1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:07,572 [dramatic music] 3 00:00:07,616 --> 00:00:10,488 ♪ 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,969 - I came as soon as I heard. How's the big guy holding up? 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,623 - [crying] - It's not looking good. 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,103 The doctor's in there with him now. 7 00:00:16,146 --> 00:00:20,020 ♪ 8 00:00:20,063 --> 00:00:21,499 - I'm afraid he's not gonna make it. 9 00:00:21,543 --> 00:00:23,284 - [sobbing] 10 00:00:24,372 --> 00:00:25,808 To his campaign event. 11 00:00:25,851 --> 00:00:28,028 Candidate Johnson's sick with food poisoning. 12 00:00:28,071 --> 00:00:29,507 He'll be down for about 24 hours. 13 00:00:29,551 --> 00:00:30,726 - 24 hours? 14 00:00:30,769 --> 00:00:32,380 - Okay, no one can leave this room 15 00:00:32,423 --> 00:00:34,164 until we find out who's behind this. 16 00:00:34,208 --> 00:00:35,339 We all have our reasons for wanting 17 00:00:35,383 --> 00:00:36,862 to poison Candidate Johnson. 18 00:00:36,906 --> 00:00:37,863 - What? 19 00:00:37,907 --> 00:00:39,343 No, it was Chef Susan. 20 00:00:39,387 --> 00:00:41,084 She made a batch of bad clam chowder. 21 00:00:41,128 --> 00:00:43,782 - There was a new seafood guy at the farmers' market. 22 00:00:43,826 --> 00:00:45,219 - I don't get it. 23 00:00:45,262 --> 00:00:47,482 You came so highly recommended from Courteney Cox. 24 00:00:47,525 --> 00:00:49,353 - Cox has made a powerful enemy. 25 00:00:49,397 --> 00:00:51,051 - Which one of you is Randall? 26 00:00:51,094 --> 00:00:53,183 - Um, you don't recognize me? 27 00:00:53,227 --> 00:00:54,445 I used to be an actor. 28 00:00:54,489 --> 00:00:57,405 - Uh, he's asking for you. - Really? 29 00:00:59,233 --> 00:01:00,277 [chuckles] 30 00:01:00,321 --> 00:01:01,626 Coming, Dwayne. 31 00:01:02,845 --> 00:01:03,933 [knocking] 32 00:01:03,976 --> 00:01:05,239 Knock, knock. 33 00:01:06,066 --> 00:01:07,328 Uh... 34 00:01:07,371 --> 00:01:10,070 just let me, uh, find a lamp. 35 00:01:10,113 --> 00:01:11,593 - No, no, no, no, no, no, no. 36 00:01:11,636 --> 00:01:12,985 Keep it dark. 37 00:01:13,029 --> 00:01:16,119 The cones in my eyes are sensitive when I'm sick. 38 00:01:16,163 --> 00:01:18,121 Randall, I need your help. 39 00:01:18,165 --> 00:01:20,123 - Yeah, of course. What do you need? 40 00:01:20,167 --> 00:01:21,864 - Can you tie this tie for me? 41 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 You told me you worked at Brooks Brothers 42 00:01:23,344 --> 00:01:24,388 for a summer, right? 43 00:01:24,432 --> 00:01:26,216 - Well, for seven years, actually. 44 00:01:26,260 --> 00:01:27,609 But why are you getting dressed? 45 00:01:27,652 --> 00:01:28,871 The doctor said you need to rest. 46 00:01:28,914 --> 00:01:30,133 - No, no, no, I can't rest. 47 00:01:30,177 --> 00:01:31,265 There's no time for rest. 48 00:01:31,308 --> 00:01:33,267 The election is happening in three days, 49 00:01:33,310 --> 00:01:35,878 and I'm just getting momentum back in my campaign. 50 00:01:35,921 --> 00:01:37,009 I gotta keep going. 51 00:01:37,053 --> 00:01:38,315 - Dwayne, you've been food poisoned. 52 00:01:38,359 --> 00:01:39,751 - Randall, when you're faced with challenges, 53 00:01:39,795 --> 00:01:41,753 sometimes you gotta answer the call, 54 00:01:41,797 --> 00:01:44,626 like that time back in 1996 when I got a call 55 00:01:44,669 --> 00:01:46,323 from Pat Patterson that... [snaps fingers] 56 00:01:46,367 --> 00:01:48,195 Changed my life. 57 00:01:48,238 --> 00:01:49,587 - You ever been to Corpus Christi? 58 00:01:49,631 --> 00:01:51,981 - Yes, of course, many times. 59 00:01:52,024 --> 00:01:53,156 I hadn't. 60 00:01:53,200 --> 00:01:54,766 - Well, WWF is taping down there, 61 00:01:54,810 --> 00:01:57,117 and Vince wants to take a look at you in a dark match. 62 00:01:57,160 --> 00:01:59,467 That's the match for the crowd before the real show starts. 63 00:01:59,510 --> 00:02:02,470 - A dark match for Vince, sounds good. 64 00:02:02,513 --> 00:02:03,949 - All right, we'll send the plane tickets over, 65 00:02:03,993 --> 00:02:05,125 and you'll fly out tomorrow. 66 00:02:05,168 --> 00:02:06,169 - You got it. 67 00:02:06,213 --> 00:02:07,475 Uh, then what happens? 68 00:02:07,518 --> 00:02:08,737 - Oh, you make your debut. 69 00:02:08,780 --> 00:02:10,130 Hopefully you don't stink up the joint, 70 00:02:10,173 --> 00:02:11,218 and you go from there. 71 00:02:11,261 --> 00:02:12,349 Just get down here. 72 00:02:12,393 --> 00:02:13,742 You got your own wrestling gear, right? 73 00:02:13,785 --> 00:02:14,743 - Yeah, of course. 74 00:02:14,786 --> 00:02:16,092 I didn't. 75 00:02:16,136 --> 00:02:17,441 - Great, we'll see you tomorrow. 76 00:02:17,485 --> 00:02:19,008 - Thank you, Mr. Patterson. 77 00:02:19,051 --> 00:02:20,140 Looking forward to it. 78 00:02:20,183 --> 00:02:22,185 That part was true. 79 00:02:23,926 --> 00:02:27,495 [laughter] 80 00:02:27,538 --> 00:02:29,366 Whoo-hoo! 81 00:02:29,410 --> 00:02:31,368 - Dewey, this is incredible! 82 00:02:31,412 --> 00:02:34,328 - Your first match ever is for the WWF? 83 00:02:34,371 --> 00:02:35,503 - Did you hear that, High Chief? 84 00:02:35,546 --> 00:02:36,721 It's finally happening. 85 00:02:36,765 --> 00:02:38,636 You need to tell everybody in heaven. 86 00:02:38,680 --> 00:02:40,638 - Wake up Jesus if you have to. 87 00:02:40,682 --> 00:02:43,075 - Wait, they want me to fly out tomorrow. 88 00:02:43,119 --> 00:02:44,381 I've gotta train Pam at the gym. 89 00:02:44,425 --> 00:02:46,035 - I'll take care of that. 90 00:02:46,078 --> 00:02:47,297 [touch tones beeping] 91 00:02:47,906 --> 00:02:50,170 Hello, gym? Dwayne quits. Tell Pam. 92 00:02:50,213 --> 00:02:51,171 [laughter] 93 00:02:51,214 --> 00:02:52,302 What's next? 94 00:02:52,346 --> 00:02:54,261 - Uh, I need some wrestling gear. 95 00:02:54,304 --> 00:02:55,566 Can I borrow some trunks? 96 00:02:56,611 --> 00:02:57,742 - [laughs] 97 00:02:57,786 --> 00:02:58,787 - Tights? 98 00:02:58,830 --> 00:03:00,223 I'm not making my wrestling debut 99 00:03:00,267 --> 00:03:02,399 looking like some broke-ass Robin Hood. 100 00:03:02,443 --> 00:03:05,054 - You know towards the end, I didn't train legs. 101 00:03:05,097 --> 00:03:07,274 Maybe your Uncle Tonga got some trunks you can borrow. 102 00:03:07,317 --> 00:03:09,711 - Now, my Uncle Tonga was a legend. 103 00:03:09,754 --> 00:03:11,495 - Hey. 104 00:03:11,539 --> 00:03:13,280 Hey! 105 00:03:16,544 --> 00:03:18,415 I know you can hear me. 106 00:03:18,459 --> 00:03:20,504 You know, just because your sport is fake 107 00:03:20,548 --> 00:03:22,245 don't mean your ears are fake too. 108 00:03:22,289 --> 00:03:23,725 [laughs] 109 00:03:23,768 --> 00:03:25,683 - Just enjoying my fish and chips. 110 00:03:25,727 --> 00:03:29,252 - Well, don't fill up before your fake fight. 111 00:03:29,296 --> 00:03:30,906 [laughs] 112 00:03:33,778 --> 00:03:34,823 You want to go? 113 00:03:35,432 --> 00:03:38,783 [screaming] 114 00:03:39,697 --> 00:03:40,568 - [spits] 115 00:03:40,611 --> 00:03:42,526 - He bit my nose off! 116 00:03:42,570 --> 00:03:44,876 - More tartar sauce, please. 117 00:03:44,920 --> 00:03:47,052 Then I got back to my fish and chips. 118 00:03:47,096 --> 00:03:48,445 But the man's wife wasn't-- 119 00:03:48,489 --> 00:03:50,621 - Uncle Tonga, you know I love this story, 120 00:03:50,665 --> 00:03:53,233 and, uh, I can't wait to tell it to my kids one day. 121 00:03:53,276 --> 00:03:55,235 It's just, I'm kind of in a rush. 122 00:03:55,278 --> 00:03:57,280 I'm wrestling for Vince tomorrow, 123 00:03:57,324 --> 00:03:58,542 and I need to borrow some gear. 124 00:03:58,586 --> 00:03:59,891 - You're wrestling for Vince? 125 00:03:59,935 --> 00:04:00,892 - Mm-hmm. 126 00:04:00,936 --> 00:04:03,243 - Then I have some advice for you. 127 00:04:03,286 --> 00:04:04,983 Remember who you are. 128 00:04:05,027 --> 00:04:06,333 - What do you mean? 129 00:04:06,376 --> 00:04:08,291 - A lot of things are about to change for you. 130 00:04:08,335 --> 00:04:10,337 People are going to want to change you. 131 00:04:10,380 --> 00:04:14,428 So just remember who you are. 132 00:04:15,603 --> 00:04:17,866 - So I had my dad's too-small boots, 133 00:04:17,909 --> 00:04:19,607 my uncle's too-big trunks, 134 00:04:19,650 --> 00:04:22,044 and I was ready to show who I was. 135 00:04:22,087 --> 00:04:25,265 I just needed to make one more call. 136 00:04:25,308 --> 00:04:26,222 [touch tones beeping] 137 00:04:26,266 --> 00:04:27,658 Hey, Dany. 138 00:04:27,702 --> 00:04:30,444 - Hey, it's good to hear from you. 139 00:04:30,487 --> 00:04:32,402 - Yeah, I know it's been a while, 140 00:04:32,446 --> 00:04:33,577 but I was waiting to reach out 141 00:04:33,621 --> 00:04:34,796 until I had some good news. 142 00:04:34,839 --> 00:04:36,754 I'm doing what I said I'd do. 143 00:04:36,798 --> 00:04:38,626 I'm giving this wrestling thing a shot, 144 00:04:38,669 --> 00:04:40,410 and now somehow I'm wrestling a match 145 00:04:40,454 --> 00:04:42,325 for the WWF this weekend. 146 00:04:42,369 --> 00:04:43,979 - Oh, that's amazing. 147 00:04:44,022 --> 00:04:45,110 [chuckles] 148 00:04:45,154 --> 00:04:46,416 I mean, I kind of already knew. 149 00:04:47,330 --> 00:04:49,114 Your mom called and told me. 150 00:04:49,158 --> 00:04:50,202 - [laughs] 151 00:04:50,246 --> 00:04:51,421 Yeah, of course she did. 152 00:04:51,465 --> 00:04:52,596 - That's incredible, though. 153 00:04:54,337 --> 00:04:55,643 So how do you feel? 154 00:04:55,686 --> 00:04:59,342 - Um, nervous but confident. 155 00:04:59,386 --> 00:05:01,083 And I know what I gotta do. 156 00:05:01,126 --> 00:05:03,346 - And you're gonna do it. 157 00:05:03,390 --> 00:05:06,523 You've been busy if the WWF is already auditioning you. 158 00:05:07,524 --> 00:05:08,830 How many matches have you had now? 159 00:05:08,873 --> 00:05:10,092 - None? 160 00:05:10,135 --> 00:05:13,138 Wait, you mean, like, no WWF matches. 161 00:05:13,182 --> 00:05:15,053 - No, no matches period, Steve. 162 00:05:15,097 --> 00:05:17,360 This is my first one ever. 163 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 I arrived in Corpus Christi 164 00:05:18,709 --> 00:05:20,755 and was picked up by my opponent, 165 00:05:20,798 --> 00:05:25,107 WWE veteran Steve Lombardi, AKA The Brooklyn Brawler. 166 00:05:28,893 --> 00:05:31,896 Steve actually broke my dad into the WWF, 167 00:05:31,940 --> 00:05:33,898 and now he was doing the same for me. 168 00:05:33,942 --> 00:05:35,987 - Sold out. 169 00:05:36,031 --> 00:05:38,381 15,000 fans. 170 00:05:38,425 --> 00:05:41,123 Oof, hell of a way to make your debut. 171 00:05:41,166 --> 00:05:44,039 [uplifting music] 172 00:05:46,302 --> 00:05:46,433 . 173 00:05:46,476 --> 00:05:48,435 - Your first match in front of Vince McMahon 174 00:05:48,478 --> 00:05:49,958 and 15,000 screaming fans, 175 00:05:50,001 --> 00:05:51,438 your career in the balance. 176 00:05:51,481 --> 00:05:52,830 I know you were excited. 177 00:05:52,874 --> 00:05:54,702 But weren't you also terrified? 178 00:05:54,745 --> 00:05:56,181 - I was running on adrenaline. 179 00:05:56,225 --> 00:05:58,445 Plus, I was where I wanted to be. 180 00:05:58,488 --> 00:06:01,404 And, uh, I was just really focused on giving it my all. 181 00:06:01,448 --> 00:06:02,710 [laughs] 182 00:06:02,753 --> 00:06:04,842 But first, I would meet the man 183 00:06:04,886 --> 00:06:06,627 in charge of my match that night, 184 00:06:06,670 --> 00:06:08,368 the legendary ex-wrestler 185 00:06:08,411 --> 00:06:09,499 The Freebird, 186 00:06:09,543 --> 00:06:11,719 Michael "P.S." Hayes. 187 00:06:11,762 --> 00:06:13,416 It's an honor to meet you, sir. 188 00:06:13,460 --> 00:06:15,940 Spent hours practicing your moonwalk in junior high. 189 00:06:20,945 --> 00:06:22,469 - Well, I see Rocky's boy's got good taste. 190 00:06:22,512 --> 00:06:23,948 - Yeah. 191 00:06:23,992 --> 00:06:25,646 - You know your uncles The Wild Samoans broke me in? 192 00:06:25,689 --> 00:06:26,995 - I do, and I just want to say 193 00:06:27,038 --> 00:06:28,823 I'm so grateful for this chance. 194 00:06:28,866 --> 00:06:30,433 - Yeah, well, I'm grateful the hotel bar 195 00:06:30,477 --> 00:06:31,956 stays open till 3:00 a.m. 196 00:06:32,000 --> 00:06:34,002 Now, look, this is your first match. 197 00:06:34,045 --> 00:06:35,960 I don't want to overcomplicate things. 198 00:06:36,004 --> 00:06:37,614 Brawler here is a ring general. 199 00:06:37,658 --> 00:06:40,225 You need to follow his lead and keep it simple. 200 00:06:40,269 --> 00:06:43,403 You got six minutes, and that includes entrances. 201 00:06:43,446 --> 00:06:44,969 No more, no less. 202 00:06:45,013 --> 00:06:46,318 - Yeah, you got it, so what about the finish? 203 00:06:46,362 --> 00:06:47,972 How do you want Brawler to go over? 204 00:06:49,670 --> 00:06:51,019 - Kid.... 205 00:06:51,062 --> 00:06:52,977 Vince didn't fly you here to lose. 206 00:06:53,021 --> 00:06:54,457 You're going over. 207 00:06:55,284 --> 00:06:57,460 - The only thing crazier than having your first match 208 00:06:57,504 --> 00:07:01,072 on a WWF stage in front of 15,000 people 209 00:07:01,116 --> 00:07:03,118 was actually winning that match. 210 00:07:03,161 --> 00:07:04,598 It was unheard of. 211 00:07:04,641 --> 00:07:05,686 - Dwayne! 212 00:07:05,729 --> 00:07:06,817 - I wanted to call my parents 213 00:07:06,861 --> 00:07:08,079 and tell them the news, 214 00:07:08,123 --> 00:07:09,603 but there was so much going on. 215 00:07:09,646 --> 00:07:11,866 Luckily they figured out a way to stay informed. 216 00:07:11,909 --> 00:07:13,998 - Hoo-hoo! Y'all know what this is? 217 00:07:14,042 --> 00:07:14,999 - A computer, Rocky. 218 00:07:15,043 --> 00:07:16,610 - So you're familiar. 219 00:07:16,653 --> 00:07:19,090 Luckily this fell off the back of a Circuit City truck. 220 00:07:19,134 --> 00:07:21,919 [modem screeching] 221 00:07:21,963 --> 00:07:23,791 And the sound. 222 00:07:23,834 --> 00:07:26,054 Okay, now all we gotta do is log in 223 00:07:26,097 --> 00:07:29,492 to the WWF AOL chat room, find someone in Corpus, 224 00:07:29,536 --> 00:07:31,146 and they'll give us some updates. 225 00:07:31,886 --> 00:07:33,888 "Hello, 226 00:07:33,931 --> 00:07:36,847 it's Rocky Johnson." 227 00:07:36,891 --> 00:07:39,023 [messages chiming] 228 00:07:39,067 --> 00:07:41,112 Jim Hellwig, The Ultimate Warrior. 229 00:07:41,156 --> 00:07:43,245 - What great luck getting him on the first try! 230 00:07:43,288 --> 00:07:45,595 - Guess my name still carries some clout. 231 00:07:45,639 --> 00:07:49,207 "I'd like an update 232 00:07:49,251 --> 00:07:50,905 "on tonight's dark match 233 00:07:50,948 --> 00:07:52,559 in Corpus Christi." 234 00:07:52,602 --> 00:07:53,864 [message chimes] 235 00:07:53,908 --> 00:07:56,867 [rock music playing] 236 00:07:56,911 --> 00:07:58,173 ♪ 237 00:07:58,216 --> 00:07:59,696 [messages chiming] 238 00:07:59,740 --> 00:08:00,697 What? 239 00:08:00,741 --> 00:08:02,612 "I'm not trying 240 00:08:02,656 --> 00:08:04,527 "to deny you anything. 241 00:08:04,571 --> 00:08:07,617 I just want updates on my son's dark match." 242 00:08:07,661 --> 00:08:09,358 ♪ 243 00:08:09,401 --> 00:08:11,969 - "I breathe the air that smells of combat." 244 00:08:12,013 --> 00:08:13,928 - Damn it, Jim, now's not the time. 245 00:08:13,971 --> 00:08:15,146 - This isn't working, Rocky. 246 00:08:15,190 --> 00:08:16,496 We need to come up with another plan. 247 00:08:18,236 --> 00:08:20,500 - Dewey, baby! - Hey, Sheiky baby! 248 00:08:20,543 --> 00:08:22,414 - The Iron Sheik was still wrestling? 249 00:08:22,458 --> 00:08:25,243 - No, but he had just been hired back as a heel manager. 250 00:08:25,287 --> 00:08:27,028 - I just talked to Rocky. 251 00:08:27,071 --> 00:08:28,725 I promised I'd call during your match, 252 00:08:28,769 --> 00:08:29,987 give family updates, 253 00:08:30,031 --> 00:08:32,076 like Dan Rather at Berlin Wall. 254 00:08:32,120 --> 00:08:33,948 - Man, Dad's always working the angles. 255 00:08:33,991 --> 00:08:35,253 - Excuse me, bubba. 256 00:08:35,297 --> 00:08:37,081 I need to find jabroni Ultimate Warrior. 257 00:08:37,125 --> 00:08:38,953 He's been very rude in chat room. 258 00:08:38,996 --> 00:08:40,650 Jim! 259 00:08:40,694 --> 00:08:41,912 Jim, where are you? 260 00:08:41,956 --> 00:08:43,087 Jim Hellwig! 261 00:08:43,958 --> 00:08:45,786 - Hey, Dwayne Johnson. 262 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 - Steve Austin. 263 00:08:47,439 --> 00:08:49,746 - The man who revolutionized the wrestling business, 264 00:08:49,790 --> 00:08:52,314 in my opinion, the greatest of all time, 265 00:08:52,357 --> 00:08:55,012 but back then, he was simply known as... 266 00:08:55,056 --> 00:08:55,970 - The Ringmaster. 267 00:08:56,013 --> 00:08:57,449 - Yeah. 268 00:08:57,493 --> 00:09:00,104 I'm a huge fan of your stuff in WCW, by the way, 269 00:09:00,148 --> 00:09:02,585 Stunning Steve, Hollywood Blondes. 270 00:09:02,629 --> 00:09:03,412 What, um-- 271 00:09:03,455 --> 00:09:04,587 - Happened? - Yeah. 272 00:09:04,631 --> 00:09:06,110 - Long story short, Vince gave me 273 00:09:06,154 --> 00:09:07,416 this Ringmaster gimmick, 274 00:09:07,459 --> 00:09:08,939 where I'm a great technician in the ring, 275 00:09:08,983 --> 00:09:10,550 but I never talk. 276 00:09:10,593 --> 00:09:11,725 - Like, ever? 277 00:09:11,768 --> 00:09:13,509 - He says my wrestling does the talking. 278 00:09:13,553 --> 00:09:14,379 - And does it? 279 00:09:14,423 --> 00:09:15,555 - Hell yeah, but my words 280 00:09:15,598 --> 00:09:17,078 are pretty damn good at talking too. 281 00:09:17,121 --> 00:09:18,906 - [laughs] 282 00:09:18,949 --> 00:09:20,211 - But it could be worse. 283 00:09:20,255 --> 00:09:22,344 They call that Mantaur. 284 00:09:27,567 --> 00:09:29,003 What territory you come out of? 285 00:09:29,046 --> 00:09:31,353 - Uh, Tampa-ish. 286 00:09:31,396 --> 00:09:32,702 - How long you been working? 287 00:09:32,746 --> 00:09:34,356 - Uh, this is my first match. 288 00:09:34,399 --> 00:09:35,400 - What? 289 00:09:35,444 --> 00:09:37,141 - Whoa. 290 00:09:37,185 --> 00:09:39,535 Did he just say this is his first match? 291 00:09:40,928 --> 00:09:42,059 - I'm Dwayne Johnson. 292 00:09:42,103 --> 00:09:43,365 Nice to meet you. 293 00:09:44,975 --> 00:09:46,629 - Hunter Hearst Helmsley. 294 00:09:46,673 --> 00:09:48,370 - And this guy who looked like he was late 295 00:09:48,413 --> 00:09:50,677 for a fox hunt would one day become... 296 00:09:52,330 --> 00:09:55,246 And now Triple H is one of my closest friends in wrestling, 297 00:09:55,290 --> 00:09:57,205 but back then, we were planting the seeds 298 00:09:57,248 --> 00:10:00,251 on what would grow into a classic rivalry. 299 00:10:00,295 --> 00:10:01,383 - You know, in a few months, I should be 300 00:10:01,426 --> 00:10:02,514 Intercontinental Champion. 301 00:10:02,558 --> 00:10:04,212 - Nice, that's the same title 302 00:10:04,255 --> 00:10:06,344 Don Muraco let me wear when I was ten. 303 00:10:06,388 --> 00:10:07,998 It feels really good. You'll like it. 304 00:10:08,042 --> 00:10:09,434 - Nice. When I win, 305 00:10:09,478 --> 00:10:10,827 I'll make sure to send you an autographed picture. 306 00:10:10,871 --> 00:10:13,700 Maybe you can sell it and buy some matching ring gear. 307 00:10:13,743 --> 00:10:14,788 - Nice. 308 00:10:14,831 --> 00:10:16,267 Hey, speaking of gear, 309 00:10:16,311 --> 00:10:18,269 did you need any help polishing this cane? 310 00:10:18,313 --> 00:10:20,402 'Cause I would gladly like to shine it up, 311 00:10:20,445 --> 00:10:22,665 turn it sideways, and stick it straight up-- 312 00:10:22,709 --> 00:10:25,059 - Hey, it's Rocky's kid. 313 00:10:25,102 --> 00:10:26,234 Mick Foley. 314 00:10:30,673 --> 00:10:32,544 Heard about you winning tonight. 315 00:10:32,588 --> 00:10:33,850 Tough break. 316 00:10:33,894 --> 00:10:35,373 - What do you mean? 317 00:10:35,417 --> 00:10:36,636 - Well, if you were losing, 318 00:10:36,679 --> 00:10:38,550 there'd be hardly any pressure. 319 00:10:38,594 --> 00:10:40,683 When you win, Vince is gonna be looking 320 00:10:40,727 --> 00:10:43,425 for that crowd reaction. 321 00:10:43,468 --> 00:10:46,689 Could decide whether you stay in the big leagues or not. 322 00:10:46,733 --> 00:10:49,344 The pressure is on. 323 00:10:50,867 --> 00:10:52,477 Have a nice day! 324 00:10:54,871 --> 00:10:56,656 - [sighs] 325 00:10:56,699 --> 00:10:57,613 - Don't sweat it. 326 00:10:57,657 --> 00:10:58,875 Go out there. Do your thing. 327 00:10:58,919 --> 00:11:00,311 Have some fun. 328 00:11:01,269 --> 00:11:03,184 Meanwhile I'm pretty sure I'm getting fired. 329 00:11:08,711 --> 00:11:09,886 [bell tolls] 330 00:11:09,930 --> 00:11:11,235 - The Undertaker. 331 00:11:11,279 --> 00:11:13,498 I was in total awe of his presence. 332 00:11:13,542 --> 00:11:16,458 I'd only heard him say the words "rest in peace," 333 00:11:16,501 --> 00:11:18,634 so what came out of his mouth next 334 00:11:18,678 --> 00:11:21,637 stayed with me for the rest of my life. 335 00:11:21,681 --> 00:11:23,639 - [bleep]! 336 00:11:26,990 --> 00:11:28,078 [wrestlers cheer] 337 00:11:28,122 --> 00:11:30,211 - Oh, this is so freaking cool. 338 00:11:35,912 --> 00:11:37,218 Undertaker. 339 00:11:40,395 --> 00:11:42,266 I just, uh, wanted to introduce myself 340 00:11:42,310 --> 00:11:43,920 and show my respect. 341 00:11:43,964 --> 00:11:45,182 I'm Dwayne Johnson. 342 00:11:45,226 --> 00:11:47,358 I'm wrestling in tonight's dark match. 343 00:11:50,318 --> 00:11:52,102 - Go tear it up, kid. 344 00:11:52,146 --> 00:11:53,495 Make them remember you. 345 00:11:55,105 --> 00:11:56,237 - Dwayne. 346 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 Showtime. 347 00:11:58,761 --> 00:11:59,762 - Got it. 348 00:11:59,806 --> 00:12:01,459 Showtime. 349 00:12:01,503 --> 00:12:02,983 Time to be the man in the arena. 350 00:12:03,026 --> 00:12:04,767 Time to answer the call. 351 00:12:11,208 --> 00:12:11,426 . 352 00:12:11,469 --> 00:12:12,732 - My name is Bruce Prichard. 353 00:12:15,256 --> 00:12:17,649 What are we calling you? - Uh, Dwayne Johnson. 354 00:12:17,693 --> 00:12:19,390 - Dwayne Johnson? That's it? 355 00:12:19,434 --> 00:12:20,740 - That's it. 356 00:12:20,783 --> 00:12:22,742 Do you know who I talk to for some entrance music? 357 00:12:22,785 --> 00:12:24,439 - Oh, you want some entrance music. 358 00:12:24,482 --> 00:12:25,745 I'll fix you up something nice. 359 00:12:25,788 --> 00:12:27,442 - Great. Oh, Mr. McMahon. 360 00:12:27,485 --> 00:12:28,878 - Ah. - Dwayne Johnson. 361 00:12:28,922 --> 00:12:30,053 I just want to let you know 362 00:12:30,097 --> 00:12:32,055 how grateful I am for this opportunity. 363 00:12:32,099 --> 00:12:33,883 - Pat said we should take a look at you. 364 00:12:33,927 --> 00:12:35,058 You know, your dad provided us 365 00:12:35,102 --> 00:12:37,147 with many great memories over the years. 366 00:12:37,191 --> 00:12:38,670 Looking forward to seeing all you've got. 367 00:12:38,714 --> 00:12:40,237 - I won't let you down. - All right, now. 368 00:12:44,154 --> 00:12:46,766 - So did it ever cross your mind that the history 369 00:12:46,809 --> 00:12:49,420 between Vince and your dad would be an issue? 370 00:12:49,464 --> 00:12:50,682 - No. 371 00:12:50,726 --> 00:12:52,206 Vince is a businessman, and I knew 372 00:12:52,249 --> 00:12:53,990 he was always thinking big picture. 373 00:12:54,034 --> 00:12:56,558 Plus, if there was any heat between my old man and Vince, 374 00:12:56,601 --> 00:12:57,907 they kept it between themselves. 375 00:12:57,951 --> 00:12:59,735 - Hmm. What's it say? 376 00:12:59,779 --> 00:13:02,433 - Ooh, "Too hot, get out of the kitchen." 377 00:13:02,477 --> 00:13:03,826 - What? 378 00:13:03,870 --> 00:13:07,047 - Oh, it's one of those novelty thermometers. 379 00:13:07,090 --> 00:13:08,265 - Oh. 380 00:13:08,309 --> 00:13:09,397 [laughter] 381 00:13:09,440 --> 00:13:10,572 That's fun. 382 00:13:10,615 --> 00:13:11,703 - I really just don't feel well. 383 00:13:11,747 --> 00:13:12,704 - Yeah. 384 00:13:12,748 --> 00:13:13,793 Aw. 385 00:13:13,836 --> 00:13:15,620 [laughter] 386 00:13:15,664 --> 00:13:17,361 - Ah! You good? 387 00:13:17,405 --> 00:13:18,798 - Yeah. - All right. 388 00:13:20,800 --> 00:13:22,845 Remember, doesn't matter if you work 389 00:13:22,889 --> 00:13:24,629 ten years or ten minutes. 390 00:13:24,673 --> 00:13:26,240 You made this moment happen, 391 00:13:26,283 --> 00:13:28,633 and you control what happens next. 392 00:13:28,677 --> 00:13:30,461 ['80s-style synth music playing] 393 00:13:30,505 --> 00:13:31,854 - Huh? 394 00:13:31,898 --> 00:13:32,855 Well, that's when I learned not to ask 395 00:13:32,899 --> 00:13:34,378 for ring entrance music. 396 00:13:34,422 --> 00:13:36,467 - Hey, six minutes starts now. 397 00:13:36,511 --> 00:13:37,860 Time to go. 398 00:13:39,427 --> 00:13:40,776 - [exhales sharply] 399 00:13:41,908 --> 00:13:45,085 [crowd cheering] 400 00:13:45,128 --> 00:13:47,261 This was it, my big shot. 401 00:13:47,304 --> 00:13:48,784 And I was gonna soak it all in. 402 00:13:49,437 --> 00:13:53,267 - From Miami, weighing 272 pounds, 403 00:13:53,310 --> 00:13:54,355 Dwayne Johnson! 404 00:13:54,398 --> 00:13:55,704 - Who the hell are you? 405 00:13:57,706 --> 00:13:58,750 - Who is this guy? 406 00:13:58,794 --> 00:14:04,147 ♪ 407 00:14:04,191 --> 00:14:08,499 - And from New York, weighing 253 pounds, 408 00:14:08,543 --> 00:14:10,762 The Brooklyn Brawler! 409 00:14:11,633 --> 00:14:13,330 - As Brawler made his way to the ring, 410 00:14:13,374 --> 00:14:16,203 I thought to myself, "Six minutes. 411 00:14:16,246 --> 00:14:19,206 Six minutes to change the course of my life." 412 00:14:22,383 --> 00:14:23,993 - Let's see what you've got, kid. 413 00:14:24,951 --> 00:14:26,039 - Ding, ding, ding. 414 00:14:27,170 --> 00:14:28,171 [bell dings] 415 00:14:28,215 --> 00:14:29,390 - All right! 416 00:14:29,433 --> 00:14:31,174 - [grunting] 417 00:14:31,218 --> 00:14:32,741 - [shouts] 418 00:14:32,784 --> 00:14:34,308 Take that, you punk! 419 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 [shouting] 420 00:14:35,962 --> 00:14:39,313 Who's the man? Who's the man? 421 00:14:39,356 --> 00:14:42,185 [crowd yelling] 422 00:14:42,229 --> 00:14:43,621 [shouts] 423 00:14:43,665 --> 00:14:44,666 [groans] 424 00:14:44,709 --> 00:14:46,146 - Yeah! 425 00:14:46,929 --> 00:14:48,539 - Go back to Miami! 426 00:14:48,583 --> 00:14:50,237 [crowd jeering] 427 00:14:50,280 --> 00:14:51,499 - [sighs] 428 00:14:51,542 --> 00:14:54,328 - [laughs] 429 00:14:54,371 --> 00:14:56,373 And the crowd goes mild. [laughter] 430 00:14:56,417 --> 00:14:58,114 - Dewey has Brawler in the corner. 431 00:14:58,158 --> 00:14:59,550 He's kicking him in the gut. 432 00:14:59,594 --> 00:15:01,030 - Is he hurt? 433 00:15:01,074 --> 00:15:03,554 You can tell if he's hurt or just selling, right? 434 00:15:03,598 --> 00:15:04,991 - Are his kicks smooth? 435 00:15:05,034 --> 00:15:07,080 They better be. The boy just had to show his legs. 436 00:15:07,123 --> 00:15:08,951 - His legs look great, bubba. 437 00:15:10,822 --> 00:15:12,912 Jabroni moose, move! 438 00:15:14,609 --> 00:15:16,524 [both grunting] 439 00:15:16,567 --> 00:15:18,482 - What do we do now? 440 00:15:18,526 --> 00:15:20,049 - Give it a second and sell. 441 00:15:20,093 --> 00:15:21,746 These people care about you at all, 442 00:15:21,790 --> 00:15:23,357 they're gonna let us know. 443 00:15:23,400 --> 00:15:25,750 - [groaning] 444 00:15:25,794 --> 00:15:28,623 So I leaned in to what my dad had taught me. 445 00:15:28,666 --> 00:15:31,887 This wasn't the time for flashy moves. 446 00:15:31,931 --> 00:15:33,062 I needed to connect with the crowd 447 00:15:33,106 --> 00:15:34,629 and make them give a damn. 448 00:15:34,672 --> 00:15:37,545 [groaning] 449 00:15:39,373 --> 00:15:40,940 - Let's go dude! 450 00:15:42,811 --> 00:15:45,814 - [groaning] 451 00:15:45,857 --> 00:15:48,773 [cheers and applause] 452 00:15:48,817 --> 00:15:51,124 This was a huge moment for me. 453 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 When you're an unknown babyface 454 00:15:52,647 --> 00:15:55,171 and you get a positive response from the crowd, 455 00:15:55,215 --> 00:15:57,957 it means you're doing something right. 456 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 [cheers and applause] 457 00:15:59,523 --> 00:16:02,439 [dynamic music] 458 00:16:02,483 --> 00:16:06,400 ♪ 459 00:16:06,443 --> 00:16:07,923 - Comeback time. 460 00:16:07,967 --> 00:16:09,272 Make it a great one. 461 00:16:09,316 --> 00:16:11,448 [grunting] 462 00:16:11,492 --> 00:16:14,408 [crowd yelling] 463 00:16:14,451 --> 00:16:16,192 crowd: Oh! 464 00:16:17,498 --> 00:16:19,848 - Man, I was feeding off their energy, 465 00:16:19,891 --> 00:16:21,850 and that feeling was indescribable. 466 00:16:24,592 --> 00:16:28,030 [cheers and applause] 467 00:16:28,074 --> 00:16:30,032 - [chuckles] Okay, okay. 468 00:16:30,076 --> 00:16:32,600 [crowd yelling] 469 00:16:32,643 --> 00:16:33,905 - [grunting] 470 00:16:33,949 --> 00:16:35,995 [cheers and applause] 471 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 crowd: One, two, three! 472 00:16:38,084 --> 00:16:39,433 [cheers and applause] 473 00:16:39,476 --> 00:16:43,437 - The winner of this contest: Dwayne Johnson! 474 00:16:43,480 --> 00:16:46,135 [cheers and applause] 475 00:16:48,529 --> 00:16:49,530 - Dewey wins! 476 00:16:49,573 --> 00:16:51,532 Dewey number one! 477 00:16:51,575 --> 00:16:53,403 [laughter] 478 00:16:53,447 --> 00:16:54,361 - Hell yeah. 479 00:16:56,102 --> 00:16:58,669 - He's green as grass, but what an athlete. 480 00:16:58,713 --> 00:17:00,410 Like his old man. 481 00:17:04,066 --> 00:17:04,458 . 482 00:17:04,501 --> 00:17:06,721 - I get goose bumps hearing you talk about that match. 483 00:17:06,764 --> 00:17:08,984 - It was epic, I have to say. 484 00:17:09,028 --> 00:17:12,509 - Reminds me of my first stage experience at UCLA. 485 00:17:12,553 --> 00:17:14,816 It was the day before my first play, 486 00:17:14,859 --> 00:17:17,601 an all-Asian adaptation of "The Hudsucker Proxy," 487 00:17:17,645 --> 00:17:19,821 and I hadn't slept all night. 488 00:17:19,864 --> 00:17:22,041 - Randall, what are you doing? 489 00:17:23,172 --> 00:17:25,000 - Sorry, I got carried away. 490 00:17:25,522 --> 00:17:27,655 So you win your first match. 491 00:17:27,698 --> 00:17:29,048 That must have felt incredible. 492 00:17:29,091 --> 00:17:31,746 - Oh, it did, but, you know, more than the joy, 493 00:17:31,789 --> 00:17:34,227 it was standing in the middle of that ring 494 00:17:34,270 --> 00:17:35,924 and feeling the crowd, and... 495 00:17:35,967 --> 00:17:37,969 for the first time in my life, 496 00:17:38,013 --> 00:17:39,536 I felt like I was home. 497 00:17:39,580 --> 00:17:41,408 [cheers and applause] - Great job, dude. 498 00:17:41,451 --> 00:17:43,149 - [laughs] Great job. 499 00:17:43,192 --> 00:17:44,411 - Good job, man. - Thank you guys. 500 00:17:45,542 --> 00:17:46,674 Thank you, sir. 501 00:17:46,717 --> 00:17:48,676 - Bro, did you hear that? They popped! 502 00:17:48,719 --> 00:17:49,720 - Yeah, what does that mean? 503 00:17:49,764 --> 00:17:51,157 - It means they gave a crap, 504 00:17:51,200 --> 00:17:52,636 and they cheered when you won. 505 00:17:52,680 --> 00:17:54,551 - Thank you. I won't ever forget this. 506 00:17:54,595 --> 00:17:55,987 - Hey, you know what this watch says? 507 00:17:56,031 --> 00:17:57,685 Six minutes exactly. 508 00:17:57,728 --> 00:18:00,122 - Hey! - Just like your wedding night. 509 00:18:00,166 --> 00:18:01,167 [laughs] 510 00:18:01,210 --> 00:18:02,516 Dewey, follow me. 511 00:18:02,559 --> 00:18:04,300 - Thank you. - Yeah, of course. 512 00:18:04,344 --> 00:18:05,693 - People are impressed. 513 00:18:05,736 --> 00:18:08,261 They can't believe it's your first match. 514 00:18:08,304 --> 00:18:10,393 - I haven't felt anything like this. 515 00:18:10,437 --> 00:18:11,699 - Vince wants you to come to the TV taping 516 00:18:11,742 --> 00:18:13,135 in San Antonio tomorrow. 517 00:18:13,179 --> 00:18:14,397 - Yes, sir. 518 00:18:14,441 --> 00:18:15,964 - See you there, kid. 519 00:18:16,704 --> 00:18:18,836 - So what happened in San Antonio? 520 00:18:18,880 --> 00:18:20,534 - Well, I had my second dark match, 521 00:18:20,577 --> 00:18:22,492 which I lost, but it went great. 522 00:18:22,536 --> 00:18:24,494 And after that, I was summoned 523 00:18:24,538 --> 00:18:27,584 to the WWE headquarters in Stamford, Connecticut, 524 00:18:27,628 --> 00:18:30,761 to have a one-on-one meeting with Vince McMahon, 525 00:18:30,805 --> 00:18:33,721 which I was told could be more intimidating than any match. 526 00:18:33,764 --> 00:18:36,027 But, uh, I really wanted to impress Vince, 527 00:18:36,071 --> 00:18:38,334 so I wore the best outfit 528 00:18:38,378 --> 00:18:40,597 that a broke-ass kid with seven bucks 529 00:18:40,641 --> 00:18:41,685 could put together: 530 00:18:41,729 --> 00:18:44,123 my finest mom jeans, 531 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 a five-year-old Tommy Hilfiger shirt, 532 00:18:46,212 --> 00:18:48,301 and a pair of custom snakeskin boots 533 00:18:48,344 --> 00:18:50,781 that I got up in Calgary. 534 00:18:52,914 --> 00:18:54,568 [knocking] - Dwayne, thanks for coming. 535 00:18:54,611 --> 00:18:55,656 - No problem. 536 00:18:55,699 --> 00:18:57,484 - Great to see you. 537 00:18:57,527 --> 00:18:59,442 Oh, nice boots. - Yeah. 538 00:18:59,486 --> 00:19:01,052 - Hope you didn't get 'em custom for this meeting. 539 00:19:01,096 --> 00:19:02,576 - No, I can't afford boots like these. 540 00:19:02,619 --> 00:19:04,099 They were free. - Ah. 541 00:19:04,143 --> 00:19:06,057 - I got them with a coupon from Jeff Garcia's gift bag 542 00:19:06,101 --> 00:19:07,320 when I was in the CFL. 543 00:19:07,363 --> 00:19:08,364 - Can't beat free. 544 00:19:08,408 --> 00:19:09,844 - Yeah. - Come on. 545 00:19:09,887 --> 00:19:11,106 [sighs] 546 00:19:11,150 --> 00:19:14,240 Dwayne, I think you have a lot of potential. 547 00:19:14,283 --> 00:19:16,503 I mean, you are a complete natural out there. 548 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 - Thank you. - You did great. 549 00:19:18,635 --> 00:19:20,507 But you're not ready for the WWF. 550 00:19:20,550 --> 00:19:22,378 [somber music] 551 00:19:22,422 --> 00:19:23,727 - Okay. 552 00:19:23,771 --> 00:19:25,512 - Which is why I'm sending you to Memphis. 553 00:19:25,555 --> 00:19:27,949 - Memphis, that's, uh, Jerry Lawler's promotion. 554 00:19:27,992 --> 00:19:28,776 - Exactly. 555 00:19:28,819 --> 00:19:29,907 You'll go down there, 556 00:19:29,951 --> 00:19:31,387 learn the fundamentals, you know, 557 00:19:31,431 --> 00:19:33,346 ring psychology, how to cut a promo. 558 00:19:33,389 --> 00:19:34,738 When you're ready, 559 00:19:34,782 --> 00:19:36,827 we'll call you back up to the WWF. 560 00:19:36,871 --> 00:19:38,960 - Some wrestlers stayed in Memphis for months, 561 00:19:39,003 --> 00:19:39,787 some for years. 562 00:19:39,830 --> 00:19:41,223 Some never got the call. 563 00:19:41,267 --> 00:19:44,052 But I wasn't fazed, because this was my shot. 564 00:19:44,095 --> 00:19:45,662 Thank you so much, Vince. 565 00:19:45,706 --> 00:19:48,230 And again, truly grateful for this opportunity. 566 00:19:48,274 --> 00:19:50,232 - You got a car as nice as those boots? 567 00:19:50,276 --> 00:19:52,016 - Uh, no, the last car I had 568 00:19:52,060 --> 00:19:53,757 had a homeless guy living in it. 569 00:19:53,801 --> 00:19:55,803 - [laughs] Well, get one. 570 00:19:55,846 --> 00:19:57,631 You're gonna be driving all over the territory. 571 00:19:57,674 --> 00:19:58,806 - No problem. 572 00:19:58,849 --> 00:20:00,808 - You got a place to stay in Memphis? 573 00:20:00,851 --> 00:20:03,593 - Yeah, I have family there. 574 00:20:08,250 --> 00:20:09,338 - Welcome home, brother. 575 00:20:09,382 --> 00:20:12,080 [laughs] 576 00:20:12,123 --> 00:20:15,431 [groans] Oh, there he is. There he is. 577 00:20:15,475 --> 00:20:17,520 You're looking sharp, man. 578 00:20:17,564 --> 00:20:19,043 Well, come on. 579 00:20:19,087 --> 00:20:21,916 - [snoring] 580 00:20:21,959 --> 00:20:23,700 - Sweet dreams, big prince. 581 00:20:27,617 --> 00:20:30,490 Oh, uh, I didn't just kiss you. 582 00:20:34,494 --> 00:20:36,844 [birds chirping] 583 00:20:37,671 --> 00:20:39,455 Ah! - Ah. 584 00:20:39,499 --> 00:20:41,327 - Finally The Rock has come back... 585 00:20:41,370 --> 00:20:42,719 both: To his kitchen. 586 00:20:42,763 --> 00:20:44,068 - Oh, that was awesome. 587 00:20:44,112 --> 00:20:45,113 - [laughs] 588 00:20:45,156 --> 00:20:46,680 I feel so much better, 589 00:20:46,723 --> 00:20:48,072 and I want to apologize for yesterday. 590 00:20:48,116 --> 00:20:49,596 I know we lost a crucial day 591 00:20:49,639 --> 00:20:51,119 in the homestretch of this campaign. 592 00:20:51,162 --> 00:20:53,687 - Actually, sir, no, we didn't miss a beat. 593 00:20:53,730 --> 00:20:55,819 General Jackson, freshly out of the hospital 594 00:20:55,863 --> 00:20:57,517 after her incident in Tennessee, 595 00:20:57,560 --> 00:20:58,561 stepped in for all of your events. 596 00:20:58,605 --> 00:21:00,389 - Your VP did "Meet the Press," 597 00:21:00,433 --> 00:21:02,304 visited a construction site, 598 00:21:02,348 --> 00:21:03,697 and ran a half marathon. 599 00:21:03,740 --> 00:21:05,699 - Ah, so she answered 600 00:21:05,742 --> 00:21:07,744 the call. - She answered the call. 601 00:21:07,788 --> 00:21:09,224 Damn it, thought we could go two-for-two 602 00:21:09,268 --> 00:21:11,357 with the in-unison statements. - Mm. 603 00:21:11,400 --> 00:21:12,314 Mm, try it again? 604 00:21:12,358 --> 00:21:13,707 - Yeah. 605 00:21:14,360 --> 00:21:15,883 - So she answered the call. - So she an-- 606 00:21:15,926 --> 00:21:17,188 - No, it's not there. 607 00:21:17,232 --> 00:21:18,233 We lost the moment. 608 00:21:18,277 --> 00:21:20,148 - So she answered the-- - Nope.