1
00:00:12,800 --> 00:00:15,080
Your own partner
found a burner phone
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,560
and secret bank accounts
in your desk, Sergeant.
3
00:00:17,560 --> 00:00:19,520
I have to disclose this!
4
00:00:20,000 --> 00:00:22,320
The Dean's lawyer
will pull you apart today.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,200
- I've been set up.
- Doesn't matter!
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,440
Your credibility, your star witness,
all tainted now!
7
00:00:28,960 --> 00:00:31,160
How could you let this happen?
You amateur.
8
00:00:33,400 --> 00:00:34,480
Amateur?
9
00:00:35,120 --> 00:00:37,040
I don't need to take this shit!
10
00:00:37,040 --> 00:00:38,440
- DS Haines!
11
00:00:38,560 --> 00:00:40,560
Sir, I'll go. I'll talk to her.
12
00:00:55,800 --> 00:00:57,080
Good morning.
13
00:00:57,080 --> 00:01:00,160
I'm DCI Monroe and this is DS Burgess.
14
00:01:01,280 --> 00:01:02,640
Today we're launching an urgent appeal...
15
00:01:02,640 --> 00:01:03,600
Shhh!
16
00:01:03,600 --> 00:01:05,200
...to find Rani Rekowski.
17
00:01:05,200 --> 00:01:09,120
We want to speak to her on suspicion
of the murder of Marshall Smiley,
18
00:01:09,840 --> 00:01:13,560
who was found dead in Leigh Woods
with both his thumbs cut off.
19
00:01:13,680 --> 00:01:16,640
The suspect was last seen
in Weston-super-Mare
20
00:01:16,640 --> 00:01:18,920
and has strong ties to Bristol.
21
00:01:19,040 --> 00:01:23,280
Miss Rekowski is considered a dangerous
individual and should not be approached.
22
00:01:25,240 --> 00:01:27,720
We're asking anyone who has
any information on this
23
00:01:27,720 --> 00:01:29,560
to please come forward.
24
00:01:33,200 --> 00:01:34,680
Mum, I was watching that!
25
00:01:37,320 --> 00:01:41,520
If you're helping Rekowski,
or you know where she is,
26
00:01:41,520 --> 00:01:43,640
then you are reminded that assisting her
27
00:01:43,640 --> 00:01:46,600
can result in a prison sentence
of up to ten years.
28
00:01:46,600 --> 00:01:48,280
We're coming for you.
29
00:01:48,920 --> 00:01:52,640
- DS Burgess is heading the...
- If that fed is dirty like you say,
30
00:01:52,640 --> 00:01:54,520
we're gonna need some extra help.
31
00:01:55,080 --> 00:01:56,360
Who you calling?
32
00:01:56,880 --> 00:01:59,400
Please, if anybody has any information,
33
00:01:59,400 --> 00:02:01,440
call 999 immediately,
34
00:02:02,320 --> 00:02:04,440
and help bring this woman to justice.
35
00:02:05,120 --> 00:02:06,320
Thank you.
36
00:02:07,600 --> 00:02:10,920
That was
a live police appeal from Bristol.
37
00:02:11,040 --> 00:02:13,840
- Let's go to Thomas with a recap of...
38
00:02:17,800 --> 00:02:18,800
Yo.
39
00:02:18,800 --> 00:02:20,720
It's Ben. I'm with Rani.
40
00:02:21,840 --> 00:02:23,680
Rani, Rani, Rani.
41
00:02:23,680 --> 00:02:25,560
So you're a murderer now?
42
00:02:26,160 --> 00:02:29,880
I thought the worst thing you could do
is leave a man crying on a train.
43
00:02:30,000 --> 00:02:32,160
- You were crying?
- No.
44
00:02:32,160 --> 00:02:36,280
I heard you were sobbing so loudly they
made you leave the quiet carriage, bruv.
45
00:02:36,280 --> 00:02:37,520
That didn't happen.
46
00:02:37,520 --> 00:02:39,400
Look, Christian, I'm innocent.
47
00:02:39,400 --> 00:02:42,320
So says every criminal
I met in prison, Rani.
48
00:02:42,320 --> 00:02:44,800
No. No, no, no. The Dean set me up.
49
00:02:44,800 --> 00:02:47,640
Did you know that he has
a corrupt policeman working for him?
50
00:02:47,640 --> 00:02:49,600
Ben and I are getting
proof of it today.
51
00:02:49,600 --> 00:02:52,720
I have a plan to make him confess.
Greg's helping.
52
00:02:53,480 --> 00:02:54,840
Will you?
53
00:02:54,840 --> 00:02:56,840
Rani, this is DS Haines. Where are you?
54
00:02:58,480 --> 00:03:00,640
I, I... I didn't kill anyone.
55
00:03:00,640 --> 00:03:02,880
Then tell me where you are.
We can talk about it.
56
00:03:04,680 --> 00:03:05,760
Rani?
57
00:03:10,040 --> 00:03:11,720
I said no phones!
58
00:03:11,720 --> 00:03:13,680
He's in hiding 'cos he's my key witness.
59
00:03:13,680 --> 00:03:16,880
I need him in court by two!
Can you get that right?
60
00:04:09,720 --> 00:04:11,240
Let's do this.
61
00:04:26,240 --> 00:04:28,080
Hello there.
Do you wanna do me a favour?
62
00:04:28,080 --> 00:04:29,640
What does that sign say there?
63
00:04:29,640 --> 00:04:31,360
Loading and unloading only.
64
00:04:31,480 --> 00:04:33,360
Oh, you can read.
Unlike your mummy.
65
00:04:33,480 --> 00:04:34,360
What?
66
00:04:34,360 --> 00:04:36,640
Unloading kids doesn't count.
Move on, love.
67
00:04:36,640 --> 00:04:37,920
The school is right here.
68
00:04:37,920 --> 00:04:40,240
I've said move on.
69
00:04:41,120 --> 00:04:42,200
Oi!
70
00:04:42,200 --> 00:04:45,240
No motorised vehicles in the park.
Get off, wheel it.
71
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
All right.
72
00:04:51,320 --> 00:04:52,480
Give it here.
73
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
Oi!
74
00:05:04,640 --> 00:05:07,120
Excuse me, where's Castle Park?
75
00:05:07,120 --> 00:05:11,080
Oh, erm... Well, you take the 72 bus
and go west onto Queen's Road,
76
00:05:11,080 --> 00:05:14,800
cross over the zebra crossing
and then left onto Richmond Hill.
77
00:05:14,800 --> 00:05:16,360
- Amazing.
- Great. Thank you.
78
00:05:16,480 --> 00:05:17,800
You're very welcome.
79
00:05:17,800 --> 00:05:19,360
Oh, what nice boys.
80
00:05:20,480 --> 00:05:22,440
{\an8}Have a great day now.
81
00:05:28,880 --> 00:05:30,320
Myrns?
82
00:05:31,200 --> 00:05:32,280
Myrns?
83
00:05:33,320 --> 00:05:34,720
Myrna, I...
84
00:05:36,760 --> 00:05:38,840
Where's Myrns? Myrna?
85
00:05:38,840 --> 00:05:42,040
She's just popped out to get some
coriander. I'm making shakshuka.
86
00:05:42,040 --> 00:05:43,640
Er, you are...?
87
00:05:43,640 --> 00:05:44,760
John.
88
00:05:45,640 --> 00:05:47,440
From community service? She mentioned you.
89
00:05:47,440 --> 00:05:51,000
Did she? What did she say?
I'm a right-wing loud mouth?
90
00:05:51,000 --> 00:05:52,480
That you're a good man.
91
00:05:52,480 --> 00:05:54,520
I'm Sean. Nice to meet you.
92
00:05:55,320 --> 00:05:56,720
Hmm.
93
00:05:56,720 --> 00:05:59,520
Do you want to come in and wait?
She won't be long.
94
00:06:05,880 --> 00:06:10,320
Given you've discounted surrogacy,
we should talk about a sperm donor.
95
00:06:10,320 --> 00:06:11,440
Right.
96
00:06:11,440 --> 00:06:14,280
Now, have you given any thought
to whether or not you'll use a bank?
97
00:06:14,280 --> 00:06:17,080
Yes, I want my child
to have a trust fund.
98
00:06:17,880 --> 00:06:21,160
No, sorry. I mean a sperm bank.
99
00:06:21,160 --> 00:06:25,000
Because you should know that in the UK
there are far more people needing sperm
100
00:06:25,000 --> 00:06:27,880
than there are donors,
so there is a sperm shortage.
101
00:06:27,880 --> 00:06:30,400
How? This country is full of wankers!
102
00:06:30,400 --> 00:06:34,920
God, first we had no flour, no tomatoes,
no gas, and now we've got no semen.
103
00:06:34,920 --> 00:06:36,600
Bloody Brexit!
104
00:06:38,640 --> 00:06:41,560
The timing of insemination is critical
105
00:06:41,560 --> 00:06:44,560
and co-ordinating it
with your ovulation cycle
106
00:06:44,560 --> 00:06:47,240
is often hampered by long waiting times.
107
00:06:47,920 --> 00:06:49,880
Months, even years in some cases.
108
00:06:49,880 --> 00:06:53,320
But my doctor said I need to get pregnant
as soon as possible or it won't happen.
109
00:06:53,320 --> 00:06:56,560
Then you may be better off
with a donor you already know.
110
00:06:56,560 --> 00:06:58,720
So... What, you mean like a...
111
00:06:59,840 --> 00:07:00,920
a friend?
112
00:07:00,920 --> 00:07:02,640
Exactly.
113
00:07:02,640 --> 00:07:04,360
Can you think of anyone?
114
00:07:20,800 --> 00:07:22,320
Gregory!
115
00:07:26,040 --> 00:07:29,120
Cool, right?
The top of the line baby monitor.
116
00:07:29,120 --> 00:07:33,000
It even records, so you don't have
to miss a minute of your kid sleeping.
117
00:07:34,640 --> 00:07:37,800
- Stocking up on the essentials.
- How much did this set you back?
118
00:07:37,800 --> 00:07:39,640
Who cares?
You're winning me back my inheritance.
119
00:07:39,640 --> 00:07:42,120
Greg, come sit, darling.
120
00:07:43,480 --> 00:07:46,040
I do need to ask you something delicate.
121
00:07:46,040 --> 00:07:48,480
It's about you, it's about masturbation.
122
00:07:48,480 --> 00:07:50,720
I told you,
I thought the bathroom door was locked!
123
00:07:50,720 --> 00:07:52,760
- And you're normally at yoga till three.
- Not that.
124
00:07:52,760 --> 00:07:54,600
I need to get pregnant as soon as possible
125
00:07:54,600 --> 00:07:56,440
and I wouldn't be asking
if I had another option,
126
00:07:56,440 --> 00:07:58,880
but you might be my one
and only shot at motherhood, so...
127
00:07:58,880 --> 00:08:00,920
will you give me your sperm?
128
00:08:03,360 --> 00:08:05,080
Sorry, a few follow-up questions.
129
00:08:05,080 --> 00:08:06,080
Really?!
130
00:08:06,080 --> 00:08:08,200
Are you sure
you want to have a child with me?
131
00:08:08,200 --> 00:08:12,200
Why not? You're smart, you're tall,
you're... you're tall.
132
00:08:13,200 --> 00:08:15,680
I just... never really
saw myself as a dad.
133
00:08:15,680 --> 00:08:18,520
Oh, but you wouldn't be the dad.
You'd be like a... a weird uncle.
134
00:08:19,960 --> 00:08:22,280
So, if I was watching him
play football, I couldn't shout,
135
00:08:22,280 --> 00:08:23,760
"Stick it in the goal-hole, sonny!"?
136
00:08:23,760 --> 00:08:27,280
Oh, darling,
no son of yours is scoring goals.
137
00:08:27,280 --> 00:08:29,000
They're not even getting
picked for the team.
138
00:08:30,480 --> 00:08:31,880
He'd be half my sploodge!
139
00:08:31,880 --> 00:08:34,120
Yes, but if you lent me
a bag of sugar to bake a cake,
140
00:08:34,120 --> 00:08:35,960
you wouldn't say the cake
was yours, would you?
141
00:08:35,960 --> 00:08:39,120
I'd like to think once you'd mixed it
with your eggs, I was entitled to a slice.
142
00:08:39,120 --> 00:08:42,120
- What if he's got my eyes?
- Oh, let's not catastrophise.
143
00:08:42,960 --> 00:08:47,000
Greg, darling, it's important that you
understand what I'm asking here.
144
00:08:47,000 --> 00:08:49,400
I want to have a baby on my own.
145
00:08:49,400 --> 00:08:51,440
I just need some help doing that.
146
00:08:51,440 --> 00:08:55,000
Don't you want some posh DNA?
Sperm that always turns left on a plane?
147
00:08:55,000 --> 00:08:58,520
No! No, I want to introduce some sanity
into my family blood-line.
148
00:08:58,520 --> 00:09:03,400
That's why I need sperm that is
really ordinary and totally unremarkable.
149
00:09:04,320 --> 00:09:05,840
- None taken.
- So...
150
00:09:05,840 --> 00:09:09,200
I spoke to the fertility doctor, she wants
you to go in for some tests tomorrow.
151
00:09:09,200 --> 00:09:10,120
Gabby, I...
152
00:09:10,120 --> 00:09:12,880
So I need you to take Vitamin C,
Vitamin D, Zinc, maca root...
153
00:09:12,880 --> 00:09:14,640
Oh, and fenugreek
to boost your sperm count.
154
00:09:14,640 --> 00:09:16,040
I'm just not really sure...
155
00:09:16,040 --> 00:09:18,760
And exercise is good, darling,
so I've signed you up to Pilates.
156
00:09:19,520 --> 00:09:21,320
Oh, God, are the machines
gonna be long enough?
157
00:09:21,320 --> 00:09:24,080
- I'm not giving you my sperm!
- But I thought...
158
00:09:24,080 --> 00:09:26,640
You thought that I would say yes
'cos that's what I always do!
159
00:09:26,760 --> 00:09:28,640
What about what I want?
What about my feelings?
160
00:09:28,760 --> 00:09:30,600
I've got my own shit going on
but you wouldn't know that
161
00:09:30,600 --> 00:09:32,960
because you never stop thinking
about yourself long enough to notice!
162
00:09:32,960 --> 00:09:35,000
My body, my choice!
163
00:09:35,760 --> 00:09:37,440
And I'm borrowing this.
164
00:09:53,400 --> 00:09:54,640
Woah!
165
00:09:54,760 --> 00:09:57,000
One dummy gun.
166
00:09:57,000 --> 00:09:59,320
Why... why didn't you
get rid of it after last time?
167
00:09:59,320 --> 00:10:01,840
Clearly some part of my brain
thought I'd need it again.
168
00:10:03,400 --> 00:10:06,040
Ben? Open up, it's me.
169
00:10:06,040 --> 00:10:07,720
- Take... take it.
- No, you take it!
170
00:10:11,480 --> 00:10:13,280
- Oh!
Ben?
171
00:10:14,960 --> 00:10:16,040
Shit!
172
00:10:20,200 --> 00:10:21,280
Hey, babe.
173
00:10:21,280 --> 00:10:22,880
Where've you been hiding?
174
00:10:23,000 --> 00:10:24,520
I'm sorry, babe.
175
00:10:24,520 --> 00:10:27,000
I've just been... snowed under.
176
00:10:27,000 --> 00:10:30,120
- Tax returns, stock checks, re-ordering.
- Well...
177
00:10:31,280 --> 00:10:32,720
I had...
178
00:10:32,720 --> 00:10:35,840
a very naughty dream
179
00:10:35,840 --> 00:10:37,640
about you last night.
180
00:10:37,640 --> 00:10:39,720
And I was thinking,
181
00:10:39,720 --> 00:10:42,120
we go back to yours
182
00:10:42,120 --> 00:10:44,960
and make that dream a reality?
183
00:10:45,640 --> 00:10:47,640
'Course, you will need to
dress up as Where's Wally
184
00:10:47,760 --> 00:10:49,640
and halfway through
my mate's step-dad'll show up.
185
00:10:49,640 --> 00:10:51,240
- What?!
186
00:10:51,240 --> 00:10:54,000
You have sexual fantasies
about Where's Wally?
187
00:10:54,000 --> 00:10:56,200
- It's the thrill of the chase.
188
00:10:56,200 --> 00:10:59,520
- I would love to,
189
00:10:59,520 --> 00:11:02,200
but I've gotta do my VAT.
190
00:11:05,880 --> 00:11:07,240
- Okay.
- Yeah.
191
00:11:07,240 --> 00:11:08,800
Call me later?
192
00:11:08,800 --> 00:11:10,280
Yeah. Yeah, sure.
193
00:11:18,040 --> 00:11:19,280
Bye, babe.
194
00:11:40,760 --> 00:11:44,000
If you want a signed copy,
I've got an embarrassing amount.
195
00:11:44,000 --> 00:11:46,280
Yeah, Myrna said
you were in town to promote your book.
196
00:11:46,280 --> 00:11:48,600
- You're a psychologist, yeah?
- I am.
197
00:11:48,600 --> 00:11:50,920
- Have you ever had any therapy?
- Doing it now.
198
00:11:52,000 --> 00:11:55,040
What does your therapist practice?
CBT or psychoanalysis?
199
00:11:55,040 --> 00:11:57,640
Oh, I don't... I don't have
a therapist. I have an app.
200
00:11:57,640 --> 00:11:58,920
O-kay.
201
00:11:58,920 --> 00:12:02,000
My wife said I need to
work on myself, so I am.
202
00:12:02,840 --> 00:12:03,960
Myself.
203
00:12:03,960 --> 00:12:05,560
Without seeing a professional?
204
00:12:05,560 --> 00:12:07,480
Yeah, no offence but, err...
205
00:12:07,480 --> 00:12:10,040
I think therapists are like car salesmen,
206
00:12:10,040 --> 00:12:11,720
always trying to up-sell.
207
00:12:11,720 --> 00:12:16,640
You go in feeling a bit down in the dumps,
come out with ADHD and bipolar.
208
00:12:16,640 --> 00:12:18,520
And heated seats you never wanted.
209
00:12:18,520 --> 00:12:21,760
Sometimes seeing
a professional is necessary,
210
00:12:21,760 --> 00:12:25,880
particularly if there's any
trauma or parental abuse.
211
00:12:27,240 --> 00:12:30,920
Myrna mentioned you have a fractious
relationship with your father?
212
00:12:30,920 --> 00:12:32,680
Nah, it's fine.
213
00:12:32,680 --> 00:12:34,800
That's... that's not abuse. It's, erm...
214
00:12:36,840 --> 00:12:39,040
You know, a lot of people have
shitty dads, don't they?
215
00:12:39,040 --> 00:12:42,760
Who say things like, err, "I despise you",
216
00:12:42,760 --> 00:12:45,120
"Stay in the cellar until
you can do your times tables."
217
00:12:45,120 --> 00:12:46,600
- That kind of thing.
218
00:12:46,600 --> 00:12:48,600
Abuse takes many forms.
219
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
Yeah.
220
00:12:50,600 --> 00:12:53,080
Well, tomorrow
I'm taking the old bastard down.
221
00:12:53,800 --> 00:12:55,560
Be the last therapy I ever need.
222
00:12:56,520 --> 00:12:59,920
Well, if it's useful,
chapter eight is about fathers and sons.
223
00:13:00,880 --> 00:13:03,280
- What are you doing here?
- I need to talk to you.
224
00:13:03,280 --> 00:13:04,600
In private.
225
00:13:05,360 --> 00:13:07,400
Shall I lay an extra plate for John or...?
226
00:13:11,320 --> 00:13:15,080
The Dean's lawyer wants us to testify
that Rani framed The Dean
227
00:13:15,080 --> 00:13:17,000
and he threatened my family.
228
00:13:17,000 --> 00:13:18,280
Oh, my God!
229
00:13:18,280 --> 00:13:21,560
- We have to do what he says.
- Yeah, but then, Rani will go to jail.
230
00:13:21,560 --> 00:13:23,400
We'll have ruined that poor kid's life!
231
00:13:23,400 --> 00:13:26,480
No, do you know
what'll ruin my kids' lives?
232
00:13:26,480 --> 00:13:29,160
Is getting murdered
before they finish puberty!
233
00:13:29,160 --> 00:13:31,120
- Shakshuka's ready!
234
00:13:31,120 --> 00:13:32,520
Be out in a minute!
235
00:13:32,520 --> 00:13:36,120
Look, we cannot just
throw Rani under the bus.
236
00:13:36,120 --> 00:13:38,280
Can't we? I mean, she did murder Smiler!
237
00:13:38,280 --> 00:13:40,320
- We don't know that for sure.
- Myrns!
238
00:13:40,320 --> 00:13:44,560
The police found her DNA
on the murder weapon, in her bag.
239
00:13:44,560 --> 00:13:47,800
She couldn't look more guilty if she wore
a T-shirt that says "I Heart Stabbing".
240
00:13:47,800 --> 00:13:50,000
Everything okay?
241
00:13:50,000 --> 00:13:53,040
- This shakshuka will dry out.
- One second!
242
00:13:53,720 --> 00:13:56,000
Myrns, I have to put an end to this.
243
00:13:56,000 --> 00:13:58,440
I have to, okay? I'm taking my dad down.
244
00:13:58,440 --> 00:14:01,120
It's my daughter's 13th tomorrow
and I'm gonna walk into that party,
245
00:14:01,120 --> 00:14:03,160
and I'm gonna tell Ruth
I got my old job back,
246
00:14:03,160 --> 00:14:05,320
and things will be the way they were.
247
00:14:05,320 --> 00:14:06,960
I can start over, okay?
248
00:14:06,960 --> 00:14:09,360
If I'm done with Rani
and The Dean, and all of it.
249
00:14:10,920 --> 00:14:12,800
Yes! We get it!
250
00:14:12,800 --> 00:14:15,880
You made a fucking shakshuka!
251
00:14:18,440 --> 00:14:20,520
We need to speak to Ben and Greg.
252
00:14:20,520 --> 00:14:22,720
And if they agree, I'll do it.
253
00:14:26,600 --> 00:14:28,080
We need to go out.
254
00:14:28,080 --> 00:14:29,800
Oh, thanks for the, err...
255
00:14:29,800 --> 00:14:31,200
Thanks for the book.
256
00:14:31,200 --> 00:14:32,960
Now?! Where?
257
00:14:32,960 --> 00:14:35,200
Would you give me some bloody space?!
258
00:14:35,200 --> 00:14:37,120
Why are you here all the time?
259
00:14:37,120 --> 00:14:38,840
- You asked me to move in.
- Yeah, well,
260
00:14:38,840 --> 00:14:42,280
that was before I knew that
you would be all up in my business.
261
00:14:42,280 --> 00:14:44,000
You're always fussing.
262
00:14:44,000 --> 00:14:48,480
What kind of grown arse man
chooses to descale a kettle?
263
00:14:48,480 --> 00:14:51,840
Oh, and stop putting out
those bowls of vegetable crisps!
264
00:14:51,840 --> 00:14:53,560
That's potpourri!
265
00:14:53,560 --> 00:14:56,080
I cannot breathe
with you here all the time!
266
00:14:56,080 --> 00:14:58,760
If you're feeling smothered
we should talk about that.
267
00:14:58,760 --> 00:15:01,200
I do not have time for therapy!
268
00:15:01,200 --> 00:15:03,400
Myrna, please, don't shut me out.
269
00:15:17,440 --> 00:15:18,720
John Halloran.
270
00:15:18,720 --> 00:15:20,320
Myrna Okeke.
271
00:15:21,240 --> 00:15:23,080
DS Tony Burgess.
272
00:15:23,080 --> 00:15:27,440
I need to talk to you about Rani Rekowski.
273
00:15:33,640 --> 00:15:35,600
There's your credit card
and your room key.
274
00:15:35,600 --> 00:15:38,120
You're in 27,
take the lift to the second floor.
275
00:15:46,920 --> 00:15:50,720
Hello. I was wondering if I could get
a room, please, if you have one available.
276
00:15:50,720 --> 00:15:52,880
Number 28, if that's available?
277
00:15:52,880 --> 00:15:55,160
It's where my wife and I honeymooned...
278
00:15:55,160 --> 00:15:58,040
In Paris, where she was working...
279
00:15:58,800 --> 00:16:00,920
as a model...
280
00:16:00,920 --> 00:16:02,960
and human rights lawyer.
281
00:16:02,960 --> 00:16:06,040
She does both. She's... Brains and beauty.
282
00:16:06,040 --> 00:16:09,880
Picture George Clooney's wife,
but way classier.
283
00:16:09,880 --> 00:16:15,040
And, err... and you've
pictured Allegra, the missus...
284
00:16:15,040 --> 00:16:17,960
The old missus, the old ball and chain.
285
00:16:19,560 --> 00:16:20,600
Hmm.
286
00:16:21,480 --> 00:16:23,280
These mints don't have much flavour.
287
00:16:23,280 --> 00:16:26,280
They're not mints,
they're decorative pebbles.
288
00:16:27,160 --> 00:16:28,280
Are they?
289
00:16:34,480 --> 00:16:37,480
Room 28. Second floor.
290
00:17:11,800 --> 00:17:14,320
Come on. Testing, testing.
291
00:17:14,320 --> 00:17:15,680
Can you hear me?
292
00:17:15,680 --> 00:17:17,000
Loud and clear.
293
00:17:17,000 --> 00:17:18,800
This thing definitely records, yeah?
294
00:17:21,080 --> 00:17:22,920
This thing definitely records, yeah?
295
00:17:22,920 --> 00:17:24,320
Yeah, it records, yeah.
296
00:17:24,440 --> 00:17:26,640
Thought it might be better
than your idea of using a phone.
297
00:17:26,640 --> 00:17:27,520
Yep.
298
00:17:29,280 --> 00:17:30,640
Okay. Here we go.
299
00:17:50,160 --> 00:17:51,520
Burgess.
300
00:17:51,520 --> 00:17:53,400
This is Ben Eastfield.
301
00:17:53,400 --> 00:17:55,520
Blue Balls! How are you?
302
00:17:55,520 --> 00:17:57,440
Spill the goss, babes.
303
00:17:57,440 --> 00:17:59,160
Rani Rekowski didn't kill Smiler.
304
00:17:59,160 --> 00:18:01,320
No? Who did?
305
00:18:02,080 --> 00:18:03,080
You.
306
00:18:03,080 --> 00:18:07,440
When you were at the pub, you didn't
check if the CCTV was working, did you?
307
00:18:07,440 --> 00:18:08,920
'Cos I have you on tape
308
00:18:08,920 --> 00:18:11,400
doing the deed and it's as clear as day.
309
00:18:11,400 --> 00:18:12,920
Now how much is that worth to you?
310
00:18:12,920 --> 00:18:18,040
Oh, Blue Balls, you really are
young, dumb and full of cum.
311
00:18:18,040 --> 00:18:21,080
Look, I'm not gonna arrest you
for wasting police time.
312
00:18:21,200 --> 00:18:25,200
But don't ever, ever
piss me about again, yeah?
313
00:18:29,520 --> 00:18:32,080
Well... Well, what did he say?
314
00:18:33,280 --> 00:18:34,480
He didn't bite.
315
00:18:34,480 --> 00:18:37,400
No, no, no. No, I guarantee right now,
316
00:18:37,400 --> 00:18:39,760
he's tracing that call
to see where you rang from.
317
00:18:40,560 --> 00:18:42,760
He'll be knocking
on the door within an hour.
318
00:18:43,440 --> 00:18:44,720
And then what happens?
319
00:18:44,720 --> 00:18:46,920
Then you hit record
320
00:18:46,920 --> 00:18:50,760
and we have a bent copper on tape
making a deal for incriminating evidence.
321
00:18:51,640 --> 00:18:52,720
Boom.
322
00:18:53,320 --> 00:18:54,480
Okay.
323
00:18:56,560 --> 00:18:58,440
And when my baby is born,
324
00:18:58,440 --> 00:19:02,200
she/her, he/him, they/them
is gonna grow up
325
00:19:02,200 --> 00:19:04,560
in a totally ethical household.
326
00:19:04,680 --> 00:19:07,800
The clothes will be second-hand,
the cot will be up-cycled.
327
00:19:07,920 --> 00:19:10,800
And big thanks to all
the good folk at PlasticFreeToys...
328
00:19:11,560 --> 00:19:13,560
for the wooden Barbie.
329
00:19:13,680 --> 00:19:15,000
Also...
330
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
I promise that
whoever breastfeeds my child
331
00:19:18,000 --> 00:19:20,520
will be paid the same as any man would be.
332
00:19:20,520 --> 00:19:23,640
Now, I would love any tips
that you can give,
333
00:19:23,640 --> 00:19:27,560
but I don't want to appropriate
anyone else's lived experience
334
00:19:27,560 --> 00:19:29,800
so I will only take advice from other
335
00:19:29,800 --> 00:19:33,560
Caucasian, cis, queer,
metropolitan women of privilege.
336
00:19:36,400 --> 00:19:38,280
Excuse me for a second, friends.
337
00:19:44,560 --> 00:19:47,080
- What are these?
- 42 boxes of legal documents.
338
00:19:47,200 --> 00:19:49,440
- Where do you want 'em?
- Err...
339
00:20:03,080 --> 00:20:05,680
Your girlfriend seems nice.
340
00:20:06,320 --> 00:20:08,080
- Funny, too.
- Yeah.
341
00:20:08,080 --> 00:20:10,280
She gets that from her mum.
342
00:20:10,280 --> 00:20:12,080
You... you've met her mum?
343
00:20:12,080 --> 00:20:14,920
I've met both her parents.
344
00:20:16,960 --> 00:20:18,680
That was quick.
345
00:20:22,560 --> 00:20:25,080
Did you tell her about us?
346
00:20:26,000 --> 00:20:29,760
She knows I've had a girlfriend
before her but that's about it.
347
00:20:29,760 --> 00:20:31,800
Okay.
348
00:20:32,440 --> 00:20:34,080
What was I gonna say?
349
00:20:34,200 --> 00:20:39,960
My ex and I ran a drug empire together
and, oh, we framed a ruthless criminal?
350
00:20:39,960 --> 00:20:42,000
Did you take her virginity too?
351
00:20:43,200 --> 00:20:44,480
Rani...
352
00:20:44,480 --> 00:20:46,720
- I...
- Aw! So that's a no.
353
00:20:46,720 --> 00:20:48,800
- So she'd slept with people before you?
- Okay,
354
00:20:48,920 --> 00:20:51,000
- we shouldn't be having this conversation.
- How many was it?
355
00:20:51,000 --> 00:20:53,160
Two? Three? 40?
356
00:20:53,160 --> 00:20:56,080
Oh! You might wanna get checked.
357
00:20:56,080 --> 00:20:58,080
She does sound a bit chlamydia-y.
358
00:21:01,080 --> 00:21:03,640
- That fed's not coming, is he?
- Yes, he is.
359
00:21:03,640 --> 00:21:05,560
- Rani, please.
- What?
360
00:21:05,560 --> 00:21:07,800
He's not coming because he's not involved.
361
00:21:07,800 --> 00:21:10,920
- Just be honest with me.
- I am being honest with you!
362
00:21:10,920 --> 00:21:12,280
You knew that I would help you,
363
00:21:12,280 --> 00:21:15,320
because you know you've still got me
wrapped around your little finger...
364
00:21:15,320 --> 00:21:18,080
- My God!
- And I'm the idiot, because here I am!
365
00:21:21,760 --> 00:21:24,880
I'm looking for this man.
Benjamin Eastfield.
366
00:21:24,880 --> 00:21:26,560
Which room is he in?
367
00:21:26,560 --> 00:21:27,680
Err...
368
00:21:28,320 --> 00:21:31,160
- Room 27. Second floor.
- Cheers.
369
00:21:35,440 --> 00:21:38,280
Do you have a hotel floor plan, there?
370
00:21:42,760 --> 00:21:43,880
Lovely.
371
00:21:44,560 --> 00:21:47,160
And the answer's "plaza," on Wordle.
372
00:21:47,160 --> 00:21:49,160
Got it in three this morning.
373
00:21:54,160 --> 00:21:55,200
Oh...
374
00:21:59,240 --> 00:22:01,400
What are you up to, Blue Balls?
375
00:22:06,280 --> 00:22:10,040
- What you even talking about?
- When we all yawned, you didn't.
376
00:22:10,040 --> 00:22:12,080
That's the tell-tale sign of a psychopath.
377
00:22:12,080 --> 00:22:13,520
Maybe I wasn't tired!
378
00:22:13,520 --> 00:22:16,640
You were up all night driving
a corpse back from London!
379
00:22:16,640 --> 00:22:18,920
- How could you not be tired?!
- It's a good question.
380
00:22:18,920 --> 00:22:20,560
Okay, so that means that I...
- Uhh!
381
00:22:32,000 --> 00:22:33,480
Shh!
382
00:22:34,200 --> 00:22:35,320
Shh!
383
00:22:38,880 --> 00:22:41,160
You have a nice sleep, long fella.
384
00:22:42,520 --> 00:22:46,320
You dumped me through a train window!
385
00:22:46,320 --> 00:22:49,600
And you just vanished into thin air,
no phone calls, no emails.
386
00:22:49,600 --> 00:22:51,800
But I said I'm sorry!
387
00:22:51,800 --> 00:22:54,440
It doesn't matter if you said
you're sorry, you still left me.
388
00:22:54,440 --> 00:22:56,400
Police! Open up!
389
00:22:57,240 --> 00:23:00,360
- Go on. Hide.
Hurry up! Open up!
390
00:23:06,760 --> 00:23:07,880
Yeah.
391
00:23:07,880 --> 00:23:10,040
Where's this tape, Blue Balls?
392
00:23:10,040 --> 00:23:11,920
- Let's talk money first.
- Yeah?
393
00:23:11,920 --> 00:23:13,480
Who do I look like to you?
394
00:23:13,480 --> 00:23:15,040
Sergeant Numbnuts?
395
00:23:15,040 --> 00:23:17,720
Show me the tape.
396
00:23:19,000 --> 00:23:19,920
Oh.
397
00:23:21,920 --> 00:23:23,560
There is no tape, is there?
398
00:23:23,560 --> 00:23:26,360
Absolute scenes!
399
00:23:36,480 --> 00:23:38,560
Feel free to come out, Rani.
400
00:23:41,360 --> 00:23:42,440
Ah!
401
00:23:43,840 --> 00:23:47,920
I know your partner in crime here
is as thick as a docker's sandwich,
402
00:23:47,920 --> 00:23:52,640
but The Dean talks about you
like you're Stephen bloody Hawkings.
403
00:23:52,640 --> 00:23:56,040
You don't seem that clued up to me.
I mean, what was the plan?
404
00:23:56,040 --> 00:24:01,240
I walk in here, confess everything
and you tape it on a bloody baby monitor?
405
00:24:03,440 --> 00:24:05,320
Whatever The Dean's paying you,
I'll double it.
406
00:24:05,320 --> 00:24:07,080
You ain't got that kind of money. Come on.
407
00:24:07,080 --> 00:24:09,040
Let's go, I wanna get home
for The One Show.
408
00:24:09,040 --> 00:24:13,320
Bublé's on tonight and it's not even
Christmas, but it feels like it.
409
00:24:14,440 --> 00:24:16,480
- She's not going anywhere.
- Oh.
410
00:24:17,240 --> 00:24:21,480
"Policeman gets shot by young
black man with criminal record
411
00:24:21,480 --> 00:24:23,160
and blue balls".
412
00:24:24,080 --> 00:24:26,040
- That should go well for you.
- How about...
413
00:24:26,880 --> 00:24:30,200
"Corrupt copper shot by young
brown girl with an Oxford scholarship"?
414
00:24:30,200 --> 00:24:33,280
- You ain't gonna shoot me.
- I'm already wanted for one murder.
415
00:24:34,000 --> 00:24:36,080
- Might as well go out with a bang.
- Come on!
416
00:24:36,080 --> 00:24:39,440
Me, you and Blue Balls knows,
you never killed anyone.
417
00:24:39,440 --> 00:24:41,760
- And you ain't gonna start now.
- Try me.
418
00:24:42,800 --> 00:24:45,920
Wait, why do you keep
calling him Blue Balls?
419
00:24:45,920 --> 00:24:48,400
'Cos he helped you cover up a murder
420
00:24:48,400 --> 00:24:51,600
and you never even had
the decency to nosh him off.
421
00:24:51,600 --> 00:24:53,520
- You said that?
- No!
422
00:24:54,800 --> 00:24:56,640
But a thank you would have been nice.
423
00:24:56,640 --> 00:24:59,120
Rani, look, you know
who I've got sitting in my car?
424
00:24:59,120 --> 00:25:01,640
Your friends John and Myrna.
425
00:25:01,640 --> 00:25:03,440
I'm chaperoning them to court,
426
00:25:03,440 --> 00:25:06,400
where they're gonna testify
you fitted up The Dean.
427
00:25:06,400 --> 00:25:08,920
God, you've underestimated
the wrong people.
428
00:25:08,920 --> 00:25:14,400
Right now, they are racing
to the real police to turn you in!
429
00:25:14,400 --> 00:25:16,440
- We should try the door.
- Yes.
430
00:25:16,440 --> 00:25:18,760
- Wait, I can reach it.
- I can reach it. I can reach it.
431
00:25:20,960 --> 00:25:22,480
- Easy. Easy.
- Get over the top!
432
00:25:22,480 --> 00:25:23,800
- Yep.
- That's it. Pull!
433
00:25:23,800 --> 00:25:25,720
- I'm pulling.
434
00:25:25,720 --> 00:25:27,400
- There's bloody child locks.
- It's a child lock.
435
00:25:28,520 --> 00:25:29,880
Clever bastard!
436
00:25:31,000 --> 00:25:33,600
- Can you pull?
- Yeah. Yeah. I'll make this.
437
00:25:34,840 --> 00:25:37,920
Stop, stop, stop!
438
00:25:37,920 --> 00:25:41,040
And your face
is all over the news.
439
00:25:41,040 --> 00:25:44,000
So do you believe in your wildest dreams
440
00:25:44,000 --> 00:25:48,760
you can outrun every copper
in the country, Professor Hawkings?
441
00:25:48,760 --> 00:25:53,520
It's Hawking, with no "S",
Sergeant Numbnuts.
442
00:25:53,520 --> 00:25:55,880
I can see why you like boning this one.
443
00:25:56,560 --> 00:25:58,200
Feisty, ain't she?
444
00:25:59,520 --> 00:26:02,560
Must have really stung
when she dumped you on that train.
445
00:26:03,320 --> 00:26:04,600
Good luck.
446
00:26:09,400 --> 00:26:12,640
Is there anyone who doesn't
know how you dumped me?
447
00:26:13,320 --> 00:26:14,440
Greg!
448
00:26:16,560 --> 00:26:18,440
Oh, my God. Greg? Greg?!
449
00:26:18,440 --> 00:26:20,120
- Greg! Come on.
450
00:26:20,120 --> 00:26:22,000
You okay?
451
00:26:22,640 --> 00:26:23,640
No.
452
00:26:24,560 --> 00:26:27,240
I've eaten 26 quids worth
of minibar snacks.
453
00:26:27,240 --> 00:26:29,560
And I don't even like spicy cashews.
454
00:26:42,720 --> 00:26:44,600
I have to run an errand.
You good back there?
455
00:26:44,600 --> 00:26:46,240
- Fine.
- Oh, yeah, never better, thanks.
456
00:26:46,240 --> 00:26:47,640
- Cheers.
- Nice of you to ask.
457
00:26:52,000 --> 00:26:53,720
- Who's Sean?
- Oh...
458
00:26:54,400 --> 00:26:56,360
That's my, erm, my...
459
00:26:57,200 --> 00:26:58,640
boyfriend.
460
00:26:58,640 --> 00:27:01,320
Look, he's just gonna keep
calling if I don't answer.
461
00:27:01,320 --> 00:27:03,880
Oh, isn't he the thirsty little bitch?
462
00:27:03,880 --> 00:27:05,560
Make it quick.
463
00:27:05,560 --> 00:27:06,880
- Hi.
Myrna.
464
00:27:06,880 --> 00:27:09,080
I feel like...
465
00:27:09,080 --> 00:27:11,080
things don't seem right.
466
00:27:11,080 --> 00:27:13,440
I'm just in the way here.
I should move out.
467
00:27:13,440 --> 00:27:14,760
No, no, no, don't do that.
468
00:27:14,760 --> 00:27:19,120
It's me. I need my space. I'm not used
to having someone like up in my face.
469
00:27:19,800 --> 00:27:21,720
I'm... I'm used to being
completely free.
470
00:27:21,720 --> 00:27:23,440
I hope you know
you can be honest with me.
471
00:27:23,440 --> 00:27:27,600
Unburden yourself.
Trust is a fragile flower
472
00:27:27,600 --> 00:27:30,600
that takes time to grow.
We go back a long way, Myrna.
473
00:27:30,600 --> 00:27:33,200
Whatever it is, I'm here for you.
474
00:27:33,200 --> 00:27:34,240
Honestly.
475
00:27:34,240 --> 00:27:36,640
- I'm fine. Thanks.
- Can I be honest with you?
476
00:27:36,640 --> 00:27:37,720
Sure.
477
00:27:38,840 --> 00:27:40,160
I love you.
478
00:27:42,760 --> 00:27:43,760
Cool.
479
00:27:44,360 --> 00:27:46,840
Okay. I've gotta go now.
480
00:27:48,360 --> 00:27:50,880
Oh! That was cold.
481
00:27:50,880 --> 00:27:55,160
I get the guy's an absolute pussy but
why didn't you just say "I love you" back?
482
00:27:56,440 --> 00:27:57,760
I don't know.
483
00:27:57,760 --> 00:28:01,560
You need to figure that one out, love.
Ask yourself, what am I scared of?
484
00:28:01,560 --> 00:28:03,560
Apart from me, obviously.
485
00:28:03,560 --> 00:28:05,200
Stay put, yeah?
486
00:28:14,880 --> 00:28:15,840
Help!
487
00:28:15,840 --> 00:28:18,000
- Fire!
- We're in the... What?
488
00:28:18,000 --> 00:28:20,160
- There's a fire!
- What are you doing?
489
00:28:20,160 --> 00:28:22,480
Apparently people
do not respond to the word help,
490
00:28:22,480 --> 00:28:24,600
but they do respond to the word fire.
491
00:28:25,720 --> 00:28:27,080
Fire!
492
00:28:27,080 --> 00:28:29,040
Fire!
493
00:28:29,040 --> 00:28:31,080
Help!
There's a fire!
494
00:28:34,960 --> 00:28:38,280
Can you get your leg through there?
If we contort our bodies,
495
00:28:38,280 --> 00:28:39,520
we can escape.
496
00:28:39,520 --> 00:28:42,240
If we could do all that,
we'd be taking this to Vegas, wouldn't we?
497
00:28:42,240 --> 00:28:43,760
Can you dislocate your shoulder?
498
00:28:43,760 --> 00:28:45,960
If I could,
I'd be saving it for the grand finale.
499
00:28:45,960 --> 00:28:50,120
- Can you reach the steering wheel?
- With what, my telescopic nose?
500
00:28:50,120 --> 00:28:52,600
- Stretch out your foot!
- What, and turn the radio on?
501
00:28:52,600 --> 00:28:56,120
Just... Look, if you can reach the
steering wheel, you can beep the horn.
502
00:28:57,040 --> 00:28:58,120
Oh!
503
00:28:58,120 --> 00:29:00,000
Hold on. Here it comes.
504
00:29:00,000 --> 00:29:01,760
Oh, there it is!
505
00:29:06,680 --> 00:29:08,160
Aagh!
506
00:29:08,160 --> 00:29:09,280
- Yeah!
- Ooh!
507
00:29:09,280 --> 00:29:11,960
Yes!
508
00:29:11,960 --> 00:29:14,440
- Yes! Yes.
509
00:29:43,080 --> 00:29:45,720
Yo, PC Davis, can you tie a tie?
510
00:29:52,800 --> 00:29:54,200
Yo, Davis!
511
00:30:01,120 --> 00:30:02,600
Fuck.
512
00:30:36,440 --> 00:30:37,760
Taylor!
513
00:30:37,760 --> 00:30:39,960
Taylor, open up!
514
00:30:40,920 --> 00:30:42,720
- Taylor!
515
00:30:42,720 --> 00:30:43,800
Open up!
516
00:31:03,600 --> 00:31:04,920
Uhh!
517
00:31:07,480 --> 00:31:08,720
Taylor!
518
00:31:18,280 --> 00:31:19,320
Shit!
519
00:31:38,240 --> 00:31:39,360
Stop!
520
00:32:07,760 --> 00:32:09,680
- Daddy.
- Hello, Gabsy.
521
00:32:10,640 --> 00:32:12,720
What... what are you doing here?
522
00:32:12,720 --> 00:32:14,440
Do you recall that time
523
00:32:14,440 --> 00:32:16,960
when we spread blankets
on the drawing room floor
524
00:32:16,960 --> 00:32:18,560
and had an indoor picnic?
525
00:32:18,560 --> 00:32:21,160
And you insisted we ate
everything with our hands?
526
00:32:21,160 --> 00:32:22,720
You remember that?
527
00:32:22,720 --> 00:32:25,320
Of course I do, my dear.
It was one of my favourite afternoons.
528
00:32:25,320 --> 00:32:28,400
Eating game terrine
while you showed me your pirouettes.
529
00:32:29,240 --> 00:32:30,720
What do you want?
530
00:32:31,920 --> 00:32:35,120
My lawyers say they'll
drown your man in paperwork
531
00:32:35,120 --> 00:32:37,160
and I see that's started already.
532
00:32:37,160 --> 00:32:41,480
They also say it'll get rather nasty
in court once the mudslinging starts.
533
00:32:41,480 --> 00:32:43,960
So, I thought we ought to have
a moment together before that.
534
00:32:43,960 --> 00:32:46,880
Whatever happens,
you're still my little girl.
535
00:32:47,520 --> 00:32:51,280
I had Sebastian pop into Harvey Nicks,
pick up all your favourites.
536
00:32:51,280 --> 00:32:54,680
Can I tempt you to
a devilled guinea fowl egg?
537
00:32:55,640 --> 00:32:57,240
I'll put the kettle on.
538
00:32:57,240 --> 00:32:58,680
Ah, there's my girl!
539
00:32:58,680 --> 00:33:01,200
- ♪ I'll bring the Earl ♪
- ♪ And I'll bring the Grey ♪
540
00:33:01,200 --> 00:33:03,200
Here we go.
541
00:33:08,480 --> 00:33:12,720
How would you describe the
work ethos of your colleague DS Haines?
542
00:33:12,720 --> 00:33:15,360
She is... thorough...
543
00:33:16,080 --> 00:33:18,240
and won't stop
till she gets what she wants.
544
00:33:18,240 --> 00:33:23,240
You recall a conversation
with your superior, DCI Monroe,
545
00:33:23,240 --> 00:33:26,680
in which he said,
"My hunch is, you're ambitious
546
00:33:26,680 --> 00:33:29,320
and think if you nail somebody
the Met can't,
547
00:33:29,320 --> 00:33:31,800
- it's your ticket out of Bristol"?
- Yes.
548
00:33:31,800 --> 00:33:34,880
Do you recall what
Sergeant Haines said in response?
549
00:33:34,880 --> 00:33:36,280
Yes. She said...
550
00:33:36,280 --> 00:33:38,160
I won't apologise for being ambitious.
551
00:33:38,160 --> 00:33:40,560
How did DCI Monroe respond to that?
552
00:33:40,560 --> 00:33:44,600
I was tasked by DCI Monroe
with investigating DS Haines.
553
00:33:44,600 --> 00:33:46,600
Tell us what you found in her desk.
554
00:33:46,600 --> 00:33:48,200
A mobile phone.
555
00:33:48,960 --> 00:33:51,560
Only two numbers
were dialled from that mobile phone
556
00:33:51,560 --> 00:33:53,480
in the course of 18 months.
557
00:33:53,480 --> 00:33:55,200
To whom were those calls placed?
558
00:33:55,200 --> 00:33:58,600
A Christian Taylor and Rani Rekowski.
559
00:33:58,600 --> 00:34:01,560
Christian Taylor is
a local drug dealer, is that correct?
560
00:34:01,560 --> 00:34:02,840
He was.
561
00:34:02,840 --> 00:34:06,840
And Rani Rekowski is currently wanted for
the murder of Mr Mathieson's associate,
562
00:34:06,840 --> 00:34:10,040
Marshall Smiley, known as Smiler,
is that correct?
563
00:34:10,040 --> 00:34:12,280
- Yes.
- Why did you call Miss Rekowski
564
00:34:12,400 --> 00:34:14,640
just days before Marshall Smiley's death?
565
00:34:14,760 --> 00:34:16,440
- I didn't.
- Was it to instruct her
566
00:34:16,440 --> 00:34:18,640
- to stab Marshall Smiley to death?
- No.
567
00:34:18,640 --> 00:34:21,080
Because he witnessed you
planting drugs in my client's car?
568
00:34:21,080 --> 00:34:22,320
That didn't happen.
569
00:34:22,960 --> 00:34:26,360
Were statements from a Swiss bank account,
registered in your name,
570
00:34:26,360 --> 00:34:29,520
found by your friend and colleague
DS Selforth in your desk?
571
00:34:29,520 --> 00:34:32,160
Those statements must have been
put there. Like the mobile phone.
572
00:34:33,360 --> 00:34:38,760
Just so the jury is clear, someone forged
a Swiss bank account in your name,
573
00:34:38,760 --> 00:34:43,520
infiltrated a secure police station,
and hid these items in your desk?
574
00:34:45,120 --> 00:34:46,960
I... I don't know.
575
00:34:46,960 --> 00:34:50,400
Is it not more plausible that
your informant, Christian Taylor,
576
00:34:50,400 --> 00:34:52,560
whom you always visited in prison alone,
577
00:34:52,560 --> 00:34:55,160
- paid you to set up my client?
- No. That's absurd.
578
00:34:55,280 --> 00:34:59,960
Did you meet with Rani Rekowski and other
convicted felons at a Community Centre?
579
00:34:59,960 --> 00:35:02,040
I didn't meet with them, no,
I was pursuing a lead.
580
00:35:02,040 --> 00:35:04,040
And DS Selforth accompanied you?
581
00:35:04,040 --> 00:35:06,280
No, I was in a, err...
582
00:35:06,280 --> 00:35:07,840
sex club.
583
00:35:09,920 --> 00:35:11,600
Were you now?
584
00:35:11,600 --> 00:35:14,200
Err, yeah, pursuing a different lead.
585
00:35:14,320 --> 00:35:16,800
And you uncovered what?
586
00:35:17,920 --> 00:35:19,160
Nothing.
587
00:35:19,160 --> 00:35:23,400
So, who sent you to the sex club
in pursuit of this non-existent lead?
588
00:35:23,400 --> 00:35:25,480
I sent him there, yes, but only...
589
00:35:25,480 --> 00:35:28,040
Did he think it was a good idea?
590
00:35:28,040 --> 00:35:33,200
I thought that we should, err,
stake out the Community Centre.
591
00:35:33,320 --> 00:35:35,760
But DS Haines overruled you?
592
00:35:37,160 --> 00:35:38,360
Yes.
593
00:35:39,400 --> 00:35:43,200
I put it to you that
during a meeting at the Community Centre,
594
00:35:43,320 --> 00:35:46,520
you conspired with
Rani Rekowski, Christian Taylor
595
00:35:46,520 --> 00:35:48,680
and other convicted felons
596
00:35:48,800 --> 00:35:51,360
to lure my client, Liam Mathieson,
to Bristol...
597
00:35:51,360 --> 00:35:52,840
- No!
- With the express purpose
598
00:35:52,840 --> 00:35:54,640
- of planting drugs in his car.
- No.
599
00:35:54,640 --> 00:35:57,160
This jury should seriously
question your integrity,
600
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
- should they not?
- No!
601
00:35:58,280 --> 00:36:00,400
Shouldn't they acquit my client
if there is reasonable doubt
602
00:36:00,400 --> 00:36:02,560
about how those drugs
ended up in Mr Mathieson's car?
603
00:36:02,560 --> 00:36:05,760
It doesn't matter how they got
into his car! He is a drug dealer!
604
00:36:11,600 --> 00:36:15,400
I think it matters a great deal
how they got there.
605
00:36:17,680 --> 00:36:19,560
That's not what I meant.
606
00:36:21,440 --> 00:36:23,360
No further questions, Your Honour.
607
00:36:25,520 --> 00:36:28,760
That's not what I meant. They're
trying to discredit me, Your Honour.
608
00:36:28,760 --> 00:36:30,520
- You may step down.
- They're setting me up!
609
00:36:30,520 --> 00:36:33,360
You may step down!
610
00:36:52,040 --> 00:36:54,040
DS Haines,
do you have a comment to make?
611
00:36:56,080 --> 00:36:58,360
Ma'am.
- Was it you who put the drugs in his car?
612
00:36:58,360 --> 00:36:59,560
Ma'am.
613
00:37:00,680 --> 00:37:02,600
- Can we have a quick comment?
- Ma'am.
614
00:37:02,600 --> 00:37:04,800
- None of what they said is true, is it?
- Not now, Diane.
615
00:37:04,800 --> 00:37:06,960
- But as your friend, I'm worried.
- You are not my friend, Diane!
616
00:37:06,960 --> 00:37:08,480
Just fuck off!
617
00:37:12,360 --> 00:37:15,560
Police coming through,
make way. Make way.
618
00:37:27,480 --> 00:37:29,760
I have been sober for six months, Daddy.
619
00:37:29,760 --> 00:37:32,120
Good for you. I'm proud.
620
00:37:32,120 --> 00:37:33,640
What else is new?
621
00:37:33,640 --> 00:37:35,000
Well...
622
00:37:35,760 --> 00:37:37,160
I'm having a baby.
623
00:37:37,960 --> 00:37:39,360
With whom?
624
00:37:39,360 --> 00:37:40,600
With myself.
625
00:37:40,600 --> 00:37:42,480
Oh. How modern.
626
00:37:43,320 --> 00:37:44,840
Is this happy news?
627
00:37:44,840 --> 00:37:48,040
Not according to the awful things
people are saying about me online.
628
00:37:48,040 --> 00:37:50,400
- What are they saying?
- Well, Geoff F says,
629
00:37:50,400 --> 00:37:52,640
-"Posh lezzer bints shouldn't reproduce."
- Oh!
630
00:37:52,640 --> 00:37:55,200
TrevorIsClever74 writes,
631
00:37:55,320 --> 00:37:59,120
"You dykes wanna do away with men
but still need our baby gravy.
632
00:37:59,120 --> 00:38:00,280
Jog on, love."
633
00:38:00,280 --> 00:38:03,200
And KeithSkywalker69
is more nuanced.
634
00:38:03,320 --> 00:38:06,160
He says that while he has nothing
against me personally,
635
00:38:06,280 --> 00:38:09,600
he does think I should be sterilised
and made to live up North.
636
00:38:09,600 --> 00:38:12,000
Oh, darling, ignore them.
637
00:38:12,000 --> 00:38:15,760
Social media is
just for dancing teenagers,
638
00:38:15,760 --> 00:38:17,360
sweaty perverts and Gary Lineker.
639
00:38:18,360 --> 00:38:20,960
But the abuse will get five times worse
640
00:38:20,960 --> 00:38:24,040
when these lawyers
air your dirty laundry in court.
641
00:38:24,040 --> 00:38:27,280
And you've got more dirty laundry
than a care home after curry night.
642
00:38:27,280 --> 00:38:29,280
But it doesn't have
to be like that, Daddy.
643
00:38:29,280 --> 00:38:30,960
You're absolutely right, darling.
644
00:38:30,960 --> 00:38:32,800
Not if you sign this.
645
00:38:36,360 --> 00:38:37,840
Well, what is it?
646
00:38:37,840 --> 00:38:40,320
It's an end to all this silliness.
647
00:38:41,440 --> 00:38:45,360
"I hereby renounce any right,
title, interest or claim
648
00:38:45,360 --> 00:38:50,120
to the following property,
land, assets... or money."
649
00:38:54,120 --> 00:38:55,520
This is why you're here.
650
00:38:55,520 --> 00:38:57,920
No, I came to see you.
651
00:38:57,920 --> 00:38:59,960
Every time!
652
00:38:59,960 --> 00:39:02,440
I fall for it every time!
653
00:39:03,600 --> 00:39:06,840
Darling, your lawyer can't win this case.
654
00:39:06,840 --> 00:39:10,400
He couldn't win the award for Tallest
Man Living In His Flat Called Greg.
655
00:39:10,400 --> 00:39:13,000
Just sign the paperwork.
656
00:39:13,000 --> 00:39:14,520
I'm looking out for you.
657
00:39:14,520 --> 00:39:18,640
Then give me my inheritance
and I can afford to raise my child!
658
00:39:18,760 --> 00:39:22,080
Oh, please!
You can't have a baby, Gabsy.
659
00:39:22,080 --> 00:39:24,120
The only thing you can nurse
is a hangover.
660
00:39:24,120 --> 00:39:26,840
You lecture me on parenting?
661
00:39:27,480 --> 00:39:29,840
When did you ever change my nappy,
662
00:39:29,840 --> 00:39:33,120
or put a plaster on my knee,
or read me a bedtime story?
663
00:39:33,120 --> 00:39:37,280
You're an addict just like your mother
was. Don't make the same mistake she did.
664
00:39:37,960 --> 00:39:39,760
Are you saying that I was a mistake?
665
00:39:39,760 --> 00:39:42,760
I'm saying your mother
wasn't fit to raise a child.
666
00:39:42,760 --> 00:39:46,080
I don't want you ending up like she did
with a gut-full of sleeping pills
667
00:39:46,080 --> 00:39:48,400
- when the going gets tough!
- Get out!
668
00:39:48,400 --> 00:39:51,600
- Just sign the bloody paperwork!
- Get out!
669
00:39:52,640 --> 00:39:54,600
Suing me, having a baby.
670
00:39:54,600 --> 00:39:57,080
That's never going to fill
the empty space inside,
671
00:39:57,080 --> 00:39:58,880
just like the booze and the pills don't.
672
00:39:58,880 --> 00:40:02,000
If I have an empty space inside
then whose fault is that?
673
00:40:02,000 --> 00:40:04,760
Oh. Nice to have
someone to blame, isn't it?
674
00:40:04,760 --> 00:40:08,600
Much easier than admitting
you screwed life up by yourself.
675
00:40:09,920 --> 00:40:13,520
Baby formula.
Try your best not to snort it.
676
00:40:14,360 --> 00:40:16,040
There's a good girl.
677
00:40:25,840 --> 00:40:28,080
- Hello, your lordship.
- Hello, you lanky halfwit.
678
00:40:38,680 --> 00:40:40,000
Gabby, no!
679
00:40:40,000 --> 00:40:41,160
Prick!
680
00:40:41,280 --> 00:40:45,120
Steady on, I just don't want
to see you drinking again.
681
00:40:45,120 --> 00:40:47,440
It's kombucha, Greg.
682
00:40:49,040 --> 00:40:51,160
And my dad is the prick.
683
00:40:53,800 --> 00:40:56,160
And the worst thing is, he's right!
684
00:40:57,320 --> 00:40:59,400
I'll be a shit mum!
685
00:40:59,400 --> 00:41:03,960
You said it yourself, I'm... I'm selfish,
I never put anyone else first.
686
00:41:03,960 --> 00:41:06,320
And... and I'm an addict.
687
00:41:06,320 --> 00:41:09,360
The first sign of stress,
I'll be back on the vodka.
688
00:41:09,360 --> 00:41:13,000
My breast-milk'll taste
like a White Russian!
689
00:41:13,000 --> 00:41:14,600
None of that's true.
690
00:41:14,600 --> 00:41:18,080
It is. That's why
you won't give me your sperm.
691
00:41:18,960 --> 00:41:22,520
You and the rest of the world
know that I shouldn't be a mum.
692
00:41:22,520 --> 00:41:24,640
You'll be an amazing mum.
693
00:41:24,760 --> 00:41:29,000
You're warm and kind, smart,
you've got so much love to give.
694
00:41:29,560 --> 00:41:32,480
You're only saying that
because I'm crying.
695
00:41:32,480 --> 00:41:35,000
No, I mean it.
696
00:41:35,000 --> 00:41:36,560
And to prove it...
697
00:41:37,160 --> 00:41:39,200
I'm gonna take this in my room,
698
00:41:39,320 --> 00:41:42,480
fill it with my jizz
and you're gonna whack it up your minge.
699
00:41:43,440 --> 00:41:46,840
That's the sweetest thing
anyone has ever said to me.
700
00:41:56,280 --> 00:41:57,800
Mr Halloran.
701
00:42:00,360 --> 00:42:01,880
We are all waiting.
702
00:42:06,120 --> 00:42:07,440
I swear...
703
00:42:09,640 --> 00:42:11,360
by Almighty God...
704
00:42:11,360 --> 00:42:14,440
the evidence I shall give
shall be the truth,
705
00:42:14,440 --> 00:42:17,120
the whole truth and nothing but the truth.
706
00:42:29,560 --> 00:42:32,120
I took part in an operation...
707
00:42:34,160 --> 00:42:37,440
that was planned and orchestrated
by Rani Rekowski.
708
00:42:37,440 --> 00:42:41,160
To plant drugs in the boot
of that man's car.
709
00:42:41,920 --> 00:42:44,400
On behalf of Christian Taylor.
710
00:42:44,400 --> 00:42:48,760
Who paid Detective Sergeant Lucy Haines
for her involvement.
711
00:43:06,160 --> 00:43:07,680
Uhh!
712
00:43:07,800 --> 00:43:09,960
Move it! Shift it!
713
00:43:10,640 --> 00:43:11,760
Out the way!
714
00:43:23,040 --> 00:43:24,280
Keep it coming back.
715
00:43:24,280 --> 00:43:25,960
Plenty of space.
716
00:43:45,160 --> 00:43:47,200
- Excuse me.
- Yeah.
717
00:43:47,200 --> 00:43:49,760
Could you tell me
how to get to Cabot Tower?
718
00:43:49,760 --> 00:43:52,600
Go left, go right,
719
00:43:52,600 --> 00:43:54,680
then go fuck yourself.
720
00:43:54,680 --> 00:43:56,040
Honestly!
721
00:43:58,760 --> 00:43:59,880
You're welcome.
722
00:44:37,200 --> 00:44:39,120
I know you hate to feel vulnerable,
723
00:44:39,640 --> 00:44:42,080
but I need you to know
that I really do love you.
724
00:44:42,920 --> 00:44:44,280
And so...
725
00:44:47,240 --> 00:44:49,560
- Mind your hip!
726
00:44:49,560 --> 00:44:51,920
I'd like to say that
I wanna grow old with you,
727
00:44:51,920 --> 00:44:54,120
but you'll just say we're already old.
728
00:44:54,120 --> 00:44:56,160
But when I'm with you,
729
00:44:56,160 --> 00:44:59,200
I feel like there's
so much more life left to live.
730
00:44:59,200 --> 00:45:01,640
And I want to spend it with you.
731
00:45:02,880 --> 00:45:04,360
Myrna.
732
00:45:05,080 --> 00:45:07,520
Will you marry me?
733
00:45:09,040 --> 00:45:10,680
Oh, bloody hell!
734
00:45:26,640 --> 00:45:28,920
I'm really sorry...
735
00:45:30,200 --> 00:45:31,880
for not believing you.
736
00:45:33,520 --> 00:45:35,560
Hey.
737
00:45:36,160 --> 00:45:37,440
It's okay.
738
00:45:39,920 --> 00:45:41,120
I'm done.
739
00:45:41,960 --> 00:45:44,320
- I'm gonna have to hand myself in.
- No.
740
00:45:44,920 --> 00:45:46,440
No, we will figure it out.
741
00:45:46,440 --> 00:45:49,000
No. I don't want to get you
in any more trouble.
742
00:45:49,720 --> 00:45:52,200
It's only a matter of time
before the police find me.
743
00:46:10,680 --> 00:46:12,160
What do you want?
744
00:46:12,840 --> 00:46:14,680
I heard the curry goat was good.
745
00:46:22,280 --> 00:46:23,440
Mm!
746
00:46:25,560 --> 00:46:27,680
Thanks for the heads up
about the dodgy fed.
747
00:46:28,400 --> 00:46:30,480
Fucking pigs, man.
748
00:46:30,480 --> 00:46:32,840
Ain't no way
man's testifying for them now.
749
00:46:35,200 --> 00:46:39,200
All I need is a change of clothes
and some P's and I'm on my way.
750
00:46:39,200 --> 00:46:42,440
But you can't go. Rani needs our help.
751
00:46:43,400 --> 00:46:44,440
Mm-mm.
752
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
I never get involved with women
who are into murder.
753
00:46:48,400 --> 00:46:49,960
Or glamping.
754
00:46:49,960 --> 00:46:52,840
Look, we need to keep The Dean inside.
755
00:46:53,760 --> 00:46:55,280
He killed Smiler.
756
00:46:55,760 --> 00:46:58,480
And then once he gets out,
he's gonna come for all of us.
757
00:46:58,480 --> 00:46:59,840
Straight.
758
00:46:59,840 --> 00:47:02,520
Which is why I'm leaving Bristol
before that happens.
759
00:47:02,520 --> 00:47:05,200
You are the reason we are in this mess!
760
00:47:05,200 --> 00:47:07,960
Don't put this on me.
You stole that money.
761
00:47:07,960 --> 00:47:11,760
Only because you got in bed with
the devil and dragged me in with you.
762
00:47:11,760 --> 00:47:14,120
Well, I've changed. I'm out of the game.
763
00:47:16,320 --> 00:47:18,160
I can start a new life,
764
00:47:18,160 --> 00:47:20,640
but not if I lose it first.
765
00:47:20,640 --> 00:47:24,640
You know The Dean... how he thinks.
766
00:47:27,040 --> 00:47:29,720
Come to City Farm in the morning, okay?
767
00:47:29,720 --> 00:47:32,960
The... the others are gonna be there,
and we'll work out a plan.
768
00:47:34,440 --> 00:47:35,760
Nah.
769
00:47:37,000 --> 00:47:38,600
Ain't my responsibility.
770
00:47:38,600 --> 00:47:41,120
Well, nothing ever is, is it?
771
00:47:41,120 --> 00:47:44,560
Ever since we were kids,
it was always you looking out for you,
772
00:47:44,560 --> 00:47:46,360
and screw everyone else, right?
773
00:47:50,800 --> 00:47:52,600
You ain't changed a bit.
774
00:48:12,680 --> 00:48:15,440
I don't want to seem ungrateful,
but is that all of it?
775
00:48:15,440 --> 00:48:17,640
You actually don't need very much,
'cos it's very rich,
776
00:48:17,640 --> 00:48:20,240
like vanilla essence.
777
00:48:20,840 --> 00:48:22,600
Also, if I'm honest,
778
00:48:23,320 --> 00:48:24,960
I'm not feeling at my horniest.
779
00:48:24,960 --> 00:48:27,200
- Oh no, why?
- It's Anne-Marie.
780
00:48:27,200 --> 00:48:28,640
Oh, my God, is she okay?
781
00:48:28,640 --> 00:48:31,120
- You know how I adore that angel.
- She dumped me.
782
00:48:31,120 --> 00:48:32,680
Fuck that witch!
783
00:48:32,680 --> 00:48:35,360
Darling, break-ups are the worst.
784
00:48:35,360 --> 00:48:36,680
Well, usually I'd agree.
785
00:48:36,680 --> 00:48:39,120
- Why? What else has happened?
- I don't want to burden you.
786
00:48:39,120 --> 00:48:42,240
Not when you've got to face your dad in
court and get pregnant in under a month.
787
00:48:42,240 --> 00:48:44,800
When people are in need,
mothers spring into action.
788
00:48:44,800 --> 00:48:46,920
Now what is going on?
I demand you tell me.
789
00:48:48,720 --> 00:48:52,000
Well, I realised today that I've never
done anything meaningful in my life,
790
00:48:52,000 --> 00:48:53,480
because...
791
00:48:53,480 --> 00:48:55,720
- I nearly died.
- What?!
792
00:48:55,720 --> 00:48:58,280
And you know how they say that
your life flashes before your eyes?
793
00:48:58,280 --> 00:49:02,320
The only thing that flashed before my eyes
was the first time I used contactless.
794
00:49:02,320 --> 00:49:04,240
2010, Chieveley services.
795
00:49:04,240 --> 00:49:07,280
I bought two cream eggs
and a Dan Brown novel.
796
00:49:08,520 --> 00:49:11,000
And it wasn't even The Da Vinci Code.
797
00:49:11,000 --> 00:49:13,440
So at least if I help you become a mum,
798
00:49:13,440 --> 00:49:16,120
I'll have done one decent thing
that can flash past next time I die.
799
00:49:16,120 --> 00:49:20,680
That's incredibly sweet, darling, but you
have skimmed over an important detail.
800
00:49:20,680 --> 00:49:22,240
What?
801
00:49:22,240 --> 00:49:24,560
Why did you nearly die?!
802
00:49:37,120 --> 00:49:38,200
Greg!
803
00:49:43,120 --> 00:49:45,320
I am gonna pop it over there a second.
804
00:49:46,400 --> 00:49:47,880
There we go.
805
00:49:52,160 --> 00:49:53,720
Yeah, seems a good spot.
806
00:50:16,400 --> 00:50:18,240
Would you like me
to do the itinerary today?
807
00:50:19,120 --> 00:50:21,160
I don't give a hot shart
what you do, mate.
808
00:50:22,640 --> 00:50:24,720
You testified what?!
809
00:50:24,720 --> 00:50:26,240
We had no choice!
810
00:50:26,240 --> 00:50:30,040
Some bent copper named Burgess
threatened my family.
811
00:50:30,040 --> 00:50:33,560
That same copper confessed to
killing Smiler. Greg was there.
812
00:50:33,560 --> 00:50:35,040
Yeah. I almost died.
813
00:50:35,040 --> 00:50:38,880
This is what we found
in Smiler's lock box.
814
00:50:38,880 --> 00:50:40,320
Is that real gold?
815
00:50:41,040 --> 00:50:45,280
It's not yellowy enough to be 22,
816
00:50:45,280 --> 00:50:49,960
Based on the weight
and the acoustic signature,
817
00:50:49,960 --> 00:50:54,280
I'd say it's more like a... 18-carat...
818
00:50:56,320 --> 00:50:57,920
What?
819
00:50:59,400 --> 00:51:00,880
I was a shoplifter!
820
00:51:02,280 --> 00:51:03,880
I almost died.
821
00:51:06,480 --> 00:51:07,840
Look, I'm worried.
822
00:51:07,840 --> 00:51:10,360
It's 9:30 in the morning,
and you're drinking ciders
823
00:51:10,360 --> 00:51:12,520
like you're on
The Real Housewives Of Taunton.
824
00:51:12,520 --> 00:51:14,080
Who are you, my mother?
825
00:51:14,080 --> 00:51:17,840
'Cos if you are, make me some breakfast
and stop borrowing my bras!
826
00:51:19,840 --> 00:51:22,320
Ma'am, is this about Sergeant Haines?
827
00:51:22,320 --> 00:51:24,480
Don't talk to me about filthy pigs.
828
00:51:24,480 --> 00:51:25,840
Unless it's them. Alright?
829
00:51:25,840 --> 00:51:26,760
Alright?
830
00:51:27,640 --> 00:51:29,200
Now go and steal some petty cash
831
00:51:29,200 --> 00:51:31,120
and get me a sausage sandwich
from the cafe
832
00:51:31,120 --> 00:51:32,920
and another can of scrumpy.
833
00:51:32,920 --> 00:51:35,480
Oh yeah, and there was
a homeless bloke around selling crack.
834
00:51:35,480 --> 00:51:37,240
See if he's got any stock left.
835
00:51:38,600 --> 00:51:40,360
Okay, don't say that.
836
00:51:40,360 --> 00:51:42,120
It's not a homeless person selling crack,
837
00:51:42,120 --> 00:51:44,520
- it's an unhoused person selling crack.
- Oh.
838
00:51:44,520 --> 00:51:49,360
All right, well, less woke correcting,
more sandwich collecting.
839
00:51:49,360 --> 00:51:51,280
All right? Go!
840
00:51:57,880 --> 00:52:00,640
The only thing
on Smiler's phone is this.
841
00:52:01,480 --> 00:52:04,960
Hey, baby. I know
you said it was a mad idea,
842
00:52:04,960 --> 00:52:08,080
but I can't see no future where
we ain't looking over our shoulders.
843
00:52:08,080 --> 00:52:11,640
So... I'm on my way
to meet the Brainbox.
844
00:52:11,640 --> 00:52:13,400
And I know what you're thinking,
845
00:52:13,400 --> 00:52:17,080
but if she can get us in The Dean's gaff
and we boost his hard-drive, he's done.
846
00:52:17,080 --> 00:52:19,480
- What's on this hard-drive?
- Unclear.
847
00:52:19,480 --> 00:52:23,560
But obviously Smiler thought there
was enough on it to bring The Dean down.
848
00:52:23,560 --> 00:52:26,360
Yeah. If we ever get this
bent copper off our backs, eh?
849
00:52:32,440 --> 00:52:33,680
Nobody...
850
00:52:33,680 --> 00:52:35,280
Nobody mo...
851
00:52:36,120 --> 00:52:37,640
No... Nobody, mo...
852
00:52:38,760 --> 00:52:39,880
Nobody...
853
00:52:40,720 --> 00:52:41,880
Move?
854
00:52:41,880 --> 00:52:43,760
Yeah, that's right.
855
00:52:43,760 --> 00:52:48,120
Now, you might just think
I'm a pretty face. Well, I'm not.
856
00:52:48,120 --> 00:52:51,160
Don't say that, you just need
a bit of help with your make-up.
857
00:52:51,160 --> 00:52:52,760
No. I haven't finished!
858
00:52:52,760 --> 00:52:54,600
I'm not just a pretty face.
859
00:52:54,600 --> 00:52:57,680
I am also one smart doughnut.
860
00:52:57,680 --> 00:52:59,840
- Cookie.
- They both work.
861
00:52:59,840 --> 00:53:04,640
And this doughnut knows exactly
what you've been up to, 'cos I planted
862
00:53:04,640 --> 00:53:09,480
a bug up there and I've heard
every word of this conspiracy.
863
00:53:09,480 --> 00:53:12,160
You, missy, are a murderer
864
00:53:12,160 --> 00:53:13,880
and you framed that drug dealer,
865
00:53:13,880 --> 00:53:15,600
and I am your patsy.
866
00:53:15,600 --> 00:53:19,880
And you've roped in all your cronies
to do it again to keep him in jail,
867
00:53:19,880 --> 00:53:22,040
so you can take over his territory.
868
00:53:22,040 --> 00:53:23,400
Am I right?
869
00:53:23,400 --> 00:53:25,120
Oh, you're so close!
870
00:53:25,120 --> 00:53:28,960
We want The Dean to stay in jail,
but not to steal his territory.
871
00:53:28,960 --> 00:53:30,600
No. Just cos he's a really bad guy.
872
00:53:30,600 --> 00:53:32,880
And I didn't murder anyone, okay?
873
00:53:32,880 --> 00:53:35,560
I was set up by a dirty cop.
874
00:53:35,560 --> 00:53:40,000
Yeah, a dirty, filthy little slag
called Sergeant Lucy Haines.
875
00:53:41,080 --> 00:53:42,520
What? N...
876
00:53:42,520 --> 00:53:44,920
No, Haines isn't dirty.
877
00:53:44,920 --> 00:53:47,320
No. We were talking
about a fed from the Met.
878
00:53:47,320 --> 00:53:48,560
What? Wait, wait. So what...
879
00:53:48,560 --> 00:53:51,400
So Sergeant Lucy Haines
is as pure as the driven snow?
880
00:53:51,400 --> 00:53:53,560
Okay. I've gotta be honest,
881
00:53:53,560 --> 00:53:56,160
I've necked a few gliders for breakfast.
882
00:53:56,160 --> 00:53:57,880
So I just need to check this is real?
883
00:53:57,880 --> 00:53:59,280
- Hit me.
- What?
884
00:53:59,280 --> 00:54:00,800
- Hit me.
- Oh...
885
00:54:00,800 --> 00:54:02,640
My mum said never to hit a woman.
886
00:54:02,640 --> 00:54:04,880
Or a man. On account of my weak wrists.
887
00:54:04,880 --> 00:54:07,920
I am ordering you to hit m...
888
00:54:07,920 --> 00:54:09,520
Aagh-ha-oh!
889
00:54:11,600 --> 00:54:12,880
Aah!
890
00:54:14,040 --> 00:54:15,120
Thank you.
891
00:54:15,120 --> 00:54:16,360
Pleasure.
892
00:54:16,360 --> 00:54:18,280
I never doubted Sergeant Haines.
893
00:54:18,280 --> 00:54:20,800
I wanna clear her name.
What are we gonna do?
894
00:54:20,800 --> 00:54:22,600
Finish Smiler's plan,
895
00:54:22,600 --> 00:54:25,080
break into The Dean's house,
steal the hard-drive.
896
00:54:25,080 --> 00:54:26,320
Yeah, right.
897
00:54:27,560 --> 00:54:30,200
We're not breaking into
a drug lord's house!
898
00:54:30,200 --> 00:54:32,400
- Why not?
- Because...
899
00:54:32,400 --> 00:54:35,320
he's probably got barbed wire,
900
00:54:35,320 --> 00:54:38,960
and a... and a henchman
with an eye-patch and a metal hand!
901
00:54:38,960 --> 00:54:42,000
Plus, we don't even know where he lives.
902
00:54:42,000 --> 00:54:43,080
No.
903
00:54:43,080 --> 00:54:45,400
But I do.
904
00:54:51,400 --> 00:54:54,120
And his henchman
doesn't have a metal hand.
905
00:54:54,120 --> 00:54:56,040
What about the eye-patch?
906
00:54:56,040 --> 00:54:57,520
No, bruv.
907
00:54:57,520 --> 00:55:00,680
Okay. So we know where he lives
but we do not know how to just go in
908
00:55:00,680 --> 00:55:03,080
and take something that
does not wish to be took!
909
00:55:03,080 --> 00:55:04,520
No...
910
00:55:07,640 --> 00:55:09,920
But we know a man who does.
911
00:55:26,320 --> 00:55:29,320
Just to be clear, I take all the money
912
00:55:29,320 --> 00:55:33,240
if I can do between
three and 400 push-ups?
913
00:55:33,240 --> 00:55:36,400
Er, 600 says, "No way, Gramps!"
914
00:55:36,400 --> 00:55:38,000
Oh, nice. All right?
915
00:55:40,400 --> 00:55:42,040
- Let's see it.
- Okay.
916
00:55:44,800 --> 00:55:45,960
Huh!
917
00:55:48,400 --> 00:55:49,960
One!
918
00:55:49,960 --> 00:55:51,600
Two!
919
00:55:52,360 --> 00:55:53,600
Three!
920
00:55:54,200 --> 00:55:55,760
Four!
921
00:55:57,400 --> 00:55:58,600
Ho!
922
00:56:00,400 --> 00:56:01,480
Err...
923
00:56:02,320 --> 00:56:04,040
Are you not entertained?
924
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
Hey! Hey! Whoa! Whoa!
925
00:56:07,000 --> 00:56:10,400
You said you were gonna do
between three and 400.
926
00:56:10,400 --> 00:56:11,960
Right, I won the bet.
927
00:56:11,960 --> 00:56:14,000
You did four push-ups, bro.
928
00:56:14,000 --> 00:56:16,600
Four is between three and 400, right?
929
00:56:18,320 --> 00:56:19,680
Sorry, folks.
930
00:56:19,680 --> 00:56:21,720
Please take your money back.
931
00:56:22,680 --> 00:56:23,800
Frank?
932
00:56:23,800 --> 00:56:27,640
I don't pay you to shake down customers,
I pay you to make coffee, badly.
933
00:56:27,640 --> 00:56:30,000
You pay me so badly I have to
shake down customers.
934
00:56:30,000 --> 00:56:32,480
- That's not what I meant.
935
00:56:32,480 --> 00:56:34,320
Just go answer the phone.
936
00:56:34,920 --> 00:56:36,200
I'll be back.
937
00:56:39,000 --> 00:56:40,120
Frank speaking.
938
00:56:40,120 --> 00:56:41,640
Hi, it's Rani.
939
00:56:41,640 --> 00:56:43,200
Rani!
940
00:56:43,200 --> 00:56:45,040
Everyone's here, by the way.
941
00:56:45,040 --> 00:56:46,160
How you doing?
942
00:56:46,160 --> 00:56:48,160
- Hi, darling!
- Good, thanks, Frank.
943
00:56:48,160 --> 00:56:50,040
I almost died.
944
00:56:50,720 --> 00:56:52,040
I miss you.
945
00:56:52,840 --> 00:56:53,960
All of you.
946
00:56:53,960 --> 00:56:55,560
I'm wanted for murder,
947
00:56:55,560 --> 00:56:59,640
and to prove my innocence
and stop The Dean from killing all of us,
948
00:56:59,640 --> 00:57:01,880
we need to break into his house and steal
949
00:57:01,880 --> 00:57:04,360
- incriminating evidence.
- Gotcha.
950
00:57:05,280 --> 00:57:07,600
- How do we do that?
- So...
951
00:57:08,360 --> 00:57:11,280
- You got a pencil?
- No, Frank, listen. Hey.
952
00:57:11,280 --> 00:57:14,160
This is your mess too, okay?
You should be here helping us.
953
00:57:14,160 --> 00:57:17,400
I wish I could, but... I'm stuck here.
954
00:57:17,400 --> 00:57:18,680
In New York.
955
00:57:18,680 --> 00:57:21,320
- You've still got 40 more hours to do!
- What are you doing there?
956
00:57:21,320 --> 00:57:23,960
Er, I got some stuff...
957
00:57:24,760 --> 00:57:25,880
brewing.
958
00:57:26,880 --> 00:57:28,480
Hello? Excuse me.
959
00:57:28,480 --> 00:57:29,800
Uno momento, please.
960
00:57:29,800 --> 00:57:33,320
I'm helping some English people
burglarise a drug lord.
961
00:57:34,200 --> 00:57:36,440
Rani, here's the grift.
962
00:57:36,440 --> 00:57:40,440
There's this sweet number called
the Mario Brothers Manoeuvre.