1 00:00:20,638 --> 00:00:25,638 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:27,158 --> 00:00:29,928 We have received a request to visit Earth. 3 00:00:29,961 --> 00:00:33,832 Beware because Earth is not a part of the galactic conglomerate. 4 00:00:33,865 --> 00:00:36,101 It can be a violent place 5 00:00:36,134 --> 00:00:38,570 or a place of many wonders. 6 00:00:42,575 --> 00:00:45,345 And it's not just for anal probing anymore. 7 00:00:47,880 --> 00:00:50,249 Or maybe a reason for the cows-loos. 8 00:00:50,281 --> 00:00:51,650 Beautiful, 9 00:00:51,683 --> 00:00:52,951 sexy, 10 00:00:52,984 --> 00:00:54,353 cow-loos. 11 00:00:54,386 --> 00:00:56,089 Whatever your purpose, 12 00:00:56,121 --> 00:00:58,091 you'll need to transform your identity. 13 00:00:58,124 --> 00:01:01,426 The earthlings are the scary and horrible. 14 00:01:01,460 --> 00:01:03,396 Stupid earthlings. 15 00:01:03,429 --> 00:01:06,832 You must choose a form that is more familiar to them. 16 00:01:06,865 --> 00:01:08,668 Or your trip will not go well. 17 00:01:08,700 --> 00:01:11,403 Krep-Nu to you, and travel well. 18 00:02:03,155 --> 00:02:04,823 We're not... We're not actually gonna go far with this. 19 00:02:04,856 --> 00:02:06,792 We're just gonna jump the fence, we're gonna take our pictures. 20 00:02:06,825 --> 00:02:09,162 - We're gonna GPS it, screenshot it, and we're... - Wait. 21 00:02:09,194 --> 00:02:10,395 We're not sneaking in. 22 00:02:10,429 --> 00:02:12,298 - Bro, we're sneaking in. - No, we are sneaking in 23 00:02:12,330 --> 00:02:15,634 I know you didn't put on tin-foil to not sneak in. 24 00:02:38,790 --> 00:02:41,661 Bro, the guy who made the Area 51 page is a pussy, bro. 25 00:02:41,693 --> 00:02:44,963 I think they just changed it last minute to a music festival. 26 00:02:44,997 --> 00:02:46,732 Guys, I think this is it. 27 00:02:46,764 --> 00:02:47,866 Oh, we're here. 28 00:02:47,900 --> 00:02:50,770 Oh, yo, we're fuckin' here. 29 00:02:50,802 --> 00:02:52,437 What if I just drive through? 30 00:02:56,709 --> 00:02:59,045 Why are you driving so fuckin' close, bro? 31 00:03:35,614 --> 00:03:38,317 - Wait. Is it if I step over there? - No, hell no. 32 00:03:38,349 --> 00:03:41,419 - No, no, no, no. - Yo, bro, get back in the car! 33 00:03:41,453 --> 00:03:44,824 One of the fuckin' alien is out! 34 00:03:44,856 --> 00:03:47,794 - That's gotta be a cow. - Do you know where Area 50... 35 00:03:49,294 --> 00:03:51,363 Sir? 36 00:03:51,396 --> 00:03:52,897 I'm not the only one seeing that, right? 37 00:03:52,931 --> 00:03:54,332 Do you fuckin' see that shit, bro? 38 00:03:54,366 --> 00:03:55,668 What the fuck? 39 00:03:58,736 --> 00:04:00,305 Right there, bro. What is that? 40 00:04:00,338 --> 00:04:01,806 Someone's calling me... 41 00:04:01,840 --> 00:04:04,075 - I don't have any service. - Does anyone have service? 42 00:04:04,109 --> 00:04:05,745 I left my phone in the... 43 00:04:32,904 --> 00:04:34,472 And so it begins. 44 00:04:34,505 --> 00:04:36,207 Area 51 weekend. 45 00:04:36,240 --> 00:04:39,512 Earnest here, with Earnest's video log. 46 00:04:39,545 --> 00:04:42,348 Vlog. Vlog? 47 00:04:42,380 --> 00:04:44,483 It kinda sounds like crap, doesn't it? 48 00:04:45,216 --> 00:04:46,551 What about... 49 00:04:47,185 --> 00:04:49,754 Earnest's video diary? 50 00:04:49,788 --> 00:04:51,591 Yeah, that's much better. 51 00:04:52,658 --> 00:04:54,093 I'm starting this vlog 52 00:04:54,125 --> 00:04:56,127 to document something major. 53 00:04:56,161 --> 00:04:59,798 This weekend, I'm going to the Area 51 raid. 54 00:04:59,831 --> 00:05:04,002 Now, is it for the hopes of becoming an alien fighting Will Smith? 55 00:05:04,036 --> 00:05:06,706 No, it's much more major than that. 56 00:05:06,738 --> 00:05:08,540 And I'm not going alone. 57 00:05:08,574 --> 00:05:09,375 That's right. 58 00:05:09,408 --> 00:05:11,210 I'm going with Molly. 59 00:05:11,242 --> 00:05:13,646 And Jason. But Molly is the important one. 60 00:05:14,913 --> 00:05:18,484 This weekend, I'm finally gonna tell her how I feel. 61 00:05:18,516 --> 00:05:20,418 It's gonna be my moment of man-up, 62 00:05:20,451 --> 00:05:23,154 be bold, and be honest. 63 00:05:23,187 --> 00:05:25,024 Oh, crap. There she is. 64 00:05:25,057 --> 00:05:27,492 Hey, Molly, lemme get your luggage. 65 00:06:21,447 --> 00:06:23,216 How the hell did this happen? 66 00:06:24,081 --> 00:06:25,584 When the activist knocked out our power, 67 00:06:25,617 --> 00:06:28,052 it killed the containment system for a few seconds. 68 00:06:28,086 --> 00:06:29,655 Unfortunately, that was enough. 69 00:06:29,687 --> 00:06:31,790 How does some hippy, tree-hugging activist 70 00:06:31,824 --> 00:06:34,360 knock out an entire mil spec security system 71 00:06:34,392 --> 00:06:36,262 and power grid? 72 00:07:04,156 --> 00:07:06,091 These will come in handy. 73 00:07:07,692 --> 00:07:09,027 Over there. 74 00:07:09,060 --> 00:07:11,129 - What is it? - Vault 237. 75 00:07:11,163 --> 00:07:12,631 The energy signature. 76 00:07:12,663 --> 00:07:13,733 It could be her. 77 00:07:14,266 --> 00:07:15,535 Watch my back. 78 00:07:24,810 --> 00:07:25,877 Freeze! 79 00:07:26,612 --> 00:07:27,580 Or what? 80 00:07:27,612 --> 00:07:30,048 This tranquilizer can put down a baby elephant. 81 00:07:32,517 --> 00:07:33,852 So? 82 00:07:38,656 --> 00:07:40,725 Thanks for the hospitality. 83 00:07:52,971 --> 00:07:55,074 Whoo-wee! 84 00:07:55,107 --> 00:07:57,009 Look what the cat drug in. 85 00:07:57,041 --> 00:07:59,944 It's a pussy! 86 00:07:59,978 --> 00:08:01,614 A cat? Seriously? 87 00:08:01,646 --> 00:08:03,915 I don't know what gave you that idea. 88 00:08:04,916 --> 00:08:06,084 You want some dick? 89 00:08:06,117 --> 00:08:07,719 Your name is "Dick?" 90 00:08:07,752 --> 00:08:09,921 No, it's Dave. 91 00:08:11,122 --> 00:08:12,457 Nice spandex. 92 00:08:12,490 --> 00:08:13,591 Okay, out of my way, Dave. 93 00:08:13,625 --> 00:08:14,994 I'm on a mission to save the galaxy. 94 00:08:15,026 --> 00:08:17,997 - Ooh, that's hot. - Oh, no, thanks. 95 00:08:23,869 --> 00:08:27,673 Sorry, I left my wallet in space. 96 00:08:34,346 --> 00:08:37,850 Ooh, all right, missy, you're in for it. 97 00:08:37,883 --> 00:08:39,352 Kill 'em. 98 00:08:40,952 --> 00:08:42,254 I have two hands. 99 00:08:45,524 --> 00:08:47,725 This is only on like four or five. 100 00:08:47,759 --> 00:08:49,495 It goes to 11. 101 00:08:53,432 --> 00:08:55,834 I'm dying. 102 00:08:57,635 --> 00:09:00,139 I need to get that girl pregnant. 103 00:09:13,217 --> 00:09:15,820 Run. 104 00:09:18,056 --> 00:09:21,160 Bye-bye, Earth. Thanks for the good times. 105 00:09:21,192 --> 00:09:23,062 Take me home. 106 00:09:40,879 --> 00:09:43,882 I have detected Sheera's energy signature. 107 00:09:43,914 --> 00:09:45,750 It's about time. 108 00:09:45,783 --> 00:09:47,986 I'm coming for you, Sheera. 109 00:10:01,832 --> 00:10:03,434 Follow her. 110 00:10:03,467 --> 00:10:05,203 As you wish, Admiral Sklarr. 111 00:10:18,216 --> 00:10:20,418 I think I have something. 112 00:10:20,451 --> 00:10:22,287 Where is this? 113 00:10:22,320 --> 00:10:24,724 Northern perimeter. Sector D-3. 114 00:10:25,890 --> 00:10:27,192 Bingo. 115 00:10:28,527 --> 00:10:29,595 Hey, everybody. 116 00:10:29,628 --> 00:10:30,863 Mark your calendars. 117 00:10:30,895 --> 00:10:32,130 'Cause it has finally happened. 118 00:10:32,163 --> 00:10:35,833 Everything I predicted has finally come true. 119 00:10:35,866 --> 00:10:38,370 When I was a kid, growing up in Nevada, 120 00:10:38,403 --> 00:10:41,240 my mom was married to an asshole... 121 00:10:41,273 --> 00:10:43,676 A supposed "scientist" 122 00:10:43,708 --> 00:10:46,144 abducted me. He took me to what I know 123 00:10:46,177 --> 00:10:48,279 was Area 51 124 00:10:48,312 --> 00:10:50,048 where they put me in a lab, 125 00:10:50,081 --> 00:10:51,450 strapped me to a table, 126 00:10:51,482 --> 00:10:53,251 drugged me, 127 00:10:53,284 --> 00:10:55,353 and implanted a chip in my brain. 128 00:10:55,386 --> 00:10:56,554 This is Curly G. 129 00:10:56,587 --> 00:10:58,589 And this is the Curly G Show. 130 00:10:58,623 --> 00:11:00,192 Today's show isn't about comedy. 131 00:11:00,225 --> 00:11:02,561 It's not about who my family is. 132 00:11:02,594 --> 00:11:05,397 There's something personal going on here. 133 00:11:05,429 --> 00:11:08,066 There's aliens. They're coming for me! 134 00:11:08,100 --> 00:11:09,268 Why? 135 00:11:09,301 --> 00:11:11,403 Because I have royal blood, okay? 136 00:11:11,436 --> 00:11:13,471 I... I don't know. Is it my DNA they want? 137 00:11:13,504 --> 00:11:16,174 Is it my loved man juice? I don't really know. 138 00:11:16,207 --> 00:11:17,241 Oh, yeah! 139 00:11:17,274 --> 00:11:18,810 I'm going to Area 51. 140 00:11:18,844 --> 00:11:20,646 And I'm wearing a backpack, 141 00:11:20,678 --> 00:11:22,146 and I'm wearing a vest. 142 00:11:22,179 --> 00:11:24,315 Aliens are real! 143 00:11:24,349 --> 00:11:26,518 We're not the only ones here! 144 00:11:26,551 --> 00:11:28,487 Get it through your heads! 145 00:11:28,519 --> 00:11:30,456 Curly G warned you. 146 00:11:30,489 --> 00:11:32,158 Curly G out. 147 00:11:33,557 --> 00:11:35,793 Aliens are real. 148 00:11:35,826 --> 00:11:39,664 I don't know how many more of these videos I have to do... 149 00:11:39,697 --> 00:11:42,735 to get the word out there and let everybody know 150 00:11:43,368 --> 00:11:44,670 what's true. 151 00:11:44,702 --> 00:11:47,472 I got this shirt from an alien tour a few years ago 152 00:11:47,505 --> 00:11:49,640 where I got to meet the interloper, 153 00:11:49,673 --> 00:11:51,610 the Alien Warrior Comedian. 154 00:11:51,643 --> 00:11:53,612 They're in different forms. 155 00:11:54,578 --> 00:11:56,815 I understand some are cats. 156 00:11:57,682 --> 00:11:58,984 And I... 157 00:11:59,017 --> 00:12:01,620 I think it's trying to assimilate me. 158 00:12:01,653 --> 00:12:03,654 Oh, God. 159 00:12:03,687 --> 00:12:06,225 If I was to look directly at it, 160 00:12:06,258 --> 00:12:08,026 it would start to assimilate... 161 00:12:08,058 --> 00:12:09,694 my body. 162 00:12:09,727 --> 00:12:11,763 I don't have a cat. 163 00:12:11,797 --> 00:12:14,166 All of a sudden out from behind the hills 164 00:12:14,198 --> 00:12:17,301 came a big lion, just rising up. 165 00:12:17,335 --> 00:12:18,870 And I said what the hell is that? 166 00:12:18,903 --> 00:12:20,773 Old Billy Bob, he got a little bit afraid 167 00:12:20,806 --> 00:12:24,777 seeing that happen, one of them there tractor beams came shooting out of that ship. 168 00:12:24,809 --> 00:12:26,644 And they took Old Billy Bob. 169 00:12:26,677 --> 00:12:28,514 So, you come back to your old buddy 170 00:12:28,547 --> 00:12:29,782 and you beware 171 00:12:29,815 --> 00:12:31,416 and we're gonna keep reporting 172 00:12:31,448 --> 00:12:32,884 every sighting of the big E 173 00:12:32,918 --> 00:12:35,520 And, now, we gotta look for them grays 174 00:12:35,553 --> 00:12:37,923 and all them other alien types. 175 00:12:37,956 --> 00:12:40,325 And I'll keep reporting the news to you. 176 00:12:40,357 --> 00:12:41,626 You take care! 177 00:12:44,629 --> 00:12:48,134 Worst... raid... ever. 178 00:12:48,799 --> 00:12:50,701 I can't believe we failed. 179 00:12:50,735 --> 00:12:52,870 Well, of course, we failed. 180 00:12:52,903 --> 00:12:55,173 How are we going to beat the government? 181 00:12:55,206 --> 00:12:58,076 Mol, the rest of the crowd took us a little more seriously 182 00:12:58,109 --> 00:13:01,346 as opposed to treating it like some sort of off-season birding, man, 183 00:13:01,379 --> 00:13:03,048 then maybe this would've worked. 184 00:13:03,081 --> 00:13:05,250 Would you like to go back and try again? 185 00:13:05,283 --> 00:13:07,619 Are you serious, Molly? 186 00:13:07,652 --> 00:13:09,754 - Jason? - Earnest. 187 00:13:09,788 --> 00:13:12,224 Oh, yeah, that's a great idea! 188 00:13:12,256 --> 00:13:14,959 Maybe this time we can actually get arrested. 189 00:13:14,993 --> 00:13:19,064 Ooh! Or get an anal probe if they're partnering with the aliens. 190 00:13:20,197 --> 00:13:22,934 - Are you into that? - What's so funny? 191 00:13:24,668 --> 00:13:26,004 Aliens? 192 00:13:26,037 --> 00:13:28,540 I mean, come on, there's no such thing as aliens. 193 00:13:28,572 --> 00:13:30,107 Not true. 194 00:13:30,140 --> 00:13:32,910 Statistically speaking, there should be about... 195 00:13:32,943 --> 00:13:34,913 I think 3,000 intelligent races 196 00:13:34,946 --> 00:13:36,514 within in a 30-year flight plan. 197 00:13:36,548 --> 00:13:38,283 Yeah, but those are just stats. 198 00:13:38,316 --> 00:13:40,319 I mean... Where's the proof? 199 00:13:41,385 --> 00:13:43,288 Thirty years in the spaceship? 200 00:13:43,788 --> 00:13:45,224 No, thank you. 201 00:13:45,256 --> 00:13:46,691 They can come to us. 202 00:13:48,125 --> 00:13:49,894 Is it too early to start drinking? 203 00:14:02,440 --> 00:14:05,310 Commander. Are you there, Sheera? 204 00:14:05,342 --> 00:14:06,711 Yes, Kyra. 205 00:14:06,745 --> 00:14:07,980 Did you retreat the device? 206 00:14:08,013 --> 00:14:09,748 What do you think? 207 00:14:09,780 --> 00:14:12,116 Preparing extraction plan now. 208 00:14:19,524 --> 00:14:20,759 Oh, no. 209 00:14:20,792 --> 00:14:22,127 What is it? 210 00:14:22,159 --> 00:14:23,261 They followed me. 211 00:14:23,294 --> 00:14:24,596 Sklarr? 212 00:14:24,629 --> 00:14:26,697 I think so. 213 00:14:26,730 --> 00:14:28,500 It's charging some kind of device. 214 00:14:28,533 --> 00:14:30,034 The energy signature... 215 00:14:33,038 --> 00:14:34,273 Kyra? 216 00:14:36,274 --> 00:14:37,408 Kyra, are you there? 217 00:14:42,313 --> 00:14:45,884 I think that was a person... once. 218 00:14:45,917 --> 00:14:48,153 What a horrible way to die! 219 00:14:48,820 --> 00:14:50,855 I wish we had that filmed. 220 00:14:51,822 --> 00:14:54,425 For scientific purposes, of course. 221 00:14:54,458 --> 00:14:55,960 Of course. 222 00:14:56,827 --> 00:14:58,362 Do you think she did it? 223 00:14:58,395 --> 00:15:00,966 Can you think of anything else that would do that? 224 00:15:02,267 --> 00:15:05,037 Not unless something else escaped from our lab. 225 00:15:08,605 --> 00:15:09,942 Let's go. 226 00:15:19,650 --> 00:15:20,885 What was that? 227 00:15:20,918 --> 00:15:22,853 I... I don't know. A meteor, maybe? 228 00:15:22,886 --> 00:15:25,456 Oh, come on. That seems a little coincidental. 229 00:15:26,524 --> 00:15:28,059 It's pretty close, though. 230 00:15:28,659 --> 00:15:30,094 Let's go check it out. 231 00:15:35,833 --> 00:15:37,068 Make it night. 232 00:15:37,101 --> 00:15:37,903 Day. 233 00:15:37,936 --> 00:15:39,538 - Night. - Day. 234 00:15:39,571 --> 00:15:40,772 - Night. - Day. 235 00:15:40,804 --> 00:15:42,340 You still got it. 236 00:15:56,653 --> 00:15:58,456 I think it's this way. 237 00:15:58,490 --> 00:16:00,491 I hope there's some of the meteor left. 238 00:16:00,524 --> 00:16:01,793 You think we could sell it? 239 00:16:01,826 --> 00:16:03,829 Or collect it. I don't have one of those. 240 00:16:03,861 --> 00:16:06,163 Screw that. I could just use the cash. 241 00:16:06,197 --> 00:16:08,933 - For what? - Replica collectibles. 242 00:16:08,966 --> 00:16:10,936 Not worthless rocks. 243 00:16:17,408 --> 00:16:18,509 Molly. 244 00:16:20,577 --> 00:16:22,213 Wow. 245 00:16:22,246 --> 00:16:26,350 Uh, it's okay. We're not gonna hurt you. 246 00:16:26,384 --> 00:16:28,754 Yeah, we're harmless. 247 00:16:28,787 --> 00:16:30,155 Do I look worried? 248 00:16:30,889 --> 00:16:32,090 Where am I? 249 00:16:32,123 --> 00:16:34,259 Just outside of Groom Lake. 250 00:16:34,859 --> 00:16:36,628 I need the coordinates. 251 00:16:36,660 --> 00:16:42,066 Uh, -115.798936 252 00:16:42,767 --> 00:16:47,706 by 37.276675. 253 00:16:47,739 --> 00:16:49,341 How do you know that? 254 00:16:50,774 --> 00:16:52,010 Of course. 255 00:16:53,977 --> 00:16:55,346 Okay, thank you. 256 00:16:57,849 --> 00:16:59,384 Oh, no. 257 00:16:59,417 --> 00:17:01,787 I'm on a mission 258 00:17:01,820 --> 00:17:04,923 to save the galaxy. 259 00:17:12,363 --> 00:17:13,932 I think she has a pulse. 260 00:17:13,964 --> 00:17:16,300 Hey, maybe she needs mouth-to-mouth. 261 00:17:16,334 --> 00:17:17,469 No. 262 00:17:17,501 --> 00:17:18,936 Perv. 263 00:17:20,771 --> 00:17:23,307 Okay, maybe you're right. 264 00:17:29,747 --> 00:17:32,250 No means no. 265 00:17:33,585 --> 00:17:34,920 Whoa. 266 00:17:34,952 --> 00:17:37,321 She really can take care of herself. 267 00:17:37,355 --> 00:17:39,658 Come on. Let's see if we can move her. 268 00:17:41,593 --> 00:17:43,327 We can't just leave her here. 269 00:17:43,862 --> 00:17:45,297 I've got a bad back. 270 00:17:45,864 --> 00:17:47,066 Seriously? 271 00:17:49,433 --> 00:17:52,471 Ugh, fine, I'll try. 272 00:18:57,568 --> 00:18:59,270 Oh! 273 00:19:00,672 --> 00:19:03,575 What kind of ritual is this? 274 00:19:08,313 --> 00:19:14,086 Ah, I think I should investigate further. 275 00:19:31,435 --> 00:19:32,471 Hello. 276 00:19:33,304 --> 00:19:34,172 Hi. 277 00:19:34,204 --> 00:19:36,008 What's your costume? 278 00:19:36,941 --> 00:19:38,309 Costume? 279 00:19:38,343 --> 00:19:40,479 Ooh, a method actor? 280 00:20:06,871 --> 00:20:08,640 Oh. 281 00:20:26,290 --> 00:20:28,960 Well, she doesn't look like she's from around here. 282 00:20:28,992 --> 00:20:31,663 Nah. And I've definitely never seen an outfit 283 00:20:31,695 --> 00:20:33,163 like that before. 284 00:20:33,196 --> 00:20:35,600 What the fudge happened to the sky? 285 00:20:55,920 --> 00:21:00,292 So her last words were "Mission to save the galaxy." 286 00:21:01,291 --> 00:21:03,661 What if she's not from Earth? 287 00:21:03,694 --> 00:21:07,631 So we just made first contact with an alien lifeform? 288 00:21:07,664 --> 00:21:10,368 I mean, that's why we're here, isn't it? 289 00:21:11,368 --> 00:21:13,804 I think whoever tried to get in, something or... 290 00:21:13,837 --> 00:21:15,874 someone got out. 291 00:21:15,906 --> 00:21:17,274 Maybe we could sell her. 292 00:21:17,307 --> 00:21:18,643 Sell her back to the government. 293 00:21:18,675 --> 00:21:19,977 Maybe there's a reward. 294 00:21:20,010 --> 00:21:22,079 Ah, no. 295 00:21:22,113 --> 00:21:24,249 That is definitely human trafficking. 296 00:21:24,281 --> 00:21:27,018 Oh, yeah, but, by the way, you put it 297 00:21:27,050 --> 00:21:29,855 - she's not even a human. - Oh! 298 00:21:36,794 --> 00:21:40,699 The bottom line is, what do we do with her? 299 00:21:40,731 --> 00:21:43,167 I say we leave her here and head home. 300 00:21:44,434 --> 00:21:46,471 I say I take her home with me. 301 00:21:46,503 --> 00:21:48,572 I'm sure my mom would be cool with it. 302 00:21:50,007 --> 00:21:52,009 You guys can do whatever you want. 303 00:21:52,042 --> 00:21:54,111 But I'm not leaving here or her 304 00:21:54,144 --> 00:21:56,480 until I know exactly who or what she is. 305 00:22:11,429 --> 00:22:12,831 Mmm. 306 00:22:13,998 --> 00:22:16,534 That was my lunch. 307 00:22:16,567 --> 00:22:22,207 Oh, this is good. Are there more? Can we get more? They're so yummy. 308 00:22:23,039 --> 00:22:24,442 What happened to our daylight? 309 00:22:24,474 --> 00:22:26,810 It's three in the afternoon, and it's dark. 310 00:22:26,844 --> 00:22:28,546 Mmm. No, that's Sklarr. 311 00:22:28,578 --> 00:22:30,280 He controls the day and the night. 312 00:22:30,314 --> 00:22:31,983 He can turn day into night, night into day. 313 00:22:32,016 --> 00:22:33,884 Night into night. Can I get more cake? 314 00:22:37,154 --> 00:22:39,691 Mmm. 315 00:22:48,865 --> 00:22:50,301 What the... 316 00:22:52,236 --> 00:22:56,475 What do you call this? It... feels so good. 317 00:22:57,040 --> 00:22:58,710 It's called dancing. 318 00:23:00,478 --> 00:23:01,513 Mmm. 319 00:23:02,012 --> 00:23:04,182 Oh, it feels like 320 00:23:04,214 --> 00:23:08,352 I'm in a maiden pod... Or seed collection. 321 00:23:10,855 --> 00:23:12,557 Are you a virgin? 322 00:23:12,589 --> 00:23:13,858 What's a virgin? 323 00:23:16,693 --> 00:23:19,964 No. No. No. 324 00:23:21,132 --> 00:23:23,602 No. No. No. 325 00:23:24,101 --> 00:23:26,371 Yes. Yes. 326 00:23:26,938 --> 00:23:28,840 Yes. No, no. 327 00:23:29,707 --> 00:23:31,342 No. 328 00:23:31,375 --> 00:23:34,546 You have made me harvest my seed without permission. 329 00:23:35,212 --> 00:23:37,315 It's a crime in my world. 330 00:23:37,347 --> 00:23:40,617 Well, we're not on your world, are we? 331 00:23:43,186 --> 00:23:46,557 Uh, no. No, no. We're not. As if... 332 00:23:47,357 --> 00:23:51,729 If this is your... Oh, my God. 333 00:23:51,761 --> 00:23:55,066 This is a custom I suppose I should learn 334 00:23:55,098 --> 00:23:58,369 if I'm to conquer your world. 335 00:24:02,472 --> 00:24:04,241 Does that include spanking? 336 00:24:06,844 --> 00:24:12,217 So, how many times in a night can you harvest your seed? 337 00:24:12,250 --> 00:24:15,553 Oh, well, my personal best is 206. 338 00:24:15,586 --> 00:24:18,088 I'm not trying to beat your personal best. 339 00:24:18,122 --> 00:24:20,025 - Okay. - Hey! 340 00:24:21,858 --> 00:24:23,961 Where do you think you're going with my girlfriend? 341 00:24:23,994 --> 00:24:25,529 All because I gave you a handjob 342 00:24:25,563 --> 00:24:28,700 doesn't mean I'm your girlfriend, Jerry. 343 00:24:28,732 --> 00:24:31,435 Well, you're picking a really bad time to break up with me, then. 344 00:24:32,869 --> 00:24:34,838 What are you, some kind of wannabe Darth Vader? 345 00:24:34,872 --> 00:24:36,908 It's not even a good Darth Vader costume. 346 00:24:36,941 --> 00:24:40,310 I mean, did your mommy buy an off-brand one from Big Lots? 347 00:24:40,344 --> 00:24:41,946 Good one. 348 00:24:41,979 --> 00:24:44,850 Seriously, dude. You're not leaving this party with my girl. 349 00:24:45,415 --> 00:24:46,851 Or her friend. 350 00:24:48,719 --> 00:24:50,020 So, 351 00:24:50,054 --> 00:24:52,223 what happens now? Do I shoot first 352 00:24:52,256 --> 00:24:54,425 or do one of you have the guts 353 00:24:54,458 --> 00:24:56,261 to make the first move? 354 00:24:56,294 --> 00:24:58,229 Do I look scared to you, Big Lots blaster? 355 00:24:58,261 --> 00:25:00,798 - You did that joke already. - It's a callback. 356 00:25:03,467 --> 00:25:04,669 Cool ray gun. 357 00:25:10,273 --> 00:25:11,408 Is he dead? 358 00:25:11,442 --> 00:25:15,579 Oh, no, no. It's set to stun. 359 00:25:15,613 --> 00:25:19,217 Look, maybe we got off to a bad start here, 360 00:25:19,250 --> 00:25:22,819 I'm, uh, not looking for a confrontation. 361 00:25:22,853 --> 00:25:26,291 I'm simply trying to find my travelling companion. 362 00:25:26,324 --> 00:25:28,093 Maybe you could help me find her. 363 00:25:29,359 --> 00:25:30,527 "Her?" 364 00:25:30,560 --> 00:25:32,596 What the actual fucker. Are you married? 365 00:25:32,630 --> 00:25:35,000 No, it's not like that. 366 00:25:35,967 --> 00:25:37,602 It's not like that at all. 367 00:25:37,634 --> 00:25:40,838 I'm hunting her. Like an animal. 368 00:25:44,141 --> 00:25:46,844 I hate these misogynist freaks. 369 00:25:46,876 --> 00:25:48,645 Let's get 'em. 370 00:25:48,679 --> 00:25:50,749 Run! 371 00:26:04,362 --> 00:26:05,663 What are you doing? 372 00:26:05,695 --> 00:26:07,531 I'm shooting for the Gram. 373 00:26:07,565 --> 00:26:09,500 You'll probably go viral. 374 00:26:10,401 --> 00:26:12,737 I'm... I'm kind of like an influencer. 375 00:26:13,304 --> 00:26:14,405 What's your hashtag? 376 00:26:14,438 --> 00:26:16,975 I've won 360,000 followers. 377 00:26:18,409 --> 00:26:20,145 I usually charge for this. 378 00:26:21,479 --> 00:26:23,715 This Gram thing cannot be good. 379 00:26:25,281 --> 00:26:27,519 I have to rethink my plan. 380 00:26:32,856 --> 00:26:33,791 Text me. 381 00:26:35,393 --> 00:26:36,594 He was cute. 382 00:26:43,401 --> 00:26:46,104 Hello, I'm Sklarr. 383 00:26:46,136 --> 00:26:49,906 You may know me from my many interstellar accomplishments, 384 00:26:49,940 --> 00:26:53,411 such as the Ram Blood Colony Extinctions. 385 00:26:53,443 --> 00:26:55,012 I don't like to brag, 386 00:26:55,046 --> 00:27:00,718 but I do have over 6,000 anal probings to my credit, 387 00:27:00,750 --> 00:27:05,256 that is 6,000 anal probings that I performed on other... 388 00:27:05,288 --> 00:27:08,326 I've never actually been probed. 389 00:27:08,358 --> 00:27:11,228 Just wanna get... clear that up. 390 00:27:11,261 --> 00:27:14,264 My idea of a perfect date? Hmm. 391 00:27:14,298 --> 00:27:17,234 Well, I do like to pack a travel pod 392 00:27:17,268 --> 00:27:19,903 with a Koondorp offspring 393 00:27:19,936 --> 00:27:23,173 and whisk off to the lava storms of Me Clan 394 00:27:23,207 --> 00:27:25,476 to listen to the mind screams. 395 00:27:25,509 --> 00:27:29,480 Or perhaps a day trip to the Roomrod asteroid belt 396 00:27:29,512 --> 00:27:31,816 for some radiation burns. 397 00:27:31,848 --> 00:27:34,818 A lot of my friends are content to just stay home 398 00:27:34,852 --> 00:27:38,089 and cover themselves in borp feces 399 00:27:38,122 --> 00:27:40,191 and watch the dust clouds. 400 00:27:41,325 --> 00:27:42,259 Not me. 401 00:27:43,059 --> 00:27:44,895 I like to get up 402 00:27:45,895 --> 00:27:46,964 and enjoy life. 403 00:27:47,932 --> 00:27:50,101 No more mating pods for this guy. 404 00:27:50,134 --> 00:27:53,171 I'm just looking for that special someone 405 00:27:53,203 --> 00:27:56,039 to enjoy life with, 406 00:27:56,073 --> 00:27:57,809 and have adventures 407 00:27:57,842 --> 00:28:01,646 and eventually, to do the... To do the dancing. 408 00:28:03,180 --> 00:28:04,816 I really like dancing. 409 00:28:08,051 --> 00:28:09,219 Come find me. 410 00:29:19,890 --> 00:29:21,692 I don't think he's from around here. 411 00:29:21,724 --> 00:29:22,759 Really, Henry? 412 00:29:22,792 --> 00:29:23,827 Which one of your degrees did you use 413 00:29:23,861 --> 00:29:25,696 to come to that conclusion? 414 00:29:25,729 --> 00:29:27,932 Obviously, he's a new player. 415 00:29:28,531 --> 00:29:30,201 I recognize that clearing. 416 00:29:30,233 --> 00:29:31,234 Let's head west. 417 00:29:31,268 --> 00:29:33,538 Grab the electromagnetic scanner from the truck. 418 00:29:33,570 --> 00:29:35,339 It's underneath the furry unicorn costume. 419 00:29:40,144 --> 00:29:43,381 I'm from another planet, another universe, in fact. 420 00:29:43,413 --> 00:29:45,249 My species has found that simplicity 421 00:29:45,281 --> 00:29:47,117 is the safest way to live. 422 00:29:47,151 --> 00:29:49,353 Right on. Peace and love. 423 00:29:49,385 --> 00:29:50,354 Yes, that's us. 424 00:29:50,386 --> 00:29:51,855 We are a peaceful race. 425 00:29:51,888 --> 00:29:54,291 But when pushed, we can defend ourselves. 426 00:29:54,325 --> 00:29:56,326 - Yeah. - Noted. 427 00:29:56,359 --> 00:29:58,962 And we work with our planet instead of against it. 428 00:29:58,996 --> 00:30:01,499 Symbiosis between the two has provided us 429 00:30:01,531 --> 00:30:04,801 with great prosperity and unmatched power. 430 00:30:04,835 --> 00:30:07,971 The planet itself has come up with a way to keep out invaders. 431 00:30:08,372 --> 00:30:10,041 How? 432 00:30:10,074 --> 00:30:13,443 It's a natural biological agent that causes them to become ill, 433 00:30:13,477 --> 00:30:15,780 even with their protective bio suits. 434 00:30:15,813 --> 00:30:18,516 And it makes their weapons unusable. 435 00:30:18,548 --> 00:30:19,817 How does that work? 436 00:30:19,849 --> 00:30:21,151 We haven't been able to figure that out, 437 00:30:21,184 --> 00:30:24,120 but we have been able to harness it and use it off world. 438 00:30:24,153 --> 00:30:25,289 So how did you get here? 439 00:30:25,756 --> 00:30:26,891 I had a spaceship, 440 00:30:26,923 --> 00:30:28,392 but it was destroyed in a crash. 441 00:30:28,424 --> 00:30:30,493 And I was captured by your military. 442 00:30:30,527 --> 00:30:32,462 Recently, when there was a loss of power, 443 00:30:32,496 --> 00:30:33,698 I managed to escape. 444 00:30:33,730 --> 00:30:34,999 I may have done that. 445 00:30:36,099 --> 00:30:37,434 Excuse me? 446 00:30:37,468 --> 00:30:38,836 I think you were being held 447 00:30:38,868 --> 00:30:41,805 in a research lab called Area 51. 448 00:30:41,838 --> 00:30:45,909 We think that they're holding a lot of extra-terrestrials. 449 00:30:46,676 --> 00:30:47,878 They are. 450 00:30:48,979 --> 00:30:49,913 Right on. 451 00:30:50,647 --> 00:30:51,982 Who's chasing you? 452 00:30:52,516 --> 00:30:53,451 Chasing me? 453 00:30:54,151 --> 00:30:55,820 When you crashed... 454 00:30:55,853 --> 00:30:58,423 or did you just forget how to drive your ship? 455 00:30:59,556 --> 00:31:01,292 I did not forget how to drive my ship. 456 00:31:01,791 --> 00:31:03,461 His name is Sklarr. 457 00:31:03,493 --> 00:31:04,694 Who's Sklarr? 458 00:31:04,728 --> 00:31:06,497 The bad guy, obviously. 459 00:31:06,529 --> 00:31:08,598 He's part of the Andovian Empire. 460 00:31:08,632 --> 00:31:10,701 They control most of our planetary system, 461 00:31:10,733 --> 00:31:14,271 but not my planet... yet. 462 00:31:14,305 --> 00:31:15,873 Well, better get comfortable 463 00:31:15,905 --> 00:31:18,442 'cause you don't have a ship. 464 00:31:20,611 --> 00:31:21,913 I have this. 465 00:31:28,384 --> 00:31:31,055 360,000 followers? 466 00:31:32,256 --> 00:31:33,458 It's impossible. 467 00:31:36,693 --> 00:31:37,961 I'm going to kill her. 468 00:31:38,996 --> 00:31:41,900 I will show her an influencer. 469 00:31:42,833 --> 00:31:44,402 Damn it, where's my weapon? 470 00:31:47,637 --> 00:31:48,906 I'll use my axe. 471 00:31:49,906 --> 00:31:52,842 This is a bio info pod. 472 00:31:52,875 --> 00:31:55,913 I retrieved it from your Area 51. 473 00:31:55,945 --> 00:31:58,281 That was the real purpose of my mission. 474 00:31:58,315 --> 00:32:01,052 They recovered it from a previous crash here on Earth. 475 00:32:01,652 --> 00:32:03,921 - Roswell? - That's the one. 476 00:32:03,953 --> 00:32:05,889 It contains plans to Sklarr's ship, 477 00:32:05,923 --> 00:32:08,326 a map of my home planet's defenses, 478 00:32:08,358 --> 00:32:13,196 60,000 songs and 25,000 videos you call movies. 479 00:32:13,663 --> 00:32:14,932 It's an iPod. 480 00:32:15,898 --> 00:32:18,668 No, it's a bio info pod. 481 00:32:18,701 --> 00:32:20,770 Can your iPod do this? 482 00:32:39,455 --> 00:32:42,125 Apart from him, there are four other officers. 483 00:32:44,361 --> 00:32:45,229 Hey, wait up. 484 00:32:49,799 --> 00:32:51,201 What is that? 485 00:32:51,234 --> 00:32:52,235 Bad guy's gun. 486 00:32:57,273 --> 00:32:58,275 Patrick? 487 00:33:04,981 --> 00:33:07,151 - And that's what I'm up against. - Hm. 488 00:33:08,251 --> 00:33:10,553 Why does this guy Sklarr hate you so much? 489 00:33:10,586 --> 00:33:12,088 He has a score to settle. 490 00:33:12,122 --> 00:33:14,191 I wounded him and he never forgot it. 491 00:33:14,223 --> 00:33:16,426 His plan is to take me back to his home planet 492 00:33:16,460 --> 00:33:18,962 and have me publicly executed as an example. 493 00:33:18,996 --> 00:33:21,265 Sounds like a pretty dangerous man. 494 00:33:21,298 --> 00:33:22,199 He's not a man. 495 00:33:22,231 --> 00:33:24,568 He's part humanoid and part nanotechnology. 496 00:33:25,803 --> 00:33:27,605 I wounded him last time. 497 00:33:27,637 --> 00:33:29,472 I can kill him this time. 498 00:33:29,506 --> 00:33:31,009 Can he invade our planet? 499 00:33:32,009 --> 00:33:33,443 He probably doesn't have the troops 500 00:33:33,477 --> 00:33:34,979 or the firepower with him. 501 00:33:36,413 --> 00:33:37,414 Probably? 502 00:33:39,715 --> 00:33:42,385 He does have the Starburst weapon. 503 00:33:42,419 --> 00:33:45,389 And what is the Starburst weapon? 504 00:33:45,422 --> 00:33:48,159 It's a weapon capable of emitting a radioactive burst 505 00:33:48,192 --> 00:33:50,294 that can destroy all life on a planet. 506 00:33:50,693 --> 00:33:51,828 Right. 507 00:33:51,862 --> 00:33:52,897 That doesn't sound too good. 508 00:33:52,930 --> 00:33:54,832 No, and after they kill everyone, 509 00:33:54,865 --> 00:33:56,733 they strip the planet of its resources 510 00:33:56,767 --> 00:33:58,068 and anybody who's left alive, 511 00:33:58,102 --> 00:34:00,237 is turned into a slave or used for breeding. 512 00:34:00,269 --> 00:34:03,641 Well, I guess that's something. 513 00:34:04,474 --> 00:34:06,176 No, no, in my world, 514 00:34:06,210 --> 00:34:08,045 sex for pleasure is a thing of the past. 515 00:34:09,213 --> 00:34:11,148 The breeding pods give very little pleasure 516 00:34:11,181 --> 00:34:13,150 and are only used on slaves. 517 00:34:14,818 --> 00:34:19,057 - Oh. - So, you've never had sex? 518 00:34:20,456 --> 00:34:22,292 No, I haven't. 519 00:34:23,126 --> 00:34:26,197 Well, what a coincidence! 520 00:34:26,230 --> 00:34:28,666 We have so much in common. 521 00:34:32,235 --> 00:34:35,440 Sklarr! 522 00:34:37,106 --> 00:34:38,309 Leave as soon as you can. 523 00:34:38,342 --> 00:34:40,411 He will capture or kill you if he finds you, 524 00:34:40,443 --> 00:34:42,246 especially since you were helping me. 525 00:34:43,547 --> 00:34:44,648 I'll track him. 526 00:34:44,681 --> 00:34:46,951 I knew this was a bad idea. 527 00:34:46,983 --> 00:34:48,052 What are you doing? 528 00:34:48,085 --> 00:34:49,853 I'm getting the hell out of here. 529 00:34:49,887 --> 00:34:51,722 We can't just leave her. 530 00:34:51,755 --> 00:34:52,690 Well, watch me. 531 00:34:53,789 --> 00:34:55,927 Oh, so you're running too? 532 00:34:57,594 --> 00:34:58,762 We're out of our league here. 533 00:34:58,795 --> 00:35:01,798 I... I mean, this is between her and the ones up there. 534 00:35:01,831 --> 00:35:03,134 - No. - The bad ones. 535 00:35:03,166 --> 00:35:05,369 The ones up there can destroy us. 536 00:35:05,402 --> 00:35:06,237 You heard her. 537 00:35:06,269 --> 00:35:08,371 Molly, we don't know if that's true. 538 00:35:09,373 --> 00:35:11,976 Okay. So how do you explain that? 539 00:35:12,009 --> 00:35:13,543 Static electricity? 540 00:35:14,610 --> 00:35:15,980 I'm not going anywhere. 541 00:35:17,681 --> 00:35:19,750 It's always the women who are willing to sacrifice 542 00:35:19,782 --> 00:35:20,717 for the good of all. 543 00:35:21,351 --> 00:35:22,920 Hey! 544 00:35:22,952 --> 00:35:24,355 They're really trying their best. 545 00:35:24,387 --> 00:35:26,891 - Thank you. - That wasn't a compliment. 546 00:35:26,923 --> 00:35:27,992 We could use more weapons 547 00:35:28,025 --> 00:35:30,860 and possibly an interstellar comm unit. 548 00:35:30,893 --> 00:35:33,096 Okay, I have no idea how to do that, 549 00:35:33,130 --> 00:35:35,266 but, at least I'm willing to try. 550 00:35:38,235 --> 00:35:42,039 So, are you in or out? 551 00:35:43,840 --> 00:35:46,242 Fine, I'll go. 552 00:35:47,811 --> 00:35:48,713 What? 553 00:35:50,280 --> 00:35:51,649 Uh, fine. 554 00:35:53,050 --> 00:35:55,786 I'll go. 555 00:35:55,818 --> 00:35:58,556 This is the last time I'm gonna listen to the both of you. 556 00:36:01,592 --> 00:36:04,162 I'll work on that. 557 00:36:04,827 --> 00:36:06,998 I've got him. 558 00:36:11,367 --> 00:36:13,536 Hello, Sklarr. Are you okay? 559 00:36:13,570 --> 00:36:20,010 I was in battle with a... 129 earthlings. 560 00:36:20,043 --> 00:36:21,311 They rushed me, 561 00:36:22,012 --> 00:36:23,647 and did get my weapon, 562 00:36:23,679 --> 00:36:27,817 but in the end, I emerged victorious, of course. 563 00:36:27,851 --> 00:36:29,452 Do you need additional troops? 564 00:36:29,485 --> 00:36:30,721 Uh, no, no. 565 00:36:30,753 --> 00:36:33,123 Uh, just another dissolver. 566 00:36:33,155 --> 00:36:34,592 The battle's almost won. 567 00:36:35,224 --> 00:36:37,027 Once we find Sheera 568 00:36:37,059 --> 00:36:39,730 and the stolen plans, we can return home. 569 00:36:42,164 --> 00:36:45,302 Oh, I am feeling a little peckish. 570 00:36:45,335 --> 00:36:47,204 Send a snack, will you? 571 00:36:47,804 --> 00:36:48,739 Yes, Admiral. 572 00:36:55,244 --> 00:36:56,112 Oh. 573 00:37:06,623 --> 00:37:07,557 Mm. 574 00:37:09,925 --> 00:37:11,228 Mm. 575 00:37:23,005 --> 00:37:24,240 I've got a lock. 576 00:37:24,273 --> 00:37:26,543 The source of that noise is about a mile behind us. 577 00:37:29,146 --> 00:37:30,681 Should we call for backup? 578 00:37:31,181 --> 00:37:32,717 Not this time. 579 00:37:43,126 --> 00:37:45,763 Jerry, the dweeb loser. Where's your girlfriend? 580 00:37:48,065 --> 00:37:49,767 Oh, you... You have a ray gun now? 581 00:37:51,134 --> 00:37:52,402 It's not a toy, Bryce. 582 00:37:54,538 --> 00:37:56,873 You're the same loser you were in high school. 583 00:38:34,143 --> 00:38:35,878 School is out forever. 584 00:38:47,757 --> 00:38:49,359 NPC Clone number three. 585 00:38:49,393 --> 00:38:50,927 Prepare the interrogation. 586 00:38:56,233 --> 00:38:58,302 Help, help! 587 00:38:58,335 --> 00:39:00,037 That was a lot of screams. 588 00:39:00,070 --> 00:39:01,505 The festival? 589 00:39:01,538 --> 00:39:03,139 Well, that doesn't make sense. Why would Sklarr attack a party, 590 00:39:03,172 --> 00:39:04,474 especially if I'm not there? 591 00:39:04,507 --> 00:39:05,842 But what if it's not Sklarr? 592 00:39:06,976 --> 00:39:08,010 Let's check it out. 593 00:39:25,728 --> 00:39:26,829 Yes, Admiral? 594 00:39:26,862 --> 00:39:29,198 Did you launch an attack? I hear dissolvers. 595 00:39:29,231 --> 00:39:30,967 We're not attacking, Admiral. 596 00:39:32,335 --> 00:39:34,405 Scan the area. Send me the results. 597 00:39:37,974 --> 00:39:39,309 Stop. 598 00:39:40,710 --> 00:39:42,713 This is great. I could kill everyone with this. 599 00:39:43,213 --> 00:39:44,582 Give me that. 600 00:39:45,114 --> 00:39:46,282 Idiot! 601 00:39:46,782 --> 00:39:48,018 I'm here for Sheera. 602 00:39:48,050 --> 00:39:50,586 You puny Earthlings are irrelevant. 603 00:39:50,619 --> 00:39:52,355 What'd she do? 604 00:39:52,389 --> 00:39:54,291 Don't bother me with your questions. 605 00:39:55,358 --> 00:39:56,760 Take me with you. 606 00:39:58,494 --> 00:39:59,362 Where? 607 00:39:59,829 --> 00:40:00,898 To your planet. 608 00:40:01,697 --> 00:40:02,465 Why? 609 00:40:02,498 --> 00:40:04,467 Because I hate it here. 610 00:40:04,501 --> 00:40:08,138 I could be of use to you, tell you all about Earth. 611 00:40:08,170 --> 00:40:11,975 You would help us to conquer your own planet? 612 00:40:13,143 --> 00:40:14,378 Yes. 613 00:40:14,411 --> 00:40:16,313 How well do you know this land? 614 00:40:16,980 --> 00:40:17,981 I know it. 615 00:40:21,818 --> 00:40:22,887 I see. 616 00:40:23,552 --> 00:40:25,822 Well, then hang on to this. 617 00:40:26,623 --> 00:40:27,691 You may need it. 618 00:40:29,291 --> 00:40:30,994 This is for stealing it. 619 00:40:41,304 --> 00:40:42,806 You may go. 620 00:40:42,838 --> 00:40:43,873 But Vice Admiral, 621 00:40:43,907 --> 00:40:45,809 the Admiral told me to stay with the prisoner. 622 00:40:45,842 --> 00:40:48,612 I'm the ranking officer on this ship. 623 00:40:48,644 --> 00:40:51,380 You may go. 624 00:40:51,414 --> 00:40:53,016 I don't want there to be any witnesses 625 00:40:53,048 --> 00:40:54,351 to what I'm about to do. 626 00:40:55,751 --> 00:40:56,786 Yes, sir. 627 00:41:03,059 --> 00:41:05,496 It's okay. I'm here to rescue you. 628 00:41:05,528 --> 00:41:07,864 - What? - Sheera's father Klak-Nu 629 00:41:07,898 --> 00:41:10,834 saved my father's life at the battle of Greep-Nur. 630 00:41:10,867 --> 00:41:12,202 I'm repaying a debt. 631 00:41:12,235 --> 00:41:13,303 Where is Sheera? 632 00:41:13,335 --> 00:41:14,604 She's alive and on Earth. 633 00:41:14,637 --> 00:41:16,405 Sklarr is there as well, attracting her. 634 00:41:16,438 --> 00:41:17,740 We need to help her. 635 00:41:17,773 --> 00:41:20,443 And we'll do that by taking control of the ship. 636 00:41:20,476 --> 00:41:22,913 There are three other guards besides me. 637 00:41:22,945 --> 00:41:24,681 - Get me a weapon. - In time. 638 00:41:24,713 --> 00:41:28,052 But first, we need to fake a chemical interrogation. 639 00:41:28,717 --> 00:41:29,853 Trust me. 640 00:41:42,831 --> 00:41:45,469 Looks like someone gave up on the party. 641 00:41:45,501 --> 00:41:48,005 Oh, just take what you can that's not damaged. 642 00:41:52,375 --> 00:41:54,411 Some of this looks like it's worth money. 643 00:41:55,277 --> 00:41:56,546 What's money? 644 00:41:57,280 --> 00:41:59,283 It's stuff you use to buy stuff. 645 00:42:05,454 --> 00:42:07,056 Take what you can and let's leave. 646 00:42:09,291 --> 00:42:10,627 Done. Go. 647 00:42:15,731 --> 00:42:16,833 She's been here. 648 00:42:18,802 --> 00:42:20,403 And she's wounded. 649 00:42:20,436 --> 00:42:21,871 How can you tell that? 650 00:42:24,273 --> 00:42:25,976 You have low blood sugar. 651 00:42:27,978 --> 00:42:30,079 And a low sperm count. 652 00:42:30,112 --> 00:42:31,347 Okay, I get it. 653 00:42:31,380 --> 00:42:33,416 Where would they be hiding around here? 654 00:42:34,516 --> 00:42:36,052 There's a cabin up this way. 655 00:42:53,570 --> 00:42:56,807 Wait. We need that door knob. 656 00:42:56,840 --> 00:42:58,742 Earnest, do you still have the lock picks? 657 00:43:03,980 --> 00:43:05,182 All right. 658 00:43:08,385 --> 00:43:09,720 Voila! 659 00:43:23,565 --> 00:43:25,534 We need to contact Sklarr's ship. 660 00:43:25,568 --> 00:43:27,504 - How are you gonna do that? - With this. 661 00:43:27,536 --> 00:43:28,871 It's a comm unit. 662 00:43:28,905 --> 00:43:31,307 I need to modify it, make contact 663 00:43:31,340 --> 00:43:33,210 and convince him to let us aboard. 664 00:43:34,911 --> 00:43:36,579 Us? 665 00:43:36,612 --> 00:43:38,881 Yes. There are only five crew members aboard. 666 00:43:38,914 --> 00:43:42,085 If we can overpower them, all our problems are solved. 667 00:43:44,420 --> 00:43:45,688 Don't you think you should ask us 668 00:43:45,722 --> 00:43:48,225 before taking us on your suicide mission? 669 00:43:48,257 --> 00:43:49,525 This is your chance for glory. 670 00:43:49,559 --> 00:43:51,495 How would we know that? 671 00:43:51,527 --> 00:43:54,897 Huh? We only know your side of this story. 672 00:43:54,931 --> 00:43:58,135 Okay? What if you're the bad guy, hmm? 673 00:43:58,168 --> 00:44:00,804 What if you're the one who's escaped from prison? 674 00:44:00,836 --> 00:44:03,072 And maybe that's why this guy's hunting you. 675 00:44:04,974 --> 00:44:06,276 Admit it. 676 00:44:06,309 --> 00:44:08,045 The only reason you believe her story 677 00:44:08,077 --> 00:44:09,478 is because she's a woman. 678 00:44:09,512 --> 00:44:11,248 Or a lady, or whatever she is. 679 00:44:11,280 --> 00:44:13,616 - That's not true! - Like hell it isn't. 680 00:44:13,650 --> 00:44:16,086 If this was some sort of guy or a male, 681 00:44:16,119 --> 00:44:17,287 you'd be a lot more hesitant 682 00:44:17,320 --> 00:44:19,155 and a little more skeptical like me. 683 00:44:22,125 --> 00:44:23,693 Yeah, that's what I thought. 684 00:44:23,726 --> 00:44:26,896 We've been believing her story from the very start, 685 00:44:26,929 --> 00:44:29,799 and maybe this Sklarr guy isn't as bad as she says. 686 00:44:29,833 --> 00:44:31,668 All right, maybe she's an escaped prisoner 687 00:44:31,701 --> 00:44:34,570 and Earth isn't in any danger at all. 688 00:44:34,603 --> 00:44:37,773 Right? Maybe this guy hunting her is a bounty hunter, 689 00:44:37,806 --> 00:44:39,975 or a galactic killer. Who knows? 690 00:44:40,009 --> 00:44:42,679 All I know is I'm not hopping on some spaceship 691 00:44:42,711 --> 00:44:44,414 and flying to who-knows-where. 692 00:44:44,447 --> 00:44:46,048 Maybe this is a test. 693 00:44:46,081 --> 00:44:47,284 What kind of test? 694 00:44:47,317 --> 00:44:50,353 A test to see what humans do under different circumstances. 695 00:44:50,385 --> 00:44:53,789 See how we react to different stimuli. 696 00:44:53,822 --> 00:44:56,859 Okay, Jason, I know you're a psych major, 697 00:44:56,893 --> 00:44:58,762 but even that's a little far-fetched. 698 00:44:59,061 --> 00:45:00,362 Why? 699 00:45:00,396 --> 00:45:01,698 Why is that far-fetched? 700 00:45:01,731 --> 00:45:03,967 It's no more crazy than her story. 701 00:45:04,000 --> 00:45:07,003 Okay, I was wrong to involve you guys. I'll leave. 702 00:45:07,036 --> 00:45:08,739 No, don't. 703 00:45:08,771 --> 00:45:11,240 Look, I don't know what's going on, 704 00:45:11,273 --> 00:45:13,609 but what I do know is, I just heard a bunch of screaming, 705 00:45:13,643 --> 00:45:15,545 and I haven't heard party noises since. 706 00:45:15,577 --> 00:45:17,480 So who would like/ to test out Jason's theory 707 00:45:17,514 --> 00:45:18,749 and go down to the party? 708 00:45:22,652 --> 00:45:24,086 That's what I thought. 709 00:45:24,119 --> 00:45:25,188 I'll do it. 710 00:45:27,056 --> 00:45:29,492 And if something happens, then we'll know, 711 00:45:29,525 --> 00:45:31,094 and we'll know not to trust her. 712 00:45:32,061 --> 00:45:33,396 It's not safe. 713 00:45:33,429 --> 00:45:34,631 Maybe it is safe. 714 00:45:34,664 --> 00:45:36,567 Maybe they still have corn dogs. 715 00:45:37,132 --> 00:45:38,668 If I'm not back soon, 716 00:45:40,903 --> 00:45:43,139 then we'll know I was wrong and she was right. 717 00:45:49,646 --> 00:45:53,083 Earnest vlog... Video Diary number two. 718 00:45:53,115 --> 00:45:54,684 So this just happened. 719 00:45:54,717 --> 00:45:56,353 I just stood up to Sheera. 720 00:45:57,519 --> 00:45:59,755 Sorry, Sheera is this super hot alien chick 721 00:45:59,789 --> 00:46:03,527 and why did I stand up to her? To impress Molly. 722 00:46:03,559 --> 00:46:05,695 And no, I haven't really made my move yet. 723 00:46:05,728 --> 00:46:07,864 But don't worry. I'm... I'm going to, all right? 724 00:46:07,896 --> 00:46:09,799 I just need to go down to this festival 725 00:46:09,833 --> 00:46:11,934 and prove that nothing bad is happening. 726 00:46:11,967 --> 00:46:13,536 And the screams were just, 727 00:46:13,570 --> 00:46:16,039 I don't know, people having fun? 728 00:46:16,072 --> 00:46:17,707 And I got to prove that this Sklarr guy 729 00:46:17,739 --> 00:46:19,542 isn't as bad as she says. 730 00:46:19,576 --> 00:46:20,844 "He's the bad guy." 731 00:46:20,876 --> 00:46:23,246 Allegedly. I mean, aliens? 732 00:46:23,278 --> 00:46:25,148 Come on. 733 00:46:26,449 --> 00:46:27,818 I'm gonna need a gun. 734 00:46:34,356 --> 00:46:35,625 Oh. 735 00:46:36,793 --> 00:46:38,628 Your planet is quite pretty. 736 00:46:40,329 --> 00:46:41,664 You're thinking of the ship? 737 00:46:41,697 --> 00:46:44,000 No. Kyra, my first officer. 738 00:46:44,032 --> 00:46:46,235 She came to rescue me and got captured. 739 00:46:46,936 --> 00:46:48,004 Huh. 740 00:46:48,036 --> 00:46:50,272 You know, I think you have every right 741 00:46:50,306 --> 00:46:51,942 to be frightened and confused. 742 00:46:51,974 --> 00:46:52,842 Oh. 743 00:46:52,876 --> 00:46:55,112 I'm a warrior. I'm not frightened. 744 00:46:57,179 --> 00:46:58,347 Just confused. 745 00:46:59,949 --> 00:47:02,219 - You care about her? - Of course. 746 00:47:03,253 --> 00:47:04,521 If she's still alive, 747 00:47:04,554 --> 00:47:06,690 she's probably being tortured right now. 748 00:47:07,257 --> 00:47:08,358 Don't worry. 749 00:47:08,391 --> 00:47:10,159 I'm sure she's a warrior, too. 750 00:47:47,597 --> 00:47:49,332 - Sklarr. - What do we do? 751 00:47:49,364 --> 00:47:51,333 We prepare to defend ourselves. 752 00:47:51,367 --> 00:47:52,903 But Earnest is still out there. 753 00:47:52,936 --> 00:47:54,170 Sklarr may have already found him. 754 00:47:54,202 --> 00:47:55,938 That was the sound of a disassembler. 755 00:47:55,972 --> 00:47:57,874 - Well, that doesn't sound good. - It isn't. 756 00:47:57,907 --> 00:48:00,443 How long do you think before this Sklarr guy finds us? 757 00:48:00,476 --> 00:48:03,012 Not long. We need to set a trap. 758 00:48:03,045 --> 00:48:04,213 With what? 759 00:48:04,246 --> 00:48:05,281 With this. 760 00:48:17,092 --> 00:48:18,194 Bingo. 761 00:48:27,302 --> 00:48:28,438 He's here. 762 00:48:29,838 --> 00:48:33,876 Come out, you won't be harmed. 763 00:48:33,909 --> 00:48:36,512 You could make a deal with me like your friend here. 764 00:48:36,545 --> 00:48:37,980 He's not my friend. 765 00:48:38,014 --> 00:48:40,784 Then maybe you can take his place. 766 00:48:44,619 --> 00:48:45,822 What do you say? 767 00:48:45,855 --> 00:48:47,324 Would you like to make a deal? 768 00:48:48,157 --> 00:48:50,827 The female prisoner has escaped us. 769 00:48:50,860 --> 00:48:52,296 She's not of your world. 770 00:48:53,295 --> 00:48:56,165 I just want to take her back to our planet 771 00:48:56,199 --> 00:48:58,134 for a nice trial. 772 00:48:58,166 --> 00:49:00,903 Very safe and very fair trial. 773 00:49:00,936 --> 00:49:04,407 No torture, no anal probes. 774 00:49:05,407 --> 00:49:07,476 Just a nice, fair trial. 775 00:49:08,143 --> 00:49:09,411 What did she do? 776 00:49:09,445 --> 00:49:10,880 That is none of your concern. 777 00:49:10,913 --> 00:49:12,916 I'm making it my concern. 778 00:49:12,949 --> 00:49:14,918 Well, she's... She's a traitor. 779 00:49:14,951 --> 00:49:16,452 How about that? 780 00:49:16,485 --> 00:49:19,822 Look up the word "traitor" in the dictionary, 781 00:49:19,856 --> 00:49:25,028 then you'll see a pretty darn good description of her. 782 00:49:25,061 --> 00:49:26,829 Funny how one government's traitor 783 00:49:26,862 --> 00:49:28,297 can be another one's hero. 784 00:49:28,331 --> 00:49:31,034 Ah! So you've met Sheera. 785 00:49:31,833 --> 00:49:35,571 Who do you trust more, her or me? 786 00:49:35,605 --> 00:49:37,240 You almost had me, asshole. 787 00:49:37,739 --> 00:49:39,575 Look at this place. 788 00:49:39,608 --> 00:49:42,778 What happened to all the people that were here, huh? 789 00:49:42,811 --> 00:49:45,014 They came looking for alien life, 790 00:49:45,047 --> 00:49:47,416 and look what they got in return. 791 00:49:47,449 --> 00:49:49,284 I didn't do this. 792 00:49:49,318 --> 00:49:50,988 Your friend Jerry did. 793 00:49:51,487 --> 00:49:52,956 What? 794 00:49:53,655 --> 00:49:55,224 Why, Jerry? 795 00:49:55,257 --> 00:49:58,561 You know. You were bullied by them too. 796 00:50:00,329 --> 00:50:04,434 Well, he's not laughing at either of us anymore. 797 00:50:05,434 --> 00:50:06,835 You're welcome. 798 00:50:06,869 --> 00:50:08,972 Did he make you do this? 799 00:50:09,005 --> 00:50:11,807 Did you do this to Jerry, Sklarr? 800 00:50:11,840 --> 00:50:14,277 Oh, I didn't have to do anything. 801 00:50:15,644 --> 00:50:17,514 He's naturally gifted. 802 00:50:17,547 --> 00:50:19,315 Where's Patrick, Jerry? 803 00:50:19,815 --> 00:50:20,884 What do you mean? 804 00:50:20,916 --> 00:50:23,519 You and Patrick are always together. 805 00:50:23,552 --> 00:50:25,321 Everyone in school knows that. 806 00:50:26,755 --> 00:50:28,391 Did you do it? 807 00:50:28,423 --> 00:50:30,059 Did Sklarr kill him? 808 00:50:30,092 --> 00:50:32,795 No, that was me. We had a falling out. 809 00:50:32,829 --> 00:50:34,597 I always thought you had a screw loose. 810 00:50:45,541 --> 00:50:46,610 Hello? 811 00:50:47,976 --> 00:50:50,012 Is one of you is still alive? 812 00:50:50,679 --> 00:50:52,815 That's a very loud weapon. 813 00:50:52,849 --> 00:50:54,651 Loud and effective. 814 00:50:54,684 --> 00:50:56,887 Oh. Is Jerry dead? 815 00:50:58,320 --> 00:51:00,257 - Yep. - Too bad. 816 00:51:00,822 --> 00:51:02,425 He was quite useful. 817 00:51:03,126 --> 00:51:04,294 At what? 818 00:51:04,960 --> 00:51:07,129 Helping me find you. 819 00:51:11,199 --> 00:51:13,035 Well, that wasn't one of your weapons. 820 00:51:13,068 --> 00:51:14,471 No, that was a gunshot. 821 00:51:14,503 --> 00:51:15,904 Had to be Earnest. 822 00:51:15,938 --> 00:51:17,039 But we don't have any guns. 823 00:51:17,072 --> 00:51:19,442 No, but Earnest knows how to use one. 824 00:51:19,474 --> 00:51:22,144 And knowing him, the first thing he did was manage to find one. 825 00:51:22,577 --> 00:51:23,746 I hope so. 826 00:51:23,778 --> 00:51:25,447 That last one was a non-lethal blast. 827 00:51:25,481 --> 00:51:26,516 He could still be alive. 828 00:51:26,882 --> 00:51:28,250 Thank you. 829 00:51:28,284 --> 00:51:30,019 But that might not be good news. 830 00:51:30,052 --> 00:51:31,653 Sklarr spared him for a reason. 831 00:51:31,686 --> 00:51:32,788 Like what? 832 00:51:32,822 --> 00:51:34,090 Torture. 833 00:51:34,123 --> 00:51:36,326 That means we might still have a chance to save him. 834 00:51:36,358 --> 00:51:37,293 Not for long. 835 00:51:37,326 --> 00:51:39,329 Come on, we have to save Earnest. 836 00:51:41,797 --> 00:51:44,266 It's an impressive little weapon. 837 00:51:45,201 --> 00:51:47,137 For a human, of course. 838 00:51:48,503 --> 00:51:50,906 It's a bit loud... 839 00:51:50,940 --> 00:51:52,541 for my liking, 840 00:51:52,574 --> 00:51:55,311 but I'm guessing that's what you're going for, yeah? 841 00:51:57,280 --> 00:52:00,550 Let's see. How does this work? 842 00:52:01,884 --> 00:52:03,420 Please don't. 843 00:52:05,922 --> 00:52:07,157 Then... 844 00:52:07,789 --> 00:52:09,592 tell me where Sheera is. 845 00:52:10,525 --> 00:52:12,161 - Who? - Ah! 846 00:52:12,728 --> 00:52:14,797 See, now, you... 847 00:52:14,829 --> 00:52:17,400 You're forcing me to perform a small 848 00:52:17,432 --> 00:52:20,036 yet painful act of violence on you 849 00:52:20,068 --> 00:52:23,105 to let you know I mean business. 850 00:52:26,976 --> 00:52:30,079 Oh, yeah, that was painful. 851 00:52:30,112 --> 00:52:33,916 I liked that. Let's try another one, 852 00:52:33,949 --> 00:52:36,051 - the way it was intended. - No. 853 00:52:36,085 --> 00:52:38,420 Stop. 854 00:52:38,454 --> 00:52:41,124 - Stop. - Then tell me where she is. 855 00:52:44,760 --> 00:52:46,163 Oh, no. 856 00:52:46,695 --> 00:52:48,297 You're in pain. 857 00:52:49,632 --> 00:52:51,334 Tell you what I'm going to do. 858 00:52:56,137 --> 00:52:59,108 I'm gonna show some mercy 859 00:52:59,775 --> 00:53:01,144 and make it quick. 860 00:53:02,244 --> 00:53:04,079 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 861 00:53:05,213 --> 00:53:06,750 I've seen the plans. 862 00:53:07,849 --> 00:53:09,418 What plans? 863 00:53:10,753 --> 00:53:12,355 Sheera's planet's defenses. 864 00:53:13,556 --> 00:53:14,657 So? 865 00:53:15,657 --> 00:53:18,060 So don't you have a thing that can, like, 866 00:53:18,094 --> 00:53:19,563 read my mind or something? 867 00:53:21,496 --> 00:53:22,665 I do. 868 00:53:25,300 --> 00:53:27,135 Hmm. 869 00:53:27,168 --> 00:53:29,271 I can't believe Jerry did all this. 870 00:53:29,304 --> 00:53:31,139 Well, you'd be surprised 871 00:53:31,172 --> 00:53:33,442 what power can do to the mind. 872 00:53:34,409 --> 00:53:37,045 Once he saw what he could do with this, 873 00:53:37,079 --> 00:53:40,883 he couldn't wait to use it on his fellow Earthlings. 874 00:53:40,916 --> 00:53:44,054 Yeah, well, he was bullied a lot. 875 00:53:45,387 --> 00:53:47,356 Here and in high school too. 876 00:53:47,889 --> 00:53:49,125 High school? 877 00:53:49,157 --> 00:53:51,627 Yeah, it's a place where people go to learn. 878 00:53:52,762 --> 00:53:53,896 Or be tortured. 879 00:53:53,929 --> 00:53:55,898 Oh, yes, yes. 880 00:53:55,931 --> 00:53:58,835 We have such institutions where I'm from. 881 00:53:59,601 --> 00:54:00,902 But on ours, 882 00:54:00,936 --> 00:54:03,106 we kill the weak and the useless. 883 00:54:04,172 --> 00:54:05,841 Glad I didn't go there. 884 00:54:21,123 --> 00:54:23,126 Oh, thank you, thank you. 885 00:54:23,525 --> 00:54:24,559 Don't go. 886 00:54:24,592 --> 00:54:25,694 He's wounded. 887 00:54:25,728 --> 00:54:27,496 There's nothing more dangerous than a wounded animal. 888 00:54:27,530 --> 00:54:28,931 You have to look after his leg. 889 00:54:28,963 --> 00:54:31,000 - We have to get him out of here. - I have to go after Sklarr! 890 00:54:31,032 --> 00:54:32,335 She's right. 891 00:54:32,367 --> 00:54:34,371 Uh... Collect his weapons. 892 00:54:37,139 --> 00:54:38,341 Nice knots. 893 00:54:38,873 --> 00:54:40,242 Untie me. 894 00:54:40,275 --> 00:54:42,177 Dude, I don't know if I can. 895 00:54:44,679 --> 00:54:46,715 Ugh, damn it! 896 00:54:48,050 --> 00:54:50,952 The women on this planet... 897 00:54:50,985 --> 00:54:52,788 First, they take my seed, 898 00:54:53,956 --> 00:54:55,625 and then shoot me in the leg. 899 00:54:58,494 --> 00:55:00,463 If anyone finds out about this, 900 00:55:00,496 --> 00:55:03,700 I'll be the laughing stock of this galaxy. 901 00:55:05,201 --> 00:55:07,070 Oh, look, a squirrel. 902 00:55:26,655 --> 00:55:29,559 Sklarr's probably calling an intergalactic Uber right now. 903 00:55:31,159 --> 00:55:32,428 He won't. 904 00:55:32,862 --> 00:55:34,163 Why not? 905 00:55:34,195 --> 00:55:35,797 Because I've wounded him twice. 906 00:55:35,831 --> 00:55:37,066 This is personal. 907 00:55:37,099 --> 00:55:38,234 He wants me dead. 908 00:55:39,034 --> 00:55:41,137 What did you do to my leg? 909 00:55:41,170 --> 00:55:42,438 It was broken. And now it's not. 910 00:55:42,471 --> 00:55:43,806 That's all you need to know. 911 00:55:43,838 --> 00:55:45,708 If he really wanted to harm you, he would have. 912 00:55:45,740 --> 00:55:48,009 He probably wanted you for a trophy. 913 00:55:48,043 --> 00:55:49,711 So what do we do now? 914 00:55:49,744 --> 00:55:51,179 I know what I'm gonna do. 915 00:55:51,213 --> 00:55:53,350 Earnest, don't start. 916 00:55:55,016 --> 00:55:56,385 I'm not. 917 00:55:57,186 --> 00:55:59,189 I'm gonna apologize to Sheera. 918 00:56:00,422 --> 00:56:02,758 You were telling the truth and I didn't believe you. 919 00:56:03,925 --> 00:56:05,628 I'm sorry. 920 00:56:05,661 --> 00:56:08,563 You are a male and you remain true to your fellow male. 921 00:56:08,597 --> 00:56:10,800 It is what happens with our people too. 922 00:56:10,833 --> 00:56:13,735 It's always a battle that never makes any sense. 923 00:56:13,768 --> 00:56:14,936 So we gonna go after him? 924 00:56:14,969 --> 00:56:16,705 - No. - No? 925 00:56:16,739 --> 00:56:19,208 No. We will remain here and he'll come to us. 926 00:56:19,240 --> 00:56:21,476 We're much stronger together than we are apart. 927 00:56:21,510 --> 00:56:24,147 Okay, then we'll stick to our original plan. 928 00:56:24,179 --> 00:56:26,382 We'll go back to camp and set up traps. 929 00:56:26,414 --> 00:56:27,949 And if things go sideways, 930 00:56:27,983 --> 00:56:30,553 we'll go with Sheera to the ship and help her take it over. 931 00:56:31,253 --> 00:56:33,389 When did you become so macho? 932 00:56:33,422 --> 00:56:35,224 I just needed the right motivation. 933 00:56:36,057 --> 00:56:36,960 Can you walk? 934 00:56:37,960 --> 00:56:39,362 Yeah. 935 00:56:39,394 --> 00:56:41,431 You're pretty good at this. 936 00:56:42,530 --> 00:56:44,366 Okay, let's keep an eye out for Sklarr. 937 00:56:44,400 --> 00:56:46,202 Hey, it's a brave new world, buddy. 938 00:56:46,235 --> 00:56:47,903 Tell me about it. 939 00:56:55,177 --> 00:56:56,278 Yes, Admiral Sklarr? 940 00:56:56,311 --> 00:56:58,647 - Do you have her? - Not yet. 941 00:56:58,681 --> 00:57:01,117 Admiral, may I remind you of the time. 942 00:57:01,150 --> 00:57:02,585 - We must get... - Shut it! 943 00:57:02,617 --> 00:57:04,987 I'm aware of what we must do. 944 00:57:05,019 --> 00:57:09,891 Just send me a TS-7 vial and injection cylinder, please. 945 00:57:09,925 --> 00:57:10,726 Are you injured? 946 00:57:10,759 --> 00:57:13,596 Did I not just ask for a TS-7 vial 947 00:57:13,628 --> 00:57:15,498 - and injection cylinder? - Yes. 948 00:57:15,530 --> 00:57:17,666 Of course I'm injured! 949 00:57:17,699 --> 00:57:21,236 I was in a battle with a very large beast. 950 00:57:21,269 --> 00:57:22,371 Several, actually. 951 00:57:22,403 --> 00:57:25,240 And it injured... They injured my leg. 952 00:57:25,273 --> 00:57:28,577 Uh, I emerged victorious, of course. 953 00:57:28,610 --> 00:57:31,780 But I need to replenish the nanobots in my system. 954 00:57:31,813 --> 00:57:34,250 But the TS-7 is for emergency priority one, 955 00:57:34,282 --> 00:57:35,518 or combat only. 956 00:57:35,550 --> 00:57:36,652 Should I send down support? 957 00:57:36,684 --> 00:57:38,721 Just... Just send what I asked for. Please? 958 00:57:38,753 --> 00:57:42,692 I don't need any help capturing a girl, 959 00:57:42,724 --> 00:57:46,695 who could never injure my leg in a million years, by the way. 960 00:57:47,695 --> 00:57:49,731 She's traveling with three humans. 961 00:57:49,764 --> 00:57:51,000 I want you to scan for life forms 962 00:57:51,032 --> 00:57:52,935 and let me know when you have their location. 963 00:57:59,275 --> 00:58:01,510 Admiral Sklarr, I presume? 964 00:58:03,012 --> 00:58:05,381 - Hello. - I knew it. 965 00:58:08,083 --> 00:58:09,485 We don't have much time. 966 00:58:09,818 --> 00:58:10,953 Ooh. 967 00:58:12,021 --> 00:58:13,689 Ah, greetings 968 00:58:13,722 --> 00:58:18,461 to all of my fellow alien lovers out there. 969 00:58:18,494 --> 00:58:20,796 It is I, Star Meadow, 970 00:58:20,829 --> 00:58:24,734 otherwise known as Princess Andromeda. 971 00:58:24,766 --> 00:58:26,801 You're joining me here once again 972 00:58:26,835 --> 00:58:28,570 in my off-grid cabin 973 00:58:28,603 --> 00:58:31,273 where I've been living for the last seven years 974 00:58:31,306 --> 00:58:35,544 with the sole purpose of connecting deeper 975 00:58:35,577 --> 00:58:39,248 with our brothers and sisters from outer space. 976 00:58:39,280 --> 00:58:43,052 And I have some exciting news for you. 977 00:58:43,085 --> 00:58:47,222 Once again, I, Star Meadow, 978 00:58:47,255 --> 00:58:50,525 otherwise known as Princess Andromeda, 979 00:58:50,559 --> 00:58:52,862 was visited last night 980 00:58:52,894 --> 00:58:55,498 by our alien friends. 981 00:58:55,530 --> 00:58:58,867 I was chosen to be the vessel 982 00:58:58,900 --> 00:59:02,605 within which new life will be brought forth. 983 00:59:02,637 --> 00:59:05,540 Not human life, not alien life, 984 00:59:05,574 --> 00:59:08,978 but a blend. A beautiful, beautiful blend! 985 00:59:09,010 --> 00:59:13,983 Last night, the captain took me aboard the ship, 986 00:59:15,083 --> 00:59:17,819 and I am now carrying his child. 987 00:59:18,753 --> 00:59:24,059 I don't recall the actual insemination. 988 00:59:25,561 --> 00:59:28,698 But there is no doubt that I am pregnant. 989 00:59:30,798 --> 00:59:31,833 You know, this kind of reminds me 990 00:59:31,867 --> 00:59:34,570 when my dad used to take me hunting. 991 00:59:34,603 --> 00:59:37,039 He always got pissed 'cause I was never really that into it. 992 00:59:38,039 --> 00:59:39,275 Oh, me too. 993 00:59:39,307 --> 00:59:41,576 My dad always wanted a tough guy for a son, 994 00:59:41,610 --> 00:59:43,413 but ended up with me. 995 00:59:45,179 --> 00:59:48,416 Who knows? They probably would have been happier with daughters. 996 00:59:48,449 --> 00:59:50,552 We both did okay out there. 997 00:59:50,585 --> 00:59:53,188 You faced up to Sklarr. And got rid of Jerry. I... 998 00:59:53,222 --> 00:59:56,359 Who knows how many more he would have killed, man? 999 00:59:56,391 --> 00:59:59,394 Yeah, that's what worries me. 1000 00:59:59,427 --> 01:00:00,762 The same thing happened to us. 1001 01:00:00,795 --> 01:00:02,464 I mean, we were bullied, just like he was. 1002 01:00:02,498 --> 01:00:04,700 We... We don't all handle it the same way. 1003 01:00:04,733 --> 01:00:07,637 Maybe having dads is what mattered for us. 1004 01:00:08,137 --> 01:00:09,038 Yeah. 1005 01:00:10,838 --> 01:00:12,541 How long do you think we have? 1006 01:00:12,574 --> 01:00:14,577 Have until what? 1007 01:00:14,610 --> 01:00:17,981 Come on. Until that Sklarr guy kills us. 1008 01:00:19,347 --> 01:00:22,050 Sheera wounded him twice. We have a chance. 1009 01:00:23,485 --> 01:00:25,054 You know, 1010 01:00:26,355 --> 01:00:27,722 if she gets stranded here, 1011 01:00:27,755 --> 01:00:29,858 we could get a lot of money for that crystal. 1012 01:00:30,759 --> 01:00:32,827 Man, that's always your angle, isn't it? 1013 01:00:32,860 --> 01:00:34,663 What about the rest of the world? 1014 01:00:35,264 --> 01:00:36,599 Why? 1015 01:00:36,632 --> 01:00:38,768 They get the plans, they'll save the world 1016 01:00:38,800 --> 01:00:41,170 and we get rich. What's wrong with that? 1017 01:00:45,474 --> 01:00:46,676 Come on. 1018 01:00:47,543 --> 01:00:49,378 I'm Dr. Jill Landress. 1019 01:00:49,411 --> 01:00:50,846 Oh. 1020 01:00:50,878 --> 01:00:52,480 I assumed that. 1021 01:00:52,514 --> 01:00:54,650 I've enjoyed our conversations. 1022 01:00:54,682 --> 01:00:56,018 Am I what you pictured? 1023 01:00:56,385 --> 01:00:58,087 Oh, my God. 1024 01:00:58,887 --> 01:00:59,889 Better. 1025 01:01:01,356 --> 01:01:03,225 When does the invasion begin? 1026 01:01:03,257 --> 01:01:06,828 As soon as we get rid of the one person who can stop it. 1027 01:01:09,565 --> 01:01:10,865 Did you find them yet? 1028 01:01:10,898 --> 01:01:11,833 Yes, Admiral. 1029 01:01:11,867 --> 01:01:13,803 I'm sending the location to you now. 1030 01:01:16,070 --> 01:01:18,074 Perfect. 1031 01:01:26,581 --> 01:01:28,016 You have a cute laugh. 1032 01:01:32,054 --> 01:01:33,923 So, how are you feeling? 1033 01:01:34,456 --> 01:01:35,892 I feel good. 1034 01:01:38,059 --> 01:01:39,195 What's wrong? 1035 01:01:39,228 --> 01:01:41,864 I don't know. It just... It seems so unrealistic 1036 01:01:41,896 --> 01:01:43,898 that with only a few minutes of training, 1037 01:01:43,931 --> 01:01:47,802 I'm gonna help take down an intergalactic badass? 1038 01:01:47,835 --> 01:01:50,171 It hasn't been just a few minutes. 1039 01:01:50,204 --> 01:01:52,708 How young were you the first time you felt tough? 1040 01:01:54,076 --> 01:01:56,112 I always felt tough. 1041 01:01:56,445 --> 01:01:58,114 Exactly. 1042 01:01:58,146 --> 01:02:01,217 You may not realize this, but you've been training for this your whole life. 1043 01:02:01,250 --> 01:02:03,085 And this may be your moment. 1044 01:02:03,117 --> 01:02:05,054 Your moment. 1045 01:02:05,086 --> 01:02:07,190 And after this, nothing will be the same. 1046 01:02:08,456 --> 01:02:10,492 Just remember Sklarr's part nanotech 1047 01:02:10,525 --> 01:02:12,260 and full of surprises. 1048 01:02:12,293 --> 01:02:15,664 So let's just be prepared and not take him for granted. 1049 01:02:17,132 --> 01:02:18,067 We got this. 1050 01:02:25,106 --> 01:02:26,509 This is a nerve agent. 1051 01:02:26,541 --> 01:02:28,576 I'm going to inject you with a few drops. 1052 01:02:28,610 --> 01:02:31,680 You will feel pain like you've never felt. 1053 01:02:31,713 --> 01:02:33,883 The pain will dissipate. 1054 01:02:33,916 --> 01:02:37,253 If you tell me the truth, I'll end things quickly. 1055 01:02:37,286 --> 01:02:41,023 If not, I'll inject you with a few more drops, 1056 01:02:41,789 --> 01:02:43,858 and then a few more, 1057 01:02:43,891 --> 01:02:45,527 and once I've drained the syringe, 1058 01:02:45,561 --> 01:02:47,263 it will be too late for you 1059 01:02:47,295 --> 01:02:48,330 and you will be dead. 1060 01:02:49,331 --> 01:02:50,633 Are we clear? 1061 01:02:51,733 --> 01:02:52,935 Hold her arm down. 1062 01:02:58,907 --> 01:03:01,710 Well, that was truly horrible. 1063 01:03:01,742 --> 01:03:03,246 Better him than you. 1064 01:03:05,380 --> 01:03:07,215 Well, we're committed now. 1065 01:03:07,248 --> 01:03:09,451 There are two other guards to take out on this ship. 1066 01:03:09,483 --> 01:03:11,353 Then we'll grab Sheera and go home. 1067 01:03:11,820 --> 01:03:13,155 What about Sklarr? 1068 01:03:13,188 --> 01:03:14,590 Strand him on Earth. 1069 01:03:14,623 --> 01:03:17,259 We can't do that. He'll destroy this planet. 1070 01:03:17,291 --> 01:03:19,929 This planet is an isolated speck in the galaxy. 1071 01:03:19,961 --> 01:03:22,597 No planet is an isolated speck in the galaxy. 1072 01:03:22,630 --> 01:03:25,166 You know that. It's all intertwined. 1073 01:03:25,199 --> 01:03:26,835 Well, then you better hope Sheera takes care of him 1074 01:03:26,869 --> 01:03:28,637 before he summons the battle cruisers. 1075 01:03:29,237 --> 01:03:30,172 Wait. 1076 01:03:30,204 --> 01:03:31,206 Battle cruisers? 1077 01:03:31,239 --> 01:03:34,576 I have ships positioned throughout the galaxy. 1078 01:03:34,610 --> 01:03:37,413 This trip was meant to be a recon 1079 01:03:37,445 --> 01:03:40,815 and to get rid of the obstacle. 1080 01:03:40,849 --> 01:03:43,686 She does not seem to be that big of an obstacle. 1081 01:03:43,719 --> 01:03:46,722 Oh, you'd be surprised. 1082 01:03:46,755 --> 01:03:50,326 Even she hasn't realized her full potential. 1083 01:03:50,358 --> 01:03:52,194 You can destroy her, right? 1084 01:03:53,327 --> 01:03:54,329 Yeah. 1085 01:03:55,898 --> 01:03:59,068 Don't worry, I will emerge victorious. 1086 01:04:14,483 --> 01:04:16,352 Oh, in case you guys didn't know, 1087 01:04:16,385 --> 01:04:19,153 I feel a tad defenseless compared to you guys. 1088 01:04:19,186 --> 01:04:20,221 You're our backup. 1089 01:04:20,255 --> 01:04:22,191 If this goes well, you shouldn't see any combat. 1090 01:04:22,224 --> 01:04:23,926 Yeah, I'm not gonna see any combat 1091 01:04:23,958 --> 01:04:25,594 'cause my eyes are gonna be closed the whole time. 1092 01:04:25,626 --> 01:04:27,228 - Quiet, you! - Ha. 1093 01:04:29,331 --> 01:04:30,298 Don't run. 1094 01:04:30,331 --> 01:04:33,134 He's deliberately making his presence known. 1095 01:04:33,168 --> 01:04:36,472 It's a battle tactic designed to terrorize the enemy and make him flee. 1096 01:04:36,505 --> 01:04:37,706 Yeah, I'm not gonna flee, 1097 01:04:37,739 --> 01:04:39,474 but I'm gonna shit myself, if that's all right. 1098 01:04:39,507 --> 01:04:41,176 - Earnest! - Sorry. 1099 01:04:44,646 --> 01:04:45,914 Oh... fuck! 1100 01:04:45,947 --> 01:04:47,750 No, no. Don't move! Don't move! 1101 01:04:50,018 --> 01:04:52,353 Okay, video log... I mean, uh... 1102 01:04:52,387 --> 01:04:53,622 Earnest Di... 1103 01:04:53,655 --> 01:04:55,624 Whatever. Number three. 1104 01:04:55,657 --> 01:04:58,059 I was wrong about everything, okay? 1105 01:04:58,092 --> 01:05:00,728 Sklarr is a bad guy and super dangerous. 1106 01:05:00,762 --> 01:05:02,831 Sheera is actually a good alien. 1107 01:05:02,864 --> 01:05:05,434 And Molly doesn't like me like that, so... 1108 01:05:25,052 --> 01:05:26,821 Well, there goes Earnest. 1109 01:05:28,757 --> 01:05:30,092 Follow me. 1110 01:05:34,730 --> 01:05:36,032 Make it night. 1111 01:05:36,697 --> 01:05:39,867 - Sklarr! - Oh, Sheera. 1112 01:05:39,900 --> 01:05:41,803 Love your suit. 1113 01:05:42,304 --> 01:05:43,806 This ends now! 1114 01:05:44,306 --> 01:05:46,375 Yes. Yes, it does. 1115 01:05:46,407 --> 01:05:49,877 Because I'm going to take that home with me 1116 01:05:49,911 --> 01:05:53,782 and then use it to destroy your wretched little planet. 1117 01:05:54,416 --> 01:05:55,818 Not today. 1118 01:05:55,851 --> 01:05:58,086 No, no. Technically, it'd be tomorrow 1119 01:05:58,119 --> 01:05:59,954 because of the time difference and all. 1120 01:05:59,987 --> 01:06:02,357 Oh, funny. 1121 01:06:03,492 --> 01:06:05,394 Let's settle this like men. 1122 01:06:06,228 --> 01:06:07,563 Dance off! 1123 01:06:18,940 --> 01:06:21,277 You don't have the power to stop me. 1124 01:06:22,577 --> 01:06:24,780 Are we having fun yet? 1125 01:06:24,813 --> 01:06:26,816 Are we having fun yet? 1126 01:06:27,349 --> 01:06:28,584 Are we having... 1127 01:06:53,442 --> 01:06:55,378 Are we to believe 1128 01:06:56,411 --> 01:06:57,880 we're getting up? 1129 01:06:58,880 --> 01:07:01,851 I need the fuel to fight. 1130 01:07:02,617 --> 01:07:05,187 Tomorrow becomes today. 1131 01:07:06,353 --> 01:07:08,523 Shining the light. 1132 01:07:09,324 --> 01:07:11,626 Memory trance. 1133 01:07:11,659 --> 01:07:13,461 You know, it's hard. 1134 01:07:13,494 --> 01:07:14,963 Just another day. 1135 01:07:15,963 --> 01:07:18,733 And more. And more. 1136 01:07:18,766 --> 01:07:20,301 And more. 1137 01:07:22,036 --> 01:07:24,005 Admiral Sklarr, 1138 01:07:24,039 --> 01:07:28,310 you have fallen at the hands of our great warrior, Sheera. 1139 01:07:28,342 --> 01:07:30,178 Because you are a worthy opponent, 1140 01:07:30,211 --> 01:07:32,713 I'll perform the ritual of Gregara 1141 01:07:32,746 --> 01:07:34,849 to cleanse your essence. 1142 01:07:34,882 --> 01:07:37,118 Then you will be welcomed into the next realm 1143 01:07:37,152 --> 01:07:39,788 of Secara and eternal peace. 1144 01:07:39,820 --> 01:07:42,458 But first, some gifts 1145 01:07:42,490 --> 01:07:45,527 to commemorate your strengths as a warrior. 1146 01:07:47,061 --> 01:07:50,833 Crystals from the mines of Me Clan 1147 01:07:50,865 --> 01:07:52,601 to help show you your way. 1148 01:07:55,436 --> 01:07:57,072 I'll just put this here. 1149 01:07:58,739 --> 01:08:00,942 Some nourishment for your journey. 1150 01:08:04,179 --> 01:08:06,282 Well, it'd end up here anyway. 1151 01:08:07,581 --> 01:08:10,219 And an arm of Langdor 1152 01:08:10,251 --> 01:08:12,121 to help you record your journey. 1153 01:08:18,260 --> 01:08:20,529 And we're down to your final gift, 1154 01:08:20,561 --> 01:08:22,097 a full makeover. 1155 01:08:27,702 --> 01:08:30,072 Looking a little ashy. 1156 01:08:38,779 --> 01:08:40,483 Is this all that's left of him? 1157 01:08:41,048 --> 01:08:42,484 Pretty much. 1158 01:08:43,585 --> 01:08:45,688 Who are you? 1159 01:08:46,520 --> 01:08:47,688 I'm Venaka. 1160 01:08:47,721 --> 01:08:49,490 From the Galactic Council. 1161 01:08:49,524 --> 01:08:52,461 I've been placed here to keep an eye on the humans' Area 51. 1162 01:08:52,493 --> 01:08:55,029 Were you aware of my mission to retrieve the orb? 1163 01:08:55,462 --> 01:08:56,164 Of course. 1164 01:08:56,198 --> 01:08:58,033 My race is clairvoyant. 1165 01:08:58,065 --> 01:08:59,701 I'm here to make sure that you stay safe 1166 01:08:59,734 --> 01:09:01,203 until the designated time. 1167 01:09:01,936 --> 01:09:03,005 Holy shit! 1168 01:09:03,037 --> 01:09:05,707 Area 51 is run by aliens. 1169 01:09:07,007 --> 01:09:08,277 Can you help me get home? 1170 01:09:08,310 --> 01:09:10,446 You won't need my help for that. 1171 01:09:29,831 --> 01:09:31,500 Put your hands down. 1172 01:09:31,533 --> 01:09:32,768 I just saved your lives. 1173 01:09:35,036 --> 01:09:36,238 Where's Kyra? 1174 01:09:36,270 --> 01:09:37,706 She's taking the bridge. 1175 01:09:44,445 --> 01:09:49,652 NPC clone. NPC clone. 1176 01:09:52,988 --> 01:09:55,324 NPC clone. 1177 01:10:03,765 --> 01:10:05,501 - Kyra! - Sheera! 1178 01:10:06,533 --> 01:10:07,969 - Thank God you're alive! - Thank God. 1179 01:10:08,002 --> 01:10:10,639 - You're okay. I was so worried. - Me, too. 1180 01:10:11,972 --> 01:10:13,408 Do you how to fly this ship? 1181 01:10:13,440 --> 01:10:15,810 Oh, yeah. It's, uh... It's a T-89. 1182 01:10:15,844 --> 01:10:17,378 Wrong. It's a T-69. 1183 01:10:17,412 --> 01:10:18,914 - She's got it. - Same difference. 1184 01:10:18,947 --> 01:10:20,583 Fine. Everyone, man a station. 1185 01:10:21,716 --> 01:10:23,852 You mean, woman a station. 1186 01:10:23,885 --> 01:10:26,088 Don't make me sorry I saved you. 1187 01:10:26,720 --> 01:10:27,922 Who's this? 1188 01:10:27,956 --> 01:10:29,324 Oh, new friend from Earth. 1189 01:10:29,356 --> 01:10:31,460 She helped kill Sklarr. 1190 01:10:31,493 --> 01:10:33,362 You know, don't worry. She's one of us. 1191 01:10:33,962 --> 01:10:35,264 Bad-ass. 1192 01:10:36,664 --> 01:10:38,966 Vice Admiral, what about Sklarr's warships? 1193 01:10:39,000 --> 01:10:40,769 Sklarr ruled with fear. 1194 01:10:40,801 --> 01:10:42,403 And his soldiers were his slaves. 1195 01:10:42,436 --> 01:10:46,073 Once news of his death spreads, a truce will be negotiated. 1196 01:10:46,106 --> 01:10:48,042 Now let's get out of here. 1197 01:10:48,076 --> 01:10:49,444 Full speed ahead. 1198 01:11:11,131 --> 01:11:13,335 - Where are we? - We're home. 1199 01:11:16,805 --> 01:11:18,073 Thank you all. 1200 01:11:18,105 --> 01:11:20,842 I'm sorry we had to meet under such circumstances. 1201 01:11:23,078 --> 01:11:24,613 So this is space. 1202 01:11:26,081 --> 01:11:27,815 This is space. 1203 01:11:27,849 --> 01:11:31,386 Is it true that your planet is governed by females? 1204 01:11:31,418 --> 01:11:35,056 Yes, but we're more what your past ancestors 1205 01:11:35,090 --> 01:11:36,757 would call a commune. 1206 01:11:36,791 --> 01:11:38,393 We live in harmony with nature 1207 01:11:38,426 --> 01:11:41,330 and we care for our planet as it cares for us. 1208 01:11:44,231 --> 01:11:46,201 Sounds wonderful. 1209 01:11:47,502 --> 01:11:49,604 You know, why... Why did you help us? 1210 01:11:49,636 --> 01:11:51,005 Help me. 1211 01:11:51,038 --> 01:11:54,809 Your father saved his father at the Battle of Greep-Nur. 1212 01:11:55,510 --> 01:11:57,445 My father wasn't a warrior. 1213 01:11:57,479 --> 01:11:59,815 - What? - He was a farmer. 1214 01:12:00,314 --> 01:12:02,384 Ah, hands down. 1215 01:12:02,417 --> 01:12:04,186 I know what they can do. 1216 01:12:04,786 --> 01:12:05,854 Thank you. 1217 01:12:05,886 --> 01:12:09,023 This is exactly what I need to turn things around 1218 01:12:09,056 --> 01:12:10,658 and make it a special success. 1219 01:12:11,792 --> 01:12:14,395 But you didn't know my hands could do that, bitch. 1220 01:12:16,096 --> 01:12:17,198 Nice one. 1221 01:12:17,231 --> 01:12:18,701 Let's get out of here for real. 1222 01:12:22,337 --> 01:12:23,939 You're shaking. 1223 01:12:23,971 --> 01:12:25,606 Are you reconsidering your decision? 1224 01:12:27,041 --> 01:12:28,911 No, it's... It's not that. 1225 01:12:30,211 --> 01:12:31,780 It's the friends you lost. 1226 01:12:34,416 --> 01:12:38,019 I don't know. I guess it's just all hitting me right now. 1227 01:12:38,051 --> 01:12:40,288 It's gonna take time for that to pass. 1228 01:12:40,954 --> 01:12:42,757 And sometimes it never does. 1229 01:12:44,391 --> 01:12:45,827 You're one of us now. 1230 01:12:49,764 --> 01:12:50,932 Too soon. 1231 01:13:14,154 --> 01:13:18,559 Hi. Most of you know me as Dr. Jill Landress from Area 51, 1232 01:13:18,592 --> 01:13:21,829 but really, I'm Venaka from the Galactic council. 1233 01:13:21,863 --> 01:13:25,133 I was hoping to broker a peace between Sheera and Sklarr, 1234 01:13:25,166 --> 01:13:26,467 but that didn't work out. 1235 01:13:26,501 --> 01:13:28,970 So I'm going to launch an invasion of Earth. 1236 01:13:29,002 --> 01:13:32,039 If any of you aren't dead or turned inside out when it's over, 1237 01:13:32,073 --> 01:13:33,742 I'd love to be your friend. 1238 01:13:33,774 --> 01:13:35,344 Bye. Thanks for watching. 1239 01:14:17,454 --> 01:14:22,454 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull