1 00:00:01,800 --> 00:00:05,079 BABY GRIZZLING 2 00:00:05,080 --> 00:00:07,279 PULL START CRANKING, ENGINE SPUTTERING 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,720 PASSENGERS MUTTER IN OWN LANGUAGE 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,200 WOMAN SOBBING 5 00:00:23,960 --> 00:00:26,120 ENGINE STARTS 6 00:00:39,040 --> 00:00:41,280 BABY CRYING 7 00:00:43,240 --> 00:00:44,880 Please. 8 00:00:46,280 --> 00:00:47,840 Please. 9 00:00:52,560 --> 00:00:54,279 All OK. 10 00:00:54,280 --> 00:00:56,159 No afraid. 11 00:00:56,160 --> 00:00:57,960 All OK. 12 00:00:59,040 --> 00:01:01,559 SHIP'S HORN BLARES, PASSENGERS GASP 13 00:01:01,560 --> 00:01:05,000 CLAMOUR 14 00:01:21,640 --> 00:01:22,759 CAR HORN TOOTS 15 00:01:22,760 --> 00:01:26,240 Callie? Taxi's here. You ready? 16 00:01:27,840 --> 00:01:29,680 Come on. BOTH CHUCKLE GENTLY 17 00:01:32,880 --> 00:01:36,000 SEAGULLS CRY 18 00:01:42,520 --> 00:01:44,799 I just can't believe it's really happening. 19 00:01:44,800 --> 00:01:47,760 Well... you've waited long enough. 20 00:01:49,240 --> 00:01:51,559 MOTORBIKE ENGINE ROARS BY 21 00:01:51,560 --> 00:01:53,280 Are you all right? 22 00:02:02,000 --> 00:02:03,559 ALARM BLARES 23 00:02:03,560 --> 00:02:05,639 We got an alert. Draghead blockage alert. 24 00:02:05,640 --> 00:02:06,880 MAN: 'Received, over.' 25 00:02:08,440 --> 00:02:12,479 APPROACHING SIRENS 26 00:02:12,480 --> 00:02:15,159 The ambulance is on its way, OK? 27 00:02:15,160 --> 00:02:16,879 Stay with us. 28 00:02:16,880 --> 00:02:19,480 It's important you stay with us, OK? 29 00:02:28,600 --> 00:02:32,599 Hey, so the vessel was on a routine dredge some ten miles out 30 00:02:32,600 --> 00:02:34,799 when it encountered a blockage on the draghead. 31 00:02:34,800 --> 00:02:36,679 There's some tears in the sheeting, 32 00:02:36,680 --> 00:02:39,000 most likely took place around the same time. 33 00:02:43,960 --> 00:02:45,439 HE PUFFS 34 00:02:45,440 --> 00:02:47,679 Yeah, his, er... his eyes are gone. 35 00:02:47,680 --> 00:02:51,159 Sorry, I should've said. So, what do you think? 36 00:02:51,160 --> 00:02:52,959 Fish food, maybe? 37 00:02:52,960 --> 00:02:56,199 But it could be predation at the bottom of the sea. Crabs? 38 00:02:56,200 --> 00:03:00,080 Not both of them. It looks deliberate. 39 00:03:01,320 --> 00:03:03,399 A ritual, maybe? 40 00:03:03,400 --> 00:03:06,639 All right. Let's get a paramedic to declare life extinct, 41 00:03:06,640 --> 00:03:09,399 and, er... put a call in for a Home Office pathologist. 42 00:03:09,400 --> 00:03:10,559 Already done. 43 00:03:10,560 --> 00:03:12,359 Nadiuska's been called out to an emergency. 44 00:03:12,360 --> 00:03:15,919 She's gonna be four or five hours at least, maybe longer. 45 00:03:15,920 --> 00:03:18,799 But she's sending Cleo to secure the remains 46 00:03:18,800 --> 00:03:21,519 and transport it back to the mortuary. 47 00:03:21,520 --> 00:03:23,320 OK. 48 00:03:24,600 --> 00:03:25,879 Don't be nervous. 49 00:03:25,880 --> 00:03:28,120 I'm not nervous. You are. 50 00:03:30,040 --> 00:03:32,679 Who are you talking to? Luke. 51 00:03:32,680 --> 00:03:36,000 Again? Yeah. He's my boyfriend. 52 00:03:38,640 --> 00:03:40,480 You're ready for us, are you? 53 00:03:47,560 --> 00:03:50,680 Hey. Hey. 54 00:03:54,000 --> 00:03:56,759 I've been meaning to call. 55 00:03:56,760 --> 00:03:59,119 Have you? That's nice. 56 00:03:59,120 --> 00:04:02,000 What happened? Did you lose my number? 57 00:04:03,800 --> 00:04:07,879 Shall we just be pros and... and get on? 58 00:04:07,880 --> 00:04:10,039 Nadiuska sends her apologies. 59 00:04:10,040 --> 00:04:11,679 Yeah, I heard. 60 00:04:11,680 --> 00:04:14,999 Yeah, but anything you can give us to be going on with would be good. 61 00:04:15,000 --> 00:04:17,919 Such as? Erm... Any idea, at first glance, 62 00:04:17,920 --> 00:04:19,919 how long he might have been in the water for? 63 00:04:19,920 --> 00:04:22,679 Er... Well, Nadiuska will give you a better steer, 64 00:04:22,680 --> 00:04:25,119 but I'd say maybe a few days? 65 00:04:25,120 --> 00:04:29,199 OK, so I can go with "under a week", then? 66 00:04:29,200 --> 00:04:31,560 How about the, erm... The wound. 67 00:04:32,640 --> 00:04:34,079 I can't see how far it runs 68 00:04:34,080 --> 00:04:36,319 until we get him out of these wrappings. 69 00:04:36,320 --> 00:04:38,319 Neat, though. Definitely. 70 00:04:38,320 --> 00:04:40,519 It's not a regular knife wound. 71 00:04:40,520 --> 00:04:42,319 There's no scar tissue... 72 00:04:42,320 --> 00:04:45,159 So, what are you saying? This could've occurred postmortem? 73 00:04:45,160 --> 00:04:48,399 Or close to it. Same with the eyes? 74 00:04:48,400 --> 00:04:50,640 Yeah. Don't... Don't quote me. 75 00:04:52,840 --> 00:04:55,599 I really have missed you. 76 00:04:55,600 --> 00:04:58,760 Have you? I wouldn't have known. 77 00:04:59,800 --> 00:05:01,999 The last thing you said to me was, 78 00:05:02,000 --> 00:05:04,999 "Call me when you get through with all this." 79 00:05:05,000 --> 00:05:07,239 And that's what I've been doing. 80 00:05:07,240 --> 00:05:09,399 I really was gonna call you this week. 81 00:05:09,400 --> 00:05:11,919 I thought maybe we could go somewhere, get something to eat. 82 00:05:11,920 --> 00:05:13,959 There are things that'd be good to talk about. 83 00:05:13,960 --> 00:05:15,240 Hey, Cleo. 84 00:05:16,240 --> 00:05:17,639 Hi, Glenn. 85 00:05:17,640 --> 00:05:20,799 So, the skipper's keen to know how long before they can sail again. 86 00:05:20,800 --> 00:05:22,159 Another hour's delay unloading, 87 00:05:22,160 --> 00:05:24,319 and they won't make tonight's tide apparently. 88 00:05:24,320 --> 00:05:26,319 Is this him? No. 89 00:05:26,320 --> 00:05:28,719 This is, er... chief engineer, Dr Marcus Backhurst. 90 00:05:28,720 --> 00:05:30,999 He was aboard when the problem arose. 91 00:05:31,000 --> 00:05:33,239 Dr Backhurst, Detective Superintendent Roy Grace. 92 00:05:33,240 --> 00:05:35,119 Erm... Is there any way of saying 93 00:05:35,120 --> 00:05:38,039 where the boat might have encountered the object? 94 00:05:38,040 --> 00:05:41,239 Yeah. The co-ordinates were recorded when we encountered the blockage, 95 00:05:41,240 --> 00:05:43,199 and we can certainly get that to you, 96 00:05:43,200 --> 00:05:45,439 but, unless there's anything else, 97 00:05:45,440 --> 00:05:47,640 I've got a family thing I have to deal with. 98 00:05:51,680 --> 00:05:54,159 I just got clear. I'm on my way. 99 00:05:54,160 --> 00:05:56,719 LAYLA: 'Where were you?' You know where I was. 100 00:05:56,720 --> 00:05:57,919 We had a thing come up. 101 00:05:57,920 --> 00:05:59,839 "A thing"? I can't... 102 00:05:59,840 --> 00:06:02,879 I can't do this on my own, Marcus. I shouldn't have to. 103 00:06:02,880 --> 00:06:04,559 'She's your daughter, too. 104 00:06:04,560 --> 00:06:06,559 'Whatever happened with us, we said...' 105 00:06:06,560 --> 00:06:09,639 ..it shouldn't affect Callie. I know. I'm sorry. 106 00:06:09,640 --> 00:06:11,639 Has there been any word on how it's going? 107 00:06:11,640 --> 00:06:13,799 'No. Because it didn't "go".' 108 00:06:13,800 --> 00:06:15,719 I'm sat here with her, waiting to get a cab home. 109 00:06:15,720 --> 00:06:17,639 But I thought... 'We all thought.' 110 00:06:17,640 --> 00:06:20,439 But it... it wasn't suitable. 111 00:06:20,440 --> 00:06:23,719 So, what now? More waiting, I guess. 112 00:06:23,720 --> 00:06:26,239 Er... the police said my husband's been brought here. 113 00:06:26,240 --> 00:06:29,719 He's been in an accident. A motorbike accident. 114 00:06:29,720 --> 00:06:32,599 His name's Noah. Noah Cobb. 115 00:06:32,600 --> 00:06:35,879 He-He's a senior surgical registrar in this... 116 00:06:35,880 --> 00:06:37,480 in this hospital. 117 00:06:39,960 --> 00:06:41,479 We won't have furthers and betters 118 00:06:41,480 --> 00:06:43,679 until after the postmortem first thing. 119 00:06:43,680 --> 00:06:44,959 But with the removal of his eyes 120 00:06:44,960 --> 00:06:47,719 and what appears to be an incision into the chest, 121 00:06:47,720 --> 00:06:49,839 we maybe looking at a ritual murder. 122 00:06:49,840 --> 00:06:51,839 We're talking to the Specialist Dive Unit. 123 00:06:51,840 --> 00:06:53,639 They should be able to give us a steer 124 00:06:53,640 --> 00:06:55,319 as to where he might have gone in. 125 00:06:55,320 --> 00:06:58,559 I've also put out a marker on any cases featuring anyone 126 00:06:58,560 --> 00:07:00,719 of Middle Eastern or Mediterranean appearance. 127 00:07:00,720 --> 00:07:02,119 Good. 128 00:07:02,120 --> 00:07:04,959 Well, whatever lines of inquiry you think best. 129 00:07:04,960 --> 00:07:06,760 You know what you're doing, Roy. 130 00:07:08,200 --> 00:07:10,000 Unless there was anything else? 131 00:07:16,160 --> 00:07:19,079 The body looks as though it's lost one or two weights, 132 00:07:19,080 --> 00:07:21,879 which could allow it to drift a bit along the bottom, 133 00:07:21,880 --> 00:07:24,159 but you'd expect that more in stormy weather. 134 00:07:24,160 --> 00:07:26,839 Lately, we've had fairly mild conditions. 135 00:07:26,840 --> 00:07:29,839 So, yeah, I should be able to plot where he went in. 136 00:07:29,840 --> 00:07:31,359 I wonder if it's worth taking a look, 137 00:07:31,360 --> 00:07:32,999 see if there's anything on the bottom. 138 00:07:33,000 --> 00:07:35,799 Ten miles out, and the sea could be quite choppy, 139 00:07:35,800 --> 00:07:38,879 so I'll need to rent a bigger dive boat than our inflatable 140 00:07:38,880 --> 00:07:41,919 for working out there. How easy is that to organise? 141 00:07:41,920 --> 00:07:45,000 If you leave it with me, I'll have you something by tomorrow. 142 00:07:51,960 --> 00:07:53,999 I'm here. VENTILATOR HISSES 143 00:07:54,000 --> 00:07:55,440 Noah... 144 00:07:56,680 --> 00:07:58,320 I love you. 145 00:08:03,720 --> 00:08:05,360 CROUPIER: No more bets. 146 00:08:08,200 --> 00:08:10,840 PHONE BUZZES 147 00:08:16,720 --> 00:08:18,359 PHONE RINGING TONE 148 00:08:18,360 --> 00:08:21,679 WOMAN: 'Where have you been? I've been trying to reach you. 149 00:08:21,680 --> 00:08:23,640 'I think we have a problem.' 150 00:08:26,400 --> 00:08:30,360 SEAGULLS CRY 151 00:08:39,040 --> 00:08:41,239 You still here? 152 00:08:41,240 --> 00:08:43,439 I'd have thought you'd be wanting to get on, won't you? 153 00:08:43,440 --> 00:08:45,039 They said first thing. Who did? 154 00:08:45,040 --> 00:08:46,399 The police. What? 155 00:08:46,400 --> 00:08:48,879 Well, they rang last night to charter the Scoob... 156 00:08:48,880 --> 00:08:50,199 I wrote it on the thing. 157 00:08:50,200 --> 00:08:53,239 Don't you look? What do they want her for? 158 00:08:53,240 --> 00:08:54,559 I don't know. 159 00:08:54,560 --> 00:08:56,879 They said they wanna take her ten miles out. 160 00:08:56,880 --> 00:08:58,720 A dive team, she said. 161 00:09:00,240 --> 00:09:02,719 Christ almighty... 162 00:09:02,720 --> 00:09:04,199 You stupid woman! 163 00:09:04,200 --> 00:09:07,119 What? What have I done? They don't need you! 164 00:09:07,120 --> 00:09:09,319 You can get to the bar and bookies once they've gone. 165 00:09:09,320 --> 00:09:11,399 At least we'll have something coming in this month. 166 00:09:11,400 --> 00:09:13,239 The police? They just want her gassed, 167 00:09:13,240 --> 00:09:15,519 and ready, and someone to meet 'em at Shoreham. 168 00:09:15,520 --> 00:09:17,239 Beggars can't be, Jim. 169 00:09:17,240 --> 00:09:19,119 And you haven't exactly been fully booked. 170 00:09:19,120 --> 00:09:22,880 And what with winter coming.... Yeah, yeah, yeah. 171 00:09:25,360 --> 00:09:29,199 The body is of a young male, late teens, early twenties, 172 00:09:29,200 --> 00:09:30,839 somewhat malnourished, 173 00:09:30,840 --> 00:09:33,399 and of Mediterranean or Middle Eastern appearance. 174 00:09:33,400 --> 00:09:36,519 With the wrappings removed, apart from the empty orbits, 175 00:09:36,520 --> 00:09:39,679 a surgical incision running from the sternal notch 176 00:09:39,680 --> 00:09:43,559 down the median line to just above the pubis is clearly visible. 177 00:09:43,560 --> 00:09:46,239 Death probably occurred four to five days ago. 178 00:09:46,240 --> 00:09:49,559 However, precise cause is going to be difficult to establish 179 00:09:49,560 --> 00:09:52,639 given that we're looking at a donor. Organ donor? 180 00:09:52,640 --> 00:09:55,359 All the major organs have been surgically excised. 181 00:09:55,360 --> 00:09:57,639 The blood vessels have all been tied off with sutures 182 00:09:57,640 --> 00:09:58,839 before being cut through. 183 00:09:58,840 --> 00:10:00,679 What about the eyes? 184 00:10:00,680 --> 00:10:02,799 Harvested for the corneas. 185 00:10:02,800 --> 00:10:06,079 This can be done by enucleation or evisceration. 186 00:10:06,080 --> 00:10:09,599 In this case, it's the latter. The removal of the entire eye. 187 00:10:09,600 --> 00:10:11,439 So we're not looking at a ritual killing 188 00:10:11,440 --> 00:10:13,319 by some mad, Jack The Ripper-type, then? 189 00:10:13,320 --> 00:10:15,439 No, Sergeant. We've got... 190 00:10:15,440 --> 00:10:17,559 a needle mark in the back of the hand... 191 00:10:17,560 --> 00:10:20,359 a puncture mark in the neck, 192 00:10:20,360 --> 00:10:22,839 another in the antecubital fosse. 193 00:10:22,840 --> 00:10:24,559 All of these are consistent 194 00:10:24,560 --> 00:10:27,119 with the insertion of cannulae for drips and drugs. 195 00:10:27,120 --> 00:10:31,159 So apart from the incision, there's no injury or trauma 196 00:10:31,160 --> 00:10:33,759 that might suggest why he was in hospital in the first place? 197 00:10:33,760 --> 00:10:36,039 He may have had some underlying health condition, 198 00:10:36,040 --> 00:10:37,759 but we're unable to ascertain what 199 00:10:37,760 --> 00:10:40,199 because the affected organ has been removed. 200 00:10:40,200 --> 00:10:42,359 Well, he should be on a hospital list, shouldn't he, 201 00:10:42,360 --> 00:10:44,960 if he's a donor? Mm. 202 00:10:46,200 --> 00:10:49,279 Saskia, I'm so sorry. 203 00:10:49,280 --> 00:10:51,239 I've just heard. Sir Roger. 204 00:10:51,240 --> 00:10:53,759 Roger, please. Always. 205 00:10:53,760 --> 00:10:56,479 Noah wasn't just a dear student. 206 00:10:56,480 --> 00:10:59,799 Since coming to work here, he's become a dear, dear friend. 207 00:10:59,800 --> 00:11:01,519 If there's anything I can do, 208 00:11:01,520 --> 00:11:04,639 if there's anything any of us can do, you have my number. 209 00:11:04,640 --> 00:11:07,839 You're very kind. Noah is one of our own. 210 00:11:07,840 --> 00:11:10,999 We're all here for you. For both of you. 211 00:11:11,000 --> 00:11:12,359 Thank you. 212 00:11:12,360 --> 00:11:15,319 Here you go. You'll need this. It's gonna be lumpy out there. 213 00:11:15,320 --> 00:11:16,679 No, you're all right. 214 00:11:16,680 --> 00:11:18,519 Bit of the old chop doesn't bother me. 215 00:11:18,520 --> 00:11:19,799 Well, just take it. 216 00:11:19,800 --> 00:11:22,439 What exactly are you hoping to find out there anyway? 217 00:11:22,440 --> 00:11:23,799 Anything, really. 218 00:11:23,800 --> 00:11:26,519 Anything that might shed a light on how that body came to be there. 219 00:11:26,520 --> 00:11:28,919 She's fuelled and watered and ready to go, Sergeant Walsh. 220 00:11:28,920 --> 00:11:30,079 Thanks, Mr Telby. 221 00:11:30,080 --> 00:11:32,119 Detective Sergeant Branson, my oppo. 222 00:11:32,120 --> 00:11:34,759 Glenn, this is Jim Telby, owner and Skipper of the Scoob-Eee. 223 00:11:34,760 --> 00:11:38,359 Good to meet you. So, what's it like out there? 224 00:11:38,360 --> 00:11:41,479 Scoob-Eee'll see you right. You're coming with us, presumably? 225 00:11:41,480 --> 00:11:42,519 It's your charter. 226 00:11:42,520 --> 00:11:44,959 I was given to understand that you've your own skipper. 227 00:11:44,960 --> 00:11:47,639 You know where we're going, though, right? Yeah. 228 00:11:47,640 --> 00:11:51,719 Listen, any idea what a body might be doing out there? 229 00:11:51,720 --> 00:11:53,239 Couldn't say. 230 00:11:53,240 --> 00:11:55,479 I don't fish in the dredging lanes. 231 00:11:55,480 --> 00:11:57,479 But that's just the sea for you. 232 00:11:57,480 --> 00:12:00,759 Keeps what she takes mostly. Don't give much back. 233 00:12:00,760 --> 00:12:02,599 You just bring her home in one piece. 234 00:12:02,600 --> 00:12:05,719 Yeah, yeah. A lad, was it, the papers said? 235 00:12:05,720 --> 00:12:07,439 Young lad? 236 00:12:07,440 --> 00:12:08,999 Yeah. Drowning? 237 00:12:09,000 --> 00:12:11,759 We really can't go into detail, Mr Telby. 238 00:12:11,760 --> 00:12:14,679 Well, whatever it was, it's an awful thing. 239 00:12:14,680 --> 00:12:16,679 Kid losing his life like that. 240 00:12:16,680 --> 00:12:19,159 Well... 241 00:12:19,160 --> 00:12:21,080 have a good trip. 242 00:12:25,960 --> 00:12:28,079 You need to put your coat on. 243 00:12:28,080 --> 00:12:30,119 Hey, get it on! 244 00:12:30,120 --> 00:12:32,079 You're worse than my wife. 245 00:12:32,080 --> 00:12:34,760 Are you enjoying yourself? BRANSON CHUCKLES 246 00:13:03,040 --> 00:13:05,079 We're looking at a burial at sea, then. 247 00:13:05,080 --> 00:13:06,439 I don't think so. 248 00:13:06,440 --> 00:13:09,279 It wasn't in a weighted coffin or a sailcloth, 249 00:13:09,280 --> 00:13:10,999 which is I think what they use. 250 00:13:11,000 --> 00:13:13,119 This was tarpaulin and breeze blocks. 251 00:13:13,120 --> 00:13:14,719 I suppose it could be some kind 252 00:13:14,720 --> 00:13:16,799 of private family thing, couldn't it? 253 00:13:16,800 --> 00:13:18,519 What, a do-it-yourself job? 254 00:13:18,520 --> 00:13:21,319 Sea-Burials-R-Us type of thing? Yeah. 255 00:13:21,320 --> 00:13:23,399 Presumably, he could have been put into the sea 256 00:13:23,400 --> 00:13:25,439 by any vessel passing through the Channel. 257 00:13:25,440 --> 00:13:28,199 But let's get his photo out to French ports. 258 00:13:28,200 --> 00:13:31,799 Other than that, it's Sussex, Hampshire and Kent mispers. 259 00:13:31,800 --> 00:13:33,199 Nick, can you take that? 260 00:13:33,200 --> 00:13:34,599 Yeah. What about the dredge area? 261 00:13:34,600 --> 00:13:36,439 Are we checking that for further evidence? 262 00:13:36,440 --> 00:13:39,079 Yeah, we've got the co-ordinates from the Sandfish. 263 00:13:39,080 --> 00:13:40,759 Glenn's out there now. 264 00:13:40,760 --> 00:13:43,360 BOAT ENGINE IDLES, LIFT WHIRS 265 00:13:55,160 --> 00:13:56,319 Anything? 266 00:13:56,320 --> 00:13:59,600 No, and there's no visibility. 267 00:14:01,440 --> 00:14:03,999 Those were the co-ordinates we got off the Sandfish. 268 00:14:04,000 --> 00:14:05,839 Well, maybe, but... 269 00:14:05,840 --> 00:14:08,199 The truth is, you're looking for a needle in a haystack, 270 00:14:08,200 --> 00:14:10,880 and that's assuming it's even a needle that you're looking for. 271 00:14:25,040 --> 00:14:28,800 PHONE BUZZES 272 00:14:33,520 --> 00:14:36,839 Hey, lovely. If you're looking for Glenn, 273 00:14:36,840 --> 00:14:39,799 'he's somewhere at sea so his mobile reception might be a bit choppy.' 274 00:14:39,800 --> 00:14:42,599 Actually, it was you I was looking to talk to. 275 00:14:42,600 --> 00:14:45,119 Thought it'd be nice to have a catch up over a cuppa or... 276 00:14:45,120 --> 00:14:47,279 you can tell me all about this new woman in your life. 277 00:14:47,280 --> 00:14:48,759 Sure, when's good for you? 278 00:14:48,760 --> 00:14:50,839 I've got a break about four tomorrow. 279 00:14:50,840 --> 00:14:54,360 I could see you in reception? OK. I'll see you then. 280 00:15:00,800 --> 00:15:03,599 Are you all right? Yeah, yeah, course. 281 00:15:03,600 --> 00:15:06,639 The sonar's picked up a couple of anomalies on the sea bed. 282 00:15:06,640 --> 00:15:09,399 Anomalies? Meaning? 283 00:15:09,400 --> 00:15:13,079 Dredge area typically is scraped clean by suction, 284 00:15:13,080 --> 00:15:15,039 but sonar's pinging back off something. 285 00:15:15,040 --> 00:15:16,919 Now, that could be anything. 286 00:15:16,920 --> 00:15:18,439 Erm... 287 00:15:18,440 --> 00:15:21,159 Discarded rubbish, World War Two ordinance. 288 00:15:21,160 --> 00:15:24,839 We get a lot of that with torpedoes and unexploded bombs. 289 00:15:24,840 --> 00:15:27,079 But this will have to be the last dive of the day 290 00:15:27,080 --> 00:15:29,039 because we're losing light. 291 00:15:29,040 --> 00:15:30,600 All right? Yeah. 292 00:15:31,680 --> 00:15:33,840 HE INHALES SHARPLY, EXHALES DEEPLY 293 00:15:42,520 --> 00:15:45,239 You're gonna be OK, you know? I know. 294 00:15:45,240 --> 00:15:49,079 It's just that it's the third time, that it was supposed to happen 295 00:15:49,080 --> 00:15:50,320 and it didn't. 296 00:15:51,320 --> 00:15:52,799 And I'm sitting there with mum 297 00:15:52,800 --> 00:15:56,479 and I'm half wanting it to happen, and half wanting it not to. 298 00:15:56,480 --> 00:15:58,319 It was weird, man. Hmm. 299 00:15:58,320 --> 00:15:59,999 They open people up, 300 00:16:00,000 --> 00:16:02,480 and... You weren't scared, though. 301 00:16:04,480 --> 00:16:07,079 And I'm waiting for the taxi... 302 00:16:07,080 --> 00:16:10,439 And I'm like, "Oh, stress!" BOTH LAUGH 303 00:16:10,440 --> 00:16:12,639 They're always arguing. 304 00:16:12,640 --> 00:16:15,599 They can't even talk to each other on the phone without getting... 305 00:16:15,600 --> 00:16:17,599 "Ar-r-rgh!" Look, they... they worry about you. 306 00:16:17,600 --> 00:16:18,679 That's all. 307 00:16:18,680 --> 00:16:22,239 Nah. I'm just an excuse. Hmm. 308 00:16:22,240 --> 00:16:24,599 They never used to be like that, you know? 309 00:16:24,600 --> 00:16:27,919 I don't know what happens to old people. 310 00:16:27,920 --> 00:16:30,039 I don't want to be like that when I get old. 311 00:16:30,040 --> 00:16:32,639 HE CHUCKLES Look, we should be getting back. 312 00:16:32,640 --> 00:16:35,639 In a bit. I like the lights. 313 00:16:35,640 --> 00:16:37,879 And I wanna get some chips. 314 00:16:37,880 --> 00:16:39,879 OK. 315 00:16:39,880 --> 00:16:42,160 BOTH LAUGH 316 00:17:17,520 --> 00:17:19,639 PHONE RINGING TONE 317 00:17:19,640 --> 00:17:22,799 BRANSON: 'Roy, we've pulled up two more bodies.' 318 00:17:22,800 --> 00:17:24,639 Two? 'Yeah. 319 00:17:24,640 --> 00:17:27,239 'They're just loading the first into the coroner's van now.' 320 00:17:27,240 --> 00:17:30,119 But, listen, they both look identical to yesterday's. 321 00:17:30,120 --> 00:17:33,239 'The way they're wrapped up and weighted, it's exactly the same.' 322 00:17:33,240 --> 00:17:35,119 What do you think we're looking at, then? 323 00:17:35,120 --> 00:17:36,639 'I don't know.' 324 00:17:36,640 --> 00:17:38,679 Just get them back and into the mortuary, 325 00:17:38,680 --> 00:17:40,639 we'll have Nadiuska on it first thing. 326 00:17:40,640 --> 00:17:42,640 PATRONS CHATTER 327 00:17:48,800 --> 00:17:52,999 LAUGHTER 328 00:17:53,000 --> 00:17:57,519 ECHOING: Seriously, I think the four of us should go as a foursome. 329 00:17:57,520 --> 00:17:59,639 You, me, Dom and Lisa. 330 00:17:59,640 --> 00:18:01,959 We'll hire a boat and just potter round the Aegean. 331 00:18:01,960 --> 00:18:03,199 What do you say, Dom? 332 00:18:03,200 --> 00:18:08,919 # Happy birthday to you 333 00:18:08,920 --> 00:18:13,399 # Happy birthday, dear Roy 334 00:18:13,400 --> 00:18:16,040 # Happy birthday to you... # 335 00:18:17,120 --> 00:18:18,880 Sorry, I'm late. 336 00:18:21,120 --> 00:18:22,559 All right? 337 00:18:22,560 --> 00:18:26,559 You seem miles away. Yeah, sorry. Erm... 338 00:18:26,560 --> 00:18:29,040 Work. I'll park it. 339 00:18:33,040 --> 00:18:35,359 So, what looks good? 340 00:18:35,360 --> 00:18:37,639 Well, you do, obviously. 341 00:18:37,640 --> 00:18:39,239 SHE CHUCKLES 342 00:18:39,240 --> 00:18:41,999 You're gonna have to do better than that. 343 00:18:42,000 --> 00:18:45,320 OK. HE CHUCKLES GENTLY 344 00:18:54,280 --> 00:18:56,320 No. Show me more. 345 00:19:01,000 --> 00:19:04,239 I don't know if you remember Shelly? 346 00:19:04,240 --> 00:19:05,639 But she's broken up with Steve, 347 00:19:05,640 --> 00:19:07,479 so she wants me to go on a girls' weekend. 348 00:19:07,480 --> 00:19:09,439 Anywhere nice? 349 00:19:09,440 --> 00:19:11,559 Bramber Grange. 350 00:19:11,560 --> 00:19:13,919 It's where all the celebs go. 351 00:19:13,920 --> 00:19:17,999 Five-star spa hotel. Boob job and Botox central. 352 00:19:18,000 --> 00:19:20,399 Well, don't you be going in for any of that rubbish. 353 00:19:20,400 --> 00:19:22,919 You're perfect just the way you are. 354 00:19:22,920 --> 00:19:26,400 Look, I didn't come here for compliments. 355 00:19:27,760 --> 00:19:30,080 You said you wanted to talk. 356 00:19:31,960 --> 00:19:34,040 Yeah, look, I'm... I'm sorry if I've been, erm... 357 00:19:35,240 --> 00:19:37,120 off radar a bit. 358 00:19:38,360 --> 00:19:41,719 Cassian Pewe going to see Sandy's mum and dad, it's just... 359 00:19:41,720 --> 00:19:44,639 But he's gone back to the Met now, hasn't he? 360 00:19:44,640 --> 00:19:47,399 Tail between. You're Vosper's blue-eyed boy again. 361 00:19:47,400 --> 00:19:50,239 Well, I wouldn't go that far. 362 00:19:50,240 --> 00:19:53,879 Although she was very odd today. 363 00:19:53,880 --> 00:19:56,479 Not friendly, exactly. 364 00:19:56,480 --> 00:19:59,479 But certainly less... 365 00:19:59,480 --> 00:20:01,359 Openly hostile? 366 00:20:01,360 --> 00:20:03,719 Yeah... Critical. Yeah, yeah. 367 00:20:03,720 --> 00:20:05,319 Well... 368 00:20:05,320 --> 00:20:08,679 you might be hard work, but you do know the best places. 369 00:20:08,680 --> 00:20:12,519 Thank you. Yeah, I haven't been here for years. 370 00:20:12,520 --> 00:20:15,559 Last time was with DI Dom Pope for my 40th. 371 00:20:15,560 --> 00:20:17,559 The night before my... 372 00:20:17,560 --> 00:20:19,679 40th. 373 00:20:19,680 --> 00:20:21,399 He sent me a postcard this morning. 374 00:20:21,400 --> 00:20:23,959 Him and his wife Lisa are on a drinking tour of Germany. 375 00:20:23,960 --> 00:20:26,600 That's probably why he popped into my head. 376 00:20:30,320 --> 00:20:32,240 Er... So, erm... 377 00:20:33,320 --> 00:20:35,560 Are we... Are we doing puddings, or...? 378 00:20:39,440 --> 00:20:42,400 Maybe we should just have coffee, shall we? 379 00:20:51,000 --> 00:20:53,280 There's some chips down there. We can get some. 380 00:20:55,520 --> 00:20:59,119 There's nothing else to eat. MAN: Oi, you! Scab! 381 00:20:59,120 --> 00:21:01,119 Why don't you piss off back to where you came from? 382 00:21:01,120 --> 00:21:02,759 This is British food for British people! 383 00:21:02,760 --> 00:21:04,599 What are you looking at? Go back home, huh! 384 00:21:04,600 --> 00:21:06,400 What's your problem, eh? 385 00:21:09,760 --> 00:21:13,039 CLAMOUR, TEARING 386 00:21:13,040 --> 00:21:14,639 Come, let's go! Come on! 387 00:21:14,640 --> 00:21:18,760 CLAMOUR 388 00:21:21,320 --> 00:21:23,799 Come on, we have to help him! No, no, we can't! 389 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 I'm stabbed! Come on. 390 00:21:26,600 --> 00:21:28,679 Come on! The police will come! 391 00:21:28,680 --> 00:21:31,120 Just stay here, all right? 392 00:21:34,800 --> 00:21:36,199 Wait! Hurry! 393 00:21:36,200 --> 00:21:39,519 CASSIE: Is he bleeding? Is it bad? 394 00:21:39,520 --> 00:21:40,599 Call an ambulance! 395 00:21:40,600 --> 00:21:42,479 You're gonna be... You're gonna be all right. 396 00:21:42,480 --> 00:21:44,680 I heard a siren! Quick, quick, quick! 397 00:21:46,200 --> 00:21:49,159 Could you help? Help, please? 398 00:21:49,160 --> 00:21:51,719 Help? Yeah, ambulance, please. 399 00:21:51,720 --> 00:21:54,040 He's been stabbed. Stay with me, OK? Stay with me. 400 00:22:00,280 --> 00:22:03,800 SEAGULLS CRY, DOG BARKS 401 00:22:06,360 --> 00:22:09,279 Kumba... BABY GRIZZLING 402 00:22:09,280 --> 00:22:11,079 Do you think he's dead? 403 00:22:11,080 --> 00:22:13,799 The boy from last night. 404 00:22:13,800 --> 00:22:15,319 You saw the blood. 405 00:22:15,320 --> 00:22:17,519 He was a friend of Babbar. 406 00:22:17,520 --> 00:22:20,679 Where is Babbar? A woman got him a job. 407 00:22:20,680 --> 00:22:22,239 And papers. 408 00:22:22,240 --> 00:22:24,879 He is a waiter in London with a flat. 409 00:22:24,880 --> 00:22:28,079 What woman? A rich woman. I don't know. 410 00:22:28,080 --> 00:22:31,199 But he's going to send for me. 411 00:22:31,200 --> 00:22:32,359 KUMBA SCOFFS GENTLY 412 00:22:32,360 --> 00:22:34,480 He is. 413 00:22:38,040 --> 00:22:40,479 NADIUSKA: 'The first body is that of an unknown female.' 414 00:22:40,480 --> 00:22:44,279 Caucasian. Aged approximately 15 to 20 years of age. 415 00:22:44,280 --> 00:22:46,839 Both eyes have been eviscerated. 416 00:22:46,840 --> 00:22:48,039 Like Unknown Male One, 417 00:22:48,040 --> 00:22:51,359 Unknown Female's torso has a surgical incision 418 00:22:51,360 --> 00:22:53,199 running the length of the median line, 419 00:22:53,200 --> 00:22:56,239 the ribcage has been cracked and all major organs 420 00:22:56,240 --> 00:22:59,320 have also been removed with considerable medical expertise. 421 00:23:04,120 --> 00:23:05,560 SOFTLY: Morning. 422 00:23:07,440 --> 00:23:09,359 Morning, you. 423 00:23:09,360 --> 00:23:11,599 Charged your phone up. 424 00:23:11,600 --> 00:23:13,520 Made you a playlist. 425 00:23:24,920 --> 00:23:26,999 'Please.' 426 00:23:27,000 --> 00:23:28,640 Please. 427 00:23:30,000 --> 00:23:31,639 All OK. 428 00:23:31,640 --> 00:23:34,720 No afraid. All OK. 429 00:23:39,200 --> 00:23:41,000 'All OK.' 430 00:23:42,480 --> 00:23:45,319 'Come on, the water is lovely!' SHE CHUCKLES 431 00:23:45,320 --> 00:23:47,119 Ooh! SHE LAUGHS 432 00:23:47,120 --> 00:23:49,399 SHE SQUEALS 433 00:23:49,400 --> 00:23:52,159 HE LAUGHS This is a cold place. 434 00:23:52,160 --> 00:23:53,480 SHE LAUGHS 435 00:23:54,560 --> 00:23:57,840 Yes. But we are safe. 436 00:24:01,680 --> 00:24:04,439 CLEO: The second body is that of an unknown male, 437 00:24:04,440 --> 00:24:07,759 possibly of Mediterranean or Middle Eastern origin, 438 00:24:07,760 --> 00:24:10,119 whom we shall refer to as Unknown Male Two. 439 00:24:10,120 --> 00:24:12,239 Like Unknown Male One and Unknown Female, 440 00:24:12,240 --> 00:24:15,119 he has the same puncture wounds one would expect to find 441 00:24:15,120 --> 00:24:17,039 in preparation for medical surgery. 442 00:24:17,040 --> 00:24:19,439 The same incision made on the other two bodies 443 00:24:19,440 --> 00:24:21,239 is also present here. 444 00:24:21,240 --> 00:24:25,479 Eyes and all major internal organs have also been removed. 445 00:24:25,480 --> 00:24:27,559 With the discovery of two new bodies, 446 00:24:27,560 --> 00:24:31,199 the possibility that these were lawful burials at sea 447 00:24:31,200 --> 00:24:32,799 can now be discounted. 448 00:24:32,800 --> 00:24:35,079 From the condition of all three sets of remains, 449 00:24:35,080 --> 00:24:39,759 it now seems we are dealing with some kind of trade in human organs. 450 00:24:39,760 --> 00:24:42,679 So, what we saying, that someone's killing these people, 451 00:24:42,680 --> 00:24:46,079 murdering them for... Transplants. Yeah. 452 00:24:46,080 --> 00:24:48,919 Yeah, that's not a thing, is it? 453 00:24:48,920 --> 00:24:51,239 We've all heard stories about, you know, 454 00:24:51,240 --> 00:24:53,679 people waking up in a bathtubs, covered in ice, 455 00:24:53,680 --> 00:24:56,879 and missing a kidney or whatever, but it's urban legend stuff, right? 456 00:24:56,880 --> 00:24:58,399 Well, clearly not. 457 00:24:58,400 --> 00:25:00,199 In light of the flag you put on cases 458 00:25:00,200 --> 00:25:03,759 involving anyone of Mediterranean or Middle Eastern appearance, 459 00:25:03,760 --> 00:25:06,199 Night's passed over a lad stabbed outside a chippie. 460 00:25:06,200 --> 00:25:08,279 It's where I've just come from. Any connection? 461 00:25:08,280 --> 00:25:09,959 Well, whatever they are, 462 00:25:09,960 --> 00:25:12,919 they're most likely unclassified or undocumented migrants. 463 00:25:12,920 --> 00:25:15,079 "Illegals" in old money. 464 00:25:15,080 --> 00:25:17,279 Cos if you've got nothing to fear from the plod, 465 00:25:17,280 --> 00:25:20,119 you're not just gonna run away when your mate's been stabbed, are you? 466 00:25:20,120 --> 00:25:22,359 It's possible our victims were known to them. 467 00:25:22,360 --> 00:25:23,879 All right. Well, let's say 468 00:25:23,880 --> 00:25:27,439 that all three of our victims were from the migrant community. 469 00:25:27,440 --> 00:25:28,599 What does that tell us? 470 00:25:28,600 --> 00:25:31,519 It tells us that someone's picking people who aren't gonna be missed, 471 00:25:31,520 --> 00:25:33,999 and who are unlikely to come to the police. 472 00:25:34,000 --> 00:25:37,159 Exactly. This is a professional, organised team. 473 00:25:37,160 --> 00:25:38,999 Who are they? Where are they doing this? 474 00:25:39,000 --> 00:25:40,639 We need to find them, we need to stop them, 475 00:25:40,640 --> 00:25:41,919 and we need to do it fast 476 00:25:41,920 --> 00:25:45,200 before some other young people are gutted and thrown in to the Channel. 477 00:25:46,520 --> 00:25:49,359 She's stopped responding to antibiotics. 478 00:25:49,360 --> 00:25:54,239 The next thing, it's peritonitis, more variceal bleeding.... 479 00:25:54,240 --> 00:25:57,319 I'm scared she'll start going downhill really fast. 480 00:25:57,320 --> 00:25:58,959 It's a transplant or... SHE SIGHS 481 00:25:58,960 --> 00:26:01,399 Did they say... 482 00:26:01,400 --> 00:26:02,599 how long? 483 00:26:02,600 --> 00:26:05,639 A couple of months? Weeks? I don't know. 484 00:26:05,640 --> 00:26:07,400 I can't lose my baby. 485 00:26:08,600 --> 00:26:09,799 I won't. 486 00:26:09,800 --> 00:26:12,959 Human organ trafficking? In this country? 487 00:26:12,960 --> 00:26:16,039 Organised crime likes nothing more than a rare commodity. 488 00:26:16,040 --> 00:26:19,319 Is there that much money in it? Organ price varies, 489 00:26:19,320 --> 00:26:22,159 but on the red market, 490 00:26:22,160 --> 00:26:26,519 a liver can fetch £200,000. 491 00:26:26,520 --> 00:26:27,759 The red market? 492 00:26:27,760 --> 00:26:30,879 You're looking at the same again for the heart-lung. 493 00:26:30,880 --> 00:26:34,279 And then you've got kidneys, and corneas on top of that. 494 00:26:34,280 --> 00:26:37,599 Migrants, you're thinking? Well, I've got people on the ground, 495 00:26:37,600 --> 00:26:39,839 trying to find anyone who might've known the victims. 496 00:26:39,840 --> 00:26:43,119 And you think it's just these three victims or... 497 00:26:43,120 --> 00:26:44,319 could there be more? 498 00:26:44,320 --> 00:26:46,799 If there are any more out there... 499 00:26:46,800 --> 00:26:48,519 we'll find them. 500 00:26:48,520 --> 00:26:51,920 VENTILATOR HISSING, PHONE BUZZES 501 00:27:16,200 --> 00:27:21,639 So, my extensive experience as a detective leads me to believe 502 00:27:21,640 --> 00:27:26,959 that you didn't ask me here simply to talk about my love life. 503 00:27:26,960 --> 00:27:28,759 No. 504 00:27:28,760 --> 00:27:30,799 SHE SIGHS Look... 505 00:27:30,800 --> 00:27:33,159 It's between you and me. 506 00:27:33,160 --> 00:27:35,319 I don't know how much more I can take. 507 00:27:35,320 --> 00:27:37,839 It's since he got shot. 508 00:27:37,840 --> 00:27:40,959 He's just not my husband. He's not Glenn. 509 00:27:40,960 --> 00:27:42,959 In what way? 510 00:27:42,960 --> 00:27:45,759 It was our anniversary a couple of months back, and... 511 00:27:45,760 --> 00:27:47,799 he booked a skydive, Roy. 512 00:27:47,800 --> 00:27:49,799 Yeah, he told me that didn't go too well. 513 00:27:49,800 --> 00:27:51,879 He can't stand heights. 514 00:27:51,880 --> 00:27:54,159 He drives like... 515 00:27:54,160 --> 00:27:56,879 I'm scared to put the kids in the car with him. 516 00:27:56,880 --> 00:27:58,399 I don't know what's going on. 517 00:27:58,400 --> 00:28:02,279 He's always driven like a demon. Not with the kids in the car. 518 00:28:02,280 --> 00:28:05,279 It's like he's had the fear gene surgically removed. 519 00:28:05,280 --> 00:28:07,839 And he's really moody at home. 520 00:28:07,840 --> 00:28:09,760 Even the kids have noticed. 521 00:28:10,960 --> 00:28:14,440 What about you. How are you doing? I'm at my wit's. 522 00:28:15,920 --> 00:28:19,079 I just wondered if you could talk to him. 523 00:28:19,080 --> 00:28:22,519 Yeah, see what's going on? You're his friend. 524 00:28:22,520 --> 00:28:24,440 Sure. 525 00:28:25,560 --> 00:28:27,080 I'll see what I can do. 526 00:28:28,520 --> 00:28:29,920 Thank you. 527 00:28:35,200 --> 00:28:38,479 BRANSON: CCTV of the chippie stabbing in town last night. 528 00:28:38,480 --> 00:28:42,240 What's the prognosis? Could go either way. 529 00:28:43,320 --> 00:28:45,359 Oh, his mates didn't hang about, did they? 530 00:28:45,360 --> 00:28:47,359 No. Nor did the customers. 531 00:28:47,360 --> 00:28:50,280 Except for... this young lad. 532 00:28:52,080 --> 00:28:53,999 Now, he did give his name and a statement, 533 00:28:54,000 --> 00:28:56,639 but he had to get his girlfriend home, apparently. 534 00:28:56,640 --> 00:28:59,399 We've a delivery driver who saw a couple of young women outside, 535 00:28:59,400 --> 00:29:01,519 but they also ran off after the incident. 536 00:29:01,520 --> 00:29:04,319 Right, I'm gonna check on the progress with the Dive Unit. 537 00:29:04,320 --> 00:29:07,479 Later. Listen, I've been thinking, 538 00:29:07,480 --> 00:29:10,319 we should put in a request to the Home Office, 539 00:29:10,320 --> 00:29:13,639 get a list of all surgeons who have been struck off 540 00:29:13,640 --> 00:29:17,160 within the last couple of years. OK. I shall set the hare running. 541 00:29:18,240 --> 00:29:19,479 Can we get closer in on the reg? 542 00:29:19,480 --> 00:29:22,399 Maybe someone in the car saw something. Yeah, absolutely. 543 00:29:22,400 --> 00:29:25,800 MOPED ENGINE BUZZES 544 00:29:31,440 --> 00:29:33,159 Unknown Male Two, 545 00:29:33,160 --> 00:29:35,159 they said they think he might be called Babbar. 546 00:29:35,160 --> 00:29:38,599 Friends with a black girl, no name, but they heard on the grapevine 547 00:29:38,600 --> 00:29:40,679 that she saw the stabbing outside the Chippie. 548 00:29:40,680 --> 00:29:43,119 Any idea where we can find her? No, 549 00:29:43,120 --> 00:29:46,200 but she hangs around with another girl who frequents the arcades. 550 00:30:20,160 --> 00:30:23,360 SLAM, FOOTSTEPS 551 00:30:26,520 --> 00:30:29,159 I can't go out tonight. You had the police on board. 552 00:30:29,160 --> 00:30:31,079 I don't choose who charters the boat. 553 00:30:31,080 --> 00:30:33,839 Of all the boats in the harbour, they just happened to call you? 554 00:30:33,840 --> 00:30:36,199 And they just happened to find those other two bodies? 555 00:30:36,200 --> 00:30:39,239 That's right. Look, I might need more money - 556 00:30:39,240 --> 00:30:42,159 if I have to get away in a hurry. 557 00:30:42,160 --> 00:30:45,039 It's my neck that's on the line here. 558 00:30:45,040 --> 00:30:48,359 Well, when you're right...? Yeah. 559 00:30:48,360 --> 00:30:50,000 I am. 560 00:30:51,000 --> 00:30:52,439 TELBY GRUNTS 561 00:30:52,440 --> 00:30:55,319 VENTILATOR HISSING 562 00:30:55,320 --> 00:30:57,080 PHONE BUZZES 563 00:31:14,400 --> 00:31:17,239 PHONE RINGING TONE WOMAN: 'Noah?' 564 00:31:17,240 --> 00:31:18,719 He can't come to the phone right now. 565 00:31:18,720 --> 00:31:21,599 Can I ask who's calling? 'Who's this, please?' 566 00:31:21,600 --> 00:31:24,000 This is his wife, Saskia. Who am I speaking to? 567 00:31:26,760 --> 00:31:29,600 Y-You sent my husband a message about theatre tickets for Wednesday? 568 00:31:32,080 --> 00:31:34,199 Look, I... 569 00:31:34,200 --> 00:31:36,119 I don't know who you are 570 00:31:36,120 --> 00:31:39,639 or what's going on with you and Noah, 571 00:31:39,640 --> 00:31:43,519 but you should probably know he had an accident... 572 00:31:43,520 --> 00:31:45,839 on his motorbike. 573 00:31:45,840 --> 00:31:48,439 He's in Intensive Care in a coma, 574 00:31:48,440 --> 00:31:52,439 so he won't be answering your messages today or... 575 00:31:52,440 --> 00:31:54,679 Wednesday or any time soon. 576 00:31:54,680 --> 00:31:55,840 LINE DISCONNECTS 577 00:31:57,520 --> 00:31:59,320 Can you hear me? 578 00:32:07,680 --> 00:32:08,880 SHE EXHALES 579 00:32:11,560 --> 00:32:14,159 Manager says if it's the girl that he thinks it is, 580 00:32:14,160 --> 00:32:17,199 she could be called Kumba or something like that. 581 00:32:17,200 --> 00:32:18,959 She's always hanging round, apparently. 582 00:32:18,960 --> 00:32:21,479 He say when he'd seen her last? About an hour ago. 583 00:32:21,480 --> 00:32:23,639 So do we have any idea where else she might hang out? 584 00:32:23,640 --> 00:32:26,519 No, but he said she left with a blonde woman, 585 00:32:26,520 --> 00:32:28,559 white, well dressed, thirties. 586 00:32:28,560 --> 00:32:32,199 Well-to-do, he said. He's seen her once or twice before. 587 00:32:32,200 --> 00:32:34,040 OK. 588 00:32:43,560 --> 00:32:47,320 PANTING 589 00:32:49,720 --> 00:32:52,320 My wife will be expecting me. 590 00:32:54,000 --> 00:32:55,839 She'll be worried. 591 00:32:55,840 --> 00:32:58,399 It's our anniversary. 592 00:32:58,400 --> 00:33:00,439 She'll have been on to the coastguard 593 00:33:00,440 --> 00:33:02,359 and the police by now. 594 00:33:02,360 --> 00:33:04,999 I made a mistake, OK? 595 00:33:05,000 --> 00:33:07,559 I screwed up. I get that. 596 00:33:07,560 --> 00:33:09,359 We can sort this out. 597 00:33:09,360 --> 00:33:11,039 I gave you 20 grand to take me to a place 598 00:33:11,040 --> 00:33:13,559 where those bodies would never be found. 599 00:33:13,560 --> 00:33:15,879 You said it was the official site for burials at sea. 600 00:33:15,880 --> 00:33:17,959 The satnav was off, I swear. 601 00:33:17,960 --> 00:33:20,759 Oh, come on. An experienced skipper like you? 602 00:33:20,760 --> 00:33:22,159 No, no, no. You took a punt. 603 00:33:22,160 --> 00:33:24,199 You thought that if those bodies were discovered, 604 00:33:24,200 --> 00:33:26,559 you could bribe me for a lot more than 20 grand to stay quiet. 605 00:33:26,560 --> 00:33:29,000 No. It's not like that. 606 00:33:30,240 --> 00:33:32,079 Look, forget about the money. I... 607 00:33:32,080 --> 00:33:34,159 I was just panicked when I said that. 608 00:33:34,160 --> 00:33:36,799 You see, that's what worries me, Jim. 609 00:33:36,800 --> 00:33:39,799 What you might you say when you're panicked. 610 00:33:39,800 --> 00:33:41,840 And who you might say it to. 611 00:33:43,800 --> 00:33:45,760 You know who tell no tales? 612 00:33:46,960 --> 00:33:49,079 It was wrong. 613 00:33:49,080 --> 00:33:50,999 What I did was wrong. 614 00:33:51,000 --> 00:33:55,799 What you're doing is wrong. They're kids. They're human beings. 615 00:33:55,800 --> 00:33:58,239 It's a wee bit late to grow a conscience, no? 616 00:33:58,240 --> 00:34:01,480 I won't say anything. Please. 617 00:34:02,480 --> 00:34:03,960 TELBY WAILS 618 00:34:05,000 --> 00:34:07,039 TELBY GRUNTS, GROANS 619 00:34:07,040 --> 00:34:09,399 HE CHUCKLES 620 00:34:09,400 --> 00:34:14,119 TELBY GROANS, WHIMPERS 621 00:34:14,120 --> 00:34:18,360 TELBY SOBBING, ALARM BLARING 622 00:34:24,240 --> 00:34:25,879 ELECTRICITY CRACKLING 623 00:34:25,880 --> 00:34:27,440 No! 624 00:34:29,240 --> 00:34:31,800 No! 625 00:34:38,240 --> 00:34:39,839 Do you know who any of them were yet? 626 00:34:39,840 --> 00:34:41,879 Norman and Bella may have a connection 627 00:34:41,880 --> 00:34:45,359 between the chip shop stabbing and Unknown Male Two. 628 00:34:45,360 --> 00:34:47,799 We think he might've been called Babbar. 629 00:34:47,800 --> 00:34:50,039 Babbar? Middle Eastern? 630 00:34:50,040 --> 00:34:51,279 Syrian, possibly. 631 00:34:51,280 --> 00:34:54,119 And we've a girl - witness to what happened outside the chip shop. 632 00:34:54,120 --> 00:34:56,959 She knew this Babbar, apparently. Do we have a name for her? 633 00:34:56,960 --> 00:34:58,759 No, ma'am, but we've got another girl 634 00:34:58,760 --> 00:35:00,679 that knows her called Kumba, we think. 635 00:35:00,680 --> 00:35:02,199 Hangs around the arcades. 636 00:35:02,200 --> 00:35:04,879 Yeah, she was last seen in the company of a woman, 637 00:35:04,880 --> 00:35:06,719 mid-thirties, well dressed. 638 00:35:06,720 --> 00:35:08,679 Could she be the talent spotter 639 00:35:08,680 --> 00:35:11,719 behind whoever's recruiting these unsuspecting donors? 640 00:35:11,720 --> 00:35:14,199 If she's got this Kumba, 641 00:35:14,200 --> 00:35:16,199 we could already be looking at another victim? 642 00:35:16,200 --> 00:35:19,759 Don't they need to tissue-type, and have matching blood groups? 643 00:35:19,760 --> 00:35:21,679 I can't see them plucking kids from the street, 644 00:35:21,680 --> 00:35:23,679 taking them straight to the operating theatre. 645 00:35:23,680 --> 00:35:25,719 Do we have leads on where they might be doing that? 646 00:35:25,720 --> 00:35:27,959 Well, wherever they are, 647 00:35:27,960 --> 00:35:31,439 they're going to need specific drugs. 648 00:35:31,440 --> 00:35:33,679 Immunosuppressants, certain steroids. 649 00:35:33,680 --> 00:35:35,479 I've got a list here from Nadiuska. 650 00:35:35,480 --> 00:35:37,519 Then, if we can flag anywhere 651 00:35:37,520 --> 00:35:41,000 that has no business having any of these... 652 00:35:42,440 --> 00:35:46,039 We need to monitor any unusual activity along the coast. 653 00:35:46,040 --> 00:35:49,600 Anything out of the ordinary, I want it flagged. 654 00:35:52,440 --> 00:35:54,919 You told me Telby was reliable. 655 00:35:54,920 --> 00:35:57,079 That we'd be under the radar here. 656 00:35:57,080 --> 00:35:58,999 Now the police have three bodies. 657 00:35:59,000 --> 00:36:01,679 There's nothing to tie any of this to you or me. 658 00:36:01,680 --> 00:36:04,279 Nobody's ever gonna find Telby. 659 00:36:04,280 --> 00:36:07,799 But, you know, if you're worried, we can close down, go back north. 660 00:36:07,800 --> 00:36:09,119 Joe, in 72 hours, 661 00:36:09,120 --> 00:36:12,159 I've got a customer flying in from New York for a heart-lung, 662 00:36:12,160 --> 00:36:15,759 and two more from Paris and Tel Aviv for kidneys. 663 00:36:15,760 --> 00:36:19,159 We can't relocate and source what we need to in that timeframe. 664 00:36:19,160 --> 00:36:20,519 Well, however you look at it, 665 00:36:20,520 --> 00:36:22,359 we've one less problem than we had yesterday. 666 00:36:22,360 --> 00:36:25,720 And one more. We've lost our secondary surgeon. 667 00:36:28,400 --> 00:36:30,359 Also, we'll need to make new arrangements 668 00:36:30,360 --> 00:36:32,239 for disposal without Telby. 669 00:36:32,240 --> 00:36:35,159 When we fly back from East Preston after the next session, 670 00:36:35,160 --> 00:36:36,879 the pilot can take us further out. 671 00:36:36,880 --> 00:36:38,959 We'll drop whatever we have from the plane. 672 00:36:38,960 --> 00:36:40,479 I'll find a spot. 673 00:36:40,480 --> 00:36:42,679 And miles away from that dredging area. 674 00:36:42,680 --> 00:36:44,120 Will you have donors by then? 675 00:36:45,200 --> 00:36:46,640 Two, potentially. 676 00:37:05,920 --> 00:37:08,519 You know, I'm wondering if... 677 00:37:08,520 --> 00:37:11,519 maybe we've come at this from the wrong angle. In what way? 678 00:37:11,520 --> 00:37:13,439 Well, instead of looking for bent surgeons, 679 00:37:13,440 --> 00:37:15,559 maybe we should be looking for patients 680 00:37:15,560 --> 00:37:17,439 who were on the transplant waiting list, 681 00:37:17,440 --> 00:37:19,799 but who aren't any more. Yeah, but... 682 00:37:19,800 --> 00:37:21,839 if you've fallen off the list waiting for an organ, 683 00:37:21,840 --> 00:37:23,839 there's probably a good reason for it. 684 00:37:23,840 --> 00:37:26,559 Well, you're gonna have three groups, aren't you? 685 00:37:26,560 --> 00:37:29,439 Those who legitimately came by an organ, 686 00:37:29,440 --> 00:37:31,759 those who died waiting... 687 00:37:31,760 --> 00:37:34,159 And those who got their organ on the red market 688 00:37:34,160 --> 00:37:36,439 and are keeping quiet about it. 689 00:37:36,440 --> 00:37:38,800 Not bad for an old timer. 690 00:37:40,320 --> 00:37:42,919 POTTING: My great grandma on my mum's side 691 00:37:42,920 --> 00:37:45,519 was a Polish refugee, you know? First World War. 692 00:37:45,520 --> 00:37:48,399 I mean, everybody's come here from somewhere, right? 693 00:37:48,400 --> 00:37:50,639 MOY: Yeah, but who can live like this? 694 00:37:50,640 --> 00:37:53,119 Well, I suppose it beats being picked up by the Border Force 695 00:37:53,120 --> 00:37:56,039 and slung in one of those holding facilities. 696 00:37:56,040 --> 00:37:59,359 You know, at least out here, they're... 697 00:37:59,360 --> 00:38:01,879 free. I don't get it. 698 00:38:01,880 --> 00:38:04,439 Would you get in to a sieve and try and cross the Channel 699 00:38:04,440 --> 00:38:07,119 if you didn't have to? What, some of those holding camps? 700 00:38:07,120 --> 00:38:10,839 What, that Jungle or whatever it was called before it got shut down? 701 00:38:10,840 --> 00:38:13,359 See, they're no better than places they've run from. 702 00:38:13,360 --> 00:38:15,359 But if you've got yourself to a place of safety, 703 00:38:15,360 --> 00:38:18,079 why risk your life all over again to get here? 704 00:38:18,080 --> 00:38:21,040 Who stops within sight of the Promised land? 705 00:38:22,760 --> 00:38:24,639 Poor sods. 706 00:38:24,640 --> 00:38:27,959 'You know it's legal in Iran?' 707 00:38:27,960 --> 00:38:31,439 Go on? Buying and selling human organs. 708 00:38:31,440 --> 00:38:33,559 Only country in the world, apparently. 709 00:38:33,560 --> 00:38:34,919 KNOCK AT DOOR Hey. 710 00:38:34,920 --> 00:38:37,759 So, you said to flag anything unusual along the coast? 711 00:38:37,760 --> 00:38:40,199 There's a fishing boat, the Scoob-Eee, 712 00:38:40,200 --> 00:38:42,079 based in Shoreham just been reported missing. 713 00:38:42,080 --> 00:38:43,999 The Scoob-Eee? Yeah. 714 00:38:44,000 --> 00:38:46,719 Skipper is, um... Jim Telby. 715 00:38:46,720 --> 00:38:47,959 Yeah, I know, I've met him. 716 00:38:47,960 --> 00:38:49,719 The Scoob-Eee's the boat I went out on 717 00:38:49,720 --> 00:38:52,639 with Sergeant Tania Walsh and the Specialist Dive Unit. 718 00:38:52,640 --> 00:38:54,080 DOOR OPENS 719 00:38:57,400 --> 00:38:59,559 How is she? Oh, she's gone up. 720 00:38:59,560 --> 00:39:02,279 Er... She was very tired, so... It was very good of you to wait, 721 00:39:02,280 --> 00:39:04,399 but don't feel like you've got to stay on now I'm back. 722 00:39:04,400 --> 00:39:06,239 I wanna help, Mrs Backhurst. 723 00:39:06,240 --> 00:39:08,639 I know you do, but you can't. 724 00:39:08,640 --> 00:39:12,359 You know this transplant waiting list that Callie's on? 725 00:39:12,360 --> 00:39:13,959 I think there's a way around it. 726 00:39:13,960 --> 00:39:17,199 There isn't, Luke. No, but there is. 727 00:39:17,200 --> 00:39:19,079 Look, seriously. I've been looking online 728 00:39:19,080 --> 00:39:20,599 on... on some social media pages. 729 00:39:20,600 --> 00:39:22,640 You can buy a liver. 730 00:39:23,680 --> 00:39:26,519 Serious, someone will get you whatever you want. 731 00:39:26,520 --> 00:39:30,639 Hearts, lungs, eyes, skin, kidneys... and livers. 732 00:39:30,640 --> 00:39:32,519 They'll do the operation, everything. 733 00:39:32,520 --> 00:39:33,799 There's a whole bunch of pages, 734 00:39:33,800 --> 00:39:35,999 people wanting to sell their organs - all over. 735 00:39:36,000 --> 00:39:38,799 India, Nepal, Bangladesh. 736 00:39:38,800 --> 00:39:40,359 All over. 737 00:39:40,360 --> 00:39:43,680 What about here? In the UK? 738 00:39:46,080 --> 00:39:48,839 HORN HONKS Hey, come on. Learn to drive, man! 739 00:39:48,840 --> 00:39:51,159 I would like to get there alive and in one piece. 740 00:39:51,160 --> 00:39:53,399 You know your problem, don't you, old timer? 741 00:39:53,400 --> 00:39:55,159 No faith. 742 00:39:55,160 --> 00:39:58,879 Oh? In you or... God? 743 00:39:58,880 --> 00:40:01,519 You know, you can mock me all you like, right? 744 00:40:01,520 --> 00:40:03,439 But it was God that stopped that bullet 745 00:40:03,440 --> 00:40:05,080 from doing me some serious harm. 746 00:40:10,040 --> 00:40:12,719 Seriously, though, must you drive like a maniac? 747 00:40:12,720 --> 00:40:15,240 There is nothing wrong with my driving, all right? 748 00:40:17,320 --> 00:40:19,759 Right, so what is it you think you saw? 749 00:40:19,760 --> 00:40:23,759 Sunlight glinting off something over here, could be nothing. 750 00:40:23,760 --> 00:40:25,599 Or it could just as easily have been someone 751 00:40:25,600 --> 00:40:28,039 keeping an eye on the Scoob-Eee as we went out. 752 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 And now she's disappeared. 753 00:40:31,200 --> 00:40:33,959 You know it's a thing, right? 754 00:40:33,960 --> 00:40:36,239 The driving, the heights. 755 00:40:36,240 --> 00:40:40,119 People who have survived a close call, 756 00:40:40,120 --> 00:40:42,959 they get it into their head that nothing can harm them, 757 00:40:42,960 --> 00:40:45,079 but it can. What is this? 758 00:40:45,080 --> 00:40:47,159 Did Ari put you up to this? 759 00:40:47,160 --> 00:40:49,559 I know you two talk. No, I'm you're mate. 760 00:40:49,560 --> 00:40:53,280 I just wanna make sure you're OK. Yeah, well, I am, all right? I'm.... 761 00:40:55,680 --> 00:40:58,320 I am more than OK... 762 00:41:00,880 --> 00:41:03,519 ..now I know I wasn't dreaming. 763 00:41:03,520 --> 00:41:05,440 Someone was watching us go out. 764 00:41:06,760 --> 00:41:09,559 She's not coming. She will come. 765 00:41:09,560 --> 00:41:11,679 I think she's the rich lady who got Babbar a job. 766 00:41:11,680 --> 00:41:14,679 She has a Jaguar. She will not have work for me. 767 00:41:14,680 --> 00:41:17,800 I told her I would only come if I could bring my friend. 768 00:41:19,960 --> 00:41:22,680 See? I told you she would be here. 769 00:41:28,560 --> 00:41:32,039 It was our silver anniversary. He said he'd be home by at seven. 770 00:41:32,040 --> 00:41:34,959 But at nine o'clock, his boat was seen 771 00:41:34,960 --> 00:41:37,639 going through Shoreham Harbour lock and heading out to sea. 772 00:41:37,640 --> 00:41:40,279 You think maybe he got a last-minute charter? 773 00:41:40,280 --> 00:41:43,160 No, we had a restaurant booked. He wouldn't have missed it. 774 00:41:44,800 --> 00:41:47,079 And was everything OK at work? 775 00:41:47,080 --> 00:41:50,079 Oh, things were tight. Had a couple of bad seasons. 776 00:41:50,080 --> 00:41:51,839 People haven't got the money they used to. 777 00:41:51,840 --> 00:41:54,679 But you hadn't had a row or any kind of falling out? 778 00:41:54,680 --> 00:41:56,639 No. 779 00:41:56,640 --> 00:41:59,279 Well, he... 780 00:41:59,280 --> 00:42:02,679 He was upset with me for taking a booking from your people. 781 00:42:02,680 --> 00:42:05,119 Police. Divers, was it? 782 00:42:05,120 --> 00:42:06,759 He lost his nut. 783 00:42:06,760 --> 00:42:09,119 I couldn't understand why. He'd done it before. 784 00:42:09,120 --> 00:42:12,199 And I told him if he was that bothered that he should cancel it, 785 00:42:12,200 --> 00:42:15,119 but he says as it'd been booked, he ought to see it through. 786 00:42:15,120 --> 00:42:18,120 And he'd not stayed out before? 787 00:42:19,360 --> 00:42:20,919 Not overnight... 788 00:42:20,920 --> 00:42:26,279 but he did come home very late... the week before last. 789 00:42:26,280 --> 00:42:27,719 And I said, "Where have you been?" 790 00:42:27,720 --> 00:42:29,879 And he said he'd got a charter for night fishing. 791 00:42:29,880 --> 00:42:32,439 Do you know who booked it? No. 792 00:42:32,440 --> 00:42:34,919 It wasn't in the book. 793 00:42:34,920 --> 00:42:37,320 But he didn't seem himself when he came home. 794 00:42:38,760 --> 00:42:40,240 He'd been drinking. 795 00:42:52,120 --> 00:42:55,519 You know, If I was gonna dump a body at random, 796 00:42:55,520 --> 00:42:59,359 I'd consider myself pretty unlucky to have dumped it in a dredge area, 797 00:42:59,360 --> 00:43:02,919 given the size of the Channel. Maybe they got sloppy? 798 00:43:02,920 --> 00:43:05,399 These people? No. 799 00:43:05,400 --> 00:43:09,439 Which means you think they put the bodies there deliberately. 800 00:43:09,440 --> 00:43:11,759 Why? 801 00:43:11,760 --> 00:43:14,519 In the hope they might be found, maybe? 802 00:43:14,520 --> 00:43:16,319 Who would do that? 803 00:43:16,320 --> 00:43:18,519 Could it be Jim Telby? 804 00:43:18,520 --> 00:43:20,599 Someone who needed the money, 805 00:43:20,600 --> 00:43:24,879 and had a bad conscience about what he'd got involved with. 806 00:43:24,880 --> 00:43:26,999 I don't know. I mean, he seemed pretty decent to me. 807 00:43:27,000 --> 00:43:29,279 Well, maybe that's why he rowed with his wife 808 00:43:29,280 --> 00:43:31,119 about taking our charter. 809 00:43:31,120 --> 00:43:33,799 I can't imagine whoever hired him would've been too pleased 810 00:43:33,800 --> 00:43:36,519 about the police taking his boat out. 811 00:43:36,520 --> 00:43:37,679 So, they knew about it. 812 00:43:37,680 --> 00:43:40,679 Oh, they knew about it. That's why we can't find him. 813 00:43:40,680 --> 00:43:42,879 What have we got on the Scoob-Eee? 814 00:43:42,880 --> 00:43:46,759 Er... Well, the last ping 815 00:43:46,760 --> 00:43:49,879 from Telby's mobile had her ten miles out 816 00:43:49,880 --> 00:43:52,679 and going in a south-westerly direction, 817 00:43:52,680 --> 00:43:54,439 then nothing. 818 00:43:54,440 --> 00:43:57,159 You think she sank? No, I don't buy that. 819 00:43:57,160 --> 00:43:59,159 The sea was as a calm as a millpond. 820 00:43:59,160 --> 00:44:02,399 If the Scoob-Eee went down, someone scuttled her. 821 00:44:02,400 --> 00:44:04,719 All you'd have to do is open the seacocks, 822 00:44:04,720 --> 00:44:07,559 and she'd be gone in no time. 823 00:44:07,560 --> 00:44:10,240 VENTILATOR HISSING, DOOR OPENS 824 00:44:13,320 --> 00:44:15,599 How is he? 825 00:44:15,600 --> 00:44:19,919 There was a rise in Noah's blood pressure this morning to... 826 00:44:19,920 --> 00:44:21,840 220 over 110. 827 00:44:23,040 --> 00:44:26,400 Then it plunged to 90 over 40. HE TUTS, SIGHS 828 00:44:28,320 --> 00:44:31,200 I've seen that happen to enough patients to know that... 829 00:44:33,560 --> 00:44:36,519 SOBS: ..Noah isn't coming back. 830 00:44:36,520 --> 00:44:38,999 I'm so sorry, Saskia. 831 00:44:39,000 --> 00:44:41,839 Is there anyone you'd like to call? 832 00:44:41,840 --> 00:44:45,399 Any other family member you'd like to be here to say goodbye to him 833 00:44:45,400 --> 00:44:47,919 and give you their support? 834 00:44:47,920 --> 00:44:51,879 Um... Steve's on his way from New Zealand. 835 00:44:51,880 --> 00:44:53,719 SHE SOBS 836 00:44:53,720 --> 00:44:56,439 I'd like his brother to see him. 837 00:44:56,440 --> 00:44:58,239 Of course. 838 00:44:58,240 --> 00:45:01,840 You must take as much time with Noah as you need. 839 00:45:10,400 --> 00:45:12,000 Oh... 840 00:45:17,520 --> 00:45:19,119 What are you doing? 841 00:45:19,120 --> 00:45:21,639 Well, you have to be healthy to work in a hotel. 842 00:45:21,640 --> 00:45:23,879 Your friend had the same tests. 843 00:45:23,880 --> 00:45:25,599 And, if everything is all right, 844 00:45:25,600 --> 00:45:28,679 myself and my colleague Joe will come for you. 845 00:45:28,680 --> 00:45:30,959 You want to go to London, don't you? 846 00:45:30,960 --> 00:45:33,559 You can get me a job there, like Babbar? 847 00:45:33,560 --> 00:45:36,639 A good job and a nice flat. When? 848 00:45:36,640 --> 00:45:38,999 Well, if your medical is good, soon. 849 00:45:39,000 --> 00:45:42,560 Very soon. All your dreams will come true. 850 00:46:26,560 --> 00:46:28,319 PHONE RINGING TONE 851 00:46:28,320 --> 00:46:31,720 PHONE BUZZES 852 00:46:37,040 --> 00:46:39,439 I hope you're phoning to say you remembered to feed my fish. 853 00:46:39,440 --> 00:46:40,840 HE CHUCKLES GENTLY 854 00:46:41,960 --> 00:46:44,119 I'm actually calling to ask 855 00:46:44,120 --> 00:46:48,079 what could cause kidney failure in someone young? 856 00:46:48,080 --> 00:46:51,679 'Something serious enough to require a transplant.' 857 00:46:51,680 --> 00:46:54,239 You old romantic. SHE CHUCKLES 858 00:46:54,240 --> 00:46:56,679 Um... 859 00:46:56,680 --> 00:46:58,919 PKD could do it. 860 00:46:58,920 --> 00:47:01,759 Polycystic Kidney Disease. 861 00:47:01,760 --> 00:47:04,599 Alport syndrome. Erm... 862 00:47:04,600 --> 00:47:06,679 Lupus nephritis. 863 00:47:06,680 --> 00:47:09,079 'Is that really what you called to ask?' 864 00:47:09,080 --> 00:47:12,079 I'm posing as a buyer for an illicit organ transplant, 865 00:47:12,080 --> 00:47:15,519 and I need to know why I'm buying. 'What a rich life you lead.' 866 00:47:15,520 --> 00:47:16,880 Mm. 867 00:47:19,160 --> 00:47:20,839 How's your girls' weekend? 868 00:47:20,840 --> 00:47:24,359 Tissues and issues. SHE CHUCKLES GENTLY 869 00:47:24,360 --> 00:47:27,479 'Well, it looks nice on the website.' 870 00:47:27,480 --> 00:47:29,519 Listen.... 871 00:47:29,520 --> 00:47:31,999 At the restaurant, I, er... I didn't think. 872 00:47:32,000 --> 00:47:35,039 Until I got there, I'd completely forgotten that... 873 00:47:35,040 --> 00:47:37,999 That you were taking me to the place you had your last meal out 874 00:47:38,000 --> 00:47:40,400 with your missing wife? HE EXHALES DEEPLY 875 00:47:41,720 --> 00:47:43,960 It really did slip my mind. 876 00:47:47,000 --> 00:47:48,959 That's progress, isn't it? 877 00:47:48,960 --> 00:47:51,440 'Sounds more like a senior moment, frankly.' 878 00:47:54,360 --> 00:47:56,080 It's... 879 00:47:58,480 --> 00:48:00,919 It's hard. 880 00:48:00,920 --> 00:48:03,440 Competing with someone who isn't there. 881 00:48:08,160 --> 00:48:10,000 It's not a competition. 882 00:48:11,400 --> 00:48:12,920 Really. 883 00:48:14,480 --> 00:48:17,759 That's what I wanted to say to you the other night. 884 00:48:17,760 --> 00:48:21,159 I've come to a decision. 885 00:48:21,160 --> 00:48:24,400 I'm gonna have Sandy declared legally dead. 886 00:48:26,720 --> 00:48:29,279 That's... That's a big step. 887 00:48:29,280 --> 00:48:32,680 'Yeah. It's also an overdue one.' 888 00:48:37,160 --> 00:48:39,360 I-I'm, um... 889 00:48:40,600 --> 00:48:42,959 I'm not... I'm not trying to bounce you into anything. 890 00:48:42,960 --> 00:48:45,359 'I know that.' 891 00:48:45,360 --> 00:48:48,000 But I'm in, Cle, for the record. 892 00:48:49,640 --> 00:48:51,800 All the way, if that's what you want. 893 00:48:55,960 --> 00:48:57,680 Erm... 894 00:48:58,840 --> 00:49:02,559 I can talk to you about kidney failure until... 895 00:49:02,560 --> 00:49:05,559 the cows come home, but, erm... 896 00:49:05,560 --> 00:49:08,039 if you... 897 00:49:08,040 --> 00:49:09,839 if you want to discuss you and me, 898 00:49:09,840 --> 00:49:12,959 I-I think it's best we don't talk over the phone. 899 00:49:12,960 --> 00:49:14,920 If that's all the same. 900 00:49:21,320 --> 00:49:23,960 Say, "Good night, Gracie." 901 00:49:29,040 --> 00:49:30,600 Good night. 902 00:49:49,200 --> 00:49:51,599 Roy. We've, er, got another flag 903 00:49:51,600 --> 00:49:54,479 for unusual activity on the coast. 904 00:49:54,480 --> 00:49:57,359 Guy walking his dog yesterday, first thing by Black Rock, 905 00:49:57,360 --> 00:50:00,239 discovered a brand-new outboard motor. 906 00:50:00,240 --> 00:50:02,479 The morning after the Scoob-Eee went missing? Yeah. 907 00:50:02,480 --> 00:50:03,719 All right, have it bagged up, 908 00:50:03,720 --> 00:50:05,560 brought in, and checked for fingerprints. 909 00:50:06,880 --> 00:50:09,759 Glenn, anything back on the DNA from the cigarettes you found? 910 00:50:09,760 --> 00:50:11,519 Yeah, they're promising tomorrow. 911 00:50:11,520 --> 00:50:13,680 PHONE BUZZES 912 00:50:15,360 --> 00:50:17,959 Oh, looks like we are in the market for a kidney. 913 00:50:17,960 --> 00:50:19,119 How's that? 914 00:50:19,120 --> 00:50:21,479 I contacted a dozen organ brokers last night, 915 00:50:21,480 --> 00:50:25,559 posing as a potential buyer. And we have just had our first bite. 916 00:50:25,560 --> 00:50:30,159 One Julia Giroux at Transplantation-Medix.com. OK. 917 00:50:30,160 --> 00:50:31,879 Based where? I don't know yet. 918 00:50:31,880 --> 00:50:34,839 I'll get on to Interpol, see if they've got any markers down. 919 00:50:34,840 --> 00:50:37,959 Anything on the surgeons? Yeah. 920 00:50:37,960 --> 00:50:40,719 We've got a guy, a Doctor Samuel Peel. 921 00:50:40,720 --> 00:50:43,159 He was done for purchasing a number of kidneys 922 00:50:43,160 --> 00:50:44,599 for patients from Turkey. 923 00:50:44,600 --> 00:50:49,039 We also have a junior doctor in Kent, a Tomi Yemisi. 924 00:50:49,040 --> 00:50:50,919 He was struck off for lying 925 00:50:50,920 --> 00:50:53,519 in order to get a job as a transplant consultant. 926 00:50:53,520 --> 00:50:56,199 Other than that, it's all just a bit thin. 927 00:50:56,200 --> 00:50:57,960 OK. Keep digging. 928 00:51:01,720 --> 00:51:03,319 She's here. 929 00:51:03,320 --> 00:51:07,279 Mrs Backhurst? Julia Giroux. Come through. 930 00:51:07,280 --> 00:51:10,639 This is my daughter, Callie. Hello. 931 00:51:10,640 --> 00:51:14,599 Erm... Can I offer you a drink? Thank you, no. 932 00:51:14,600 --> 00:51:18,519 Courtesy of snow in Basel, I'm now on a very tight schedule. 933 00:51:18,520 --> 00:51:22,919 If we may get to details of Callie's condition. 934 00:51:22,920 --> 00:51:24,039 As I said on the phone, 935 00:51:24,040 --> 00:51:27,239 Callie has Caroli's Syndrome with congenital hepatic fibrosis. 936 00:51:27,240 --> 00:51:30,359 Which is leading to recurrent infections 937 00:51:30,360 --> 00:51:33,279 in the bile ducts? And portal hypertension. 938 00:51:33,280 --> 00:51:37,679 The current transplant allocation system is not meeting her needs. 939 00:51:37,680 --> 00:51:39,439 What my mum's trying NOT to say is, 940 00:51:39,440 --> 00:51:43,080 is if I don't get this liver out, I'm gonna die. Right? 941 00:51:44,320 --> 00:51:46,239 SHE EXHALES Callie... 942 00:51:46,240 --> 00:51:50,399 in today's world, no person needs to die 943 00:51:50,400 --> 00:51:53,119 if they cannot get the organ they need. 944 00:51:53,120 --> 00:51:57,519 I guarantee, always, to find a matching organ 945 00:51:57,520 --> 00:52:01,639 and to effect the transplant within one week. 946 00:52:01,640 --> 00:52:03,359 A week? 947 00:52:03,360 --> 00:52:06,120 There'll always be a matching donor somewhere. 948 00:52:08,640 --> 00:52:10,480 SHE SIGHS 949 00:52:12,120 --> 00:52:13,360 Roy. 950 00:52:14,520 --> 00:52:17,679 Your idea about transplant patients coming off the waiting list 951 00:52:17,680 --> 00:52:20,759 for reasons other than they received an organ or died... 952 00:52:20,760 --> 00:52:22,679 I might have something. 953 00:52:22,680 --> 00:52:26,359 So, I've managed to identify two in the county 954 00:52:26,360 --> 00:52:27,959 in the last eighteen months. 955 00:52:27,960 --> 00:52:30,879 Kidney patients referred by the same private consultant. 956 00:52:30,880 --> 00:52:33,319 And they're no longer on the list? No. 957 00:52:33,320 --> 00:52:35,759 And they both later declined an offer of an organ. 958 00:52:35,760 --> 00:52:37,679 I called them. They won't talk to me, 959 00:52:37,680 --> 00:52:39,519 but at least it says they're still about. 960 00:52:39,520 --> 00:52:40,879 Who's the consultant? 961 00:52:40,880 --> 00:52:44,399 A senior surgical registrar at Sussex Central Hospital. 962 00:52:44,400 --> 00:52:47,479 Here. Doctor Noah Cobb. Cobb? 963 00:52:47,480 --> 00:52:50,679 Yeah. Why? Yeah, well he was on my reserve list 964 00:52:50,680 --> 00:52:52,359 because he wasn't actually struck off, 965 00:52:52,360 --> 00:52:54,919 he was hauled up before a disciplinary tribunal 966 00:52:54,920 --> 00:52:57,319 at his hospital last year. 967 00:52:57,320 --> 00:52:58,399 For what? 968 00:52:58,400 --> 00:53:00,599 He'd expressed some extremely critical views 969 00:53:00,600 --> 00:53:03,839 on the legal position in the UK on commercial organ transplantation. 970 00:53:03,840 --> 00:53:05,959 He only avoided dismissal through the intervention 971 00:53:05,960 --> 00:53:08,279 of the senior man at the hospital, according to reports. 972 00:53:08,280 --> 00:53:12,119 When was he brought in? About five days ago. It's tragic. 973 00:53:12,120 --> 00:53:14,799 Saskia's losing a much-loved and loving husband, 974 00:53:14,800 --> 00:53:17,200 but the world is losing a quite brilliant surgeon. 975 00:53:18,720 --> 00:53:20,599 With quite particular views. 976 00:53:20,600 --> 00:53:23,239 You spoke on his behalf at his tribunal, we understand. 977 00:53:23,240 --> 00:53:26,319 He gave one speech. Just one. 978 00:53:26,320 --> 00:53:30,519 All he was calling for was an open and informed debate. 979 00:53:30,520 --> 00:53:32,239 But the tabloids got hold of the speech, 980 00:53:32,240 --> 00:53:35,479 and the next thing, he was Doctor Frankenstein. 981 00:53:35,480 --> 00:53:37,559 There was a backlash? 982 00:53:37,560 --> 00:53:42,799 There's nothing moral about a moral panic, I can tell you. 983 00:53:42,800 --> 00:53:44,639 But I wasn't gonna just stand there 984 00:53:44,640 --> 00:53:48,360 and watch a gifted young surgeon being hung out to dry. 985 00:53:49,800 --> 00:53:53,319 I've secured a loan on the house. Money's in place. 986 00:53:53,320 --> 00:53:54,799 Now it's just waiting. 987 00:53:54,800 --> 00:53:58,360 And she said she can have a match within a week. 988 00:53:59,400 --> 00:54:00,879 What? 989 00:54:00,880 --> 00:54:03,760 We've been waiting for this long, and she can find a liver in a week? 990 00:54:04,760 --> 00:54:08,160 Coming from where? Somebody killed in a road accident. 991 00:54:09,760 --> 00:54:11,320 You sure about that? 992 00:54:12,480 --> 00:54:15,079 You know the dredger brought up a body. 993 00:54:15,080 --> 00:54:18,479 The one that's in the papers. It was a teenage boy. 994 00:54:18,480 --> 00:54:20,640 They don't know where he's from, but I saw him. 995 00:54:21,680 --> 00:54:25,599 They took his eyes and they cut him. What's that to do with anything? 996 00:54:25,600 --> 00:54:28,999 They said his internal organs had been removed. 997 00:54:29,000 --> 00:54:31,799 Two more bodies have been found the same. 998 00:54:31,800 --> 00:54:34,799 That's nothing to do with what we're talking about for Callie. 999 00:54:34,800 --> 00:54:35,959 You think I'd...? 1000 00:54:35,960 --> 00:54:39,319 I think you would do anything to save Callie. 1001 00:54:39,320 --> 00:54:41,120 Even if it means turning a blind eye to... 1002 00:54:42,720 --> 00:54:44,479 ..something terrible. 1003 00:54:44,480 --> 00:54:48,279 You don't know these people. Who they are. Nothing. 1004 00:54:48,280 --> 00:54:50,559 What would you do, Marcus? 1005 00:54:50,560 --> 00:54:53,119 HE STUTTERS What would you do to save her? 1006 00:54:53,120 --> 00:54:56,279 Not this! You don't know that's what this is! 1007 00:54:56,280 --> 00:54:57,759 Neither do I! 1008 00:54:57,760 --> 00:55:01,440 TEARFULLY: All I know is... this could be her only chance. 1009 00:55:08,960 --> 00:55:10,280 Then, it's all on you. 1010 00:55:11,520 --> 00:55:13,880 I won't be any part of any of it. 1011 00:55:15,800 --> 00:55:17,880 When have you been, Marcus? 1012 00:55:18,840 --> 00:55:20,640 When have you been? 1013 00:55:24,000 --> 00:55:26,520 SOMBRE MUSIC 1014 00:55:28,320 --> 00:55:31,919 We have two patients your husband referred for transplant 1015 00:55:31,920 --> 00:55:35,040 who we believe may have received organs by illicit means. 1016 00:55:36,120 --> 00:55:37,359 You think Noah's involved? 1017 00:55:37,360 --> 00:55:40,399 His position on the rules governing commercial organ transplants here 1018 00:55:40,400 --> 00:55:43,160 are a matter of record, Mrs Cobb. 1019 00:55:44,360 --> 00:55:46,799 Do you think he might have acted on those views? 1020 00:55:46,800 --> 00:55:49,360 You mean, was he conducting illegal transplants? 1021 00:55:50,360 --> 00:55:51,600 He's dying! 1022 00:55:52,600 --> 00:55:55,479 He's dying and you're asking me if he's some sort of criminal. 1023 00:55:55,480 --> 00:55:57,560 Misguided, perhaps, but... 1024 00:55:58,600 --> 00:56:01,199 Yes, it is outside the law as it currently stands. 1025 00:56:01,200 --> 00:56:05,199 No, I would... He would.. he would never do anything like that. 1026 00:56:05,200 --> 00:56:07,599 Do you think it's something he could've kept from you? 1027 00:56:07,600 --> 00:56:09,319 No. 1028 00:56:09,320 --> 00:56:12,439 So there's no instances of him acting out of character, 1029 00:56:12,440 --> 00:56:14,959 or not being where he was meant to be at a certain time. 1030 00:56:14,960 --> 00:56:17,960 No, our marriage wasn't like that. We don't have secrets. 1031 00:56:20,400 --> 00:56:21,600 Mrs Cobb? 1032 00:56:23,800 --> 00:56:26,639 No, it's nothing. I just wasn't thinking straight. 1033 00:56:26,640 --> 00:56:28,200 In what regard? 1034 00:56:29,320 --> 00:56:31,920 I brought his mobile in so I could play music to him. 1035 00:56:33,440 --> 00:56:36,359 He got a message asking him about theatre tickets, 1036 00:56:36,360 --> 00:56:38,759 whether he wanted matinee or evening, 1037 00:56:38,760 --> 00:56:41,960 from someone called J who signed themselves off with a kiss. 1038 00:56:43,160 --> 00:56:45,639 For one mad moment, I thought he was having an affair. 1039 00:56:45,640 --> 00:56:47,759 Obviously, I didn't reply. 1040 00:56:47,760 --> 00:56:50,759 She sent a follow up, just a question mark. 1041 00:56:50,760 --> 00:56:53,319 So I called the number. 1042 00:56:53,320 --> 00:56:57,919 A woman answered... not, not English, French maybe? 1043 00:56:57,920 --> 00:56:59,719 I don't remember exactly what I said, 1044 00:56:59,720 --> 00:57:01,639 beyond telling her that Noah was gravely ill. 1045 00:57:01,640 --> 00:57:04,400 And then, the line went dead. 1046 00:57:05,400 --> 00:57:10,079 Intelligence from Interpol concerning Transplantation-Medix. 1047 00:57:10,080 --> 00:57:12,759 Besides from a PO Box in Lucerne, 1048 00:57:12,760 --> 00:57:16,239 they have no physical footprint on Swiss soil. 1049 00:57:16,240 --> 00:57:20,279 The local police have had their CEO on the radar for some time. 1050 00:57:20,280 --> 00:57:22,079 Her name is Julia Giroux. 1051 00:57:22,080 --> 00:57:24,919 Swiss-French, clean skin. 1052 00:57:24,920 --> 00:57:26,279 But according to them, 1053 00:57:26,280 --> 00:57:29,679 she has suspected links to organised crime in Columbia. 1054 00:57:29,680 --> 00:57:31,719 Are the Swiss Police taking action against her? 1055 00:57:31,720 --> 00:57:34,559 Well, at this stage they're just checking offences in Switzerland, 1056 00:57:34,560 --> 00:57:36,599 but it seems that Transplantation-Medix 1057 00:57:36,600 --> 00:57:37,919 have been very careful indeed. 1058 00:57:37,920 --> 00:57:40,119 And this is the woman who wants to talk to you? 1059 00:57:40,120 --> 00:57:44,159 She wants to talk to Keith Taylor, who doesn't exist. 1060 00:57:44,160 --> 00:57:46,599 And I put feelers out on a dozen of these places 1061 00:57:46,600 --> 00:57:48,359 and she was the first one to respond. 1062 00:57:48,360 --> 00:57:52,839 Julia may be the J on Noah Cobb's mobile. 1063 00:57:52,840 --> 00:57:53,879 What's this? 1064 00:57:53,880 --> 00:57:57,519 A surgical registrar on life support at Sussex Central hospital 1065 00:57:57,520 --> 00:57:59,399 received a message on his mobile. 1066 00:57:59,400 --> 00:58:02,439 "Theatre. Wednesday. Matinee or evening. J." 1067 00:58:02,440 --> 00:58:05,359 Theatre? Operating theatre, maybe. 1068 00:58:05,360 --> 00:58:07,999 You tried to phone. Dead. 1069 00:58:08,000 --> 00:58:09,559 It's most likely a burner. 1070 00:58:09,560 --> 00:58:12,279 But Wednesday could be when the procedure is due to take place, 1071 00:58:12,280 --> 00:58:13,719 either afternoon or evening. 1072 00:58:13,720 --> 00:58:15,639 Well, if that's right, 1073 00:58:15,640 --> 00:58:19,559 we've got 48 hours to find them before they kill someone else. 1074 00:58:19,560 --> 00:58:21,879 'Police divers have recovered 1075 00:58:21,880 --> 00:58:24,959 'two further victims from the same area.' 1076 00:58:24,960 --> 00:58:27,839 Sure, sure. No, I understand. 1077 00:58:27,840 --> 00:58:29,119 But he's on the news now. 1078 00:58:29,120 --> 00:58:31,519 So I actually think we should be cautious for the moment. 1079 00:58:31,520 --> 00:58:32,799 CALL ALERT 1080 00:58:32,800 --> 00:58:36,080 Oh, I have a customer coming through on the laptop. We'll speak later. 1081 00:58:41,640 --> 00:58:44,519 Mr Taylor? Ah, Miss Giroux, is it? 1082 00:58:44,520 --> 00:58:46,199 A pleasure to meet you. Yeah, and you. 1083 00:58:46,200 --> 00:58:49,119 How may Transplantation-Medix be of assistance? 1084 00:58:49,120 --> 00:58:50,999 Well, my nephew has kidney failure 1085 00:58:51,000 --> 00:58:53,599 as a result of Polycystic Kidney Disease. 1086 00:58:53,600 --> 00:58:56,599 He's 13, and my sister's afraid he won't get a transplant. 1087 00:58:56,600 --> 00:59:02,080 I'm sorry to hear that. Does your nephew have PKD or ADPKD? 1088 00:59:03,160 --> 00:59:05,439 I'm afraid I'm not familiar with the medical terms. 1089 00:59:05,440 --> 00:59:07,199 But I, you know, I can find all that out. 1090 00:59:07,200 --> 00:59:08,359 All I know is he's very ill. 1091 00:59:08,360 --> 00:59:09,999 He's got maybe a month, my sister said. 1092 00:59:10,000 --> 00:59:11,239 And which hospital is he in? 1093 00:59:11,240 --> 00:59:14,359 No, he's back at home at the minute in Brighton, Sussex. 1094 00:59:14,360 --> 00:59:17,199 Now do you have a clinic nearby that you use...? 1095 00:59:17,200 --> 00:59:19,439 Well, it would depend on theatre availability. 1096 00:59:19,440 --> 00:59:22,319 But we would make that decision closer to the time. 1097 00:59:22,320 --> 00:59:25,479 Right. And, and, er, how much is the overall cost? 1098 00:59:25,480 --> 00:59:28,279 The price of the service is 200,000 sterling. 1099 00:59:28,280 --> 00:59:29,999 Half on agreement to proceed, 1100 00:59:30,000 --> 00:59:33,119 and half when a suitable organ has been sourced. 1101 00:59:33,120 --> 00:59:35,759 If you wish to proceed, you know how to reach me. 1102 00:59:35,760 --> 00:59:37,280 Au revoir. 1103 00:59:42,800 --> 00:59:44,479 So? No. I screwed it. 1104 00:59:44,480 --> 00:59:46,279 Hey, you did great, man. No. 1105 00:59:46,280 --> 00:59:49,079 Come on, she couldn't wait to come off the call, get finished. 1106 00:59:49,080 --> 00:59:51,159 It was when I started talking about Brighton. 1107 00:59:51,160 --> 00:59:54,319 But is it her? The woman hanging about the arcade with Kumba? 1108 00:59:54,320 --> 00:59:57,719 I think it is her. She's gonna need another surgeon, though, isn't she? 1109 00:59:57,720 --> 01:00:00,599 With Noah Cobb on life support. There's Gunnislake. 1110 01:00:00,600 --> 01:00:02,159 Yeah, Sir Roger. What about him? 1111 01:00:02,160 --> 01:00:05,479 Well, I got hits for him on medical sites in Romania and Colombia. 1112 01:00:05,480 --> 01:00:08,079 Both countries heavily involved in organ trafficking. 1113 01:00:08,080 --> 01:00:11,240 And Julia Giroux has links to organised crime there. 1114 01:00:13,680 --> 01:00:15,519 Roger, we have visitors. 1115 01:00:15,520 --> 01:00:18,079 It's all right, darling. It's the police. 1116 01:00:18,080 --> 01:00:19,559 They phoned earlier. 1117 01:00:19,560 --> 01:00:22,159 If you could just get us some coffee? Of course. 1118 01:00:22,160 --> 01:00:24,439 So you found us all right, then. 1119 01:00:24,440 --> 01:00:26,519 It's a beautiful place you've got here, Sir Roger. 1120 01:00:26,520 --> 01:00:28,959 Well, thank you. It was a wreck when I bought it. 1121 01:00:28,960 --> 01:00:31,159 My first wife never liked the place. 1122 01:00:31,160 --> 01:00:33,879 My daughter Katie, she loved it. 1123 01:00:33,880 --> 01:00:35,680 Do come in. 1124 01:00:37,120 --> 01:00:41,520 So, how can I help you? Not more questions about Noah? 1125 01:00:42,520 --> 01:00:43,880 Yes and no. 1126 01:00:46,080 --> 01:00:48,079 Could you tell us if you've ever seen 1127 01:00:48,080 --> 01:00:50,920 any of these people before, Sir? 1128 01:00:52,000 --> 01:00:54,359 No, I'm sorry. Who are they? 1129 01:00:54,360 --> 01:00:56,319 We don't know exactly. 1130 01:00:56,320 --> 01:01:00,199 Their organs were harvested and transplanted for money. 1131 01:01:00,200 --> 01:01:01,799 And we believe here, in the UK. 1132 01:01:01,800 --> 01:01:04,879 What you're talking about would be an impossibility. 1133 01:01:04,880 --> 01:01:07,839 Look, it's not just a question of removing an organ 1134 01:01:07,840 --> 01:01:09,639 and popping it into a recipient. 1135 01:01:09,640 --> 01:01:13,359 Well, you would need a huge team of people, presumably. 1136 01:01:13,360 --> 01:01:14,399 Exactly. 1137 01:01:14,400 --> 01:01:17,119 Besides, why would anyone risk doing it here, 1138 01:01:17,120 --> 01:01:18,239 when they could go abroad, 1139 01:01:18,240 --> 01:01:20,559 where there are far fewer risks of prosecution? 1140 01:01:20,560 --> 01:01:22,999 Where? Romania? 1141 01:01:23,000 --> 01:01:24,839 Columbia? 1142 01:01:24,840 --> 01:01:27,319 You worked in both of those places yourself, haven't you? 1143 01:01:27,320 --> 01:01:29,359 Yes, that's right. 1144 01:01:29,360 --> 01:01:33,439 My daughter, Katie, died just over ten years ago 1145 01:01:33,440 --> 01:01:35,080 at the age of 23. 1146 01:01:36,600 --> 01:01:37,719 Liver failure. 1147 01:01:37,720 --> 01:01:41,159 I'm really sorry. We... we didn't know that. 1148 01:01:41,160 --> 01:01:43,720 It was just after her death that I went abroad. 1149 01:01:44,920 --> 01:01:46,479 My marriage had broken down. 1150 01:01:46,480 --> 01:01:49,360 And I thought a change of scenery would do me good. 1151 01:01:50,360 --> 01:01:54,599 A teaching post where I could... make a difference. 1152 01:01:54,600 --> 01:01:56,599 Oh, and then, of course, I fell in love. 1153 01:01:56,600 --> 01:01:58,159 My wife, Gabriela. 1154 01:01:58,160 --> 01:02:00,759 Gracias. De nada. 1155 01:02:00,760 --> 01:02:02,399 Thank you. 1156 01:02:02,400 --> 01:02:07,479 Have you ever heard of a firm called Transplantation-Medix? 1157 01:02:07,480 --> 01:02:10,399 Or a woman named Julia Giroux? 1158 01:02:10,400 --> 01:02:13,479 I'm afraid not. Who's she? 1159 01:02:13,480 --> 01:02:17,439 She's an organ broker for a company based in Switzerland. 1160 01:02:17,440 --> 01:02:19,799 We believe Noah Cobb was working for her. 1161 01:02:19,800 --> 01:02:22,839 Oh no, I don't buy that. Not for a moment. 1162 01:02:22,840 --> 01:02:24,959 Whatever Noah's private views, 1163 01:02:24,960 --> 01:02:27,840 I can't believe that he would ever have acted against the law. 1164 01:02:41,200 --> 01:02:44,399 This man is a liar. 1165 01:02:44,400 --> 01:02:47,359 See if you can find out who he is. He's a cop. 1166 01:02:47,360 --> 01:02:49,919 Him and a woman were nosing around the cattle, 1167 01:02:49,920 --> 01:02:52,359 trying to find someone after that knifing. 1168 01:02:52,360 --> 01:02:56,239 Why? He's just approached me to buy a kidney for his nephew. 1169 01:02:56,240 --> 01:02:59,199 So what? What've they got? 1170 01:02:59,200 --> 01:03:00,639 Three dead kids. 1171 01:03:00,640 --> 01:03:02,199 There's nothing to tie it to any of us. 1172 01:03:02,200 --> 01:03:04,479 And even if there was, by the time they've figured it out, 1173 01:03:04,480 --> 01:03:06,599 we'll be gone. No, they are getting too close. 1174 01:03:06,600 --> 01:03:10,239 We're here to do a job, Julia. We all serve someone. 1175 01:03:10,240 --> 01:03:11,919 Even you. 1176 01:03:11,920 --> 01:03:14,639 And I don't think the people behind Transplantation-Medix 1177 01:03:14,640 --> 01:03:16,399 will thank us if we cut and run now. 1178 01:03:16,400 --> 01:03:19,039 There's a lot of money riding on this. 1179 01:03:19,040 --> 01:03:22,919 Joe. No-one is going to thank us for getting caught. 1180 01:03:22,920 --> 01:03:25,479 So have the pilot on standby. 1181 01:03:25,480 --> 01:03:27,999 I'll notify the patients we're bringing their operations 1182 01:03:28,000 --> 01:03:32,040 forward to tomorrow. You bring in the donors. 1183 01:03:46,040 --> 01:03:48,440 PHONE BUZZES 1184 01:03:52,240 --> 01:03:56,039 Hello? 'Layla? It's Julia. 1185 01:03:56,040 --> 01:03:58,119 'I'm sorry to be calling you so early, 1186 01:03:58,120 --> 01:04:00,919 'but it is very important you don't allow Callie 1187 01:04:00,920 --> 01:04:03,199 'anything to eat or drink this morning. 1188 01:04:03,200 --> 01:04:07,679 'Yes? Because I have wonderful, wonderful news.' 1189 01:04:07,680 --> 01:04:11,319 DNA results on the cigarette butts recovered from Shoreham Harbour 1190 01:04:11,320 --> 01:04:13,599 are a perfect match for a Joe Baker. 1191 01:04:13,600 --> 01:04:17,799 Considerable previous includes Controlling Prostitution for Gain. 1192 01:04:17,800 --> 01:04:19,399 Intelligence has him NFA. 1193 01:04:19,400 --> 01:04:20,959 Now, he slips in and out of the country, 1194 01:04:20,960 --> 01:04:24,399 but he is believed to be the British end of a Romanian sex traffic ring. 1195 01:04:24,400 --> 01:04:26,919 The Jag caught on CCTV outside the chip shop 1196 01:04:26,920 --> 01:04:28,999 was leased to a Joseph Baker? 1197 01:04:29,000 --> 01:04:31,119 Well, he's clearly the man of the moment. 1198 01:04:31,120 --> 01:04:32,639 Fingerprints have just come through 1199 01:04:32,640 --> 01:04:35,359 with a clear set of dabs on the outboard motor 1200 01:04:35,360 --> 01:04:38,959 that we found the morning after Jim Telby's boat disappeared. 1201 01:04:38,960 --> 01:04:40,719 Guess who? 1202 01:04:40,720 --> 01:04:44,079 So, no fixed abode, let's get his car index out there. 1203 01:04:44,080 --> 01:04:48,080 ANPR. TrafPol. Let's see if we can find Mister Baker. 1204 01:04:51,200 --> 01:04:54,759 So you will stay with her when you get to London. Yes. 1205 01:04:54,760 --> 01:04:57,599 Sia? I'm Sia. 1206 01:04:57,600 --> 01:05:00,599 Julia sent me. Get your things, you're going to London. 1207 01:05:00,600 --> 01:05:01,999 Am I going to see Babbar? 1208 01:05:02,000 --> 01:05:03,719 Yeah, yeah. You're going to see Babbar. 1209 01:05:03,720 --> 01:05:06,919 What about me? Kumba? Your results weren't good. 1210 01:05:06,920 --> 01:05:09,919 We can't use you right now. Come on. Come on! 1211 01:05:09,920 --> 01:05:12,560 Erm, I will send for you. 1212 01:05:17,240 --> 01:05:21,079 Gunnislake gave a very polished account of himself, 1213 01:05:21,080 --> 01:05:24,159 little bit too polished. Too well rehearsed, I think. 1214 01:05:24,160 --> 01:05:25,759 Do you think he's involved? 1215 01:05:25,760 --> 01:05:28,679 Well, he was mentor to a surgeon 1216 01:05:28,680 --> 01:05:31,959 we know was involved with Transplantation-Medix. 1217 01:05:31,960 --> 01:05:34,639 Also he has connections with Romania, Colombia... 1218 01:05:34,640 --> 01:05:36,279 Just through from Interpol. 1219 01:05:36,280 --> 01:05:39,999 We've got activity on a SIM Giroux used in Europe previously. 1220 01:05:40,000 --> 01:05:42,199 She made several calls to a number in Patcham 1221 01:05:42,200 --> 01:05:44,279 belonging to Mrs Layla Backhurst, 1222 01:05:44,280 --> 01:05:46,039 including one first thing this morning. 1223 01:05:46,040 --> 01:05:47,999 Marcus Backhurst was on the Sandfish. 1224 01:05:48,000 --> 01:05:51,599 She also received a couple of calls from the same unregistered phone 1225 01:05:51,600 --> 01:05:54,839 coming through a mast outside Petworth at 16:13. 1226 01:05:54,840 --> 01:05:56,799 Petworth is where Gunnislake lives. 1227 01:05:56,800 --> 01:05:59,479 I think it's imperative that we stick surveillance 1228 01:05:59,480 --> 01:06:00,960 on Gunnislake, ma'am. 1229 01:06:08,840 --> 01:06:11,999 POLICE RADIO: 'All units, be advised Target One is now mobile. 1230 01:06:12,000 --> 01:06:13,880 'Surveillance One following at distance.' 1231 01:06:24,800 --> 01:06:26,079 They're really gonna do it? 1232 01:06:26,080 --> 01:06:28,119 They're sending a taxi to pick us up now. 1233 01:06:28,120 --> 01:06:29,560 So go and have a shower. 1234 01:06:32,000 --> 01:06:33,359 Just one thing. 1235 01:06:33,360 --> 01:06:35,959 We're to leave our phones behind. Well, that seems legit. 1236 01:06:35,960 --> 01:06:37,839 DOOR BELL 1237 01:06:37,840 --> 01:06:40,520 That can't be them, can it? Maybe she's early. 1238 01:06:46,000 --> 01:06:48,439 Mrs Backhurst? 1239 01:06:48,440 --> 01:06:51,679 Detective Superintendent Roy Grace. East Sussex CID. 1240 01:06:51,680 --> 01:06:53,240 Might we have a word, please? 1241 01:06:54,800 --> 01:06:56,240 So, erm... 1242 01:06:58,040 --> 01:07:00,559 ..what's this about? 1243 01:07:00,560 --> 01:07:03,239 We spoke to your husband, Mrs Backhurst. 1244 01:07:03,240 --> 01:07:04,919 You saw Marcus? What for? 1245 01:07:04,920 --> 01:07:09,919 I understand your daughter is in urgent need of a liver transplant. 1246 01:07:09,920 --> 01:07:12,599 Yeah, she's not very well. 1247 01:07:12,600 --> 01:07:15,439 Well, we have strong reason to believe that you may be 1248 01:07:15,440 --> 01:07:18,719 attempting to buy a new liver for your daughter. 1249 01:07:18,720 --> 01:07:21,839 What? She's on the NHS waiting list. 1250 01:07:21,840 --> 01:07:25,399 We're... I don't know what you're talking about. 1251 01:07:25,400 --> 01:07:28,679 You had a phone call with a woman called Julia Giroux, 1252 01:07:28,680 --> 01:07:31,799 the chief executive of Transplantation-Medix. 1253 01:07:31,800 --> 01:07:34,199 That was at 6:05 this morning. 1254 01:07:34,200 --> 01:07:38,279 I've just been talking to people, seeing if anyone can help. 1255 01:07:38,280 --> 01:07:40,519 Because the system isn't doing her any good, is it? 1256 01:07:40,520 --> 01:07:42,959 But you know that the purchase of human organs 1257 01:07:42,960 --> 01:07:44,959 for transplant is illegal, hmm? 1258 01:07:44,960 --> 01:07:49,199 I've just talked to people. There's nothing illegal in that. 1259 01:07:49,200 --> 01:07:51,519 You'd do exactly the same if you were in my position. 1260 01:07:51,520 --> 01:07:54,999 I've done nothing wrong. I understand that you're desperate. 1261 01:07:55,000 --> 01:07:56,719 Do you? Have you got kids? 1262 01:07:56,720 --> 01:07:59,159 Because unless you do, I don't think you understand 1263 01:07:59,160 --> 01:08:01,200 anything of what we're going through. 1264 01:08:03,040 --> 01:08:05,039 I expect you've been told that your new liver 1265 01:08:05,040 --> 01:08:07,720 will be coming from somebody who was killed in a car accident. 1266 01:08:09,640 --> 01:08:11,639 That's not the case. 1267 01:08:11,640 --> 01:08:13,800 It'll be coming from somebody like this. 1268 01:08:15,160 --> 01:08:16,359 A teenager. 1269 01:08:16,360 --> 01:08:18,319 Round about the same age as your own daughter. 1270 01:08:18,320 --> 01:08:21,479 This body was recovered from the Channel a couple of days ago. 1271 01:08:21,480 --> 01:08:24,159 Her internal organs had been removed. 1272 01:08:24,160 --> 01:08:26,199 Callie's donor may still be alive, 1273 01:08:26,200 --> 01:08:29,879 but she will be killed so that Callie can have her liver. 1274 01:08:29,880 --> 01:08:32,439 I cannot even imagine what you must be going through, 1275 01:08:32,440 --> 01:08:35,319 but the law is very clear. 1276 01:08:35,320 --> 01:08:37,679 Mrs Backhurst, you may already be facing 1277 01:08:37,680 --> 01:08:39,639 charges of conspiracy to traffic. 1278 01:08:39,640 --> 01:08:42,679 They can attract a substantial custodial sentence. 1279 01:08:42,680 --> 01:08:44,560 CELIA: Mum... I don't feel so good. 1280 01:08:46,160 --> 01:08:48,439 I've got to see to her. 1281 01:08:48,440 --> 01:08:50,280 I'd just like you to leave now. Please. 1282 01:08:54,280 --> 01:08:58,920 Please, think very carefully about what I said, Mrs Backhurst. 1283 01:09:03,000 --> 01:09:06,079 You're not going to arrest her? It's not her I want. 1284 01:09:06,080 --> 01:09:08,679 Let's see what she does now, where she leads us. 1285 01:09:08,680 --> 01:09:11,800 What, you don't think she might abort? Do you? 1286 01:09:13,000 --> 01:09:14,960 We'll keep surveillance on them. 1287 01:09:35,200 --> 01:09:38,479 Hello, dear! Welcome. 1288 01:09:38,480 --> 01:09:40,839 We'll get you cleaned up, some new clothes. 1289 01:09:40,840 --> 01:09:42,880 And then we'll take you to your new job. 1290 01:09:49,120 --> 01:09:51,399 CELIA COUGHS 1291 01:09:51,400 --> 01:09:53,040 Take a sip of water. 1292 01:09:59,920 --> 01:10:01,240 Is it true? 1293 01:10:02,400 --> 01:10:04,239 What they said? 1294 01:10:04,240 --> 01:10:06,640 About my donor still being alive? 1295 01:10:07,960 --> 01:10:10,520 You think I'd do something like that? 1296 01:10:12,560 --> 01:10:14,359 They're lying. 1297 01:10:14,360 --> 01:10:16,039 They're the police. 1298 01:10:16,040 --> 01:10:18,679 They just don't want us to go outside of the law, 1299 01:10:18,680 --> 01:10:22,119 so they make stuff like that up to scare us. 1300 01:10:22,120 --> 01:10:23,520 I swear. 1301 01:10:25,080 --> 01:10:28,599 CELIA COUGHS AND HACKS Here you go. 1302 01:10:28,600 --> 01:10:31,559 I'm fine. I just... 1303 01:10:31,560 --> 01:10:35,480 I don't know how much more of this I can take, Mum. 1304 01:10:40,240 --> 01:10:42,319 Surveillance One is keeping a discreet distance, 1305 01:10:42,320 --> 01:10:44,399 but has Gunnislake's car heading north 1306 01:10:44,400 --> 01:10:46,639 on the Washington Roundabout on the A24. 1307 01:10:46,640 --> 01:10:47,679 Air Operations? 1308 01:10:47,680 --> 01:10:50,439 Hotel 900's already airborne, just in case ground units lose him. 1309 01:10:50,440 --> 01:10:52,199 Seven minutes to be over the roundabout.. 1310 01:10:52,200 --> 01:10:55,079 Anything further on Mrs Backhurst's landline or mobile? 1311 01:10:55,080 --> 01:10:57,799 No, dead. No calls made or received. 1312 01:10:57,800 --> 01:10:59,720 So here's your beautiful room. 1313 01:11:01,040 --> 01:11:03,759 So, there's a lovely shower for you to use. 1314 01:11:03,760 --> 01:11:07,999 And after that, a delicious glass of orange juice. 1315 01:11:08,000 --> 01:11:09,600 OK, so we'll leave you to wash. 1316 01:11:13,200 --> 01:11:15,760 MRS BACKHURST: You'll be all right, love. 1317 01:11:27,200 --> 01:11:30,919 Word in from Surveillance Two. The Backhursts are mobile. 1318 01:11:30,920 --> 01:11:33,560 SHOWER RUNNING 1319 01:11:53,320 --> 01:11:57,560 'Gunnislake now heading south west on A23.' 1320 01:12:03,680 --> 01:12:05,639 Right, they're getting out at Kingsgate Row. 1321 01:12:05,640 --> 01:12:07,560 Surveillance following on foot. 1322 01:12:13,000 --> 01:12:16,439 There, now. How is everything? 1323 01:12:16,440 --> 01:12:18,039 Did you enjoy your shower? 1324 01:12:18,040 --> 01:12:20,560 Oh, you haven't finished your orange juice. 1325 01:12:27,880 --> 01:12:30,600 I am very tired... Oh, get some rest. 1326 01:12:34,160 --> 01:12:36,920 Oh, dear. Let's get you to lie down. 1327 01:12:41,120 --> 01:12:43,360 Here, finish your orange juice. 1328 01:12:48,440 --> 01:12:50,159 Great. 1329 01:12:50,160 --> 01:12:53,520 Now, get some sleep until your new clothes arrive. 1330 01:13:16,400 --> 01:13:17,639 They've lost them? 1331 01:13:17,640 --> 01:13:20,479 We've still got Surveillance One and the chopper and on Gunnislake. 1332 01:13:20,480 --> 01:13:22,840 What about Mrs Backhurst's mobile? Can we track that? 1333 01:13:28,800 --> 01:13:31,999 Shouldn't we at least harvest the liver now? 1334 01:13:32,000 --> 01:13:34,359 We'll wait for Sir Roger. He'll be here shortly. 1335 01:13:34,360 --> 01:13:37,560 We need to be back at East Preston Airport for 3:30. 1336 01:13:38,920 --> 01:13:41,599 Noah's replacement could make a start with the kidneys. 1337 01:13:41,600 --> 01:13:44,399 You've orders from Germany and Spain for those, haven't you? 1338 01:13:44,400 --> 01:13:45,719 PHONE BUZZES 1339 01:13:45,720 --> 01:13:49,200 Mrs Backhurst and her daughter will be here in 20 minutes. 1340 01:13:51,040 --> 01:13:53,359 DIALLING TONE 1341 01:13:53,360 --> 01:13:56,240 PHONE VIBRATES 1342 01:14:02,280 --> 01:14:05,319 Mrs Backhurst's mobile's pinging the mast nearest her home address. 1343 01:14:05,320 --> 01:14:07,759 Looks like she left it there. Or was told to leave it there. 1344 01:14:07,760 --> 01:14:10,199 Just had a hit on Joe Baker's car on ANPR. 1345 01:14:10,200 --> 01:14:13,279 Clocked on the A283, west of Brighton about two hours ago. 1346 01:14:13,280 --> 01:14:15,959 And what've we got out there in terms of medical facilities? 1347 01:14:15,960 --> 01:14:19,399 We've got St Philip's Hospital in Shoreham. NHS, so unlikely. 1348 01:14:19,400 --> 01:14:22,039 Gunnislake's motor just pulled into a petrol station. 1349 01:14:22,040 --> 01:14:25,039 Ground unit's just behind him. You're on speaker. 1350 01:14:25,040 --> 01:14:26,879 OFFICER ON RADIO: 'Surveillance Unit one. 1351 01:14:26,880 --> 01:14:28,559 'Target One emerging from the vehicle. 1352 01:14:28,560 --> 01:14:30,839 'Except it's not him. It's a woman, sir. Long dark hair. 1353 01:14:30,840 --> 01:14:32,239 'Thirties, maybe.' 1354 01:14:32,240 --> 01:14:34,919 Long dark hair? I thought he had short grey hair. 1355 01:14:34,920 --> 01:14:37,320 'So did we, sir.' 1356 01:14:39,560 --> 01:14:41,759 A wig? 1357 01:14:41,760 --> 01:14:44,519 It's Gunnislake's wife. He's sent her out as a decoy. 1358 01:14:44,520 --> 01:14:46,559 Perhaps you should have arrested Layla Backhurst 1359 01:14:46,560 --> 01:14:49,959 when you had the chance. We didn't have enough evidence, 1360 01:14:49,960 --> 01:14:52,879 and we would have blown any chance of catching these people red-handed. 1361 01:14:52,880 --> 01:14:55,680 Well, I'd say that chance is probably gone now. Wouldn't you? 1362 01:15:39,640 --> 01:15:40,759 Kumba? 1363 01:15:40,760 --> 01:15:43,839 No, it's OK, it's all right, police. Look. Look. 1364 01:15:43,840 --> 01:15:45,519 You're not in any trouble. 1365 01:15:45,520 --> 01:15:47,879 Now, I'm looking for a friend of yours. 1366 01:15:47,880 --> 01:15:50,760 A girl who knows a lad named Babbar. 1367 01:15:55,840 --> 01:15:58,280 NURSE: This way. 1368 01:15:59,920 --> 01:16:01,879 Ah! Here you are! 1369 01:16:01,880 --> 01:16:05,400 I hope you had a pleasant journey. Please sit down. 1370 01:16:07,640 --> 01:16:09,159 All is good? 1371 01:16:09,160 --> 01:16:12,079 I just wanna ask, who's my liver coming from? Cal... 1372 01:16:12,080 --> 01:16:14,679 Oh, no, it's a perfectly understandable question. 1373 01:16:14,680 --> 01:16:18,879 From a girl about your age who was killed in a car accident yesterday. 1374 01:16:18,880 --> 01:16:22,319 A car accident. That's right. Where? 1375 01:16:22,320 --> 01:16:24,759 I wanna know more about her, seeing as I'm getting her liver. 1376 01:16:24,760 --> 01:16:26,759 What's her name? I'm sorry, 1377 01:16:26,760 --> 01:16:29,239 but I have to protect donor confidentiality. 1378 01:16:29,240 --> 01:16:31,919 But of course, after, you may write, through me, 1379 01:16:31,920 --> 01:16:33,239 to thank her family, if you wish. 1380 01:16:33,240 --> 01:16:36,439 Now, Callie, if you don't mind going with Nurse Maura to get changed. 1381 01:16:36,440 --> 01:16:39,400 And we'll bring you back to your mother in a few moments. 1382 01:16:43,800 --> 01:16:45,359 'Just heard from Norman.' 1383 01:16:45,360 --> 01:16:47,479 He's found the Kumba girl we've been looking for. 1384 01:16:47,480 --> 01:16:50,399 The one whose mate was friends with Babbar. And? 1385 01:16:50,400 --> 01:16:52,519 She says Babbar's friend is a girl called Sia. 1386 01:16:52,520 --> 01:16:55,319 And she went off with someone calling himself Joe. 1387 01:16:55,320 --> 01:16:56,879 Joe Baker, presumably. 1388 01:16:56,880 --> 01:16:59,479 Seems both girls were taken somewhere for a medical 1389 01:16:59,480 --> 01:17:00,919 by Julia Giroux. 1390 01:17:00,920 --> 01:17:02,519 Kumba failed the medical, Sia didn't. 1391 01:17:02,520 --> 01:17:04,159 Does she know where this place was? 1392 01:17:04,160 --> 01:17:06,359 They told them it was somewhere near London, 1393 01:17:06,360 --> 01:17:09,000 but it sounds like some big pile in the country. 1394 01:17:39,360 --> 01:17:40,840 You all right? 1395 01:17:42,920 --> 01:17:44,959 What are we missing? 1396 01:17:44,960 --> 01:17:46,720 What haven't I checked? 1397 01:17:47,640 --> 01:17:50,720 Look, we're across it all. We'll find them. 1398 01:18:00,480 --> 01:18:05,000 SUSPENSEFUL SCORE 1399 01:18:16,280 --> 01:18:19,039 Nick. Where did we get to with medical supplies? 1400 01:18:19,040 --> 01:18:21,239 Any going to somewhere they shouldn't? 1401 01:18:21,240 --> 01:18:24,199 Er, I've only just received the raw data through. It's partial. 1402 01:18:24,200 --> 01:18:26,759 Put it up? Yeah. 1403 01:18:26,760 --> 01:18:29,240 Jesus, where d'you start? 1404 01:18:32,320 --> 01:18:33,679 There! Bramber Grange. 1405 01:18:33,680 --> 01:18:36,880 What is a spa doing with immunosuppressants and steroids? 1406 01:18:53,040 --> 01:18:56,359 Good God! You can't be in here. 1407 01:18:56,360 --> 01:18:58,439 This is a sterile environment. 1408 01:18:58,440 --> 01:19:00,799 Is she where my liver's coming from? That's right. 1409 01:19:00,800 --> 01:19:03,199 Where's she come from? I don't know exactly. 1410 01:19:03,200 --> 01:19:04,879 She was in a road accident. 1411 01:19:04,880 --> 01:19:07,719 Then how did her photos end up in a room upstairs? What photos? 1412 01:19:07,720 --> 01:19:09,879 These photo... 1413 01:19:09,880 --> 01:19:11,559 you liar! 1414 01:19:11,560 --> 01:19:14,479 Wait! What's going on?! You're contaminating the theatre! 1415 01:19:14,480 --> 01:19:17,719 Get her out, for God's sake! Get away from her! Get away! 1416 01:19:17,720 --> 01:19:20,159 What do you think you're doing? She's still alive! 1417 01:19:20,160 --> 01:19:22,359 You sick bastard... She's your one chance to live. 1418 01:19:22,360 --> 01:19:25,439 You don't touch her! You don't touch her! I'll cut you! 1419 01:19:25,440 --> 01:19:27,159 I swear! I swear! 1420 01:19:27,160 --> 01:19:28,719 NURSE: Put it down, please. Mum! 1421 01:19:28,720 --> 01:19:30,479 Mum! PHONE BUZZES 1422 01:19:30,480 --> 01:19:33,000 Now! NURSE EXCLAIMS 1423 01:19:34,840 --> 01:19:36,600 You all right? 1424 01:19:45,520 --> 01:19:47,519 Have you seen my daughter? Callie? 1425 01:19:47,520 --> 01:19:49,479 I'm looking for my little girl, please. 1426 01:19:49,480 --> 01:19:52,199 I just want to know where she is. Sorry. Callie?! 1427 01:19:52,200 --> 01:19:54,279 SHE PANTS HEAVILY 1428 01:19:54,280 --> 01:19:55,720 SIRENS IN DISTANCE 1429 01:20:12,800 --> 01:20:15,040 Police! Stop! Stop! 1430 01:20:16,560 --> 01:20:18,920 Stop! Stop! 1431 01:20:20,520 --> 01:20:23,120 Stop! Don't move, stay in the car. 1432 01:20:25,560 --> 01:20:27,840 BOTH GRUNT 1433 01:20:35,840 --> 01:20:38,520 Norman! Are you all right? 1434 01:20:40,840 --> 01:20:42,640 Norman! Get him a paramedic! 1435 01:20:45,400 --> 01:20:46,880 Get out of the car. 1436 01:21:00,440 --> 01:21:03,680 PHONE VIBRATES, SHE GASPS 1437 01:21:09,240 --> 01:21:10,439 'Callie, it's Dad. 1438 01:21:10,440 --> 01:21:12,599 'The Transplant Co-Ordinator at the Sussex Central 1439 01:21:12,600 --> 01:21:14,039 'has been trying to get hold of mum, 1440 01:21:14,040 --> 01:21:15,999 'but they couldn't get a reply so they called me. 1441 01:21:16,000 --> 01:21:18,959 'They've got a liver for you. Where are you? 1442 01:21:18,960 --> 01:21:21,520 'Can you be ready if an ambulance collects you in an hour?' 1443 01:21:26,360 --> 01:21:27,880 Anything? 1444 01:21:29,680 --> 01:21:31,559 The girl in the operating theatre, 1445 01:21:31,560 --> 01:21:33,599 she's just sedated according to Gunnislake. 1446 01:21:33,600 --> 01:21:35,399 There's still no sign of Callie? 1447 01:21:35,400 --> 01:21:38,120 We've got troops all around. She'll be found. 1448 01:21:41,400 --> 01:21:43,160 Why are you involved in this? 1449 01:21:44,360 --> 01:21:45,719 You lost your own daughter? 1450 01:21:45,720 --> 01:21:48,279 She wasn't lost. She died. 1451 01:21:48,280 --> 01:21:52,480 Every patient I have ever treated was someone's son or daughter. 1452 01:21:53,600 --> 01:21:55,479 That girl on the operating table in there? 1453 01:21:55,480 --> 01:21:58,239 What I do gives meaning to her existence. 1454 01:21:58,240 --> 01:21:59,679 Meaning? 1455 01:21:59,680 --> 01:22:02,199 What do you think her life expectancy would be 1456 01:22:02,200 --> 01:22:03,640 in her own country? 1457 01:22:04,840 --> 01:22:07,479 She'll be as likely to die in childbirth before she's 20, 1458 01:22:07,480 --> 01:22:10,959 or be murdered by some religious or tribal faction or other, 1459 01:22:10,960 --> 01:22:14,240 or die of AIDS. But she didn't, did she? 1460 01:22:16,080 --> 01:22:18,399 She came here. She was brave. 1461 01:22:18,400 --> 01:22:20,519 You don't know her story any more than I do. 1462 01:22:20,520 --> 01:22:21,719 It's unwritten. 1463 01:22:21,720 --> 01:22:24,119 Oh, she's going to be something amazing, is she? 1464 01:22:24,120 --> 01:22:27,719 Do something incredible? A gifted sportswoman? 1465 01:22:27,720 --> 01:22:29,439 Promising musician? 1466 01:22:29,440 --> 01:22:32,719 No. She doesn't have to do any of those things to matter. 1467 01:22:32,720 --> 01:22:35,039 She can live a normal, unexceptional life, 1468 01:22:35,040 --> 01:22:36,559 like the rest of us. 1469 01:22:36,560 --> 01:22:39,239 You're a doctor. You're not God. 1470 01:22:39,240 --> 01:22:42,399 You do not get to choose who lives or dies. 1471 01:22:42,400 --> 01:22:46,159 But that's exactly what I do. Every day. 1472 01:22:46,160 --> 01:22:48,799 And I've being practising medicine long enough 1473 01:22:48,800 --> 01:22:53,040 to learn its one harsh, inescapable truth... 1474 01:22:54,080 --> 01:22:56,199 ..that you can't save them all. 1475 01:22:56,200 --> 01:22:58,720 But we can at least try. 1476 01:23:07,160 --> 01:23:08,559 Norman, she's here! 1477 01:23:08,560 --> 01:23:12,320 Callie?! 1478 01:23:16,360 --> 01:23:17,639 Callie, can you hear me? 1479 01:23:17,640 --> 01:23:20,519 We have found her, completely unresponsive, we need paramedics. 1480 01:23:20,520 --> 01:23:23,519 Is she all right? I just need to know she's all right. 1481 01:23:23,520 --> 01:23:26,559 She'll be given the best of care, Mrs Backhurst. I promise you. 1482 01:23:26,560 --> 01:23:28,679 I wanna go with her. Can I go with her? 1483 01:23:28,680 --> 01:23:30,439 I should be with her! I know. 1484 01:23:30,440 --> 01:23:33,640 But that's just not possible right now. I'm sorry. 1485 01:23:59,800 --> 01:24:02,280 Good night... 1486 01:24:03,840 --> 01:24:06,280 ..my darling. 1487 01:24:44,480 --> 01:24:46,639 MEDICAL MACHINE BEEPS Will the girl make it? 1488 01:24:46,640 --> 01:24:48,319 Medics are hopeful. 1489 01:24:48,320 --> 01:24:51,599 She's receiving a split liver from a motorcyclist apparently. 1490 01:24:51,600 --> 01:24:53,640 I'll be right here. Um... 1491 01:24:55,280 --> 01:24:56,639 And her mother? 1492 01:24:56,640 --> 01:25:01,319 Well, whatever happens to Callie... She's likely to receive a custodial. 1493 01:25:01,320 --> 01:25:05,759 What about the rest? Gunnislake is singing like a kettle. 1494 01:25:05,760 --> 01:25:07,639 I can't imagine Giroux 1495 01:25:07,640 --> 01:25:09,999 or Joe Baker will be going anywhere any time soon. 1496 01:25:10,000 --> 01:25:12,719 And she'll be all right, will she? Sia? 1497 01:25:12,720 --> 01:25:16,639 She's currently in a barracks, outside Farnham, 1498 01:25:16,640 --> 01:25:19,200 while her claim for asylum is assessed. 1499 01:25:20,640 --> 01:25:22,359 We also picked up her friend, Kumba. 1500 01:25:22,360 --> 01:25:26,759 Well, as far as Transplantation-Medix is concerned, 1501 01:25:26,760 --> 01:25:28,360 it's good to go out on a win. 1502 01:25:31,760 --> 01:25:35,439 I'm sure you'll hear about it soon enough, officially. 1503 01:25:35,440 --> 01:25:37,519 Erm... 1504 01:25:37,520 --> 01:25:40,840 I've been appointed Assistant Commissioner at the Met. 1505 01:25:43,200 --> 01:25:47,520 Well, it will be good to finally have friends in high places, Ma'am. 1506 01:25:48,520 --> 01:25:50,239 Thank you. 1507 01:25:50,240 --> 01:25:52,919 Though, I can't imagine we'll miss one another. 1508 01:25:52,920 --> 01:25:55,919 We may not have always agreed on everything, Ma'am, 1509 01:25:55,920 --> 01:26:00,559 but I've never questioned your integrity, not for a moment. 1510 01:26:00,560 --> 01:26:04,080 What you do I... I wouldn't even know where to start. 1511 01:26:05,720 --> 01:26:07,000 Best of luck. 1512 01:26:08,280 --> 01:26:10,040 I haven't gone yet. 1513 01:26:30,720 --> 01:26:33,719 That explains the personality transplant. 1514 01:26:33,720 --> 01:26:36,959 God help the Met. GRACE CHUCKLES 1515 01:26:36,960 --> 01:26:39,679 Oh, a word came through on the search for Jim Telby. 1516 01:26:39,680 --> 01:26:43,599 The dive unit found an anomaly on the sea bed 1517 01:26:43,600 --> 01:26:46,600 in roughly the right area for the Scoob-Eee's last known position. 1518 01:26:47,800 --> 01:26:50,199 "And the sea shall give up its dead." 1519 01:26:50,200 --> 01:26:51,360 Hmm. 1520 01:26:52,520 --> 01:26:54,239 Listen, I.. 1521 01:26:54,240 --> 01:26:56,879 I've got lunch with Cle, 1522 01:26:56,880 --> 01:27:00,319 but if you fancy a beer after work... 1523 01:27:00,320 --> 01:27:02,079 Put the world to rights? 1524 01:27:02,080 --> 01:27:05,120 Yeah I, er... I can't tonight. 1525 01:27:06,800 --> 01:27:09,639 I've decided to go back to counselling. 1526 01:27:09,640 --> 01:27:12,240 And between you and Ari, it's... 1527 01:27:13,920 --> 01:27:16,399 HE SIGHS Well... 1528 01:27:16,400 --> 01:27:18,920 if enough people tell you that you're drunk... 1529 01:27:20,040 --> 01:27:22,919 ..maybe it's not a bad idea to lie down. 1530 01:27:22,920 --> 01:27:24,200 Right? 1531 01:27:26,880 --> 01:27:28,680 What? No. I think it's a... 1532 01:27:30,040 --> 01:27:33,559 ..a typically gutsy move from a man we both love. 1533 01:27:33,560 --> 01:27:36,359 Yeah, well... 1534 01:27:36,360 --> 01:27:38,599 I don't know. 1535 01:27:38,600 --> 01:27:41,320 It really felt for a while like I was... 1536 01:27:43,480 --> 01:27:44,999 ..indestructible. 1537 01:27:45,000 --> 01:27:48,559 But that guy today... I froze. 1538 01:27:48,560 --> 01:27:51,840 The mind plays tricks, huh? 1539 01:27:53,520 --> 01:27:55,280 I just... 1540 01:27:57,040 --> 01:27:59,200 ..I just wanna get well. 1541 01:28:00,360 --> 01:28:02,880 Yeah, I know. 1542 01:28:17,000 --> 01:28:19,559 PHONE BUZZES 1543 01:28:19,560 --> 01:28:22,039 Grace. 'Roy? It's Dom Pope.' 1544 01:28:22,040 --> 01:28:25,879 Dom! I got your postcard! How's Germany? 'All right...' 1545 01:28:25,880 --> 01:28:28,039 Listen, I can't talk right now. Unless it's urgent. 1546 01:28:28,040 --> 01:28:29,119 Can I call you back? 1547 01:28:29,120 --> 01:28:31,239 'Look, Roy, this may be nothing.' Dom? 1548 01:28:31,240 --> 01:28:33,239 'And I know this sounds utterly mad... 1549 01:28:33,240 --> 01:28:35,320 'But I think I may have seen Sandy. 1550 01:28:36,560 --> 01:28:39,000 'I think Sandy's alive.' 1551 01:28:40,040 --> 01:28:42,159 So, what looks good? 'Did you hear me?' 1552 01:28:42,160 --> 01:28:44,599 Apart from me. Obvs. 'Roy?' 1553 01:28:44,600 --> 01:28:47,680 'Are you there? Roy?' 1554 01:28:53,440 --> 01:28:57,080 Subtitles by accessibility@itv.com