 --> 00:32:45,199 - Guys, this is like some fucked up episode 932 00:32:45,232 --> 00:32:46,668 of "Black Mirror" or something. 933 00:32:48,302 --> 00:32:50,037 - No, it's more like "Outer Limits" by Hitchcock. 934 00:32:50,070 --> 00:32:51,405 - It's crazy that you would say that. 935 00:32:51,438 --> 00:32:52,774 It's definitely like "Black Mirror". 936 00:32:52,807 --> 00:32:54,441 - It's not crazy, because "Black Mirror's" 937 00:32:54,475 --> 00:32:56,076 about technology and this game 938 00:32:56,109 --> 00:32:57,712 is made of cardboard. - Yeah, this is impeding 939 00:32:57,745 --> 00:32:58,680 our technology, so attracts. - It's, the "Black Mirror" 940 00:32:58,713 --> 00:33:00,280 is an homage to the face 941 00:33:00,314 --> 00:33:01,248 of a mobile phone. - It's an observation 942 00:33:01,281 --> 00:33:02,449 of our current situation. 943 00:33:02,483 --> 00:33:04,117 - It doesn't- - And so it does. 944 00:33:04,151 --> 00:33:05,052 It's doesn't, - Because we are in the midd, 945 00:33:05,085 --> 00:33:06,420 - I doesn't attract, 946 00:33:06,453 --> 00:33:07,254 it doesn't attract, - I'm telling you, 947 00:33:07,287 --> 00:33:08,121 - Can we not? 948 00:33:08,155 --> 00:33:09,591 (ominous music) 949 00:33:09,624 --> 00:33:10,558 - Oh, sorry, we've been drinking for hours. 950 00:33:10,592 --> 00:33:12,125 This game tricked us. 951 00:33:13,828 --> 00:33:15,429 - Okay, so, what do we do now? 952 00:33:18,332 --> 00:33:21,536 - (sighs) We keep playing. 953 00:33:25,138 --> 00:33:26,273 - It's your turn, Paul. 954 00:33:27,174 --> 00:33:28,075 - Do me a favour. 955 00:33:28,776 --> 00:33:29,777 Roll a six. 956 00:33:30,812 --> 00:33:32,246 - Do us both a favour. 957 00:33:32,279 --> 00:33:35,517 (Samantha shushes) 958 00:33:35,550 --> 00:33:36,784 (dice clanks) 959 00:33:36,818 --> 00:33:39,821 (Samantha sighs) 960 00:33:39,854 --> 00:33:41,455 - [Paul] Okay, go ahead. 961 00:33:43,591 --> 00:33:45,325 - Welcome back, Paul. - Oh, fuck you, guys. 962 00:33:45,359 --> 00:33:50,364 - Shh, let him finish. - Let's play charades. Okay. 963 00:33:51,666 --> 00:33:53,300 - Okay. - Okay. 964 00:33:53,333 --> 00:33:54,368 - Have your friends guess your favourite movie, 965 00:33:54,401 --> 00:33:56,403 but without using any words. 966 00:33:56,436 --> 00:33:58,540 So, we're playing charades. - Charades. 967 00:33:58,573 --> 00:34:01,609 (hour glass clanks) 968 00:34:02,777 --> 00:34:03,845 - No one wants to say anything about that? 969 00:34:03,878 --> 00:34:05,112 - Stay focused, stay focused, 970 00:34:05,145 --> 00:34:06,280 stay focused, stay focused. 971 00:34:06,313 --> 00:34:07,849 - Okay, okay. 972 00:34:07,882 --> 00:34:09,182 - Guy, let's play charades. - Yep, mm-hm, you got it. 973 00:34:09,216 --> 00:34:10,384 Come on, Paulie. - Alright, boom. 974 00:34:10,417 --> 00:34:12,219 - Uh, we love ch, we love charades. 975 00:34:12,252 --> 00:34:13,588 - We love, okay. 976 00:34:13,621 --> 00:34:14,421 Okay, alright. - Huh, favourite movie. 977 00:34:14,454 --> 00:34:17,859 Um, uh, uh... 978 00:34:17,892 --> 00:34:19,761 - What? - Oh, fuck. 979 00:34:19,794 --> 00:34:21,461 You know lithium, but you don't know your favourite movie? 980 00:34:21,495 --> 00:34:22,396 - Kind of a lot has happened since then, Troy. 981 00:34:22,429 --> 00:34:24,097 - Okay, okay, okay. 982 00:34:24,131 --> 00:34:25,733 It says from memory, so think of something iconic 983 00:34:25,767 --> 00:34:27,434 like from your childhood. 984 00:34:27,467 --> 00:34:28,636 - Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, okay, okay, okay. 985 00:34:28,670 --> 00:34:29,671 I have it, I have it. 986 00:34:29,704 --> 00:34:30,605 - Great. 987 00:34:33,373 --> 00:34:34,341 Okay. - Uh 988 00:34:34,374 --> 00:34:35,843 - Okay, keep going. 989 00:34:35,877 --> 00:34:37,344 - "Lion King", "Lion King"! - "Invisible Man"? 990 00:34:37,377 --> 00:34:38,646 - "2 Fast 2 Furious"? - Uh, a war? 991 00:34:38,680 --> 00:34:39,714 - "Tokyo Drift"? - "Saving Private Ryan"! 992 00:34:39,747 --> 00:34:41,716 Uh, what? 993 00:34:41,749 --> 00:34:43,317 - "Crouching Tiger, Hidden Dragon". 994 00:34:43,350 --> 00:34:44,586 - "Fast and Furious". - "Jurassic Park"? 995 00:34:44,619 --> 00:34:45,820 - "Into the Woods"? (indistinct) 996 00:34:45,853 --> 00:34:47,220 "Space Jam". - "Jurassic Park". 997 00:34:47,254 --> 00:34:48,188 - "Spider-Man". - "Popcorn". 998 00:34:48,221 --> 00:34:49,323 - Uh... - "Babe". 999 00:34:49,356 --> 00:34:50,658 - "The Last of the Mohicans". 1000 00:34:50,692 --> 00:34:51,793 - Fuck. - Uh, uh... 1001 00:34:51,826 --> 00:34:53,293 - [Samantha] "Charlotte's Web". 1002 00:34:53,327 --> 00:34:54,562 - Oh, oh, oh. - Oh, "Pocahontas". 1003 00:34:54,596 --> 00:34:55,495 - Oh, "Star Wars". - "Star Wars". 1004 00:34:55,530 --> 00:34:57,130 - Yes! - Yes! 1005 00:34:57,164 --> 00:34:58,600 - Yes! - There we go. 1006 00:34:58,633 --> 00:35:01,268 - Thank you, thank you. - Boom. 1007 00:35:01,301 --> 00:35:03,303 Everything else was in question, but yeah, wow. 1008 00:35:03,337 --> 00:35:04,906 - I was nervous there for a sec. 1009 00:35:04,939 --> 00:35:06,641 - You, you were nervous. 1010 00:35:06,674 --> 00:35:08,408 - Yeah, right. - What the hell was that? 1011 00:35:08,442 --> 00:35:09,644 (wind whooshing) (flesh squelching) 1012 00:35:09,677 --> 00:35:11,144 - Okay. - What was that? 1013 00:35:11,178 --> 00:35:12,479 - [Cliff] Where? 1014 00:35:15,315 --> 00:35:17,451 (Cliff screaming) 1015 00:35:17,484 --> 00:35:20,688 - Oh my God! Oh my God! - Oh, it hurts, oh, it hurts. 1016 00:35:20,722 --> 00:35:22,489 Oh, oh, oh. - Stop jumping, Cliff! 1017 00:35:22,523 --> 00:35:23,925 You're making it worse. - Where's the first aid kit? 1018 00:35:23,958 --> 00:35:25,660 Where's the first aid kit? 1019 00:35:25,693 --> 00:35:26,661 - I don't live here! - Where's the first aid kit? 1020 00:35:26,694 --> 00:35:27,895 - It's in the bathroom! 1021 00:35:27,929 --> 00:35:28,763 - [Samantha] Go, get it. Go get it. 1022 00:35:28,796 --> 00:35:30,297 Go already, go. 1023 00:35:30,330 --> 00:35:31,264 - Ow! - Troy! 1024 00:35:31,298 --> 00:35:33,367 - Go, you, the wrong way. 1025 00:35:34,401 --> 00:35:36,704 (ominous music) 1026 00:35:36,738 --> 00:35:39,306 - Oh, shit. - Oh, sorry, sorry, sorry. 1027 00:35:39,339 --> 00:35:40,440 Sorry, are you okay? 1028 00:35:40,474 --> 00:35:41,375 - Do you need anything? 1029 00:35:41,408 --> 00:35:42,309 What can I get you? 1030 00:35:42,342 --> 00:35:43,410 - Ah, fuck, Tequila. 1031 00:35:43,443 --> 00:35:44,444 - No, that's not a good idea. 1032 00:35:44,478 --> 00:35:45,513 - Tequila! - Okay. 1033 00:35:45,546 --> 00:35:46,781 - Oh my God. 1034 00:35:48,482 --> 00:35:51,451 - Okay, I got, I got first aid right here. 1035 00:35:51,485 --> 00:35:52,854 - Dude, this looks ancient. 1036 00:35:52,887 --> 00:35:54,254 - Why do you think the game shot me? 1037 00:35:54,287 --> 00:35:55,389 - Uh, you know, I actually 1038 00:35:55,422 --> 00:35:57,357 think this was meant for Paul. 1039 00:35:57,391 --> 00:35:58,860 - Me, why? 1040 00:35:58,893 --> 00:35:59,794 - Because you leaned forward and it missed you. 1041 00:35:59,827 --> 00:36:00,728 You did something wrong. 1042 00:36:00,762 --> 00:36:01,696 - Uh, that's ridiculous, 1043 00:36:01,729 --> 00:36:02,864 I didn't do any wrong. 1044 00:36:02,897 --> 00:36:03,965 - Did you use words? - No. 1045 00:36:03,998 --> 00:36:05,298 - No, actually he did exactly 1046 00:36:05,332 --> 00:36:06,968 what the game wanted him to do. 1047 00:36:07,001 --> 00:36:09,937 Uh, use charades to describe your favourite movie, right? 1048 00:36:09,971 --> 00:36:10,905 - R-right. 1049 00:36:10,938 --> 00:36:12,472 - Wh- - Paul? 1050 00:36:12,507 --> 00:36:13,440 - Right? - What? 1051 00:36:13,473 --> 00:36:14,274 - [Troy] What's that? 1052 00:36:14,307 --> 00:36:15,576 - Oh, okay, okay. 1053 00:36:15,610 --> 00:36:16,978 It's a, it's a, it's "Apocalypto". 1054 00:36:17,011 --> 00:36:18,613 - What? 1055 00:36:18,646 --> 00:36:19,981 - My, my favourite movie is- - Apoca what? 1056 00:36:20,014 --> 00:36:21,314 - Is "Apocalypto". - Then why the fuck 1057 00:36:21,348 --> 00:36:22,784 did you act out "Star Wars"? 1058 00:36:22,817 --> 00:36:24,819 - Do you know any scenes from "Apocalypto", Sam? 1059 00:36:24,852 --> 00:36:26,219 - It's not my favourite movie, Paul. 1060 00:36:26,253 --> 00:36:27,822 - Yeah, maybe. - Okay, fuck you. 1061 00:36:27,855 --> 00:36:29,222 You're the one that said think of something iconic, Sam. 1062 00:36:29,256 --> 00:36:30,390 Okay? - So, you're, 1063 00:36:30,424 --> 00:36:31,626 now you're blaming me? 1064 00:36:31,659 --> 00:36:33,260 - Okay, alright, wait, - Guys! 1065 00:36:33,293 --> 00:36:34,562 - Okay, okay, okay. - Sorry, sorry, sorry. 1066 00:36:34,595 --> 00:36:36,363 - Uh, I'm gonna need your help, okay? 1067 00:36:36,396 --> 00:36:37,799 - Okay. - Are you gonna pull it out? 1068 00:36:37,832 --> 00:36:39,466 - No, no. 1069 00:36:39,499 --> 00:36:41,334 Because if I do that, um, you'll bleed out and die. 1070 00:36:41,368 --> 00:36:42,837 So um, what we're gonna do, 1071 00:36:42,870 --> 00:36:44,672 what we're gonna do is, we're just gonna break it 1072 00:36:44,706 --> 00:36:46,007 and then wrap you up quick. 1073 00:36:46,040 --> 00:36:47,407 Right? - And is that not gonna hurt? 1074 00:36:47,441 --> 00:36:48,241 - Absolutely. Absolutely. - Yes. 1075 00:36:48,275 --> 00:36:48,976 - [Cliff] Oh man. 1076 00:36:49,911 --> 00:36:51,411 - Okay, shh, shh, just easy, easy, easy. 1077 00:36:51,445 --> 00:36:53,313 You gonna rip this? - Wait, oh wait. 1078 00:36:53,981 --> 00:36:56,383 Don't do that thing where you say 1079 00:36:56,416 --> 00:36:57,451 you're gonna pull it on three 1080 00:36:57,484 --> 00:36:58,886 and then do it on one, okay? 1081 00:36:58,920 --> 00:37:00,454 - Okay. 1082 00:37:00,487 --> 00:37:01,756 - What would you like us to do? 1083 00:37:01,789 --> 00:37:03,958 - I want you to say on three. Okay? 1084 00:37:03,991 --> 00:37:05,593 One, two, three, snap. 1085 00:37:05,626 --> 00:37:06,794 - Got you. - Okay? 1086 00:37:06,828 --> 00:37:08,295 - Okay, okay. - We got you. 1087 00:37:08,328 --> 00:37:09,764 Okay, so, we're just gonna count to three. 1088 00:37:09,797 --> 00:37:10,631 Yeah, okay? 1089 00:37:10,665 --> 00:37:11,699 Ready? 1090 00:37:11,733 --> 00:37:12,867 (arrow creaking) 1091 00:37:12,900 --> 00:37:15,469 (Cliff screaming) (blood bubbling) 1092 00:37:15,503 --> 00:37:16,537 (Paul retching) 1093 00:37:16,571 --> 00:37:17,605 - You're making... 1094 00:37:17,638 --> 00:37:19,507 - Did you see that fucking hole? 1095 00:37:19,540 --> 00:37:21,408 - Get your shit together. 1096 00:37:21,441 --> 00:37:22,375 Go get the second card, so we can finish the fucking game. 1097 00:37:22,409 --> 00:37:23,878 - Okay. - Go! 1098 00:37:23,911 --> 00:37:26,346 - [Cliff] The one thing I said, wait until three. 1099 00:37:26,379 --> 00:37:27,882 I said wait until three. 1100 00:37:27,915 --> 00:37:29,784 - Rules are in place for a reason and punishments 1101 00:37:29,817 --> 00:37:30,852 are how we evolve. 1102 00:37:30,885 --> 00:37:31,953 You cheated, Paul. 1103 00:37:35,322 --> 00:37:36,023 - Card- 1104 00:37:36,958 --> 00:37:38,693 - You cheated, Paul, 1105 00:37:38,726 --> 00:37:41,361 once with your duplicity, and again by evading 1106 00:37:41,394 --> 00:37:42,930 your comeuppance. 1107 00:37:42,964 --> 00:37:45,566 Now one of your own must decide how to discipline you. 1108 00:37:46,534 --> 00:37:49,737 Beware if they fall short, all will be punished. 1109 00:37:49,771 --> 00:37:51,338 - What does that mean? 1110 00:37:51,371 --> 00:37:53,708 - It means, one of us has to punish Paul 1111 00:37:53,741 --> 00:37:55,510 or else we all get the same. 1112 00:37:55,543 --> 00:37:56,911 - We'll all get arrows? - Dude. 1113 00:37:56,944 --> 00:37:58,746 Can, don't just blurt that shit out? 1114 00:37:58,780 --> 00:38:00,081 Yeah, you wanna think up the Stay Puft Marshmellow Man, 1115 00:38:00,114 --> 00:38:01,048 while you're at it? 1116 00:38:01,082 --> 00:38:02,650 - Okay, take it easy. 1117 00:38:02,683 --> 00:38:03,985 You're the reason he was shot in the first place. 1118 00:38:04,018 --> 00:38:04,819 - I didn't shoot him with an arrow, Sam. 1119 00:38:04,852 --> 00:38:06,053 The game did. 1120 00:38:06,087 --> 00:38:07,588 And, and, and if it's so magical, 1121 00:38:07,622 --> 00:38:08,823 how did it miss me? 1122 00:38:08,856 --> 00:38:09,957 Maybe, it's messing with our heads? 1123 00:38:09,991 --> 00:38:10,925 Did you ever think of that? 1124 00:38:10,958 --> 00:38:11,993 - Just like in "Saw". 1125 00:38:12,026 --> 00:38:13,528 - [Paul] Oh my God, man. 1126 00:38:13,561 --> 00:38:15,062 - Okay, well, we just have to think 1127 00:38:15,096 --> 00:38:16,496 of a way to punish Paul, but not like decapitate him. 1128 00:38:16,531 --> 00:38:17,665 - Oh, oh, okay, cool. - What? 1129 00:38:17,698 --> 00:38:18,533 - So, just like slightly maim me. 1130 00:38:18,566 --> 00:38:19,667 - Okay, Paul. 1131 00:38:19,700 --> 00:38:21,035 This game isn't fucking around, 1132 00:38:21,068 --> 00:38:22,537 so we need to come up with a punishment 1133 00:38:22,570 --> 00:38:23,938 or we are all getting worse, okay? 1134 00:38:23,971 --> 00:38:25,973 - Fuck that, no, I'm sorry. 1135 00:38:26,007 --> 00:38:27,775 No. Okay? 1136 00:38:27,809 --> 00:38:29,710 I did not even wanna play this game, you three insisted. 1137 00:38:29,744 --> 00:38:31,846 You made me play it, basically, okay? 1138 00:38:31,879 --> 00:38:33,748 And I'm sorry, but none of you 1139 00:38:33,781 --> 00:38:35,950 are capable of dishing out a balanced judgement , alright? 1140 00:38:35,983 --> 00:38:37,618 Troy, you only think of things 1141 00:38:37,652 --> 00:38:38,920 that are quick and easy for you. 1142 00:38:38,953 --> 00:38:41,556 Cliff's brain is a, is a bag of cats. 1143 00:38:41,589 --> 00:38:43,591 - Hey. - And Sam, you and him, 1144 00:38:43,624 --> 00:38:45,526 you dated for what, a fucking year, and then, 1145 00:38:45,560 --> 00:38:46,861 and then when you broke up, 1146 00:38:46,894 --> 00:38:47,929 you went completely fucking insane. 1147 00:38:47,962 --> 00:38:48,996 - Hey, you know what? 1148 00:38:49,030 --> 00:38:51,398 Fuck you! Go to hell, Paul! 1149 00:38:51,431 --> 00:38:53,100 (ominous music) 1150 00:38:53,134 --> 00:38:55,570 (Paul pops) (Cliff gasps) 1151 00:38:55,603 --> 00:38:56,604 - Oh, no, no, no. Sam. - Where'd he go? 1152 00:38:57,705 --> 00:38:59,073 - Sam? - Where'd he go? 1153 00:38:59,106 --> 00:39:00,508 - Paul? - Hell? 1154 00:39:00,541 --> 00:39:01,408 - Come back. 1155 00:39:02,176 --> 00:39:04,579 Come back from hell, Paul. 1156 00:39:04,612 --> 00:39:06,047 (all scream) 1157 00:39:06,080 --> 00:39:07,148 Whoa. 1158 00:39:07,181 --> 00:39:08,716 Are you, buddy, are you okay? 1159 00:39:08,749 --> 00:39:09,884 Paul, I'm sorry. 1160 00:39:09,917 --> 00:39:11,652 I'm so sorry, I didn't mean it. 1161 00:39:11,686 --> 00:39:13,654 I was just, I was just really fucking angry at you. 1162 00:39:13,688 --> 00:39:15,957 I'm sorry. - You want some Tequila? 1163 00:39:19,426 --> 00:39:22,930 - Okay, this game has been pinning us against each other. 1164 00:39:22,964 --> 00:39:24,732 It's 3:00 a.m. and we- - What? 1165 00:39:24,765 --> 00:39:26,868 How is that possible? - Look, we... 1166 00:39:26,901 --> 00:39:28,803 We have to work fast and we have to work together 1167 00:39:28,836 --> 00:39:31,438 or else we're never gonna get out of here. 1168 00:39:31,471 --> 00:39:32,874 - Yeah. - Okay. 1169 00:39:32,907 --> 00:39:35,610 - So, uh, how was hell? 1170 00:39:39,947 --> 00:39:42,917 (Samantha sighing) 1171 00:39:46,554 --> 00:39:48,022 - Ow. 1172 00:39:48,055 --> 00:39:50,825 A real leader can command under any circumstance. 1173 00:39:50,858 --> 00:39:54,095 Before the music stops, lead the others 1174 00:39:54,128 --> 00:39:57,565 in your own personalised Jazzercize choreography. 1175 00:39:58,498 --> 00:39:59,533 - What? 1176 00:39:59,567 --> 00:40:01,702 - Oh, oh, oh, that's not so bad. 1177 00:40:01,736 --> 00:40:05,606 - Oh, so you, you know a tonne of Jazzercize routines, Troy? 1178 00:40:09,944 --> 00:40:10,845 Oh. 1179 00:40:13,714 --> 00:40:14,615 - What? 1180 00:40:14,649 --> 00:40:16,017 - Oh. - Oh, oh. 1181 00:40:16,050 --> 00:40:16,884 - Uh, what? 1182 00:40:16,918 --> 00:40:17,818 Uh, Sam. 1183 00:40:22,256 --> 00:40:25,126 - [Announcer] Live from Venice, California. 1184 00:40:25,159 --> 00:40:26,961 Here to defend their lives, 1185 00:40:26,994 --> 00:40:31,966 we have Troy, Paul, Cliff, and their leader, Samantha. 1186 00:40:32,934 --> 00:40:34,802 - Sam. What do we do? 1187 00:40:34,835 --> 00:40:35,770 - Uh... 1188 00:40:35,803 --> 00:40:37,071 Just, just follow me. 1189 00:40:39,040 --> 00:40:41,809 Uh, uh, uh, lean. 1190 00:40:41,842 --> 00:40:43,511 - Lean? - Other way. Lean. 1191 00:40:43,544 --> 00:40:44,679 - Okay. - Circles. 1192 00:40:44,712 --> 00:40:45,780 - Cir, okay. - Do it again. 1193 00:40:45,813 --> 00:40:48,516 - Okay. - Um, in and out. 1194 00:40:48,549 --> 00:40:50,151 - Okay, like jumping jack? 1195 00:40:50,184 --> 00:40:52,186 - Yeah. Come on, Troy. - Ow! 1196 00:40:52,219 --> 00:40:53,054 (buzzer buzzing) 1197 00:40:53,087 --> 00:40:54,522 - Troy! 1198 00:40:54,555 --> 00:40:55,189 - Wah, what, what, why, why, why? 1199 00:40:55,222 --> 00:40:56,257 What did we do? 1200 00:40:56,290 --> 00:40:57,625 - You guys gotta join hands. 1201 00:40:57,658 --> 00:40:58,559 Join hands, yes. - Hold hands? 1202 00:40:58,592 --> 00:40:59,193 - Oh, give it to me. 1203 00:40:59,226 --> 00:41:00,761 Okay, okay, okay. 1204 00:41:00,795 --> 00:41:01,562 - Five, six, seven, eight. Here we go. 1205 00:41:01,595 --> 00:41:02,530 Lean, lean. 1206 00:41:04,799 --> 00:41:06,233 Lean. 1207 00:41:06,267 --> 00:41:07,201 Lean. 1208 00:41:07,234 --> 00:41:08,202 Uh, circle. 1209 00:41:09,136 --> 00:41:10,237 Another one. 1210 00:41:10,271 --> 00:41:11,706 In and out. 1211 00:41:11,739 --> 00:41:14,141 (indistinct) 1212 00:41:14,175 --> 00:41:16,877 (upbeat music) 1213 00:41:18,179 --> 00:41:20,147 Alright, shoulder. 1214 00:41:20,181 --> 00:41:21,015 Behind, go behind. 1215 00:41:21,048 --> 00:41:21,882 Behind. 1216 00:41:21,916 --> 00:41:22,917 (buzzer buzzing) 1217 00:41:22,950 --> 00:41:23,784 - Alright, behind, behind, 1218 00:41:23,818 --> 00:41:25,119 behind, behind. 1219 00:41:25,152 --> 00:41:26,220 Sorry, for- - It's okay, it's okay. 1220 00:41:26,253 --> 00:41:27,722 - Okay. - We got this! 1221 00:41:27,755 --> 00:41:29,290 - Whoo! - Five, six, seven, eight. 1222 00:41:29,323 --> 00:41:30,958 And kick. 1223 00:41:30,992 --> 00:41:31,826 And kick. 1224 00:41:31,859 --> 00:41:33,060 And out. 1225 00:41:33,094 --> 00:41:34,695 Here we go, circles. 1226 00:41:34,729 --> 00:41:35,629 Circle. 1227 00:41:36,263 --> 00:41:37,164 Yes, yes. 1228 00:41:38,199 --> 00:41:39,066 (upbeat music) 1229 00:41:39,100 --> 00:41:42,303 (Samantha panting) 1230 00:41:42,336 --> 00:41:43,838 Yes, here we go. 1231 00:41:44,839 --> 00:41:46,173 Uh, knee. 1232 00:41:46,207 --> 00:41:47,108 Knee. 1233 00:41:48,576 --> 00:41:49,210 Shoulder. 1234 00:41:49,243 --> 00:41:50,578 Go behind me. 1235 00:41:50,611 --> 00:41:51,512 Hey. 1236 00:41:54,215 --> 00:41:55,116 Out, out. 1237 00:41:57,752 --> 00:41:58,652 Sky. 1238 00:41:59,653 --> 00:42:00,554 Hips. 1239 00:42:03,057 --> 00:42:04,625 (Cliff grunting) 1240 00:42:04,658 --> 00:42:07,161 (upbeat music) 1241 00:42:17,872 --> 00:42:20,574 (Paul panting) 1242 00:42:23,244 --> 00:42:25,279 - Finish strong. - Do it. 1243 00:42:29,650 --> 00:42:30,818 - We finished. 1244 00:42:30,851 --> 00:42:33,287 (all panting) 1245 00:42:42,163 --> 00:42:43,798 Oh, oh my God. 1246 00:42:43,831 --> 00:42:45,266 Did we do it? 1247 00:42:45,299 --> 00:42:46,233 Did we do it? 1248 00:42:46,267 --> 00:42:47,234 We, what does it say? 1249 00:42:49,236 --> 00:42:51,806 - Good work, Samantha. 1250 00:42:51,839 --> 00:42:53,808 You may move forward an extra three spaces 1251 00:42:53,841 --> 00:42:56,610 for enthusiasm and quality leadership. 1252 00:42:56,644 --> 00:42:58,979 - Okay, quality leadership, I'll take it. 1253 00:42:59,013 --> 00:43:00,281 - Alright, I'm next. 1254 00:43:00,314 --> 00:43:02,083 - Whoa, whoa, whoa. - Okay, yeah. 1255 00:43:02,116 --> 00:43:03,784 - But before you go, let's take care of the bandages. 1256 00:43:03,818 --> 00:43:04,919 - Yeah, that, that really- - That looks awful. 1257 00:43:04,952 --> 00:43:05,786 - No, fuck that, we're on a roll. 1258 00:43:05,820 --> 00:43:06,220 - Okay, it's going. 1259 00:43:06,253 --> 00:43:07,321 - [Troy] Boom. 1260 00:43:07,354 --> 00:43:08,389 (Troy and Samantha screaming) 1261 00:43:08,422 --> 00:43:10,624 Oh my God. Finally, finally. 1262 00:43:11,725 --> 00:43:15,362 Oh my God. Get off of me now. - Get off my face. 1263 00:43:15,396 --> 00:43:17,798 - Oh, gosh. - Oh, man. 1264 00:43:17,832 --> 00:43:20,000 - I will never doubt you again, Cliff. 1265 00:43:20,034 --> 00:43:21,135 - [Cliff] That's right. 1266 00:43:21,168 --> 00:43:22,837 Now read that next card, bitch. 1267 00:43:22,870 --> 00:43:25,673 - Okay, let's just take that one down a notch, 1268 00:43:25,706 --> 00:43:27,208 and I regretted it. 1269 00:43:27,241 --> 00:43:29,376 Literally the second- - No, you actually believe 1270 00:43:29,410 --> 00:43:33,180 that lions, tigers, and elephants are native to the US? 1271 00:43:33,214 --> 00:43:35,049 - And I eventually figured it out. 1272 00:43:35,082 --> 00:43:36,784 - Oh, you eventually did it? - Oh, I'm happy, I'm happy. 1273 00:43:36,817 --> 00:43:38,252 - [Paul] Did you finally get access to the internet? 1274 00:43:38,285 --> 00:43:39,787 - Look, I grew up in LA, 1275 00:43:39,820 --> 00:43:40,921 I don't know what to tell you, okay? 1276 00:43:40,955 --> 00:43:43,090 All I knew was there was a zoo. 1277 00:43:43,124 --> 00:43:44,425 - Answer. - I grew up in LA. 1278 00:43:44,458 --> 00:43:46,760 - Yeah. - I'm from LA, too, okay. 1279 00:43:46,794 --> 00:43:48,195 - Oh, Jesus. God bless you, Cliff. 1280 00:43:48,229 --> 00:43:50,397 But, God bless Sam's mom for her crack cookies. 1281 00:43:50,431 --> 00:43:51,732 - Mm. - Thank you. 1282 00:43:51,765 --> 00:43:52,900 - Oh, yes. - Sam, seriously, 1283 00:43:52,933 --> 00:43:53,901 they're so good. 1284 00:43:53,934 --> 00:43:55,002 Can she just be my mom? 1285 00:43:55,035 --> 00:43:56,070 - I mean, she practically is. 1286 00:43:56,103 --> 00:43:57,138 She asks about you ass-hats, 1287 00:43:57,171 --> 00:43:58,072 more than she asks about me. 1288 00:43:58,105 --> 00:43:59,039 - Aww. - Aww. 1289 00:43:59,073 --> 00:43:59,974 Did she ask about me? 1290 00:44:00,007 --> 00:44:00,407 - [Alice] You love moms. 1291 00:44:01,876 --> 00:44:05,112 - Can I actually grab one more, please? 1292 00:44:07,715 --> 00:44:10,651 - What's up with those two? - They broke up. 1293 00:44:12,153 --> 00:44:13,787 Yesterday. 1294 00:44:13,821 --> 00:44:16,023 I just, I just hope things don't get weird. 1295 00:44:16,056 --> 00:44:17,858 - Samantha, hey. - Hi! 1296 00:44:18,759 --> 00:44:20,394 - How you doin'? - Hi. 1297 00:44:21,328 --> 00:44:22,429 - Who's that? 1298 00:44:24,165 --> 00:44:26,734 - Alright! - Okay. 1299 00:44:26,767 --> 00:44:27,801 Nice! 1300 00:44:27,835 --> 00:44:28,903 Dude, you get this one right 1301 00:44:28,936 --> 00:44:29,837 and you're just one turn away 1302 00:44:29,870 --> 00:44:30,905 from ending this fiasco. 1303 00:44:30,938 --> 00:44:32,006 - Hey, no pressure, please. 1304 00:44:32,039 --> 00:44:33,674 - [Cliff] Uh, what time is it? 1305 00:44:34,475 --> 00:44:36,710 - It's close to 5:00 a.m. - Almost 5:00. 1306 00:44:36,744 --> 00:44:38,879 - We gotta, card, card, card, Paul, card. 1307 00:44:38,913 --> 00:44:39,847 - Okay, okay, okay, okay, okay. 1308 00:44:39,880 --> 00:44:41,081 Um... - Okay. 1309 00:44:41,115 --> 00:44:42,183 - Go ahead. - It says, 1310 00:44:42,216 --> 00:44:43,784 "Why did you lie, Troy?" 1311 00:44:45,819 --> 00:44:46,487 - What, how? 1312 00:44:46,521 --> 00:44:49,890 (hourglass clanks) 1313 00:44:49,924 --> 00:44:51,158 - What does that mean? What does that mean? 1314 00:44:51,192 --> 00:44:52,293 - I don't know, I don't know. 1315 00:44:52,326 --> 00:44:53,861 - Troy. - I don't know. 1316 00:44:53,894 --> 00:44:55,296 - [Samantha] Troy, what does that mean? 1317 00:44:55,329 --> 00:44:57,464 - Maybe, it's referencing the question earlier 1318 00:44:57,498 --> 00:45:02,002 about your regret, your biggest regret. 1319 00:45:03,370 --> 00:45:06,740 (camera clicks) 1320 00:45:06,774 --> 00:45:07,474 Troy? 1321 00:45:09,109 --> 00:45:10,277 - Troy? 1322 00:45:10,311 --> 00:45:12,079 - I, I didn't lie. 1323 00:45:12,112 --> 00:45:13,214 I, I- - What? 1324 00:45:14,782 --> 00:45:15,482 - Oh, no. 1325 00:45:18,118 --> 00:45:19,453 What does the next card say? 1326 00:45:22,423 --> 00:45:24,058 You were warned, Troy. 1327 00:45:24,091 --> 00:45:25,492 Until you learn to be honest with yourself, 1328 00:45:25,527 --> 00:45:28,829 a fresh perspective will do you some good. 1329 00:45:28,862 --> 00:45:30,164 - [Troy] Fresh perspective? 1330 00:45:31,332 --> 00:45:32,833 - Sam? 1331 00:45:32,866 --> 00:45:34,168 - Why'd you just call me Sam? 1332 00:45:34,201 --> 00:45:35,836 - Oh, no, no, no, no, no, no. 1333 00:45:35,869 --> 00:45:37,171 No, no, no, no, no, no. 1334 00:45:38,038 --> 00:45:39,073 No, no, no. 1335 00:45:39,106 --> 00:45:40,808 No, no, no, you fucking asshole. 1336 00:45:40,841 --> 00:45:42,443 - I miss one fucking question. 1337 00:45:42,476 --> 00:45:44,945 - Uh, wait, is this, wait, wait. 1338 00:45:44,979 --> 00:45:46,814 - This secret's about us, isn't it? 1339 00:45:46,847 --> 00:45:48,449 Oh, you can't even admit what you did 1340 00:45:48,482 --> 00:45:50,251 even when our fucking lives depend on it. 1341 00:45:50,284 --> 00:45:52,319 - What I did? - Can we just take a second? 1342 00:45:52,353 --> 00:45:54,188 - Oh, I knew, I knew in my soul 1343 00:45:54,221 --> 00:45:55,489 you were fucking someone else 1344 00:45:55,523 --> 00:45:56,991 which is why you broke up with me. 1345 00:45:57,024 --> 00:45:58,325 You couldn't even look at me anymore. 1346 00:45:58,359 --> 00:45:59,059 - Oh, hell no. 1347 00:46:00,361 --> 00:46:02,564 - Who's that? - I don't know. 1348 00:46:02,597 --> 00:46:06,867 - Mm, good to see you. - It's so good you're here. 1349 00:46:08,235 --> 00:46:10,170 - Troy. I'll be back, Troy. 1350 00:46:10,204 --> 00:46:11,939 - No, no, no, no. 1351 00:46:11,972 --> 00:46:13,240 Was I not allowed to move on? 1352 00:46:13,274 --> 00:46:15,543 - I wasn't fucking anyone else, Sam. 1353 00:46:15,577 --> 00:46:17,811 You and I got in one fight and you said 1354 00:46:17,845 --> 00:46:19,547 it was getting too complicated and wanted to end it. 1355 00:46:19,581 --> 00:46:22,517 - To which you said, "Cool." 1356 00:46:22,550 --> 00:46:24,051 Troy, you said, "Cool." 1357 00:46:24,084 --> 00:46:25,352 Why else would you say that? 1358 00:46:25,386 --> 00:46:26,987 - What else was I supposed to say? 1359 00:46:27,021 --> 00:46:28,389 - I don't know, you could have fought for me. 1360 00:46:28,422 --> 00:46:29,990 Oh, but I wasn't perfect enough for perfect Troy. 1361 00:46:30,024 --> 00:46:31,859 Right, and we were friends. 1362 00:46:31,892 --> 00:46:33,827 Why was I the only one that was supposed to be hurting? 1363 00:46:33,861 --> 00:46:36,096 - So, you bring a dude to a party to hurt me on purpose? 1364 00:46:36,130 --> 00:46:38,899 - Yes. - Wow. 1365 00:46:40,501 --> 00:46:41,935 That's some cold shit. 1366 00:46:43,070 --> 00:46:44,838 And you wonder why you're alone? 1367 00:46:47,308 --> 00:46:49,209 - At least I'm not a fucking failure. 1368 00:46:51,278 --> 00:46:54,948 I am a working producer. 1369 00:46:54,982 --> 00:46:56,417 You don't think I know about you 1370 00:46:56,450 --> 00:46:58,886 going around town begging for these little jobs? 1371 00:46:58,919 --> 00:47:01,422 Oh, and this little night club situation (titters), 1372 00:47:02,489 --> 00:47:05,259 that's bullshit and I know that for a fact. 1373 00:47:05,292 --> 00:47:07,961 You lying, pathetic, fucking cliche. 1374 00:47:07,995 --> 00:47:10,497 - You know, I just realised something. 1375 00:47:10,532 --> 00:47:13,467 You never cancel work or anything for anyone. 1376 00:47:13,500 --> 00:47:16,136 They cancelled on you tonight, didn't they? 1377 00:47:16,170 --> 00:47:18,573 Yeah, you're not here for Paul. 1378 00:47:21,275 --> 00:47:22,309 You're here for you. 1379 00:47:23,911 --> 00:47:25,346 What were you doing in the bathroom, Sam? 1380 00:47:25,379 --> 00:47:27,281 Having some of your happy pills? 1381 00:47:27,314 --> 00:47:28,349 - Fuck you, Troy. 1382 00:47:28,382 --> 00:47:29,651 - Okay, uh, you know what, guys. 1383 00:47:29,684 --> 00:47:31,051 Why don't I just roll us a joint? 1384 00:47:31,085 --> 00:47:31,553 - Fuck you, Sam. - No, fuck you. 1385 00:47:31,586 --> 00:47:32,920 - Sam! 1386 00:47:32,953 --> 00:47:35,523 (table clanking) 1387 00:47:35,557 --> 00:47:37,191 - Sam, oh my God. - I didn't, I didn't mean- 1388 00:47:37,224 --> 00:47:38,325 - Jesus Christ, get the fuck out of the way. 1389 00:47:38,359 --> 00:47:39,627 - Dude, are you okay? 1390 00:47:41,161 --> 00:47:42,896 - Oh, oh, shit. 1391 00:47:42,930 --> 00:47:43,897 That does not look good. - You alright? 1392 00:47:43,931 --> 00:47:46,200 - Cliff, I am so sorry. 1393 00:47:46,233 --> 00:47:47,669 - No, don't be. 1394 00:47:47,702 --> 00:47:49,169 Honestly, I can't even feel anything anymore. 1395 00:47:49,203 --> 00:47:51,506 - Don't do that. - Don't, don't, don't- 1396 00:47:51,539 --> 00:47:52,540 - What is wrong with you, Sam? - You're big, 1397 00:47:52,574 --> 00:47:53,675 I barely even touched him. 1398 00:47:53,708 --> 00:47:54,609 - Come on. - You didn't even 1399 00:47:54,642 --> 00:47:55,577 - Guys, guys, guys. 1400 00:47:55,610 --> 00:47:57,411 Knock the shit off, okay? 1401 00:47:57,444 --> 00:47:58,912 Come on, we have less than an hour to finish this game. 1402 00:47:58,946 --> 00:48:00,247 Alright, no more holding back. 1403 00:48:00,280 --> 00:48:02,282 No more fucking lying, alright? 1404 00:48:03,585 --> 00:48:04,586 Cliff, are you cool to go on? 1405 00:48:04,619 --> 00:48:06,120 - I'm good. - Sam? 1406 00:48:06,153 --> 00:48:08,590 - Yes. - Troy. 1407 00:48:08,623 --> 00:48:10,157 - Right, alright, let's go. 1408 00:48:11,526 --> 00:48:13,227 Alright, here we go. 1409 00:48:13,260 --> 00:48:15,462 Man, you are an assassin with that thing! 1410 00:48:17,965 --> 00:48:19,634 - Hmm, okay. 1411 00:48:19,667 --> 00:48:21,935 The path to freedom is treacherous. 1412 00:48:21,969 --> 00:48:23,470 If Troy doesn't have the strength to make 1413 00:48:23,505 --> 00:48:26,674 the difficult decisions, maybe you do. 1414 00:48:26,708 --> 00:48:30,110 Tell him what you saw at that party, Cliff. 1415 00:48:35,082 --> 00:48:37,117 - [Paul] You okay, Cliff? 1416 00:48:37,151 --> 00:48:39,920 - Cliff. - I'm sorry. 1417 00:48:41,088 --> 00:48:42,022 I'm so sorry. 1418 00:48:46,193 --> 00:48:49,997 - Mm, good to see you. - It's so good you're here. 1419 00:48:50,030 --> 00:48:51,398 - Troy. - I got it. 1420 00:48:51,432 --> 00:48:53,167 Uh, Troy. - Poor guy. 1421 00:48:56,170 --> 00:48:57,304 - Can I get you a drink? - Mm-hmm. 1422 00:48:57,337 --> 00:48:58,338 - Okay, okay. 1423 00:48:58,372 --> 00:48:59,641 Sorry. - Thank you. 1424 00:49:01,074 --> 00:49:03,043 - Troy, Troy, Troy, come on, come on. 1425 00:49:03,076 --> 00:49:04,178 Come on, man. 1426 00:49:04,211 --> 00:49:05,112 Come on. - What the fuck is that? 1427 00:49:05,145 --> 00:49:05,680 - It's... - Huh? 1428 00:49:07,014 --> 00:49:08,282 Hmm? - What, it's Sam. 1429 00:49:08,315 --> 00:49:10,184 Come on, let's go back outside. 1430 00:49:10,217 --> 00:49:11,719 We'll play some beer pong. 1431 00:49:11,753 --> 00:49:15,389 You fucking stop drinking. 1432 00:49:15,422 --> 00:49:17,391 Come on, let's go outside. 1433 00:49:17,424 --> 00:49:18,459 Come on. 1434 00:49:18,492 --> 00:49:22,196 ("Pompeii" by Bastille) 1435 00:49:22,229 --> 00:49:25,332 - I'ma get my phone. - Okay. 1436 00:49:25,365 --> 00:49:30,070 ♪ Fell away with nothing to show ♪ 1437 00:49:30,103 --> 00:49:32,574 ♪ And the walls kept tumbling down ♪ 1438 00:49:32,607 --> 00:49:35,743 ♪ In the city that we love ♪ 1439 00:49:35,777 --> 00:49:37,211 - Oh my God. 1440 00:49:39,446 --> 00:49:42,182 That was a really shitty thing to do, huh? 1441 00:49:42,216 --> 00:49:44,719 - Oh, she can do what, whatever she wants. 1442 00:49:44,752 --> 00:49:48,656 - Yeah, 'cause she doesn't deserve you. 1443 00:49:48,690 --> 00:49:52,359 'Cause you're amazing and you're gonna be famous. 1444 00:49:52,392 --> 00:49:54,261 - Thank you, but I don't know about all that. 1445 00:49:54,294 --> 00:49:56,798 - You're on TV all the time. 1446 00:49:56,831 --> 00:49:58,633 So, it's only a matter of time. 1447 00:49:58,666 --> 00:50:00,400 - We'll see. 1448 00:50:00,434 --> 00:50:02,269 - Not with that attitude you won't. 1449 00:50:03,538 --> 00:50:05,239 Okay, I gotta tell you something. 1450 00:50:06,106 --> 00:50:09,076 If you really want something, like really, really want it, 1451 00:50:10,177 --> 00:50:11,411 you just have to take it. 1452 00:50:14,248 --> 00:50:17,084 (lips squelching) 1453 00:50:17,117 --> 00:50:19,219 - Hey, Troy, I was thinking we could... 1454 00:50:20,522 --> 00:50:22,256 Fuck. - Fuck, fuck, fuck, fuck. 1455 00:50:24,424 --> 00:50:26,126 Stay, you stay here. 1456 00:50:26,159 --> 00:50:31,064 ♪ Tumbling down in the city that we love ♪ 1457 00:50:32,099 --> 00:50:34,736 ♪ Grey clouds roll over the hills ♪ 1458 00:50:34,769 --> 00:50:37,772 ♪ Bringing darkness from above ♪ 1459 00:50:37,805 --> 00:50:40,307 - Troy, Troy! - What's up? 1460 00:50:40,340 --> 00:50:42,610 - How you doin', man? - Good, good. 1461 00:50:42,644 --> 00:50:44,244 - Have you, uh, have you seen Al? 1462 00:50:44,278 --> 00:50:46,179 - (blows raspberries) Nope. 1463 00:50:46,213 --> 00:50:48,215 - You okay? - I'm fine, yeah. 1464 00:50:48,248 --> 00:50:49,483 ♪ But if you close your eyes ♪ 1465 00:50:49,517 --> 00:50:51,318 - [Fan] Yo, your name's Troy, right? 1466 00:50:51,351 --> 00:50:53,788 You were in that, that, that show "JV Squad", right? 1467 00:50:53,821 --> 00:50:55,322 - [Troy] Yeah, yeah, yeah. 1468 00:50:55,355 --> 00:50:57,157 You got me, man. - Oh my God! 1469 00:50:57,190 --> 00:50:59,561 (indistinct) 1470 00:51:04,566 --> 00:51:07,334 (all screaming) 1471 00:51:08,335 --> 00:51:09,637 - [All] Freedom! 1472 00:51:11,138 --> 00:51:13,307 (all laughing) 1473 00:51:13,340 --> 00:51:14,441 - Yes, it is! 1474 00:51:18,211 --> 00:51:19,647 - [Samantha] Paul? 1475 00:51:31,224 --> 00:51:34,227 - I think before- - I'm Sam, I'm Sam, I'm Sam. 1476 00:51:34,261 --> 00:51:37,297 I'm Sam. - Fuck! 1477 00:51:37,331 --> 00:51:38,298 Fuck! Fuck! 1478 00:51:42,604 --> 00:51:43,905 Fuck. 1479 00:51:43,938 --> 00:51:46,641 - Paul, look, let's just talk about it- 1480 00:51:46,674 --> 00:51:49,877 - You had eight fucking years to talk about it, man. 1481 00:51:49,911 --> 00:51:52,346 - Dude, we were all drunk. - Drunk? 1482 00:51:52,379 --> 00:51:54,849 Are you serious? That's your excuse? 1483 00:51:54,882 --> 00:51:56,416 You were in my wedding. 1484 00:51:56,450 --> 00:51:57,317 All of you. 1485 00:51:57,351 --> 00:51:58,620 - Yeah. 1486 00:51:58,653 --> 00:51:59,654 What were we supposed to say, man? 1487 00:51:59,687 --> 00:52:00,622 You were in love with her. 1488 00:52:00,655 --> 00:52:01,488 I- - Just stop! 1489 00:52:09,564 --> 00:52:11,131 I didn't ask for any of this. 1490 00:52:11,833 --> 00:52:15,268 Not to get divorced, not to come to this shit hole, 1491 00:52:15,302 --> 00:52:18,740 Not to play this fucked up game. 1492 00:52:18,773 --> 00:52:19,807 I don't deserve it. 1493 00:52:22,644 --> 00:52:24,612 And if one of you fuckers would have been honest 1494 00:52:24,646 --> 00:52:27,515 with me, would have been a friend, 1495 00:52:27,548 --> 00:52:29,316 none of this would be happening right now. 1496 00:52:29,349 --> 00:52:30,652 - He's always the victim. - Excuse me? 1497 00:52:30,685 --> 00:52:32,386 - Yeah, I fucked up. 1498 00:52:33,387 --> 00:52:35,657 And I hate myself for it and I should have told you, 1499 00:52:35,690 --> 00:52:38,860 but you knew exactly the kind of person she was. 1500 00:52:39,894 --> 00:52:40,795 We all did. 1501 00:52:41,996 --> 00:52:43,463 I mean, that's the reason 1502 00:52:43,497 --> 00:52:44,297 you cut us out of your life, right? 1503 00:52:44,331 --> 00:52:44,866 Not cause of her. 1504 00:52:45,933 --> 00:52:48,468 But because you knew it was only a matter of time 1505 00:52:48,502 --> 00:52:50,638 before something like this happened. 1506 00:52:50,672 --> 00:52:52,305 And you married her anyway. 1507 00:52:52,940 --> 00:52:53,941 That's on you. 1508 00:53:01,348 --> 00:53:04,184 (bottle crashes) 1509 00:53:12,426 --> 00:53:15,530 - If you two are done cheering him up, 1510 00:53:15,563 --> 00:53:16,463 I'm gonna go talk to him. 1511 00:53:16,496 --> 00:53:17,431 - No, no. 1512 00:53:18,599 --> 00:53:20,635 I'm gonna go talk to him, okay? 1513 00:53:20,668 --> 00:53:23,336 You look like him and you sound like him. 1514 00:53:23,370 --> 00:53:24,371 Can you help me up? 1515 00:53:26,574 --> 00:53:27,742 Thank you. 1516 00:53:27,775 --> 00:53:28,676 Fuck. 1517 00:53:32,780 --> 00:53:35,550 (door knocking) 1518 00:53:36,784 --> 00:53:39,554 Hey. Uh, it's neither of the Troys. 1519 00:53:39,587 --> 00:53:41,288 (Cliff laughs) 1520 00:53:41,321 --> 00:53:42,222 Okay. 1521 00:53:43,691 --> 00:53:48,295 Yeah, that was a good joke, bad time. 1522 00:53:48,328 --> 00:53:50,598 Um. (sighs) 1523 00:53:56,037 --> 00:53:56,938 I don't know. 1524 00:53:58,472 --> 00:54:00,641 I don't know, Troy fucked up. 1525 00:54:01,542 --> 00:54:02,375 I did too. 1526 00:54:02,409 --> 00:54:03,845 Um, I don't... 1527 00:54:07,380 --> 00:54:09,650 Do difficult, I don't do... 1528 00:54:09,684 --> 00:54:14,387 But, um, I thought you were gonna hate me if I told... 1529 00:54:15,757 --> 00:54:17,390 Then I saw you guys the next week 1530 00:54:17,424 --> 00:54:18,793 and you just looked so happy, and I was like, 1531 00:54:18,826 --> 00:54:20,027 "Who am I to take away that happiness?" 1532 00:54:20,061 --> 00:54:22,563 You know, it's not... 1533 00:54:22,597 --> 00:54:24,665 I know I was wrong, okay? 1534 00:54:24,699 --> 00:54:26,399 I screwed up again. 1535 00:54:29,070 --> 00:54:30,838 But right now, Paul, 1536 00:54:38,780 --> 00:54:42,349 we need you. 1537 00:54:42,382 --> 00:54:44,317 We really need you. 1538 00:54:44,351 --> 00:54:46,721 (calm music) 1539 00:54:51,458 --> 00:54:52,492 - I'm sorry. 1540 00:54:53,360 --> 00:54:54,595 - No, it's... 1541 00:54:56,097 --> 00:54:58,866 We both messed up. 1542 00:55:00,701 --> 00:55:03,037 I mean you messed up way worse. 1543 00:55:07,942 --> 00:55:09,944 Is that why, you know, you don't wanna... 1544 00:55:09,977 --> 00:55:10,878 - Alice? 1545 00:55:12,680 --> 00:55:13,581 Nah. 1546 00:55:15,149 --> 00:55:17,018 - Then why, never mind. 1547 00:55:18,553 --> 00:55:22,957 It's okay. 1548 00:55:22,990 --> 00:55:23,891 - Okay. 1549 00:55:26,894 --> 00:55:28,395 He's not coming. 1550 00:55:30,798 --> 00:55:33,366 (calm music) 1551 00:55:35,837 --> 00:55:38,072 - Is there anybody, oh, baby! 1552 00:55:38,105 --> 00:55:39,640 Oh my God. There you are. 1553 00:55:39,674 --> 00:55:42,109 You have no idea we got Cliff so bad. 1554 00:55:42,143 --> 00:55:44,111 - I'm leaving. - Is everything okay? 1555 00:55:44,145 --> 00:55:46,547 - Oh my God, I hate it when you ask me that. 1556 00:55:46,581 --> 00:55:48,916 It makes me feel like something is wrong with me. 1557 00:55:48,950 --> 00:55:52,452 Just stay and drink again. 1558 00:55:52,485 --> 00:55:53,988 And I, I, I, I called a cab, so... 1559 00:55:54,021 --> 00:55:55,156 - Hey, where is this coming from? 1560 00:55:55,189 --> 00:55:56,791 Like I... 1561 00:55:56,824 --> 00:55:58,759 Are you, are you sure everything's okay? 1562 00:55:58,793 --> 00:56:00,161 - Nothing is wrong, 1563 00:56:00,194 --> 00:56:02,462 I just wanna leave. 1564 00:56:02,495 --> 00:56:03,798 - Do you want me to come with you? 1565 00:56:05,800 --> 00:56:07,400 Okay, we'll go. 1566 00:56:07,434 --> 00:56:10,104 I'll, I'll just tell Sam and the guys that- 1567 00:56:11,172 --> 00:56:13,040 - Do whatever you want, I'm leaving. 1568 00:56:14,208 --> 00:56:15,810 - Hold on a second. 1569 00:56:15,843 --> 00:56:16,911 What is, what is hap, why, how, what is... 1570 00:56:16,944 --> 00:56:18,679 What happened? What did I do? 1571 00:56:18,713 --> 00:56:19,780 (door clicks) 1572 00:56:19,814 --> 00:56:21,148 - Whoa, whe, where is she going? 1573 00:56:21,182 --> 00:56:22,984 - Uh, she's not feeling well. 1574 00:56:23,017 --> 00:56:24,085 So I'm, I'm actually gonna go with her, 1575 00:56:24,118 --> 00:56:25,418 make sure she gets home safe. 1576 00:56:25,452 --> 00:56:26,654 - Um, alright. 1577 00:56:26,687 --> 00:56:27,855 Well, have a good night. - You too. 1578 00:56:27,889 --> 00:56:30,958 (camera clicks) 1579 00:56:30,992 --> 00:56:33,160 Al, Al, hold on. - No. Hold on. 1580 00:56:33,194 --> 00:56:34,729 - No, no, I'm, I'm tired of this. 1581 00:56:34,762 --> 00:56:35,830 - No, no, no, wait, wait, wait, 1582 00:56:35,863 --> 00:56:37,430 wait, wait, wait, wait, okay? 1583 00:56:37,464 --> 00:56:39,033 I, I didn't even wanna come here today. 1584 00:56:39,066 --> 00:56:40,635 I, I, they begged me. 1585 00:56:40,668 --> 00:56:42,203 I'm just trying to make the best of it. 1586 00:56:42,236 --> 00:56:45,673 I mean, those parties are getting exhausting, right? 1587 00:56:45,706 --> 00:56:46,874 Look at this. - Really? 1588 00:56:49,110 --> 00:56:50,044 - Really. 1589 00:56:51,212 --> 00:56:54,048 - Okay, well, my friend Chloe's hosting a party in WeHo. 1590 00:56:54,949 --> 00:56:55,850 - Let's go. 1591 00:56:57,752 --> 00:56:58,853 Let's go. 1592 00:56:58,886 --> 00:57:00,021 - Let's go. - Let's go. 1593 00:57:00,054 --> 00:57:01,222 Come on, come on. - I got it. 1594 00:57:01,255 --> 00:57:02,156 - You got it? 1595 00:57:02,189 --> 00:57:04,892 (upbeat music) 1596 00:57:13,868 --> 00:57:15,970 - [Samantha] Paul, he's, he's done? 1597 00:57:16,003 --> 00:57:17,171 - He's done. 1598 00:57:17,204 --> 00:57:20,908 So Sam... - Sam. 1599 00:57:20,942 --> 00:57:22,209 - You? - Mm-hmm. 1600 00:57:22,243 --> 00:57:23,778 - [Cliff] It's your turn. Let's do it. 1601 00:57:23,811 --> 00:57:25,746 - [Troy] I wanna answer your question. 1602 00:57:25,780 --> 00:57:27,081 - You really don't have to. 1603 00:57:27,982 --> 00:57:29,617 - You're a force, Sam. 1604 00:57:31,152 --> 00:57:34,755 I mean, it's, it's the reason why you're so successful. 1605 00:57:34,789 --> 00:57:37,158 (calm music) 1606 00:57:38,125 --> 00:57:42,063 But it's also why I never felt like I was enough for you. 1607 00:57:42,096 --> 00:57:46,100 So yeah, I just let it end, 'cause... 1608 00:57:49,637 --> 00:57:52,707 'Cause that was easier than dealing with my own failures. 1609 00:57:55,142 --> 00:57:57,477 And I've been missing my best friend ever since. 1610 00:57:59,280 --> 00:58:00,781 - [Cliff] That was beautiful. 1611 00:58:04,051 --> 00:58:06,053 - A little heavy on the cheese. 1612 00:58:08,956 --> 00:58:10,825 (Cliff gasps) 1613 00:58:10,858 --> 00:58:12,093 - Oh, oh. (laughs) - Oh. 1614 00:58:13,661 --> 00:58:17,064 - Oh, Jesus Christ. - Oh, my dick. 1615 00:58:17,098 --> 00:58:18,966 Oh. - Wait, what happened? 1616 00:58:19,000 --> 00:58:22,937 Not that I'm complaining. - I'm pretty sure you finally 1617 00:58:22,970 --> 00:58:24,071 were honest with yourselves. 1618 00:58:24,105 --> 00:58:25,773 So that's a first. 1619 00:58:25,806 --> 00:58:26,907 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 1620 00:58:26,941 --> 00:58:28,275 Also, the sun is coming up 1621 00:58:28,309 --> 00:58:30,011 and I am getting woozy, so. 1622 00:58:30,044 --> 00:58:31,178 - Yeah, yeah, yeah. - We gotta go, we gotta go, 1623 00:58:31,212 --> 00:58:33,247 we gotta go. - Yeah, yeah. 1624 00:58:33,280 --> 00:58:34,648 I missed you too, buddy. 1625 00:58:35,983 --> 00:58:38,652 - And roll the dice. - Okay, okay, okay. 1626 00:58:38,686 --> 00:58:39,787 Oh, okay, alright. - Oh yes! 1627 00:58:39,820 --> 00:58:40,721 - Oh, there we go, there we go. 1628 00:58:40,755 --> 00:58:41,956 Just bring it home. 1629 00:58:41,989 --> 00:58:44,625 Okay, let's see now over here. 1630 00:58:45,659 --> 00:58:48,562 Finish the end of the sentence before the timer runs out. 1631 00:58:50,331 --> 00:58:52,733 - Sentence, what, what sentence? 1632 00:58:56,203 --> 00:58:58,172 - They called again, Sam. Where are you? 1633 00:58:58,205 --> 00:58:59,673 - [Samantha] I'm coming, I'm coming. 1634 00:58:59,707 --> 00:59:01,108 Sorry, I had to park five blocks away. 1635 00:59:01,142 --> 00:59:02,910 Valet is a fortune. 1636 00:59:02,943 --> 00:59:05,012 - Thank God, okay, I, I was running out of excuses. 1637 00:59:05,046 --> 00:59:05,880 Go get him, Sam. 1638 00:59:05,913 --> 00:59:06,814 - Thanks. 1639 00:59:08,816 --> 00:59:11,052 Ugh, hey, mom. - Hi, hon. 1640 00:59:11,085 --> 00:59:13,587 Just checking in on my girl. - Oh, shit, it's your mom. 1641 00:59:13,621 --> 00:59:15,256 - [Samantha] Uh, mom, listen, now is not a good time, okay? 1642 00:59:15,289 --> 00:59:16,891 - Oh, I didn't mean to be a bother. 1643 00:59:16,924 --> 00:59:18,092 I just haven't heard your voice 1644 00:59:18,125 --> 00:59:19,860 in a few weeks and wanted to- 1645 00:59:19,894 --> 00:59:20,995 - Yeah, uh, mom, I've got people waiting for me, okay? 1646 00:59:21,028 --> 00:59:22,063 Can I call you back? 1647 00:59:22,096 --> 00:59:23,597 - Ooh, who are you meeting? 1648 00:59:23,631 --> 00:59:26,067 Some fancy Hollywood producer types? 1649 00:59:26,100 --> 00:59:27,668 - [Samantha] Okay, mom? 1650 00:59:27,701 --> 00:59:29,170 - Mary came into my shop again, asking about- 1651 00:59:29,203 --> 00:59:30,104 - Mom! 1652 00:59:34,408 --> 00:59:36,010 - So, Sam, do you, do you, uh, 1653 00:59:36,043 --> 00:59:38,245 do you remember what you said? 1654 00:59:38,279 --> 00:59:39,713 - I can't. 1655 00:59:39,747 --> 00:59:43,384 - But, I understand that it's tough, 1656 00:59:43,417 --> 00:59:45,152 but you, you have to say it. 1657 00:59:48,289 --> 00:59:49,190 - Oh, no. 1658 00:59:50,024 --> 00:59:51,892 - Mom, I'm fucking busy, okay? 1659 00:59:51,926 --> 00:59:54,161 If I wanna talk to you, I will call you, okay? 1660 00:59:54,195 --> 00:59:55,096 Bye. 1661 01:00:00,868 --> 01:00:03,304 (Sam sobbing) 1662 01:00:06,407 --> 01:00:07,308 - Sam? 1663 01:00:10,044 --> 01:00:11,712 Sam? 1664 01:00:11,745 --> 01:00:12,913 When was that? 1665 01:00:14,081 --> 01:00:16,383 (Sam sobbing) 1666 01:00:16,417 --> 01:00:21,655 - That's the last thing I said to my mom. (sobbing) 1667 01:00:21,689 --> 01:00:22,389 - Sam. 1668 01:00:23,891 --> 01:00:26,861 (Samantha sobbing) 1669 01:00:28,462 --> 01:00:33,033 - She had a, a stroke a couple of days later. 1670 01:00:33,067 --> 01:00:38,105 She was gone, I, (sobbing) 1671 01:00:39,773 --> 01:00:41,775 I didn't, I didn't, I didn't tell anybody, 1672 01:00:41,809 --> 01:00:45,045 because I was so ashamed, I was so embarrassed. 1673 01:00:45,079 --> 01:00:49,049 I, I just, I, I, I, I buried myself 1674 01:00:49,083 --> 01:00:50,751 in my work and I don-, 1675 01:00:52,786 --> 01:00:53,687 I'm sorry. 1676 01:00:54,388 --> 01:00:55,456 I'm sorry, I'm sorry. 1677 01:00:55,489 --> 01:00:56,457 I didn't tell you. I'm sorry. 1678 01:00:56,490 --> 01:00:58,792 I just, I, I, I, uh, I... 1679 01:01:02,196 --> 01:01:04,064 She loved you guys. 1680 01:01:04,098 --> 01:01:07,201 I just, I never got to say I'm sorry. 1681 01:01:09,270 --> 01:01:12,106 And that I, and that I loved her. 1682 01:01:13,908 --> 01:01:15,009 - She knew you were working hard. 1683 01:01:15,042 --> 01:01:17,211 She was very proud of you. 1684 01:01:17,244 --> 01:01:18,846 Understand? 1685 01:01:18,879 --> 01:01:20,414 She, she knew you didn't mean none of those words. 1686 01:01:20,447 --> 01:01:21,782 She knew you loved her. 1687 01:01:22,449 --> 01:01:24,785 And she still does, understand? 1688 01:01:29,456 --> 01:01:31,158 Okay? - Mm. 1689 01:01:31,192 --> 01:01:33,260 - Come here, come here. 1690 01:01:33,294 --> 01:01:36,330 (Samantha sniffles) 1691 01:01:47,241 --> 01:01:48,842 Okay? - Yeah. 1692 01:01:48,876 --> 01:01:49,777 - Okay. 1693 01:01:52,012 --> 01:01:54,882 - Hey, remember when I threw you into a credenza? 1694 01:01:54,915 --> 01:01:55,983 (all laughing) 1695 01:01:56,016 --> 01:01:57,818 I'm sorry. I'm so sorry. 1696 01:01:57,851 --> 01:01:58,953 Yeah, 'cause you were in his body. 1697 01:01:58,986 --> 01:02:00,187 - It's okay. 1698 01:02:00,221 --> 01:02:01,956 - Yeah, she took advantage of me. 1699 01:02:01,989 --> 01:02:03,257 - Might've, might've, she might've taken advantage of you. 1700 01:02:03,290 --> 01:02:05,226 - Remember when you sent Paul to hell? 1701 01:02:08,028 --> 01:02:09,196 - We gotta finish this fucking game. 1702 01:02:09,230 --> 01:02:10,231 - Yeah. - Yeah. 1703 01:02:10,264 --> 01:02:11,298 - Yeah. - Yeah. 1704 01:02:11,332 --> 01:02:12,766 - [Paul] Yeah, yeah, yeah. Okay. 1705 01:02:12,800 --> 01:02:16,203 - Paul. - We're fine. 1706 01:02:17,204 --> 01:02:18,472 - Yeah? - Yeah. 1707 01:02:19,907 --> 01:02:21,775 - Come on, man, we got, we got bigger fish to- 1708 01:02:21,809 --> 01:02:22,810 - Yeah. 1709 01:02:22,843 --> 01:02:25,112 (ominous music) 1710 01:02:25,145 --> 01:02:28,516 - Okay, do me a favour. Roll a six. 1711 01:02:28,550 --> 01:02:30,884 - Do us all a favour, please. 1712 01:02:30,918 --> 01:02:32,419 - No pressure, right? 1713 01:02:32,453 --> 01:02:33,954 - See. 1714 01:02:33,988 --> 01:02:35,356 - You have any pointers? 1715 01:02:35,389 --> 01:02:37,525 - Uh, yeah, try not damning us to hell. 1716 01:02:37,559 --> 01:02:38,993 - Mm, mm-hmm. - Well, mm-hmm. 1717 01:02:39,026 --> 01:02:40,461 - Alright, yeah. 1718 01:02:40,494 --> 01:02:43,998 Right, right, right. Just no pressure there at all. 1719 01:02:46,133 --> 01:02:48,335 (all scream) 1720 01:02:48,369 --> 01:02:51,138 (ominous music) 1721 01:02:56,944 --> 01:02:58,012 - Jesus Christ. 1722 01:02:58,045 --> 01:02:59,179 - Definitely, not him. 1723 01:03:02,517 --> 01:03:04,018 - I'm not reading that. 1724 01:03:04,051 --> 01:03:04,952 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 1725 01:03:04,985 --> 01:03:05,553 - Yeah, okay, okay. 1726 01:03:05,587 --> 01:03:07,021 It is long. 1727 01:03:09,089 --> 01:03:10,090 And it's a riddle. 1728 01:03:10,124 --> 01:03:11,125 - Oh God. Of course. 1729 01:03:11,158 --> 01:03:12,293 - No, no, no, nah, uh-huh. 1730 01:03:12,326 --> 01:03:13,595 No, no, no, no, no. 1731 01:03:13,628 --> 01:03:14,862 No, no, come on, come on. We got this. 1732 01:03:14,895 --> 01:03:16,430 - Give morale, give morale, 1733 01:03:16,463 --> 01:03:17,331 we're here, we're here. - We're here, we got this, 1734 01:03:17,364 --> 01:03:18,832 we got this, okay? 1735 01:03:18,866 --> 01:03:19,500 Okay. - I took your chance to suc- 1736 01:03:19,534 --> 01:03:20,568 (Alice screams) 1737 01:03:25,540 --> 01:03:27,207 - What is this? 1738 01:03:27,241 --> 01:03:29,209 What did you do to me? 1739 01:03:29,243 --> 01:03:30,377 - Okay, relax. 1740 01:03:30,411 --> 01:03:31,879 Let us explain a little bit. 1741 01:03:31,912 --> 01:03:33,280 So- - You stay back! 1742 01:03:34,481 --> 01:03:36,584 I am calling the police. - Don't do that. 1743 01:03:37,451 --> 01:03:38,553 - Where's my phone? 1744 01:03:38,586 --> 01:03:39,486 Help! 1745 01:03:41,088 --> 01:03:43,457 Help, somebody help! - Hey, Alice! 1746 01:03:43,490 --> 01:03:45,326 Shut the fuck up! 1747 01:03:45,359 --> 01:03:46,528 We don't have time for your shit. 1748 01:03:46,561 --> 01:03:48,395 You're here, we're here. 1749 01:03:48,429 --> 01:03:49,430 And if you don't get your shit together, 1750 01:03:49,463 --> 01:03:51,465 we're all going to die. 1751 01:03:51,498 --> 01:03:53,300 So find a fucking seat 1752 01:03:54,201 --> 01:03:55,869 and let us finish this godforsaken game. 1753 01:03:55,903 --> 01:03:58,005 Cliff, the riddle. 1754 01:04:00,941 --> 01:04:03,177 - I took your chance to succeed, 1755 01:04:03,210 --> 01:04:05,879 lied about my every misdeed, 1756 01:04:05,913 --> 01:04:07,515 attempts to cover done in vain, 1757 01:04:07,549 --> 01:04:10,217 introduced your truest pain. 1758 01:04:10,250 --> 01:04:12,419 And I who brought your doom 1759 01:04:12,453 --> 01:04:15,055 now stand in this very room. 1760 01:04:15,089 --> 01:04:17,592 If correct, we claim only the one. 1761 01:04:17,625 --> 01:04:20,294 Misdirect, and all will become none. 1762 01:04:21,195 --> 01:04:24,098 So who is it, Paul? Who am I? 1763 01:04:25,199 --> 01:04:26,400 - Okay, what's going on? 1764 01:04:28,703 --> 01:04:29,903 Paul? 1765 01:04:29,937 --> 01:04:32,172 (hourglass clanks) 1766 01:04:32,206 --> 01:04:33,541 Who did that? - It's the game. 1767 01:04:33,575 --> 01:04:34,642 - They brought her here for a reason, 1768 01:04:34,676 --> 01:04:36,009 so you know what to do. 1769 01:04:36,043 --> 01:04:38,112 - Someone tell me what's going on. 1770 01:04:38,145 --> 01:04:40,147 - They want me to send you to hell. 1771 01:04:41,482 --> 01:04:42,883 - Okay, okay. 1772 01:04:43,518 --> 01:04:45,319 I'm hallucinating. 1773 01:04:45,352 --> 01:04:47,622 That's it, because I was at an after party with Andre. 1774 01:04:49,022 --> 01:04:51,425 And then one of you must have drugged me. 1775 01:04:51,458 --> 01:04:53,093 Okay, you know what, the sun's almost up so- 1776 01:04:53,127 --> 01:04:54,629 - Okay, guys, guys, I, I, I really think 1777 01:04:54,662 --> 01:04:56,397 we should talk about this. 1778 01:04:56,430 --> 01:04:57,364 Yeah, maybe there's someone we're not thinking about. 1779 01:04:57,398 --> 01:05:00,000 Oh, oh! - Oh! 1780 01:05:01,068 --> 01:05:02,503 - Baby, I'm scared. 1781 01:05:02,537 --> 01:05:03,937 - Paul, I know it was hard, but come on. 1782 01:05:03,971 --> 01:05:05,172 - Wait, what if it's not Alice? 1783 01:05:05,205 --> 01:05:06,574 - Oh, it's Alice. - No, no, no. 1784 01:05:06,608 --> 01:05:08,075 What if it's one of us? 1785 01:05:08,108 --> 01:05:09,544 - What? What did we do? - But how? 1786 01:05:09,577 --> 01:05:11,278 - Okay, you kept his secret about a misdeed. 1787 01:05:11,311 --> 01:05:12,580 - [Troy] Oh, so I'm supposed to go to hell now? 1788 01:05:12,614 --> 01:05:14,114 - No, I'm saying it could also be me. 1789 01:05:14,148 --> 01:05:15,315 I introduced the two of them, right? 1790 01:05:15,349 --> 01:05:16,518 But if Paul gets this wrong... 1791 01:05:16,551 --> 01:05:18,520 Guys, guys, guys. - Oh, no, no, no. 1792 01:05:18,553 --> 01:05:19,587 Paul! 1793 01:05:19,621 --> 01:05:21,656 Oh, go, go, go, go, go, go. 1794 01:05:24,158 --> 01:05:25,593 No, no, no, no, no. 1795 01:05:25,627 --> 01:05:26,528 - Paul, Paul, please. - Take her damn name, 1796 01:05:26,561 --> 01:05:28,162 you know I'm right. 1797 01:05:28,195 --> 01:05:29,664 - Did you know that Troy was texting me for months 1798 01:05:29,697 --> 01:05:30,397 begging me to leave you, I had to block his number. 1799 01:05:30,431 --> 01:05:32,099 - What? 1800 01:05:32,132 --> 01:05:33,500 - And Cliff was always trying to get me drunk. 1801 01:05:33,535 --> 01:05:35,135 That's why I was wasted all the time. 1802 01:05:35,169 --> 01:05:36,270 - No, no. 1803 01:05:36,303 --> 01:05:37,137 (Alice grunts) 1804 01:05:37,171 --> 01:05:38,706 - Look at them. 1805 01:05:38,740 --> 01:05:40,007 You said yourself that they were holding you back. 1806 01:05:40,040 --> 01:05:41,408 See what they've done to you. 1807 01:05:41,442 --> 01:05:43,343 Sure, we didn't work out, but you cannot deny 1808 01:05:43,377 --> 01:05:45,680 that there was real love between us. 1809 01:05:45,713 --> 01:05:47,448 - That's a lie too - Paul, I have only 1810 01:05:47,481 --> 01:05:49,149 ever wanted what was best for you. 1811 01:05:49,183 --> 01:05:51,051 I would have never let this happen to you. 1812 01:05:51,084 --> 01:05:53,655 I've only ever wanted what was best for you! 1813 01:05:57,257 --> 01:05:59,092 Do not be stupid, Paul. 1814 01:05:59,126 --> 01:06:00,994 Don't let these bitches manipulate you. 1815 01:06:01,028 --> 01:06:02,396 - No, you do not, 1816 01:06:02,429 --> 01:06:03,765 can't say that! - No, watch your mouth! 1817 01:06:03,798 --> 01:06:04,998 - She's lying, don't let- - Say her name. 1818 01:06:05,032 --> 01:06:06,200 - Say her name, Paul, now! 1819 01:06:06,233 --> 01:06:07,602 Paul! - You're manipulative. 1820 01:06:07,635 --> 01:06:10,404 (Paul laughing) 1821 01:06:18,378 --> 01:06:19,279 - It's me. 1822 01:06:36,564 --> 01:06:37,464 Am I dead? 1823 01:06:38,566 --> 01:06:40,267 - Do you feel dead? 1824 01:06:41,301 --> 01:06:43,070 I think you'd know if you were dead. 1825 01:06:44,137 --> 01:06:45,472 - You're not Alice, are you? 1826 01:06:48,510 --> 01:06:49,577 So, I was right then. 1827 01:06:51,211 --> 01:06:52,580 What? 1828 01:06:52,614 --> 01:06:54,348 - You were correct. 1829 01:06:54,381 --> 01:06:56,551 But I wonder what's more important 1830 01:06:57,417 --> 01:07:00,220 that you now know the answer or that you were right? 1831 01:07:00,855 --> 01:07:02,089 - It's the same thing. 1832 01:07:02,122 --> 01:07:03,023 - Is it? 1833 01:07:07,695 --> 01:07:08,596 Time to go. 1834 01:07:10,698 --> 01:07:12,032 Congratulations, Paul. 1835 01:07:13,768 --> 01:07:14,669 - Hey! 1836 01:07:15,570 --> 01:07:18,171 My friends and I didn't deserve this. 1837 01:07:18,205 --> 01:07:21,141 You know, we're, we're good people. 1838 01:07:21,174 --> 01:07:22,710 - No, you're not. 1839 01:07:22,744 --> 01:07:25,379 But you're not bad either. Just people. 1840 01:07:26,748 --> 01:07:27,649 - What? 1841 01:07:30,818 --> 01:07:32,486 - He's waking up. - Hey. 1842 01:07:32,520 --> 01:07:34,454 - [Troy] Hey, handsome. You alright? 1843 01:07:34,488 --> 01:07:35,757 - Welcome back, buddy. - What's up, man? 1844 01:07:35,790 --> 01:07:37,859 - How you feelin'? - Like Dorothy. 1845 01:07:37,892 --> 01:07:39,092 - It's a "Wizard of Oz" joke. 1846 01:07:39,126 --> 01:07:40,394 He's good. - Okay. 1847 01:07:40,427 --> 01:07:42,664 - Easy, easy. - Slowly but surely, 1848 01:07:42,697 --> 01:07:44,532 here he is. - There he is. 1849 01:07:44,566 --> 01:07:46,433 - It's weird, right? 1850 01:07:46,466 --> 01:07:48,502 Everything went back to normal except for you passing out. 1851 01:07:48,536 --> 01:07:50,370 - Yeah, and Alice vanishing like Claire. 1852 01:07:50,404 --> 01:07:52,640 - Mmm. - That wasn't Alice. 1853 01:07:52,674 --> 01:07:54,809 - What was that? - I don't... 1854 01:07:54,842 --> 01:07:57,444 How long was I out? - A minute, max. 1855 01:07:57,477 --> 01:07:58,378 - Oh, c... 1856 01:07:59,446 --> 01:08:02,349 Can we have a minute for how melodramatic you were? 1857 01:08:02,382 --> 01:08:03,751 "It's me." 1858 01:08:03,785 --> 01:08:05,587 - (gasps) It's me. - Who are you, Ne-yo? 1859 01:08:05,620 --> 01:08:07,254 - Are you fucking, 1860 01:08:07,287 --> 01:08:09,489 I thought I was going back to fucking hell. 1861 01:08:09,524 --> 01:08:11,091 - I have service. 1862 01:08:12,527 --> 01:08:13,628 - Can we actually leave? 1863 01:08:13,661 --> 01:08:14,896 - No, yeah, yeah, yeah, yeah. 1864 01:08:14,929 --> 01:08:18,800 - [Cliff] Oh fuck. 1865 01:08:18,833 --> 01:08:19,701 (ominous music) 1866 01:08:19,734 --> 01:08:20,702 (Cliff gasps) 1867 01:08:20,735 --> 01:08:21,869 - What? - What? 1868 01:08:21,903 --> 01:08:23,236 - What? What? - The pizza. 1869 01:08:23,270 --> 01:08:24,371 - Oh, stupid. - Oh my God. 1870 01:08:24,404 --> 01:08:25,907 Come on, man. - Come on. 1871 01:08:25,940 --> 01:08:28,509 - [Cliff] Wait, can someone take me to the hospital? 1872 01:08:29,677 --> 01:08:32,245 (door bangs) 1873 01:08:36,350 --> 01:08:37,552 (tyres screech) 1874 01:08:37,585 --> 01:08:38,920 Holy shit. 1875 01:08:38,953 --> 01:08:40,387 This is where he lives? 1876 01:08:43,323 --> 01:08:44,692 You're gonna be okay, buddy? 1877 01:08:46,561 --> 01:08:47,461 - Yeah. 1878 01:08:48,630 --> 01:08:49,697 - Okay, good luck. 1879 01:08:49,731 --> 01:08:51,231 - Be right back. - Alright. 1880 01:08:51,264 --> 01:08:53,233 Fix your pants. - Okay. 1881 01:08:53,266 --> 01:08:54,836 - [Cliff] See a little bit of underwear. 1882 01:08:56,336 --> 01:08:58,773 - Listen, I'm gonna set up drinks with you 1883 01:08:58,806 --> 01:09:00,440 and a producer friend of mine. 1884 01:09:00,474 --> 01:09:01,542 - Yeah? 1885 01:09:01,576 --> 01:09:02,877 - Yeah, I mean, no guarantees, 1886 01:09:02,910 --> 01:09:04,411 but he's making some cool shit, 1887 01:09:04,444 --> 01:09:05,913 so I feel like you guys should meet. 1888 01:09:06,814 --> 01:09:07,849 - Yeah, okay. 1889 01:09:07,882 --> 01:09:08,816 Yeah, thank you. 1890 01:09:08,850 --> 01:09:09,784 - Yeah. 1891 01:09:09,817 --> 01:09:11,351 And I won't let you down. 1892 01:09:11,385 --> 01:09:14,388 - Oh, no, I know you won't. (chuckles) 1893 01:09:15,523 --> 01:09:16,891 - What about you? 1894 01:09:18,660 --> 01:09:21,261 - I think I need a vacation. 1895 01:09:21,294 --> 01:09:23,497 - I think you do, too. - You... 1896 01:09:23,531 --> 01:09:24,799 (Samantha and Troy laughing) 1897 01:09:24,832 --> 01:09:26,634 I think I'm gonna take a vacation. 1898 01:09:26,668 --> 01:09:29,837 I think I'm gonna let Caroline run things for a while. 1899 01:09:29,871 --> 01:09:31,706 - I'm here for you. 1900 01:09:31,739 --> 01:09:34,709 (doorbell chiming) 1901 01:09:36,343 --> 01:09:39,413 - Paulie! - Hello, Andre. 1902 01:09:39,446 --> 01:09:41,616 - Oh, you look sleepy. - Thanks. 1903 01:09:41,649 --> 01:09:42,684 Is Alice here? 1904 01:09:42,717 --> 01:09:44,251 Could I talk to her please? 1905 01:09:44,284 --> 01:09:45,820 - Have you come to rescue her? 1906 01:09:48,923 --> 01:09:51,258 - Alice, Alice. 1907 01:09:51,291 --> 01:09:52,694 - What? 1908 01:09:52,727 --> 01:09:54,394 You don't know? 1909 01:09:54,428 --> 01:09:57,397 You talk about comedic timing. (laughing) 1910 01:09:57,431 --> 01:10:00,802 - Alice! Alice, hold on. - What? What? 1911 01:10:00,835 --> 01:10:01,736 You wanna gloat? 1912 01:10:02,804 --> 01:10:04,572 God, you were right, okay? 1913 01:10:04,605 --> 01:10:06,641 He's a piece of shit. 1914 01:10:08,408 --> 01:10:09,610 Happy? - I didn't know. 1915 01:10:09,644 --> 01:10:10,912 Alice, you asked me to come here 1916 01:10:10,945 --> 01:10:12,714 to sign the divorce papers, remember? 1917 01:10:13,748 --> 01:10:15,583 - Oh. - What happened? 1918 01:10:18,418 --> 01:10:20,688 - Andre said that we were losing our fire 1919 01:10:20,722 --> 01:10:23,725 and so he suggested that we keep things open. 1920 01:10:25,459 --> 01:10:27,528 He's almost 50, so I thought he was over 1921 01:10:27,562 --> 01:10:30,263 the Hollywood Bacchanalia bullshit. 1922 01:10:33,067 --> 01:10:34,267 - Will you be okay? 1923 01:10:36,838 --> 01:10:39,507 - Paul, I'm so sorry about 1924 01:10:41,308 --> 01:10:42,442 how I am. 1925 01:10:42,476 --> 01:10:43,978 You know, I'm just, 1926 01:10:44,011 --> 01:10:44,946 and you're... 1927 01:10:45,847 --> 01:10:46,748 You're good. 1928 01:10:47,715 --> 01:10:50,518 Just, I think I have some issues to work out. 1929 01:10:50,551 --> 01:10:51,886 - Maybe just a few. 1930 01:10:51,919 --> 01:10:54,622 (Alice laughs) 1931 01:10:56,057 --> 01:10:57,024 - You gonna be okay? 1932 01:10:57,058 --> 01:10:59,527 - Me? - Yeah. 1933 01:10:59,560 --> 01:11:01,596 - Suntan looks really good on you. 1934 01:11:08,770 --> 01:11:12,006 Oh, Paul! The, the papers. 1935 01:11:12,039 --> 01:11:12,940 - Yeah. 1936 01:11:16,043 --> 01:11:19,346 (car engine roaring) 1937 01:11:23,383 --> 01:11:25,052 - Wherever I end up going, I can assure... 1938 01:11:25,086 --> 01:11:26,319 Guys, guys, guys, guy! - Don't be like that. 1939 01:11:26,353 --> 01:11:28,455 - Shh, shh, shh. - What? 1940 01:11:28,488 --> 01:11:29,891 Oh shit. - Look at his face. 1941 01:11:33,528 --> 01:11:35,563 - Hey, buddy, how'd it go? - Hey. 1942 01:11:36,564 --> 01:11:38,498 - They broke up. - They bro- 1943 01:11:38,533 --> 01:11:40,500 - What? - Well, that's Karma. 1944 01:11:41,135 --> 01:11:42,804 - Wait, wait, hold on. 1945 01:11:42,837 --> 01:11:43,938 You're not getting back together though, are you? 1946 01:11:43,971 --> 01:11:45,338 - Oh God, no. - Oof. 1947 01:11:45,372 --> 01:11:46,707 - I'm not insane. - Okay. 1948 01:11:46,741 --> 01:11:48,910 Well, you know, just wanna make sure. 1949 01:11:49,777 --> 01:11:51,979 - What happened? Did you cuss her out? 1950 01:11:52,013 --> 01:11:53,480 - No. 1951 01:11:53,514 --> 01:11:54,549 I gotta stop being so righteous, dude. 1952 01:11:54,582 --> 01:11:55,883 - What in the devil is that? 1953 01:11:55,917 --> 01:11:57,885 - Oh, oh. - Hey, Paulie. 1954 01:11:59,419 --> 01:12:01,956 Uh, look, I just want to say, 1955 01:12:01,989 --> 01:12:04,926 uh, I always thought you were like totally chill guy 1956 01:12:04,959 --> 01:12:07,494 but you know, how you stayed with her 1957 01:12:07,528 --> 01:12:09,030 for so long, I have no idea. 1958 01:12:09,063 --> 01:12:11,464 You are like Job from the Bible. 1959 01:12:11,498 --> 01:12:13,134 You know, from the Bible, Job. 1960 01:12:13,167 --> 01:12:15,502 Anyway, to make the long story more short, 1961 01:12:15,536 --> 01:12:17,605 uh, Alice is gone. 1962 01:12:17,638 --> 01:12:20,340 So you and friends, hello, friends, hello. 1963 01:12:21,042 --> 01:12:22,877 You and friends can come inside, enjoy, huh? 1964 01:12:22,910 --> 01:12:23,978 We're gonna party all day. 1965 01:12:24,011 --> 01:12:25,146 We're gonna party all night. 1966 01:12:25,179 --> 01:12:26,681 Huh? 1967 01:12:26,714 --> 01:12:28,816 There's tonnes of pussy inside. 1968 01:12:29,784 --> 01:12:33,721 You and me, we could be like double eskimo brothers. 1969 01:12:34,989 --> 01:12:38,125 Yeah? - I think we're good. 1970 01:12:39,827 --> 01:12:41,361 - Suit yourself. Au revoir! 1971 01:12:42,997 --> 01:12:44,431 - Au revoir! - Au revoir, voir! 1972 01:12:44,464 --> 01:12:45,700 - See ya! 1973 01:12:45,733 --> 01:12:46,767 - What? 1974 01:12:46,801 --> 01:12:48,069 Why aren't we going inside? 1975 01:12:48,102 --> 01:12:49,770 - That's the guy? 1976 01:12:49,804 --> 01:12:52,573 He's like a walking sexual harassment lawsuit. 1977 01:12:52,607 --> 01:12:53,608 - Yeah. 1978 01:12:53,641 --> 01:12:54,575 Man, his loafers are cool. 1979 01:12:56,210 --> 01:12:58,079 But the harassment thing is important. 1980 01:12:58,112 --> 01:12:59,412 - Paul, are you okay? 1981 01:13:01,649 --> 01:13:03,684 (doorbell chiming) 1982 01:13:03,718 --> 01:13:04,886 - Paulie. 1983 01:13:04,919 --> 01:13:07,588 You come to get more crazy? 1984 01:13:08,956 --> 01:13:11,559 - [Samantha] We're not having this conversation anymore. 1985 01:13:11,592 --> 01:13:12,627 What, oh, alright. - There. 1986 01:13:12,660 --> 01:13:13,928 Are you done, Mr. Righteous man? 1987 01:13:13,961 --> 01:13:15,663 - Uh, I'm done being righteous now. 1988 01:13:15,696 --> 01:13:16,964 Let's get out of here. 1989 01:13:16,998 --> 01:13:20,868 - Hey, you guys. We gonna play a game. 1990 01:13:20,902 --> 01:13:22,103 (guests cheering) 1991 01:13:22,136 --> 01:13:23,070 Hey, it's... - Here, hey, guys, 1992 01:13:23,104 --> 01:13:24,672 check it out. 1993 01:13:24,705 --> 01:13:25,873 - (gasps) Nice! - Wait, that was today? 1994 01:13:25,907 --> 01:13:26,841 - Yeah! - You took that, 1995 01:13:26,874 --> 01:13:28,441 I thought I was dead. 1996 01:13:28,475 --> 01:13:29,710 You thought I was dead. - Yeah, I know. 1997 01:13:29,744 --> 01:13:30,945 - [Samantha] Yeah, it was hilarious. 1998 01:13:32,179 --> 01:13:34,949 (ominous music)