1 00:00:06,448 --> 00:00:09,172 [ Seagulls squawking ] 2 00:00:09,275 --> 00:00:15,517 ♪ 3 00:00:15,620 --> 00:00:18,275 [ Indistinct speaking on TV ] 4 00:00:26,862 --> 00:00:28,448 Busy day ahead? 5 00:00:28,551 --> 00:00:30,137 Logan: The educational psychologist 6 00:00:30,241 --> 00:00:32,586 is gonna let me sit in on her session. 7 00:00:32,689 --> 00:00:35,413 A 7-year-old with autism. 8 00:00:35,517 --> 00:00:38,344 You'll learn a lot. 9 00:00:38,448 --> 00:00:39,448 Logan: Hope so. 10 00:00:39,551 --> 00:00:42,655 [ Exhales sharply ] 11 00:00:42,758 --> 00:00:44,896 Have you changed your mind? 12 00:00:47,551 --> 00:00:48,551 We'll talk tonight. 13 00:00:48,655 --> 00:00:52,620 [ Cellphone dings ] 14 00:00:52,724 --> 00:00:53,827 Who's that from? 15 00:00:53,931 --> 00:00:55,620 I said we'll talk tonight. 16 00:01:00,862 --> 00:01:03,000 Look, Logan, we just need a bit more time-- 17 00:01:03,103 --> 00:01:05,241 Aren't you gonna be late? 18 00:01:05,344 --> 00:01:07,310 [ Sighs ] 19 00:01:07,413 --> 00:01:09,655 For Christ's sake. 20 00:01:09,758 --> 00:01:12,275 [ Door opens, slams ] 21 00:01:12,379 --> 00:01:13,965 [ Exhales sharply ] 22 00:01:14,068 --> 00:01:22,758 ♪ 23 00:01:22,862 --> 00:01:31,344 ♪ 24 00:01:31,448 --> 00:01:34,275 ♪ 25 00:01:34,379 --> 00:01:37,068 [ Indistinct conversations ] 26 00:01:37,172 --> 00:01:42,689 ♪ 27 00:01:42,793 --> 00:01:51,586 ♪ 28 00:01:51,689 --> 00:01:53,586 Oh, God. 29 00:01:53,689 --> 00:01:54,965 Boss! 30 00:01:55,068 --> 00:01:56,482 What's up? 31 00:01:56,586 --> 00:01:59,379 Worker: You need to come and see this. 32 00:01:59,482 --> 00:02:02,241 [ Men murmuring ] 33 00:02:02,344 --> 00:02:11,172 ♪ 34 00:02:11,275 --> 00:02:20,689 ♪ 35 00:02:20,793 --> 00:02:22,482 [ Door slams ] [ Gasps ] 36 00:02:22,586 --> 00:02:28,034 ♪ 37 00:02:28,137 --> 00:02:29,827 [ Lock disengages ] 38 00:02:29,931 --> 00:02:33,068 ♪ 39 00:02:33,172 --> 00:02:35,241 [ Breathing heavily ] 40 00:02:35,344 --> 00:02:41,482 ♪ 41 00:02:41,586 --> 00:02:43,275 [ Line ringing ] 42 00:02:43,379 --> 00:02:45,241 Jamie: Hi. This is Jamie. Leave a message. 43 00:02:45,344 --> 00:02:48,000 Jamie, if you're trying to scare me to get even, 44 00:02:48,103 --> 00:02:49,896 it's not funny. 45 00:02:50,000 --> 00:02:52,379 It's just childish. 46 00:02:52,482 --> 00:02:54,862 Just-- Just stop it, okay? 47 00:02:56,655 --> 00:02:58,172 [ Exhales heavily ] 48 00:02:58,275 --> 00:03:00,965 ♪ 49 00:03:01,068 --> 00:03:03,862 [ Gasping ] 50 00:03:03,965 --> 00:03:06,034 [ Screaming ] 51 00:03:06,137 --> 00:03:08,827 [ Sea gulls squawking ] 52 00:03:08,931 --> 00:03:18,241 ♪ 53 00:03:18,344 --> 00:03:20,137 [ Gearshift clicks ] 54 00:03:20,241 --> 00:03:23,068 [ Engine shuts off ] 55 00:03:23,172 --> 00:03:26,310 Workmen digging up the path exposed human remains. 56 00:03:26,413 --> 00:03:28,275 Now, the sex hasn't been determined yet. 57 00:03:28,379 --> 00:03:30,379 We'll need Nadiuska to tell us more when she arrives. 58 00:03:30,482 --> 00:03:31,931 When was the path laid? 59 00:03:32,034 --> 00:03:34,241 About 25 years ago, by the council. 60 00:03:34,344 --> 00:03:37,896 Now, it's likely the remains predate the path. 61 00:03:38,000 --> 00:03:39,655 De Sancha: From the shape and size of the skull, 62 00:03:39,758 --> 00:03:41,586 the victim is male. 63 00:03:41,689 --> 00:03:43,655 With any luck, we'll get some DNA from the body. 64 00:03:43,758 --> 00:03:45,379 [ Police radio chatter ] 65 00:03:45,482 --> 00:03:48,896 Teeth are intact and look relatively young. 66 00:03:49,000 --> 00:03:50,862 Morey: The hyoid is also intact. 67 00:03:50,965 --> 00:03:53,413 A break would've indicated strangulation. 68 00:03:53,517 --> 00:03:56,310 I'm gonna have to do a full postmortem to determine his age 69 00:03:56,413 --> 00:03:57,931 and how long he's been dead. 70 00:03:58,034 --> 00:03:59,931 We're going to have to get the death certified 71 00:04:00,034 --> 00:04:01,724 before we can take the remains to the mortuary. 72 00:04:01,827 --> 00:04:03,689 But the corpse is over 20 years old. 73 00:04:03,793 --> 00:04:06,482 Protocol. Can't move anything without coroner's consent. 74 00:04:06,586 --> 00:04:09,413 We're gonna have to action a trawl through male mispers 75 00:04:09,517 --> 00:04:11,586 from 20 to 30 years ago. 76 00:04:11,689 --> 00:04:18,655 ♪ 77 00:04:18,758 --> 00:04:21,896 Detective Superintendent. Detective Inspector. 78 00:04:22,000 --> 00:04:23,965 Quite a significant crime scene, isn't it? 79 00:04:24,068 --> 00:04:27,758 Why weren't the remains detected at the time the path was laid? 80 00:04:27,862 --> 00:04:31,000 Well, they could have been buried deeper at the time, 81 00:04:31,103 --> 00:04:33,620 slowly pushed to the surface over the years, 82 00:04:33,724 --> 00:04:35,931 but prevented from getting any higher by the path. 83 00:04:36,034 --> 00:04:37,379 Look, I'll tell you what-- why don't you wait 84 00:04:37,482 --> 00:04:38,862 for the press conference? 85 00:04:38,965 --> 00:04:40,310 Sheldrake: Actually, I'd like to arrange 86 00:04:40,413 --> 00:04:42,137 a separate meeting with you if I could. 87 00:04:42,241 --> 00:04:45,068 I want to build a more positive relationship with the force. 88 00:04:45,172 --> 00:04:47,551 - Okay. Uh, call me, yeah? - [ Cellphone vibrating ] 89 00:04:47,655 --> 00:04:49,827 I'll-- I'll see what I can do. 90 00:04:49,931 --> 00:04:52,413 Excuse me. 91 00:04:52,517 --> 00:04:54,103 - Grace. - Hey. 92 00:04:54,206 --> 00:04:57,689 Uh, a Winchester Gate resident called Jamie Brown 93 00:04:57,793 --> 00:05:02,034 got a distressed voicemail from his fiancée, Logan Somerville. 94 00:05:02,137 --> 00:05:03,931 Sounds like she thought someone was trying to scare her 95 00:05:04,034 --> 00:05:05,862 in the car park. 96 00:05:05,965 --> 00:05:08,137 He checked with her office, and she never made it in to work. 97 00:05:08,241 --> 00:05:11,275 Now, Logan's car is still here, but there's no sign of her. 98 00:05:11,379 --> 00:05:13,448 Jamie's given us access to the vehicle, 99 00:05:13,551 --> 00:05:16,413 and we just found Logan's mobile phone in the footwell. 100 00:05:16,517 --> 00:05:20,482 Let's get that to the lab and pass it on to Digital Forensics. 101 00:05:20,586 --> 00:05:23,206 What about CCTV in the car park, Nick? 102 00:05:23,310 --> 00:05:26,862 - Yeah, unfortunately not. - Grace: Okay. 103 00:05:26,965 --> 00:05:29,448 We need to deploy more local officers to do a search 104 00:05:29,551 --> 00:05:31,724 of the immediate area and house-to-house. 105 00:05:31,827 --> 00:05:34,551 I'm on my way. 106 00:05:34,655 --> 00:05:38,000 Glenn, I'm gonna put you in charge on this one. 107 00:05:38,103 --> 00:05:40,413 I have to go to Winchester Gate. It looks like we might have 108 00:05:40,517 --> 00:05:43,310 a potential abduction on our hands. 109 00:05:43,413 --> 00:05:46,758 So, Detective Inspector, 110 00:05:46,862 --> 00:05:48,827 this is your crime scene. 111 00:05:48,931 --> 00:05:50,965 Where you going to start? 112 00:05:51,068 --> 00:05:52,344 Okay. 113 00:05:52,448 --> 00:05:53,862 Well, I'll get the name of the workers 114 00:05:53,965 --> 00:05:56,379 who laid the path down from the local council, 115 00:05:56,482 --> 00:05:58,206 a map of the area from that time, 116 00:05:58,310 --> 00:06:00,620 uh, statements from the worker who discovered the skeleton 117 00:06:00,724 --> 00:06:02,551 and from whoever's certifying the death. 118 00:06:02,655 --> 00:06:05,103 Oh, I'll also get the ball rolling 119 00:06:05,206 --> 00:06:06,620 on the mispers trawl, yeah? 120 00:06:06,724 --> 00:06:08,931 Is that enough to be getting on with? 121 00:06:09,034 --> 00:06:11,586 [ Chuckles ] Yeah, yeah. I, uh-- I think so. 122 00:06:11,689 --> 00:06:13,896 Hey, listen, I got this. 123 00:06:17,068 --> 00:06:25,827 ♪ 124 00:06:25,931 --> 00:06:28,482 Our next project? 125 00:06:28,586 --> 00:06:37,344 ♪ 126 00:06:37,448 --> 00:06:40,965 Looks promising. 127 00:06:41,068 --> 00:06:43,931 To old friends and new ventures. 128 00:06:44,034 --> 00:06:48,275 ♪ 129 00:06:48,379 --> 00:06:50,517 A neighbour reports having to brake hard 130 00:06:50,620 --> 00:06:53,241 coming into the car park to avoid an estate car 131 00:06:53,344 --> 00:06:55,620 that was driving out of here at high speed, 132 00:06:55,724 --> 00:06:57,413 possibly a Volvo. 133 00:06:57,517 --> 00:06:59,137 They didn't recognise it as belonging 134 00:06:59,241 --> 00:07:01,000 to any of the residents. 135 00:07:01,103 --> 00:07:02,724 Check with the control team 136 00:07:02,827 --> 00:07:04,758 for any CCTV in the surrounding area. 137 00:07:04,862 --> 00:07:07,241 - Will do. - Uh, there is one odd thing. 138 00:07:07,344 --> 00:07:09,620 Jamie's workplace says he didn't come into work today, 139 00:07:09,724 --> 00:07:11,482 didn't give any prior notice. 140 00:07:11,586 --> 00:07:14,068 So, when I asked him about it, he says he took a personal day, 141 00:07:14,172 --> 00:07:16,620 went for a drive, and then returned home. 142 00:07:16,724 --> 00:07:20,103 No witnesses to where he was after he left. 143 00:07:20,206 --> 00:07:22,172 Okay. I'll interview him. 144 00:07:22,275 --> 00:07:30,103 ♪ 145 00:07:30,206 --> 00:07:32,034 Logan's asthmatic, right? 146 00:07:32,137 --> 00:07:33,206 She doesn't have her inhalers with her. 147 00:07:33,310 --> 00:07:34,586 She can't be without them. 148 00:07:34,689 --> 00:07:35,896 We're doing everything we can 149 00:07:36,000 --> 00:07:37,724 to find her as soon as possible. 150 00:07:37,827 --> 00:07:39,862 When was the last time you saw her? 151 00:07:39,965 --> 00:07:43,379 This morning, before I left. 152 00:07:43,482 --> 00:07:46,275 We'll need details of the exact route you took 153 00:07:46,379 --> 00:07:47,965 before you came back home. 154 00:07:48,068 --> 00:07:50,931 Can I listen to the voicemail she left you? 155 00:07:59,034 --> 00:08:01,586 Logan: Jamie, if you're trying to scare me to get even, 156 00:08:01,689 --> 00:08:03,206 it's not funny. 157 00:08:03,310 --> 00:08:05,310 It's just childish. 158 00:08:05,413 --> 00:08:07,827 Just-- Just stop it, okay? 159 00:08:07,931 --> 00:08:09,413 [ Line disconnects ] 160 00:08:09,517 --> 00:08:11,241 Even for what? 161 00:08:11,344 --> 00:08:12,931 Just a disagreement. 162 00:08:13,034 --> 00:08:14,758 What kind of disagreement? 163 00:08:14,862 --> 00:08:16,172 Is everything okay between you? 164 00:08:16,275 --> 00:08:20,275 Fine. Absolutely. 165 00:08:20,379 --> 00:08:21,379 Why didn't you go to work this morning? 166 00:08:21,482 --> 00:08:23,000 I didn't feel well. 167 00:08:23,103 --> 00:08:24,758 Was that because of something that had happened 168 00:08:24,862 --> 00:08:28,034 - between you and Logan? - No. 169 00:08:28,137 --> 00:08:31,241 How would you describe your relationship? 170 00:08:31,344 --> 00:08:33,241 We love each other. 171 00:08:33,344 --> 00:08:35,172 Have you made any plans for the big day? 172 00:08:35,275 --> 00:08:37,241 [ Exhales sharply ] Not exactly. 173 00:08:37,344 --> 00:08:40,827 - Not exactly? - We're discussing it. 174 00:08:40,931 --> 00:08:42,620 Look, something is clearly wrong here, 175 00:08:42,724 --> 00:08:44,034 but you are wasting your time 176 00:08:44,137 --> 00:08:45,931 asking me these endless questions 177 00:08:46,034 --> 00:08:47,896 when you should be getting on and finding her! 178 00:08:48,000 --> 00:08:50,068 ♪ 179 00:08:50,172 --> 00:08:52,206 [ Sea gulls squawking ] 180 00:08:52,310 --> 00:08:57,793 ♪ 181 00:08:57,896 --> 00:09:00,344 [ Chuckling ] 182 00:09:00,448 --> 00:09:02,517 ♪ 183 00:09:02,620 --> 00:09:06,206 Always lovely to see you. 184 00:09:06,310 --> 00:09:08,586 I like your aftershave. [ Chuckles ] 185 00:09:08,689 --> 00:09:18,482 ♪ 186 00:09:18,586 --> 00:09:21,413 ♪ 187 00:09:21,517 --> 00:09:24,586 ♪ 188 00:09:24,689 --> 00:09:27,551 [ Telephone ringing ] 189 00:09:27,655 --> 00:09:29,586 ♪ 190 00:09:29,689 --> 00:09:31,724 Mr. Hunter. 191 00:09:31,827 --> 00:09:33,827 Hunter: Dr. Van Dam. 192 00:09:33,931 --> 00:09:36,448 I know you prefer to Zoom, but I'd rather not. 193 00:09:36,551 --> 00:09:39,482 Whatever you feel comfortable with. 194 00:09:39,586 --> 00:09:43,482 So, you've been referred to me by your GP surgery. 195 00:09:43,586 --> 00:09:45,862 According to them you harbour beliefs 196 00:09:45,965 --> 00:09:48,310 that are not always logical or rational. 197 00:09:48,413 --> 00:09:52,413 Hunter: Yes, but please don't mistake me for a liar. 198 00:09:52,517 --> 00:09:54,551 Why would you think I'd do that? 199 00:09:54,655 --> 00:09:57,103 Hunter: Dr. Van Dam, I am an anaesthetist. 200 00:09:57,206 --> 00:10:00,482 An underappreciated profession, I think you'll agree. 201 00:10:00,586 --> 00:10:04,482 The patients always thank the surgeon, for a start. 202 00:10:04,586 --> 00:10:07,137 That may explain why I sometimes like to kill them. 203 00:10:07,241 --> 00:10:09,310 ♪ 204 00:10:09,413 --> 00:10:13,103 The taking of a human life is just intoxicating. 205 00:10:13,206 --> 00:10:16,206 Of course, there are always fatal adverse reactions 206 00:10:16,310 --> 00:10:18,586 to the general dangers of going under, 207 00:10:18,689 --> 00:10:20,413 but every now and then, 208 00:10:20,517 --> 00:10:25,172 I kill an extra one or two, just for fun. 209 00:10:25,275 --> 00:10:27,068 And why would you want me to know this? 210 00:10:27,172 --> 00:10:30,068 Hunter: Because I have a further confession to make. 211 00:10:30,172 --> 00:10:34,310 It's about your niece, Logan Somerville. 212 00:10:34,413 --> 00:10:36,551 [ Line disconnects ] 213 00:10:36,655 --> 00:10:46,379 ♪ 214 00:10:46,482 --> 00:10:48,758 ♪ 215 00:10:48,862 --> 00:10:52,689 [ Exhales sharply ] 216 00:10:52,793 --> 00:11:02,655 ♪ 217 00:11:02,758 --> 00:11:04,655 [ Metal clinking ] 218 00:11:04,758 --> 00:11:09,448 ♪ 219 00:11:09,551 --> 00:11:12,724 No! 220 00:11:12,827 --> 00:11:14,275 No. No! 221 00:11:14,379 --> 00:11:16,965 [ Gasping ] 222 00:11:17,068 --> 00:11:18,620 Evan: It's pointless! 223 00:11:18,724 --> 00:11:23,172 Hello? Who's there? 224 00:11:23,275 --> 00:11:25,517 No-one can hear us. 225 00:11:25,620 --> 00:11:27,517 [ Metal clinking ] 226 00:11:27,620 --> 00:11:29,655 [ Gasping ] 227 00:11:29,758 --> 00:11:31,551 [ Groaning ] 228 00:11:31,655 --> 00:11:34,103 [ Banging ] Help! 229 00:11:34,206 --> 00:11:37,275 Ah! No! 230 00:11:37,379 --> 00:11:39,206 [ Birds chirping ] 231 00:11:39,310 --> 00:11:41,827 ♪ 232 00:11:41,931 --> 00:11:50,724 ♪ 233 00:11:50,827 --> 00:11:54,517 [ Inhales deeply ] 234 00:11:54,620 --> 00:11:56,655 So, it's official then? 235 00:11:56,758 --> 00:11:59,241 A declaration of presumed death. 236 00:11:59,344 --> 00:12:03,000 The court finally granted the paperwork for Sandy. 237 00:12:03,103 --> 00:12:05,000 How do you feel? 238 00:12:05,103 --> 00:12:07,206 ♪ 239 00:12:07,310 --> 00:12:10,275 Well, seeing it down on paper, it just... 240 00:12:10,379 --> 00:12:16,068 confirms what I had already accepted a while ago. 241 00:12:16,172 --> 00:12:18,448 She's gone. 242 00:12:18,551 --> 00:12:21,482 My life is with you. 243 00:12:21,586 --> 00:12:25,793 I have a future to look forward to. 244 00:12:25,896 --> 00:12:28,586 We have a future. 245 00:12:28,689 --> 00:12:31,586 We have a future. 246 00:12:31,689 --> 00:12:33,172 Starting with the next scan, 247 00:12:33,275 --> 00:12:36,482 which is Tuesday the 17th, 3:30, Ward B, right? 248 00:12:36,586 --> 00:12:38,862 [ Chuckles ] I'm impressed. 249 00:12:38,965 --> 00:12:43,551 Well, it's in my diary, my work calendar, my phone. 250 00:12:43,655 --> 00:12:45,724 Got it tattooed on the inside of my eyelids. 251 00:12:45,827 --> 00:12:49,068 [ Both laugh ] 252 00:12:49,172 --> 00:12:51,172 I wouldn't miss it for the world. 253 00:12:51,275 --> 00:13:01,172 ♪ 254 00:13:01,275 --> 00:13:03,586 [ Sea gulls squawking ] 255 00:13:03,689 --> 00:13:05,586 Emma: Logan is my closest friend, 256 00:13:05,689 --> 00:13:09,172 and I told her she could do better than Jamie. 257 00:13:09,275 --> 00:13:13,482 Less jealous, less possessive, for a start. 258 00:13:13,586 --> 00:13:15,344 - Okay. - Yeah, okay, but not just that. 259 00:13:15,448 --> 00:13:19,620 You know, someone with ambition, more imagination, more fun. 260 00:13:19,724 --> 00:13:22,068 Look, Logan's smart, okay? 261 00:13:22,172 --> 00:13:23,551 She's training to be a child psychologist, 262 00:13:23,655 --> 00:13:26,793 and one day she's gonna leave Jamie behind. 263 00:13:26,896 --> 00:13:31,000 Anyway, she told him what I said to her. 264 00:13:31,103 --> 00:13:33,965 Well, I'm guessing he didn't take it too well. 265 00:13:34,068 --> 00:13:35,931 He confronted me. 266 00:13:36,034 --> 00:13:39,551 He was really nasty, almost violent, 267 00:13:39,655 --> 00:13:41,965 threatening all sorts. 268 00:13:42,068 --> 00:13:44,172 Now, do you think this had anything to do with it? 269 00:13:44,275 --> 00:13:48,172 Because we found this message on Logan's phone, 270 00:13:48,275 --> 00:13:51,275 and you were the last person to contact her yesterday. 271 00:13:51,379 --> 00:13:54,344 You said, "How did he take it?" 272 00:13:54,448 --> 00:13:56,724 What'd you mean by that? 273 00:13:56,827 --> 00:13:59,517 I was worried how Jamie had received the news. 274 00:13:59,620 --> 00:14:01,379 By the sounds of it, not well. 275 00:14:01,482 --> 00:14:02,758 What news? 276 00:14:02,862 --> 00:14:05,344 Logan broke off her engagement with him. 277 00:14:05,448 --> 00:14:07,068 Okay. When, exactly? 278 00:14:07,172 --> 00:14:08,655 A few days ago. 279 00:14:08,758 --> 00:14:11,103 Okay. 280 00:14:11,206 --> 00:14:12,379 Thanks for your time, Emma. 281 00:14:12,482 --> 00:14:16,827 ♪ 282 00:14:16,931 --> 00:14:19,586 [ Gasping ] 283 00:14:19,689 --> 00:14:22,793 I'm asthmatic. Please. 284 00:14:22,896 --> 00:14:24,241 I need my inhal-- 285 00:14:24,344 --> 00:14:26,896 [ Inhales deeply ] 286 00:14:27,000 --> 00:14:28,448 [ Breathing heavily ] 287 00:14:28,551 --> 00:14:30,137 Who are you? 288 00:14:30,241 --> 00:14:31,689 Did Jamie put you up to this? 289 00:14:31,793 --> 00:14:33,275 [ Gasping ] 290 00:14:33,379 --> 00:14:35,310 Let me out. 291 00:14:35,413 --> 00:14:37,206 Let me out! 292 00:14:37,310 --> 00:14:39,586 Somebody! Please help! 293 00:14:39,689 --> 00:14:41,413 No! Help! 294 00:14:41,517 --> 00:14:43,448 [ Banging ] No! 295 00:14:43,551 --> 00:14:45,448 ♪ 296 00:14:45,551 --> 00:14:47,620 Evan: Don't bother! 297 00:14:47,724 --> 00:14:51,034 I told you it's no use. 298 00:14:51,137 --> 00:14:54,586 I've been down here for days. 299 00:14:54,689 --> 00:14:57,482 [ Gasps ] 300 00:14:57,586 --> 00:14:59,344 Grace: Anything on the trawl through mispers 301 00:14:59,448 --> 00:15:01,103 for the Hove Lagoon body? 302 00:15:01,206 --> 00:15:04,000 No. It's-- It's a massive task. 303 00:15:04,103 --> 00:15:07,413 I'm still looking. I'm trying to narrow it down. 304 00:15:07,517 --> 00:15:09,724 Grace: Nick, what about Logan Somerville? 305 00:15:09,827 --> 00:15:13,241 Anymore on the Volvo from CCTV, ANPR? 306 00:15:13,344 --> 00:15:15,482 House-to-house yielded an elderly resident 307 00:15:15,586 --> 00:15:18,827 just along from the car park who has a CCTV camera. 308 00:15:18,931 --> 00:15:20,655 It picked up a car travelling at high speed 309 00:15:20,758 --> 00:15:22,379 at 8:30 a.m. yesterday. 310 00:15:22,482 --> 00:15:24,034 Traffic officers have identified it 311 00:15:24,137 --> 00:15:27,103 as an old model Volvo, about 10 years old. 312 00:15:27,206 --> 00:15:28,896 Did we get a view of the licence plate? 313 00:15:29,000 --> 00:15:30,758 Uh, no, no luck there, 314 00:15:30,862 --> 00:15:33,551 but we are checking other traffic cams in the area. 315 00:15:33,655 --> 00:15:36,758 Okay. Let's get a list of all Volvo estates 316 00:15:36,862 --> 00:15:39,758 between 5 and 15 years owned by a Brighton resident. 317 00:15:39,862 --> 00:15:41,896 What about Logan's fiancé-- Jamie? 318 00:15:42,000 --> 00:15:44,551 Uh, initial forensics on his car came back clean. 319 00:15:44,655 --> 00:15:48,000 Search of their flat turned up some bloodstains on the carpet. 320 00:15:48,103 --> 00:15:49,827 We're gonna get that analysed. 321 00:15:49,931 --> 00:15:51,172 Alright, I've just been having a natter 322 00:15:51,275 --> 00:15:53,275 with Logan's friend Emma Brice, 323 00:15:53,379 --> 00:15:55,517 who paints a less-than-flattering picture 324 00:15:55,620 --> 00:15:57,034 of our Jamie. 325 00:15:57,137 --> 00:16:00,448 And by the sounds of it, I tend to agree. 326 00:16:00,551 --> 00:16:05,103 Logan broke off the engagement, only a few days ago. 327 00:16:05,206 --> 00:16:07,068 Ah. Well that would explain 328 00:16:07,172 --> 00:16:09,586 why he was so edgy when I spoke to him. 329 00:16:09,689 --> 00:16:13,206 Question is, was he angry enough to do anything about it? 330 00:16:15,137 --> 00:16:16,758 Logan: Have you seen his face? 331 00:16:16,862 --> 00:16:20,379 Evan: No. He's-- He's always in a mask. 332 00:16:20,482 --> 00:16:21,896 Has he ever let you out? 333 00:16:22,000 --> 00:16:24,827 Evan: I've been in this box the whole time. 334 00:16:24,931 --> 00:16:27,827 I've tried to get out, believe me. 335 00:16:27,931 --> 00:16:30,344 How often does he come here? 336 00:16:30,448 --> 00:16:32,379 Evan: T-Two-- Two or three times a day, 337 00:16:32,482 --> 00:16:34,482 just to feed me. 338 00:16:34,586 --> 00:16:36,275 So he's keeping you alive. 339 00:16:36,379 --> 00:16:37,620 I don't know. 340 00:16:37,724 --> 00:16:39,655 I've no idea. 341 00:16:39,758 --> 00:16:41,896 Logan: He knew about my asthma, 342 00:16:42,000 --> 00:16:43,275 like he planned this. 343 00:16:43,379 --> 00:16:45,241 [ Gasping ] 344 00:16:45,344 --> 00:16:47,551 ♪ 345 00:16:47,655 --> 00:16:49,896 Has he ever hurt you? 346 00:16:50,000 --> 00:16:52,517 ♪ 347 00:16:52,620 --> 00:16:55,724 Just once. 348 00:16:55,827 --> 00:16:58,000 Let's hope he doesn't do it to you, too. 349 00:16:58,103 --> 00:17:01,310 ♪ 350 00:17:01,413 --> 00:17:04,551 That is just malicious gossip, alright? 351 00:17:04,655 --> 00:17:06,586 Emma Brice is just a stirrer. 352 00:17:06,689 --> 00:17:08,827 Logan's friends also tell us she's been 353 00:17:08,931 --> 00:17:10,586 very distressed recently 354 00:17:10,689 --> 00:17:13,206 because you wouldn't accept the relationship was over. 355 00:17:13,310 --> 00:17:14,689 Well, they don't like me, either. 356 00:17:14,793 --> 00:17:16,241 So, she didn't say it was over? 357 00:17:16,344 --> 00:17:18,517 It isn't. 358 00:17:18,620 --> 00:17:21,724 Look, yeah, Logan was having doubts about getting married, 359 00:17:21,827 --> 00:17:25,068 and we argued, but that doesn't mean that I wanted to hurt her. 360 00:17:25,172 --> 00:17:28,655 Jamie, we found evidence of bloodstains in your flat. 361 00:17:28,758 --> 00:17:30,689 Can you explain that? 362 00:17:30,793 --> 00:17:32,586 [ Scoffs ] Yeah. 363 00:17:32,689 --> 00:17:35,586 Uh, Logan stubbed her toe on the edge of the bed. 364 00:17:35,689 --> 00:17:38,931 It was quite nasty, and I wiped up the blood. 365 00:17:39,034 --> 00:17:41,793 Logan wanted to end the relationship. 366 00:17:41,896 --> 00:17:43,275 That must have been difficult. 367 00:17:43,379 --> 00:17:44,689 What are you implying? 368 00:17:44,793 --> 00:17:47,758 Grace: A breakup can be hard to take. 369 00:17:47,862 --> 00:17:50,137 And we hear you've got a jealous streak. 370 00:17:50,241 --> 00:17:51,793 What? 371 00:17:51,896 --> 00:17:54,620 Look, I just love her, okay? What's wrong with that?! 372 00:17:54,724 --> 00:17:56,551 Where were you after you left the flat that morning? 373 00:17:56,655 --> 00:17:58,137 I've told you. 374 00:17:58,241 --> 00:17:59,931 I went for a drive to clear my head, 375 00:18:00,034 --> 00:18:01,620 and then I went back home. 376 00:18:01,724 --> 00:18:04,551 I haven't done anything. 377 00:18:04,655 --> 00:18:07,931 This might be helpful. in establishing his identity. 378 00:18:08,034 --> 00:18:11,137 One of the few remaining strands left on his scalp, 379 00:18:11,241 --> 00:18:13,655 but we found enough to suggest that at the time of death 380 00:18:13,758 --> 00:18:16,103 he had a full head of blond hair. 381 00:18:16,206 --> 00:18:18,551 Blond. 382 00:18:18,655 --> 00:18:19,862 Any idea on his age? 383 00:18:19,965 --> 00:18:21,689 Mm, early 20s, I'd say, 384 00:18:21,793 --> 00:18:24,000 given there's so little wear on the teeth. 385 00:18:24,103 --> 00:18:26,931 Soil analysis will likely confirm, 386 00:18:27,034 --> 00:18:29,931 but there were clay spores found on the remains, 387 00:18:30,034 --> 00:18:33,482 which wouldn't match the soil around the Lagoon. 388 00:18:33,586 --> 00:18:36,000 Right. So it wasn't the original crime scene. 389 00:18:36,103 --> 00:18:39,034 Just the deposition site. 390 00:18:39,137 --> 00:18:41,068 Why risk moving him? 391 00:18:41,172 --> 00:18:44,310 Well, maybe whoever killed him knew the path was being laid 392 00:18:44,413 --> 00:18:48,413 and thought his remains wouldn't be discovered. 393 00:18:48,517 --> 00:18:51,517 There's something else you should see. 394 00:18:51,620 --> 00:18:54,137 Look closely. 395 00:18:54,241 --> 00:18:57,206 "U. R. DEAD." 396 00:18:57,310 --> 00:18:59,241 ♪ 397 00:18:59,344 --> 00:19:00,413 Strange. 398 00:19:00,517 --> 00:19:02,517 It's been burned through the skin 399 00:19:02,620 --> 00:19:03,862 into the muscle. 400 00:19:03,965 --> 00:19:05,413 Going that deep, it must have been done 401 00:19:05,517 --> 00:19:06,724 with a branding iron. 402 00:19:09,586 --> 00:19:11,689 Grace: Let's try narrowing down the mispers trawl 403 00:19:11,793 --> 00:19:14,689 to males in their 20s with blond hair. 404 00:19:14,793 --> 00:19:17,379 We need to find out who he was. 405 00:19:17,482 --> 00:19:19,965 Also, cross-reference any unsolved cases 406 00:19:20,068 --> 00:19:24,551 with the use of a brand or insignia on the body. 407 00:19:24,655 --> 00:19:26,310 How far back are we talking? 408 00:19:26,413 --> 00:19:28,310 Well, I don't recall any cold cases 409 00:19:28,413 --> 00:19:30,241 from my time meeting those criteria, 410 00:19:30,344 --> 00:19:32,103 so you'll need to go back even further. 411 00:19:32,206 --> 00:19:34,344 What, back further than you? [ Chuckles ] 412 00:19:34,448 --> 00:19:36,241 That would have to be the Stone Age, wouldn't it? 413 00:19:36,344 --> 00:19:37,965 - Very good. - [ Chuckles ] 414 00:19:38,068 --> 00:19:42,172 What do you think we're looking at here with the brand? 415 00:19:42,275 --> 00:19:44,896 It feels possessive, targeted, 416 00:19:45,000 --> 00:19:48,965 like whoever did it wants to feel power over life and death. 417 00:19:49,068 --> 00:19:56,620 ♪ 418 00:19:56,724 --> 00:19:58,689 [ Gasping ] 419 00:19:58,793 --> 00:20:00,620 ♪ 420 00:20:00,724 --> 00:20:02,896 [ Whimpering ] 421 00:20:03,000 --> 00:20:08,344 [ Screaming ] 422 00:20:08,448 --> 00:20:12,034 You bastard! 423 00:20:12,137 --> 00:20:15,206 [ Groaning ] 424 00:20:15,310 --> 00:20:17,620 Evan: Listen! The pain calms down! 425 00:20:17,724 --> 00:20:19,758 ♪ 426 00:20:19,862 --> 00:20:22,344 Eventually. 427 00:20:22,448 --> 00:20:26,241 [ Sobbing ] 428 00:20:26,344 --> 00:20:29,793 Looks like you didn't do a great job of hiding this one, either. 429 00:20:29,896 --> 00:20:33,517 Our skeletons are literally falling out of the closet. 430 00:20:33,620 --> 00:20:36,068 It's inefficient, Mole. 431 00:20:36,172 --> 00:20:38,862 No-one could have predicted they were going to dig the path up. 432 00:20:38,965 --> 00:20:40,551 Timing is rather unfortunate, 433 00:20:40,655 --> 00:20:43,172 given that we've just embarked on a new endeavour. 434 00:20:43,275 --> 00:20:45,689 You bloody bury them next time. 435 00:20:45,793 --> 00:20:49,172 You can hardly talk about unfortunate timing, Harrison. 436 00:20:49,275 --> 00:20:51,517 You went to Dr. Van Dam with information about Logan. 437 00:20:51,620 --> 00:20:53,655 What? 438 00:20:53,758 --> 00:20:55,586 I did not give my permission for you to do that. 439 00:20:55,689 --> 00:20:56,862 Have you completely lost your mind? 440 00:20:56,965 --> 00:20:58,482 Telling tales, Felix. 441 00:20:58,586 --> 00:21:00,206 It's rather pathetic, don't you think? 442 00:21:00,310 --> 00:21:03,034 Do you want us to get caught? Is that it? 443 00:21:03,137 --> 00:21:04,896 Mole: Always trying to be captain, Harrison. 444 00:21:05,000 --> 00:21:06,620 Do I need to remind you what happened last time 445 00:21:06,724 --> 00:21:08,896 you pushed me too far? 446 00:21:09,000 --> 00:21:11,379 [ Scoffs ] Well, don't pretend you wouldn't relish 447 00:21:11,482 --> 00:21:13,896 the opportunity to watch Van Dam squirm, 448 00:21:14,000 --> 00:21:15,172 especially after what he did to you. 449 00:21:15,275 --> 00:21:18,000 That has nothing to do with Logan. 450 00:21:18,103 --> 00:21:20,655 Don't ever defy me again. 451 00:21:23,689 --> 00:21:25,965 Maybe now's a good time to stop the whole thing. 452 00:21:26,068 --> 00:21:29,379 If the brand is still visible on the body they've dug up, 453 00:21:29,482 --> 00:21:32,206 it won't be long before our previous projects are connected. 454 00:21:32,310 --> 00:21:34,620 There's nothing to connect them to us. 455 00:21:34,724 --> 00:21:36,517 We proceed as planned. 456 00:21:36,620 --> 00:21:38,413 We have unfinished business. 457 00:21:38,517 --> 00:21:42,137 ♪ 458 00:21:42,241 --> 00:21:44,103 [ Birds chirping ] 459 00:21:44,206 --> 00:21:46,103 [ Telephone rings ] 460 00:21:46,206 --> 00:21:48,586 ♪ 461 00:21:48,689 --> 00:21:50,275 Hunter: I thought you might need a bit of time 462 00:21:50,379 --> 00:21:52,344 before you were ready to listen, Dr. Van Dam. 463 00:21:52,448 --> 00:21:54,103 What do you know about my niece? 464 00:21:54,206 --> 00:21:56,172 Hunter: That she's in mortal danger. 465 00:21:56,275 --> 00:21:57,758 I would hate for poor Logan 466 00:21:57,862 --> 00:22:01,206 to run out of her asthma medication. 467 00:22:01,310 --> 00:22:03,517 What have you done with Logan? Where is she? 468 00:22:03,620 --> 00:22:06,379 Logan: Her fate depends entirely on her actions. 469 00:22:06,482 --> 00:22:08,310 Listen carefully. 470 00:22:08,413 --> 00:22:11,068 Logan has a mark on her left forearm. 471 00:22:11,172 --> 00:22:13,068 What kind of mark? 472 00:22:13,172 --> 00:22:16,931 Hunter: For now, two words, both abbreviated. 473 00:22:17,034 --> 00:22:19,379 "U. R." 474 00:22:19,482 --> 00:22:22,517 As to the third word, well, that's Logan's choice. 475 00:22:22,620 --> 00:22:24,310 [ Sighs ] What is that supposed to mean? 476 00:22:24,413 --> 00:22:26,344 Hunter: We'll see if she's worthy. 477 00:22:26,448 --> 00:22:29,793 If she's not, by the time you find your niece, 478 00:22:29,896 --> 00:22:33,517 it will read, "U. R. DEAD." 479 00:22:33,620 --> 00:22:34,517 [ Line disconnects ] 480 00:22:34,620 --> 00:22:36,620 [ Exhales sharply ] 481 00:22:36,724 --> 00:22:42,827 ♪ 482 00:22:42,931 --> 00:22:45,068 [ Monitor beeping ] 483 00:22:45,172 --> 00:22:47,172 [ Air hissing ] 484 00:22:54,137 --> 00:22:56,241 [ Speaking German ] 485 00:23:01,551 --> 00:23:03,344 [ Speaking German ] 486 00:23:22,931 --> 00:23:26,172 [ Whimpering ] 487 00:23:26,275 --> 00:23:33,137 ♪ 488 00:23:33,241 --> 00:23:34,551 [ Knock on door ] 489 00:23:34,655 --> 00:23:36,413 Roy. Look, I haven't got an ID 490 00:23:36,517 --> 00:23:38,103 on the male Hove Lagoon victim yet, 491 00:23:38,206 --> 00:23:40,551 but I followed your tip to narrow the cold case search 492 00:23:40,655 --> 00:23:42,137 by signs of branding and, uh, 493 00:23:42,241 --> 00:23:43,896 found Catherine Mary Westerham, 494 00:23:44,000 --> 00:23:46,620 19, English Lit student at East Sussex. 495 00:23:46,724 --> 00:23:49,793 Now, she was reported missing December 1994. 496 00:23:49,896 --> 00:23:51,517 Her remains were found in Old Mill Forest 497 00:23:51,620 --> 00:23:53,689 April 1995 by a dog walker. 498 00:23:53,793 --> 00:23:56,206 [ Scoffs ] Where would we be without dog walkers? 499 00:23:56,310 --> 00:23:58,655 Yeah, well. The photographs of her 500 00:23:58,758 --> 00:24:00,620 are unrecognizable from the remains, 501 00:24:00,724 --> 00:24:02,310 but, here, look-- 502 00:24:02,413 --> 00:24:04,448 the fragment of flesh around the forearm there. 503 00:24:04,551 --> 00:24:07,586 ♪ 504 00:24:07,689 --> 00:24:10,413 "U. R. Dead." 505 00:24:10,517 --> 00:24:12,965 Two victims from nearly 30 years ago 506 00:24:13,068 --> 00:24:14,689 with the exact same brand. 507 00:24:14,793 --> 00:24:18,103 ♪ 508 00:24:18,206 --> 00:24:19,862 If the Hove Lagoon body hadn't surfaced, 509 00:24:19,965 --> 00:24:21,827 we never would have made the connection. 510 00:24:21,931 --> 00:24:23,862 ♪ 511 00:24:23,965 --> 00:24:25,758 We need to find out if anything links them. 512 00:24:25,862 --> 00:24:29,448 ♪ 513 00:24:29,551 --> 00:24:31,862 Is it just me, or does she look like Logan Somerville? 514 00:24:31,965 --> 00:24:36,344 ♪ 515 00:24:36,448 --> 00:24:38,448 When my sister and her husband died, 516 00:24:38,551 --> 00:24:41,344 I promised I'd look after Logan. 517 00:24:41,448 --> 00:24:43,206 I promise you we're doing everything in our power 518 00:24:43,310 --> 00:24:45,206 to find her. 519 00:24:45,310 --> 00:24:49,655 This man who called you-- Harrison Hunter-- 520 00:24:49,758 --> 00:24:51,275 what did he sound like? 521 00:24:51,379 --> 00:24:54,586 [ Sighs ] Well educated. 522 00:24:54,689 --> 00:24:57,275 Almost pleased with himself. 523 00:24:57,379 --> 00:24:59,724 Uh, this is the referral letter I received. 524 00:24:59,827 --> 00:25:01,206 I contacted the GP surgery. 525 00:25:01,310 --> 00:25:02,586 They insist they never sent it, 526 00:25:02,689 --> 00:25:05,655 they have no patient by that name. 527 00:25:05,758 --> 00:25:07,724 Do you have the number that call came from? 528 00:25:07,827 --> 00:25:09,931 I jotted it down on the letter there. 529 00:25:10,034 --> 00:25:12,172 I've tried calling it since, but the line's dead. 530 00:25:14,344 --> 00:25:16,896 I can't forget his voice... 531 00:25:17,000 --> 00:25:20,172 taunting me. 532 00:25:20,275 --> 00:25:24,275 In your professional opinion, Dr. Van Dam, 533 00:25:24,379 --> 00:25:26,482 why would a man who claims to be responsible 534 00:25:26,586 --> 00:25:28,241 for Logan's disappearance 535 00:25:28,344 --> 00:25:29,965 reach out to you in this way? 536 00:25:30,068 --> 00:25:33,931 Various reasons. Attention, revenge, power. 537 00:25:34,034 --> 00:25:35,517 Wanting to boost his self-esteem. 538 00:25:35,620 --> 00:25:37,586 Are you sure you don't know Hunter? 539 00:25:37,689 --> 00:25:39,344 He couldn't be a patient of yours 540 00:25:39,448 --> 00:25:41,310 who's taken her to get to you? 541 00:25:41,413 --> 00:25:44,137 No. I never forget a patient's name. 542 00:25:44,241 --> 00:25:48,758 And Harrison Hunter is not one I recall. 543 00:25:48,862 --> 00:25:50,655 Well, we'll need a list of all your patient records, 544 00:25:50,758 --> 00:25:53,103 all the same, past and present, just to be safe. 545 00:25:57,379 --> 00:26:00,793 Hunter claimed Logan's fate depended on her actions. 546 00:26:00,896 --> 00:26:05,862 And he said something strange about a mark on her forearm. 547 00:26:05,965 --> 00:26:08,655 She has nothing of the sort. 548 00:26:08,758 --> 00:26:12,965 What kind of mark? 549 00:26:13,068 --> 00:26:18,620 He described it as two words, both abbreviated, 550 00:26:18,724 --> 00:26:21,689 but the third was Logan's choice. 551 00:26:21,793 --> 00:26:28,068 It would depend on whether she's worthy. 552 00:26:28,172 --> 00:26:30,068 And if she isn't... 553 00:26:30,172 --> 00:26:35,000 ♪ 554 00:26:35,103 --> 00:26:36,724 If you'll excuse me, Dr. Van Dam, 555 00:26:36,827 --> 00:26:38,517 I'll get an officer in here to take your statement. 556 00:26:38,620 --> 00:26:41,448 Detective Superintendent, if this man is involved, 557 00:26:41,551 --> 00:26:43,896 from our conversation, it was like he was enjoying it, 558 00:26:44,000 --> 00:26:45,965 like it was... 559 00:26:46,068 --> 00:26:47,689 it was all a game to him. 560 00:26:47,793 --> 00:26:50,241 There was something dark in Hunter's voice that, 561 00:26:50,344 --> 00:26:53,103 despite all my years in this profession, 562 00:26:53,206 --> 00:26:55,551 deeply unsettled me. 563 00:26:55,655 --> 00:26:58,379 Branson: It's the same wording as the Hove Lagoon body 564 00:26:58,482 --> 00:27:00,896 and Catherine Westerham, the Old Mill Forest victim. 565 00:27:01,000 --> 00:27:02,724 Well, from what Hunter told Van Dam, 566 00:27:02,827 --> 00:27:04,655 it sounded like the brand was incomplete, 567 00:27:04,758 --> 00:27:08,068 as if he hadn't decided yet whether to kill Logan. 568 00:27:08,172 --> 00:27:09,689 He said by the time we find her, 569 00:27:09,793 --> 00:27:11,344 it will read "U. R. DEAD." 570 00:27:11,448 --> 00:27:13,586 Yeah, but no details about the branding of Catherine 571 00:27:13,689 --> 00:27:15,620 were ever released to the public at the time. 572 00:27:15,724 --> 00:27:17,931 So, how could this man have known about them? 573 00:27:18,034 --> 00:27:21,000 Well, unless he really is involved. 574 00:27:21,103 --> 00:27:24,448 So, whoever is doing this, has killed twice before-- 575 00:27:24,551 --> 00:27:26,862 Catherine and the Hove Lagoon body. 576 00:27:26,965 --> 00:27:28,379 And now they've taken Logan Somerville. 577 00:27:28,482 --> 00:27:34,896 Last time, the killer took a man and a woman. 578 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Catherine Westerham looked similar to Logan, 579 00:27:37,103 --> 00:27:39,965 both with long brown hair. 580 00:27:40,068 --> 00:27:43,758 The Hove Lagoon victim was a man with blond hair. 581 00:27:43,862 --> 00:27:46,965 Right. So maybe Logan isn't the only one this time. 582 00:27:47,068 --> 00:27:49,275 ♪ 583 00:27:49,379 --> 00:27:51,827 Check to see if there were any missing persons reported, 584 00:27:51,931 --> 00:27:55,965 male, in the days or weeks prior to her disappearance. 585 00:27:56,068 --> 00:27:58,103 [ Mouse clicking ] 586 00:27:58,206 --> 00:28:00,103 ♪ 587 00:28:00,206 --> 00:28:01,896 - [ Keys clacking ] - Grace: Here. 588 00:28:02,000 --> 00:28:05,103 Any of those a similar age to Logan with blonde hair? 589 00:28:05,206 --> 00:28:07,206 [ Mouse clicking ] 590 00:28:07,310 --> 00:28:15,172 ♪ 591 00:28:15,275 --> 00:28:17,758 Evan Johnson, 20, 592 00:28:17,862 --> 00:28:20,172 suddenly went missing five days ago from Brighton, 593 00:28:20,275 --> 00:28:23,068 troubled background. 594 00:28:23,172 --> 00:28:25,551 Two women taken, 30 years apart, 595 00:28:25,655 --> 00:28:27,517 both with long brown hair. 596 00:28:27,620 --> 00:28:31,068 And two males, also 30 years apart, 597 00:28:31,172 --> 00:28:35,068 both with blond hair. 598 00:28:35,172 --> 00:28:37,793 You know what we could be dealing with here? 599 00:28:39,068 --> 00:28:40,758 A serial killer? 600 00:28:40,862 --> 00:28:42,620 I'm convinced. 601 00:28:42,724 --> 00:28:47,034 Yes, serial killers tend to target a specific type, 602 00:28:47,137 --> 00:28:49,448 but here we have two victim categories--- 603 00:28:49,551 --> 00:28:50,689 young men and women. 604 00:28:50,793 --> 00:28:52,034 Who couldn't be more different. 605 00:28:52,137 --> 00:28:53,448 Well, it has been known-- 606 00:28:53,551 --> 00:28:56,344 Roy, these physical descriptions... 607 00:28:56,448 --> 00:28:59,103 However different they may seem, 608 00:28:59,206 --> 00:29:02,551 there does appear to be a clear killing pattern, sir. 609 00:29:06,206 --> 00:29:10,448 [ Sighs ] 610 00:29:10,551 --> 00:29:13,344 How do you suggest we handle this? 611 00:29:13,448 --> 00:29:16,724 Well, we'll need your support to set up a gold group. 612 00:29:16,827 --> 00:29:19,931 Senior members of the community need to be brought together. 613 00:29:20,034 --> 00:29:22,482 You do realise the impact on the city 614 00:29:22,586 --> 00:29:25,758 when you announce this will be enormous-- 615 00:29:25,862 --> 00:29:28,827 and the consequences if you've cried wolf. 616 00:29:28,931 --> 00:29:33,241 Well, the consequences of us not warning the public 617 00:29:33,344 --> 00:29:35,413 could be another death, sir. 618 00:29:37,620 --> 00:29:39,241 [ Sighs ] 619 00:29:39,344 --> 00:29:40,827 The main thing, sir, is to prevent 620 00:29:40,931 --> 00:29:42,551 any further loss of life. 621 00:29:48,172 --> 00:29:50,172 Keep me updated. 622 00:29:54,206 --> 00:29:56,965 I sincerely hope you're not wrong about this. 623 00:29:59,068 --> 00:30:02,068 [ Cellphone vibrating ] 624 00:30:06,896 --> 00:30:10,137 - Marcel. - Roy. Hi. 625 00:30:10,241 --> 00:30:12,793 I've found someone I think you should know about. 626 00:30:12,896 --> 00:30:15,448 - Someone? - Kullen: My colleagues in Munich 627 00:30:15,551 --> 00:30:17,379 are investigating a hit-and-run. 628 00:30:17,482 --> 00:30:19,000 There's a woman here in the ICU. 629 00:30:19,103 --> 00:30:21,137 She was hit by a car crossing the road. 630 00:30:21,241 --> 00:30:24,103 - There's no ID, but-- - But what? 631 00:30:24,206 --> 00:30:26,689 Kullen: I went to see her for myself. 632 00:30:26,793 --> 00:30:28,793 She's still unconscious, and because of her facial injuries, 633 00:30:28,896 --> 00:30:31,068 it's so difficult to tell. 634 00:30:31,172 --> 00:30:34,068 She looks the same age as Sandy would be, 635 00:30:34,172 --> 00:30:40,000 and absolutely no-one has come forward to report her missing. 636 00:30:40,103 --> 00:30:43,482 Well, it-- it still doesn't mean it's Sandy, Marcel. 637 00:30:43,586 --> 00:30:45,758 Kullen: Roy, while I was in the room, 638 00:30:45,862 --> 00:30:48,137 she spoke briefly. 639 00:30:48,241 --> 00:30:50,827 She had a British accent. 640 00:30:50,931 --> 00:30:53,379 I'll send you a photo of her. 641 00:30:53,482 --> 00:30:56,413 The images might not be clear because of the bruising, 642 00:30:56,517 --> 00:30:59,482 but maybe you'll be able to tell if it's her. 643 00:30:59,586 --> 00:31:01,275 Grace: I doubt it will be. 644 00:31:01,379 --> 00:31:03,344 But if eliminating Sandy gets you closer 645 00:31:03,448 --> 00:31:04,689 to identifying this woman, 646 00:31:04,793 --> 00:31:08,448 then of course I'm happy to help. 647 00:31:08,551 --> 00:31:10,551 Okay. Thanks. 648 00:31:10,655 --> 00:31:20,379 ♪ 649 00:31:20,482 --> 00:31:23,034 ♪ 650 00:31:23,137 --> 00:31:25,827 [ Banging ] 651 00:31:25,931 --> 00:31:28,758 Evan: [ Grunting ] 652 00:31:28,862 --> 00:31:30,517 Let me out! 653 00:31:30,620 --> 00:31:34,551 [ Crying ] I can't take any more of this! 654 00:31:34,655 --> 00:31:38,724 Evan. I think he's coming. 655 00:31:38,827 --> 00:31:41,862 We need to figure out as much as possible about where we are. 656 00:31:41,965 --> 00:31:44,517 - [ Banging continues ] - Count his steps with me. 657 00:31:44,620 --> 00:31:47,482 - One, two, three... - Evan: Let me out! 658 00:31:47,586 --> 00:31:49,655 Let me out, you bastard! 659 00:31:49,758 --> 00:31:52,137 Who do you think you are, you sicko?! 660 00:31:52,241 --> 00:31:54,000 Evan, stop! Don't provoke him! 661 00:31:54,103 --> 00:31:55,827 Evan: I can hear you lurking out there! 662 00:31:55,931 --> 00:31:58,827 When I get my hands on you, I'll kill you! You're-- 663 00:31:58,931 --> 00:32:06,724 ♪ 664 00:32:06,827 --> 00:32:07,896 Evan? 665 00:32:08,000 --> 00:32:09,517 Evan: He just left it open. 666 00:32:09,620 --> 00:32:11,344 - I think he's gone. - What? 667 00:32:11,448 --> 00:32:13,931 [ Laughing ] I think he's letting me go. 668 00:32:14,034 --> 00:32:15,551 Tell me what you see. 669 00:32:15,655 --> 00:32:17,137 I, uh-- 670 00:32:17,241 --> 00:32:18,965 I don't know. Uh, a room. 671 00:32:19,068 --> 00:32:21,068 It's, uh-- It's-- It's pretty dark. 672 00:32:21,172 --> 00:32:23,068 I can't see him. 673 00:32:23,172 --> 00:32:25,793 ♪ 674 00:32:25,896 --> 00:32:27,620 - What are you doing? - Trying to hit on my girlfriend? 675 00:32:27,724 --> 00:32:29,413 Come on. 676 00:32:29,517 --> 00:32:32,724 ♪ 677 00:32:32,827 --> 00:32:34,793 Evan, I don't like this. 678 00:32:34,896 --> 00:32:37,793 It doesn't feel right. 679 00:32:37,896 --> 00:32:40,758 No, no, no, no, please. Please, not again, not me! 680 00:32:40,862 --> 00:32:42,103 - Ahh! - You're dead, mate. 681 00:32:42,206 --> 00:32:43,517 Evan: [ Screaming ] 682 00:32:43,620 --> 00:32:45,862 Leave him alone! 683 00:32:45,965 --> 00:32:47,413 Stop! 684 00:32:47,517 --> 00:32:50,379 Evan! [ Breathing heavily ] 685 00:32:50,482 --> 00:32:53,310 Evan: What are you doing now? What's going on? 686 00:32:53,413 --> 00:32:57,724 ♪ 687 00:32:57,827 --> 00:33:00,275 What's going on? 688 00:33:00,379 --> 00:33:02,172 Oh, God, not this. Please! 689 00:33:02,275 --> 00:33:03,655 - Make it stop. - Evan! 690 00:33:03,758 --> 00:33:05,965 Evan: No, no, no, no, please! 691 00:33:06,068 --> 00:33:07,655 Logan: Evan! - Evan: I can't breathe. 692 00:33:07,758 --> 00:33:11,655 I can't-- [ Coughing ] 693 00:33:11,758 --> 00:33:14,206 [ Water rushing ] 694 00:33:18,068 --> 00:33:19,689 Evan, say something. 695 00:33:19,793 --> 00:33:21,344 [ Creaking ] 696 00:33:21,448 --> 00:33:25,344 Please say something. 697 00:33:25,448 --> 00:33:28,586 [ Gasping ] 698 00:33:28,689 --> 00:33:30,896 Man: Do you see it now? 699 00:33:31,000 --> 00:33:33,586 [ Gasps ] 700 00:33:33,689 --> 00:33:36,137 Man: They don't deserve you. 701 00:33:36,241 --> 00:33:39,275 [ Gasping ] 702 00:33:39,379 --> 00:33:42,827 [ Inhales deeply ] 703 00:33:42,931 --> 00:33:45,275 [ Exhales sharply ] 704 00:33:45,379 --> 00:33:47,827 Thank you. 705 00:33:47,931 --> 00:33:53,034 ♪ 706 00:33:53,137 --> 00:34:01,758 ♪ 707 00:34:01,862 --> 00:34:03,344 Branson: The Hove Lagoon victim 708 00:34:03,448 --> 00:34:05,793 has now been identified as Dennis Paterson, 709 00:34:05,896 --> 00:34:08,793 who went missing in September 1994. 710 00:34:08,896 --> 00:34:11,310 Now, as far as we can tell, Dennis and Catherine 711 00:34:11,413 --> 00:34:13,689 are the only two cases matching the killer's M.O. 712 00:34:13,793 --> 00:34:16,000 before he stopped offending. 713 00:34:16,103 --> 00:34:19,103 The date of the original murders seems to discount Jamie Brown. 714 00:34:19,206 --> 00:34:21,586 The route he took on the morning of Logan's abduction 715 00:34:21,689 --> 00:34:24,034 has been verified by ANPR. 716 00:34:24,137 --> 00:34:26,758 Therefore, we need to widen our suspect pool. 717 00:34:26,862 --> 00:34:29,379 Our priorities is finding Harrison Hunter 718 00:34:29,482 --> 00:34:32,310 and locating the Volvo from the car park. 719 00:34:32,413 --> 00:34:34,068 I went to the GP surgery 720 00:34:34,172 --> 00:34:36,206 that referred Harrison Hunter to Van Dam, 721 00:34:36,310 --> 00:34:37,827 and Van Dam was right. 722 00:34:37,931 --> 00:34:40,793 Harrison Hunter is not a registered patient there. 723 00:34:40,896 --> 00:34:42,137 The receptionist was adamant 724 00:34:42,241 --> 00:34:43,965 that the referral letter's a fake. 725 00:34:44,068 --> 00:34:45,931 Nick, Bella, can you start going through 726 00:34:46,034 --> 00:34:47,896 Van Dam's patient records? 727 00:34:48,000 --> 00:34:50,620 See if there's a link between him and Hunter. 728 00:34:50,724 --> 00:34:53,379 Whoever's doing this took two victims in the '90s 729 00:34:53,482 --> 00:34:54,793 and then stopped. 730 00:34:54,896 --> 00:34:56,482 Are we saying that that's a pattern 731 00:34:56,586 --> 00:34:58,862 and now that he's taken Logan and Evan, he's done? 732 00:34:58,965 --> 00:35:01,172 Or he's just getting started again. 733 00:35:01,275 --> 00:35:03,413 There are several reasons why he might have stopped. 734 00:35:03,517 --> 00:35:06,000 Let's look at suspects who spent time in prison, 735 00:35:06,103 --> 00:35:08,448 moved away, or offended elsewhere. 736 00:35:08,551 --> 00:35:11,068 He might have got married, the marriage broke down. 737 00:35:11,172 --> 00:35:13,448 So, whoever's doing this could strike again, 738 00:35:13,551 --> 00:35:16,586 and we've got to assume the victim could be male or female. 739 00:35:16,689 --> 00:35:19,344 What, an equal opportunity serial killer? 740 00:35:22,793 --> 00:35:25,310 [ Sea gulls squawking ] 741 00:35:25,413 --> 00:35:33,655 ♪ 742 00:35:33,758 --> 00:35:40,689 ♪ 743 00:35:40,793 --> 00:35:49,000 ♪ 744 00:35:49,103 --> 00:35:51,241 [ Tyres screech ] 745 00:35:51,344 --> 00:35:53,275 [ Bike clatters ] 746 00:35:53,379 --> 00:35:55,586 [ Brakes squeal ] 747 00:35:55,689 --> 00:36:02,620 ♪ 748 00:36:02,724 --> 00:36:04,586 [ Gearshift clicks ] 749 00:36:04,689 --> 00:36:08,379 ♪ 750 00:36:08,482 --> 00:36:11,482 [ Engine shuts off ] 751 00:36:11,586 --> 00:36:13,896 [ Car door closes ] 752 00:36:14,000 --> 00:36:23,000 ♪ 753 00:36:23,103 --> 00:36:30,206 ♪ 754 00:36:30,310 --> 00:36:38,068 ♪ 755 00:36:38,172 --> 00:36:42,103 As far as we can tell, there's no link between Logan and Evan, 756 00:36:42,206 --> 00:36:45,965 yet it seems he's taking two victims at a time. 757 00:36:46,068 --> 00:36:50,310 The Zodiac Killer's an example of someone who targeted couples, 758 00:36:50,413 --> 00:36:53,655 but here it could be more symbolic. 759 00:36:53,758 --> 00:36:55,827 Perhaps it's not that he's hunting couples-- 760 00:36:55,931 --> 00:36:58,482 he's hunting pairs. 761 00:36:58,586 --> 00:37:01,517 Pairs of a specific appearance. 762 00:37:01,620 --> 00:37:05,103 So, Logan and Evan could represent something to him. 763 00:37:05,206 --> 00:37:06,758 It's interesting, though. 764 00:37:06,862 --> 00:37:11,068 Hunter talked about the brand in terms of worth, 765 00:37:11,172 --> 00:37:13,379 like it was a-- a test of some sort. 766 00:37:13,482 --> 00:37:16,275 He said... 767 00:37:16,379 --> 00:37:19,000 "We'll see if she's worthy." 768 00:37:19,103 --> 00:37:22,793 "We'll see"? "We" as in the two of you? 769 00:37:22,896 --> 00:37:24,620 Or was he talking about someone else? 770 00:37:24,724 --> 00:37:27,137 - [ Knock on door, door opens ] - Roy, we've got a hit. 771 00:37:27,241 --> 00:37:31,689 - S-Sorry. - Excuse me. 772 00:37:31,793 --> 00:37:34,379 Right, we've got a hit on our list of brown Volvo's. 773 00:37:34,482 --> 00:37:38,655 DVLA have it registered to a Martin Horner in Portslade. 774 00:37:38,758 --> 00:37:41,482 ANPR clocked it leaving Winchester Gate car park 775 00:37:41,586 --> 00:37:45,068 just after Logan was abducted. 776 00:37:45,172 --> 00:37:46,965 Get me a warrant now. 777 00:37:47,068 --> 00:37:56,344 ♪ 778 00:37:56,448 --> 00:38:00,517 ♪ 779 00:38:00,620 --> 00:38:02,206 - Officer #1: Police! - Officer #2: Police! 780 00:38:02,310 --> 00:38:05,586 - Stay where you are! - [ Indistinct shouting ] 781 00:38:05,689 --> 00:38:07,896 [ Dog barking ] 782 00:38:08,000 --> 00:38:10,655 You'll have to pay for that door. 783 00:38:10,758 --> 00:38:12,344 What's all this about? 784 00:38:12,448 --> 00:38:15,275 Detective Superintendent Grace, East Sussex Police. 785 00:38:15,379 --> 00:38:17,896 This is DS Moy. 786 00:38:18,000 --> 00:38:19,517 We're looking for Martin Horner. 787 00:38:19,620 --> 00:38:22,275 His Volvo is registered at this address. 788 00:38:22,379 --> 00:38:26,586 Martin Horner? He's dead. 789 00:38:26,689 --> 00:38:28,241 Was Martin your husband? 790 00:38:28,344 --> 00:38:30,137 Yes. Good-for-nothing sod. 791 00:38:30,241 --> 00:38:31,896 He done me a favour when he died. 792 00:38:32,000 --> 00:38:35,551 We believe someone's used his name to register a car. 793 00:38:35,655 --> 00:38:38,103 Have you received any letters for Martin recently? 794 00:38:38,206 --> 00:38:42,655 From time to time. I chuck 'em in the bin. 795 00:38:42,758 --> 00:38:44,241 Grace: Let's get on to the DVLA, 796 00:38:44,344 --> 00:38:46,655 find out who the previous owner of the Volvo was. 797 00:38:46,758 --> 00:38:49,655 Whoever registered it using Martin Horner's identity 798 00:38:49,758 --> 00:38:51,103 might have bought it from someone who remembers them. 799 00:38:51,206 --> 00:38:54,103 [ Cellphone vibrates ] 800 00:38:54,206 --> 00:38:56,793 Uh, Roy, there's been a possible abduction 801 00:38:56,896 --> 00:38:58,689 of a young man this morning. 802 00:38:58,793 --> 00:39:02,827 His name's Adrian Stanford, 21, a fashion design student. 803 00:39:02,931 --> 00:39:04,310 His girlfriend phoned in 804 00:39:04,413 --> 00:39:06,068 when he didn't come home from his morning cycle, 805 00:39:06,172 --> 00:39:07,655 thought he might have been involved in an accident. 806 00:39:07,758 --> 00:39:09,758 Have we got a picture? 807 00:39:09,862 --> 00:39:16,448 ♪ 808 00:39:16,551 --> 00:39:19,689 [ Creaking ] 809 00:39:19,793 --> 00:39:22,931 1, 2, 3... 810 00:39:23,034 --> 00:39:28,482 ♪ 811 00:39:28,586 --> 00:39:31,793 36, 37... 812 00:39:31,896 --> 00:39:35,586 ♪ 813 00:39:35,689 --> 00:39:37,827 ...40, 41. 814 00:39:37,931 --> 00:39:40,413 ♪ 815 00:39:40,517 --> 00:39:42,275 41 seconds. 816 00:39:42,379 --> 00:39:44,034 He came from the right-hand side. 817 00:39:44,137 --> 00:39:45,551 ♪ 818 00:39:45,655 --> 00:39:47,379 [ Helmet clatters ] 819 00:39:47,482 --> 00:39:50,103 Man: [ Breathing heavily ] 820 00:39:50,206 --> 00:39:52,827 What have you done? 821 00:39:52,931 --> 00:39:55,620 Your hair-- it's... 822 00:39:55,724 --> 00:39:57,655 You've ruined everything! 823 00:39:57,758 --> 00:40:01,206 [ Grunting ] 824 00:40:01,310 --> 00:40:03,517 ♪ 825 00:40:03,620 --> 00:40:05,931 [ Blows landing ] 826 00:40:06,034 --> 00:40:09,758 [ Grunting ] 827 00:40:09,862 --> 00:40:12,000 Now who's out of control? 828 00:40:12,103 --> 00:40:14,310 This one didn't even last two minutes. 829 00:40:14,413 --> 00:40:15,758 What's your excuse this time? 830 00:40:15,862 --> 00:40:17,241 He had the wrong hair. 831 00:40:17,344 --> 00:40:18,758 It was ruined after that. 832 00:40:18,862 --> 00:40:21,137 Well, you're the one who's choosing them. 833 00:40:21,241 --> 00:40:23,862 Maybe it's finally time you got it right. 834 00:40:23,965 --> 00:40:25,827 - Come on! - We need to teach him a lesson. 835 00:40:25,931 --> 00:40:29,103 - Harrison, he's unhinged. - Just go now. 836 00:40:29,206 --> 00:40:31,034 Hunter: You've always been a liability, 837 00:40:31,137 --> 00:40:33,103 leaving a trail of dead bodies in your wake. 838 00:40:33,206 --> 00:40:34,931 Leaving a trail? 839 00:40:35,034 --> 00:40:37,241 This from the person who boasted to Van Dam? 840 00:40:37,344 --> 00:40:40,482 Can't both of you take a break for Christ's sake? 841 00:40:40,586 --> 00:40:42,068 Carry on like this, we'll all get caught. 842 00:40:42,172 --> 00:40:45,586 I am so bored of you now, Felix. 843 00:40:45,689 --> 00:40:46,862 Mole: We must keep going. 844 00:40:46,965 --> 00:40:49,586 The next project has to be perfect. 845 00:40:49,689 --> 00:40:52,379 Well, maybe you choose wisely next time. 846 00:40:52,482 --> 00:40:54,586 We need to put things right. 847 00:40:54,689 --> 00:40:57,172 [ Siren wailing ] 848 00:40:57,275 --> 00:40:59,137 So many journalists just get fobbed off 849 00:40:59,241 --> 00:41:00,965 with a force's head of PR. 850 00:41:01,068 --> 00:41:03,310 I think I'd be a better one if I got to know the real deal. 851 00:41:03,413 --> 00:41:05,965 [ Chuckles ] Look, if this is your way 852 00:41:06,068 --> 00:41:08,379 of getting the inside scoop then, uh, no. 853 00:41:08,482 --> 00:41:11,413 You know I can't disclose details of the investigation. 854 00:41:11,517 --> 00:41:13,586 Look, I've just moved to Brighton from Leeds, 855 00:41:13,689 --> 00:41:14,965 and I don't know anyone. 856 00:41:15,068 --> 00:41:16,827 So having a coffee with you 857 00:41:16,931 --> 00:41:20,724 is also improving my social life by 100%. 858 00:41:20,827 --> 00:41:22,448 Same for me. 859 00:41:22,551 --> 00:41:26,137 Yeah, that's what police work and family do to you. 860 00:41:26,241 --> 00:41:29,137 So, why here? A career move? 861 00:41:29,241 --> 00:41:32,000 A quality-of-life move. 862 00:41:32,103 --> 00:41:34,793 Yeah, I had a horrible breakup with someone. 863 00:41:34,896 --> 00:41:36,206 He wanted kids. 864 00:41:36,310 --> 00:41:39,517 I wanted to establish a career first. 865 00:41:39,620 --> 00:41:41,482 Yeah, well, I get that. 866 00:41:41,586 --> 00:41:43,448 Anyway, there was a time 867 00:41:43,551 --> 00:41:45,758 when police and journalists used to help each other. 868 00:41:45,862 --> 00:41:48,103 These days, it seems very "us and them." 869 00:41:48,206 --> 00:41:50,275 I'd love to try and change that. 870 00:41:52,379 --> 00:41:56,551 You know what? Strictly off the record, this. 871 00:41:56,655 --> 00:41:58,586 We're really gonna need you to work together with us 872 00:41:58,689 --> 00:41:59,827 on what's come in. 873 00:41:59,931 --> 00:42:01,655 I mean, it's... 874 00:42:01,758 --> 00:42:03,724 it's big. 875 00:42:03,827 --> 00:42:05,724 Potting: The four cameras covering Adrian Stanford's 876 00:42:05,827 --> 00:42:08,034 bike route clocked a black Mercedes 877 00:42:08,137 --> 00:42:09,827 travelling below the speed limit, 878 00:42:09,931 --> 00:42:12,344 but keeping a steady distance behind. 879 00:42:12,448 --> 00:42:15,172 Now, neither Stanford nor the Mercedes 880 00:42:15,275 --> 00:42:17,206 were seen by the fifth camera point 881 00:42:17,310 --> 00:42:18,827 at Shoreham Port. 882 00:42:18,931 --> 00:42:21,379 Our offender has a detailed knowledge of the city, 883 00:42:21,482 --> 00:42:23,793 awareness of camera locations. 884 00:42:23,896 --> 00:42:26,241 Probably lives locally. 885 00:42:26,344 --> 00:42:28,344 He used a different car this time. 886 00:42:28,448 --> 00:42:31,000 Was there a registration picked up by ANPR anywhere? 887 00:42:31,103 --> 00:42:33,413 Yeah, it was registered to a Mike Tuckwell. 888 00:42:33,517 --> 00:42:35,206 He was at a wedding in Lewes, 889 00:42:35,310 --> 00:42:38,689 100 witnesses confirming his alibi. 890 00:42:38,793 --> 00:42:40,793 So, someone's gone to a lot of trouble 891 00:42:40,896 --> 00:42:42,620 to clone the license plate. 892 00:42:42,724 --> 00:42:45,413 This is the second time he's stolen someone's identity. 893 00:42:45,517 --> 00:42:47,413 Well, I spoke to the DVLA, 894 00:42:47,517 --> 00:42:50,862 and the Volvo was previously owned by a dodgy dealership 895 00:42:50,965 --> 00:42:52,310 just outside of Brighton. 896 00:42:52,413 --> 00:42:54,965 And sure enough, they sold it cash in hand 897 00:42:55,068 --> 00:42:57,310 to someone claiming to be Martin Horner. 898 00:42:57,413 --> 00:43:01,068 They couldn't recall what he looked like. 899 00:43:01,172 --> 00:43:03,586 Where are we at with Van Dam's patient lists? 900 00:43:03,689 --> 00:43:05,275 No Harrison Hunters so far 901 00:43:05,379 --> 00:43:07,896 and no anaesthetist registered by that name. 902 00:43:08,000 --> 00:43:10,344 We're tracing a number of Harrison Hunters in the country, 903 00:43:10,448 --> 00:43:13,689 none of any significance yet. 904 00:43:13,793 --> 00:43:16,862 We also have to assume "Hunter" could be an alias. 905 00:43:16,965 --> 00:43:19,862 Hmm. Or that someone else is involved. 906 00:43:19,965 --> 00:43:22,517 Okay. Keep digging, Bella. 907 00:43:22,620 --> 00:43:24,310 We have another missing person on our hands, 908 00:43:24,413 --> 00:43:27,206 and pretty soon public alarm is gonna start spreading. 909 00:43:27,310 --> 00:43:31,310 Yeah, well, according to Siobhan, it already as. 910 00:43:31,413 --> 00:43:32,896 Woman: What is the police doing?! 911 00:43:33,000 --> 00:43:34,827 Crowd: [ Chanting ] Police action now! 912 00:43:34,931 --> 00:43:36,655 Police action now! 913 00:43:36,758 --> 00:43:39,620 - Woman: Find Logan! - Crowd: Police action now! 914 00:43:39,724 --> 00:43:42,482 - Police action now! - Woman: Do your jobs! 915 00:43:42,586 --> 00:43:45,482 Man: Why isn't anyone arresting Logan's boyfriend?! 916 00:43:45,586 --> 00:43:47,310 He's walking round free, 917 00:43:47,413 --> 00:43:49,482 while they don't seem to have a single suspect! 918 00:43:49,586 --> 00:43:51,862 What are the police not telling us? 919 00:43:51,965 --> 00:43:56,206 Why won't they end this violence? 920 00:43:56,310 --> 00:43:57,724 It's only a matter of time 921 00:43:57,827 --> 00:43:59,793 before news of Adrian's disappearance spreads, 922 00:43:59,896 --> 00:44:02,827 and this is the kind of thing you're up against already. 923 00:44:02,931 --> 00:44:04,586 If you're not careful, 924 00:44:04,689 --> 00:44:08,172 this is going to turn into full-blown vigilantism. 925 00:44:08,275 --> 00:44:10,862 We need to connect these disappearances on the record 926 00:44:10,965 --> 00:44:14,275 before the public does it for us. 927 00:44:14,379 --> 00:44:16,103 Maybe we could use a press conference 928 00:44:16,206 --> 00:44:18,034 as an opportunity to draw him out. 929 00:44:18,137 --> 00:44:20,551 Serial killers like to be close to the news. 930 00:44:20,655 --> 00:44:23,827 They like to be the news. So I expect he'll be watching. 931 00:44:23,931 --> 00:44:27,172 Even if it risks glamourising him? 932 00:44:27,275 --> 00:44:28,965 We have to show that the perpetrator 933 00:44:29,068 --> 00:44:31,793 doesn't control the narrative. 934 00:44:31,896 --> 00:44:33,793 We do. 935 00:44:37,793 --> 00:44:39,965 Logan: [ Exhales heavily ] 936 00:44:41,448 --> 00:44:43,241 Evan shouldn't have run. 937 00:44:46,310 --> 00:44:49,517 Shouldn't have called you those things. 938 00:44:49,620 --> 00:44:52,586 That wasn't your fault. 939 00:44:52,689 --> 00:44:56,068 You've been so good at looking after us. 940 00:44:56,172 --> 00:44:59,689 He didn't understand, but I do. 941 00:44:59,793 --> 00:45:03,793 I don't think you really want to do me any harm. 942 00:45:03,896 --> 00:45:07,310 Maybe you can tell me why I'm here. 943 00:45:07,413 --> 00:45:10,275 My uncle will be looking for me. 944 00:45:10,379 --> 00:45:13,172 And my boyfriend-- 945 00:45:13,275 --> 00:45:14,965 he'll be missing me. 946 00:45:15,068 --> 00:45:17,482 ♪ 947 00:45:17,586 --> 00:45:20,000 Mole: I saved you from Jamie. 948 00:45:20,103 --> 00:45:23,413 ♪ 949 00:45:23,517 --> 00:45:26,137 Let me go. 950 00:45:26,241 --> 00:45:28,689 You know it's the right thing to do. 951 00:45:28,793 --> 00:45:32,068 And you're a compassionate man, aren't you? 952 00:45:32,172 --> 00:45:34,827 I can see. 953 00:45:34,931 --> 00:45:37,310 I can tell. 954 00:45:37,413 --> 00:45:42,172 ♪ 955 00:45:42,275 --> 00:45:44,482 Mole: That's disappointing, Logan. 956 00:45:44,586 --> 00:45:48,137 [ Cries ] 957 00:45:48,241 --> 00:45:49,758 No! 958 00:45:49,862 --> 00:45:51,793 Wait! 959 00:45:51,896 --> 00:45:53,620 I didn't mean that! 960 00:45:53,724 --> 00:45:55,862 I'm sorry! 961 00:45:55,965 --> 00:45:59,068 Please! Come back! 962 00:45:59,172 --> 00:46:09,103 ♪ 963 00:46:09,206 --> 00:46:18,241 ♪ 964 00:46:18,344 --> 00:46:20,206 Didn't sleep? 965 00:46:20,310 --> 00:46:25,172 ♪ 966 00:46:25,275 --> 00:46:27,620 Do you think some people are born evil? 967 00:46:27,724 --> 00:46:31,206 ♪ 968 00:46:31,310 --> 00:46:35,344 [ Sighs ] I think... 969 00:46:35,448 --> 00:46:39,620 everybody has the capacity to become evil. 970 00:46:39,724 --> 00:46:43,172 ♪ 971 00:46:43,275 --> 00:46:45,862 It's down to a lot of things. 972 00:46:45,965 --> 00:46:48,241 ♪ 973 00:46:48,344 --> 00:46:50,793 [ Sighs ] 974 00:46:50,896 --> 00:46:55,517 With a case like this one... 975 00:46:55,620 --> 00:46:57,965 makes you wonder... 976 00:46:58,068 --> 00:47:02,137 how does somebody become that person? 977 00:47:02,241 --> 00:47:06,758 Van Dam said that it all stems from childhood. 978 00:47:06,862 --> 00:47:10,586 But whoever's doing this is somebody's child. 979 00:47:10,689 --> 00:47:14,137 ♪ 980 00:47:14,241 --> 00:47:20,965 Then what if, no matter what we do, 981 00:47:21,068 --> 00:47:23,620 there are some things we can't control? 982 00:47:23,724 --> 00:47:29,034 ♪ 983 00:47:29,137 --> 00:47:31,827 All we can do is love them. 984 00:47:31,931 --> 00:47:38,862 ♪ 985 00:47:38,965 --> 00:47:42,068 What if love isn't enough? 986 00:47:42,172 --> 00:47:45,931 ♪ 987 00:47:46,034 --> 00:47:48,206 [ Sea gulls squawking ] 988 00:47:51,103 --> 00:47:54,000 [ Indistinct conversations ] 989 00:47:54,103 --> 00:47:55,551 Reporter #1: Detective Superintendent Grace, 990 00:47:55,655 --> 00:47:57,034 is it true that you believe 991 00:47:57,137 --> 00:47:59,172 all the recent disappearances are linked? 992 00:47:59,275 --> 00:48:01,172 Yes. 993 00:48:01,275 --> 00:48:03,068 And we also have reason to suspect 994 00:48:03,172 --> 00:48:05,724 that whoever is behind their abduction 995 00:48:05,827 --> 00:48:07,862 may be responsible for two murders 996 00:48:07,965 --> 00:48:11,172 we believe occurred approximately 30 years ago. 997 00:48:11,275 --> 00:48:16,310 One is the unsolved murder of Catherine Mary Westerham, 998 00:48:16,413 --> 00:48:18,206 a 19-year-old student 999 00:48:18,310 --> 00:48:20,586 who failed to return to her residence 1000 00:48:20,689 --> 00:48:25,000 in Marpley Grove, Brighton, in December 1994. 1001 00:48:25,103 --> 00:48:31,448 The other is a young man identified as Dennis Paterson, 1002 00:48:31,551 --> 00:48:34,551 recovered earlier this week from Hove Lagoon. 1003 00:48:34,655 --> 00:48:38,172 At this time, the main focus of our investigation 1004 00:48:38,275 --> 00:48:42,620 is finding Logan, Evan, and Adrian. 1005 00:48:42,724 --> 00:48:44,137 And we appeal to any members of the public 1006 00:48:44,241 --> 00:48:45,827 who might have information 1007 00:48:45,931 --> 00:48:48,620 to contact the incident room on this number. 1008 00:48:48,724 --> 00:48:50,137 Detective Superintendent, 1009 00:48:50,241 --> 00:48:52,103 are you saying that there's a serial killer 1010 00:48:52,206 --> 00:48:54,137 that's been dormant for nearly 30 years 1011 00:48:54,241 --> 00:48:56,793 now active again in Brighton and Hove? 1012 00:48:56,896 --> 00:49:02,655 We are looking for a person or persons with local knowledge. 1013 00:49:02,758 --> 00:49:05,827 Someone is targeting young men and women 1014 00:49:05,931 --> 00:49:08,655 of a specific appearance. 1015 00:49:08,758 --> 00:49:11,482 The offender has already made a number of mistakes... 1016 00:49:11,586 --> 00:49:13,206 - Mole: Bullshit! - Grace: ...which we are not 1017 00:49:13,310 --> 00:49:15,551 prepared to disclose at this time. 1018 00:49:15,655 --> 00:49:18,103 We also have found evidence 1019 00:49:18,206 --> 00:49:22,586 that appears to indicate that the victims were branded. 1020 00:49:22,689 --> 00:49:25,482 - Branded? -"The Brighton Brander"? 1021 00:49:25,586 --> 00:49:26,896 Reporter #2: Where were they branded? 1022 00:49:27,000 --> 00:49:28,620 Reporter #3: What's the significance?! 1023 00:49:28,724 --> 00:49:30,655 Do you have any suspects, Detective Superintendent? 1024 00:49:30,758 --> 00:49:33,034 There is a person of interest who we are urgently seeking 1025 00:49:33,137 --> 00:49:35,103 to help us with our enquiries. 1026 00:49:35,206 --> 00:49:37,241 We believe his name to be Harrison Hunter. 1027 00:49:37,344 --> 00:49:40,827 We must stress that we are providing guidance 1028 00:49:40,931 --> 00:49:42,344 to Brighton's citizens 1029 00:49:42,448 --> 00:49:45,586 and increasing police visibility on our streets. 1030 00:49:45,689 --> 00:49:48,965 Young people in this city have a right not to live in fear. 1031 00:49:49,068 --> 00:49:52,827 The important thing is we don't want to create 1032 00:49:52,931 --> 00:49:54,206 a situation of panic. 1033 00:49:54,310 --> 00:49:59,344 We are confident of an imminent arrest. 1034 00:49:59,448 --> 00:50:01,724 But according to Detective Superintendent Grace, 1035 00:50:01,827 --> 00:50:03,241 you don't even have a suspect. 1036 00:50:03,344 --> 00:50:04,758 Reporter #2: Assistant Chief Constable, 1037 00:50:04,862 --> 00:50:06,551 are you advising all young people to stay home? 1038 00:50:06,655 --> 00:50:08,344 Reporter #3: Are you offering a reward for information? 1039 00:50:08,448 --> 00:50:09,724 Reporter #4: What are you doing for the public to reassure them? 1040 00:50:09,827 --> 00:50:11,965 [ Indistinct shouting ] 1041 00:50:12,068 --> 00:50:14,000 Why should you be the one to get all the glory? 1042 00:50:14,103 --> 00:50:15,551 'Cause I'm the only one getting my hands dirty 1043 00:50:15,655 --> 00:50:17,275 and you're putting us all at risk. 1044 00:50:17,379 --> 00:50:19,275 Well, I'm not the only one drawing attention to myself. 1045 00:50:19,379 --> 00:50:23,034 Felix has turned himself into quite the little influencer. 1046 00:50:23,137 --> 00:50:26,034 I've seen you online, accusing Logan's boyfriend. 1047 00:50:26,137 --> 00:50:28,379 I was trying to help take the focus off us 1048 00:50:28,482 --> 00:50:30,000 after the stunt you pulled. 1049 00:50:30,103 --> 00:50:32,275 You seem to have forgotten who's in charge here. 1050 00:50:32,379 --> 00:50:34,931 I'd tread very carefully if I were you. 1051 00:50:35,034 --> 00:50:37,137 You of all people should know what I'm capable of... 1052 00:50:37,241 --> 00:50:41,241 [ Chanting ] We are Adrian! We are Evan! We are Logan! 1053 00:50:41,344 --> 00:50:44,413 We need justice! We are Adrian! We are Evan! 1054 00:50:44,517 --> 00:50:47,896 We are Logan! We need justice! We are Adrian! 1055 00:50:48,000 --> 00:50:49,931 [ Telephone ringing ] 1056 00:50:50,034 --> 00:50:51,793 Grace: Okay, heads up. 1057 00:50:51,896 --> 00:50:56,000 This was sent to us care of The Argus. 1058 00:50:56,103 --> 00:51:00,413 Potting: "I don't make mistakes, but I do teach lessons. 1059 00:51:00,517 --> 00:51:05,172 Go to the Monumental Indian for a takeaway treat." 1060 00:51:05,275 --> 00:51:06,965 Look, I'm the Madras master, 1061 00:51:07,068 --> 00:51:09,068 and I know every curry gaff in this city. 1062 00:51:09,172 --> 00:51:11,827 I can tell you there is no Monumental Indian. 1063 00:51:11,931 --> 00:51:14,724 Somehow I don't think it means that kind of takeaway. 1064 00:51:14,827 --> 00:51:16,827 Well, given the way he's trying to make a statement with this, 1065 00:51:16,931 --> 00:51:20,241 it's likely to be somewhere significant, 1066 00:51:20,344 --> 00:51:23,241 somewhere that will attract attention. 1067 00:51:28,931 --> 00:51:31,068 The Chattri's actually one of our most beautiful 1068 00:51:31,172 --> 00:51:33,034 and overlooked landmarks. 1069 00:51:33,137 --> 00:51:35,034 It was built to commemorate Indian soldiers 1070 00:51:35,137 --> 00:51:37,206 - during the First World War. - Okay. 1071 00:51:37,310 --> 00:51:39,620 As much as I enjoy the history lesson, 1072 00:51:39,724 --> 00:51:41,758 you seem a little bit out of puff there, old-timer. 1073 00:51:41,862 --> 00:51:44,586 Do you, wanna stop, concentrate on your breathing? 1074 00:51:44,689 --> 00:51:50,448 Okay, one more "old-timer" joke and I'm gonna have you seconded. 1075 00:51:50,551 --> 00:51:52,965 Roy. 1076 00:51:53,068 --> 00:52:02,206 ♪ 1077 00:52:02,310 --> 00:52:11,034 ♪ 1078 00:52:11,137 --> 00:52:19,965 ♪ 1079 00:52:20,068 --> 00:52:23,137 Do you think Logan's still alive? 1080 00:52:23,241 --> 00:52:25,724 She may not have long left. 1081 00:52:25,827 --> 00:52:28,586 This is not like his past victims. 1082 00:52:28,689 --> 00:52:32,310 This feels reactive. 1083 00:52:32,413 --> 00:52:34,620 [ Sighs ] 1084 00:52:34,724 --> 00:52:36,896 I provoked him. 1085 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Hey. 1086 00:52:39,103 --> 00:52:42,206 Look, this isn't your fault. 1087 00:52:42,310 --> 00:52:47,137 ♪ 1088 00:52:47,241 --> 00:52:50,862 Your strategy has become a tragedy, 1089 00:52:50,965 --> 00:52:54,689 and police tactics will now be blamed for these deaths. 1090 00:52:54,793 --> 00:52:56,586 Your tactics. 1091 00:52:56,689 --> 00:52:59,310 You provoked the offender with your press conference, 1092 00:52:59,413 --> 00:53:02,448 and in response, he has delivered two dead bodies. 1093 00:53:02,551 --> 00:53:04,103 How does that sit with you? 1094 00:53:04,206 --> 00:53:07,000 Well, judging by the crimes committed 30 years ago, 1095 00:53:07,103 --> 00:53:09,931 it's highly likely the perpetrator would have killed 1096 00:53:10,034 --> 00:53:12,827 these men regardless. 1097 00:53:12,931 --> 00:53:17,724 Apparently, you're trending-- hashtag #BrightonBrander. 1098 00:53:17,827 --> 00:53:19,586 It's all over social media. 1099 00:53:19,689 --> 00:53:21,689 And I've alerted the crime and police commissioner 1100 00:53:21,793 --> 00:53:23,241 and the council's chief executive 1101 00:53:23,344 --> 00:53:24,931 and they are concerned that this whole thing 1102 00:53:25,034 --> 00:53:28,241 is going to become a commercial and tourist disaster. 1103 00:53:28,344 --> 00:53:30,827 ♪ 1104 00:53:30,931 --> 00:53:33,689 Surely the disaster lies first and foremost 1105 00:53:33,793 --> 00:53:35,620 with the victims' families, 1106 00:53:35,724 --> 00:53:41,172 given that they here mistakenly told an arrest was imminent. 1107 00:53:41,275 --> 00:53:42,655 Sir. 1108 00:53:42,758 --> 00:53:45,448 I am seeing the bigger picture. 1109 00:53:45,551 --> 00:53:49,000 ♪ 1110 00:53:49,103 --> 00:53:53,931 I've told the chief you are committed to these decisions, 1111 00:53:54,034 --> 00:53:59,137 you are running the operation, and we should trust you. 1112 00:53:59,241 --> 00:54:08,275 ♪ 1113 00:54:08,379 --> 00:54:12,068 [ Breathes deeply ] 1114 00:54:12,172 --> 00:54:14,034 De Sancha: From the bruising visible 1115 00:54:14,137 --> 00:54:17,344 around Adrian Stanford's neck and the break to his hyoid, 1116 00:54:17,448 --> 00:54:19,689 he appears to have been strangled. 1117 00:54:19,793 --> 00:54:22,827 Also, we've had a closer look to some of his hair follicles, 1118 00:54:22,931 --> 00:54:24,137 and you were right. 1119 00:54:24,241 --> 00:54:27,103 It's been dyed very recently. 1120 00:54:27,206 --> 00:54:29,862 Morey: Evan Johnson's cause of death is very different. 1121 00:54:29,965 --> 00:54:32,620 Heavy lungs, water in the stomach, bloating, 1122 00:54:32,724 --> 00:54:35,344 discolouration all indicate drowning. 1123 00:54:35,448 --> 00:54:39,172 He also has ligature marks on the wrists and ankles, 1124 00:54:39,275 --> 00:54:40,965 extensive enough to indicate 1125 00:54:41,068 --> 00:54:43,965 that he was been held a prisoner leading up to his death. 1126 00:54:44,068 --> 00:54:45,965 Any sign of branding? 1127 00:54:46,068 --> 00:54:48,241 Both of them, on the left forearm, 1128 00:54:48,344 --> 00:54:51,793 though compared to Adrian, Evan's branding is less uniform, 1129 00:54:51,896 --> 00:54:54,241 which suggests it's been done in two stages 1130 00:54:54,344 --> 00:54:57,793 with the "DEAD" being branded not long before death, 1131 00:54:57,896 --> 00:55:00,034 giving it less time to heal. 1132 00:55:00,137 --> 00:55:02,793 And, for what it's worth, Roy, the time of death 1133 00:55:02,896 --> 00:55:04,724 of these men indicate they were dead 1134 00:55:04,827 --> 00:55:07,344 well before they were deposited at the Temple. 1135 00:55:07,448 --> 00:55:11,655 So he was killed before we spoke to the press. 1136 00:55:11,758 --> 00:55:14,689 ♪ 1137 00:55:14,793 --> 00:55:18,068 Adrian's hair has been dyed recently. 1138 00:55:18,172 --> 00:55:21,655 So, if we're saying appearance is key for our killer, 1139 00:55:21,758 --> 00:55:25,275 maybe he wasn't expecting that. 1140 00:55:25,379 --> 00:55:28,068 Yeah, and he also ends up dead not long after being taken, 1141 00:55:28,172 --> 00:55:31,517 with injuries that don't match the other victims. 1142 00:55:31,620 --> 00:55:34,448 Combined with the lack of ligature marks, 1143 00:55:34,551 --> 00:55:38,862 which suggests there was very little period of captivity. 1144 00:55:38,965 --> 00:55:42,793 Perhaps it didn't go to plan this time. 1145 00:55:42,896 --> 00:55:44,034 [ Cellphone vibrating ] 1146 00:55:44,137 --> 00:55:46,724 [ Sighs ] 1147 00:55:46,827 --> 00:55:48,965 [ Vibrating continues ] 1148 00:55:49,068 --> 00:55:51,862 - You okay? - Yeah, um... 1149 00:55:51,965 --> 00:55:55,379 Listen, I'll-- I'll see you back at the station, okay? 1150 00:55:55,482 --> 00:55:58,551 Yeah. 1151 00:55:58,655 --> 00:56:01,827 [ Vibrating continues ] 1152 00:56:01,931 --> 00:56:03,793 - Marcel. - Kullen: Roy. 1153 00:56:03,896 --> 00:56:07,310 I received the photo I asked for from the hospital. 1154 00:56:07,413 --> 00:56:09,137 I just wanted to be sure 1155 00:56:09,241 --> 00:56:11,758 it was the right moment for you to receive it. 1156 00:56:11,862 --> 00:56:13,551 Yeah. I'm ready. 1157 00:56:13,655 --> 00:56:16,586 ♪ 1158 00:56:16,689 --> 00:56:19,206 [ Cellphone vibrates ] 1159 00:56:19,310 --> 00:56:28,551 ♪ 1160 00:56:28,655 --> 00:56:38,103 ♪ 1161 00:56:38,206 --> 00:56:39,724 Look, Marcel, 1162 00:56:39,827 --> 00:56:42,896 I'm really sorry. I just can't tell. 1163 00:56:43,000 --> 00:56:44,689 I really appreciate everything you're doing, 1164 00:56:44,793 --> 00:56:48,137 but, um, I think it's time I moved on. 1165 00:56:48,241 --> 00:56:53,241 There's someone else in my life, and we are expecting a baby. 1166 00:56:53,344 --> 00:56:55,448 Kullen: If we wanted to be sure, 1167 00:56:55,551 --> 00:56:57,344 maybe you still have something of Sandy's 1168 00:56:57,448 --> 00:56:59,206 you could send me as a DNA sample. 1169 00:56:59,310 --> 00:57:00,965 Then you'll know for certain. 1170 00:57:01,068 --> 00:57:03,448 [ Sighs ] Look, I'll have a look, but I doubt it. 1171 00:57:03,551 --> 00:57:04,896 We moved house recently, 1172 00:57:05,000 --> 00:57:09,379 and I cleared out most of Sandy's stuff. 1173 00:57:09,482 --> 00:57:11,379 Okay. Well, let me know. 1174 00:57:11,482 --> 00:57:13,068 I am awaiting more information 1175 00:57:13,172 --> 00:57:15,103 from the investigator on the case. 1176 00:57:15,206 --> 00:57:17,827 So, if there's anything else, I will call you. 1177 00:57:17,931 --> 00:57:21,551 Okay. Thanks. And, uh, thank you, Marcel. 1178 00:57:21,655 --> 00:57:22,965 I-I really do appreciate it. 1179 00:57:23,068 --> 00:57:29,862 ♪ 1180 00:57:29,965 --> 00:57:31,000 Branson: Yeah, well, the search at the Chattri's 1181 00:57:31,103 --> 00:57:32,482 still in progress. 1182 00:57:32,586 --> 00:57:34,827 - Anything to get from forensics? - Negative. 1183 00:57:34,931 --> 00:57:41,689 ♪ 1184 00:57:41,793 --> 00:57:44,068 - You ready? - Yeah. 1185 00:57:44,172 --> 00:57:46,517 Right, so, looking at the traffic camera images 1186 00:57:46,620 --> 00:57:48,482 of the morning Adrian was taken, 1187 00:57:48,586 --> 00:57:50,103 he was wearing a helmet. 1188 00:57:50,206 --> 00:57:51,931 Now, at the postmortem, 1189 00:57:52,034 --> 00:57:53,896 they confirmed that his hair had been dyed. 1190 00:57:54,000 --> 00:57:56,758 His partner said it was blond until recently. 1191 00:57:56,862 --> 00:57:59,965 It's known as dichotomous reasoning. 1192 00:58:00,068 --> 00:58:02,517 Either our killer's plan is working perfectly, 1193 00:58:02,620 --> 00:58:04,655 or one flaw, however small, 1194 00:58:04,758 --> 00:58:07,862 and in his head, the whole thing is completely ruined. 1195 00:58:07,965 --> 00:58:11,344 So him discovering that Adrian's hair colour was different 1196 00:58:11,448 --> 00:58:14,034 to what he was expecting would have enraged him. 1197 00:58:14,137 --> 00:58:16,379 But then why leave the bodies out on display, 1198 00:58:16,482 --> 00:58:18,413 when the victims of 1994 were buried? 1199 00:58:18,517 --> 00:58:20,103 It could be a reaction. 1200 00:58:20,206 --> 00:58:23,379 After the press conference, his ego took a knock, 1201 00:58:23,482 --> 00:58:26,000 which makes him even more unpredictable. 1202 00:58:26,103 --> 00:58:29,620 Nick, anything back from intelligence or FBI? 1203 00:58:29,724 --> 00:58:31,862 Uh, no potential suspects in the last 30 years 1204 00:58:31,965 --> 00:58:35,448 that matches the profile who are neither behind bars or dead. 1205 00:58:35,551 --> 00:58:37,448 Bella, what would the profile be 1206 00:58:37,551 --> 00:58:40,655 on a serial killer's earliest offending behaviour, 1207 00:58:40,758 --> 00:58:43,931 say, age 15 at the time of their first murder? 1208 00:58:44,034 --> 00:58:46,931 Well, they often experience a trigger moment. 1209 00:58:47,034 --> 00:58:49,896 Ted Bundy, for instance, was rejected by a girlfriend, 1210 00:58:50,000 --> 00:58:53,000 and he apparently hunted women who looked exactly like her. 1211 00:58:53,103 --> 00:58:58,724 Okay. So, what if our killer is recreating a scenario 1212 00:58:58,827 --> 00:59:01,241 from his childhood or adolescence? 1213 00:59:01,344 --> 00:59:03,275 This could be where the drowning factors in. 1214 00:59:03,379 --> 00:59:05,241 Maybe this is our trigger. 1215 00:59:05,344 --> 00:59:08,827 Let's take a sift through all local incidents 1216 00:59:08,931 --> 00:59:10,896 going as far back as the 1980s, 1217 00:59:11,000 --> 00:59:13,310 narrowing it down to young people 1218 00:59:13,413 --> 00:59:15,551 with blond or brown hair. 1219 00:59:15,655 --> 00:59:19,482 And look in particular for anything involving water. 1220 00:59:19,586 --> 00:59:26,000 ♪ 1221 00:59:26,103 --> 00:59:34,413 ♪ 1222 00:59:34,517 --> 00:59:36,724 [ Keypad beeping ] 1223 00:59:36,827 --> 00:59:38,758 [ Door buzzes ] 1224 00:59:38,862 --> 00:59:47,034 ♪ 1225 00:59:47,137 --> 00:59:52,689 Now, Emily promises me that you'll be no trouble, Bobby. 1226 00:59:52,793 --> 00:59:56,137 So, when I'm in the bedroom, don't chew the furniture 1227 00:59:56,241 --> 00:59:58,448 and no pooing on the kitchen floor, yeah? 1228 00:59:58,551 --> 01:00:00,758 Good boy. 1229 01:00:04,448 --> 01:00:06,689 [ Mouse clicks ] 1230 01:00:08,655 --> 01:00:09,724 - [ Knock on door ] - Yeah? 1231 01:00:09,827 --> 01:00:11,206 [ Door opens ] 1232 01:00:11,310 --> 01:00:12,965 We think we might have something. 1233 01:00:13,068 --> 01:00:15,448 Two school pupils, Lisa White and Rex Spencer, 1234 01:00:15,551 --> 01:00:17,689 drowned in 1983 at Havendean Beach. 1235 01:00:17,793 --> 01:00:19,344 Now, their friend Edward Denning 1236 01:00:19,448 --> 01:00:22,137 tried to save them, but the current was too strong. 1237 01:00:22,241 --> 01:00:24,862 Look at the pictures of the victims. 1238 01:00:24,965 --> 01:00:28,862 Check out their hair. 1239 01:00:28,965 --> 01:00:32,000 "Detective Inspector Henry Gilbert of Hove Police 1240 01:00:32,103 --> 01:00:34,689 "said it looked like misguided high jinks 1241 01:00:34,793 --> 01:00:36,103 had gone gravely wrong." 1242 01:00:36,206 --> 01:00:38,034 I also found a Harrison Hunter 1243 01:00:38,137 --> 01:00:40,758 went to a school called Lark House in Sussex. 1244 01:00:40,862 --> 01:00:43,034 The school sent me copies from an old yearbook. 1245 01:00:43,137 --> 01:00:45,793 One of Hunter's classmates was an Edward Denning. 1246 01:00:45,896 --> 01:00:47,586 Several years after leaving school, 1247 01:00:47,689 --> 01:00:51,103 Hunter seems to vanish, no record of him anywhere. 1248 01:00:51,206 --> 01:00:52,724 Okay. 1249 01:00:52,827 --> 01:00:54,206 Track down anyone from the school 1250 01:00:54,310 --> 01:00:55,827 who might have known Hunter and Denning. 1251 01:00:55,931 --> 01:00:58,344 We need to talk to Detective Inspector Gilbert. 1252 01:00:58,448 --> 01:01:05,689 ♪ 1253 01:01:05,793 --> 01:01:14,655 ♪ 1254 01:01:14,758 --> 01:01:16,689 [ Water running ] 1255 01:01:16,793 --> 01:01:26,517 ♪ 1256 01:01:26,620 --> 01:01:29,172 [ Grunting ] 1257 01:01:29,275 --> 01:01:35,034 ♪ 1258 01:01:35,137 --> 01:01:38,103 [ Indistinct singing ] 1259 01:01:38,206 --> 01:01:41,068 [ Dog barking ] 1260 01:01:41,172 --> 01:01:42,482 Ugh! 1261 01:01:42,586 --> 01:01:44,724 [ Dog snarling ] 1262 01:01:44,827 --> 01:01:48,068 - [ Dog whimpers ] - [ Grunts ] 1263 01:01:48,172 --> 01:01:50,137 Mole: Ahh! 1264 01:01:50,241 --> 01:01:52,896 [ Breathing heavily ] 1265 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 Hey! 1266 01:01:55,103 --> 01:01:56,965 - Help! - [ Tyres screech ] 1267 01:01:57,068 --> 01:01:59,758 Help! Help! 1268 01:01:59,862 --> 01:02:04,448 Gilbert: Some cases never leave you. 1269 01:02:04,551 --> 01:02:07,413 Denning was an only child. 1270 01:02:07,517 --> 01:02:10,758 Teachers described him as troubled. 1271 01:02:10,862 --> 01:02:13,551 No surprise, given his parents. 1272 01:02:13,655 --> 01:02:15,103 What do you mean by that? 1273 01:02:15,206 --> 01:02:16,896 Both were doctors, 1274 01:02:17,000 --> 01:02:20,034 intelligent people, but cold fish. 1275 01:02:20,137 --> 01:02:25,310 Never could prove how those poor kids ended up in the water. 1276 01:02:25,413 --> 01:02:27,793 His story just didn't feel right. 1277 01:02:27,896 --> 01:02:31,206 [ Sea gulls squawking ] 1278 01:02:31,310 --> 01:02:33,620 He told me he'd arranged to meet-up at the pier 1279 01:02:33,724 --> 01:02:36,620 with his friends Rex and Lisa. 1280 01:02:36,724 --> 01:02:38,068 He said he thought Rex 1281 01:02:38,172 --> 01:02:39,793 - was just playing a prank. - Oh, my God. 1282 01:02:39,896 --> 01:02:41,862 Gilbert: When Lisa saw he'd stopped breathing, 1283 01:02:41,965 --> 01:02:43,862 she jumped in, tried to reach Rex, 1284 01:02:43,965 --> 01:02:47,000 but then got into trouble herself. 1285 01:02:47,103 --> 01:02:48,482 [ Gasping ] 1286 01:02:48,586 --> 01:02:50,931 Then he claimed he tried desperately to save her, 1287 01:02:51,034 --> 01:02:53,862 but could do nothing. 1288 01:02:53,965 --> 01:02:56,206 That's what he told me, anyway. 1289 01:02:56,310 --> 01:02:57,724 Help! 1290 01:02:57,827 --> 01:02:59,655 Gilbert: I was convinced it was no accident. 1291 01:02:59,758 --> 01:03:01,275 Edward: Help! 1292 01:03:01,379 --> 01:03:04,758 I just couldn't make it stick. 1293 01:03:04,862 --> 01:03:07,275 What his parents lacked in affection, 1294 01:03:07,379 --> 01:03:11,827 they made up for in legal resources. 1295 01:03:11,931 --> 01:03:14,517 Do you know where Edward Denning might be now? 1296 01:03:14,620 --> 01:03:18,137 Well, he went off the map soon after he left school. 1297 01:03:18,241 --> 01:03:20,551 Did you know his friend, Harrison Hunter? 1298 01:03:20,655 --> 01:03:22,103 [ Chuckling ] Oh, yeah. 1299 01:03:22,206 --> 01:03:23,172 Arrogant lad. 1300 01:03:23,275 --> 01:03:25,000 He knew something, alright. 1301 01:03:25,103 --> 01:03:28,965 Harrison and his little puppet, Felix-- 1302 01:03:29,068 --> 01:03:31,793 they just wouldn't talk. 1303 01:03:31,896 --> 01:03:36,310 I have no doubt it was Denning scared them into silence. 1304 01:03:36,413 --> 01:03:40,068 Something very wrong with that boy. 1305 01:03:40,172 --> 01:03:42,172 We've been chasing Harrison Hunter, 1306 01:03:42,275 --> 01:03:44,000 but maybe we were right that this isn't down 1307 01:03:44,103 --> 01:03:46,068 to just one person. 1308 01:03:46,172 --> 01:03:49,931 Could Harrison and Felix be working with Edward Denning? 1309 01:03:50,034 --> 01:03:54,517 [ Cellphone vibrating ] 1310 01:03:54,620 --> 01:03:56,655 Bella? 1311 01:03:56,758 --> 01:03:59,689 ♪ 1312 01:03:59,793 --> 01:04:01,827 He's tried to take another victim. 1313 01:04:03,965 --> 01:04:06,758 Uh, we found specks of blood on the kitchen floor. 1314 01:04:06,862 --> 01:04:09,000 Hoping to extract a DNA profile. 1315 01:04:09,103 --> 01:04:11,655 We're also doing a sweep for prints and fibres. 1316 01:04:11,758 --> 01:04:13,448 Grace: Any luck with the house-to-house? 1317 01:04:13,551 --> 01:04:16,448 No. Neighbours neither saw or heard anything suspicious. 1318 01:04:16,551 --> 01:04:18,724 Fred Northshaw's at the station, though. 1319 01:04:18,827 --> 01:04:20,793 He's about to be interviewed. 1320 01:04:20,896 --> 01:04:22,827 So, what do we know about him? 1321 01:04:22,931 --> 01:04:26,034 Potting: Well, he's relatively new, came from London, 1322 01:04:26,137 --> 01:04:28,000 moved down here to open a restaurant. 1323 01:04:32,517 --> 01:04:34,862 This is the same doctor's surgery from the letter 1324 01:04:34,965 --> 01:04:37,620 Van Dam received about Harrison Hunter. 1325 01:04:37,724 --> 01:04:41,724 Only this one has a name-- Dr. Edward Crisp. 1326 01:04:41,827 --> 01:04:44,586 [ Police radio chatter ] 1327 01:04:44,689 --> 01:04:46,965 Branson: Let's see. 1328 01:04:47,068 --> 01:04:52,000 ♪ 1329 01:04:52,103 --> 01:04:56,068 Hang on. I recognise him. 1330 01:04:56,172 --> 01:04:59,413 Do you remember the video that Siobhan showed us? 1331 01:04:59,517 --> 01:05:00,965 Yeah, look. 1332 01:05:01,068 --> 01:05:04,344 Brighton Community Watch campaign. 1333 01:05:04,448 --> 01:05:07,344 That's him. 1334 01:05:07,448 --> 01:05:10,413 Could Edward Crisp be Edward Denning? 1335 01:05:10,517 --> 01:05:13,344 Yeah, but why the GP letter to Van Dam? 1336 01:05:13,448 --> 01:05:16,275 Well, it came from Crisp or it came from Hunter. 1337 01:05:16,379 --> 01:05:17,896 Yeah, but if they're working together, 1338 01:05:18,000 --> 01:05:19,862 why would one implicate the other? 1339 01:05:19,965 --> 01:05:23,862 Get Nick to find everything he can about Edward Denning. 1340 01:05:23,965 --> 01:05:26,241 We need to pay Dr. Crisp a visit. 1341 01:05:26,344 --> 01:05:30,241 ♪ 1342 01:05:30,344 --> 01:05:32,965 [ Birds chirping ] 1343 01:05:33,068 --> 01:05:36,758 [ Sighs ] Well, I-I can't speak for a man I've never met-- 1344 01:05:36,862 --> 01:05:39,931 and who's obviously not who he says he is. 1345 01:05:40,034 --> 01:05:42,793 The thing is, I understand you don't actually need a-- 1346 01:05:42,896 --> 01:05:45,137 a GP referral for private treatment. 1347 01:05:45,241 --> 01:05:46,965 That's right. 1348 01:05:47,068 --> 01:05:52,379 So, why has Harrison Hunter produced a fake referral letter? 1349 01:05:52,482 --> 01:05:55,241 And from your surgery in particular? 1350 01:05:55,344 --> 01:05:58,517 It's quite curious, don't you think? 1351 01:05:58,620 --> 01:06:02,655 Well, I mean, he's clearly a disturbed individual. 1352 01:06:02,758 --> 01:06:04,896 But that's-- that's about all I can tell you. 1353 01:06:09,413 --> 01:06:11,310 And what about Dr. Van Dam? 1354 01:06:11,413 --> 01:06:14,000 We noticed that you've had work published 1355 01:06:14,103 --> 01:06:16,034 within the same field as him. 1356 01:06:16,137 --> 01:06:18,655 Have you ever crossed paths with him? 1357 01:06:18,758 --> 01:06:20,241 I'm aware of him, 1358 01:06:20,344 --> 01:06:22,344 but I've never had the honour of meeting him. 1359 01:06:22,448 --> 01:06:26,310 My work is amateur in comparison. 1360 01:06:26,413 --> 01:06:31,275 Looks like the perfect family. 1361 01:06:31,379 --> 01:06:32,482 Oh, yeah, yeah. 1362 01:06:32,586 --> 01:06:34,172 Centre of my universe. 1363 01:06:39,827 --> 01:06:42,241 Well, thank you, Dr. Crisp. 1364 01:06:42,344 --> 01:06:44,931 Thanks for your time. 1365 01:06:45,034 --> 01:06:46,275 Sorry, there's just-- there's something else 1366 01:06:46,379 --> 01:06:48,000 I'd like to ask you. 1367 01:06:48,103 --> 01:06:50,689 It's-- It's nothing to do with this line of enquiry. 1368 01:06:50,793 --> 01:06:53,206 It's a bit personal. 1369 01:06:53,310 --> 01:06:57,068 Well, I'm a GP. I've heard all. 1370 01:06:57,172 --> 01:06:59,034 Right, well... 1371 01:06:59,137 --> 01:07:02,344 recently I've been diagnosed with prostate cancer. 1372 01:07:02,448 --> 01:07:04,137 Crisp: Oh, dear. 1373 01:07:04,241 --> 01:07:07,241 Yeah. The thing is, I'm-- I'm getting conflicted messages 1374 01:07:07,344 --> 01:07:09,379 with regards to treatment. 1375 01:07:09,482 --> 01:07:11,310 Well, I know some very good specialists 1376 01:07:11,413 --> 01:07:12,931 I could refer you to. 1377 01:07:13,034 --> 01:07:16,482 Really? 'Cause that would be helpful. 1378 01:07:16,586 --> 01:07:18,137 But I-- You know, I'd hate to impose. 1379 01:07:18,241 --> 01:07:21,448 Crisp: Oh, no, nonsense. No, I appreciate your anxiety. 1380 01:07:21,551 --> 01:07:26,068 So, if you'd be so kind as to jot those details down? 1381 01:07:26,172 --> 01:07:28,448 Uh... sure. 1382 01:07:30,551 --> 01:07:39,482 ♪ 1383 01:07:39,586 --> 01:07:41,275 Brilliant. Thanks. 1384 01:07:41,379 --> 01:07:44,275 ♪ 1385 01:07:44,379 --> 01:07:45,931 Let's get that straight to the lab, 1386 01:07:46,034 --> 01:07:47,620 see if it matches the profile from Fred's house. 1387 01:07:47,724 --> 01:07:49,241 Will do. 1388 01:07:49,344 --> 01:07:51,482 That's an unexpected turn-up for the books, eh? 1389 01:07:51,586 --> 01:07:52,896 Yeah, very clever. He completely bought 1390 01:07:53,000 --> 01:07:54,413 the cancer yarn. 1391 01:07:54,517 --> 01:07:56,827 Did you notice the bite mark on his wrist? 1392 01:07:56,931 --> 01:08:01,655 Look, I didn't actually mean for you to find out like that. 1393 01:08:01,758 --> 01:08:04,206 But it actually wasn't a lie. 1394 01:08:04,310 --> 01:08:06,655 What? 1395 01:08:06,758 --> 01:08:10,172 I have prostate cancer, Roy. 1396 01:08:10,275 --> 01:08:12,551 Locally advanced. 1397 01:08:12,655 --> 01:08:14,517 Christ, Norman. 1398 01:08:14,620 --> 01:08:16,275 [ Sighs ] 1399 01:08:16,379 --> 01:08:18,551 - I'm so sorry. - It'll do. 1400 01:08:18,655 --> 01:08:20,103 Just got to get on with it. 1401 01:08:20,206 --> 01:08:21,551 Wait. Wait. Wait. Hang on a second. 1402 01:08:21,655 --> 01:08:23,896 - [ Cellphone vibrating ] - Roy, I just need 1403 01:08:24,000 --> 01:08:28,931 to keep on working, okay? 1404 01:08:29,034 --> 01:08:30,965 - Nick, what have you got? - Nicholl: You were right, boss. 1405 01:08:31,068 --> 01:08:33,931 Intel on Edward Denning is that he changed his name to Crisp 1406 01:08:34,034 --> 01:08:36,965 in 1986, after his mother remarried. 1407 01:08:37,068 --> 01:08:39,517 He's been a local GP for about 30 years. 1408 01:08:39,620 --> 01:08:41,034 His patient roster shows no links 1409 01:08:41,137 --> 01:08:43,068 to Logan, Evan, or Adrian, 1410 01:08:43,172 --> 01:08:45,068 but Fred Northshaw is registered with him, 1411 01:08:45,172 --> 01:08:48,310 as well as Martin and Maggie Horner. 1412 01:08:48,413 --> 01:08:50,034 Okay. Norman, we need a match 1413 01:08:50,137 --> 01:08:52,068 - on that DNA fast. - On it. 1414 01:08:52,172 --> 01:08:53,758 Nick, get me a team down here now. 1415 01:08:53,862 --> 01:08:56,793 We need to get back into this house with a warrant. 1416 01:08:56,896 --> 01:08:58,655 - Logan: Hello? - [ Banging ] 1417 01:08:58,758 --> 01:09:00,724 Are you there? 1418 01:09:00,827 --> 01:09:02,275 Can we talk? 1419 01:09:02,379 --> 01:09:04,413 [ Breathing heavily ] 1420 01:09:04,517 --> 01:09:08,310 Can I please have some food?! 1421 01:09:08,413 --> 01:09:12,448 [ Exhales heavily ] I don't feel so good. 1422 01:09:12,551 --> 01:09:15,689 Please. 1423 01:09:15,793 --> 01:09:19,310 Can you hear me? 1424 01:09:19,413 --> 01:09:21,862 [ Dog barking ] 1425 01:09:21,965 --> 01:09:25,206 Okay. Let's get everyone in position. 1426 01:09:25,310 --> 01:09:27,206 Officer #1: Copy that. Officer #2: Yes, sir. 1427 01:09:27,310 --> 01:09:29,482 ♪ 1428 01:09:29,586 --> 01:09:31,827 We're just awaiting positive confirmation on the DNA 1429 01:09:31,931 --> 01:09:34,103 - from Fred Northshaw's house. - Right. 1430 01:09:34,206 --> 01:09:35,620 We know that Crisp has no compunction 1431 01:09:35,724 --> 01:09:37,137 about killing his victims. 1432 01:09:37,241 --> 01:09:38,620 And he may not be working alone. 1433 01:09:38,724 --> 01:09:40,379 The principal mission of this operation 1434 01:09:40,482 --> 01:09:42,758 is to rescue Logan alive. 1435 01:09:42,862 --> 01:09:45,689 Speed of entry is gonna be critical, okay? 1436 01:09:45,793 --> 01:09:47,586 ♪ 1437 01:09:47,689 --> 01:09:50,344 - [ Cellphone vibrating ] - Here we go. 1438 01:09:50,448 --> 01:09:51,689 Norman, any news? 1439 01:09:51,793 --> 01:09:53,482 Potting: Confirmed match, sir. 1440 01:09:53,586 --> 01:09:54,862 Get the branding bastard. 1441 01:09:54,965 --> 01:09:57,172 Great work. Let's go. 1442 01:09:57,275 --> 01:10:01,482 ♪ 1443 01:10:01,586 --> 01:10:10,827 ♪ 1444 01:10:10,931 --> 01:10:12,655 - Armed Police! - Armed Police! 1445 01:10:12,758 --> 01:10:15,000 - Show yourself! - Armed Police! 1446 01:10:15,103 --> 01:10:17,413 [ Indistinct shouting ] 1447 01:10:17,517 --> 01:10:20,448 ♪ 1448 01:10:20,551 --> 01:10:22,517 Posh or what? 1449 01:10:22,620 --> 01:10:31,689 ♪ 1450 01:10:31,793 --> 01:10:40,724 ♪ 1451 01:10:40,827 --> 01:10:43,482 Divorce papers. 1452 01:10:43,586 --> 01:10:45,344 Decree absolute. 1453 01:10:45,448 --> 01:10:46,724 It looks like they came through 1454 01:10:46,827 --> 01:10:48,310 just before Evan Johnson went missing. 1455 01:10:48,413 --> 01:10:49,793 Right. So he started re-offending 1456 01:10:49,896 --> 01:10:51,379 once his marriage was over. 1457 01:10:51,482 --> 01:10:53,241 Grace: So his wife didn't want him. 1458 01:10:53,344 --> 01:10:55,551 You can imagine what that must have done to his self-esteem. 1459 01:10:55,655 --> 01:10:57,758 Not such a perfect family after all. 1460 01:10:57,862 --> 01:11:00,137 Boss, place looks totally empty. 1461 01:11:00,241 --> 01:11:02,241 Load of ropes and harnesses in the garage, 1462 01:11:02,344 --> 01:11:04,758 along with a Mercedes and multiple cloned plates. 1463 01:11:04,862 --> 01:11:06,689 Grace: We need to find where the hell he's got to. 1464 01:11:06,793 --> 01:11:08,517 Tell them to leave no stone unturned. 1465 01:11:08,620 --> 01:11:10,413 This is a supremely intelligent man. 1466 01:11:10,517 --> 01:11:11,896 I want this place turned this place upside down. 1467 01:11:12,000 --> 01:11:17,965 ♪ 1468 01:11:18,068 --> 01:11:19,379 Roy. 1469 01:11:19,482 --> 01:11:22,551 ♪ 1470 01:11:22,655 --> 01:11:24,655 Goldstone Caravan park? 1471 01:11:24,758 --> 01:11:26,517 Yeah, but look at the name on the lease agreement-- 1472 01:11:26,620 --> 01:11:29,758 Harrison Hunter. 1473 01:11:29,862 --> 01:11:31,068 [ Sea gulls squawking ] 1474 01:11:31,172 --> 01:11:33,241 [ Cellphone vibrating ] 1475 01:11:33,344 --> 01:11:35,275 ♪ 1476 01:11:35,379 --> 01:11:36,896 Talk to me. 1477 01:11:37,000 --> 01:11:39,275 Moy: We've found shoeboxes full of photos 1478 01:11:39,379 --> 01:11:40,551 at Crisp's house. 1479 01:11:40,655 --> 01:11:43,896 I'm sending a few over now. 1480 01:11:44,000 --> 01:11:45,551 [ Cellphone vibrates ] A couple of pictures 1481 01:11:45,655 --> 01:11:47,827 seem to have been taken locally on the coast, 1482 01:11:47,931 --> 01:11:49,517 but we can't identify where, 1483 01:11:49,620 --> 01:11:51,931 all images of three lads. 1484 01:11:52,034 --> 01:11:54,068 It looks like a young Crisp, 1485 01:11:54,172 --> 01:11:56,827 Harrison Hunter, and Felix Gore Parker. 1486 01:11:56,931 --> 01:11:58,827 I cross-referenced them in the yearbook. 1487 01:11:58,931 --> 01:12:02,275 - [ Door opens ] - Okay. Thanks, Bella. 1488 01:12:02,379 --> 01:12:07,724 ♪ 1489 01:12:07,827 --> 01:12:15,344 ♪ 1490 01:12:15,448 --> 01:12:17,344 Glenn? 1491 01:12:17,448 --> 01:12:24,241 ♪ 1492 01:12:24,344 --> 01:12:27,586 Branson: So, is this where he's hunted them from? 1493 01:12:27,689 --> 01:12:29,517 Grace: Somewhere he can keep his activities 1494 01:12:29,620 --> 01:12:32,724 away from his home life, his marriage. 1495 01:12:32,827 --> 01:12:35,344 Where is he now? 1496 01:12:35,448 --> 01:12:39,827 Well, he would need somewhere isolated to keep his victims. 1497 01:12:39,931 --> 01:12:48,517 ♪ 1498 01:12:48,620 --> 01:12:51,586 - Not far away. - Thank you. 1499 01:12:51,689 --> 01:12:54,137 She says they're standing in front of an old fort ruin 1500 01:12:54,241 --> 01:12:55,655 along this stretch of the coast. 1501 01:12:55,758 --> 01:12:57,586 Napoleonic, but the apparently 1502 01:12:57,689 --> 01:13:00,551 tunnels were added in the Victorian era. 1503 01:13:00,655 --> 01:13:03,034 Crisp must have known about the underground network. 1504 01:13:03,137 --> 01:13:07,172 ♪ 1505 01:13:07,275 --> 01:13:09,482 Hunter: It's quite the mess you've made. 1506 01:13:09,586 --> 01:13:12,137 And now the one project that was showing any promise 1507 01:13:12,241 --> 01:13:13,896 has disappointed you-- 1508 01:13:14,000 --> 01:13:16,241 another girl who doesn't want to be saved. 1509 01:13:16,344 --> 01:13:17,551 What have you done?! 1510 01:13:17,655 --> 01:13:20,103 Just like Lisa White all over again. 1511 01:13:20,206 --> 01:13:23,034 Isn't this what you wanted? 1512 01:13:23,137 --> 01:13:24,965 - [ Grunts ] - [ Screams ] 1513 01:13:25,068 --> 01:13:27,896 Hunter: One thing to do now. 1514 01:13:28,000 --> 01:13:29,379 You know it's the only way. 1515 01:13:29,482 --> 01:13:33,206 [ Gasping ] 1516 01:13:33,310 --> 01:13:42,896 ♪ 1517 01:13:48,517 --> 01:13:58,034 ♪ 1518 01:13:58,137 --> 01:14:05,137 ♪ 1519 01:14:05,241 --> 01:14:11,344 ♪ 1520 01:14:11,448 --> 01:14:14,241 You saved me. 1521 01:14:14,344 --> 01:14:23,931 ♪ 1522 01:14:24,034 --> 01:14:31,965 ♪ 1523 01:14:32,068 --> 01:14:33,965 [ Metal clinking ] 1524 01:14:34,068 --> 01:14:42,379 ♪ 1525 01:14:42,482 --> 01:14:52,034 ♪ 1526 01:14:52,137 --> 01:14:54,448 [ Brand sizzling ] 1527 01:14:54,551 --> 01:14:57,103 ♪ 1528 01:14:57,206 --> 01:14:59,103 [ Metal clinking ] 1529 01:14:59,206 --> 01:15:06,551 ♪ 1530 01:15:06,655 --> 01:15:09,103 - [ Grunts ] - Crisp: [ Screams ] 1531 01:15:09,206 --> 01:15:14,413 ♪ 1532 01:15:14,517 --> 01:15:16,413 [ Breathing heavily ] 1533 01:15:16,517 --> 01:15:23,620 ♪ 1534 01:15:23,724 --> 01:15:26,034 [ Gasping ] 1535 01:15:26,137 --> 01:15:31,034 ♪ 1536 01:15:31,137 --> 01:15:33,137 Logan: Over here! 1537 01:15:33,241 --> 01:15:36,517 I need your help! 1538 01:15:36,620 --> 01:15:38,758 Logan. Are you okay? 1539 01:15:38,862 --> 01:15:40,586 [ Breathing heavily ] 1540 01:15:40,689 --> 01:15:43,000 Let me show you where he is. 1541 01:15:43,103 --> 01:15:50,655 ♪ 1542 01:15:50,758 --> 01:15:53,137 [ Gasps ] I left him here. 1543 01:15:53,241 --> 01:15:55,413 ♪ 1544 01:15:55,517 --> 01:15:58,310 When I was in here, I would listen to how he moved around. 1545 01:15:58,413 --> 01:16:01,172 Sometimes he came and went the way we just did, 1546 01:16:01,275 --> 01:16:04,275 but other times, his footsteps went the other way. 1547 01:16:04,379 --> 01:16:08,206 Then they would just fade... and stop. 1548 01:16:08,310 --> 01:16:11,724 Glenn, stay with Logan. And call for back up. 1549 01:16:11,827 --> 01:16:14,310 We need uniform here now to secure the scene. 1550 01:16:14,413 --> 01:16:24,034 ♪ 1551 01:16:24,137 --> 01:16:33,517 ♪ 1552 01:16:37,517 --> 01:16:46,931 ♪ 1553 01:16:47,034 --> 01:16:56,793 ♪ 1554 01:16:56,896 --> 01:17:05,655 ♪ 1555 01:17:05,758 --> 01:17:14,068 ♪ 1556 01:17:14,172 --> 01:17:17,172 ♪ 1557 01:17:17,275 --> 01:17:19,206 Look who's here, gentlemen. 1558 01:17:19,310 --> 01:17:21,931 ♪ 1559 01:17:22,034 --> 01:17:24,517 Join us, Detective Superintendent. 1560 01:17:24,620 --> 01:17:27,620 ♪ 1561 01:17:27,724 --> 01:17:35,655 ♪ 1562 01:17:35,758 --> 01:17:38,034 Your accomplices, I presume? 1563 01:17:38,137 --> 01:17:40,827 How remiss of me. 1564 01:17:40,931 --> 01:17:44,275 Harrison Hunter and Felix Gore Parker. 1565 01:17:44,379 --> 01:17:47,793 ♪ 1566 01:17:47,896 --> 01:17:50,724 The same Harrison Hunter who contacted Jacob Van Dam? 1567 01:17:50,827 --> 01:17:52,758 Van Dam deserved it... 1568 01:17:52,862 --> 01:17:54,379 Discrediting your research... 1569 01:17:54,482 --> 01:17:55,965 ...paper that took years of work, 1570 01:17:56,068 --> 01:17:58,586 as if he were the sole authority in the field. 1571 01:17:58,689 --> 01:18:00,965 [ Scoffs ] 1572 01:18:01,068 --> 01:18:05,103 Then at a conference, I went to confront Van Dam. 1573 01:18:05,206 --> 01:18:07,896 He completely snubbed me. 1574 01:18:08,000 --> 01:18:10,551 That must have made you feel very unworthy. 1575 01:18:10,655 --> 01:18:12,862 ♪ 1576 01:18:12,965 --> 01:18:15,034 The referral letter was an interesting touch. 1577 01:18:15,137 --> 01:18:18,275 I mean, why incriminate a friend? 1578 01:18:18,379 --> 01:18:19,586 For the last time, I didn't... 1579 01:18:19,689 --> 01:18:21,310 - ...name you in it. - Name you in it. 1580 01:18:21,413 --> 01:18:23,586 You also told Van Dam about the brand on Logan. 1581 01:18:23,689 --> 01:18:25,206 He's right. 1582 01:18:25,310 --> 01:18:26,724 Harrison claims he was defending your honour, 1583 01:18:26,827 --> 01:18:28,103 when really he was-- 1584 01:18:28,206 --> 01:18:29,896 He was to sabotage us. 1585 01:18:30,000 --> 01:18:31,448 To gain control. 1586 01:18:31,551 --> 01:18:33,034 All for the sake of ego. 1587 01:18:33,137 --> 01:18:35,344 - Someone had to be a leader. - Leader! 1588 01:18:35,448 --> 01:18:37,896 - And besides... - Crisp: Adrian Stanford, 1589 01:18:38,000 --> 01:18:41,172 Fred Northshaw-- those were your mistakes. 1590 01:18:41,275 --> 01:18:43,206 I didn't make you into the monster. 1591 01:18:43,310 --> 01:18:45,827 Look what you did to us. 1592 01:18:45,931 --> 01:18:47,724 I-I warned you. 1593 01:18:47,827 --> 01:18:48,827 I didn't want to hurt my friends, 1594 01:18:48,931 --> 01:18:50,655 but you left me no choice. 1595 01:18:50,758 --> 01:18:52,551 - Your mind was already made up. - Your mind was already made up. 1596 01:18:52,655 --> 01:18:55,137 Just like it was with poor little Rex Spencer. 1597 01:18:55,241 --> 01:18:57,793 Crisp: Poor little Lisa White. 1598 01:18:57,896 --> 01:19:00,000 She... 1599 01:19:00,103 --> 01:19:02,172 She couldn't see that I'd saved her. 1600 01:19:02,275 --> 01:19:05,586 She rejected me, j-just like Logan. 1601 01:19:05,689 --> 01:19:07,620 Just like Catherine. 1602 01:19:07,724 --> 01:19:10,448 It's a shame really. 1603 01:19:10,551 --> 01:19:13,931 If only they'd understood. 1604 01:19:14,034 --> 01:19:17,137 I never mean to hurt my projects. 1605 01:19:17,241 --> 01:19:19,689 They always fail me in the end. 1606 01:19:19,793 --> 01:19:22,379 You set them up to fail, 1607 01:19:22,482 --> 01:19:24,379 telling yourself they have a choice, 1608 01:19:24,482 --> 01:19:27,137 but we both know they don't. 1609 01:19:27,241 --> 01:19:30,103 Be honest with yourself. 1610 01:19:30,206 --> 01:19:33,758 There will always be another project, 1611 01:19:33,862 --> 01:19:36,758 and you will never be satisfied. 1612 01:19:36,862 --> 01:19:40,206 No woman can ever fill the hole that Lisa left, 1613 01:19:40,310 --> 01:19:42,586 just like killing Dennis, Evan, and Adrian-- 1614 01:19:42,689 --> 01:19:46,103 it's not gonna change men like Rex Spencer. 1615 01:19:46,206 --> 01:19:52,103 Men like that need to be taught a lesson, 1616 01:19:52,206 --> 01:19:55,034 need to see the error of their ways. 1617 01:19:55,137 --> 01:19:57,379 No, the doctor in you thinks you can cure them, 1618 01:19:57,482 --> 01:20:01,344 therefore curing yourself of the guilt. 1619 01:20:01,448 --> 01:20:03,655 You cannot correct history, 1620 01:20:03,758 --> 01:20:07,000 and you are not their saviour. 1621 01:20:07,103 --> 01:20:09,965 Branson: Roy? Are you there? 1622 01:20:10,068 --> 01:20:12,344 Ugh! 1623 01:20:12,448 --> 01:20:17,413 ♪ 1624 01:20:17,517 --> 01:20:19,862 [ Both grunting ] 1625 01:20:19,965 --> 01:20:28,413 ♪ 1626 01:20:28,517 --> 01:20:30,655 Branson: Roy! Roy! 1627 01:20:30,758 --> 01:20:37,379 ♪ 1628 01:20:37,482 --> 01:20:39,896 We need to get out! 1629 01:20:40,000 --> 01:20:44,655 ♪ 1630 01:20:44,758 --> 01:20:47,931 [ Birds chirping ] 1631 01:20:48,034 --> 01:20:51,241 [ Cellphone vibrating ] 1632 01:20:58,172 --> 01:21:00,068 - Marcel. - Kullen: Hi, Roy. 1633 01:21:00,172 --> 01:21:02,448 I've received some further information from the inspector 1634 01:21:02,551 --> 01:21:04,862 handling the unidentified woman. 1635 01:21:04,965 --> 01:21:06,379 They're looking into the vehicle that hit her, 1636 01:21:06,482 --> 01:21:08,241 but in the meantime, 1637 01:21:08,344 --> 01:21:10,482 they have recovered an item that was found near her. 1638 01:21:10,586 --> 01:21:13,413 Have a look and see if you recognize it. 1639 01:21:18,689 --> 01:21:21,000 Roy? 1640 01:21:21,103 --> 01:21:22,827 Are you there, Roy? 1641 01:21:22,931 --> 01:21:26,000 ♪ 1642 01:21:26,103 --> 01:21:28,758 Roy? 1643 01:21:28,862 --> 01:21:30,034 Morey: You have a visitor. 1644 01:21:30,137 --> 01:21:31,793 Hey. How's the old boy doing? 1645 01:21:31,896 --> 01:21:34,413 [ Chuckles ] I'll leave you two to it. 1646 01:21:39,689 --> 01:21:41,275 Any news on Crisp? 1647 01:21:41,379 --> 01:21:43,655 No. They, uh, need to declare the tunnels secure 1648 01:21:43,758 --> 01:21:44,965 before they start digging. 1649 01:21:45,068 --> 01:21:48,344 We should know more soon. 1650 01:21:48,448 --> 01:21:50,724 You-- You alright? 1651 01:21:55,310 --> 01:21:58,896 Marcel's found Sandy in a Munich ICU. 1652 01:22:00,689 --> 01:22:02,241 What? 1653 01:22:02,344 --> 01:22:04,655 A woman was knocked down in the centre of the city, 1654 01:22:04,758 --> 01:22:06,551 - no identification. - Yeah, but-- 1655 01:22:06,655 --> 01:22:08,827 She had the bracelet, Glenn. 1656 01:22:11,827 --> 01:22:14,655 The one that went missing from my house. 1657 01:22:14,758 --> 01:22:18,172 So, Sandy's alive? 1658 01:22:18,275 --> 01:22:20,206 I didn't want to admit it was possible. 1659 01:22:20,310 --> 01:22:22,896 Uh... what, are you saying 1660 01:22:23,000 --> 01:22:26,000 she was back in your house? 1661 01:22:28,482 --> 01:22:29,689 [ Exhales heavily ] Have you-- 1662 01:22:29,793 --> 01:22:32,000 Have you told Cleo? 1663 01:22:32,103 --> 01:22:36,275 [ Breathes deeply ] 1664 01:22:36,379 --> 01:22:39,689 I'm scared of losing everything. 1665 01:22:39,793 --> 01:22:44,413 Listen, ever since you and Cleo became an item, 1666 01:22:44,517 --> 01:22:47,103 from her point of view there has always, 1667 01:22:47,206 --> 01:22:50,310 always been three of you. 1668 01:22:50,413 --> 01:22:52,172 She's probably laid awake at night 1669 01:22:52,275 --> 01:22:54,517 wondering what would happen if Sandy ever came back. 1670 01:22:54,620 --> 01:23:00,793 Look, now is your chance to show her that it doesn't matter. 1671 01:23:00,896 --> 01:23:04,103 What if it backfires? 1672 01:23:07,586 --> 01:23:10,724 The only way it will backfire 1673 01:23:10,827 --> 01:23:13,862 is if you stand over Sandy's bedside 1674 01:23:13,965 --> 01:23:19,517 and you realise that you're with the wrong person. 1675 01:23:19,620 --> 01:23:22,551 Now, you tell me. 1676 01:23:22,655 --> 01:23:24,689 Is that gonna happen? 1677 01:23:26,827 --> 01:23:29,758 No. No. 1678 01:23:29,862 --> 01:23:31,620 Not in a million years. 1679 01:23:31,724 --> 01:23:36,724 Look, if you love Cleo, like I know you do, 1680 01:23:36,827 --> 01:23:39,206 then just show her, okay? 1681 01:23:39,310 --> 01:23:45,000 Show her that she is not losing you to a ghost. 1682 01:23:45,103 --> 01:23:47,862 Oh, mate. 1683 01:23:47,965 --> 01:23:50,827 You do not have to slay your demons alone. 1684 01:23:50,931 --> 01:23:55,310 ♪ 1685 01:23:55,413 --> 01:24:05,137 ♪ 1686 01:24:05,241 --> 01:24:11,620 Do we know... anything 1687 01:24:11,724 --> 01:24:15,000 about what happened to her? 1688 01:24:15,103 --> 01:24:17,586 No, she was in a coma when she was admitted. 1689 01:24:17,689 --> 01:24:21,896 ♪ 1690 01:24:22,000 --> 01:24:24,344 Ever since I fell in love with you, I-- 1691 01:24:24,448 --> 01:24:30,103 I always feared that this was a possibility. 1692 01:24:30,206 --> 01:24:33,344 ♪ 1693 01:24:33,448 --> 01:24:36,758 What I said before, about wanting to move on, 1694 01:24:36,862 --> 01:24:41,137 about having a future with you, 1695 01:24:41,241 --> 01:24:43,241 this... 1696 01:24:43,344 --> 01:24:45,931 It doesn't change that. 1697 01:24:46,034 --> 01:24:48,000 I thought I would never find answers, 1698 01:24:48,103 --> 01:24:51,862 but now I can. 1699 01:24:51,965 --> 01:24:59,517 I can finally have closure. 1700 01:24:59,620 --> 01:25:04,000 We can finally have closure. 1701 01:25:04,103 --> 01:25:07,413 Whatever happens, 1702 01:25:07,517 --> 01:25:10,206 it doesn't matter. 1703 01:25:10,310 --> 01:25:14,620 I'm with you. 1704 01:25:14,724 --> 01:25:17,896 Let's... 1705 01:25:18,000 --> 01:25:21,206 Let's face this together. 1706 01:25:21,310 --> 01:25:25,275 Let's go and see her together. 1707 01:25:25,379 --> 01:25:29,448 And then we can finally put this thing to rest... 1708 01:25:29,551 --> 01:25:31,517 for good. 1709 01:25:31,620 --> 01:25:34,689 ♪ 1710 01:25:34,793 --> 01:25:42,965 ♪ 1711 01:25:43,068 --> 01:25:44,724 Is there any news? 1712 01:25:44,827 --> 01:25:47,137 Well, they've just started digging. 1713 01:25:47,241 --> 01:25:49,793 Most of the network collapsed entirely after we got out. 1714 01:25:49,896 --> 01:25:52,275 I won't be happy until I see his body. 1715 01:25:52,379 --> 01:25:56,172 Even in the remote possibility that he survived, 1716 01:25:56,275 --> 01:26:00,172 I very much doubt, he would be foolish enough to go after you. 1717 01:26:03,241 --> 01:26:05,586 How are you and Jamie? 1718 01:26:05,689 --> 01:26:08,448 I persuaded him it was time to let me go. 1719 01:26:11,310 --> 01:26:13,620 You have to like who you are when you're with someone. 1720 01:26:15,965 --> 01:26:19,689 Branson: A report came back with dissociative identity disorder. 1721 01:26:19,793 --> 01:26:22,206 Oh, yeah, the old imaginary friend excuse. 1722 01:26:22,310 --> 01:26:24,103 See if he wasn't brown bread. 1723 01:26:24,206 --> 01:26:26,655 I bet you any money, he'd have walked with an insanity plea. 1724 01:26:26,758 --> 01:26:28,448 Nah, it looks like Crisp was smart 1725 01:26:28,551 --> 01:26:30,137 and waited sometime after leaving school 1726 01:26:30,241 --> 01:26:32,034 before killing Harrison and Felix. 1727 01:26:32,137 --> 01:26:34,103 They were living in different cities at the time, 1728 01:26:34,206 --> 01:26:36,758 so police never made a link between their disappearances. 1729 01:26:36,862 --> 01:26:38,448 Mm. By the sounds of it, 1730 01:26:38,551 --> 01:26:40,655 maybe his friends knew too much. [ Telephone rings ] 1731 01:26:40,758 --> 01:26:44,137 Potting. 1732 01:26:44,241 --> 01:26:45,793 Oh, no. No. 1733 01:26:45,896 --> 01:26:49,586 No. Thanks so much for calling. 1734 01:26:49,689 --> 01:26:51,655 - [ Keypad beeps ] - Hunter: Oh, not at all. 1735 01:26:51,758 --> 01:26:54,896 Please pass on my apologies to Detective Superintendent Grace 1736 01:26:55,000 --> 01:26:58,241 for cutting our little reunion short. 1737 01:26:58,344 --> 01:27:01,275 I do hope he enjoyed the company of my friends. 1738 01:27:01,379 --> 01:27:04,448 I hope he didn't think that by professing such proclivities 1739 01:27:04,551 --> 01:27:06,034 I want to be punished. 1740 01:27:06,137 --> 01:27:08,103 Or even caught. 1741 01:27:08,206 --> 01:27:10,137 No, quite the opposite. 1742 01:27:10,241 --> 01:27:12,000 I'm above all that. 1743 01:27:12,103 --> 01:27:15,275 I know you won't make the fatal mistake of coming after me. 1744 01:27:15,379 --> 01:27:17,344 Now, DS Potting, 1745 01:27:17,448 --> 01:27:21,103 I promised I'd come back on some prostate cancer advice. 1746 01:27:21,206 --> 01:27:24,931 After all, I am still a doctor. 1747 01:27:25,034 --> 01:27:27,551 I've actually sent you an e-mail, Norman. 1748 01:27:27,655 --> 01:27:30,413 Bye for now. [ Line disconnects ] 1749 01:27:32,689 --> 01:27:35,137 [ Phone hangs up ] 1750 01:27:38,172 --> 01:27:44,172 Yeah, well, even I know it's in poor taste to yell "surprise." 1751 01:27:44,275 --> 01:27:54,103 ♪ 1752 01:27:54,206 --> 01:27:57,206 ♪ 1753 01:27:57,310 --> 01:27:59,931 [ Man speaking German over P.A. ] 1754 01:28:00,034 --> 01:28:02,862 [ Indistinct conversations ] 1755 01:28:02,965 --> 01:28:12,758 ♪ 1756 01:28:12,862 --> 01:28:15,655 Ready? 1757 01:28:15,758 --> 01:28:17,931 Yeah. 1758 01:28:18,034 --> 01:28:27,758 ♪ 1759 01:28:27,862 --> 01:28:37,586 ♪ 1760 01:28:37,689 --> 01:28:47,482 ♪ 1761 01:28:47,586 --> 01:28:55,896 ♪ 1762 01:28:56,000 --> 01:28:59,000 ♪