1 00:00:12,800 --> 00:00:15,080 Your own partner found a burner phone 2 00:00:15,080 --> 00:00:17,560 and secret bank accounts in your desk, Sergeant. 3 00:00:17,560 --> 00:00:19,520 I have to disclose this! 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,320 The Dean's lawyer will pull you apart today. 5 00:00:22,320 --> 00:00:24,200 - I've been set up. - Doesn't matter! 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,440 Your credibility, your star witness, all tainted now! 7 00:00:28,960 --> 00:00:31,160 How could you let this happen? You amateur. 8 00:00:33,400 --> 00:00:34,480 Amateur? 9 00:00:35,120 --> 00:00:37,040 I don't need to take this shit! 10 00:00:37,040 --> 00:00:38,440 - DS Haines! 11 00:00:38,560 --> 00:00:40,560 Sir, I'll go. I'll talk to her. 12 00:00:55,800 --> 00:00:57,080 Good morning. 13 00:00:57,080 --> 00:01:00,160 I'm DCI Monroe and this is DS Burgess. 14 00:01:01,280 --> 00:01:02,640 Today we're launching an urgent appeal... 15 00:01:02,640 --> 00:01:03,600 Shhh! 16 00:01:03,600 --> 00:01:05,200 ...to find Rani Rekowski. 17 00:01:05,200 --> 00:01:09,120 We want to speak to her on suspicion of the murder of Marshall Smiley, 18 00:01:09,840 --> 00:01:13,560 who was found dead in Leigh Woods with both his thumbs cut off. 19 00:01:13,680 --> 00:01:16,640 The suspect was last seen in Weston-super-Mare 20 00:01:16,640 --> 00:01:18,920 and has strong ties to Bristol. 21 00:01:19,040 --> 00:01:23,280 Miss Rekowski is considered a dangerous individual and should not be approached. 22 00:01:25,240 --> 00:01:27,720 We're asking anyone who has any information on this 23 00:01:27,720 --> 00:01:29,560 to please come forward. 24 00:01:33,200 --> 00:01:34,680 Mum, I was watching that! 25 00:01:37,320 --> 00:01:41,520 If you're helping Rekowski, or you know where she is, 26 00:01:41,520 --> 00:01:43,640 then you are reminded that assisting her 27 00:01:43,640 --> 00:01:46,600 can result in a prison sentence of up to ten years. 28 00:01:46,600 --> 00:01:48,280 We're coming for you. 29 00:01:48,920 --> 00:01:52,640 - DS Burgess is heading the... - If that fed is dirty like you say, 30 00:01:52,640 --> 00:01:54,520 we're gonna need some extra help. 31 00:01:55,080 --> 00:01:56,360 Who you calling? 32 00:01:56,880 --> 00:01:59,400 Please, if anybody has any information, 33 00:01:59,400 --> 00:02:01,440 call 999 immediately, 34 00:02:02,320 --> 00:02:04,440 and help bring this woman to justice. 35 00:02:05,120 --> 00:02:06,320 Thank you. 36 00:02:07,600 --> 00:02:10,920 That was a live police appeal from Bristol. 37 00:02:11,040 --> 00:02:13,840 - Let's go to Thomas with a recap of... 38 00:02:17,800 --> 00:02:18,800 Yo. 39 00:02:18,800 --> 00:02:20,720 It's Ben. I'm with Rani. 40 00:02:21,840 --> 00:02:23,680 Rani, Rani, Rani. 41 00:02:23,680 --> 00:02:25,560 So you're a murderer now? 42 00:02:26,160 --> 00:02:29,880 I thought the worst thing you could do is leave a man crying on a train. 43 00:02:30,000 --> 00:02:32,160 - You were crying? - No. 44 00:02:32,160 --> 00:02:36,280 I heard you were sobbing so loudly they made you leave the quiet carriage, bruv. 45 00:02:36,280 --> 00:02:37,520 That didn't happen. 46 00:02:37,520 --> 00:02:39,400 Look, Christian, I'm innocent. 47 00:02:39,400 --> 00:02:42,320 So says every criminal I met in prison, Rani. 48 00:02:42,320 --> 00:02:44,800 No. No, no, no. The Dean set me up. 49 00:02:44,800 --> 00:02:47,640 Did you know that he has a corrupt policeman working for him? 50 00:02:47,640 --> 00:02:49,600 Ben and I are getting proof of it today. 51 00:02:49,600 --> 00:02:52,720 I have a plan to make him confess. Greg's helping. 52 00:02:53,480 --> 00:02:54,840 Will you? 53 00:02:54,840 --> 00:02:56,840 Rani, this is DS Haines. Where are you? 54 00:02:58,480 --> 00:03:00,640 I, I... I didn't kill anyone. 55 00:03:00,640 --> 00:03:02,880 Then tell me where you are. We can talk about it. 56 00:03:04,680 --> 00:03:05,760 Rani? 57 00:03:10,040 --> 00:03:11,720 I said no phones! 58 00:03:11,720 --> 00:03:13,680 He's in hiding 'cos he's my key witness. 59 00:03:13,680 --> 00:03:16,880 I need him in court by two! Can you get that right? 60 00:04:09,720 --> 00:04:11,240 Let's do this. 61 00:04:26,240 --> 00:04:28,080 Hello there. Do you wanna do me a favour? 62 00:04:28,080 --> 00:04:29,640 What does that sign say there? 63 00:04:29,640 --> 00:04:31,360 Loading and unloading only. 64 00:04:31,480 --> 00:04:33,360 Oh, you can read. Unlike your mummy. 65 00:04:33,480 --> 00:04:34,360 What? 66 00:04:34,360 --> 00:04:36,640 Unloading kids doesn't count. Move on, love. 67 00:04:36,640 --> 00:04:37,920 The school is right here. 68 00:04:37,920 --> 00:04:40,240 I've said move on. 69 00:04:41,120 --> 00:04:42,200 Oi! 70 00:04:42,200 --> 00:04:45,240 No motorised vehicles in the park. Get off, wheel it. 71 00:04:45,360 --> 00:04:46,360 All right. 72 00:04:51,320 --> 00:04:52,480 Give it here. 73 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 Oi! 74 00:05:04,640 --> 00:05:07,120 Excuse me, where's Castle Park? 75 00:05:07,120 --> 00:05:11,080 Oh, erm... Well, you take the 72 bus and go west onto Queen's Road, 76 00:05:11,080 --> 00:05:14,800 cross over the zebra crossing and then left onto Richmond Hill. 77 00:05:14,800 --> 00:05:16,360 - Amazing. - Great. Thank you. 78 00:05:16,480 --> 00:05:17,800 You're very welcome. 79 00:05:17,800 --> 00:05:19,360 Oh, what nice boys. 80 00:05:20,480 --> 00:05:22,440 {\an8}Have a great day now. 81 00:05:28,880 --> 00:05:30,320 Myrns? 82 00:05:31,200 --> 00:05:32,280 Myrns? 83 00:05:33,320 --> 00:05:34,720 Myrna, I... 84 00:05:36,760 --> 00:05:38,840 Where's Myrns? Myrna? 85 00:05:38,840 --> 00:05:42,040 She's just popped out to get some coriander. I'm making shakshuka. 86 00:05:42,040 --> 00:05:43,640 Er, you are...? 87 00:05:43,640 --> 00:05:44,760 John. 88 00:05:45,640 --> 00:05:47,440 From community service? She mentioned you. 89 00:05:47,440 --> 00:05:51,000 Did she? What did she say? I'm a right-wing loud mouth? 90 00:05:51,000 --> 00:05:52,480 That you're a good man. 91 00:05:52,480 --> 00:05:54,520 I'm Sean. Nice to meet you. 92 00:05:55,320 --> 00:05:56,720 Hmm. 93 00:05:56,720 --> 00:05:59,520 Do you want to come in and wait? She won't be long. 94 00:06:05,880 --> 00:06:10,320 Given you've discounted surrogacy, we should talk about a sperm donor. 95 00:06:10,320 --> 00:06:11,440 Right. 96 00:06:11,440 --> 00:06:14,280 Now, have you given any thought to whether or not you'll use a bank? 97 00:06:14,280 --> 00:06:17,080 Yes, I want my child to have a trust fund. 98 00:06:17,880 --> 00:06:21,160 No, sorry. I mean a sperm bank. 99 00:06:21,160 --> 00:06:25,000 Because you should know that in the UK there are far more people needing sperm 100 00:06:25,000 --> 00:06:27,880 than there are donors, so there is a sperm shortage. 101 00:06:27,880 --> 00:06:30,400 How? This country is full of wankers! 102 00:06:30,400 --> 00:06:34,920 God, first we had no flour, no tomatoes, no gas, and now we've got no semen. 103 00:06:34,920 --> 00:06:36,600 Bloody Brexit! 104 00:06:38,640 --> 00:06:41,560 The timing of insemination is critical 105 00:06:41,560 --> 00:06:44,560 and co-ordinating it with your ovulation cycle 106 00:06:44,560 --> 00:06:47,240 is often hampered by long waiting times. 107 00:06:47,920 --> 00:06:49,880 Months, even years in some cases. 108 00:06:49,880 --> 00:06:53,320 But my doctor said I need to get pregnant as soon as possible or it won't happen. 109 00:06:53,320 --> 00:06:56,560 Then you may be better off with a donor you already know. 110 00:06:56,560 --> 00:06:58,720 So... What, you mean like a... 111 00:06:59,840 --> 00:07:00,920 a friend? 112 00:07:00,920 --> 00:07:02,640 Exactly. 113 00:07:02,640 --> 00:07:04,360 Can you think of anyone? 114 00:07:20,800 --> 00:07:22,320 Gregory! 115 00:07:26,040 --> 00:07:29,120 Cool, right? The top of the line baby monitor. 116 00:07:29,120 --> 00:07:33,000 It even records, so you don't have to miss a minute of your kid sleeping. 117 00:07:34,640 --> 00:07:37,800 - Stocking up on the essentials. - How much did this set you back? 118 00:07:37,800 --> 00:07:39,640 Who cares? You're winning me back my inheritance. 119 00:07:39,640 --> 00:07:42,120 Greg, come sit, darling. 120 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 I do need to ask you something delicate. 121 00:07:46,040 --> 00:07:48,480 It's about you, it's about masturbation. 122 00:07:48,480 --> 00:07:50,720 I told you, I thought the bathroom door was locked! 123 00:07:50,720 --> 00:07:52,760 - And you're normally at yoga till three. - Not that. 124 00:07:52,760 --> 00:07:54,600 I need to get pregnant as soon as possible 125 00:07:54,600 --> 00:07:56,440 and I wouldn't be asking if I had another option, 126 00:07:56,440 --> 00:07:58,880 but you might be my one and only shot at motherhood, so... 127 00:07:58,880 --> 00:08:00,920 will you give me your sperm? 128 00:08:03,360 --> 00:08:05,080 Sorry, a few follow-up questions. 129 00:08:05,080 --> 00:08:06,080 Really?! 130 00:08:06,080 --> 00:08:08,200 Are you sure you want to have a child with me? 131 00:08:08,200 --> 00:08:12,200 Why not? You're smart, you're tall, you're... you're tall. 132 00:08:13,200 --> 00:08:15,680 I just... never really saw myself as a dad. 133 00:08:15,680 --> 00:08:18,520 Oh, but you wouldn't be the dad. You'd be like a... a weird uncle. 134 00:08:19,960 --> 00:08:22,280 So, if I was watching him play football, I couldn't shout, 135 00:08:22,280 --> 00:08:23,760 "Stick it in the goal-hole, sonny!"? 136 00:08:23,760 --> 00:08:27,280 Oh, darling, no son of yours is scoring goals. 137 00:08:27,280 --> 00:08:29,000 They're not even getting picked for the team. 138 00:08:30,480 --> 00:08:31,880 He'd be half my sploodge! 139 00:08:31,880 --> 00:08:34,120 Yes, but if you lent me a bag of sugar to bake a cake, 140 00:08:34,120 --> 00:08:35,960 you wouldn't say the cake was yours, would you? 141 00:08:35,960 --> 00:08:39,120 I'd like to think once you'd mixed it with your eggs, I was entitled to a slice. 142 00:08:39,120 --> 00:08:42,120 - What if he's got my eyes? - Oh, let's not catastrophise. 143 00:08:42,960 --> 00:08:47,000 Greg, darling, it's important that you understand what I'm asking here. 144 00:08:47,000 --> 00:08:49,400 I want to have a baby on my own. 145 00:08:49,400 --> 00:08:51,440 I just need some help doing that. 146 00:08:51,440 --> 00:08:55,000 Don't you want some posh DNA? Sperm that always turns left on a plane? 147 00:08:55,000 --> 00:08:58,520 No! No, I want to introduce some sanity into my family blood-line. 148 00:08:58,520 --> 00:09:03,400 That's why I need sperm that is really ordinary and totally unremarkable. 149 00:09:04,320 --> 00:09:05,840 - None taken. - So... 150 00:09:05,840 --> 00:09:09,200 I spoke to the fertility doctor, she wants you to go in for some tests tomorrow. 151 00:09:09,200 --> 00:09:10,120 Gabby, I... 152 00:09:10,120 --> 00:09:12,880 So I need you to take Vitamin C, Vitamin D, Zinc, maca root... 153 00:09:12,880 --> 00:09:14,640 Oh, and fenugreek to boost your sperm count. 154 00:09:14,640 --> 00:09:16,040 I'm just not really sure... 155 00:09:16,040 --> 00:09:18,760 And exercise is good, darling, so I've signed you up to Pilates. 156 00:09:19,520 --> 00:09:21,320 Oh, God, are the machines gonna be long enough? 157 00:09:21,320 --> 00:09:24,080 - I'm not giving you my sperm! - But I thought... 158 00:09:24,080 --> 00:09:26,640 You thought that I would say yes 'cos that's what I always do! 159 00:09:26,760 --> 00:09:28,640 What about what I want? What about my feelings? 160 00:09:28,760 --> 00:09:30,600 I've got my own shit going on but you wouldn't know that 161 00:09:30,600 --> 00:09:32,960 because you never stop thinking about yourself long enough to notice! 162 00:09:32,960 --> 00:09:35,000 My body, my choice! 163 00:09:35,760 --> 00:09:37,440 And I'm borrowing this. 164 00:09:53,400 --> 00:09:54,640 Woah! 165 00:09:54,760 --> 00:09:57,000 One dummy gun. 166 00:09:57,000 --> 00:09:59,320 Why... why didn't you get rid of it after last time? 167 00:09:59,320 --> 00:10:01,840 Clearly some part of my brain thought I'd need it again. 168 00:10:03,400 --> 00:10:06,040 Ben? Open up, it's me. 169 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 - Take... take it. - No, you take it! 170 00:10:11,480 --> 00:10:13,280 - Oh! Ben? 171 00:10:14,960 --> 00:10:16,040 Shit! 172 00:10:20,200 --> 00:10:21,280 Hey, babe. 173 00:10:21,280 --> 00:10:22,880 Where've you been hiding? 174 00:10:23,000 --> 00:10:24,520 I'm sorry, babe. 175 00:10:24,520 --> 00:10:27,000 I've just been... snowed under. 176 00:10:27,000 --> 00:10:30,120 - Tax returns, stock checks, re-ordering. - Well... 177 00:10:31,280 --> 00:10:32,720 I had... 178 00:10:32,720 --> 00:10:35,840 a very naughty dream 179 00:10:35,840 --> 00:10:37,640 about you last night. 180 00:10:37,640 --> 00:10:39,720 And I was thinking, 181 00:10:39,720 --> 00:10:42,120 we go back to yours 182 00:10:42,120 --> 00:10:44,960 and make that dream a reality? 183 00:10:45,640 --> 00:10:47,640 'Course, you will need to dress up as Where's Wally 184 00:10:47,760 --> 00:10:49,640 and halfway through my mate's step-dad'll show up. 185 00:10:49,640 --> 00:10:51,240 - What?! 186 00:10:51,240 --> 00:10:54,000 You have sexual fantasies about Where's Wally? 187 00:10:54,000 --> 00:10:56,200 - It's the thrill of the chase. 188 00:10:56,200 --> 00:10:59,520 - I would love to, 189 00:10:59,520 --> 00:11:02,200 but I've gotta do my VAT. 190 00:11:05,880 --> 00:11:07,240 - Okay. - Yeah. 191 00:11:07,240 --> 00:11:08,800 Call me later? 192 00:11:08,800 --> 00:11:10,280 Yeah. Yeah, sure. 193 00:11:18,040 --> 00:11:19,280 Bye, babe. 194 00:11:40,760 --> 00:11:44,000 If you want a signed copy, I've got an embarrassing amount. 195 00:11:44,000 --> 00:11:46,280 Yeah, Myrna said you were in town to promote your book. 196 00:11:46,280 --> 00:11:48,600 - You're a psychologist, yeah? - I am. 197 00:11:48,600 --> 00:11:50,920 - Have you ever had any therapy? - Doing it now. 198 00:11:52,000 --> 00:11:55,040 What does your therapist practice? CBT or psychoanalysis? 199 00:11:55,040 --> 00:11:57,640 Oh, I don't... I don't have a therapist. I have an app. 200 00:11:57,640 --> 00:11:58,920 O-kay. 201 00:11:58,920 --> 00:12:02,000 My wife said I need to work on myself, so I am. 202 00:12:02,840 --> 00:12:03,960 Myself. 203 00:12:03,960 --> 00:12:05,560 Without seeing a professional? 204 00:12:05,560 --> 00:12:07,480 Yeah, no offence but, err... 205 00:12:07,480 --> 00:12:10,040 I think therapists are like car salesmen, 206 00:12:10,040 --> 00:12:11,720 always trying to up-sell. 207 00:12:11,720 --> 00:12:16,640 You go in feeling a bit down in the dumps, come out with ADHD and bipolar. 208 00:12:16,640 --> 00:12:18,520 And heated seats you never wanted. 209 00:12:18,520 --> 00:12:21,760 Sometimes seeing a professional is necessary, 210 00:12:21,760 --> 00:12:25,880 particularly if there's any trauma or parental abuse. 211 00:12:27,240 --> 00:12:30,920 Myrna mentioned you have a fractious relationship with your father? 212 00:12:30,920 --> 00:12:32,680 Nah, it's fine. 213 00:12:32,680 --> 00:12:34,800 That's... that's not abuse. It's, erm... 214 00:12:36,840 --> 00:12:39,040 You know, a lot of people have shitty dads, don't they? 215 00:12:39,040 --> 00:12:42,760 Who say things like, err, "I despise you", 216 00:12:42,760 --> 00:12:45,120 "Stay in the cellar until you can do your times tables." 217 00:12:45,120 --> 00:12:46,600 - That kind of thing. 218 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 Abuse takes many forms. 219 00:12:48,600 --> 00:12:49,600 Yeah. 220 00:12:50,600 --> 00:12:53,080 Well, tomorrow I'm taking the old bastard down. 221 00:12:53,800 --> 00:12:55,560 Be the last therapy I ever need. 222 00:12:56,520 --> 00:12:59,920 Well, if it's useful, chapter eight is about fathers and sons. 223 00:13:00,880 --> 00:13:03,280 - What are you doing here? - I need to talk to you. 224 00:13:03,280 --> 00:13:04,600 In private. 225 00:13:05,360 --> 00:13:07,400 Shall I lay an extra plate for John or...? 226 00:13:11,320 --> 00:13:15,080 The Dean's lawyer wants us to testify that Rani framed The Dean 227 00:13:15,080 --> 00:13:17,000 and he threatened my family. 228 00:13:17,000 --> 00:13:18,280 Oh, my God! 229 00:13:18,280 --> 00:13:21,560 - We have to do what he says. - Yeah, but then, Rani will go to jail. 230 00:13:21,560 --> 00:13:23,400 We'll have ruined that poor kid's life! 231 00:13:23,400 --> 00:13:26,480 No, do you know what'll ruin my kids' lives? 232 00:13:26,480 --> 00:13:29,160 Is getting murdered before they finish puberty! 233 00:13:29,160 --> 00:13:31,120 - Shakshuka's ready! 234 00:13:31,120 --> 00:13:32,520 Be out in a minute! 235 00:13:32,520 --> 00:13:36,120 Look, we cannot just throw Rani under the bus. 236 00:13:36,120 --> 00:13:38,280 Can't we? I mean, she did murder Smiler! 237 00:13:38,280 --> 00:13:40,320 - We don't know that for sure. - Myrns! 238 00:13:40,320 --> 00:13:44,560 The police found her DNA on the murder weapon, in her bag. 239 00:13:44,560 --> 00:13:47,800 She couldn't look more guilty if she wore a T-shirt that says "I Heart Stabbing". 240 00:13:47,800 --> 00:13:50,000 Everything okay? 241 00:13:50,000 --> 00:13:53,040 - This shakshuka will dry out. - One second! 242 00:13:53,720 --> 00:13:56,000 Myrns, I have to put an end to this. 243 00:13:56,000 --> 00:13:58,440 I have to, okay? I'm taking my dad down. 244 00:13:58,440 --> 00:14:01,120 It's my daughter's 13th tomorrow and I'm gonna walk into that party, 245 00:14:01,120 --> 00:14:03,160 and I'm gonna tell Ruth I got my old job back, 246 00:14:03,160 --> 00:14:05,320 and things will be the way they were. 247 00:14:05,320 --> 00:14:06,960 I can start over, okay? 248 00:14:06,960 --> 00:14:09,360 If I'm done with Rani and The Dean, and all of it. 249 00:14:10,920 --> 00:14:12,800 Yes! We get it! 250 00:14:12,800 --> 00:14:15,880 You made a fucking shakshuka! 251 00:14:18,440 --> 00:14:20,520 We need to speak to Ben and Greg. 252 00:14:20,520 --> 00:14:22,720 And if they agree, I'll do it. 253 00:14:26,600 --> 00:14:28,080 We need to go out. 254 00:14:28,080 --> 00:14:29,800 Oh, thanks for the, err... 255 00:14:29,800 --> 00:14:31,200 Thanks for the book. 256 00:14:31,200 --> 00:14:32,960 Now?! Where? 257 00:14:32,960 --> 00:14:35,200 Would you give me some bloody space?! 258 00:14:35,200 --> 00:14:37,120 Why are you here all the time? 259 00:14:37,120 --> 00:14:38,840 - You asked me to move in. - Yeah, well, 260 00:14:38,840 --> 00:14:42,280 that was before I knew that you would be all up in my business. 261 00:14:42,280 --> 00:14:44,000 You're always fussing. 262 00:14:44,000 --> 00:14:48,480 What kind of grown arse man chooses to descale a kettle? 263 00:14:48,480 --> 00:14:51,840 Oh, and stop putting out those bowls of vegetable crisps! 264 00:14:51,840 --> 00:14:53,560 That's potpourri! 265 00:14:53,560 --> 00:14:56,080 I cannot breathe with you here all the time! 266 00:14:56,080 --> 00:14:58,760 If you're feeling smothered we should talk about that. 267 00:14:58,760 --> 00:15:01,200 I do not have time for therapy! 268 00:15:01,200 --> 00:15:03,400 Myrna, please, don't shut me out. 269 00:15:17,440 --> 00:15:18,720 John Halloran. 270 00:15:18,720 --> 00:15:20,320 Myrna Okeke. 271 00:15:21,240 --> 00:15:23,080 DS Tony Burgess. 272 00:15:23,080 --> 00:15:27,440 I need to talk to you about Rani Rekowski. 273 00:15:33,640 --> 00:15:35,600 There's your credit card and your room key. 274 00:15:35,600 --> 00:15:38,120 You're in 27, take the lift to the second floor. 275 00:15:46,920 --> 00:15:50,720 Hello. I was wondering if I could get a room, please, if you have one available. 276 00:15:50,720 --> 00:15:52,880 Number 28, if that's available? 277 00:15:52,880 --> 00:15:55,160 It's where my wife and I honeymooned... 278 00:15:55,160 --> 00:15:58,040 In Paris, where she was working... 279 00:15:58,800 --> 00:16:00,920 as a model... 280 00:16:00,920 --> 00:16:02,960 and human rights lawyer. 281 00:16:02,960 --> 00:16:06,040 She does both. She's... Brains and beauty. 282 00:16:06,040 --> 00:16:09,880 Picture George Clooney's wife, but way classier. 283 00:16:09,880 --> 00:16:15,040 And, err... and you've pictured Allegra, the missus... 284 00:16:15,040 --> 00:16:17,960 The old missus, the old ball and chain. 285 00:16:19,560 --> 00:16:20,600 Hmm. 286 00:16:21,480 --> 00:16:23,280 These mints don't have much flavour. 287 00:16:23,280 --> 00:16:26,280 They're not mints, they're decorative pebbles. 288 00:16:27,160 --> 00:16:28,280 Are they? 289 00:16:34,480 --> 00:16:37,480 Room 28. Second floor. 290 00:17:11,800 --> 00:17:14,320 Come on. Testing, testing. 291 00:17:14,320 --> 00:17:15,680 Can you hear me? 292 00:17:15,680 --> 00:17:17,000 Loud and clear. 293 00:17:17,000 --> 00:17:18,800 This thing definitely records, yeah? 294 00:17:21,080 --> 00:17:22,920 This thing definitely records, yeah? 295 00:17:22,920 --> 00:17:24,320 Yeah, it records, yeah. 296 00:17:24,440 --> 00:17:26,640 Thought it might be better than your idea of using a phone. 297 00:17:26,640 --> 00:17:27,520 Yep. 298 00:17:29,280 --> 00:17:30,640 Okay. Here we go. 299 00:17:50,160 --> 00:17:51,520 Burgess. 300 00:17:51,520 --> 00:17:53,400 This is Ben Eastfield. 301 00:17:53,400 --> 00:17:55,520 Blue Balls! How are you? 302 00:17:55,520 --> 00:17:57,440 Spill the goss, babes. 303 00:17:57,440 --> 00:17:59,160 Rani Rekowski didn't kill Smiler. 304 00:17:59,160 --> 00:18:01,320 No? Who did? 305 00:18:02,080 --> 00:18:03,080 You. 306 00:18:03,080 --> 00:18:07,440 When you were at the pub, you didn't check if the CCTV was working, did you? 307 00:18:07,440 --> 00:18:08,920 'Cos I have you on tape 308 00:18:08,920 --> 00:18:11,400 doing the deed and it's as clear as day. 309 00:18:11,400 --> 00:18:12,920 Now how much is that worth to you? 310 00:18:12,920 --> 00:18:18,040 Oh, Blue Balls, you really are young, dumb and full of cum. 311 00:18:18,040 --> 00:18:21,080 Look, I'm not gonna arrest you for wasting police time. 312 00:18:21,200 --> 00:18:25,200 But don't ever, ever piss me about again, yeah? 313 00:18:29,520 --> 00:18:32,080 Well... Well, what did he say? 314 00:18:33,280 --> 00:18:34,480 He didn't bite. 315 00:18:34,480 --> 00:18:37,400 No, no, no. No, I guarantee right now, 316 00:18:37,400 --> 00:18:39,760 he's tracing that call to see where you rang from. 317 00:18:40,560 --> 00:18:42,760 He'll be knocking on the door within an hour. 318 00:18:43,440 --> 00:18:44,720 And then what happens? 319 00:18:44,720 --> 00:18:46,920 Then you hit record 320 00:18:46,920 --> 00:18:50,760 and we have a bent copper on tape making a deal for incriminating evidence. 321 00:18:51,640 --> 00:18:52,720 Boom. 322 00:18:53,320 --> 00:18:54,480 Okay. 323 00:18:56,560 --> 00:18:58,440 And when my baby is born, 324 00:18:58,440 --> 00:19:02,200 she/her, he/him, they/them is gonna grow up 325 00:19:02,200 --> 00:19:04,560 in a totally ethical household. 326 00:19:04,680 --> 00:19:07,800 The clothes will be second-hand, the cot will be up-cycled. 327 00:19:07,920 --> 00:19:10,800 And big thanks to all the good folk at PlasticFreeToys... 328 00:19:11,560 --> 00:19:13,560 for the wooden Barbie. 329 00:19:13,680 --> 00:19:15,000 Also... 330 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 I promise that whoever breastfeeds my child 331 00:19:18,000 --> 00:19:20,520 will be paid the same as any man would be. 332 00:19:20,520 --> 00:19:23,640 Now, I would love any tips that you can give, 333 00:19:23,640 --> 00:19:27,560 but I don't want to appropriate anyone else's lived experience 334 00:19:27,560 --> 00:19:29,800 so I will only take advice from other 335 00:19:29,800 --> 00:19:33,560 Caucasian, cis, queer, metropolitan women of privilege. 336 00:19:36,400 --> 00:19:38,280 Excuse me for a second, friends. 337 00:19:44,560 --> 00:19:47,080 - What are these? - 42 boxes of legal documents. 338 00:19:47,200 --> 00:19:49,440 - Where do you want 'em? - Err... 339 00:20:03,080 --> 00:20:05,680 Your girlfriend seems nice. 340 00:20:06,320 --> 00:20:08,080 - Funny, too. - Yeah. 341 00:20:08,080 --> 00:20:10,280 She gets that from her mum. 342 00:20:10,280 --> 00:20:12,080 You... you've met her mum? 343 00:20:12,080 --> 00:20:14,920 I've met both her parents. 344 00:20:16,960 --> 00:20:18,680 That was quick. 345 00:20:22,560 --> 00:20:25,080 Did you tell her about us? 346 00:20:26,000 --> 00:20:29,760 She knows I've had a girlfriend before her but that's about it. 347 00:20:29,760 --> 00:20:31,800 Okay. 348 00:20:32,440 --> 00:20:34,080 What was I gonna say? 349 00:20:34,200 --> 00:20:39,960 My ex and I ran a drug empire together and, oh, we framed a ruthless criminal? 350 00:20:39,960 --> 00:20:42,000 Did you take her virginity too? 351 00:20:43,200 --> 00:20:44,480 Rani... 352 00:20:44,480 --> 00:20:46,720 - I... - Aw! So that's a no. 353 00:20:46,720 --> 00:20:48,800 - So she'd slept with people before you? - Okay, 354 00:20:48,920 --> 00:20:51,000 - we shouldn't be having this conversation. - How many was it? 355 00:20:51,000 --> 00:20:53,160 Two? Three? 40? 356 00:20:53,160 --> 00:20:56,080 Oh! You might wanna get checked. 357 00:20:56,080 --> 00:20:58,080 She does sound a bit chlamydia-y. 358 00:21:01,080 --> 00:21:03,640 - That fed's not coming, is he? - Yes, he is. 359 00:21:03,640 --> 00:21:05,560 - Rani, please. - What? 360 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 He's not coming because he's not involved. 361 00:21:07,800 --> 00:21:10,920 - Just be honest with me. - I am being honest with you! 362 00:21:10,920 --> 00:21:12,280 You knew that I would help you, 363 00:21:12,280 --> 00:21:15,320 because you know you've still got me wrapped around your little finger... 364 00:21:15,320 --> 00:21:18,080 - My God! - And I'm the idiot, because here I am! 365 00:21:21,760 --> 00:21:24,880 I'm looking for this man. Benjamin Eastfield. 366 00:21:24,880 --> 00:21:26,560 Which room is he in? 367 00:21:26,560 --> 00:21:27,680 Err... 368 00:21:28,320 --> 00:21:31,160 - Room 27. Second floor. - Cheers. 369 00:21:35,440 --> 00:21:38,280 Do you have a hotel floor plan, there? 370 00:21:42,760 --> 00:21:43,880 Lovely. 371 00:21:44,560 --> 00:21:47,160 And the answer's "plaza," on Wordle. 372 00:21:47,160 --> 00:21:49,160 Got it in three this morning. 373 00:21:54,160 --> 00:21:55,200 Oh... 374 00:21:59,240 --> 00:22:01,400 What are you up to, Blue Balls? 375 00:22:06,280 --> 00:22:10,040 - What you even talking about? - When we all yawned, you didn't. 376 00:22:10,040 --> 00:22:12,080 That's the tell-tale sign of a psychopath. 377 00:22:12,080 --> 00:22:13,520 Maybe I wasn't tired! 378 00:22:13,520 --> 00:22:16,640 You were up all night driving a corpse back from London! 379 00:22:16,640 --> 00:22:18,920 - How could you not be tired?! - It's a good question. 380 00:22:18,920 --> 00:22:20,560 Okay, so that means that I... - Uhh! 381 00:22:32,000 --> 00:22:33,480 Shh! 382 00:22:34,200 --> 00:22:35,320 Shh! 383 00:22:38,880 --> 00:22:41,160 You have a nice sleep, long fella. 384 00:22:42,520 --> 00:22:46,320 You dumped me through a train window! 385 00:22:46,320 --> 00:22:49,600 And you just vanished into thin air, no phone calls, no emails. 386 00:22:49,600 --> 00:22:51,800 But I said I'm sorry! 387 00:22:51,800 --> 00:22:54,440 It doesn't matter if you said you're sorry, you still left me. 388 00:22:54,440 --> 00:22:56,400 Police! Open up! 389 00:22:57,240 --> 00:23:00,360 - Go on. Hide. Hurry up! Open up! 390 00:23:06,760 --> 00:23:07,880 Yeah. 391 00:23:07,880 --> 00:23:10,040 Where's this tape, Blue Balls? 392 00:23:10,040 --> 00:23:11,920 - Let's talk money first. - Yeah? 393 00:23:11,920 --> 00:23:13,480 Who do I look like to you? 394 00:23:13,480 --> 00:23:15,040 Sergeant Numbnuts? 395 00:23:15,040 --> 00:23:17,720 Show me the tape. 396 00:23:19,000 --> 00:23:19,920 Oh. 397 00:23:21,920 --> 00:23:23,560 There is no tape, is there? 398 00:23:23,560 --> 00:23:26,360 Absolute scenes! 399 00:23:36,480 --> 00:23:38,560 Feel free to come out, Rani. 400 00:23:41,360 --> 00:23:42,440 Ah! 401 00:23:43,840 --> 00:23:47,920 I know your partner in crime here is as thick as a docker's sandwich, 402 00:23:47,920 --> 00:23:52,640 but The Dean talks about you like you're Stephen bloody Hawkings. 403 00:23:52,640 --> 00:23:56,040 You don't seem that clued up to me. I mean, what was the plan? 404 00:23:56,040 --> 00:24:01,240 I walk in here, confess everything and you tape it on a bloody baby monitor? 405 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 Whatever The Dean's paying you, I'll double it. 406 00:24:05,320 --> 00:24:07,080 You ain't got that kind of money. Come on. 407 00:24:07,080 --> 00:24:09,040 Let's go, I wanna get home for The One Show. 408 00:24:09,040 --> 00:24:13,320 Bublé's on tonight and it's not even Christmas, but it feels like it. 409 00:24:14,440 --> 00:24:16,480 - She's not going anywhere. - Oh. 410 00:24:17,240 --> 00:24:21,480 "Policeman gets shot by young black man with criminal record 411 00:24:21,480 --> 00:24:23,160 and blue balls". 412 00:24:24,080 --> 00:24:26,040 - That should go well for you. - How about... 413 00:24:26,880 --> 00:24:30,200 "Corrupt copper shot by young brown girl with an Oxford scholarship"? 414 00:24:30,200 --> 00:24:33,280 - You ain't gonna shoot me. - I'm already wanted for one murder. 415 00:24:34,000 --> 00:24:36,080 - Might as well go out with a bang. - Come on! 416 00:24:36,080 --> 00:24:39,440 Me, you and Blue Balls knows, you never killed anyone. 417 00:24:39,440 --> 00:24:41,760 - And you ain't gonna start now. - Try me. 418 00:24:42,800 --> 00:24:45,920 Wait, why do you keep calling him Blue Balls? 419 00:24:45,920 --> 00:24:48,400 'Cos he helped you cover up a murder 420 00:24:48,400 --> 00:24:51,600 and you never even had the decency to nosh him off. 421 00:24:51,600 --> 00:24:53,520 - You said that? - No! 422 00:24:54,800 --> 00:24:56,640 But a thank you would have been nice. 423 00:24:56,640 --> 00:24:59,120 Rani, look, you know who I've got sitting in my car? 424 00:24:59,120 --> 00:25:01,640 Your friends John and Myrna. 425 00:25:01,640 --> 00:25:03,440 I'm chaperoning them to court, 426 00:25:03,440 --> 00:25:06,400 where they're gonna testify you fitted up The Dean. 427 00:25:06,400 --> 00:25:08,920 God, you've underestimated the wrong people. 428 00:25:08,920 --> 00:25:14,400 Right now, they are racing to the real police to turn you in! 429 00:25:14,400 --> 00:25:16,440 - We should try the door. - Yes. 430 00:25:16,440 --> 00:25:18,760 - Wait, I can reach it. - I can reach it. I can reach it. 431 00:25:20,960 --> 00:25:22,480 - Easy. Easy. - Get over the top! 432 00:25:22,480 --> 00:25:23,800 - Yep. - That's it. Pull! 433 00:25:23,800 --> 00:25:25,720 - I'm pulling. 434 00:25:25,720 --> 00:25:27,400 - There's bloody child locks. - It's a child lock. 435 00:25:28,520 --> 00:25:29,880 Clever bastard! 436 00:25:31,000 --> 00:25:33,600 - Can you pull? - Yeah. Yeah. I'll make this. 437 00:25:34,840 --> 00:25:37,920 Stop, stop, stop! 438 00:25:37,920 --> 00:25:41,040 And your face is all over the news. 439 00:25:41,040 --> 00:25:44,000 So do you believe in your wildest dreams 440 00:25:44,000 --> 00:25:48,760 you can outrun every copper in the country, Professor Hawkings? 441 00:25:48,760 --> 00:25:53,520 It's Hawking, with no "S", Sergeant Numbnuts. 442 00:25:53,520 --> 00:25:55,880 I can see why you like boning this one. 443 00:25:56,560 --> 00:25:58,200 Feisty, ain't she? 444 00:25:59,520 --> 00:26:02,560 Must have really stung when she dumped you on that train. 445 00:26:03,320 --> 00:26:04,600 Good luck. 446 00:26:09,400 --> 00:26:12,640 Is there anyone who doesn't know how you dumped me? 447 00:26:13,320 --> 00:26:14,440 Greg! 448 00:26:16,560 --> 00:26:18,440 Oh, my God. Greg? Greg?! 449 00:26:18,440 --> 00:26:20,120 - Greg! Come on. 450 00:26:20,120 --> 00:26:22,000 You okay? 451 00:26:22,640 --> 00:26:23,640 No. 452 00:26:24,560 --> 00:26:27,240 I've eaten 26 quids worth of minibar snacks. 453 00:26:27,240 --> 00:26:29,560 And I don't even like spicy cashews. 454 00:26:42,720 --> 00:26:44,600 I have to run an errand. You good back there? 455 00:26:44,600 --> 00:26:46,240 - Fine. - Oh, yeah, never better, thanks. 456 00:26:46,240 --> 00:26:47,640 - Cheers. - Nice of you to ask. 457 00:26:52,000 --> 00:26:53,720 - Who's Sean? - Oh... 458 00:26:54,400 --> 00:26:56,360 That's my, erm, my... 459 00:26:57,200 --> 00:26:58,640 boyfriend. 460 00:26:58,640 --> 00:27:01,320 Look, he's just gonna keep calling if I don't answer. 461 00:27:01,320 --> 00:27:03,880 Oh, isn't he the thirsty little bitch? 462 00:27:03,880 --> 00:27:05,560 Make it quick. 463 00:27:05,560 --> 00:27:06,880 - Hi. Myrna. 464 00:27:06,880 --> 00:27:09,080 I feel like... 465 00:27:09,080 --> 00:27:11,080 things don't seem right. 466 00:27:11,080 --> 00:27:13,440 I'm just in the way here. I should move out. 467 00:27:13,440 --> 00:27:14,760 No, no, no, don't do that. 468 00:27:14,760 --> 00:27:19,120 It's me. I need my space. I'm not used to having someone like up in my face. 469 00:27:19,800 --> 00:27:21,720 I'm... I'm used to being completely free. 470 00:27:21,720 --> 00:27:23,440 I hope you know you can be honest with me. 471 00:27:23,440 --> 00:27:27,600 Unburden yourself. Trust is a fragile flower 472 00:27:27,600 --> 00:27:30,600 that takes time to grow. We go back a long way, Myrna. 473 00:27:30,600 --> 00:27:33,200 Whatever it is, I'm here for you. 474 00:27:33,200 --> 00:27:34,240 Honestly. 475 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 - I'm fine. Thanks. - Can I be honest with you? 476 00:27:36,640 --> 00:27:37,720 Sure. 477 00:27:38,840 --> 00:27:40,160 I love you. 478 00:27:42,760 --> 00:27:43,760 Cool. 479 00:27:44,360 --> 00:27:46,840 Okay. I've gotta go now. 480 00:27:48,360 --> 00:27:50,880 Oh! That was cold. 481 00:27:50,880 --> 00:27:55,160 I get the guy's an absolute pussy but why didn't you just say "I love you" back? 482 00:27:56,440 --> 00:27:57,760 I don't know. 483 00:27:57,760 --> 00:28:01,560 You need to figure that one out, love. Ask yourself, what am I scared of? 484 00:28:01,560 --> 00:28:03,560 Apart from me, obviously. 485 00:28:03,560 --> 00:28:05,200 Stay put, yeah? 486 00:28:14,880 --> 00:28:15,840 Help! 487 00:28:15,840 --> 00:28:18,000 - Fire! - We're in the... What? 488 00:28:18,000 --> 00:28:20,160 - There's a fire! - What are you doing? 489 00:28:20,160 --> 00:28:22,480 Apparently people do not respond to the word help, 490 00:28:22,480 --> 00:28:24,600 but they do respond to the word fire. 491 00:28:25,720 --> 00:28:27,080 Fire! 492 00:28:27,080 --> 00:28:29,040 Fire! 493 00:28:29,040 --> 00:28:31,080 Help! There's a fire! 494 00:28:34,960 --> 00:28:38,280 Can you get your leg through there? If we contort our bodies, 495 00:28:38,280 --> 00:28:39,520 we can escape. 496 00:28:39,520 --> 00:28:42,240 If we could do all that, we'd be taking this to Vegas, wouldn't we? 497 00:28:42,240 --> 00:28:43,760 Can you dislocate your shoulder? 498 00:28:43,760 --> 00:28:45,960 If I could, I'd be saving it for the grand finale. 499 00:28:45,960 --> 00:28:50,120 - Can you reach the steering wheel? - With what, my telescopic nose? 500 00:28:50,120 --> 00:28:52,600 - Stretch out your foot! - What, and turn the radio on? 501 00:28:52,600 --> 00:28:56,120 Just... Look, if you can reach the steering wheel, you can beep the horn. 502 00:28:57,040 --> 00:28:58,120 Oh! 503 00:28:58,120 --> 00:29:00,000 Hold on. Here it comes. 504 00:29:00,000 --> 00:29:01,760 Oh, there it is! 505 00:29:06,680 --> 00:29:08,160 Aagh! 506 00:29:08,160 --> 00:29:09,280 - Yeah! - Ooh! 507 00:29:09,280 --> 00:29:11,960 Yes! 508 00:29:11,960 --> 00:29:14,440 - Yes! Yes. 509 00:29:43,080 --> 00:29:45,720 Yo, PC Davis, can you tie a tie? 510 00:29:52,800 --> 00:29:54,200 Yo, Davis! 511 00:30:01,120 --> 00:30:02,600 Fuck. 512 00:30:36,440 --> 00:30:37,760 Taylor! 513 00:30:37,760 --> 00:30:39,960 Taylor, open up! 514 00:30:40,920 --> 00:30:42,720 - Taylor! 515 00:30:42,720 --> 00:30:43,800 Open up! 516 00:31:03,600 --> 00:31:04,920 Uhh! 517 00:31:07,480 --> 00:31:08,720 Taylor! 518 00:31:18,280 --> 00:31:19,320 Shit! 519 00:31:38,240 --> 00:31:39,360 Stop! 520 00:32:07,760 --> 00:32:09,680 - Daddy. - Hello, Gabsy. 521 00:32:10,640 --> 00:32:12,720 What... what are you doing here? 522 00:32:12,720 --> 00:32:14,440 Do you recall that time 523 00:32:14,440 --> 00:32:16,960 when we spread blankets on the drawing room floor 524 00:32:16,960 --> 00:32:18,560 and had an indoor picnic? 525 00:32:18,560 --> 00:32:21,160 And you insisted we ate everything with our hands? 526 00:32:21,160 --> 00:32:22,720 You remember that? 527 00:32:22,720 --> 00:32:25,320 Of course I do, my dear. It was one of my favourite afternoons. 528 00:32:25,320 --> 00:32:28,400 Eating game terrine while you showed me your pirouettes. 529 00:32:29,240 --> 00:32:30,720 What do you want? 530 00:32:31,920 --> 00:32:35,120 My lawyers say they'll drown your man in paperwork 531 00:32:35,120 --> 00:32:37,160 and I see that's started already. 532 00:32:37,160 --> 00:32:41,480 They also say it'll get rather nasty in court once the mudslinging starts. 533 00:32:41,480 --> 00:32:43,960 So, I thought we ought to have a moment together before that. 534 00:32:43,960 --> 00:32:46,880 Whatever happens, you're still my little girl. 535 00:32:47,520 --> 00:32:51,280 I had Sebastian pop into Harvey Nicks, pick up all your favourites. 536 00:32:51,280 --> 00:32:54,680 Can I tempt you to a devilled guinea fowl egg? 537 00:32:55,640 --> 00:32:57,240 I'll put the kettle on. 538 00:32:57,240 --> 00:32:58,680 Ah, there's my girl! 539 00:32:58,680 --> 00:33:01,200 - ♪ I'll bring the Earl ♪ - ♪ And I'll bring the Grey ♪ 540 00:33:01,200 --> 00:33:03,200 Here we go. 541 00:33:08,480 --> 00:33:12,720 How would you describe the work ethos of your colleague DS Haines? 542 00:33:12,720 --> 00:33:15,360 She is... thorough... 543 00:33:16,080 --> 00:33:18,240 and won't stop till she gets what she wants. 544 00:33:18,240 --> 00:33:23,240 You recall a conversation with your superior, DCI Monroe, 545 00:33:23,240 --> 00:33:26,680 in which he said, "My hunch is, you're ambitious 546 00:33:26,680 --> 00:33:29,320 and think if you nail somebody the Met can't, 547 00:33:29,320 --> 00:33:31,800 - it's your ticket out of Bristol"? - Yes. 548 00:33:31,800 --> 00:33:34,880 Do you recall what Sergeant Haines said in response? 549 00:33:34,880 --> 00:33:36,280 Yes. She said... 550 00:33:36,280 --> 00:33:38,160 I won't apologise for being ambitious. 551 00:33:38,160 --> 00:33:40,560 How did DCI Monroe respond to that? 552 00:33:40,560 --> 00:33:44,600 I was tasked by DCI Monroe with investigating DS Haines. 553 00:33:44,600 --> 00:33:46,600 Tell us what you found in her desk. 554 00:33:46,600 --> 00:33:48,200 A mobile phone. 555 00:33:48,960 --> 00:33:51,560 Only two numbers were dialled from that mobile phone 556 00:33:51,560 --> 00:33:53,480 in the course of 18 months. 557 00:33:53,480 --> 00:33:55,200 To whom were those calls placed? 558 00:33:55,200 --> 00:33:58,600 A Christian Taylor and Rani Rekowski. 559 00:33:58,600 --> 00:34:01,560 Christian Taylor is a local drug dealer, is that correct? 560 00:34:01,560 --> 00:34:02,840 He was. 561 00:34:02,840 --> 00:34:06,840 And Rani Rekowski is currently wanted for the murder of Mr Mathieson's associate, 562 00:34:06,840 --> 00:34:10,040 Marshall Smiley, known as Smiler, is that correct? 563 00:34:10,040 --> 00:34:12,280 - Yes. - Why did you call Miss Rekowski 564 00:34:12,400 --> 00:34:14,640 just days before Marshall Smiley's death? 565 00:34:14,760 --> 00:34:16,440 - I didn't. - Was it to instruct her 566 00:34:16,440 --> 00:34:18,640 - to stab Marshall Smiley to death? - No. 567 00:34:18,640 --> 00:34:21,080 Because he witnessed you planting drugs in my client's car? 568 00:34:21,080 --> 00:34:22,320 That didn't happen. 569 00:34:22,960 --> 00:34:26,360 Were statements from a Swiss bank account, registered in your name, 570 00:34:26,360 --> 00:34:29,520 found by your friend and colleague DS Selforth in your desk? 571 00:34:29,520 --> 00:34:32,160 Those statements must have been put there. Like the mobile phone. 572 00:34:33,360 --> 00:34:38,760 Just so the jury is clear, someone forged a Swiss bank account in your name, 573 00:34:38,760 --> 00:34:43,520 infiltrated a secure police station, and hid these items in your desk? 574 00:34:45,120 --> 00:34:46,960 I... I don't know. 575 00:34:46,960 --> 00:34:50,400 Is it not more plausible that your informant, Christian Taylor, 576 00:34:50,400 --> 00:34:52,560 whom you always visited in prison alone, 577 00:34:52,560 --> 00:34:55,160 - paid you to set up my client? - No. That's absurd. 578 00:34:55,280 --> 00:34:59,960 Did you meet with Rani Rekowski and other convicted felons at a Community Centre? 579 00:34:59,960 --> 00:35:02,040 I didn't meet with them, no, I was pursuing a lead. 580 00:35:02,040 --> 00:35:04,040 And DS Selforth accompanied you? 581 00:35:04,040 --> 00:35:06,280 No, I was in a, err... 582 00:35:06,280 --> 00:35:07,840 sex club. 583 00:35:09,920 --> 00:35:11,600 Were you now? 584 00:35:11,600 --> 00:35:14,200 Err, yeah, pursuing a different lead. 585 00:35:14,320 --> 00:35:16,800 And you uncovered what? 586 00:35:17,920 --> 00:35:19,160 Nothing. 587 00:35:19,160 --> 00:35:23,400 So, who sent you to the sex club in pursuit of this non-existent lead? 588 00:35:23,400 --> 00:35:25,480 I sent him there, yes, but only... 589 00:35:25,480 --> 00:35:28,040 Did he think it was a good idea? 590 00:35:28,040 --> 00:35:33,200 I thought that we should, err, stake out the Community Centre. 591 00:35:33,320 --> 00:35:35,760 But DS Haines overruled you? 592 00:35:37,160 --> 00:35:38,360 Yes. 593 00:35:39,400 --> 00:35:43,200 I put it to you that during a meeting at the Community Centre, 594 00:35:43,320 --> 00:35:46,520 you conspired with Rani Rekowski, Christian Taylor 595 00:35:46,520 --> 00:35:48,680 and other convicted felons 596 00:35:48,800 --> 00:35:51,360 to lure my client, Liam Mathieson, to Bristol... 597 00:35:51,360 --> 00:35:52,840 - No! - With the express purpose 598 00:35:52,840 --> 00:35:54,640 - of planting drugs in his car. - No. 599 00:35:54,640 --> 00:35:57,160 This jury should seriously question your integrity, 600 00:35:57,280 --> 00:35:58,280 - should they not? - No! 601 00:35:58,280 --> 00:36:00,400 Shouldn't they acquit my client if there is reasonable doubt 602 00:36:00,400 --> 00:36:02,560 about how those drugs ended up in Mr Mathieson's car? 603 00:36:02,560 --> 00:36:05,760 It doesn't matter how they got into his car! He is a drug dealer! 604 00:36:11,600 --> 00:36:15,400 I think it matters a great deal how they got there. 605 00:36:17,680 --> 00:36:19,560 That's not what I meant. 606 00:36:21,440 --> 00:36:23,360 No further questions, Your Honour. 607 00:36:25,520 --> 00:36:28,760 That's not what I meant. They're trying to discredit me, Your Honour. 608 00:36:28,760 --> 00:36:30,520 - You may step down. - They're setting me up! 609 00:36:30,520 --> 00:36:33,360 You may step down! 610 00:36:52,040 --> 00:36:54,040 DS Haines, do you have a comment to make? 611 00:36:56,080 --> 00:36:58,360 Ma'am. - Was it you who put the drugs in his car? 612 00:36:58,360 --> 00:36:59,560 Ma'am. 613 00:37:00,680 --> 00:37:02,600 - Can we have a quick comment? - Ma'am. 614 00:37:02,600 --> 00:37:04,800 - None of what they said is true, is it? - Not now, Diane. 615 00:37:04,800 --> 00:37:06,960 - But as your friend, I'm worried. - You are not my friend, Diane! 616 00:37:06,960 --> 00:37:08,480 Just fuck off! 617 00:37:12,360 --> 00:37:15,560 Police coming through, make way. Make way. 618 00:37:27,480 --> 00:37:29,760 I have been sober for six months, Daddy. 619 00:37:29,760 --> 00:37:32,120 Good for you. I'm proud. 620 00:37:32,120 --> 00:37:33,640 What else is new? 621 00:37:33,640 --> 00:37:35,000 Well... 622 00:37:35,760 --> 00:37:37,160 I'm having a baby. 623 00:37:37,960 --> 00:37:39,360 With whom? 624 00:37:39,360 --> 00:37:40,600 With myself. 625 00:37:40,600 --> 00:37:42,480 Oh. How modern. 626 00:37:43,320 --> 00:37:44,840 Is this happy news? 627 00:37:44,840 --> 00:37:48,040 Not according to the awful things people are saying about me online. 628 00:37:48,040 --> 00:37:50,400 - What are they saying? - Well, Geoff F says, 629 00:37:50,400 --> 00:37:52,640 -"Posh lezzer bints shouldn't reproduce." - Oh! 630 00:37:52,640 --> 00:37:55,200 TrevorIsClever74 writes, 631 00:37:55,320 --> 00:37:59,120 "You dykes wanna do away with men but still need our baby gravy. 632 00:37:59,120 --> 00:38:00,280 Jog on, love." 633 00:38:00,280 --> 00:38:03,200 And KeithSkywalker69 is more nuanced. 634 00:38:03,320 --> 00:38:06,160 He says that while he has nothing against me personally, 635 00:38:06,280 --> 00:38:09,600 he does think I should be sterilised and made to live up North. 636 00:38:09,600 --> 00:38:12,000 Oh, darling, ignore them. 637 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Social media is just for dancing teenagers, 638 00:38:15,760 --> 00:38:17,360 sweaty perverts and Gary Lineker. 639 00:38:18,360 --> 00:38:20,960 But the abuse will get five times worse 640 00:38:20,960 --> 00:38:24,040 when these lawyers air your dirty laundry in court. 641 00:38:24,040 --> 00:38:27,280 And you've got more dirty laundry than a care home after curry night. 642 00:38:27,280 --> 00:38:29,280 But it doesn't have to be like that, Daddy. 643 00:38:29,280 --> 00:38:30,960 You're absolutely right, darling. 644 00:38:30,960 --> 00:38:32,800 Not if you sign this. 645 00:38:36,360 --> 00:38:37,840 Well, what is it? 646 00:38:37,840 --> 00:38:40,320 It's an end to all this silliness. 647 00:38:41,440 --> 00:38:45,360 "I hereby renounce any right, title, interest or claim 648 00:38:45,360 --> 00:38:50,120 to the following property, land, assets... or money." 649 00:38:54,120 --> 00:38:55,520 This is why you're here. 650 00:38:55,520 --> 00:38:57,920 No, I came to see you. 651 00:38:57,920 --> 00:38:59,960 Every time! 652 00:38:59,960 --> 00:39:02,440 I fall for it every time! 653 00:39:03,600 --> 00:39:06,840 Darling, your lawyer can't win this case. 654 00:39:06,840 --> 00:39:10,400 He couldn't win the award for Tallest Man Living In His Flat Called Greg. 655 00:39:10,400 --> 00:39:13,000 Just sign the paperwork. 656 00:39:13,000 --> 00:39:14,520 I'm looking out for you. 657 00:39:14,520 --> 00:39:18,640 Then give me my inheritance and I can afford to raise my child! 658 00:39:18,760 --> 00:39:22,080 Oh, please! You can't have a baby, Gabsy. 659 00:39:22,080 --> 00:39:24,120 The only thing you can nurse is a hangover. 660 00:39:24,120 --> 00:39:26,840 You lecture me on parenting? 661 00:39:27,480 --> 00:39:29,840 When did you ever change my nappy, 662 00:39:29,840 --> 00:39:33,120 or put a plaster on my knee, or read me a bedtime story? 663 00:39:33,120 --> 00:39:37,280 You're an addict just like your mother was. Don't make the same mistake she did. 664 00:39:37,960 --> 00:39:39,760 Are you saying that I was a mistake? 665 00:39:39,760 --> 00:39:42,760 I'm saying your mother wasn't fit to raise a child. 666 00:39:42,760 --> 00:39:46,080 I don't want you ending up like she did with a gut-full of sleeping pills 667 00:39:46,080 --> 00:39:48,400 - when the going gets tough! - Get out! 668 00:39:48,400 --> 00:39:51,600 - Just sign the bloody paperwork! - Get out! 669 00:39:52,640 --> 00:39:54,600 Suing me, having a baby. 670 00:39:54,600 --> 00:39:57,080 That's never going to fill the empty space inside, 671 00:39:57,080 --> 00:39:58,880 just like the booze and the pills don't. 672 00:39:58,880 --> 00:40:02,000 If I have an empty space inside then whose fault is that? 673 00:40:02,000 --> 00:40:04,760 Oh. Nice to have someone to blame, isn't it? 674 00:40:04,760 --> 00:40:08,600 Much easier than admitting you screwed life up by yourself. 675 00:40:09,920 --> 00:40:13,520 Baby formula. Try your best not to snort it. 676 00:40:14,360 --> 00:40:16,040 There's a good girl. 677 00:40:25,840 --> 00:40:28,080 - Hello, your lordship. - Hello, you lanky halfwit. 678 00:40:38,680 --> 00:40:40,000 Gabby, no! 679 00:40:40,000 --> 00:40:41,160 Prick! 680 00:40:41,280 --> 00:40:45,120 Steady on, I just don't want to see you drinking again. 681 00:40:45,120 --> 00:40:47,440 It's kombucha, Greg. 682 00:40:49,040 --> 00:40:51,160 And my dad is the prick. 683 00:40:53,800 --> 00:40:56,160 And the worst thing is, he's right! 684 00:40:57,320 --> 00:40:59,400 I'll be a shit mum! 685 00:40:59,400 --> 00:41:03,960 You said it yourself, I'm... I'm selfish, I never put anyone else first. 686 00:41:03,960 --> 00:41:06,320 And... and I'm an addict. 687 00:41:06,320 --> 00:41:09,360 The first sign of stress, I'll be back on the vodka. 688 00:41:09,360 --> 00:41:13,000 My breast-milk'll taste like a White Russian! 689 00:41:13,000 --> 00:41:14,600 None of that's true. 690 00:41:14,600 --> 00:41:18,080 It is. That's why you won't give me your sperm. 691 00:41:18,960 --> 00:41:22,520 You and the rest of the world know that I shouldn't be a mum. 692 00:41:22,520 --> 00:41:24,640 You'll be an amazing mum. 693 00:41:24,760 --> 00:41:29,000 You're warm and kind, smart, you've got so much love to give. 694 00:41:29,560 --> 00:41:32,480 You're only saying that because I'm crying. 695 00:41:32,480 --> 00:41:35,000 No, I mean it. 696 00:41:35,000 --> 00:41:36,560 And to prove it... 697 00:41:37,160 --> 00:41:39,200 I'm gonna take this in my room, 698 00:41:39,320 --> 00:41:42,480 fill it with my jizz and you're gonna whack it up your minge. 699 00:41:43,440 --> 00:41:46,840 That's the sweetest thing anyone has ever said to me. 700 00:41:56,280 --> 00:41:57,800 Mr Halloran. 701 00:42:00,360 --> 00:42:01,880 We are all waiting. 702 00:42:06,120 --> 00:42:07,440 I swear... 703 00:42:09,640 --> 00:42:11,360 by Almighty God... 704 00:42:11,360 --> 00:42:14,440 the evidence I shall give shall be the truth, 705 00:42:14,440 --> 00:42:17,120 the whole truth and nothing but the truth. 706 00:42:29,560 --> 00:42:32,120 I took part in an operation... 707 00:42:34,160 --> 00:42:37,440 that was planned and orchestrated by Rani Rekowski. 708 00:42:37,440 --> 00:42:41,160 To plant drugs in the boot of that man's car. 709 00:42:41,920 --> 00:42:44,400 On behalf of Christian Taylor. 710 00:42:44,400 --> 00:42:48,760 Who paid Detective Sergeant Lucy Haines for her involvement. 711 00:43:06,160 --> 00:43:07,680 Uhh! 712 00:43:07,800 --> 00:43:09,960 Move it! Shift it! 713 00:43:10,640 --> 00:43:11,760 Out the way! 714 00:43:23,040 --> 00:43:24,280 Keep it coming back. 715 00:43:24,280 --> 00:43:25,960 Plenty of space. 716 00:43:45,160 --> 00:43:47,200 - Excuse me. - Yeah. 717 00:43:47,200 --> 00:43:49,760 Could you tell me how to get to Cabot Tower? 718 00:43:49,760 --> 00:43:52,600 Go left, go right, 719 00:43:52,600 --> 00:43:54,680 then go fuck yourself. 720 00:43:54,680 --> 00:43:56,040 Honestly! 721 00:43:58,760 --> 00:43:59,880 You're welcome. 722 00:44:37,200 --> 00:44:39,120 I know you hate to feel vulnerable, 723 00:44:39,640 --> 00:44:42,080 but I need you to know that I really do love you. 724 00:44:42,920 --> 00:44:44,280 And so... 725 00:44:47,240 --> 00:44:49,560 - Mind your hip! 726 00:44:49,560 --> 00:44:51,920 I'd like to say that I wanna grow old with you, 727 00:44:51,920 --> 00:44:54,120 but you'll just say we're already old. 728 00:44:54,120 --> 00:44:56,160 But when I'm with you, 729 00:44:56,160 --> 00:44:59,200 I feel like there's so much more life left to live. 730 00:44:59,200 --> 00:45:01,640 And I want to spend it with you. 731 00:45:02,880 --> 00:45:04,360 Myrna. 732 00:45:05,080 --> 00:45:07,520 Will you marry me? 733 00:45:09,040 --> 00:45:10,680 Oh, bloody hell! 734 00:45:26,640 --> 00:45:28,920 I'm really sorry... 735 00:45:30,200 --> 00:45:31,880 for not believing you. 736 00:45:33,520 --> 00:45:35,560 Hey. 737 00:45:36,160 --> 00:45:37,440 It's okay. 738 00:45:39,920 --> 00:45:41,120 I'm done. 739 00:45:41,960 --> 00:45:44,320 - I'm gonna have to hand myself in. - No. 740 00:45:44,920 --> 00:45:46,440 No, we will figure it out. 741 00:45:46,440 --> 00:45:49,000 No. I don't want to get you in any more trouble. 742 00:45:49,720 --> 00:45:52,200 It's only a matter of time before the police find me. 743 00:46:10,680 --> 00:46:12,160 What do you want? 744 00:46:12,840 --> 00:46:14,680 I heard the curry goat was good. 745 00:46:22,280 --> 00:46:23,440 Mm! 746 00:46:25,560 --> 00:46:27,680 Thanks for the heads up about the dodgy fed. 747 00:46:28,400 --> 00:46:30,480 Fucking pigs, man. 748 00:46:30,480 --> 00:46:32,840 Ain't no way man's testifying for them now. 749 00:46:35,200 --> 00:46:39,200 All I need is a change of clothes and some P's and I'm on my way. 750 00:46:39,200 --> 00:46:42,440 But you can't go. Rani needs our help. 751 00:46:43,400 --> 00:46:44,440 Mm-mm. 752 00:46:44,440 --> 00:46:47,320 I never get involved with women who are into murder. 753 00:46:48,400 --> 00:46:49,960 Or glamping. 754 00:46:49,960 --> 00:46:52,840 Look, we need to keep The Dean inside. 755 00:46:53,760 --> 00:46:55,280 He killed Smiler. 756 00:46:55,760 --> 00:46:58,480 And then once he gets out, he's gonna come for all of us. 757 00:46:58,480 --> 00:46:59,840 Straight. 758 00:46:59,840 --> 00:47:02,520 Which is why I'm leaving Bristol before that happens. 759 00:47:02,520 --> 00:47:05,200 You are the reason we are in this mess! 760 00:47:05,200 --> 00:47:07,960 Don't put this on me. You stole that money. 761 00:47:07,960 --> 00:47:11,760 Only because you got in bed with the devil and dragged me in with you. 762 00:47:11,760 --> 00:47:14,120 Well, I've changed. I'm out of the game. 763 00:47:16,320 --> 00:47:18,160 I can start a new life, 764 00:47:18,160 --> 00:47:20,640 but not if I lose it first. 765 00:47:20,640 --> 00:47:24,640 You know The Dean... how he thinks. 766 00:47:27,040 --> 00:47:29,720 Come to City Farm in the morning, okay? 767 00:47:29,720 --> 00:47:32,960 The... the others are gonna be there, and we'll work out a plan. 768 00:47:34,440 --> 00:47:35,760 Nah. 769 00:47:37,000 --> 00:47:38,600 Ain't my responsibility. 770 00:47:38,600 --> 00:47:41,120 Well, nothing ever is, is it? 771 00:47:41,120 --> 00:47:44,560 Ever since we were kids, it was always you looking out for you, 772 00:47:44,560 --> 00:47:46,360 and screw everyone else, right? 773 00:47:50,800 --> 00:47:52,600 You ain't changed a bit. 774 00:48:12,680 --> 00:48:15,440 I don't want to seem ungrateful, but is that all of it? 775 00:48:15,440 --> 00:48:17,640 You actually don't need very much, 'cos it's very rich, 776 00:48:17,640 --> 00:48:20,240 like vanilla essence. 777 00:48:20,840 --> 00:48:22,600 Also, if I'm honest, 778 00:48:23,320 --> 00:48:24,960 I'm not feeling at my horniest. 779 00:48:24,960 --> 00:48:27,200 - Oh no, why? - It's Anne-Marie. 780 00:48:27,200 --> 00:48:28,640 Oh, my God, is she okay? 781 00:48:28,640 --> 00:48:31,120 - You know how I adore that angel. - She dumped me. 782 00:48:31,120 --> 00:48:32,680 Fuck that witch! 783 00:48:32,680 --> 00:48:35,360 Darling, break-ups are the worst. 784 00:48:35,360 --> 00:48:36,680 Well, usually I'd agree. 785 00:48:36,680 --> 00:48:39,120 - Why? What else has happened? - I don't want to burden you. 786 00:48:39,120 --> 00:48:42,240 Not when you've got to face your dad in court and get pregnant in under a month. 787 00:48:42,240 --> 00:48:44,800 When people are in need, mothers spring into action. 788 00:48:44,800 --> 00:48:46,920 Now what is going on? I demand you tell me. 789 00:48:48,720 --> 00:48:52,000 Well, I realised today that I've never done anything meaningful in my life, 790 00:48:52,000 --> 00:48:53,480 because... 791 00:48:53,480 --> 00:48:55,720 - I nearly died. - What?! 792 00:48:55,720 --> 00:48:58,280 And you know how they say that your life flashes before your eyes? 793 00:48:58,280 --> 00:49:02,320 The only thing that flashed before my eyes was the first time I used contactless. 794 00:49:02,320 --> 00:49:04,240 2010, Chieveley services. 795 00:49:04,240 --> 00:49:07,280 I bought two cream eggs and a Dan Brown novel. 796 00:49:08,520 --> 00:49:11,000 And it wasn't even The Da Vinci Code. 797 00:49:11,000 --> 00:49:13,440 So at least if I help you become a mum, 798 00:49:13,440 --> 00:49:16,120 I'll have done one decent thing that can flash past next time I die. 799 00:49:16,120 --> 00:49:20,680 That's incredibly sweet, darling, but you have skimmed over an important detail. 800 00:49:20,680 --> 00:49:22,240 What? 801 00:49:22,240 --> 00:49:24,560 Why did you nearly die?! 802 00:49:37,120 --> 00:49:38,200 Greg! 803 00:49:43,120 --> 00:49:45,320 I am gonna pop it over there a second. 804 00:49:46,400 --> 00:49:47,880 There we go. 805 00:49:52,160 --> 00:49:53,720 Yeah, seems a good spot. 806 00:50:16,400 --> 00:50:18,240 Would you like me to do the itinerary today? 807 00:50:19,120 --> 00:50:21,160 I don't give a hot shart what you do, mate. 808 00:50:22,640 --> 00:50:24,720 You testified what?! 809 00:50:24,720 --> 00:50:26,240 We had no choice! 810 00:50:26,240 --> 00:50:30,040 Some bent copper named Burgess threatened my family. 811 00:50:30,040 --> 00:50:33,560 That same copper confessed to killing Smiler. Greg was there. 812 00:50:33,560 --> 00:50:35,040 Yeah. I almost died. 813 00:50:35,040 --> 00:50:38,880 This is what we found in Smiler's lock box. 814 00:50:38,880 --> 00:50:40,320 Is that real gold? 815 00:50:41,040 --> 00:50:45,280 It's not yellowy enough to be 22, 816 00:50:45,280 --> 00:50:49,960 Based on the weight and the acoustic signature, 817 00:50:49,960 --> 00:50:54,280 I'd say it's more like a... 18-carat... 818 00:50:56,320 --> 00:50:57,920 What? 819 00:50:59,400 --> 00:51:00,880 I was a shoplifter! 820 00:51:02,280 --> 00:51:03,880 I almost died. 821 00:51:06,480 --> 00:51:07,840 Look, I'm worried. 822 00:51:07,840 --> 00:51:10,360 It's 9:30 in the morning, and you're drinking ciders 823 00:51:10,360 --> 00:51:12,520 like you're on The Real Housewives Of Taunton. 824 00:51:12,520 --> 00:51:14,080 Who are you, my mother? 825 00:51:14,080 --> 00:51:17,840 'Cos if you are, make me some breakfast and stop borrowing my bras! 826 00:51:19,840 --> 00:51:22,320 Ma'am, is this about Sergeant Haines? 827 00:51:22,320 --> 00:51:24,480 Don't talk to me about filthy pigs. 828 00:51:24,480 --> 00:51:25,840 Unless it's them. Alright? 829 00:51:25,840 --> 00:51:26,760 Alright? 830 00:51:27,640 --> 00:51:29,200 Now go and steal some petty cash 831 00:51:29,200 --> 00:51:31,120 and get me a sausage sandwich from the cafe 832 00:51:31,120 --> 00:51:32,920 and another can of scrumpy. 833 00:51:32,920 --> 00:51:35,480 Oh yeah, and there was a homeless bloke around selling crack. 834 00:51:35,480 --> 00:51:37,240 See if he's got any stock left. 835 00:51:38,600 --> 00:51:40,360 Okay, don't say that. 836 00:51:40,360 --> 00:51:42,120 It's not a homeless person selling crack, 837 00:51:42,120 --> 00:51:44,520 - it's an unhoused person selling crack. - Oh. 838 00:51:44,520 --> 00:51:49,360 All right, well, less woke correcting, more sandwich collecting. 839 00:51:49,360 --> 00:51:51,280 All right? Go! 840 00:51:57,880 --> 00:52:00,640 The only thing on Smiler's phone is this. 841 00:52:01,480 --> 00:52:04,960 Hey, baby. I know you said it was a mad idea, 842 00:52:04,960 --> 00:52:08,080 but I can't see no future where we ain't looking over our shoulders. 843 00:52:08,080 --> 00:52:11,640 So... I'm on my way to meet the Brainbox. 844 00:52:11,640 --> 00:52:13,400 And I know what you're thinking, 845 00:52:13,400 --> 00:52:17,080 but if she can get us in The Dean's gaff and we boost his hard-drive, he's done. 846 00:52:17,080 --> 00:52:19,480 - What's on this hard-drive? - Unclear. 847 00:52:19,480 --> 00:52:23,560 But obviously Smiler thought there was enough on it to bring The Dean down. 848 00:52:23,560 --> 00:52:26,360 Yeah. If we ever get this bent copper off our backs, eh? 849 00:52:32,440 --> 00:52:33,680 Nobody... 850 00:52:33,680 --> 00:52:35,280 Nobody mo... 851 00:52:36,120 --> 00:52:37,640 No... Nobody, mo... 852 00:52:38,760 --> 00:52:39,880 Nobody... 853 00:52:40,720 --> 00:52:41,880 Move? 854 00:52:41,880 --> 00:52:43,760 Yeah, that's right. 855 00:52:43,760 --> 00:52:48,120 Now, you might just think I'm a pretty face. Well, I'm not. 856 00:52:48,120 --> 00:52:51,160 Don't say that, you just need a bit of help with your make-up. 857 00:52:51,160 --> 00:52:52,760 No. I haven't finished! 858 00:52:52,760 --> 00:52:54,600 I'm not just a pretty face. 859 00:52:54,600 --> 00:52:57,680 I am also one smart doughnut. 860 00:52:57,680 --> 00:52:59,840 - Cookie. - They both work. 861 00:52:59,840 --> 00:53:04,640 And this doughnut knows exactly what you've been up to, 'cos I planted 862 00:53:04,640 --> 00:53:09,480 a bug up there and I've heard every word of this conspiracy. 863 00:53:09,480 --> 00:53:12,160 You, missy, are a murderer 864 00:53:12,160 --> 00:53:13,880 and you framed that drug dealer, 865 00:53:13,880 --> 00:53:15,600 and I am your patsy. 866 00:53:15,600 --> 00:53:19,880 And you've roped in all your cronies to do it again to keep him in jail, 867 00:53:19,880 --> 00:53:22,040 so you can take over his territory. 868 00:53:22,040 --> 00:53:23,400 Am I right? 869 00:53:23,400 --> 00:53:25,120 Oh, you're so close! 870 00:53:25,120 --> 00:53:28,960 We want The Dean to stay in jail, but not to steal his territory. 871 00:53:28,960 --> 00:53:30,600 No. Just cos he's a really bad guy. 872 00:53:30,600 --> 00:53:32,880 And I didn't murder anyone, okay? 873 00:53:32,880 --> 00:53:35,560 I was set up by a dirty cop. 874 00:53:35,560 --> 00:53:40,000 Yeah, a dirty, filthy little slag called Sergeant Lucy Haines. 875 00:53:41,080 --> 00:53:42,520 What? N... 876 00:53:42,520 --> 00:53:44,920 No, Haines isn't dirty. 877 00:53:44,920 --> 00:53:47,320 No. We were talking about a fed from the Met. 878 00:53:47,320 --> 00:53:48,560 What? Wait, wait. So what... 879 00:53:48,560 --> 00:53:51,400 So Sergeant Lucy Haines is as pure as the driven snow? 880 00:53:51,400 --> 00:53:53,560 Okay. I've gotta be honest, 881 00:53:53,560 --> 00:53:56,160 I've necked a few gliders for breakfast. 882 00:53:56,160 --> 00:53:57,880 So I just need to check this is real? 883 00:53:57,880 --> 00:53:59,280 - Hit me. - What? 884 00:53:59,280 --> 00:54:00,800 - Hit me. - Oh... 885 00:54:00,800 --> 00:54:02,640 My mum said never to hit a woman. 886 00:54:02,640 --> 00:54:04,880 Or a man. On account of my weak wrists. 887 00:54:04,880 --> 00:54:07,920 I am ordering you to hit m... 888 00:54:07,920 --> 00:54:09,520 Aagh-ha-oh! 889 00:54:11,600 --> 00:54:12,880 Aah! 890 00:54:14,040 --> 00:54:15,120 Thank you. 891 00:54:15,120 --> 00:54:16,360 Pleasure. 892 00:54:16,360 --> 00:54:18,280 I never doubted Sergeant Haines. 893 00:54:18,280 --> 00:54:20,800 I wanna clear her name. What are we gonna do? 894 00:54:20,800 --> 00:54:22,600 Finish Smiler's plan, 895 00:54:22,600 --> 00:54:25,080 break into The Dean's house, steal the hard-drive. 896 00:54:25,080 --> 00:54:26,320 Yeah, right. 897 00:54:27,560 --> 00:54:30,200 We're not breaking into a drug lord's house! 898 00:54:30,200 --> 00:54:32,400 - Why not? - Because... 899 00:54:32,400 --> 00:54:35,320 he's probably got barbed wire, 900 00:54:35,320 --> 00:54:38,960 and a... and a henchman with an eye-patch and a metal hand! 901 00:54:38,960 --> 00:54:42,000 Plus, we don't even know where he lives. 902 00:54:42,000 --> 00:54:43,080 No. 903 00:54:43,080 --> 00:54:45,400 But I do. 904 00:54:51,400 --> 00:54:54,120 And his henchman doesn't have a metal hand. 905 00:54:54,120 --> 00:54:56,040 What about the eye-patch? 906 00:54:56,040 --> 00:54:57,520 No, bruv. 907 00:54:57,520 --> 00:55:00,680 Okay. So we know where he lives but we do not know how to just go in 908 00:55:00,680 --> 00:55:03,080 and take something that does not wish to be took! 909 00:55:03,080 --> 00:55:04,520 No... 910 00:55:07,640 --> 00:55:09,920 But we know a man who does. 911 00:55:26,320 --> 00:55:29,320 Just to be clear, I take all the money 912 00:55:29,320 --> 00:55:33,240 if I can do between three and 400 push-ups? 913 00:55:33,240 --> 00:55:36,400 Er, 600 says, "No way, Gramps!" 914 00:55:36,400 --> 00:55:38,000 Oh, nice. All right? 915 00:55:40,400 --> 00:55:42,040 - Let's see it. - Okay. 916 00:55:44,800 --> 00:55:45,960 Huh! 917 00:55:48,400 --> 00:55:49,960 One! 918 00:55:49,960 --> 00:55:51,600 Two! 919 00:55:52,360 --> 00:55:53,600 Three! 920 00:55:54,200 --> 00:55:55,760 Four! 921 00:55:57,400 --> 00:55:58,600 Ho! 922 00:56:00,400 --> 00:56:01,480 Err... 923 00:56:02,320 --> 00:56:04,040 Are you not entertained? 924 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 Hey! Hey! Whoa! Whoa! 925 00:56:07,000 --> 00:56:10,400 You said you were gonna do between three and 400. 926 00:56:10,400 --> 00:56:11,960 Right, I won the bet. 927 00:56:11,960 --> 00:56:14,000 You did four push-ups, bro. 928 00:56:14,000 --> 00:56:16,600 Four is between three and 400, right? 929 00:56:18,320 --> 00:56:19,680 Sorry, folks. 930 00:56:19,680 --> 00:56:21,720 Please take your money back. 931 00:56:22,680 --> 00:56:23,800 Frank? 932 00:56:23,800 --> 00:56:27,640 I don't pay you to shake down customers, I pay you to make coffee, badly. 933 00:56:27,640 --> 00:56:30,000 You pay me so badly I have to shake down customers. 934 00:56:30,000 --> 00:56:32,480 - That's not what I meant. 935 00:56:32,480 --> 00:56:34,320 Just go answer the phone. 936 00:56:34,920 --> 00:56:36,200 I'll be back. 937 00:56:39,000 --> 00:56:40,120 Frank speaking. 938 00:56:40,120 --> 00:56:41,640 Hi, it's Rani. 939 00:56:41,640 --> 00:56:43,200 Rani! 940 00:56:43,200 --> 00:56:45,040 Everyone's here, by the way. 941 00:56:45,040 --> 00:56:46,160 How you doing? 942 00:56:46,160 --> 00:56:48,160 - Hi, darling! - Good, thanks, Frank. 943 00:56:48,160 --> 00:56:50,040 I almost died. 944 00:56:50,720 --> 00:56:52,040 I miss you. 945 00:56:52,840 --> 00:56:53,960 All of you. 946 00:56:53,960 --> 00:56:55,560 I'm wanted for murder, 947 00:56:55,560 --> 00:56:59,640 and to prove my innocence and stop The Dean from killing all of us, 948 00:56:59,640 --> 00:57:01,880 we need to break into his house and steal 949 00:57:01,880 --> 00:57:04,360 - incriminating evidence. - Gotcha. 950 00:57:05,280 --> 00:57:07,600 - How do we do that? - So... 951 00:57:08,360 --> 00:57:11,280 - You got a pencil? - No, Frank, listen. Hey. 952 00:57:11,280 --> 00:57:14,160 This is your mess too, okay? You should be here helping us. 953 00:57:14,160 --> 00:57:17,400 I wish I could, but... I'm stuck here. 954 00:57:17,400 --> 00:57:18,680 In New York. 955 00:57:18,680 --> 00:57:21,320 - You've still got 40 more hours to do! - What are you doing there? 956 00:57:21,320 --> 00:57:23,960 Er, I got some stuff... 957 00:57:24,760 --> 00:57:25,880 brewing. 958 00:57:26,880 --> 00:57:28,480 Hello? Excuse me. 959 00:57:28,480 --> 00:57:29,800 Uno momento, please. 960 00:57:29,800 --> 00:57:33,320 I'm helping some English people burglarise a drug lord. 961 00:57:34,200 --> 00:57:36,440 Rani, here's the grift. 962 00:57:36,440 --> 00:57:40,440 There's this sweet number called the Mario Brothers Manoeuvre.