1
00:00:20,638 --> 00:00:25,638
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:27,158 --> 00:00:29,928
We have received
a request to visit Earth.
3
00:00:29,961 --> 00:00:33,832
Beware because Earth is not a
part of the galactic conglomerate.
4
00:00:33,865 --> 00:00:36,101
It can be a violent place
5
00:00:36,134 --> 00:00:38,570
or a place of many wonders.
6
00:00:42,575 --> 00:00:45,345
And it's not just
for anal probing anymore.
7
00:00:47,880 --> 00:00:50,249
Or maybe a reason
for the cows-loos.
8
00:00:50,281 --> 00:00:51,650
Beautiful,
9
00:00:51,683 --> 00:00:52,951
sexy,
10
00:00:52,984 --> 00:00:54,353
cow-loos.
11
00:00:54,386 --> 00:00:56,089
Whatever your purpose,
12
00:00:56,121 --> 00:00:58,091
you'll need to transform
your identity.
13
00:00:58,124 --> 00:01:01,426
The earthlings
are the scary and horrible.
14
00:01:01,460 --> 00:01:03,396
Stupid earthlings.
15
00:01:03,429 --> 00:01:06,832
You must choose a form
that is more familiar to them.
16
00:01:06,865 --> 00:01:08,668
Or your trip will not go well.
17
00:01:08,700 --> 00:01:11,403
Krep-Nu to you,
and travel well.
18
00:02:03,155 --> 00:02:04,823
We're not... We're not
actually gonna go far with this.
19
00:02:04,856 --> 00:02:06,792
We're just gonna jump the fence,
we're gonna take our pictures.
20
00:02:06,825 --> 00:02:09,162
- We're gonna GPS it, screenshot it, and we're...
- Wait.
21
00:02:09,194 --> 00:02:10,395
We're not sneaking in.
22
00:02:10,429 --> 00:02:12,298
- Bro, we're sneaking in.
- No, we are sneaking in
23
00:02:12,330 --> 00:02:15,634
I know you didn't put on
tin-foil to not sneak in.
24
00:02:38,790 --> 00:02:41,661
Bro, the guy who made the
Area 51 page is a pussy, bro.
25
00:02:41,693 --> 00:02:44,963
I think they just changed it
last minute to a music festival.
26
00:02:44,997 --> 00:02:46,732
Guys, I think this is it.
27
00:02:46,764 --> 00:02:47,866
Oh, we're here.
28
00:02:47,900 --> 00:02:50,770
Oh, yo,
we're fuckin' here.
29
00:02:50,802 --> 00:02:52,437
What if I just drive through?
30
00:02:56,709 --> 00:02:59,045
Why are you driving
so fuckin' close, bro?
31
00:03:35,614 --> 00:03:38,317
- Wait. Is it if I step over there?
- No, hell no.
32
00:03:38,349 --> 00:03:41,419
- No, no, no, no.
- Yo, bro, get back in the car!
33
00:03:41,453 --> 00:03:44,824
One of the fuckin' alien is out!
34
00:03:44,856 --> 00:03:47,794
- That's gotta be a cow.
- Do you know where Area 50...
35
00:03:49,294 --> 00:03:51,363
Sir?
36
00:03:51,396 --> 00:03:52,897
I'm not the only one
seeing that, right?
37
00:03:52,931 --> 00:03:54,332
Do you fuckin' see
that shit, bro?
38
00:03:54,366 --> 00:03:55,668
What the fuck?
39
00:03:58,736 --> 00:04:00,305
Right there, bro. What is that?
40
00:04:00,338 --> 00:04:01,806
Someone's calling me...
41
00:04:01,840 --> 00:04:04,075
- I don't have any service.
- Does anyone have service?
42
00:04:04,109 --> 00:04:05,745
I left my phone in the...
43
00:04:32,904 --> 00:04:34,472
And so it begins.
44
00:04:34,505 --> 00:04:36,207
Area 51 weekend.
45
00:04:36,240 --> 00:04:39,512
Earnest here,
with Earnest's video log.
46
00:04:39,545 --> 00:04:42,348
Vlog. Vlog?
47
00:04:42,380 --> 00:04:44,483
It kinda sounds like crap,
doesn't it?
48
00:04:45,216 --> 00:04:46,551
What about...
49
00:04:47,185 --> 00:04:49,754
Earnest's video diary?
50
00:04:49,788 --> 00:04:51,591
Yeah, that's much better.
51
00:04:52,658 --> 00:04:54,093
I'm starting this vlog
52
00:04:54,125 --> 00:04:56,127
to document something major.
53
00:04:56,161 --> 00:04:59,798
This weekend, I'm going
to the Area 51 raid.
54
00:04:59,831 --> 00:05:04,002
Now, is it for the hopes of becoming
an alien fighting Will Smith?
55
00:05:04,036 --> 00:05:06,706
No, it's much more major
than that.
56
00:05:06,738 --> 00:05:08,540
And I'm not going alone.
57
00:05:08,574 --> 00:05:09,375
That's right.
58
00:05:09,408 --> 00:05:11,210
I'm going with Molly.
59
00:05:11,242 --> 00:05:13,646
And Jason. But Molly
is the important one.
60
00:05:14,913 --> 00:05:18,484
This weekend, I'm finally gonna
tell her how I feel.
61
00:05:18,516 --> 00:05:20,418
It's gonna be my moment
of man-up,
62
00:05:20,451 --> 00:05:23,154
be bold, and be honest.
63
00:05:23,187 --> 00:05:25,024
Oh, crap. There she is.
64
00:05:25,057 --> 00:05:27,492
Hey, Molly,
lemme get your luggage.
65
00:06:21,447 --> 00:06:23,216
How the hell did this happen?
66
00:06:24,081 --> 00:06:25,584
When the activist
knocked out our power,
67
00:06:25,617 --> 00:06:28,052
it killed the containment
system for a few seconds.
68
00:06:28,086 --> 00:06:29,655
Unfortunately, that was enough.
69
00:06:29,687 --> 00:06:31,790
How does some hippy,
tree-hugging activist
70
00:06:31,824 --> 00:06:34,360
knock out an entire mil spec
security system
71
00:06:34,392 --> 00:06:36,262
and power grid?
72
00:07:04,156 --> 00:07:06,091
These will come in handy.
73
00:07:07,692 --> 00:07:09,027
Over there.
74
00:07:09,060 --> 00:07:11,129
- What is it?
- Vault 237.
75
00:07:11,163 --> 00:07:12,631
The energy signature.
76
00:07:12,663 --> 00:07:13,733
It could be her.
77
00:07:14,266 --> 00:07:15,535
Watch my back.
78
00:07:24,810 --> 00:07:25,877
Freeze!
79
00:07:26,612 --> 00:07:27,580
Or what?
80
00:07:27,612 --> 00:07:30,048
This tranquilizer can put down
a baby elephant.
81
00:07:32,517 --> 00:07:33,852
So?
82
00:07:38,656 --> 00:07:40,725
Thanks for the hospitality.
83
00:07:52,971 --> 00:07:55,074
Whoo-wee!
84
00:07:55,107 --> 00:07:57,009
Look what the cat drug in.
85
00:07:57,041 --> 00:07:59,944
It's a pussy!
86
00:07:59,978 --> 00:08:01,614
A cat? Seriously?
87
00:08:01,646 --> 00:08:03,915
I don't know
what gave you that idea.
88
00:08:04,916 --> 00:08:06,084
You want some dick?
89
00:08:06,117 --> 00:08:07,719
Your name is "Dick?"
90
00:08:07,752 --> 00:08:09,921
No, it's Dave.
91
00:08:11,122 --> 00:08:12,457
Nice spandex.
92
00:08:12,490 --> 00:08:13,591
Okay, out of my way, Dave.
93
00:08:13,625 --> 00:08:14,994
I'm on a mission
to save the galaxy.
94
00:08:15,026 --> 00:08:17,997
- Ooh, that's hot.
- Oh, no, thanks.
95
00:08:23,869 --> 00:08:27,673
Sorry, I left my wallet in space.
96
00:08:34,346 --> 00:08:37,850
Ooh, all right, missy,
you're in for it.
97
00:08:37,883 --> 00:08:39,352
Kill 'em.
98
00:08:40,952 --> 00:08:42,254
I have two hands.
99
00:08:45,524 --> 00:08:47,725
This is only on
like four or five.
100
00:08:47,759 --> 00:08:49,495
It goes to 11.
101
00:08:53,432 --> 00:08:55,834
I'm dying.
102
00:08:57,635 --> 00:09:00,139
I need to
get that girl pregnant.
103
00:09:13,217 --> 00:09:15,820
Run.
104
00:09:18,056 --> 00:09:21,160
Bye-bye, Earth.
Thanks for the good times.
105
00:09:21,192 --> 00:09:23,062
Take me home.
106
00:09:40,879 --> 00:09:43,882
I have detected
Sheera's energy signature.
107
00:09:43,914 --> 00:09:45,750
It's about time.
108
00:09:45,783 --> 00:09:47,986
I'm coming for you, Sheera.
109
00:10:01,832 --> 00:10:03,434
Follow her.
110
00:10:03,467 --> 00:10:05,203
As you wish, Admiral Sklarr.
111
00:10:18,216 --> 00:10:20,418
I think I have something.
112
00:10:20,451 --> 00:10:22,287
Where is this?
113
00:10:22,320 --> 00:10:24,724
Northern perimeter. Sector D-3.
114
00:10:25,890 --> 00:10:27,192
Bingo.
115
00:10:28,527 --> 00:10:29,595
Hey, everybody.
116
00:10:29,628 --> 00:10:30,863
Mark your calendars.
117
00:10:30,895 --> 00:10:32,130
'Cause it has finally happened.
118
00:10:32,163 --> 00:10:35,833
Everything I predicted
has finally come true.
119
00:10:35,866 --> 00:10:38,370
When I was a kid,
growing up in Nevada,
120
00:10:38,403 --> 00:10:41,240
my mom was married
to an asshole...
121
00:10:41,273 --> 00:10:43,676
A supposed "scientist"
122
00:10:43,708 --> 00:10:46,144
abducted me.
He took me to what I know
123
00:10:46,177 --> 00:10:48,279
was Area 51
124
00:10:48,312 --> 00:10:50,048
where they put me in a lab,
125
00:10:50,081 --> 00:10:51,450
strapped me to a table,
126
00:10:51,482 --> 00:10:53,251
drugged me,
127
00:10:53,284 --> 00:10:55,353
and implanted a chip
in my brain.
128
00:10:55,386 --> 00:10:56,554
This is Curly G.
129
00:10:56,587 --> 00:10:58,589
And this is the Curly G Show.
130
00:10:58,623 --> 00:11:00,192
Today's show isn't about comedy.
131
00:11:00,225 --> 00:11:02,561
It's not about who my family is.
132
00:11:02,594 --> 00:11:05,397
There's something personal
going on here.
133
00:11:05,429 --> 00:11:08,066
There's aliens.
They're coming for me!
134
00:11:08,100 --> 00:11:09,268
Why?
135
00:11:09,301 --> 00:11:11,403
Because I have
royal blood, okay?
136
00:11:11,436 --> 00:11:13,471
I... I don't know.
Is it my DNA they want?
137
00:11:13,504 --> 00:11:16,174
Is it my loved man juice?
I don't really know.
138
00:11:16,207 --> 00:11:17,241
Oh, yeah!
139
00:11:17,274 --> 00:11:18,810
I'm going to Area 51.
140
00:11:18,844 --> 00:11:20,646
And I'm wearing a backpack,
141
00:11:20,678 --> 00:11:22,146
and I'm wearing a vest.
142
00:11:22,179 --> 00:11:24,315
Aliens are real!
143
00:11:24,349 --> 00:11:26,518
We're not the only ones here!
144
00:11:26,551 --> 00:11:28,487
Get it through your heads!
145
00:11:28,519 --> 00:11:30,456
Curly G warned you.
146
00:11:30,489 --> 00:11:32,158
Curly G out.
147
00:11:33,557 --> 00:11:35,793
Aliens are real.
148
00:11:35,826 --> 00:11:39,664
I don't know how many more
of these videos I have to do...
149
00:11:39,697 --> 00:11:42,735
to get the word out there
and let everybody know
150
00:11:43,368 --> 00:11:44,670
what's true.
151
00:11:44,702 --> 00:11:47,472
I got this shirt from an
alien tour a few years ago
152
00:11:47,505 --> 00:11:49,640
where I got to meet
the interloper,
153
00:11:49,673 --> 00:11:51,610
the Alien Warrior Comedian.
154
00:11:51,643 --> 00:11:53,612
They're in different forms.
155
00:11:54,578 --> 00:11:56,815
I understand some are cats.
156
00:11:57,682 --> 00:11:58,984
And I...
157
00:11:59,017 --> 00:12:01,620
I think it's trying
to assimilate me.
158
00:12:01,653 --> 00:12:03,654
Oh, God.
159
00:12:03,687 --> 00:12:06,225
If I was to look directly at it,
160
00:12:06,258 --> 00:12:08,026
it would start to assimilate...
161
00:12:08,058 --> 00:12:09,694
my body.
162
00:12:09,727 --> 00:12:11,763
I don't have a cat.
163
00:12:11,797 --> 00:12:14,166
All of a sudden out from behind
the hills
164
00:12:14,198 --> 00:12:17,301
came a big lion, just rising up.
165
00:12:17,335 --> 00:12:18,870
And I said
what the hell is that?
166
00:12:18,903 --> 00:12:20,773
Old Billy Bob,
he got a little bit afraid
167
00:12:20,806 --> 00:12:24,777
seeing that happen, one of them there tractor
beams came shooting out of that ship.
168
00:12:24,809 --> 00:12:26,644
And they took Old Billy Bob.
169
00:12:26,677 --> 00:12:28,514
So, you come back
to your old buddy
170
00:12:28,547 --> 00:12:29,782
and you beware
171
00:12:29,815 --> 00:12:31,416
and we're gonna keep reporting
172
00:12:31,448 --> 00:12:32,884
every sighting of the big E
173
00:12:32,918 --> 00:12:35,520
And, now, we gotta
look for them grays
174
00:12:35,553 --> 00:12:37,923
and all them other alien types.
175
00:12:37,956 --> 00:12:40,325
And I'll keep reporting
the news to you.
176
00:12:40,357 --> 00:12:41,626
You take care!
177
00:12:44,629 --> 00:12:48,134
Worst... raid... ever.
178
00:12:48,799 --> 00:12:50,701
I can't believe we failed.
179
00:12:50,735 --> 00:12:52,870
Well, of course, we failed.
180
00:12:52,903 --> 00:12:55,173
How are we going to beat
the government?
181
00:12:55,206 --> 00:12:58,076
Mol, the rest of the crowd
took us a little more seriously
182
00:12:58,109 --> 00:13:01,346
as opposed to treating it like some
sort of off-season birding, man,
183
00:13:01,379 --> 00:13:03,048
then maybe this would've worked.
184
00:13:03,081 --> 00:13:05,250
Would you like to go back
and try again?
185
00:13:05,283 --> 00:13:07,619
Are you serious, Molly?
186
00:13:07,652 --> 00:13:09,754
- Jason?
- Earnest.
187
00:13:09,788 --> 00:13:12,224
Oh, yeah, that's a great idea!
188
00:13:12,256 --> 00:13:14,959
Maybe this time
we can actually get arrested.
189
00:13:14,993 --> 00:13:19,064
Ooh! Or get an anal probe if
they're partnering with the aliens.
190
00:13:20,197 --> 00:13:22,934
- Are you into that?
- What's so funny?
191
00:13:24,668 --> 00:13:26,004
Aliens?
192
00:13:26,037 --> 00:13:28,540
I mean, come on,
there's no such thing as aliens.
193
00:13:28,572 --> 00:13:30,107
Not true.
194
00:13:30,140 --> 00:13:32,910
Statistically speaking,
there should be about...
195
00:13:32,943 --> 00:13:34,913
I think 3,000 intelligent races
196
00:13:34,946 --> 00:13:36,514
within in a 30-year flight plan.
197
00:13:36,548 --> 00:13:38,283
Yeah, but those are just stats.
198
00:13:38,316 --> 00:13:40,319
I mean... Where's the proof?
199
00:13:41,385 --> 00:13:43,288
Thirty years in the spaceship?
200
00:13:43,788 --> 00:13:45,224
No, thank you.
201
00:13:45,256 --> 00:13:46,691
They can come to us.
202
00:13:48,125 --> 00:13:49,894
Is it too early
to start drinking?
203
00:14:02,440 --> 00:14:05,310
Commander.
Are you there, Sheera?
204
00:14:05,342 --> 00:14:06,711
Yes, Kyra.
205
00:14:06,745 --> 00:14:07,980
Did you retreat the device?
206
00:14:08,013 --> 00:14:09,748
What do you think?
207
00:14:09,780 --> 00:14:12,116
Preparing extraction plan now.
208
00:14:19,524 --> 00:14:20,759
Oh, no.
209
00:14:20,792 --> 00:14:22,127
What is it?
210
00:14:22,159 --> 00:14:23,261
They followed me.
211
00:14:23,294 --> 00:14:24,596
Sklarr?
212
00:14:24,629 --> 00:14:26,697
I think so.
213
00:14:26,730 --> 00:14:28,500
It's charging
some kind of device.
214
00:14:28,533 --> 00:14:30,034
The energy signature...
215
00:14:33,038 --> 00:14:34,273
Kyra?
216
00:14:36,274 --> 00:14:37,408
Kyra, are you there?
217
00:14:42,313 --> 00:14:45,884
I think that was
a person... once.
218
00:14:45,917 --> 00:14:48,153
What a horrible way to die!
219
00:14:48,820 --> 00:14:50,855
I wish we had that filmed.
220
00:14:51,822 --> 00:14:54,425
For scientific purposes,
of course.
221
00:14:54,458 --> 00:14:55,960
Of course.
222
00:14:56,827 --> 00:14:58,362
Do you think she did it?
223
00:14:58,395 --> 00:15:00,966
Can you think of anything else
that would do that?
224
00:15:02,267 --> 00:15:05,037
Not unless something else
escaped from our lab.
225
00:15:08,605 --> 00:15:09,942
Let's go.
226
00:15:19,650 --> 00:15:20,885
What was that?
227
00:15:20,918 --> 00:15:22,853
I... I don't know.
A meteor, maybe?
228
00:15:22,886 --> 00:15:25,456
Oh, come on. That seems
a little coincidental.
229
00:15:26,524 --> 00:15:28,059
It's pretty close, though.
230
00:15:28,659 --> 00:15:30,094
Let's go check it out.
231
00:15:35,833 --> 00:15:37,068
Make it night.
232
00:15:37,101 --> 00:15:37,903
Day.
233
00:15:37,936 --> 00:15:39,538
- Night.
- Day.
234
00:15:39,571 --> 00:15:40,772
- Night.
- Day.
235
00:15:40,804 --> 00:15:42,340
You still got it.
236
00:15:56,653 --> 00:15:58,456
I think it's this way.
237
00:15:58,490 --> 00:16:00,491
I hope
there's some of the meteor left.
238
00:16:00,524 --> 00:16:01,793
You think
we could sell it?
239
00:16:01,826 --> 00:16:03,829
Or collect it.
I don't have one of those.
240
00:16:03,861 --> 00:16:06,163
Screw that.
I could just use the cash.
241
00:16:06,197 --> 00:16:08,933
- For what?
- Replica collectibles.
242
00:16:08,966 --> 00:16:10,936
Not worthless rocks.
243
00:16:17,408 --> 00:16:18,509
Molly.
244
00:16:20,577 --> 00:16:22,213
Wow.
245
00:16:22,246 --> 00:16:26,350
Uh, it's okay.
We're not gonna hurt you.
246
00:16:26,384 --> 00:16:28,754
Yeah, we're harmless.
247
00:16:28,787 --> 00:16:30,155
Do I look worried?
248
00:16:30,889 --> 00:16:32,090
Where am I?
249
00:16:32,123 --> 00:16:34,259
Just outside of Groom Lake.
250
00:16:34,859 --> 00:16:36,628
I need the coordinates.
251
00:16:36,660 --> 00:16:42,066
Uh, -115.798936
252
00:16:42,767 --> 00:16:47,706
by 37.276675.
253
00:16:47,739 --> 00:16:49,341
How do you know that?
254
00:16:50,774 --> 00:16:52,010
Of course.
255
00:16:53,977 --> 00:16:55,346
Okay, thank you.
256
00:16:57,849 --> 00:16:59,384
Oh, no.
257
00:16:59,417 --> 00:17:01,787
I'm on a mission
258
00:17:01,820 --> 00:17:04,923
to save the galaxy.
259
00:17:12,363 --> 00:17:13,932
I think she has a pulse.
260
00:17:13,964 --> 00:17:16,300
Hey, maybe she needs
mouth-to-mouth.
261
00:17:16,334 --> 00:17:17,469
No.
262
00:17:17,501 --> 00:17:18,936
Perv.
263
00:17:20,771 --> 00:17:23,307
Okay, maybe you're right.
264
00:17:29,747 --> 00:17:32,250
No means no.
265
00:17:33,585 --> 00:17:34,920
Whoa.
266
00:17:34,952 --> 00:17:37,321
She really can
take care of herself.
267
00:17:37,355 --> 00:17:39,658
Come on. Let's see
if we can move her.
268
00:17:41,593 --> 00:17:43,327
We can't just leave her here.
269
00:17:43,862 --> 00:17:45,297
I've got a bad back.
270
00:17:45,864 --> 00:17:47,066
Seriously?
271
00:17:49,433 --> 00:17:52,471
Ugh, fine, I'll try.
272
00:18:57,568 --> 00:18:59,270
Oh!
273
00:19:00,672 --> 00:19:03,575
What kind of ritual is this?
274
00:19:08,313 --> 00:19:14,086
Ah, I think I should
investigate further.
275
00:19:31,435 --> 00:19:32,471
Hello.
276
00:19:33,304 --> 00:19:34,172
Hi.
277
00:19:34,204 --> 00:19:36,008
What's your costume?
278
00:19:36,941 --> 00:19:38,309
Costume?
279
00:19:38,343 --> 00:19:40,479
Ooh, a method actor?
280
00:20:06,871 --> 00:20:08,640
Oh.
281
00:20:26,290 --> 00:20:28,960
Well, she doesn't look like
she's from around here.
282
00:20:28,992 --> 00:20:31,663
Nah. And I've definitely
never seen an outfit
283
00:20:31,695 --> 00:20:33,163
like that before.
284
00:20:33,196 --> 00:20:35,600
What the fudge
happened to the sky?
285
00:20:55,920 --> 00:21:00,292
So her last words were
"Mission to save the galaxy."
286
00:21:01,291 --> 00:21:03,661
What if she's not from Earth?
287
00:21:03,694 --> 00:21:07,631
So we just made first contact
with an alien lifeform?
288
00:21:07,664 --> 00:21:10,368
I mean, that's why we're here,
isn't it?
289
00:21:11,368 --> 00:21:13,804
I think whoever tried to get in,
something or...
290
00:21:13,837 --> 00:21:15,874
someone got out.
291
00:21:15,906 --> 00:21:17,274
Maybe we could sell her.
292
00:21:17,307 --> 00:21:18,643
Sell her back to the government.
293
00:21:18,675 --> 00:21:19,977
Maybe there's a reward.
294
00:21:20,010 --> 00:21:22,079
Ah, no.
295
00:21:22,113 --> 00:21:24,249
That is definitely
human trafficking.
296
00:21:24,281 --> 00:21:27,018
Oh, yeah, but, by the way,
you put it
297
00:21:27,050 --> 00:21:29,855
- she's not even a human.
- Oh!
298
00:21:36,794 --> 00:21:40,699
The bottom line is,
what do we do with her?
299
00:21:40,731 --> 00:21:43,167
I say we leave her here
and head home.
300
00:21:44,434 --> 00:21:46,471
I say I take her home with me.
301
00:21:46,503 --> 00:21:48,572
I'm sure my mom
would be cool with it.
302
00:21:50,007 --> 00:21:52,009
You guys can do
whatever you want.
303
00:21:52,042 --> 00:21:54,111
But I'm not leaving here or her
304
00:21:54,144 --> 00:21:56,480
until I know exactly
who or what she is.
305
00:22:11,429 --> 00:22:12,831
Mmm.
306
00:22:13,998 --> 00:22:16,534
That was my lunch.
307
00:22:16,567 --> 00:22:22,207
Oh, this is good. Are there more?
Can we get more? They're so yummy.
308
00:22:23,039 --> 00:22:24,442
What happened to our daylight?
309
00:22:24,474 --> 00:22:26,810
It's three in the afternoon,
and it's dark.
310
00:22:26,844 --> 00:22:28,546
Mmm. No, that's Sklarr.
311
00:22:28,578 --> 00:22:30,280
He controls the day
and the night.
312
00:22:30,314 --> 00:22:31,983
He can turn day into night,
night into day.
313
00:22:32,016 --> 00:22:33,884
Night into night.
Can I get more cake?
314
00:22:37,154 --> 00:22:39,691
Mmm.
315
00:22:48,865 --> 00:22:50,301
What the...
316
00:22:52,236 --> 00:22:56,475
What do you call this?
It... feels so good.
317
00:22:57,040 --> 00:22:58,710
It's called dancing.
318
00:23:00,478 --> 00:23:01,513
Mmm.
319
00:23:02,012 --> 00:23:04,182
Oh, it feels like
320
00:23:04,214 --> 00:23:08,352
I'm in a maiden pod...
Or seed collection.
321
00:23:10,855 --> 00:23:12,557
Are you a virgin?
322
00:23:12,589 --> 00:23:13,858
What's a virgin?
323
00:23:16,693 --> 00:23:19,964
No. No. No.
324
00:23:21,132 --> 00:23:23,602
No. No. No.
325
00:23:24,101 --> 00:23:26,371
Yes. Yes.
326
00:23:26,938 --> 00:23:28,840
Yes. No, no.
327
00:23:29,707 --> 00:23:31,342
No.
328
00:23:31,375 --> 00:23:34,546
You have made me harvest my seed
without permission.
329
00:23:35,212 --> 00:23:37,315
It's a crime in my world.
330
00:23:37,347 --> 00:23:40,617
Well, we're not
on your world, are we?
331
00:23:43,186 --> 00:23:46,557
Uh, no. No, no. We're not.
As if...
332
00:23:47,357 --> 00:23:51,729
If this is your... Oh, my God.
333
00:23:51,761 --> 00:23:55,066
This is a custom I suppose
I should learn
334
00:23:55,098 --> 00:23:58,369
if I'm to conquer your world.
335
00:24:02,472 --> 00:24:04,241
Does that include spanking?
336
00:24:06,844 --> 00:24:12,217
So, how many times in a night
can you harvest your seed?
337
00:24:12,250 --> 00:24:15,553
Oh, well, my personal best
is 206.
338
00:24:15,586 --> 00:24:18,088
I'm not trying to beat
your personal best.
339
00:24:18,122 --> 00:24:20,025
- Okay.
- Hey!
340
00:24:21,858 --> 00:24:23,961
Where do you think
you're going with my girlfriend?
341
00:24:23,994 --> 00:24:25,529
All because I gave you
a handjob
342
00:24:25,563 --> 00:24:28,700
doesn't mean
I'm your girlfriend, Jerry.
343
00:24:28,732 --> 00:24:31,435
Well, you're picking a really bad
time to break up with me, then.
344
00:24:32,869 --> 00:24:34,838
What are you, some kind of
wannabe Darth Vader?
345
00:24:34,872 --> 00:24:36,908
It's not even a good
Darth Vader costume.
346
00:24:36,941 --> 00:24:40,310
I mean, did your mommy buy an
off-brand one from Big Lots?
347
00:24:40,344 --> 00:24:41,946
Good one.
348
00:24:41,979 --> 00:24:44,850
Seriously, dude. You're not
leaving this party with my girl.
349
00:24:45,415 --> 00:24:46,851
Or her friend.
350
00:24:48,719 --> 00:24:50,020
So,
351
00:24:50,054 --> 00:24:52,223
what happens now?
Do I shoot first
352
00:24:52,256 --> 00:24:54,425
or do one of you have the guts
353
00:24:54,458 --> 00:24:56,261
to make the first move?
354
00:24:56,294 --> 00:24:58,229
Do I look scared to you,
Big Lots blaster?
355
00:24:58,261 --> 00:25:00,798
- You did that joke already.
- It's a callback.
356
00:25:03,467 --> 00:25:04,669
Cool ray gun.
357
00:25:10,273 --> 00:25:11,408
Is he dead?
358
00:25:11,442 --> 00:25:15,579
Oh, no, no. It's set to stun.
359
00:25:15,613 --> 00:25:19,217
Look, maybe we got off
to a bad start here,
360
00:25:19,250 --> 00:25:22,819
I'm, uh, not looking
for a confrontation.
361
00:25:22,853 --> 00:25:26,291
I'm simply trying to find
my travelling companion.
362
00:25:26,324 --> 00:25:28,093
Maybe you could help me
find her.
363
00:25:29,359 --> 00:25:30,527
"Her?"
364
00:25:30,560 --> 00:25:32,596
What the actual fucker.
Are you married?
365
00:25:32,630 --> 00:25:35,000
No, it's not like that.
366
00:25:35,967 --> 00:25:37,602
It's not like that at all.
367
00:25:37,634 --> 00:25:40,838
I'm hunting her. Like an animal.
368
00:25:44,141 --> 00:25:46,844
I hate these misogynist freaks.
369
00:25:46,876 --> 00:25:48,645
Let's get 'em.
370
00:25:48,679 --> 00:25:50,749
Run!
371
00:26:04,362 --> 00:26:05,663
What are you doing?
372
00:26:05,695 --> 00:26:07,531
I'm shooting for the Gram.
373
00:26:07,565 --> 00:26:09,500
You'll probably go viral.
374
00:26:10,401 --> 00:26:12,737
I'm... I'm kind of like
an influencer.
375
00:26:13,304 --> 00:26:14,405
What's your hashtag?
376
00:26:14,438 --> 00:26:16,975
I've won 360,000 followers.
377
00:26:18,409 --> 00:26:20,145
I usually charge for this.
378
00:26:21,479 --> 00:26:23,715
This Gram thing cannot be good.
379
00:26:25,281 --> 00:26:27,519
I have to rethink my plan.
380
00:26:32,856 --> 00:26:33,791
Text me.
381
00:26:35,393 --> 00:26:36,594
He was cute.
382
00:26:43,401 --> 00:26:46,104
Hello, I'm Sklarr.
383
00:26:46,136 --> 00:26:49,906
You may know me from my many
interstellar accomplishments,
384
00:26:49,940 --> 00:26:53,411
such as the Ram Blood
Colony Extinctions.
385
00:26:53,443 --> 00:26:55,012
I don't like to brag,
386
00:26:55,046 --> 00:27:00,718
but I do have over 6,000
anal probings to my credit,
387
00:27:00,750 --> 00:27:05,256
that is 6,000 anal probings
that I performed on other...
388
00:27:05,288 --> 00:27:08,326
I've never actually been probed.
389
00:27:08,358 --> 00:27:11,228
Just wanna get... clear that up.
390
00:27:11,261 --> 00:27:14,264
My idea of a perfect date? Hmm.
391
00:27:14,298 --> 00:27:17,234
Well, I do like to pack
a travel pod
392
00:27:17,268 --> 00:27:19,903
with a Koondorp offspring
393
00:27:19,936 --> 00:27:23,173
and whisk off to the lava storms
of Me Clan
394
00:27:23,207 --> 00:27:25,476
to listen to the mind screams.
395
00:27:25,509 --> 00:27:29,480
Or perhaps a day trip to
the Roomrod asteroid belt
396
00:27:29,512 --> 00:27:31,816
for some radiation burns.
397
00:27:31,848 --> 00:27:34,818
A lot of my friends
are content to just stay home
398
00:27:34,852 --> 00:27:38,089
and cover themselves
in borp feces
399
00:27:38,122 --> 00:27:40,191
and watch the dust clouds.
400
00:27:41,325 --> 00:27:42,259
Not me.
401
00:27:43,059 --> 00:27:44,895
I like to get up
402
00:27:45,895 --> 00:27:46,964
and enjoy life.
403
00:27:47,932 --> 00:27:50,101
No more mating pods
for this guy.
404
00:27:50,134 --> 00:27:53,171
I'm just looking for that
special someone
405
00:27:53,203 --> 00:27:56,039
to enjoy life with,
406
00:27:56,073 --> 00:27:57,809
and have adventures
407
00:27:57,842 --> 00:28:01,646
and eventually, to do the...
To do the dancing.
408
00:28:03,180 --> 00:28:04,816
I really like dancing.
409
00:28:08,051 --> 00:28:09,219
Come find me.
410
00:29:19,890 --> 00:29:21,692
I don't think he's from
around here.
411
00:29:21,724 --> 00:29:22,759
Really, Henry?
412
00:29:22,792 --> 00:29:23,827
Which one of your degrees
did you use
413
00:29:23,861 --> 00:29:25,696
to come to that conclusion?
414
00:29:25,729 --> 00:29:27,932
Obviously, he's a new player.
415
00:29:28,531 --> 00:29:30,201
I recognize that clearing.
416
00:29:30,233 --> 00:29:31,234
Let's head west.
417
00:29:31,268 --> 00:29:33,538
Grab the electromagnetic scanner
from the truck.
418
00:29:33,570 --> 00:29:35,339
It's underneath the furry
unicorn costume.
419
00:29:40,144 --> 00:29:43,381
I'm from another planet,
another universe, in fact.
420
00:29:43,413 --> 00:29:45,249
My species has found
that simplicity
421
00:29:45,281 --> 00:29:47,117
is the safest way to live.
422
00:29:47,151 --> 00:29:49,353
Right on. Peace and love.
423
00:29:49,385 --> 00:29:50,354
Yes, that's us.
424
00:29:50,386 --> 00:29:51,855
We are a peaceful race.
425
00:29:51,888 --> 00:29:54,291
But when pushed,
we can defend ourselves.
426
00:29:54,325 --> 00:29:56,326
- Yeah.
- Noted.
427
00:29:56,359 --> 00:29:58,962
And we work with our planet
instead of against it.
428
00:29:58,996 --> 00:30:01,499
Symbiosis between the two
has provided us
429
00:30:01,531 --> 00:30:04,801
with great prosperity
and unmatched power.
430
00:30:04,835 --> 00:30:07,971
The planet itself has come up
with a way to keep out invaders.
431
00:30:08,372 --> 00:30:10,041
How?
432
00:30:10,074 --> 00:30:13,443
It's a natural biological agent
that causes them to become ill,
433
00:30:13,477 --> 00:30:15,780
even with their protective
bio suits.
434
00:30:15,813 --> 00:30:18,516
And it makes
their weapons unusable.
435
00:30:18,548 --> 00:30:19,817
How does that work?
436
00:30:19,849 --> 00:30:21,151
We haven't been able
to figure that out,
437
00:30:21,184 --> 00:30:24,120
but we have been able to
harness it and use it off world.
438
00:30:24,153 --> 00:30:25,289
So how did you get here?
439
00:30:25,756 --> 00:30:26,891
I had a spaceship,
440
00:30:26,923 --> 00:30:28,392
but it was destroyed in a crash.
441
00:30:28,424 --> 00:30:30,493
And I was captured
by your military.
442
00:30:30,527 --> 00:30:32,462
Recently, when there was
a loss of power,
443
00:30:32,496 --> 00:30:33,698
I managed to escape.
444
00:30:33,730 --> 00:30:34,999
I may have done that.
445
00:30:36,099 --> 00:30:37,434
Excuse me?
446
00:30:37,468 --> 00:30:38,836
I think you were being held
447
00:30:38,868 --> 00:30:41,805
in a research lab
called Area 51.
448
00:30:41,838 --> 00:30:45,909
We think that they're holding
a lot of extra-terrestrials.
449
00:30:46,676 --> 00:30:47,878
They are.
450
00:30:48,979 --> 00:30:49,913
Right on.
451
00:30:50,647 --> 00:30:51,982
Who's chasing you?
452
00:30:52,516 --> 00:30:53,451
Chasing me?
453
00:30:54,151 --> 00:30:55,820
When you crashed...
454
00:30:55,853 --> 00:30:58,423
or did you just forget how to
drive your ship?
455
00:30:59,556 --> 00:31:01,292
I did not forget
how to drive my ship.
456
00:31:01,791 --> 00:31:03,461
His name is Sklarr.
457
00:31:03,493 --> 00:31:04,694
Who's Sklarr?
458
00:31:04,728 --> 00:31:06,497
The bad guy, obviously.
459
00:31:06,529 --> 00:31:08,598
He's part of
the Andovian Empire.
460
00:31:08,632 --> 00:31:10,701
They control most
of our planetary system,
461
00:31:10,733 --> 00:31:14,271
but not my planet... yet.
462
00:31:14,305 --> 00:31:15,873
Well, better get comfortable
463
00:31:15,905 --> 00:31:18,442
'cause you don't have a ship.
464
00:31:20,611 --> 00:31:21,913
I have this.
465
00:31:28,384 --> 00:31:31,055
360,000 followers?
466
00:31:32,256 --> 00:31:33,458
It's impossible.
467
00:31:36,693 --> 00:31:37,961
I'm going to kill her.
468
00:31:38,996 --> 00:31:41,900
I will show her an influencer.
469
00:31:42,833 --> 00:31:44,402
Damn it, where's my weapon?
470
00:31:47,637 --> 00:31:48,906
I'll use my axe.
471
00:31:49,906 --> 00:31:52,842
This is a bio info pod.
472
00:31:52,875 --> 00:31:55,913
I retrieved it from
your Area 51.
473
00:31:55,945 --> 00:31:58,281
That was the real purpose
of my mission.
474
00:31:58,315 --> 00:32:01,052
They recovered it from
a previous crash here on Earth.
475
00:32:01,652 --> 00:32:03,921
- Roswell?
- That's the one.
476
00:32:03,953 --> 00:32:05,889
It contains plans
to Sklarr's ship,
477
00:32:05,923 --> 00:32:08,326
a map of my
home planet's defenses,
478
00:32:08,358 --> 00:32:13,196
60,000 songs and 25,000 videos
you call movies.
479
00:32:13,663 --> 00:32:14,932
It's an iPod.
480
00:32:15,898 --> 00:32:18,668
No, it's a bio info pod.
481
00:32:18,701 --> 00:32:20,770
Can your iPod do this?
482
00:32:39,455 --> 00:32:42,125
Apart from him,
there are four other officers.
483
00:32:44,361 --> 00:32:45,229
Hey, wait up.
484
00:32:49,799 --> 00:32:51,201
What is that?
485
00:32:51,234 --> 00:32:52,235
Bad guy's gun.
486
00:32:57,273 --> 00:32:58,275
Patrick?
487
00:33:04,981 --> 00:33:07,151
- And that's what I'm up against.
- Hm.
488
00:33:08,251 --> 00:33:10,553
Why does this guy Sklarr
hate you so much?
489
00:33:10,586 --> 00:33:12,088
He has a score to settle.
490
00:33:12,122 --> 00:33:14,191
I wounded him
and he never forgot it.
491
00:33:14,223 --> 00:33:16,426
His plan is to take me back
to his home planet
492
00:33:16,460 --> 00:33:18,962
and have me publicly
executed as an example.
493
00:33:18,996 --> 00:33:21,265
Sounds like a pretty
dangerous man.
494
00:33:21,298 --> 00:33:22,199
He's not a man.
495
00:33:22,231 --> 00:33:24,568
He's part humanoid
and part nanotechnology.
496
00:33:25,803 --> 00:33:27,605
I wounded him last time.
497
00:33:27,637 --> 00:33:29,472
I can kill him this time.
498
00:33:29,506 --> 00:33:31,009
Can he invade our planet?
499
00:33:32,009 --> 00:33:33,443
He probably doesn't have
the troops
500
00:33:33,477 --> 00:33:34,979
or the firepower with him.
501
00:33:36,413 --> 00:33:37,414
Probably?
502
00:33:39,715 --> 00:33:42,385
He does have
the Starburst weapon.
503
00:33:42,419 --> 00:33:45,389
And what is the Starburst
weapon?
504
00:33:45,422 --> 00:33:48,159
It's a weapon capable
of emitting a radioactive burst
505
00:33:48,192 --> 00:33:50,294
that can destroy
all life on a planet.
506
00:33:50,693 --> 00:33:51,828
Right.
507
00:33:51,862 --> 00:33:52,897
That doesn't sound too good.
508
00:33:52,930 --> 00:33:54,832
No, and after
they kill everyone,
509
00:33:54,865 --> 00:33:56,733
they strip the planet
of its resources
510
00:33:56,767 --> 00:33:58,068
and anybody who's left alive,
511
00:33:58,102 --> 00:34:00,237
is turned into a slave
or used for breeding.
512
00:34:00,269 --> 00:34:03,641
Well, I guess
that's something.
513
00:34:04,474 --> 00:34:06,176
No, no, in my world,
514
00:34:06,210 --> 00:34:08,045
sex for pleasure
is a thing of the past.
515
00:34:09,213 --> 00:34:11,148
The breeding pods
give very little pleasure
516
00:34:11,181 --> 00:34:13,150
and are only used on slaves.
517
00:34:14,818 --> 00:34:19,057
- Oh.
- So, you've never had sex?
518
00:34:20,456 --> 00:34:22,292
No, I haven't.
519
00:34:23,126 --> 00:34:26,197
Well, what a coincidence!
520
00:34:26,230 --> 00:34:28,666
We have so much in common.
521
00:34:32,235 --> 00:34:35,440
Sklarr!
522
00:34:37,106 --> 00:34:38,309
Leave as soon as you can.
523
00:34:38,342 --> 00:34:40,411
He will capture or kill you
if he finds you,
524
00:34:40,443 --> 00:34:42,246
especially since
you were helping me.
525
00:34:43,547 --> 00:34:44,648
I'll track him.
526
00:34:44,681 --> 00:34:46,951
I knew this was a bad idea.
527
00:34:46,983 --> 00:34:48,052
What are you doing?
528
00:34:48,085 --> 00:34:49,853
I'm getting the hell
out of here.
529
00:34:49,887 --> 00:34:51,722
We can't just leave her.
530
00:34:51,755 --> 00:34:52,690
Well, watch me.
531
00:34:53,789 --> 00:34:55,927
Oh, so you're running too?
532
00:34:57,594 --> 00:34:58,762
We're out of our league here.
533
00:34:58,795 --> 00:35:01,798
I... I mean, this is between her
and the ones up there.
534
00:35:01,831 --> 00:35:03,134
- No.
- The bad ones.
535
00:35:03,166 --> 00:35:05,369
The ones up there
can destroy us.
536
00:35:05,402 --> 00:35:06,237
You heard her.
537
00:35:06,269 --> 00:35:08,371
Molly, we don't know
if that's true.
538
00:35:09,373 --> 00:35:11,976
Okay. So how do you
explain that?
539
00:35:12,009 --> 00:35:13,543
Static electricity?
540
00:35:14,610 --> 00:35:15,980
I'm not going anywhere.
541
00:35:17,681 --> 00:35:19,750
It's always the women
who are willing to sacrifice
542
00:35:19,782 --> 00:35:20,717
for the good of all.
543
00:35:21,351 --> 00:35:22,920
Hey!
544
00:35:22,952 --> 00:35:24,355
They're really trying
their best.
545
00:35:24,387 --> 00:35:26,891
- Thank you.
- That wasn't a compliment.
546
00:35:26,923 --> 00:35:27,992
We could use more weapons
547
00:35:28,025 --> 00:35:30,860
and possibly
an interstellar comm unit.
548
00:35:30,893 --> 00:35:33,096
Okay, I have no idea
how to do that,
549
00:35:33,130 --> 00:35:35,266
but, at least
I'm willing to try.
550
00:35:38,235 --> 00:35:42,039
So, are you in or out?
551
00:35:43,840 --> 00:35:46,242
Fine, I'll go.
552
00:35:47,811 --> 00:35:48,713
What?
553
00:35:50,280 --> 00:35:51,649
Uh, fine.
554
00:35:53,050 --> 00:35:55,786
I'll go.
555
00:35:55,818 --> 00:35:58,556
This is the last time I'm gonna
listen to the both of you.
556
00:36:01,592 --> 00:36:04,162
I'll work on that.
557
00:36:04,827 --> 00:36:06,998
I've got him.
558
00:36:11,367 --> 00:36:13,536
Hello, Sklarr. Are you okay?
559
00:36:13,570 --> 00:36:20,010
I was in battle with a...
129 earthlings.
560
00:36:20,043 --> 00:36:21,311
They rushed me,
561
00:36:22,012 --> 00:36:23,647
and did get my weapon,
562
00:36:23,679 --> 00:36:27,817
but in the end,
I emerged victorious, of course.
563
00:36:27,851 --> 00:36:29,452
Do you need additional troops?
564
00:36:29,485 --> 00:36:30,721
Uh, no, no.
565
00:36:30,753 --> 00:36:33,123
Uh, just another dissolver.
566
00:36:33,155 --> 00:36:34,592
The battle's almost won.
567
00:36:35,224 --> 00:36:37,027
Once we find Sheera
568
00:36:37,059 --> 00:36:39,730
and the stolen plans,
we can return home.
569
00:36:42,164 --> 00:36:45,302
Oh, I am feeling
a little peckish.
570
00:36:45,335 --> 00:36:47,204
Send a snack, will you?
571
00:36:47,804 --> 00:36:48,739
Yes, Admiral.
572
00:36:55,244 --> 00:36:56,112
Oh.
573
00:37:06,623 --> 00:37:07,557
Mm.
574
00:37:09,925 --> 00:37:11,228
Mm.
575
00:37:23,005 --> 00:37:24,240
I've got a lock.
576
00:37:24,273 --> 00:37:26,543
The source of that noise
is about a mile behind us.
577
00:37:29,146 --> 00:37:30,681
Should we call for backup?
578
00:37:31,181 --> 00:37:32,717
Not this time.
579
00:37:43,126 --> 00:37:45,763
Jerry, the dweeb loser.
Where's your girlfriend?
580
00:37:48,065 --> 00:37:49,767
Oh, you...
You have a ray gun now?
581
00:37:51,134 --> 00:37:52,402
It's not a toy, Bryce.
582
00:37:54,538 --> 00:37:56,873
You're the same loser you were
in high school.
583
00:38:34,143 --> 00:38:35,878
School is out forever.
584
00:38:47,757 --> 00:38:49,359
NPC Clone number three.
585
00:38:49,393 --> 00:38:50,927
Prepare the interrogation.
586
00:38:56,233 --> 00:38:58,302
Help, help!
587
00:38:58,335 --> 00:39:00,037
That was a lot of screams.
588
00:39:00,070 --> 00:39:01,505
The festival?
589
00:39:01,538 --> 00:39:03,139
Well, that doesn't make sense.
Why would Sklarr attack a party,
590
00:39:03,172 --> 00:39:04,474
especially if I'm not there?
591
00:39:04,507 --> 00:39:05,842
But what if it's not Sklarr?
592
00:39:06,976 --> 00:39:08,010
Let's check it out.
593
00:39:25,728 --> 00:39:26,829
Yes, Admiral?
594
00:39:26,862 --> 00:39:29,198
Did you launch an attack?
I hear dissolvers.
595
00:39:29,231 --> 00:39:30,967
We're not attacking, Admiral.
596
00:39:32,335 --> 00:39:34,405
Scan the area.
Send me the results.
597
00:39:37,974 --> 00:39:39,309
Stop.
598
00:39:40,710 --> 00:39:42,713
This is great. I could
kill everyone with this.
599
00:39:43,213 --> 00:39:44,582
Give me that.
600
00:39:45,114 --> 00:39:46,282
Idiot!
601
00:39:46,782 --> 00:39:48,018
I'm here for Sheera.
602
00:39:48,050 --> 00:39:50,586
You puny Earthlings
are irrelevant.
603
00:39:50,619 --> 00:39:52,355
What'd she do?
604
00:39:52,389 --> 00:39:54,291
Don't bother me
with your questions.
605
00:39:55,358 --> 00:39:56,760
Take me with you.
606
00:39:58,494 --> 00:39:59,362
Where?
607
00:39:59,829 --> 00:40:00,898
To your planet.
608
00:40:01,697 --> 00:40:02,465
Why?
609
00:40:02,498 --> 00:40:04,467
Because I hate it here.
610
00:40:04,501 --> 00:40:08,138
I could be of use to you,
tell you all about Earth.
611
00:40:08,170 --> 00:40:11,975
You would help us
to conquer your own planet?
612
00:40:13,143 --> 00:40:14,378
Yes.
613
00:40:14,411 --> 00:40:16,313
How well do you know this land?
614
00:40:16,980 --> 00:40:17,981
I know it.
615
00:40:21,818 --> 00:40:22,887
I see.
616
00:40:23,552 --> 00:40:25,822
Well, then hang on to this.
617
00:40:26,623 --> 00:40:27,691
You may need it.
618
00:40:29,291 --> 00:40:30,994
This is for stealing it.
619
00:40:41,304 --> 00:40:42,806
You may go.
620
00:40:42,838 --> 00:40:43,873
But Vice Admiral,
621
00:40:43,907 --> 00:40:45,809
the Admiral told me
to stay with the prisoner.
622
00:40:45,842 --> 00:40:48,612
I'm the ranking officer
on this ship.
623
00:40:48,644 --> 00:40:51,380
You may go.
624
00:40:51,414 --> 00:40:53,016
I don't want there
to be any witnesses
625
00:40:53,048 --> 00:40:54,351
to what I'm about to do.
626
00:40:55,751 --> 00:40:56,786
Yes, sir.
627
00:41:03,059 --> 00:41:05,496
It's okay.
I'm here to rescue you.
628
00:41:05,528 --> 00:41:07,864
- What?
- Sheera's father Klak-Nu
629
00:41:07,898 --> 00:41:10,834
saved my father's life
at the battle of Greep-Nur.
630
00:41:10,867 --> 00:41:12,202
I'm repaying a debt.
631
00:41:12,235 --> 00:41:13,303
Where is Sheera?
632
00:41:13,335 --> 00:41:14,604
She's alive and on Earth.
633
00:41:14,637 --> 00:41:16,405
Sklarr is there as well,
attracting her.
634
00:41:16,438 --> 00:41:17,740
We need to help her.
635
00:41:17,773 --> 00:41:20,443
And we'll do that
by taking control of the ship.
636
00:41:20,476 --> 00:41:22,913
There are three other guards
besides me.
637
00:41:22,945 --> 00:41:24,681
- Get me a weapon.
- In time.
638
00:41:24,713 --> 00:41:28,052
But first, we need to fake
a chemical interrogation.
639
00:41:28,717 --> 00:41:29,853
Trust me.
640
00:41:42,831 --> 00:41:45,469
Looks like someone gave up
on the party.
641
00:41:45,501 --> 00:41:48,005
Oh, just take what you can
that's not damaged.
642
00:41:52,375 --> 00:41:54,411
Some of this looks like
it's worth money.
643
00:41:55,277 --> 00:41:56,546
What's money?
644
00:41:57,280 --> 00:41:59,283
It's stuff you use to buy stuff.
645
00:42:05,454 --> 00:42:07,056
Take what you can
and let's leave.
646
00:42:09,291 --> 00:42:10,627
Done. Go.
647
00:42:15,731 --> 00:42:16,833
She's been here.
648
00:42:18,802 --> 00:42:20,403
And she's wounded.
649
00:42:20,436 --> 00:42:21,871
How can you tell that?
650
00:42:24,273 --> 00:42:25,976
You have low blood sugar.
651
00:42:27,978 --> 00:42:30,079
And a low sperm count.
652
00:42:30,112 --> 00:42:31,347
Okay, I get it.
653
00:42:31,380 --> 00:42:33,416
Where would they be
hiding around here?
654
00:42:34,516 --> 00:42:36,052
There's a cabin up this way.
655
00:42:53,570 --> 00:42:56,807
Wait. We need that door knob.
656
00:42:56,840 --> 00:42:58,742
Earnest, do you still
have the lock picks?
657
00:43:03,980 --> 00:43:05,182
All right.
658
00:43:08,385 --> 00:43:09,720
Voila!
659
00:43:23,565 --> 00:43:25,534
We need to contact
Sklarr's ship.
660
00:43:25,568 --> 00:43:27,504
- How are you gonna do that?
- With this.
661
00:43:27,536 --> 00:43:28,871
It's a comm unit.
662
00:43:28,905 --> 00:43:31,307
I need to modify it,
make contact
663
00:43:31,340 --> 00:43:33,210
and convince him
to let us aboard.
664
00:43:34,911 --> 00:43:36,579
Us?
665
00:43:36,612 --> 00:43:38,881
Yes. There are only
five crew members aboard.
666
00:43:38,914 --> 00:43:42,085
If we can overpower them,
all our problems are solved.
667
00:43:44,420 --> 00:43:45,688
Don't you think
you should ask us
668
00:43:45,722 --> 00:43:48,225
before taking us
on your suicide mission?
669
00:43:48,257 --> 00:43:49,525
This is your chance for glory.
670
00:43:49,559 --> 00:43:51,495
How would we know that?
671
00:43:51,527 --> 00:43:54,897
Huh? We only know
your side of this story.
672
00:43:54,931 --> 00:43:58,135
Okay? What if
you're the bad guy, hmm?
673
00:43:58,168 --> 00:44:00,804
What if you're the one
who's escaped from prison?
674
00:44:00,836 --> 00:44:03,072
And maybe that's why
this guy's hunting you.
675
00:44:04,974 --> 00:44:06,276
Admit it.
676
00:44:06,309 --> 00:44:08,045
The only reason
you believe her story
677
00:44:08,077 --> 00:44:09,478
is because she's a woman.
678
00:44:09,512 --> 00:44:11,248
Or a lady, or whatever she is.
679
00:44:11,280 --> 00:44:13,616
- That's not true!
- Like hell it isn't.
680
00:44:13,650 --> 00:44:16,086
If this was some sort of guy
or a male,
681
00:44:16,119 --> 00:44:17,287
you'd be a lot more hesitant
682
00:44:17,320 --> 00:44:19,155
and a little more skeptical
like me.
683
00:44:22,125 --> 00:44:23,693
Yeah, that's what I thought.
684
00:44:23,726 --> 00:44:26,896
We've been believing her story
from the very start,
685
00:44:26,929 --> 00:44:29,799
and maybe this Sklarr guy
isn't as bad as she says.
686
00:44:29,833 --> 00:44:31,668
All right, maybe
she's an escaped prisoner
687
00:44:31,701 --> 00:44:34,570
and Earth isn't
in any danger at all.
688
00:44:34,603 --> 00:44:37,773
Right? Maybe this guy
hunting her is a bounty hunter,
689
00:44:37,806 --> 00:44:39,975
or a galactic killer. Who knows?
690
00:44:40,009 --> 00:44:42,679
All I know is I'm not
hopping on some spaceship
691
00:44:42,711 --> 00:44:44,414
and flying to who-knows-where.
692
00:44:44,447 --> 00:44:46,048
Maybe this is a test.
693
00:44:46,081 --> 00:44:47,284
What kind of test?
694
00:44:47,317 --> 00:44:50,353
A test to see what humans do
under different circumstances.
695
00:44:50,385 --> 00:44:53,789
See how we react
to different stimuli.
696
00:44:53,822 --> 00:44:56,859
Okay, Jason,
I know you're a psych major,
697
00:44:56,893 --> 00:44:58,762
but even that's
a little far-fetched.
698
00:44:59,061 --> 00:45:00,362
Why?
699
00:45:00,396 --> 00:45:01,698
Why is that far-fetched?
700
00:45:01,731 --> 00:45:03,967
It's no more crazy
than her story.
701
00:45:04,000 --> 00:45:07,003
Okay, I was wrong
to involve you guys. I'll leave.
702
00:45:07,036 --> 00:45:08,739
No, don't.
703
00:45:08,771 --> 00:45:11,240
Look, I don't know
what's going on,
704
00:45:11,273 --> 00:45:13,609
but what I do know is, I just
heard a bunch of screaming,
705
00:45:13,643 --> 00:45:15,545
and I haven't heard
party noises since.
706
00:45:15,577 --> 00:45:17,480
So who would like/
to test out Jason's theory
707
00:45:17,514 --> 00:45:18,749
and go down to the party?
708
00:45:22,652 --> 00:45:24,086
That's what I thought.
709
00:45:24,119 --> 00:45:25,188
I'll do it.
710
00:45:27,056 --> 00:45:29,492
And if something happens,
then we'll know,
711
00:45:29,525 --> 00:45:31,094
and we'll know not to trust her.
712
00:45:32,061 --> 00:45:33,396
It's not safe.
713
00:45:33,429 --> 00:45:34,631
Maybe it is safe.
714
00:45:34,664 --> 00:45:36,567
Maybe they still have corn dogs.
715
00:45:37,132 --> 00:45:38,668
If I'm not back soon,
716
00:45:40,903 --> 00:45:43,139
then we'll know I was wrong
and she was right.
717
00:45:49,646 --> 00:45:53,083
Earnest vlog...
Video Diary number two.
718
00:45:53,115 --> 00:45:54,684
So this just happened.
719
00:45:54,717 --> 00:45:56,353
I just stood up to Sheera.
720
00:45:57,519 --> 00:45:59,755
Sorry, Sheera is this super hot
alien chick
721
00:45:59,789 --> 00:46:03,527
and why did I stand up to her?
To impress Molly.
722
00:46:03,559 --> 00:46:05,695
And no, I haven't really
made my move yet.
723
00:46:05,728 --> 00:46:07,864
But don't worry. I'm...
I'm going to, all right?
724
00:46:07,896 --> 00:46:09,799
I just need to go down
to this festival
725
00:46:09,833 --> 00:46:11,934
and prove that
nothing bad is happening.
726
00:46:11,967 --> 00:46:13,536
And the screams were just,
727
00:46:13,570 --> 00:46:16,039
I don't know,
people having fun?
728
00:46:16,072 --> 00:46:17,707
And I got to prove
that this Sklarr guy
729
00:46:17,739 --> 00:46:19,542
isn't as bad as she says.
730
00:46:19,576 --> 00:46:20,844
"He's the bad guy."
731
00:46:20,876 --> 00:46:23,246
Allegedly. I mean, aliens?
732
00:46:23,278 --> 00:46:25,148
Come on.
733
00:46:26,449 --> 00:46:27,818
I'm gonna need a gun.
734
00:46:34,356 --> 00:46:35,625
Oh.
735
00:46:36,793 --> 00:46:38,628
Your planet is quite pretty.
736
00:46:40,329 --> 00:46:41,664
You're thinking of the ship?
737
00:46:41,697 --> 00:46:44,000
No. Kyra, my first officer.
738
00:46:44,032 --> 00:46:46,235
She came to rescue me
and got captured.
739
00:46:46,936 --> 00:46:48,004
Huh.
740
00:46:48,036 --> 00:46:50,272
You know, I think
you have every right
741
00:46:50,306 --> 00:46:51,942
to be frightened and confused.
742
00:46:51,974 --> 00:46:52,842
Oh.
743
00:46:52,876 --> 00:46:55,112
I'm a warrior.
I'm not frightened.
744
00:46:57,179 --> 00:46:58,347
Just confused.
745
00:46:59,949 --> 00:47:02,219
- You care about her?
- Of course.
746
00:47:03,253 --> 00:47:04,521
If she's still alive,
747
00:47:04,554 --> 00:47:06,690
she's probably
being tortured right now.
748
00:47:07,257 --> 00:47:08,358
Don't worry.
749
00:47:08,391 --> 00:47:10,159
I'm sure she's a warrior, too.
750
00:47:47,597 --> 00:47:49,332
- Sklarr.
- What do we do?
751
00:47:49,364 --> 00:47:51,333
We prepare to defend ourselves.
752
00:47:51,367 --> 00:47:52,903
But Earnest is still out there.
753
00:47:52,936 --> 00:47:54,170
Sklarr may have
already found him.
754
00:47:54,202 --> 00:47:55,938
That was the sound
of a disassembler.
755
00:47:55,972 --> 00:47:57,874
- Well, that doesn't sound good.
- It isn't.
756
00:47:57,907 --> 00:48:00,443
How long do you think
before this Sklarr guy finds us?
757
00:48:00,476 --> 00:48:03,012
Not long.
We need to set a trap.
758
00:48:03,045 --> 00:48:04,213
With what?
759
00:48:04,246 --> 00:48:05,281
With this.
760
00:48:17,092 --> 00:48:18,194
Bingo.
761
00:48:27,302 --> 00:48:28,438
He's here.
762
00:48:29,838 --> 00:48:33,876
Come out, you won't be harmed.
763
00:48:33,909 --> 00:48:36,512
You could make a deal with me
like your friend here.
764
00:48:36,545 --> 00:48:37,980
He's not my friend.
765
00:48:38,014 --> 00:48:40,784
Then maybe you can
take his place.
766
00:48:44,619 --> 00:48:45,822
What do you say?
767
00:48:45,855 --> 00:48:47,324
Would you like to make a deal?
768
00:48:48,157 --> 00:48:50,827
The female prisoner
has escaped us.
769
00:48:50,860 --> 00:48:52,296
She's not of your world.
770
00:48:53,295 --> 00:48:56,165
I just want to take her
back to our planet
771
00:48:56,199 --> 00:48:58,134
for a nice trial.
772
00:48:58,166 --> 00:49:00,903
Very safe and very fair trial.
773
00:49:00,936 --> 00:49:04,407
No torture, no anal probes.
774
00:49:05,407 --> 00:49:07,476
Just a nice, fair trial.
775
00:49:08,143 --> 00:49:09,411
What did she do?
776
00:49:09,445 --> 00:49:10,880
That is none of your concern.
777
00:49:10,913 --> 00:49:12,916
I'm making it my concern.
778
00:49:12,949 --> 00:49:14,918
Well, she's... She's a traitor.
779
00:49:14,951 --> 00:49:16,452
How about that?
780
00:49:16,485 --> 00:49:19,822
Look up the word "traitor"
in the dictionary,
781
00:49:19,856 --> 00:49:25,028
then you'll see a pretty darn
good description of her.
782
00:49:25,061 --> 00:49:26,829
Funny how
one government's traitor
783
00:49:26,862 --> 00:49:28,297
can be another one's hero.
784
00:49:28,331 --> 00:49:31,034
Ah! So you've met Sheera.
785
00:49:31,833 --> 00:49:35,571
Who do you trust more,
her or me?
786
00:49:35,605 --> 00:49:37,240
You almost had me, asshole.
787
00:49:37,739 --> 00:49:39,575
Look at this place.
788
00:49:39,608 --> 00:49:42,778
What happened to all
the people that were here, huh?
789
00:49:42,811 --> 00:49:45,014
They came looking
for alien life,
790
00:49:45,047 --> 00:49:47,416
and look what they got
in return.
791
00:49:47,449 --> 00:49:49,284
I didn't do this.
792
00:49:49,318 --> 00:49:50,988
Your friend Jerry did.
793
00:49:51,487 --> 00:49:52,956
What?
794
00:49:53,655 --> 00:49:55,224
Why, Jerry?
795
00:49:55,257 --> 00:49:58,561
You know.
You were bullied by them too.
796
00:50:00,329 --> 00:50:04,434
Well, he's not laughing
at either of us anymore.
797
00:50:05,434 --> 00:50:06,835
You're welcome.
798
00:50:06,869 --> 00:50:08,972
Did he make you do this?
799
00:50:09,005 --> 00:50:11,807
Did you do this
to Jerry, Sklarr?
800
00:50:11,840 --> 00:50:14,277
Oh, I didn't
have to do anything.
801
00:50:15,644 --> 00:50:17,514
He's naturally gifted.
802
00:50:17,547 --> 00:50:19,315
Where's Patrick, Jerry?
803
00:50:19,815 --> 00:50:20,884
What do you mean?
804
00:50:20,916 --> 00:50:23,519
You and Patrick
are always together.
805
00:50:23,552 --> 00:50:25,321
Everyone in school knows that.
806
00:50:26,755 --> 00:50:28,391
Did you do it?
807
00:50:28,423 --> 00:50:30,059
Did Sklarr kill him?
808
00:50:30,092 --> 00:50:32,795
No, that was me.
We had a falling out.
809
00:50:32,829 --> 00:50:34,597
I always thought
you had a screw loose.
810
00:50:45,541 --> 00:50:46,610
Hello?
811
00:50:47,976 --> 00:50:50,012
Is one of you is still alive?
812
00:50:50,679 --> 00:50:52,815
That's a very loud weapon.
813
00:50:52,849 --> 00:50:54,651
Loud and effective.
814
00:50:54,684 --> 00:50:56,887
Oh. Is Jerry dead?
815
00:50:58,320 --> 00:51:00,257
- Yep.
- Too bad.
816
00:51:00,822 --> 00:51:02,425
He was quite useful.
817
00:51:03,126 --> 00:51:04,294
At what?
818
00:51:04,960 --> 00:51:07,129
Helping me find you.
819
00:51:11,199 --> 00:51:13,035
Well, that wasn't
one of your weapons.
820
00:51:13,068 --> 00:51:14,471
No, that was a gunshot.
821
00:51:14,503 --> 00:51:15,904
Had to be Earnest.
822
00:51:15,938 --> 00:51:17,039
But we don't have any guns.
823
00:51:17,072 --> 00:51:19,442
No, but Earnest knows
how to use one.
824
00:51:19,474 --> 00:51:22,144
And knowing him, the first thing
he did was manage to find one.
825
00:51:22,577 --> 00:51:23,746
I hope so.
826
00:51:23,778 --> 00:51:25,447
That last one
was a non-lethal blast.
827
00:51:25,481 --> 00:51:26,516
He could still be alive.
828
00:51:26,882 --> 00:51:28,250
Thank you.
829
00:51:28,284 --> 00:51:30,019
But that might not be good news.
830
00:51:30,052 --> 00:51:31,653
Sklarr spared him for a reason.
831
00:51:31,686 --> 00:51:32,788
Like what?
832
00:51:32,822 --> 00:51:34,090
Torture.
833
00:51:34,123 --> 00:51:36,326
That means we might still
have a chance to save him.
834
00:51:36,358 --> 00:51:37,293
Not for long.
835
00:51:37,326 --> 00:51:39,329
Come on,
we have to save Earnest.
836
00:51:41,797 --> 00:51:44,266
It's an impressive
little weapon.
837
00:51:45,201 --> 00:51:47,137
For a human, of course.
838
00:51:48,503 --> 00:51:50,906
It's a bit loud...
839
00:51:50,940 --> 00:51:52,541
for my liking,
840
00:51:52,574 --> 00:51:55,311
but I'm guessing that's
what you're going for, yeah?
841
00:51:57,280 --> 00:52:00,550
Let's see. How does this work?
842
00:52:01,884 --> 00:52:03,420
Please don't.
843
00:52:05,922 --> 00:52:07,157
Then...
844
00:52:07,789 --> 00:52:09,592
tell me where Sheera is.
845
00:52:10,525 --> 00:52:12,161
- Who?
- Ah!
846
00:52:12,728 --> 00:52:14,797
See, now, you...
847
00:52:14,829 --> 00:52:17,400
You're forcing me
to perform a small
848
00:52:17,432 --> 00:52:20,036
yet painful act of violence
on you
849
00:52:20,068 --> 00:52:23,105
to let you know I mean business.
850
00:52:26,976 --> 00:52:30,079
Oh, yeah, that was painful.
851
00:52:30,112 --> 00:52:33,916
I liked that.
Let's try another one,
852
00:52:33,949 --> 00:52:36,051
- the way it was intended.
- No.
853
00:52:36,085 --> 00:52:38,420
Stop.
854
00:52:38,454 --> 00:52:41,124
- Stop.
- Then tell me where she is.
855
00:52:44,760 --> 00:52:46,163
Oh, no.
856
00:52:46,695 --> 00:52:48,297
You're in pain.
857
00:52:49,632 --> 00:52:51,334
Tell you what I'm going to do.
858
00:52:56,137 --> 00:52:59,108
I'm gonna show some mercy
859
00:52:59,775 --> 00:53:01,144
and make it quick.
860
00:53:02,244 --> 00:53:04,079
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
861
00:53:05,213 --> 00:53:06,750
I've seen the plans.
862
00:53:07,849 --> 00:53:09,418
What plans?
863
00:53:10,753 --> 00:53:12,355
Sheera's planet's defenses.
864
00:53:13,556 --> 00:53:14,657
So?
865
00:53:15,657 --> 00:53:18,060
So don't you have a thing
that can, like,
866
00:53:18,094 --> 00:53:19,563
read my mind or something?
867
00:53:21,496 --> 00:53:22,665
I do.
868
00:53:25,300 --> 00:53:27,135
Hmm.
869
00:53:27,168 --> 00:53:29,271
I can't believe
Jerry did all this.
870
00:53:29,304 --> 00:53:31,139
Well, you'd be surprised
871
00:53:31,172 --> 00:53:33,442
what power can do to the mind.
872
00:53:34,409 --> 00:53:37,045
Once he saw
what he could do with this,
873
00:53:37,079 --> 00:53:40,883
he couldn't wait to use it
on his fellow Earthlings.
874
00:53:40,916 --> 00:53:44,054
Yeah, well,
he was bullied a lot.
875
00:53:45,387 --> 00:53:47,356
Here and in high school too.
876
00:53:47,889 --> 00:53:49,125
High school?
877
00:53:49,157 --> 00:53:51,627
Yeah, it's a place
where people go to learn.
878
00:53:52,762 --> 00:53:53,896
Or be tortured.
879
00:53:53,929 --> 00:53:55,898
Oh, yes, yes.
880
00:53:55,931 --> 00:53:58,835
We have such institutions
where I'm from.
881
00:53:59,601 --> 00:54:00,902
But on ours,
882
00:54:00,936 --> 00:54:03,106
we kill the weak
and the useless.
883
00:54:04,172 --> 00:54:05,841
Glad I didn't go there.
884
00:54:21,123 --> 00:54:23,126
Oh, thank you, thank you.
885
00:54:23,525 --> 00:54:24,559
Don't go.
886
00:54:24,592 --> 00:54:25,694
He's wounded.
887
00:54:25,728 --> 00:54:27,496
There's nothing more dangerous
than a wounded animal.
888
00:54:27,530 --> 00:54:28,931
You have to look after his leg.
889
00:54:28,963 --> 00:54:31,000
- We have to get him out of here.
- I have to go after Sklarr!
890
00:54:31,032 --> 00:54:32,335
She's right.
891
00:54:32,367 --> 00:54:34,371
Uh... Collect his weapons.
892
00:54:37,139 --> 00:54:38,341
Nice knots.
893
00:54:38,873 --> 00:54:40,242
Untie me.
894
00:54:40,275 --> 00:54:42,177
Dude, I don't know if I can.
895
00:54:44,679 --> 00:54:46,715
Ugh, damn it!
896
00:54:48,050 --> 00:54:50,952
The women on this planet...
897
00:54:50,985 --> 00:54:52,788
First, they take my seed,
898
00:54:53,956 --> 00:54:55,625
and then shoot me in the leg.
899
00:54:58,494 --> 00:55:00,463
If anyone finds out about this,
900
00:55:00,496 --> 00:55:03,700
I'll be the laughing stock
of this galaxy.
901
00:55:05,201 --> 00:55:07,070
Oh, look, a squirrel.
902
00:55:26,655 --> 00:55:29,559
Sklarr's probably calling an
intergalactic Uber right now.
903
00:55:31,159 --> 00:55:32,428
He won't.
904
00:55:32,862 --> 00:55:34,163
Why not?
905
00:55:34,195 --> 00:55:35,797
Because I've wounded him twice.
906
00:55:35,831 --> 00:55:37,066
This is personal.
907
00:55:37,099 --> 00:55:38,234
He wants me dead.
908
00:55:39,034 --> 00:55:41,137
What did you do to my leg?
909
00:55:41,170 --> 00:55:42,438
It was broken. And now it's not.
910
00:55:42,471 --> 00:55:43,806
That's all you need to know.
911
00:55:43,838 --> 00:55:45,708
If he really wanted to harm you,
he would have.
912
00:55:45,740 --> 00:55:48,009
He probably wanted you
for a trophy.
913
00:55:48,043 --> 00:55:49,711
So what do we do now?
914
00:55:49,744 --> 00:55:51,179
I know what I'm gonna do.
915
00:55:51,213 --> 00:55:53,350
Earnest, don't start.
916
00:55:55,016 --> 00:55:56,385
I'm not.
917
00:55:57,186 --> 00:55:59,189
I'm gonna apologize to Sheera.
918
00:56:00,422 --> 00:56:02,758
You were telling the truth
and I didn't believe you.
919
00:56:03,925 --> 00:56:05,628
I'm sorry.
920
00:56:05,661 --> 00:56:08,563
You are a male and you remain
true to your fellow male.
921
00:56:08,597 --> 00:56:10,800
It is what happens
with our people too.
922
00:56:10,833 --> 00:56:13,735
It's always a battle
that never makes any sense.
923
00:56:13,768 --> 00:56:14,936
So we gonna go after him?
924
00:56:14,969 --> 00:56:16,705
- No.
- No?
925
00:56:16,739 --> 00:56:19,208
No. We will remain here
and he'll come to us.
926
00:56:19,240 --> 00:56:21,476
We're much stronger together
than we are apart.
927
00:56:21,510 --> 00:56:24,147
Okay, then we'll stick
to our original plan.
928
00:56:24,179 --> 00:56:26,382
We'll go back to camp
and set up traps.
929
00:56:26,414 --> 00:56:27,949
And if things go sideways,
930
00:56:27,983 --> 00:56:30,553
we'll go with Sheera to the ship
and help her take it over.
931
00:56:31,253 --> 00:56:33,389
When did you become so macho?
932
00:56:33,422 --> 00:56:35,224
I just needed
the right motivation.
933
00:56:36,057 --> 00:56:36,960
Can you walk?
934
00:56:37,960 --> 00:56:39,362
Yeah.
935
00:56:39,394 --> 00:56:41,431
You're pretty good at this.
936
00:56:42,530 --> 00:56:44,366
Okay, let's keep an eye out
for Sklarr.
937
00:56:44,400 --> 00:56:46,202
Hey, it's a brave
new world, buddy.
938
00:56:46,235 --> 00:56:47,903
Tell me about it.
939
00:56:55,177 --> 00:56:56,278
Yes, Admiral Sklarr?
940
00:56:56,311 --> 00:56:58,647
- Do you have her?
- Not yet.
941
00:56:58,681 --> 00:57:01,117
Admiral, may I remind you
of the time.
942
00:57:01,150 --> 00:57:02,585
- We must get...
- Shut it!
943
00:57:02,617 --> 00:57:04,987
I'm aware of what we must do.
944
00:57:05,019 --> 00:57:09,891
Just send me a TS-7 vial
and injection cylinder, please.
945
00:57:09,925 --> 00:57:10,726
Are you injured?
946
00:57:10,759 --> 00:57:13,596
Did I not just ask
for a TS-7 vial
947
00:57:13,628 --> 00:57:15,498
- and injection cylinder?
- Yes.
948
00:57:15,530 --> 00:57:17,666
Of course I'm injured!
949
00:57:17,699 --> 00:57:21,236
I was in a battle
with a very large beast.
950
00:57:21,269 --> 00:57:22,371
Several, actually.
951
00:57:22,403 --> 00:57:25,240
And it injured...
They injured my leg.
952
00:57:25,273 --> 00:57:28,577
Uh, I emerged victorious,
of course.
953
00:57:28,610 --> 00:57:31,780
But I need to replenish
the nanobots in my system.
954
00:57:31,813 --> 00:57:34,250
But the TS-7 is for
emergency priority one,
955
00:57:34,282 --> 00:57:35,518
or combat only.
956
00:57:35,550 --> 00:57:36,652
Should I send down support?
957
00:57:36,684 --> 00:57:38,721
Just... Just send
what I asked for. Please?
958
00:57:38,753 --> 00:57:42,692
I don't need any help
capturing a girl,
959
00:57:42,724 --> 00:57:46,695
who could never injure my leg
in a million years, by the way.
960
00:57:47,695 --> 00:57:49,731
She's traveling
with three humans.
961
00:57:49,764 --> 00:57:51,000
I want you to scan
for life forms
962
00:57:51,032 --> 00:57:52,935
and let me know
when you have their location.
963
00:57:59,275 --> 00:58:01,510
Admiral Sklarr, I presume?
964
00:58:03,012 --> 00:58:05,381
- Hello.
- I knew it.
965
00:58:08,083 --> 00:58:09,485
We don't have much time.
966
00:58:09,818 --> 00:58:10,953
Ooh.
967
00:58:12,021 --> 00:58:13,689
Ah, greetings
968
00:58:13,722 --> 00:58:18,461
to all of my fellow
alien lovers out there.
969
00:58:18,494 --> 00:58:20,796
It is I, Star Meadow,
970
00:58:20,829 --> 00:58:24,734
otherwise known as
Princess Andromeda.
971
00:58:24,766 --> 00:58:26,801
You're joining me here
once again
972
00:58:26,835 --> 00:58:28,570
in my off-grid cabin
973
00:58:28,603 --> 00:58:31,273
where I've been living
for the last seven years
974
00:58:31,306 --> 00:58:35,544
with the sole purpose
of connecting deeper
975
00:58:35,577 --> 00:58:39,248
with our brothers and sisters
from outer space.
976
00:58:39,280 --> 00:58:43,052
And I have some
exciting news for you.
977
00:58:43,085 --> 00:58:47,222
Once again, I, Star Meadow,
978
00:58:47,255 --> 00:58:50,525
otherwise known as
Princess Andromeda,
979
00:58:50,559 --> 00:58:52,862
was visited last night
980
00:58:52,894 --> 00:58:55,498
by our alien friends.
981
00:58:55,530 --> 00:58:58,867
I was chosen to be the vessel
982
00:58:58,900 --> 00:59:02,605
within which new life
will be brought forth.
983
00:59:02,637 --> 00:59:05,540
Not human life, not alien life,
984
00:59:05,574 --> 00:59:08,978
but a blend.
A beautiful, beautiful blend!
985
00:59:09,010 --> 00:59:13,983
Last night, the captain
took me aboard the ship,
986
00:59:15,083 --> 00:59:17,819
and I am now carrying his child.
987
00:59:18,753 --> 00:59:24,059
I don't recall
the actual insemination.
988
00:59:25,561 --> 00:59:28,698
But there is no doubt
that I am pregnant.
989
00:59:30,798 --> 00:59:31,833
You know,
this kind of reminds me
990
00:59:31,867 --> 00:59:34,570
when my dad
used to take me hunting.
991
00:59:34,603 --> 00:59:37,039
He always got pissed 'cause
I was never really that into it.
992
00:59:38,039 --> 00:59:39,275
Oh, me too.
993
00:59:39,307 --> 00:59:41,576
My dad always wanted
a tough guy for a son,
994
00:59:41,610 --> 00:59:43,413
but ended up with me.
995
00:59:45,179 --> 00:59:48,416
Who knows? They probably would
have been happier with daughters.
996
00:59:48,449 --> 00:59:50,552
We both did okay out there.
997
00:59:50,585 --> 00:59:53,188
You faced up to Sklarr.
And got rid of Jerry. I...
998
00:59:53,222 --> 00:59:56,359
Who knows how many more
he would have killed, man?
999
00:59:56,391 --> 00:59:59,394
Yeah, that's what worries me.
1000
00:59:59,427 --> 01:00:00,762
The same thing happened to us.
1001
01:00:00,795 --> 01:00:02,464
I mean, we were bullied,
just like he was.
1002
01:00:02,498 --> 01:00:04,700
We... We don't all handle it
the same way.
1003
01:00:04,733 --> 01:00:07,637
Maybe having dads
is what mattered for us.
1004
01:00:08,137 --> 01:00:09,038
Yeah.
1005
01:00:10,838 --> 01:00:12,541
How long do you think we have?
1006
01:00:12,574 --> 01:00:14,577
Have until what?
1007
01:00:14,610 --> 01:00:17,981
Come on.
Until that Sklarr guy kills us.
1008
01:00:19,347 --> 01:00:22,050
Sheera wounded him twice.
We have a chance.
1009
01:00:23,485 --> 01:00:25,054
You know,
1010
01:00:26,355 --> 01:00:27,722
if she gets stranded here,
1011
01:00:27,755 --> 01:00:29,858
we could get a lot of money
for that crystal.
1012
01:00:30,759 --> 01:00:32,827
Man, that's always your angle,
isn't it?
1013
01:00:32,860 --> 01:00:34,663
What about
the rest of the world?
1014
01:00:35,264 --> 01:00:36,599
Why?
1015
01:00:36,632 --> 01:00:38,768
They get the plans,
they'll save the world
1016
01:00:38,800 --> 01:00:41,170
and we get rich.
What's wrong with that?
1017
01:00:45,474 --> 01:00:46,676
Come on.
1018
01:00:47,543 --> 01:00:49,378
I'm Dr. Jill Landress.
1019
01:00:49,411 --> 01:00:50,846
Oh.
1020
01:00:50,878 --> 01:00:52,480
I assumed that.
1021
01:00:52,514 --> 01:00:54,650
I've enjoyed our conversations.
1022
01:00:54,682 --> 01:00:56,018
Am I what you pictured?
1023
01:00:56,385 --> 01:00:58,087
Oh, my God.
1024
01:00:58,887 --> 01:00:59,889
Better.
1025
01:01:01,356 --> 01:01:03,225
When does the invasion begin?
1026
01:01:03,257 --> 01:01:06,828
As soon as we get rid of
the one person who can stop it.
1027
01:01:09,565 --> 01:01:10,865
Did you find them yet?
1028
01:01:10,898 --> 01:01:11,833
Yes, Admiral.
1029
01:01:11,867 --> 01:01:13,803
I'm sending the location
to you now.
1030
01:01:16,070 --> 01:01:18,074
Perfect.
1031
01:01:26,581 --> 01:01:28,016
You have a cute laugh.
1032
01:01:32,054 --> 01:01:33,923
So, how are you feeling?
1033
01:01:34,456 --> 01:01:35,892
I feel good.
1034
01:01:38,059 --> 01:01:39,195
What's wrong?
1035
01:01:39,228 --> 01:01:41,864
I don't know. It just...
It seems so unrealistic
1036
01:01:41,896 --> 01:01:43,898
that with only a few minutes
of training,
1037
01:01:43,931 --> 01:01:47,802
I'm gonna help take down
an intergalactic badass?
1038
01:01:47,835 --> 01:01:50,171
It hasn't been
just a few minutes.
1039
01:01:50,204 --> 01:01:52,708
How young were you
the first time you felt tough?
1040
01:01:54,076 --> 01:01:56,112
I always felt tough.
1041
01:01:56,445 --> 01:01:58,114
Exactly.
1042
01:01:58,146 --> 01:02:01,217
You may not realize this, but you've
been training for this your whole life.
1043
01:02:01,250 --> 01:02:03,085
And this may be your moment.
1044
01:02:03,117 --> 01:02:05,054
Your moment.
1045
01:02:05,086 --> 01:02:07,190
And after this,
nothing will be the same.
1046
01:02:08,456 --> 01:02:10,492
Just remember
Sklarr's part nanotech
1047
01:02:10,525 --> 01:02:12,260
and full of surprises.
1048
01:02:12,293 --> 01:02:15,664
So let's just be prepared
and not take him for granted.
1049
01:02:17,132 --> 01:02:18,067
We got this.
1050
01:02:25,106 --> 01:02:26,509
This is a nerve agent.
1051
01:02:26,541 --> 01:02:28,576
I'm going to inject you
with a few drops.
1052
01:02:28,610 --> 01:02:31,680
You will feel pain
like you've never felt.
1053
01:02:31,713 --> 01:02:33,883
The pain will dissipate.
1054
01:02:33,916 --> 01:02:37,253
If you tell me the truth,
I'll end things quickly.
1055
01:02:37,286 --> 01:02:41,023
If not, I'll inject you
with a few more drops,
1056
01:02:41,789 --> 01:02:43,858
and then a few more,
1057
01:02:43,891 --> 01:02:45,527
and once
I've drained the syringe,
1058
01:02:45,561 --> 01:02:47,263
it will be too late for you
1059
01:02:47,295 --> 01:02:48,330
and you will be dead.
1060
01:02:49,331 --> 01:02:50,633
Are we clear?
1061
01:02:51,733 --> 01:02:52,935
Hold her arm down.
1062
01:02:58,907 --> 01:03:01,710
Well, that was truly horrible.
1063
01:03:01,742 --> 01:03:03,246
Better him than you.
1064
01:03:05,380 --> 01:03:07,215
Well, we're committed now.
1065
01:03:07,248 --> 01:03:09,451
There are two other guards
to take out on this ship.
1066
01:03:09,483 --> 01:03:11,353
Then we'll grab Sheera
and go home.
1067
01:03:11,820 --> 01:03:13,155
What about Sklarr?
1068
01:03:13,188 --> 01:03:14,590
Strand him on Earth.
1069
01:03:14,623 --> 01:03:17,259
We can't do that.
He'll destroy this planet.
1070
01:03:17,291 --> 01:03:19,929
This planet is an isolated
speck in the galaxy.
1071
01:03:19,961 --> 01:03:22,597
No planet is an isolated speck
in the galaxy.
1072
01:03:22,630 --> 01:03:25,166
You know that.
It's all intertwined.
1073
01:03:25,199 --> 01:03:26,835
Well, then you better hope
Sheera takes care of him
1074
01:03:26,869 --> 01:03:28,637
before he summons
the battle cruisers.
1075
01:03:29,237 --> 01:03:30,172
Wait.
1076
01:03:30,204 --> 01:03:31,206
Battle cruisers?
1077
01:03:31,239 --> 01:03:34,576
I have ships positioned
throughout the galaxy.
1078
01:03:34,610 --> 01:03:37,413
This trip was meant
to be a recon
1079
01:03:37,445 --> 01:03:40,815
and to get rid of the obstacle.
1080
01:03:40,849 --> 01:03:43,686
She does not seem to be
that big of an obstacle.
1081
01:03:43,719 --> 01:03:46,722
Oh, you'd be surprised.
1082
01:03:46,755 --> 01:03:50,326
Even she hasn't realized
her full potential.
1083
01:03:50,358 --> 01:03:52,194
You can destroy her, right?
1084
01:03:53,327 --> 01:03:54,329
Yeah.
1085
01:03:55,898 --> 01:03:59,068
Don't worry,
I will emerge victorious.
1086
01:04:14,483 --> 01:04:16,352
Oh, in case you guys
didn't know,
1087
01:04:16,385 --> 01:04:19,153
I feel a tad defenseless
compared to you guys.
1088
01:04:19,186 --> 01:04:20,221
You're our backup.
1089
01:04:20,255 --> 01:04:22,191
If this goes well,
you shouldn't see any combat.
1090
01:04:22,224 --> 01:04:23,926
Yeah, I'm not gonna see
any combat
1091
01:04:23,958 --> 01:04:25,594
'cause my eyes are gonna be
closed the whole time.
1092
01:04:25,626 --> 01:04:27,228
- Quiet, you!
- Ha.
1093
01:04:29,331 --> 01:04:30,298
Don't run.
1094
01:04:30,331 --> 01:04:33,134
He's deliberately
making his presence known.
1095
01:04:33,168 --> 01:04:36,472
It's a battle tactic designed to
terrorize the enemy and make him flee.
1096
01:04:36,505 --> 01:04:37,706
Yeah, I'm not gonna flee,
1097
01:04:37,739 --> 01:04:39,474
but I'm gonna shit myself,
if that's all right.
1098
01:04:39,507 --> 01:04:41,176
- Earnest!
- Sorry.
1099
01:04:44,646 --> 01:04:45,914
Oh... fuck!
1100
01:04:45,947 --> 01:04:47,750
No, no. Don't move! Don't move!
1101
01:04:50,018 --> 01:04:52,353
Okay, video log...
I mean, uh...
1102
01:04:52,387 --> 01:04:53,622
Earnest Di...
1103
01:04:53,655 --> 01:04:55,624
Whatever. Number three.
1104
01:04:55,657 --> 01:04:58,059
I was wrong
about everything, okay?
1105
01:04:58,092 --> 01:05:00,728
Sklarr is a bad guy
and super dangerous.
1106
01:05:00,762 --> 01:05:02,831
Sheera is actually
a good alien.
1107
01:05:02,864 --> 01:05:05,434
And Molly doesn't like me
like that, so...
1108
01:05:25,052 --> 01:05:26,821
Well, there goes Earnest.
1109
01:05:28,757 --> 01:05:30,092
Follow me.
1110
01:05:34,730 --> 01:05:36,032
Make it night.
1111
01:05:36,697 --> 01:05:39,867
- Sklarr!
- Oh, Sheera.
1112
01:05:39,900 --> 01:05:41,803
Love your suit.
1113
01:05:42,304 --> 01:05:43,806
This ends now!
1114
01:05:44,306 --> 01:05:46,375
Yes. Yes, it does.
1115
01:05:46,407 --> 01:05:49,877
Because I'm going to take that
home with me
1116
01:05:49,911 --> 01:05:53,782
and then use it to destroy
your wretched little planet.
1117
01:05:54,416 --> 01:05:55,818
Not today.
1118
01:05:55,851 --> 01:05:58,086
No, no. Technically,
it'd be tomorrow
1119
01:05:58,119 --> 01:05:59,954
because of the time difference
and all.
1120
01:05:59,987 --> 01:06:02,357
Oh, funny.
1121
01:06:03,492 --> 01:06:05,394
Let's settle this like men.
1122
01:06:06,228 --> 01:06:07,563
Dance off!
1123
01:06:18,940 --> 01:06:21,277
You don't have the power
to stop me.
1124
01:06:22,577 --> 01:06:24,780
Are we having fun yet?
1125
01:06:24,813 --> 01:06:26,816
Are we having fun yet?
1126
01:06:27,349 --> 01:06:28,584
Are we having...
1127
01:06:53,442 --> 01:06:55,378
Are we to believe
1128
01:06:56,411 --> 01:06:57,880
we're getting up?
1129
01:06:58,880 --> 01:07:01,851
I need the fuel to fight.
1130
01:07:02,617 --> 01:07:05,187
Tomorrow becomes today.
1131
01:07:06,353 --> 01:07:08,523
Shining the light.
1132
01:07:09,324 --> 01:07:11,626
Memory trance.
1133
01:07:11,659 --> 01:07:13,461
You know, it's hard.
1134
01:07:13,494 --> 01:07:14,963
Just another day.
1135
01:07:15,963 --> 01:07:18,733
And more. And more.
1136
01:07:18,766 --> 01:07:20,301
And more.
1137
01:07:22,036 --> 01:07:24,005
Admiral Sklarr,
1138
01:07:24,039 --> 01:07:28,310
you have fallen at the hands
of our great warrior, Sheera.
1139
01:07:28,342 --> 01:07:30,178
Because you are
a worthy opponent,
1140
01:07:30,211 --> 01:07:32,713
I'll perform
the ritual of Gregara
1141
01:07:32,746 --> 01:07:34,849
to cleanse your essence.
1142
01:07:34,882 --> 01:07:37,118
Then you will be welcomed
into the next realm
1143
01:07:37,152 --> 01:07:39,788
of Secara and eternal peace.
1144
01:07:39,820 --> 01:07:42,458
But first, some gifts
1145
01:07:42,490 --> 01:07:45,527
to commemorate your strengths
as a warrior.
1146
01:07:47,061 --> 01:07:50,833
Crystals from the mines
of Me Clan
1147
01:07:50,865 --> 01:07:52,601
to help show you your way.
1148
01:07:55,436 --> 01:07:57,072
I'll just put this here.
1149
01:07:58,739 --> 01:08:00,942
Some nourishment
for your journey.
1150
01:08:04,179 --> 01:08:06,282
Well, it'd end up here anyway.
1151
01:08:07,581 --> 01:08:10,219
And an arm of Langdor
1152
01:08:10,251 --> 01:08:12,121
to help you record
your journey.
1153
01:08:18,260 --> 01:08:20,529
And we're down
to your final gift,
1154
01:08:20,561 --> 01:08:22,097
a full makeover.
1155
01:08:27,702 --> 01:08:30,072
Looking a little ashy.
1156
01:08:38,779 --> 01:08:40,483
Is this all that's left of him?
1157
01:08:41,048 --> 01:08:42,484
Pretty much.
1158
01:08:43,585 --> 01:08:45,688
Who are you?
1159
01:08:46,520 --> 01:08:47,688
I'm Venaka.
1160
01:08:47,721 --> 01:08:49,490
From the Galactic Council.
1161
01:08:49,524 --> 01:08:52,461
I've been placed here to keep
an eye on the humans' Area 51.
1162
01:08:52,493 --> 01:08:55,029
Were you aware of my mission
to retrieve the orb?
1163
01:08:55,462 --> 01:08:56,164
Of course.
1164
01:08:56,198 --> 01:08:58,033
My race is clairvoyant.
1165
01:08:58,065 --> 01:08:59,701
I'm here to make sure
that you stay safe
1166
01:08:59,734 --> 01:09:01,203
until the designated time.
1167
01:09:01,936 --> 01:09:03,005
Holy shit!
1168
01:09:03,037 --> 01:09:05,707
Area 51 is run by aliens.
1169
01:09:07,007 --> 01:09:08,277
Can you help me get home?
1170
01:09:08,310 --> 01:09:10,446
You won't need
my help for that.
1171
01:09:29,831 --> 01:09:31,500
Put your hands down.
1172
01:09:31,533 --> 01:09:32,768
I just saved your lives.
1173
01:09:35,036 --> 01:09:36,238
Where's Kyra?
1174
01:09:36,270 --> 01:09:37,706
She's taking the bridge.
1175
01:09:44,445 --> 01:09:49,652
NPC clone. NPC clone.
1176
01:09:52,988 --> 01:09:55,324
NPC clone.
1177
01:10:03,765 --> 01:10:05,501
- Kyra!
- Sheera!
1178
01:10:06,533 --> 01:10:07,969
- Thank God you're alive!
- Thank God.
1179
01:10:08,002 --> 01:10:10,639
- You're okay. I was so worried.
- Me, too.
1180
01:10:11,972 --> 01:10:13,408
Do you how to fly this ship?
1181
01:10:13,440 --> 01:10:15,810
Oh, yeah. It's, uh...
It's a T-89.
1182
01:10:15,844 --> 01:10:17,378
Wrong. It's a T-69.
1183
01:10:17,412 --> 01:10:18,914
- She's got it.
- Same difference.
1184
01:10:18,947 --> 01:10:20,583
Fine. Everyone, man a station.
1185
01:10:21,716 --> 01:10:23,852
You mean, woman a station.
1186
01:10:23,885 --> 01:10:26,088
Don't make me sorry I saved you.
1187
01:10:26,720 --> 01:10:27,922
Who's this?
1188
01:10:27,956 --> 01:10:29,324
Oh, new friend from Earth.
1189
01:10:29,356 --> 01:10:31,460
She helped kill Sklarr.
1190
01:10:31,493 --> 01:10:33,362
You know, don't worry.
She's one of us.
1191
01:10:33,962 --> 01:10:35,264
Bad-ass.
1192
01:10:36,664 --> 01:10:38,966
Vice Admiral, what about
Sklarr's warships?
1193
01:10:39,000 --> 01:10:40,769
Sklarr ruled with fear.
1194
01:10:40,801 --> 01:10:42,403
And his soldiers
were his slaves.
1195
01:10:42,436 --> 01:10:46,073
Once news of his death spreads,
a truce will be negotiated.
1196
01:10:46,106 --> 01:10:48,042
Now let's get out of here.
1197
01:10:48,076 --> 01:10:49,444
Full speed ahead.
1198
01:11:11,131 --> 01:11:13,335
- Where are we?
- We're home.
1199
01:11:16,805 --> 01:11:18,073
Thank you all.
1200
01:11:18,105 --> 01:11:20,842
I'm sorry we had to meet
under such circumstances.
1201
01:11:23,078 --> 01:11:24,613
So this is space.
1202
01:11:26,081 --> 01:11:27,815
This is space.
1203
01:11:27,849 --> 01:11:31,386
Is it true that your planet
is governed by females?
1204
01:11:31,418 --> 01:11:35,056
Yes, but we're more
what your past ancestors
1205
01:11:35,090 --> 01:11:36,757
would call a commune.
1206
01:11:36,791 --> 01:11:38,393
We live in harmony with nature
1207
01:11:38,426 --> 01:11:41,330
and we care for our planet
as it cares for us.
1208
01:11:44,231 --> 01:11:46,201
Sounds wonderful.
1209
01:11:47,502 --> 01:11:49,604
You know, why...
Why did you help us?
1210
01:11:49,636 --> 01:11:51,005
Help me.
1211
01:11:51,038 --> 01:11:54,809
Your father saved his father
at the Battle of Greep-Nur.
1212
01:11:55,510 --> 01:11:57,445
My father wasn't a warrior.
1213
01:11:57,479 --> 01:11:59,815
- What?
- He was a farmer.
1214
01:12:00,314 --> 01:12:02,384
Ah, hands down.
1215
01:12:02,417 --> 01:12:04,186
I know what they can do.
1216
01:12:04,786 --> 01:12:05,854
Thank you.
1217
01:12:05,886 --> 01:12:09,023
This is exactly what I need
to turn things around
1218
01:12:09,056 --> 01:12:10,658
and make it a special success.
1219
01:12:11,792 --> 01:12:14,395
But you didn't know
my hands could do that, bitch.
1220
01:12:16,096 --> 01:12:17,198
Nice one.
1221
01:12:17,231 --> 01:12:18,701
Let's get out of here for real.
1222
01:12:22,337 --> 01:12:23,939
You're shaking.
1223
01:12:23,971 --> 01:12:25,606
Are you reconsidering
your decision?
1224
01:12:27,041 --> 01:12:28,911
No, it's... It's not that.
1225
01:12:30,211 --> 01:12:31,780
It's the friends you lost.
1226
01:12:34,416 --> 01:12:38,019
I don't know. I guess it's just
all hitting me right now.
1227
01:12:38,051 --> 01:12:40,288
It's gonna take time
for that to pass.
1228
01:12:40,954 --> 01:12:42,757
And sometimes it never does.
1229
01:12:44,391 --> 01:12:45,827
You're one of us now.
1230
01:12:49,764 --> 01:12:50,932
Too soon.
1231
01:13:14,154 --> 01:13:18,559
Hi. Most of you know me as
Dr. Jill Landress from Area 51,
1232
01:13:18,592 --> 01:13:21,829
but really, I'm Venaka
from the Galactic council.
1233
01:13:21,863 --> 01:13:25,133
I was hoping to broker a peace
between Sheera and Sklarr,
1234
01:13:25,166 --> 01:13:26,467
but that didn't work out.
1235
01:13:26,501 --> 01:13:28,970
So I'm going to launch
an invasion of Earth.
1236
01:13:29,002 --> 01:13:32,039
If any of you aren't dead or
turned inside out when it's over,
1237
01:13:32,073 --> 01:13:33,742
I'd love to be your friend.
1238
01:13:33,774 --> 01:13:35,344
Bye. Thanks for watching.
1239
01:14:17,454 --> 01:14:22,454
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull