1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,876 [regal music] 3 00:00:06,919 --> 00:00:10,358 ♪ 4 00:00:10,401 --> 00:00:12,882 - This place is beautiful. Look at that. 5 00:00:12,925 --> 00:00:15,624 - Mm. When I transition from airplanes to cars, 6 00:00:15,667 --> 00:00:18,018 I can't look out of a window for days. 7 00:00:18,061 --> 00:00:21,021 ♪ 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,283 - Man, that's really unfortunate, 9 00:00:22,326 --> 00:00:23,893 but I'm glad you made it. 10 00:00:23,936 --> 00:00:25,025 Everything good with your show? 11 00:00:25,068 --> 00:00:26,504 You told them you were on a hiatus? 12 00:00:26,548 --> 00:00:28,463 - Yeah. "Chatterbox" will have a guest host for a week, 13 00:00:28,506 --> 00:00:31,161 either Mario Lopez or an AI influencer, 14 00:00:31,205 --> 00:00:33,250 while I get back to hard journalism: 15 00:00:33,294 --> 00:00:35,296 an in-depth article on Dwayne Johnson's 16 00:00:35,339 --> 00:00:37,298 goodwill ambassador trip to Gjelgjiughm 17 00:00:37,341 --> 00:00:40,083 with a secret agenda of getting Prime Minister Honig 18 00:00:40,127 --> 00:00:41,519 to agree on a trade deal. 19 00:00:41,563 --> 00:00:42,825 - I'd read that. 20 00:00:42,868 --> 00:00:44,261 But only that. I think if it went any longer, 21 00:00:44,305 --> 00:00:46,002 I'd just skim it. 22 00:00:46,046 --> 00:00:48,091 - Hmm. 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,310 [phone chimes] 24 00:00:49,353 --> 00:00:50,441 I knew I was dealing 25 00:00:50,485 --> 00:00:52,269 with a reluctant subject for my piece, 26 00:00:52,313 --> 00:00:54,228 but his barbs were nothing new to me. 27 00:00:54,271 --> 00:00:55,403 [phone chimes] 28 00:00:56,839 --> 00:00:58,884 [birds singing] 29 00:00:58,928 --> 00:01:01,148 [flowing orchestral music] 30 00:01:01,191 --> 00:01:02,627 [pinball machine jangling] 31 00:01:02,671 --> 00:01:03,889 [bell rings] 32 00:01:03,933 --> 00:01:06,196 ♪ 33 00:01:06,240 --> 00:01:07,545 - Welcome to Gjelgjiughm. 34 00:01:07,589 --> 00:01:11,680 - [laughing] Oh, this is amazing. 35 00:01:11,723 --> 00:01:13,682 - The prime minister is very excited 36 00:01:13,725 --> 00:01:15,379 to meet you, Mr. Johnson. 37 00:01:15,423 --> 00:01:17,381 And unexpected friend. 38 00:01:17,425 --> 00:01:19,383 - Oh, um, I'm Randall Park. 39 00:01:19,427 --> 00:01:22,125 I--I was in "Ant-Man and the Wasp." 40 00:01:22,169 --> 00:01:23,431 - She's just finishing up a call, 41 00:01:23,474 --> 00:01:24,780 but she thought it might be fun 42 00:01:24,823 --> 00:01:26,651 for you to wait in the memorabilia room. 43 00:01:26,695 --> 00:01:28,479 My name's Reid if you need anything. 44 00:01:28,523 --> 00:01:30,699 It's a pleasure to have you at the Gjelgjiughm Estate. 45 00:01:30,742 --> 00:01:33,658 - Thank you, Reid. - Yeah, thank you. [chuckles] 46 00:01:33,702 --> 00:01:35,399 Oh, my God, look at this. - Look at this. 47 00:01:35,443 --> 00:01:36,966 [both laugh] Wow. 48 00:01:37,009 --> 00:01:42,232 - If you smell... - What the Randall is cookin'! 49 00:01:42,276 --> 00:01:44,321 [chuckling] Oh, my God. 50 00:01:44,365 --> 00:01:46,497 "WrestleFest." 51 00:01:46,541 --> 00:01:48,499 I can't believe she has this game. 52 00:01:48,543 --> 00:01:51,763 Oh, man. This takes me way back. 53 00:01:51,807 --> 00:01:54,201 I remember the last time I played this. [chuckles] 54 00:01:54,244 --> 00:01:55,985 [soft upbeat music] 55 00:01:56,028 --> 00:01:58,901 It was the summer after I graduated high school. 56 00:01:58,944 --> 00:02:00,294 I was just a few weeks away 57 00:02:00,337 --> 00:02:02,383 from heading off to Miami to play football. 58 00:02:02,426 --> 00:02:04,124 - Morning, Dewey. How'd you sleep? 59 00:02:04,167 --> 00:02:05,473 - Terrible. There was a drunk dude 60 00:02:05,516 --> 00:02:07,475 arguing with a trash can outside my window. 61 00:02:07,518 --> 00:02:09,041 He kept banging on it and yelling 62 00:02:09,085 --> 00:02:11,261 for Oscar the Grouch to pop out and fight him like a man. 63 00:02:11,305 --> 00:02:12,958 - So detailed. 64 00:02:13,002 --> 00:02:16,179 Breakfast is ready. 65 00:02:16,223 --> 00:02:17,789 - What's this? - This is a, uh-- 66 00:02:17,833 --> 00:02:19,617 a hash brown shaped like a stegosaurus. 67 00:02:19,661 --> 00:02:21,184 - How am I supposed to bulk up for football 68 00:02:21,228 --> 00:02:23,795 with this very tiny, very cute hashbrown? 69 00:02:23,839 --> 00:02:25,580 - Do some push-ups? 70 00:02:25,623 --> 00:02:27,582 I'm sorry. It was on sale. 71 00:02:27,625 --> 00:02:30,062 We have to tighten our belts this month. 72 00:02:30,106 --> 00:02:32,674 - I promise you, Mom, when I make it to the NFL, 73 00:02:32,717 --> 00:02:34,458 we're never gonna have to worry about money again. 74 00:02:34,502 --> 00:02:38,027 - I know, baby. Okay. I gotta go to work. 75 00:02:38,070 --> 00:02:39,289 I have five houses to clean, 76 00:02:39,333 --> 00:02:40,334 and I'd like to make it to my second house 77 00:02:40,377 --> 00:02:41,639 in time to catch the mailman. 78 00:02:41,683 --> 00:02:44,076 Turns out the post office is dramatic, 79 00:02:44,120 --> 00:02:46,644 and he has all the best gossip. 80 00:02:46,688 --> 00:02:47,863 [smooches] 81 00:02:52,824 --> 00:02:55,175 - The age of the dinosaurs is over. 82 00:02:56,915 --> 00:02:58,221 [door opens] 83 00:02:58,265 --> 00:02:59,657 - [sighing] Whew! I'm beat. 84 00:02:59,701 --> 00:03:02,007 [chuckles] Hope your mama didn't make the bed, 85 00:03:02,051 --> 00:03:03,922 'cause I'm just gonna mess it up again. 86 00:03:03,966 --> 00:03:05,272 - Have you been out all night? 87 00:03:05,315 --> 00:03:07,230 - Mr. 20 Questions over here. 88 00:03:07,274 --> 00:03:09,537 Yes, I was out with the guys. 89 00:03:11,539 --> 00:03:13,193 - My mom was killing herself working 90 00:03:13,236 --> 00:03:14,759 and he was out all night? 91 00:03:14,803 --> 00:03:16,326 - That must have been upsetting. 92 00:03:16,370 --> 00:03:18,023 - I was pissed, man... 93 00:03:18,067 --> 00:03:19,547 [suspenseful funky music] 94 00:03:19,590 --> 00:03:22,332 So when I found out later he was going out again, 95 00:03:22,376 --> 00:03:25,857 I followed him so I could give him a piece of my mind. 96 00:03:25,901 --> 00:03:27,119 Chi-Chi's? 97 00:03:27,163 --> 00:03:28,338 I'm eating baby hash browns 98 00:03:28,382 --> 00:03:29,905 and he's ordering all-you-can-eat fajitas? 99 00:03:29,948 --> 00:03:31,254 Hell no. 100 00:03:31,298 --> 00:03:33,387 - Chi-Chi's? That Tex-Mex chain? 101 00:03:33,430 --> 00:03:37,347 - Oh, yeah. Best and only chimichangas in Pennsylvania. 102 00:03:37,391 --> 00:03:40,089 [light music playing over PA] 103 00:03:40,132 --> 00:03:46,530 ♪ 104 00:03:46,574 --> 00:03:49,533 Yo, Dad. Enjoying some chimichangas? 105 00:03:49,577 --> 00:03:52,057 - Dewey. What are you doing here? 106 00:03:52,101 --> 00:03:53,363 - I followed you. 107 00:03:53,407 --> 00:03:54,712 - You followed me? 108 00:03:54,756 --> 00:03:57,149 Son, what I do is none of your damn business. 109 00:03:57,193 --> 00:03:58,368 - I'm making it my business. 110 00:03:58,412 --> 00:03:59,891 You're staying out all night 111 00:03:59,935 --> 00:04:01,676 then treating yourself to some hangover nachos 112 00:04:01,719 --> 00:04:03,373 while Mom is working all day. 113 00:04:03,417 --> 00:04:05,245 - Fine, fine! 114 00:04:05,288 --> 00:04:08,987 You wanna know what's going on, I'll tell you what's going on. 115 00:04:09,031 --> 00:04:11,294 It all started the other day at this gas station. 116 00:04:11,338 --> 00:04:14,645 [upbeat music] 117 00:04:14,689 --> 00:04:16,256 - Hey. 118 00:04:16,299 --> 00:04:18,475 Hey! Hey, you Rocky Johnson? 119 00:04:18,519 --> 00:04:21,696 - The one and only. - [laughs] Oh, man. 120 00:04:21,739 --> 00:04:23,654 I thought that was you, Soulman. 121 00:04:23,698 --> 00:04:27,179 Look, I used to watch you wrestle on TV all the time. 122 00:04:27,223 --> 00:04:28,485 Oh, man. You were the best. 123 00:04:28,529 --> 00:04:29,921 - Still am the best. 124 00:04:29,965 --> 00:04:32,576 - Oh, that's right, Soulman. That's right. [laughs] 125 00:04:32,620 --> 00:04:33,751 Hey, hey, can I get your autograph? 126 00:04:33,795 --> 00:04:35,275 Look, my wife is gonna go nuts 127 00:04:35,318 --> 00:04:36,276 when I tell her I met you. 128 00:04:36,319 --> 00:04:38,626 - Anything for a fan. 129 00:04:38,669 --> 00:04:42,238 - [laughs] Uh, make that out to Gennifer with a G. 130 00:04:42,282 --> 00:04:44,327 - Hmm. You don't come across that spelling too often. 131 00:04:44,371 --> 00:04:45,415 - Yeah. [laughs] 132 00:04:45,459 --> 00:04:46,590 - Dad, where is this story going? 133 00:04:46,634 --> 00:04:48,331 - I'm gettin' there. 134 00:04:48,375 --> 00:04:51,334 - So um, what you been up to these days? 135 00:04:51,378 --> 00:04:53,815 - Oh, pfft, brother, I am here and there. 136 00:04:53,858 --> 00:04:55,991 [laughs] You know, this and that, just hustlin'. 137 00:04:56,034 --> 00:04:59,951 - Okay, all right. Hey, you wanna make $500? 138 00:04:59,995 --> 00:05:01,910 - Oh, whoa, whoa, brother. I ain't that kinda hustler. 139 00:05:01,953 --> 00:05:05,392 - Oh, no. [laughs] No, no, no. 140 00:05:05,435 --> 00:05:06,654 What I'm sayin' is 141 00:05:06,697 --> 00:05:09,091 I got a job for you, if you want one. 142 00:05:09,134 --> 00:05:10,353 You ever been to Chi-Chi's? 143 00:05:10,397 --> 00:05:12,355 - 'Course I have. Love Chi-Chi's. 144 00:05:12,399 --> 00:05:14,052 [both laugh] 145 00:05:14,096 --> 00:05:15,402 Remind me what that is again. 146 00:05:15,445 --> 00:05:17,708 - Tex-Mex joint down at the Lehigh Valley Mall. 147 00:05:17,752 --> 00:05:20,102 Go by there tomorrow evening, talk to the manager. 148 00:05:20,145 --> 00:05:21,886 Tell him Don sent you, huh? 149 00:05:21,930 --> 00:05:22,670 - Don sent you? 150 00:05:22,713 --> 00:05:24,541 That piece of [bleep] 151 00:05:24,585 --> 00:05:26,456 hasn't shown up to work in three weeks, 152 00:05:26,500 --> 00:05:27,457 and now he's sending people over 153 00:05:27,501 --> 00:05:29,024 like he's doing me a favor? 154 00:05:29,067 --> 00:05:31,940 Where is he? Because I am gonna run him over with my car! 155 00:05:31,983 --> 00:05:33,376 - Hey, hey. 156 00:05:33,420 --> 00:05:35,596 Let's take a breather. 157 00:05:35,639 --> 00:05:38,163 - [exhales deeply] I'm sorry. 158 00:05:38,207 --> 00:05:39,339 I anger quickly. 159 00:05:39,382 --> 00:05:41,863 It's in my blood from my mama's side. 160 00:05:43,038 --> 00:05:44,561 - Sure. 161 00:05:44,605 --> 00:05:47,259 But, hey, forget about Don. 162 00:05:47,303 --> 00:05:48,870 You got Rocky Johnson here. 163 00:05:48,913 --> 00:05:50,698 So whatever you hired Don to do, 164 00:05:50,741 --> 00:05:52,003 I can do. 165 00:05:52,047 --> 00:05:54,745 - Do you know how to deep clean a restaurant? 166 00:05:54,789 --> 00:05:56,834 - Of course I didn't know. I ain't know a damn thing. 167 00:05:56,878 --> 00:05:58,880 [sucks teeth] Of course I do. 168 00:05:58,923 --> 00:06:00,490 - [sighs] 169 00:06:00,534 --> 00:06:02,187 All right. 170 00:06:02,231 --> 00:06:04,581 Well, Don has left me in a bind here, so... 171 00:06:04,625 --> 00:06:06,061 I'm gonna give you a shot. 172 00:06:06,104 --> 00:06:08,977 - [sighs and chuckles] That's great. 173 00:06:09,020 --> 00:06:11,153 Pays 500 bucks? - Yeah, a week, yeah. 174 00:06:11,196 --> 00:06:12,850 If you do a good job. 175 00:06:12,894 --> 00:06:15,113 Now, it also takes all night. 176 00:06:15,157 --> 00:06:16,767 Okay, so I'm gonna have to lock you inside the building 177 00:06:16,811 --> 00:06:18,943 until morning so you can't steal anything. 178 00:06:18,987 --> 00:06:20,902 - What would I steal from Chi-Chi's? 179 00:06:20,945 --> 00:06:22,860 - We have some fine artwork here. 180 00:06:25,428 --> 00:06:26,864 - Uh--wait, wait, wait. [chuckles] 181 00:06:26,908 --> 00:06:28,039 Is it even legal 182 00:06:28,083 --> 00:06:30,390 to lock someone in a building like this? 183 00:06:30,433 --> 00:06:31,695 - See you in the morning! 184 00:06:31,739 --> 00:06:32,783 [suspenseful funky music] 185 00:06:32,827 --> 00:06:34,568 - Uh-- [lock clanks] 186 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 ♪ 187 00:06:36,352 --> 00:06:38,702 So I stayed and cleaned through the night, 188 00:06:38,746 --> 00:06:40,791 which is why I came home looking all ragged. 189 00:06:40,835 --> 00:06:43,446 - Hey, hey, hey. Who's this? 190 00:06:43,490 --> 00:06:45,709 - This is my son. Got an extra set of hands. 191 00:06:45,753 --> 00:06:47,885 - Okay, well, see you in the morning. 192 00:06:47,929 --> 00:06:50,932 - All right. Have a good night. 193 00:06:50,975 --> 00:06:52,237 [lock clanks] 194 00:06:52,281 --> 00:06:53,674 - I don't know what your face looks like 195 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 when you're locked in a Chi-Chi's all night, 196 00:06:55,110 --> 00:06:56,198 but that's what mine looked like. 197 00:06:58,418 --> 00:06:58,548 . 198 00:06:58,592 --> 00:07:00,507 [buttons clacking] - One, two, 199 00:07:00,550 --> 00:07:02,204 three! - Oh! My joystick got stuck. 200 00:07:02,247 --> 00:07:03,553 - [mocking] Oh, my joystick got stuck. 201 00:07:03,597 --> 00:07:05,555 Come on, losers have been saying that since '77. 202 00:07:05,599 --> 00:07:07,557 - Ah, I shouldn't have lotioned my hands. 203 00:07:07,601 --> 00:07:09,037 - Should I get back to the story? 204 00:07:09,080 --> 00:07:10,995 - Oh, uh, right, so, uh, 205 00:07:11,039 --> 00:07:12,823 you're locked in a Chi-Chi's with your dad. 206 00:07:12,867 --> 00:07:15,565 - Yes, and I am not happy about it. 207 00:07:15,609 --> 00:07:16,914 [door rattling] 208 00:07:16,958 --> 00:07:19,221 [sighs] 209 00:07:19,264 --> 00:07:21,745 I can't believe he actually locked us in. 210 00:07:21,789 --> 00:07:25,227 - You got to earn the keys to Chi-Chi's. [chuckles] 211 00:07:25,270 --> 00:07:26,837 I earned 'em day one. 212 00:07:26,881 --> 00:07:28,796 Then lost 'em that afternoon. 213 00:07:28,839 --> 00:07:30,406 Literally in a rain gutter. 214 00:07:30,450 --> 00:07:32,060 Now I gotta earn 'em again. - Great. 215 00:07:32,103 --> 00:07:34,062 Now I'm locked in here all night. 216 00:07:34,105 --> 00:07:36,630 - What's with you? Why you so angry? 217 00:07:36,673 --> 00:07:38,414 All I'm trying to do is help pay the bills. 218 00:07:38,458 --> 00:07:39,502 - I'm not gonna give you a medal 219 00:07:39,546 --> 00:07:40,851 for doing what you're supposed to do. 220 00:07:40,895 --> 00:07:42,418 And why'd you lie about being out with the guys? 221 00:07:42,462 --> 00:07:44,376 Were you embarrassed about working here? 222 00:07:44,420 --> 00:07:46,944 - No. It would just take too much to convey. 223 00:07:46,988 --> 00:07:48,598 You heard my long-ass explanation. 224 00:07:48,642 --> 00:07:50,034 - Come on, Dad. 225 00:07:50,078 --> 00:07:51,514 You could've easily shaved five minutes off that. 226 00:07:51,558 --> 00:07:53,385 - Don't tell a storyteller how to tell a story. 227 00:07:53,429 --> 00:07:55,953 People love long stories. You should remember that. 228 00:07:55,997 --> 00:07:57,259 [laughs] 229 00:07:57,302 --> 00:07:58,913 [gasps] [suspenseful music] 230 00:07:58,956 --> 00:08:00,262 Oh, no. 231 00:08:00,305 --> 00:08:02,438 Oh, my claustrophobia is setting in. 232 00:08:02,482 --> 00:08:03,744 Son, come on. Help me to the bar. 233 00:08:03,787 --> 00:08:05,267 I need a drink. 234 00:08:05,310 --> 00:08:07,095 - Wait, how could your dad be claustrophobic 235 00:08:07,138 --> 00:08:08,444 in a large space like that? 236 00:08:08,488 --> 00:08:10,533 - He was genuinely claustrophobic, 237 00:08:10,577 --> 00:08:12,840 and it would flare up at odd times. 238 00:08:12,883 --> 00:08:14,058 But I shared your skepticism. 239 00:08:14,102 --> 00:08:16,104 Dad, this place is literally 240 00:08:16,147 --> 00:08:18,149 three times the size of our apartment. 241 00:08:18,193 --> 00:08:19,542 - Hey, Dwayne, 242 00:08:19,586 --> 00:08:21,544 everything's three times the size of our apartment. 243 00:08:21,588 --> 00:08:23,111 [can hisses and snaps] [Rocky sighs] 244 00:08:25,809 --> 00:08:27,158 [sighs] That's better. 245 00:08:27,202 --> 00:08:29,509 - Guess that's coming off the paycheck. 246 00:08:29,552 --> 00:08:33,382 - Listen, I don't have any more time for your guff. 247 00:08:33,425 --> 00:08:35,776 - My guff? [Rocky sighs] 248 00:08:35,819 --> 00:08:37,429 We got work to do. 249 00:08:37,473 --> 00:08:39,910 You sweep in here. I'll mop the kitchen. 250 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 [Dwayne sighs] 251 00:08:43,174 --> 00:08:46,743 - So I got to work... 252 00:08:46,787 --> 00:08:49,050 until I realized... 253 00:08:49,093 --> 00:08:50,747 What the hell am I doing? 254 00:08:50,791 --> 00:08:53,097 [broom clatters] 255 00:08:53,141 --> 00:08:55,404 [arcade game music playing] 256 00:08:55,447 --> 00:08:57,493 - Already taking a break, huh? 257 00:08:57,537 --> 00:08:59,626 You better be playing as your old man. 258 00:08:59,669 --> 00:09:02,454 - I'm sorry to say you are not a character in "WrestleFest." 259 00:09:02,498 --> 00:09:04,108 - Yes, I am. A secret character! 260 00:09:04,152 --> 00:09:05,370 You gotta unlock me. 261 00:09:05,414 --> 00:09:08,591 And you can play me in jeans or trunks. 262 00:09:08,635 --> 00:09:09,636 - Dad, come on. 263 00:09:09,679 --> 00:09:10,854 - I'm serious. 264 00:09:10,898 --> 00:09:12,943 - Why are you always working the gimmick? 265 00:09:12,987 --> 00:09:14,336 - [laughs] What you talkin' 'bout? 266 00:09:14,379 --> 00:09:16,556 I'm not always working the gimmick. 267 00:09:16,599 --> 00:09:18,209 Ah, that's my boy. - [laughs] 268 00:09:18,253 --> 00:09:20,429 - Hey, and after, I promise we'll get some ice cream. 269 00:09:20,472 --> 00:09:21,256 - Okay. 270 00:09:21,299 --> 00:09:22,605 - And when I get back, 271 00:09:22,649 --> 00:09:24,433 I'm gonna get us a place before she even gets here. 272 00:09:24,476 --> 00:09:25,695 Don't worry about that. 273 00:09:25,739 --> 00:09:27,523 - Do you know how to deep clean a restaurant? 274 00:09:27,567 --> 00:09:28,698 - Of course I do. 275 00:09:28,742 --> 00:09:30,265 Okay, enough. I get it. 276 00:09:30,308 --> 00:09:31,832 But I swear there is a cheat code. 277 00:09:31,875 --> 00:09:33,964 Here. Move, move, move. 278 00:09:34,008 --> 00:09:36,488 All right, it's, uh, up, up--no. 279 00:09:36,532 --> 00:09:39,622 Up, down, left, right, punch, punch-- 280 00:09:39,666 --> 00:09:42,277 where's the start button? Uh-- 281 00:09:42,320 --> 00:09:44,671 - Dad, can you please just be honest? 282 00:09:44,714 --> 00:09:46,629 - [scoffing chuckle] What kind of question is that? 283 00:09:46,673 --> 00:09:48,457 - You're like that wooden puppet boy. 284 00:09:48,500 --> 00:09:49,850 You know, what's his name. 285 00:09:49,893 --> 00:09:51,199 - Pinochilo. 286 00:09:51,242 --> 00:09:53,157 - It is definitely not Pinochilo. 287 00:09:53,201 --> 00:09:54,811 - All right, you want some honesty? 288 00:09:54,855 --> 00:09:56,117 I'll give you some honesty. 289 00:09:57,684 --> 00:10:00,295 Ask me anything. 290 00:10:00,338 --> 00:10:02,123 - Your dad really said you could ask him anything? 291 00:10:02,166 --> 00:10:03,733 Nothing off-limits? - Nothing. 292 00:10:03,777 --> 00:10:05,692 But I wasn't sure if I could trust him, 293 00:10:05,735 --> 00:10:08,042 so I set a little trap and I asked him a question 294 00:10:08,085 --> 00:10:10,261 that I already knew the answer to. 295 00:10:10,305 --> 00:10:13,656 What caused your career to end in the WWF? 296 00:10:13,700 --> 00:10:14,875 - [inhales deeply] 297 00:10:14,918 --> 00:10:16,920 Vince let me go because I almost agreed 298 00:10:16,964 --> 00:10:19,575 to wrestle with another promoter in Saudi Arabia, 299 00:10:19,619 --> 00:10:21,925 even though I was excusive with the WWF. 300 00:10:21,969 --> 00:10:24,972 And let's face it: my run was just coming to an end. 301 00:10:25,929 --> 00:10:27,975 But you already knew that, didn't you? 302 00:10:28,018 --> 00:10:31,195 - Yeah. Bam Bam Bigelow told me back in Nashville. 303 00:10:31,239 --> 00:10:33,110 - And that's the last time I trust a man 304 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 with a flame tattoo on his head. 305 00:10:34,634 --> 00:10:37,071 But, hey, I told the truth. You happy? 306 00:10:37,114 --> 00:10:39,377 - I'm more surprised you didn't take an hour to explain it. 307 00:10:39,421 --> 00:10:42,119 - Oh, I can give you that version, too, Son. 308 00:10:42,163 --> 00:10:44,295 - Dad, it's okay. I got the gist. 309 00:10:44,339 --> 00:10:46,733 - Well, all right, then. We got a restaurant to clean. 310 00:10:46,776 --> 00:10:47,864 - [sighs softly] 311 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 - And if you help me... 312 00:10:49,649 --> 00:10:51,999 I'll answer any question you got. 313 00:10:52,042 --> 00:10:53,522 Honestly. 314 00:10:53,565 --> 00:10:54,915 Deal? 315 00:10:54,958 --> 00:10:56,307 - Game on. 316 00:10:58,353 --> 00:10:58,745 . 317 00:10:58,788 --> 00:11:01,095 - So all those times you swore off drinking, 318 00:11:01,138 --> 00:11:02,836 did you ever actually quit? - Sure did. 319 00:11:02,879 --> 00:11:04,664 Back in '86, I quit for a few months. 320 00:11:04,707 --> 00:11:06,753 [chuckles] Weeks. 321 00:11:08,319 --> 00:11:09,669 Three days? 322 00:11:09,712 --> 00:11:11,279 - When I was in second grade, 323 00:11:11,322 --> 00:11:12,541 you said you couldn't help me with my solar system diorama 324 00:11:12,584 --> 00:11:14,151 because of arthritis. 325 00:11:14,195 --> 00:11:15,500 Was that true? 326 00:11:15,544 --> 00:11:16,763 - Nope. 327 00:11:16,806 --> 00:11:19,069 I just don't believe in Jupiter's rings, Son. 328 00:11:19,113 --> 00:11:21,419 And I didn't wanna get into that with a kid. 329 00:11:21,463 --> 00:11:22,899 [toilet flushes] 330 00:11:22,943 --> 00:11:24,771 - Have you ever stolen anything? 331 00:11:24,814 --> 00:11:26,729 - Besides a few girl's hearts? 332 00:11:26,773 --> 00:11:28,252 [chuckles] 333 00:11:28,296 --> 00:11:29,906 Yes. Yes, I have. 334 00:11:29,950 --> 00:11:31,429 I remember the first time I stole. 335 00:11:31,473 --> 00:11:34,258 It was a bottle of Tums that I stuffed down my pants. 336 00:11:34,302 --> 00:11:36,565 But I got caught by the store employee. 337 00:11:36,608 --> 00:11:38,698 Damn things made too much noise. 338 00:11:38,741 --> 00:11:39,960 - Who steals Tums? 339 00:11:40,003 --> 00:11:42,136 - I was six, Son. I thought they was candy. 340 00:11:42,179 --> 00:11:44,834 - My dad was finally opening up, so I did, too. 341 00:11:44,878 --> 00:11:46,444 - Hiding the goods in your pants. 342 00:11:46,488 --> 00:11:47,663 That's amateur hour, Dad. 343 00:11:47,707 --> 00:11:48,925 - Eh, what do you know? 344 00:11:48,969 --> 00:11:51,319 - I know shoplifters are always trying to hide 345 00:11:51,362 --> 00:11:54,452 what they're stealing, which makes 'em seem more suspicious. 346 00:11:54,496 --> 00:11:57,064 - When I steal stuff, I just act like I already own it. 347 00:11:57,107 --> 00:11:58,413 - You steal? 348 00:11:58,456 --> 00:12:00,023 - How do you think I got all those nice clothes? 349 00:12:00,067 --> 00:12:01,982 - I don't know. I don't think about your clothes. 350 00:12:02,025 --> 00:12:03,897 But that being said, you're grounded for a week. 351 00:12:03,940 --> 00:12:06,638 - [laughs] Mom already punished me for that. 352 00:12:06,682 --> 00:12:08,292 Took all my nice clothes to Goodwill. 353 00:12:08,336 --> 00:12:09,641 - Mom did? 354 00:12:09,685 --> 00:12:11,078 Oh, she didn't even tell me. 355 00:12:11,121 --> 00:12:12,775 Look at her protecting you. 356 00:12:12,819 --> 00:12:14,298 Ooh, speaking of your mom, 357 00:12:14,342 --> 00:12:16,300 you know her favorite earrings she's always wearing? 358 00:12:16,344 --> 00:12:17,475 - The corn ones. 359 00:12:17,519 --> 00:12:19,521 - What woman's gonna wear corn earrings? 360 00:12:19,564 --> 00:12:20,957 Those are pineapples, Son. 361 00:12:21,001 --> 00:12:23,960 Anyway, I lifted those from Montgomery Ward's. 362 00:12:24,004 --> 00:12:26,136 Shoved 'em down my pants. - What? 363 00:12:26,180 --> 00:12:28,182 Wait, and Mom knows this? - Oh, hell no. 364 00:12:28,225 --> 00:12:30,358 This was early in our relationship. 365 00:12:30,401 --> 00:12:32,142 Boy, I really wanted to impress her. 366 00:12:32,186 --> 00:12:34,188 - I guess it worked. - You bet your ass, it did. 367 00:12:34,231 --> 00:12:35,450 [both laugh] 368 00:12:37,931 --> 00:12:39,976 - So do you really work the whole time you're here? 369 00:12:41,717 --> 00:12:44,111 - Chimichangas up! [laughs] 370 00:12:44,154 --> 00:12:45,982 - Guess that's coming out of your paycheck, too. 371 00:12:46,026 --> 00:12:48,289 - No. Manager said I could eat whatever I want 372 00:12:48,332 --> 00:12:49,246 while I'm working. 373 00:12:51,509 --> 00:12:53,033 - [blowing] 374 00:12:54,512 --> 00:12:56,732 Oh, wow! 375 00:12:56,776 --> 00:12:57,820 That's really good! 376 00:12:57,864 --> 00:12:59,169 Hey, you should try fried ice cream. 377 00:12:59,213 --> 00:13:00,736 [upbeat percussive music] 378 00:13:00,780 --> 00:13:01,824 - You can fry ice cream? 379 00:13:01,868 --> 00:13:04,653 - You can deep fry anything, Son. 380 00:13:04,696 --> 00:13:06,698 Watch this. 381 00:13:06,742 --> 00:13:08,265 How about some fried salad? - Mm-hmm. 382 00:13:08,309 --> 00:13:09,310 - [chuckles] 383 00:13:09,353 --> 00:13:10,833 ♪ 384 00:13:10,877 --> 00:13:12,487 [oil bubbling loudly] 385 00:13:12,530 --> 00:13:14,402 Oh, ooh! The oil's angry! 386 00:13:14,445 --> 00:13:15,577 - Ah! It burns! 387 00:13:15,620 --> 00:13:16,883 - Add more stuff! That'll calm it down! 388 00:13:16,926 --> 00:13:19,842 ♪ 389 00:13:19,886 --> 00:13:21,670 [laughter] 390 00:13:21,713 --> 00:13:23,846 [crunching] 391 00:13:23,890 --> 00:13:25,500 - Mm. 392 00:13:25,543 --> 00:13:27,502 This is definitely proof that you can't deep fry everything. 393 00:13:27,545 --> 00:13:29,373 - It tastes delicious to me. 394 00:13:29,417 --> 00:13:33,029 That fried coating adds a nice pork flavor to the lettuce. 395 00:13:33,073 --> 00:13:34,596 I told the manager about it last week. 396 00:13:34,639 --> 00:13:35,771 He putting it on the menu. 397 00:13:35,815 --> 00:13:37,729 - See, there you go again with the lies. 398 00:13:37,773 --> 00:13:39,253 - Oh, take it easy. 399 00:13:39,296 --> 00:13:40,863 I'm not lying. It's just spin. 400 00:13:40,907 --> 00:13:42,822 - Here we go. - Listen. 401 00:13:42,865 --> 00:13:44,475 There are various degrees of lying, 402 00:13:44,519 --> 00:13:46,477 and they should not be treated the same. 403 00:13:46,521 --> 00:13:49,045 Haven't you ever heard of the lie pyramid? 404 00:13:49,089 --> 00:13:50,655 At the bottom, there's spin. 405 00:13:50,699 --> 00:13:52,179 That's just like working a gimmick. 406 00:13:52,222 --> 00:13:53,920 Then, we have a white lie, 407 00:13:53,963 --> 00:13:56,444 inconsequential lie, lie of omission, 408 00:13:56,487 --> 00:13:58,663 and at the tippy top of that bad boy 409 00:13:58,707 --> 00:13:59,882 is a bald-faced lie. - [scoffs] 410 00:13:59,926 --> 00:14:02,145 - Me, I'm mostly spinning. 411 00:14:02,189 --> 00:14:03,973 - Seems like you've put a lot of thought into this. 412 00:14:04,017 --> 00:14:05,757 - Eh, lotta downtime on the road. 413 00:14:05,801 --> 00:14:07,237 [laughs] 414 00:14:07,281 --> 00:14:10,110 But hey, sometimes a lie makes life a little easier. 415 00:14:10,153 --> 00:14:12,982 - Yeah, for you. - No, everybody. 416 00:14:13,026 --> 00:14:15,071 Remember your ex-girlfriend Karen? 417 00:14:15,115 --> 00:14:17,421 You told me you broke up with her. 418 00:14:17,465 --> 00:14:19,206 But you didn't, did you? 419 00:14:19,249 --> 00:14:22,078 - Yeah, she dumped me. - Ah, see? 420 00:14:22,122 --> 00:14:23,688 But it was easier to tell people 421 00:14:23,732 --> 00:14:24,994 it was the other way around. 422 00:14:25,038 --> 00:14:26,866 - Okay. Maybe you have a point. 423 00:14:26,909 --> 00:14:28,389 - Mm. 424 00:14:28,432 --> 00:14:30,478 - But how'd you know I lied about that? 425 00:14:30,521 --> 00:14:33,481 - I'm an emotionally intelligent person. 426 00:14:33,524 --> 00:14:35,135 Also, Karen was way outta your league, 427 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 and that's the truth. 428 00:14:36,614 --> 00:14:38,312 [both laugh] 429 00:14:38,355 --> 00:14:39,400 [upbeat music] 430 00:14:39,443 --> 00:14:40,923 - I'm just sayin', sparkling water 431 00:14:40,967 --> 00:14:43,795 should cost less because it's half air. 432 00:14:43,839 --> 00:14:45,319 - I like your thinking, Son. 433 00:14:45,362 --> 00:14:47,364 ♪ 434 00:14:47,408 --> 00:14:50,106 Hey, now let me ask you a question. 435 00:14:50,150 --> 00:14:51,281 - Shoot. 436 00:14:51,325 --> 00:14:54,502 - When'd you stop looking up to your pops? 437 00:14:54,545 --> 00:14:55,764 - What? 438 00:14:55,807 --> 00:14:57,157 - You used to be my biggest fan. 439 00:14:57,200 --> 00:14:59,115 - I'm still your biggest fan. - Eh. 440 00:14:59,159 --> 00:15:02,031 We both know it's not the same. 441 00:15:02,075 --> 00:15:05,121 Was it when I started wrestling in flea markets? 442 00:15:05,165 --> 00:15:06,949 Hey, we're being honest tonight, right? 443 00:15:06,993 --> 00:15:09,256 - I have always loved watching you wrestle. 444 00:15:09,299 --> 00:15:10,300 Still do. 445 00:15:10,344 --> 00:15:11,911 Doesn't matter where or for who. 446 00:15:13,260 --> 00:15:14,870 - Oh, no. 447 00:15:14,914 --> 00:15:17,960 It's because you saw me cry when we watched "The Fly." 448 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 - That was surprising. 449 00:15:19,657 --> 00:15:22,312 - That poor baboon got turned inside out. 450 00:15:22,356 --> 00:15:24,706 - Look, it wasn't just one thing, okay? 451 00:15:24,749 --> 00:15:26,403 It was a slow build over time. 452 00:15:27,622 --> 00:15:29,798 - Come on, Son. 453 00:15:29,841 --> 00:15:31,104 When did it start? 454 00:15:31,147 --> 00:15:33,367 - All right. Want the truth? 455 00:15:33,410 --> 00:15:34,542 - Yeah. 456 00:15:34,585 --> 00:15:35,935 - I don't know. 457 00:15:35,978 --> 00:15:37,980 I guess when I realized that you weren't, like, 458 00:15:38,024 --> 00:15:39,373 the superhero. 459 00:15:39,416 --> 00:15:42,419 You're just a guy. 460 00:15:42,463 --> 00:15:46,075 - Just a guy cleaning a restaurant, huh? 461 00:15:46,119 --> 00:15:47,729 You're embarrassed by that? 462 00:15:47,772 --> 00:15:48,991 - I'm not saying that, but-- 463 00:15:49,035 --> 00:15:50,384 - But what? 464 00:15:52,603 --> 00:15:54,127 [scoffs] 465 00:16:00,524 --> 00:16:00,742 . 466 00:16:00,785 --> 00:16:02,874 [somber music] 467 00:16:02,918 --> 00:16:06,269 ♪ 468 00:16:06,313 --> 00:16:07,836 - You just gonna ignore me all night? 469 00:16:07,879 --> 00:16:14,799 ♪ 470 00:16:16,584 --> 00:16:19,891 I know you're upset, but how am I supposed to feel? 471 00:16:19,935 --> 00:16:21,458 We can barely make rent, and I'm eating 472 00:16:21,502 --> 00:16:24,026 discount dinosaur hash browns for breakfast. 473 00:16:24,070 --> 00:16:27,116 ♪ 474 00:16:27,160 --> 00:16:29,379 Look, at the end of the day, 475 00:16:29,423 --> 00:16:32,295 I know you're trying to make things better. 476 00:16:32,339 --> 00:16:35,820 I appreciate you doing what you can do to support us, 477 00:16:35,864 --> 00:16:39,172 including this job at Chi-Chi's. 478 00:16:39,215 --> 00:16:41,565 - You don't have to spin this, Son. 479 00:16:41,609 --> 00:16:43,524 - I'm not spinning. - Yes, you are. 480 00:16:43,567 --> 00:16:45,656 You're spinning it to make me feel better. 481 00:16:45,700 --> 00:16:46,962 - What do you mean? 482 00:16:47,006 --> 00:16:49,834 - I've made more than a few mistakes, Dewey. 483 00:16:49,878 --> 00:16:53,795 What happened in Saudi Arabia, Nashville. 484 00:16:53,838 --> 00:16:57,146 I put our family in this position. 485 00:16:57,190 --> 00:16:58,974 I looked out for myself 486 00:16:59,018 --> 00:17:01,063 and hurt the people I was supposed to protect. 487 00:17:01,107 --> 00:17:04,806 ♪ 488 00:17:04,849 --> 00:17:05,981 - So was this the first time 489 00:17:06,025 --> 00:17:07,722 your dad was real with you like that? 490 00:17:07,765 --> 00:17:09,941 - Honestly, I think this was the first time 491 00:17:09,985 --> 00:17:12,074 he had been truly real with himself. 492 00:17:12,118 --> 00:17:13,858 [buttons clicking] 493 00:17:13,902 --> 00:17:17,514 I waited 16 years to have a moment like that. 494 00:17:17,558 --> 00:17:20,735 And that really meant something to me. 495 00:17:20,778 --> 00:17:22,650 It meant that maybe I could trust him. 496 00:17:22,693 --> 00:17:25,522 - Mm. Good for Rocky. 497 00:17:25,566 --> 00:17:27,872 - Eh. It only lasted a second. 498 00:17:27,916 --> 00:17:29,396 [laughs] 499 00:17:29,831 --> 00:17:31,963 - You gonna say something or just look at me all bug-eyed? 500 00:17:32,007 --> 00:17:34,966 - No. I think you said it all. 501 00:17:35,010 --> 00:17:36,011 - Good. 502 00:17:36,055 --> 00:17:37,404 And, hey... 503 00:17:37,447 --> 00:17:39,058 you're welcome. - For what? 504 00:17:39,101 --> 00:17:41,582 - If I didn't create these challenges for you, 505 00:17:41,625 --> 00:17:43,410 you wouldn't have that huge chip on your shoulder. 506 00:17:43,453 --> 00:17:44,759 - How is that a good thing? 507 00:17:44,802 --> 00:17:47,414 - It pushed you to work your ass off, didn't it? 508 00:17:47,457 --> 00:17:49,242 And now you're going to Miami, baby, 509 00:17:49,285 --> 00:17:51,157 so yeah, you're welcome. 510 00:17:51,200 --> 00:17:52,723 - Are you seriously trying to take credit 511 00:17:52,767 --> 00:17:54,203 for me playing football for the Canes? 512 00:17:54,247 --> 00:17:55,813 - Hell yeah, I am. 513 00:17:58,512 --> 00:18:02,516 [both laugh] 514 00:18:02,559 --> 00:18:04,213 - I thought we weren't spinning anymore. 515 00:18:04,257 --> 00:18:06,259 - I know, I know. 516 00:18:06,302 --> 00:18:07,738 [buttons clicking] 517 00:18:07,782 --> 00:18:09,958 You gotta admit, this game would be a lot better 518 00:18:10,001 --> 00:18:11,307 if I was in it. - [scoffs] 519 00:18:11,351 --> 00:18:12,743 You say that about every game. 520 00:18:12,787 --> 00:18:14,136 You even said that about chess. 521 00:18:14,180 --> 00:18:16,269 - Why shouldn't Rocky Johnson be a knight? 522 00:18:16,312 --> 00:18:17,879 [chuckles] 523 00:18:18,880 --> 00:18:20,577 Oh, shoot. The boss is here! 524 00:18:20,621 --> 00:18:22,144 Quick, get the ice cream! 525 00:18:22,188 --> 00:18:23,537 - You said we could eat whatever we want, 526 00:18:23,580 --> 00:18:24,581 as long as it-- 527 00:18:24,625 --> 00:18:25,756 that was a lie, wasn't it? 528 00:18:25,800 --> 00:18:27,193 - Of course it was a lie! 529 00:18:27,236 --> 00:18:28,759 You think Chi-Chi's is just giving away free food? 530 00:18:28,803 --> 00:18:31,588 Come on! I thought you was going to college. 531 00:18:31,632 --> 00:18:34,809 - Okay, everything looks good. 532 00:18:34,852 --> 00:18:36,941 My beautiful paintings are still here. 533 00:18:36,985 --> 00:18:39,030 You did a good job, guys. - Thank you. 534 00:18:39,074 --> 00:18:40,771 - Make sure to let me know you got the paycheck, okay? 535 00:18:40,815 --> 00:18:42,251 I put it in the mail. - Appreciate that. 536 00:18:42,295 --> 00:18:43,600 Come on, Dewey. Let's go. 537 00:18:43,644 --> 00:18:44,775 - You know, you shouldn't be locking people 538 00:18:44,819 --> 00:18:47,430 in this restaurant. - I said let's go. 539 00:18:47,474 --> 00:18:48,953 - That painting is ugly. 540 00:18:51,608 --> 00:18:53,088 - Kid's nuts. 541 00:18:55,046 --> 00:18:57,962 - Hey, babe. Before Dad tries to spin anything, 542 00:18:58,006 --> 00:18:59,616 we were at Chi-Chi's all night cleaning. 543 00:18:59,660 --> 00:19:00,878 - She knows that, Son. 544 00:19:00,922 --> 00:19:02,271 - I don't know what you said. 545 00:19:02,315 --> 00:19:04,273 - We got your first paycheck from Chi-chi's, 546 00:19:04,317 --> 00:19:05,448 but I think something's wrong. 547 00:19:05,492 --> 00:19:06,971 - Oh, this can't be right. 548 00:19:07,015 --> 00:19:09,322 - Don't tell me they took out the drinks and the food. 549 00:19:09,365 --> 00:19:12,890 - This is a check for $8,000. 550 00:19:14,283 --> 00:19:15,676 [dial tone buzzing] 551 00:19:15,719 --> 00:19:17,243 - Dad, what are you doing? [dialing tones chiming] 552 00:19:17,286 --> 00:19:18,505 - Don't tell the manager. He's gonna take the money back. 553 00:19:18,548 --> 00:19:21,508 - Hey, I did honest work. I want honest pay. 554 00:19:21,551 --> 00:19:24,119 [line trilling] Hey, it's Rocky Johnson. 555 00:19:24,163 --> 00:19:25,207 I got my check, 556 00:19:25,251 --> 00:19:26,774 and I think you have a sticky zero 557 00:19:26,817 --> 00:19:28,079 on your keyboard over there. 558 00:19:28,123 --> 00:19:30,560 - Yeah, well, I included all of Don's backpay. 559 00:19:30,604 --> 00:19:31,866 That piece of [bleep] never showed up 560 00:19:31,909 --> 00:19:33,084 to pick up his checks, 561 00:19:33,128 --> 00:19:35,739 so I am happy you're getting his money. 562 00:19:35,783 --> 00:19:38,264 - Oh, okay. Hey, I'm more than happy to take it. 563 00:19:38,307 --> 00:19:40,527 Thank you. - I'll bet you are. Enjoy. 564 00:19:41,223 --> 00:19:42,137 Carlos! 565 00:19:42,181 --> 00:19:44,313 - It's real! It's our money! 566 00:19:44,357 --> 00:19:46,446 - Oh, my God! [laughter] 567 00:19:46,489 --> 00:19:49,275 Oh, it's a miracle. - Oh. 568 00:19:49,318 --> 00:19:51,799 Look who's taking care of the family now! 569 00:19:51,842 --> 00:19:53,670 [laughs] This is why you always 570 00:19:53,714 --> 00:19:55,106 talk to strangers at gas stations. 571 00:19:55,150 --> 00:19:57,544 - That really happened? - It did. 572 00:19:57,587 --> 00:20:00,503 And that money really saved us, man. 573 00:20:00,547 --> 00:20:01,983 Do you know, in a way, that night 574 00:20:02,026 --> 00:20:04,551 that my dad and I spent in Chi-Chi's, 575 00:20:04,594 --> 00:20:07,467 it might've saved us, too. - Huh. 576 00:20:07,510 --> 00:20:09,686 That's an amazing story, Dwayne. 577 00:20:09,730 --> 00:20:11,340 I can't believe your dad--ooh! 578 00:20:11,384 --> 00:20:12,907 I just pinned your ass! 579 00:20:12,950 --> 00:20:14,691 - Come on! - Yes, yes, yes! 580 00:20:14,735 --> 00:20:16,693 I did it! Me and Mr. Perfect did it. 581 00:20:16,737 --> 00:20:18,260 - I was trying to tell a story. 582 00:20:18,304 --> 00:20:19,827 - And it was a great one. 583 00:20:19,870 --> 00:20:22,003 - [laughs] Hey, Prime Minister. 584 00:20:22,046 --> 00:20:24,005 - I am so sorry to listen in, 585 00:20:24,048 --> 00:20:25,398 but I just didn't want to interrupt. 586 00:20:25,441 --> 00:20:27,356 - Not at all. It's a real pleasure to meet you. 587 00:20:27,400 --> 00:20:29,358 - Oh, it is a pleasure to meet you, as well. 588 00:20:29,402 --> 00:20:31,969 I really am a fan. - It's an honor. Thank you. 589 00:20:32,013 --> 00:20:34,058 - You know, you can tell the makeup of a person 590 00:20:34,102 --> 00:20:36,713 not only by how they handle life's tough moments, 591 00:20:36,757 --> 00:20:39,412 but also how they handle the victories. 592 00:20:39,455 --> 00:20:40,761 - Is that a line from "Jumanji"? 593 00:20:40,804 --> 00:20:43,285 - Man, come on. - No, I just said that now 594 00:20:43,329 --> 00:20:46,723 because you weren't a very gracious winner. 595 00:20:46,767 --> 00:20:47,724 - Not very gracious. 596 00:20:47,768 --> 00:20:48,769 - Oh-- [stammers] 597 00:20:48,812 --> 00:20:50,292 Well, he was beating me all day. 598 00:20:50,336 --> 00:20:51,685 - [scoffs] 599 00:20:51,728 --> 00:20:52,729 - Prime Minister, we were just admiring the room. 600 00:20:52,773 --> 00:20:54,905 It's very impressive. - Thank you. 601 00:20:54,949 --> 00:20:56,559 And I am looking forward to talking with you 602 00:20:56,603 --> 00:20:59,562 about that and so much more at tonight's welcome dinner. 603 00:20:59,606 --> 00:21:00,998 - Can't wait. - Okay. 604 00:21:01,042 --> 00:21:03,871 I had them place my name placard right next to yours. 605 00:21:03,914 --> 00:21:06,352 - Hey, side by side. [laughter] 606 00:21:06,395 --> 00:21:07,788 - Um, do I get a placard? 607 00:21:07,831 --> 00:21:09,268 - I have no idea. 608 00:21:10,356 --> 00:21:12,575 If you like, I can request our chefs 609 00:21:12,619 --> 00:21:14,229 to make you some fried ice cream 610 00:21:14,273 --> 00:21:15,883 just like at Chi-Chi's. - Wow! 611 00:21:15,926 --> 00:21:18,146 - Oh. What ever happened to Chi-Chi's? 612 00:21:18,189 --> 00:21:19,713 That chain used to be so popular. 613 00:21:19,756 --> 00:21:21,105 - Yeah. - Oh. 614 00:21:21,149 --> 00:21:22,716 - You know, I don't know. - Hmm. 615 00:21:22,759 --> 00:21:25,675 [somber mandolin music] 616 00:21:25,719 --> 00:21:29,505 ♪ 617 00:21:29,549 --> 00:21:30,637 - I think that's a good idea.