1 00:00:06,039 --> 00:00:09,009 [dramatic music] 2 00:00:18,085 --> 00:00:23,657 ♪ ♪ 3 00:00:23,790 --> 00:00:25,359 male narrator: In one of the most brutal 4 00:00:25,492 --> 00:00:27,261 survival challenges ever, 5 00:00:27,394 --> 00:00:29,363 three strangers will try 6 00:00:29,496 --> 00:00:32,132 to endure 30 days in the wild 7 00:00:32,266 --> 00:00:34,902 with only one resource: 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,337 a fresh kill, 9 00:00:37,471 --> 00:00:40,107 its location marked 10 00:00:40,240 --> 00:00:42,809 by a single flare. 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,278 ‐ I see that flare go off, 12 00:00:44,411 --> 00:00:46,413 I know that there's gonna be an animal out there, 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,515 and we're gonna have to get on it really quickly. 14 00:00:48,649 --> 00:00:51,919 ♪ ♪ 15 00:00:52,052 --> 00:00:54,021 I think it's probably about 200 yards up this way. 16 00:00:54,154 --> 00:00:56,290 narrator: They have no tools. 17 00:00:56,423 --> 00:00:58,392 ‐ Going in the swamp without a knife, I've never done it. 18 00:00:58,525 --> 00:01:00,661 This is gonna be hell. 19 00:01:00,794 --> 00:01:03,096 narrator: Just the clothes on their backs. 20 00:01:03,230 --> 00:01:04,298 ‐ This way. 21 00:01:04,431 --> 00:01:05,399 Watch out for these roots. 22 00:01:05,532 --> 00:01:07,067 They're all over the damn place. 23 00:01:07,200 --> 00:01:08,302 ‐ Our primitive ancestors 24 00:01:08,435 --> 00:01:10,103 used every single piece of the animal, 25 00:01:10,237 --> 00:01:11,838 and we're gonna follow in their footsteps. 26 00:01:11,972 --> 00:01:14,541 ‐ I think I see something. 27 00:01:14,675 --> 00:01:17,244 narrator: Do they have the stamina and ingenuity 28 00:01:17,377 --> 00:01:18,312 to survive? 29 00:01:18,445 --> 00:01:24,418 ♪ ♪ 30 00:01:25,986 --> 00:01:28,455 ‐ There it is. 31 00:01:28,589 --> 00:01:30,190 ‐ Wow. Look at that. 32 00:01:30,324 --> 00:01:31,758 ‐ Oh, man. 33 00:01:31,892 --> 00:01:34,461 Man, that's a nice size alligator. 34 00:01:34,595 --> 00:01:37,731 The alligator is an incredibly powerful animal. 35 00:01:37,864 --> 00:01:39,967 There's millions of years of evolution, 36 00:01:40,100 --> 00:01:43,337 and the alligator is basically unchanged. 37 00:01:43,470 --> 00:01:45,806 The skin is thick and tough. 38 00:01:45,939 --> 00:01:47,341 I don't have a blade. 39 00:01:47,474 --> 00:01:49,576 I don't know how we're gonna handle this. 40 00:01:49,710 --> 00:01:51,144 What are the main things we need to get done? 41 00:01:51,278 --> 00:01:52,479 ‐ We need to get this thing out of the sun 42 00:01:52,613 --> 00:01:53,580 and start processing it. 43 00:01:53,714 --> 00:01:54,748 ‐ Okay, process‐‐ ‐ And we'll need a fire. 44 00:01:54,881 --> 00:01:55,749 Keep the bugs off of it. ‐ Cool down. 45 00:01:55,882 --> 00:01:56,750 Gotta get fire done 46 00:01:56,883 --> 00:01:57,751 and we gotta get something made 47 00:01:57,884 --> 00:01:58,819 we can hang this meat on 48 00:01:58,952 --> 00:02:00,287 and start getting it cooled down. 49 00:02:00,420 --> 00:02:02,456 ‐ There was a huge, beautiful alligator, 50 00:02:02,589 --> 00:02:04,157 had lots of meat on it and everything, 51 00:02:04,291 --> 00:02:06,193 but I know this meat's gonna spoil quick. 52 00:02:06,326 --> 00:02:09,029 The sun's going down. It's still hot outside. 53 00:02:09,162 --> 00:02:11,665 The humidity is insane. 54 00:02:11,798 --> 00:02:13,233 This is gonna be our number one resource 55 00:02:13,367 --> 00:02:14,301 for this month, 56 00:02:14,434 --> 00:02:15,669 so we gotta get it processed and going 57 00:02:15,802 --> 00:02:16,803 before it starts to spoil. 58 00:02:16,937 --> 00:02:23,910 ♪ ♪ 59 00:02:26,380 --> 00:02:27,514 ‐ I'll start working on the fire. 60 00:02:27,648 --> 00:02:28,882 ‐ We'll work on the gator. 61 00:02:29,016 --> 00:02:31,218 ♪ ♪ 62 00:02:31,351 --> 00:02:32,786 ‐ When I was growing up, being from Georgia, 63 00:02:32,919 --> 00:02:34,021 we spent a lot of time in the swamps, 64 00:02:34,154 --> 00:02:35,656 hunting, fishing. 65 00:02:35,789 --> 00:02:38,358 You wanna start right up here, come down the legs. 66 00:02:38,492 --> 00:02:40,494 My inspiration to being a survivalist 67 00:02:40,627 --> 00:02:42,095 and coming out here and doing this 68 00:02:42,229 --> 00:02:43,430 is my father. 69 00:02:43,563 --> 00:02:45,032 I wanna make sure that he knows 70 00:02:45,165 --> 00:02:46,266 that I was listening 71 00:02:46,400 --> 00:02:48,135 the whole time he was teaching me. 72 00:02:48,268 --> 00:02:49,369 ‐ All right, let's find something 73 00:02:49,503 --> 00:02:50,704 to cut this open with. 74 00:02:53,573 --> 00:02:54,775 ‐ Watch out for those snakes. 75 00:02:54,908 --> 00:02:56,009 ♪ ♪ 76 00:02:56,143 --> 00:02:57,911 Anything bites. Everything bites. 77 00:02:58,045 --> 00:03:00,847 Venomous snakes, you got your alligator, 78 00:03:00,981 --> 00:03:02,382 bugs everywhere, 79 00:03:02,516 --> 00:03:04,384 ticks, chiggers, anything, 80 00:03:04,518 --> 00:03:07,454 and you never know what your foot's gonna land on. 81 00:03:07,587 --> 00:03:12,893 ♪ ♪ 82 00:03:13,026 --> 00:03:15,028 ‐ Anyone that knows anything about survival 83 00:03:15,162 --> 00:03:16,963 knows that fire is critical. 84 00:03:17,097 --> 00:03:18,198 It means everything. 85 00:03:18,331 --> 00:03:19,566 I don't wanna harvest anything 86 00:03:19,700 --> 00:03:20,667 that's right on the ground. 87 00:03:20,801 --> 00:03:21,735 I'm looking for stuff 88 00:03:21,868 --> 00:03:23,236 that's higher up off the ground, you know. 89 00:03:23,370 --> 00:03:25,472 I want it as dry as I can possibly get. 90 00:03:25,605 --> 00:03:27,240 As far back as I can remember, 91 00:03:27,374 --> 00:03:30,243 I've had a deep appreciation for nature and wild places. 92 00:03:30,377 --> 00:03:31,678 In the past several years, 93 00:03:31,812 --> 00:03:33,213 I've really tried to focus 94 00:03:33,346 --> 00:03:35,415 on primitive skills specifically. 95 00:03:35,549 --> 00:03:38,051 As someone who enjoys teaching primitive skills, 96 00:03:38,185 --> 00:03:39,319 I've gotta be able to go 97 00:03:39,453 --> 00:03:41,588 into a unique environment like this 98 00:03:41,722 --> 00:03:43,457 and pull this off, because if I can't, 99 00:03:43,590 --> 00:03:44,624 what kind of teacher am I? 100 00:03:44,758 --> 00:03:46,259 ♪ ♪ 101 00:03:46,393 --> 00:03:48,095 Up underneath this cypress tree right here, 102 00:03:48,228 --> 00:03:49,496 there's a bit of an overhang, 103 00:03:49,629 --> 00:03:51,832 and so this is some punk wood that's up underneath, 104 00:03:51,965 --> 00:03:53,366 and it's quite a bit dryer 105 00:03:53,500 --> 00:03:55,202 than the other stuff that's been more exposed. 106 00:03:55,335 --> 00:03:56,803 This is one of the most difficult places 107 00:03:56,937 --> 00:03:57,871 I can think of 108 00:03:58,004 --> 00:03:59,840 to have to make a friction fire. 109 00:04:00,040 --> 00:04:01,274 Everything's damp. 110 00:04:01,408 --> 00:04:03,176 This is gonna be one of the most challenging places 111 00:04:03,310 --> 00:04:04,411 I've ever made fire in my life. 112 00:04:04,544 --> 00:04:07,814 ♪ ♪ 113 00:04:07,948 --> 00:04:09,349 ‐ You see anything over there? 114 00:04:09,483 --> 00:04:10,517 ‐ No. 115 00:04:10,650 --> 00:04:12,385 In this area, there's not even a rock 116 00:04:12,519 --> 00:04:14,387 that you can kind of knap a little bit 117 00:04:14,521 --> 00:04:15,789 and get a sharp edge. 118 00:04:15,922 --> 00:04:17,657 It doesn't exist. There's zero rocks here. 119 00:04:17,791 --> 00:04:24,765 ♪ ♪ 120 00:04:27,367 --> 00:04:30,437 My background is primarily in strength and conditioning. 121 00:04:30,570 --> 00:04:31,972 I worked for Naval special warfare 122 00:04:32,105 --> 00:04:33,240 with Navy SEALS 123 00:04:33,373 --> 00:04:35,008 and attempted to make them stronger, 124 00:04:35,142 --> 00:04:36,676 more efficient at their jobs, 125 00:04:36,810 --> 00:04:38,278 overall just harder to kill. 126 00:04:38,411 --> 00:04:40,080 My papaw, we did everything together. 127 00:04:40,213 --> 00:04:41,481 Fished and hunted, 128 00:04:41,615 --> 00:04:43,350 and he was like my best friend growing up. 129 00:04:43,483 --> 00:04:44,751 He taught me a lot, 130 00:04:44,885 --> 00:04:47,387 and that's why I'm doing this. 131 00:04:47,521 --> 00:04:48,655 Hey, we got something right here. 132 00:04:48,789 --> 00:04:50,557 ‐ Got something? ‐ Pocket full of 'em I guess. 133 00:04:50,690 --> 00:04:51,892 I wouldn't call it a knife, but... 134 00:04:52,025 --> 00:04:53,894 ♪ ♪ 135 00:04:54,027 --> 00:04:57,531 In this area, there's shells, and they're not very sharp, 136 00:04:57,664 --> 00:04:59,332 and then there's really nothing to sharpen them on 137 00:04:59,466 --> 00:05:01,034 except for another shell. 138 00:05:01,168 --> 00:05:03,236 ‐ One might be better than the other. 139 00:05:03,370 --> 00:05:04,304 Nice. 140 00:05:04,437 --> 00:05:05,505 ‐ So that's gonna be a struggle. 141 00:05:05,639 --> 00:05:09,242 ♪ ♪ 142 00:05:09,376 --> 00:05:10,644 ‐ For the fire, 143 00:05:10,777 --> 00:05:12,612 I'm choosing the primitive hand drill method 144 00:05:12,746 --> 00:05:15,081 because it requires the least amount of tools. 145 00:05:15,215 --> 00:05:22,189 ♪ ♪ 146 00:05:24,057 --> 00:05:25,325 Got a trumpet vine here, 147 00:05:25,458 --> 00:05:28,061 and this material is kind of what I'm looking for 148 00:05:28,195 --> 00:05:29,496 for the hearth board. 149 00:05:29,629 --> 00:05:30,931 It's soft enough that it's gonna allow me 150 00:05:31,064 --> 00:05:32,132 to kind of maybe use a shell, 151 00:05:32,265 --> 00:05:33,600 kind of start drilling into this. 152 00:05:33,733 --> 00:05:34,768 ♪ ♪ 153 00:05:34,901 --> 00:05:38,405 For the spindle, I'm gonna use goldenrod 154 00:05:38,538 --> 00:05:41,241 because the woody exterior makes it rigid 155 00:05:41,374 --> 00:05:42,876 and allows you to drill into it, 156 00:05:43,009 --> 00:05:45,045 and that center pith material is soft enough 157 00:05:45,178 --> 00:05:46,613 to help you get a coal. 158 00:05:46,746 --> 00:05:49,282 ♪ ♪ 159 00:05:49,416 --> 00:05:51,885 ‐ We gotta get this [bleep] done. 160 00:05:52,018 --> 00:05:53,086 ‐ The initial process 161 00:05:53,220 --> 00:05:54,888 of trying to cut into this alligator 162 00:05:55,021 --> 00:05:56,857 is daunting. 163 00:05:56,990 --> 00:05:58,892 The hide, even on the belly, 164 00:05:59,025 --> 00:06:00,827 the softest part of the alligator, 165 00:06:00,961 --> 00:06:02,362 is really tough. 166 00:06:02,495 --> 00:06:04,130 ♪ ♪ 167 00:06:04,264 --> 00:06:06,166 ‐ We gotta get these guts out. 168 00:06:06,299 --> 00:06:07,601 These mussel shells, 169 00:06:07,734 --> 00:06:09,202 they're just not gonna cut it. 170 00:06:09,336 --> 00:06:10,937 We're not moving as quick as we should be moving. 171 00:06:11,071 --> 00:06:13,974 The sun's going down, the meat's gonna spoil. 172 00:06:14,107 --> 00:06:15,408 We gotta get this taken care of. 173 00:06:15,542 --> 00:06:16,576 [grunts] 174 00:06:16,710 --> 00:06:17,944 What the [bleep]? 175 00:06:18,078 --> 00:06:25,051 ♪ ♪ 176 00:06:25,952 --> 00:06:28,355 ‐ That notch is too damn tight. 177 00:06:28,488 --> 00:06:30,690 [bleep]. 178 00:06:30,824 --> 00:06:32,459 Soon as you take the knife away, 179 00:06:32,592 --> 00:06:34,294 your ability to process material 180 00:06:34,427 --> 00:06:36,730 goes down instantly. 181 00:06:36,863 --> 00:06:38,798 I mean, yeah, this is ridiculous. 182 00:06:38,932 --> 00:06:41,668 I've got a blunt piece of shell 183 00:06:41,801 --> 00:06:44,037 that I'm literally trying to carve into this wood with. 184 00:06:44,170 --> 00:06:45,305 ♪ ♪ 185 00:06:45,438 --> 00:06:47,774 We're gonna keep going at it, but... 186 00:06:47,908 --> 00:06:50,710 this is five times harder than it should be. 187 00:06:50,844 --> 00:06:53,947 ♪ ♪ 188 00:06:54,080 --> 00:06:56,449 I'm feeling a lot of pressure right now. 189 00:06:56,583 --> 00:06:57,784 If I don't get this fire done, 190 00:06:57,918 --> 00:07:00,153 we're not eating anything tonight. 191 00:07:00,287 --> 00:07:01,454 ‐ Getting in there? 192 00:07:01,588 --> 00:07:03,390 ‐ Hell no. 193 00:07:03,523 --> 00:07:05,058 ‐ We have to figure out another way 194 00:07:05,191 --> 00:07:06,660 to get into this alligator. 195 00:07:06,793 --> 00:07:08,962 Well... 196 00:07:09,095 --> 00:07:10,797 The only other way that I know of 197 00:07:10,931 --> 00:07:11,898 is a reed knife. 198 00:07:12,032 --> 00:07:15,201 ♪ ♪ 199 00:07:18,071 --> 00:07:24,945 ♪ ♪ 200 00:07:25,078 --> 00:07:28,048 By splitting a common reed that grows in this area, 201 00:07:28,181 --> 00:07:29,749 you can get a sharp edge on it, 202 00:07:29,883 --> 00:07:31,318 but it's very fragile, 203 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 and it's gonna be still a huge challenge 204 00:07:33,586 --> 00:07:35,755 to get through an alligator hide. 205 00:07:35,889 --> 00:07:38,925 ♪ ♪ 206 00:07:39,059 --> 00:07:40,060 Anything? 207 00:07:40,193 --> 00:07:46,132 ♪ ♪ 208 00:07:46,266 --> 00:07:47,367 ‐ I got one. 209 00:07:47,500 --> 00:07:49,336 ‐ Did you get in? ‐ Yeah. 210 00:07:49,469 --> 00:07:50,537 I got it. I'm in. 211 00:07:50,670 --> 00:07:51,871 I'm in there. ‐ Very good. 212 00:07:52,005 --> 00:07:53,273 ‐ Awesome. 213 00:07:53,406 --> 00:07:54,841 Now we need to hurry up. 214 00:07:54,975 --> 00:08:01,815 ♪ ♪ 215 00:08:06,186 --> 00:08:07,053 ‐ There we go. 216 00:08:07,187 --> 00:08:08,054 Got it. 217 00:08:08,188 --> 00:08:09,990 ♪ ♪ 218 00:08:10,123 --> 00:08:12,292 All right, now this is a critical moment. 219 00:08:12,425 --> 00:08:15,128 I gotta protect this coal. 220 00:08:15,261 --> 00:08:16,830 Very, very gently. 221 00:08:16,963 --> 00:08:20,800 I wanna let as much of this dust as possible 222 00:08:20,934 --> 00:08:21,968 turn into an ember. 223 00:08:22,102 --> 00:08:24,304 ♪ ♪ 224 00:08:24,437 --> 00:08:26,239 Take the ember, 225 00:08:26,373 --> 00:08:27,474 put it in my tinder bundle. 226 00:08:27,607 --> 00:08:30,810 ♪ ♪ 227 00:08:30,944 --> 00:08:32,512 See if we can get a flame. 228 00:08:32,645 --> 00:08:35,815 ♪ ♪ 229 00:08:35,949 --> 00:08:37,984 Just let the wind do its work. 230 00:08:38,118 --> 00:08:39,919 I'm gonna help it out just a little. 231 00:08:40,053 --> 00:08:45,558 ♪ ♪ 232 00:08:45,692 --> 00:08:48,261 Whoo! 233 00:08:48,395 --> 00:08:50,463 We've got fire! 234 00:08:50,597 --> 00:08:52,966 ‐ Good job, Rick. ‐ Thanks, man. 235 00:08:53,099 --> 00:08:55,602 Fire is elemental for us. 236 00:08:55,735 --> 00:08:58,171 It's our special skill. 237 00:08:58,304 --> 00:09:00,774 It's the one thing that we hold 238 00:09:00,907 --> 00:09:03,710 over the rest of the animal kingdom. 239 00:09:06,312 --> 00:09:12,118 ♪ ♪ 240 00:09:12,252 --> 00:09:13,553 ‐ There we go. 241 00:09:13,686 --> 00:09:14,687 Now we're talking. 242 00:09:14,821 --> 00:09:16,256 ‐ Best thing that we've found 243 00:09:16,389 --> 00:09:18,725 is that if one person kind of pries the hide apart, 244 00:09:18,858 --> 00:09:20,226 puts some tension on it, 245 00:09:20,360 --> 00:09:23,229 and the other person cuts, that seems to work pretty good. 246 00:09:23,363 --> 00:09:26,533 ♪ ♪ 247 00:09:26,666 --> 00:09:27,934 ‐ Let's get some gator meat. 248 00:09:28,034 --> 00:09:29,469 ♪ ♪ 249 00:09:29,602 --> 00:09:31,771 ‐ Alligators are incredibly strong animals. 250 00:09:31,905 --> 00:09:34,607 Super resilient. Their hide's tough. 251 00:09:34,741 --> 00:09:37,444 The muscles in their tail are so strong. 252 00:09:37,577 --> 00:09:39,245 Even after we've separated parts of the meat 253 00:09:39,379 --> 00:09:40,914 off of the alligator, 254 00:09:41,047 --> 00:09:43,917 You can still see the muscles twitching and wanting to move 255 00:09:44,050 --> 00:09:45,852 and they react to getting poked a little bit. 256 00:09:45,985 --> 00:09:47,320 It's just an incredible creature. 257 00:09:47,454 --> 00:09:54,427 ♪ ♪ 258 00:09:57,063 --> 00:09:59,566 ♪ ♪ 259 00:09:59,699 --> 00:10:01,634 ‐ I'm thirsty. 260 00:10:01,768 --> 00:10:02,902 ‐ Yeah. 261 00:10:03,036 --> 00:10:04,304 ‐ We need fresh water. 262 00:10:04,437 --> 00:10:05,972 ‐ Well yeah, for sure. 263 00:10:06,106 --> 00:10:07,674 ‐ This [bleep] swamp, man. 264 00:10:07,807 --> 00:10:12,145 ♪ ♪ 265 00:10:12,278 --> 00:10:13,580 ‐ When you're in the swamp, 266 00:10:13,713 --> 00:10:15,949 dehydration's a dangerous situation. 267 00:10:16,082 --> 00:10:18,651 Our bodies are gonna stop functioning properly, 268 00:10:18,785 --> 00:10:20,954 and trying to track down water 269 00:10:21,087 --> 00:10:23,523 that is of a clean, reliable source 270 00:10:23,656 --> 00:10:25,425 is very, very difficult. 271 00:10:25,558 --> 00:10:28,361 ♪ ♪ 272 00:10:28,495 --> 00:10:30,230 [bleep]. 273 00:10:30,363 --> 00:10:32,999 Finally I found a pool of water, 274 00:10:33,133 --> 00:10:36,603 but the issue is‐‐is that this is standing, stagnant water. 275 00:10:36,736 --> 00:10:39,706 There's a big risk of waterborne organisms 276 00:10:39,839 --> 00:10:41,741 that can make you sick. 277 00:10:41,875 --> 00:10:43,343 ♪ ♪ 278 00:10:43,476 --> 00:10:46,012 So I'm gonna move several feet away 279 00:10:46,146 --> 00:10:47,780 from the water source, 280 00:10:47,914 --> 00:10:50,083 kind of right in this area, 281 00:10:50,216 --> 00:10:52,252 and I'm gonna dig a sieve 282 00:10:52,385 --> 00:10:54,454 and let the earth filter the water, 283 00:10:54,587 --> 00:10:56,990 make it as safe to drink as possible. 284 00:10:57,123 --> 00:10:59,692 ♪ ♪ 285 00:10:59,826 --> 00:11:02,395 I can see a little bit of water 286 00:11:02,529 --> 00:11:05,431 starting to seep in right here already. 287 00:11:05,565 --> 00:11:12,505 ♪ ♪ 288 00:11:14,340 --> 00:11:15,642 I have no idea 289 00:11:15,775 --> 00:11:17,443 if the water's gonna be any good to drink or not, 290 00:11:17,577 --> 00:11:20,346 but we really don't have a choice. 291 00:11:20,480 --> 00:11:21,118 ♪ ♪ 292 00:11:29,189 --> 00:11:30,657 ‐ I have no idea 293 00:11:30,790 --> 00:11:32,892 if the water's gonna be any good to drink or not, 294 00:11:33,026 --> 00:11:35,395 but we really don't have a choice. 295 00:11:35,528 --> 00:11:42,468 ♪ ♪ 296 00:11:43,469 --> 00:11:45,572 You know, tastes like mud, I'm not gonna lie, 297 00:11:45,705 --> 00:11:47,774 but at the same time, it's a whole lot cleaner 298 00:11:47,907 --> 00:11:49,509 than that water that was stagnant over there, 299 00:11:49,642 --> 00:11:52,011 so I feel like this is gonna work for us. 300 00:11:52,145 --> 00:11:54,047 We can get hydrated so we can keep working. 301 00:11:54,180 --> 00:11:58,651 ♪ ♪ 302 00:11:58,785 --> 00:12:00,053 ‐ I really wanna get this head off. 303 00:12:00,186 --> 00:12:02,055 There's plenty of stuff right there to use. 304 00:12:02,188 --> 00:12:04,624 ‐ Cutting the ol' esophagus. Good work. 305 00:12:04,757 --> 00:12:06,092 We need to get the head off 306 00:12:06,226 --> 00:12:08,061 because there's tons of meat in the head itself. 307 00:12:08,194 --> 00:12:09,596 We'll eat gator head for dinner. 308 00:12:09,729 --> 00:12:10,997 ‐ Yeah. That'll work. 309 00:12:11,130 --> 00:12:14,167 ‐ You can use the jawbone for several tasks. 310 00:12:14,300 --> 00:12:15,468 Chopping, cutting, 311 00:12:15,602 --> 00:12:16,903 because it's probably the hardest thing 312 00:12:17,036 --> 00:12:18,071 we can find out here. 313 00:12:18,204 --> 00:12:25,178 ♪ ♪ 314 00:12:26,746 --> 00:12:28,915 ‐ And it's free. 315 00:12:29,048 --> 00:12:30,683 ‐ There's no rocks of any kind, 316 00:12:30,817 --> 00:12:32,719 so these bones might be crucial for us. 317 00:12:32,852 --> 00:12:34,921 ♪ ♪ 318 00:12:35,054 --> 00:12:36,656 ‐ We're gonna have to dry and preserve 319 00:12:36,789 --> 00:12:39,158 as much of this meat as we possibly can. 320 00:12:39,292 --> 00:12:41,561 Drying it is a much better option 321 00:12:41,694 --> 00:12:42,962 for long‐term use 322 00:12:43,096 --> 00:12:44,664 because it's less susceptible 323 00:12:44,797 --> 00:12:46,633 to getting bacteria in that meat. 324 00:12:46,766 --> 00:12:49,636 ♪ ♪ 325 00:12:49,769 --> 00:12:51,604 I'm gonna start building a rack. 326 00:12:51,738 --> 00:12:53,940 I've constructed this frame from these sticks. 327 00:12:54,073 --> 00:12:56,509 I'm gonna use cordage material to create crossmembers, 328 00:12:56,643 --> 00:12:58,144 and then laying meat on it. 329 00:12:58,278 --> 00:12:59,946 There's insects everywhere, 330 00:13:00,146 --> 00:13:02,382 and having that smoke coming across the meat 331 00:13:02,515 --> 00:13:04,384 is gonna help to keep the insects at bay 332 00:13:04,517 --> 00:13:05,985 and really help us to preserve 333 00:13:06,119 --> 00:13:07,320 as much of that meat as possible. 334 00:13:07,453 --> 00:13:08,688 You guys ready to eat? 335 00:13:08,821 --> 00:13:09,922 ‐ Yeah, starving, man. ‐ All right. 336 00:13:10,056 --> 00:13:12,058 ‐ Ooh, it's hot. ‐ Yeah. 337 00:13:12,191 --> 00:13:13,426 They're used to it. 338 00:13:13,559 --> 00:13:14,927 ♪ ♪ 339 00:13:15,061 --> 00:13:16,396 Man, that's good. 340 00:13:16,529 --> 00:13:17,397 ‐ Yeah. ‐ It's not bad. 341 00:13:17,530 --> 00:13:18,464 ‐ Not bad. 342 00:13:18,598 --> 00:13:19,966 But what are we thinking for tonight? 343 00:13:20,099 --> 00:13:21,401 I mean, I'm wore out. 344 00:13:21,534 --> 00:13:22,802 We still got more meat to process. 345 00:13:22,935 --> 00:13:24,570 I think we're sleeping right here. 346 00:13:24,704 --> 00:13:27,073 We probably need to be here to protect this meat anyway 347 00:13:27,206 --> 00:13:30,009 in case we get alligators coming in here. 348 00:13:30,143 --> 00:13:37,116 ♪ ♪ 349 00:13:40,320 --> 00:13:41,487 ‐ Naturally, there's predators. 350 00:13:41,621 --> 00:13:42,855 There's big alligators. 351 00:13:42,989 --> 00:13:45,425 We've gotta kind of be vigilant. 352 00:13:45,558 --> 00:13:50,196 ♪ ♪ 353 00:13:50,330 --> 00:13:51,698 ‐ Not having any tools, 354 00:13:51,831 --> 00:13:53,800 we don't have any way to get into this gator head. 355 00:13:53,933 --> 00:13:54,967 ‐ He's in there. 356 00:13:55,101 --> 00:13:56,235 ‐ So we're gonna do the best we can 357 00:13:56,369 --> 00:13:57,670 to cook it right now. 358 00:13:57,804 --> 00:13:59,405 Put it in the coals, cover it back up, 359 00:13:59,539 --> 00:14:01,441 and build the fire back up over it, 360 00:14:01,574 --> 00:14:03,209 and the hope is‐‐ is that in the morning, 361 00:14:03,343 --> 00:14:04,811 we'll peel everything back 362 00:14:04,944 --> 00:14:06,846 and we'll be able to get into this gator head. 363 00:14:06,979 --> 00:14:08,548 The jawbone from this gator 364 00:14:08,681 --> 00:14:11,217 for sure will be a very functional tool for us. 365 00:14:11,351 --> 00:14:12,585 ‐ Let him roast. 366 00:14:12,719 --> 00:14:17,557 ♪ ♪ 367 00:14:17,690 --> 00:14:19,258 Wow. Look at that. 368 00:14:19,392 --> 00:14:21,994 ♪ ♪ 369 00:14:22,128 --> 00:14:24,297 ‐ This alligator head is basically char. 370 00:14:24,430 --> 00:14:27,200 ‐ Is there anything left of it? ‐ I think this is it. 371 00:14:27,333 --> 00:14:28,534 That's not a good thing for us. 372 00:14:28,668 --> 00:14:31,738 ‐ That is well done. ‐ That fire was crazy hot. 373 00:14:31,871 --> 00:14:33,806 ‐ Even the bone's burned up. 374 00:14:33,940 --> 00:14:36,776 ‐ I mean, there's a little bit of bone, 375 00:14:36,909 --> 00:14:39,712 but I just don't think it's gonna turn into anything. 376 00:14:39,846 --> 00:14:41,581 The jawbone from this gator 377 00:14:41,714 --> 00:14:43,850 might've been a very functional tool for us. 378 00:14:43,983 --> 00:14:45,985 I did not expect it to char that much. 379 00:14:46,119 --> 00:14:47,253 ‐ Damn. 380 00:14:47,387 --> 00:14:49,622 ‐ This animal is our only resource, 381 00:14:49,756 --> 00:14:52,759 and if we can't utilize it to the utmost 382 00:14:52,892 --> 00:14:54,927 and use every piece of it possible, 383 00:14:55,061 --> 00:14:56,662 then we're hurting ourselves. 384 00:14:56,796 --> 00:15:00,066 ♪ ♪ 385 00:15:00,199 --> 00:15:02,435 Priority one for us is gonna be getting shelter 386 00:15:02,568 --> 00:15:03,803 'cause we're just getting lucky 387 00:15:03,936 --> 00:15:05,071 without it raining right now. 388 00:15:05,204 --> 00:15:06,706 ‐ Yeah, the roots' pull looks pretty strong, 389 00:15:06,839 --> 00:15:08,374 but that water's been running through. 390 00:15:08,508 --> 00:15:09,909 It's still standing water right there. 391 00:15:10,042 --> 00:15:12,779 Yeah, I mean, there's mosquitos all around us. 392 00:15:12,912 --> 00:15:14,747 ‐ If we don't pick a good spot and we get flooded out, 393 00:15:14,881 --> 00:15:16,015 man, it would suck. 394 00:15:16,149 --> 00:15:17,250 It would just be miserable. 395 00:15:17,383 --> 00:15:24,357 ♪ ♪ 396 00:15:25,458 --> 00:15:27,693 This actually looks higher than everything around us. 397 00:15:27,827 --> 00:15:29,195 ‐ Yeah. 398 00:15:29,328 --> 00:15:31,397 ‐ I'm looking for something that already exists in nature 399 00:15:31,531 --> 00:15:32,865 that I don't have to build, 400 00:15:32,999 --> 00:15:34,233 so if I can find a tree 401 00:15:34,367 --> 00:15:35,568 that's kind of already leaning over 402 00:15:35,701 --> 00:15:37,503 and this is gonna be my ridge pole, 403 00:15:37,637 --> 00:15:39,672 and I can just lean my rafters up against that, 404 00:15:39,806 --> 00:15:41,174 then it saves me so much effort 405 00:15:41,307 --> 00:15:42,542 because building a natural shelter 406 00:15:42,675 --> 00:15:43,776 is a ton of work. 407 00:15:43,910 --> 00:15:50,883 ♪ ♪ 408 00:15:52,685 --> 00:15:56,122 ‐ So I'm out here looking for cattails and palmettos. 409 00:15:56,255 --> 00:15:58,291 We need something to secure our structure. 410 00:15:58,424 --> 00:15:59,725 Right now, I'm in the middle of nowhere. 411 00:15:59,859 --> 00:16:01,360 I don't have a clue where the hell I'm at. 412 00:16:01,494 --> 00:16:03,896 It's thick, it's nasty, it stinks, 413 00:16:04,030 --> 00:16:05,998 bugs are horrible. 414 00:16:06,132 --> 00:16:06,999 It's a nightmare. 415 00:16:07,133 --> 00:16:09,902 It's a true nightmare. 416 00:16:10,036 --> 00:16:11,604 We've been out here working our asses off 417 00:16:11,737 --> 00:16:12,939 since we got here 418 00:16:13,072 --> 00:16:14,974 and it's just really taking a toll on me. 419 00:16:15,107 --> 00:16:18,177 I don't have any energy. 420 00:16:18,311 --> 00:16:21,881 I'm tired. I have not slept at all. 421 00:16:22,014 --> 00:16:23,349 [grunts] 422 00:16:23,483 --> 00:16:25,084 I keep getting the shakes. 423 00:16:25,218 --> 00:16:27,220 It's just‐‐I'm done with this [bleep]. 424 00:16:27,353 --> 00:16:28,788 I'm tired of this swamp. 425 00:16:28,921 --> 00:16:30,423 Tired of it. 426 00:16:30,556 --> 00:16:32,058 ♪ ♪ 427 00:16:32,191 --> 00:16:34,694 ‐ Right now, we're busting up a bunch of branches 428 00:16:34,827 --> 00:16:36,596 that we use for rafters 429 00:16:36,729 --> 00:16:38,664 that's gonna hold all of our thatching on there 430 00:16:38,798 --> 00:16:39,932 that's gonna keep the water out. 431 00:16:40,066 --> 00:16:42,335 We have to find some way 432 00:16:42,468 --> 00:16:44,136 to protect ourselves from the rain 433 00:16:44,270 --> 00:16:46,038 or our fire's gonna go out, 434 00:16:46,172 --> 00:16:47,406 our meat's gonna get wet, 435 00:16:47,540 --> 00:16:50,009 and it's all gonna go bad and get spoiled. 436 00:16:50,142 --> 00:16:52,411 ‐ Good news, Rick. I found a bunch of cattails. 437 00:16:52,545 --> 00:16:53,412 ‐ Oh, right on. 438 00:16:53,546 --> 00:16:54,413 ‐ I didn't get a whole lot, 439 00:16:54,547 --> 00:16:55,982 but we'll go back in a little bit. 440 00:16:56,115 --> 00:16:57,483 We're in good shape. 441 00:16:57,617 --> 00:16:59,752 ‐ We're doing work, you know, we're thatching the roof 442 00:16:59,886 --> 00:17:02,355 and, you know, pulling in stuff. 443 00:17:02,488 --> 00:17:03,623 Hudson's helping, 444 00:17:03,756 --> 00:17:05,892 but at the same time, you know, there were times 445 00:17:06,025 --> 00:17:08,261 when Hudson seemed a little bit 446 00:17:08,394 --> 00:17:09,829 like he had started to check out. 447 00:17:11,797 --> 00:17:14,000 ‐ I vote we just sleep on those palmettos tonight. 448 00:17:14,133 --> 00:17:15,468 ‐ Okay. That sounds good. 449 00:17:15,601 --> 00:17:17,870 I wish we would have gotten the shingles up on this thing, 450 00:17:18,004 --> 00:17:19,705 but we'll work on that tomorrow. 451 00:17:19,839 --> 00:17:26,245 ♪ ♪ 452 00:17:26,379 --> 00:17:27,747 ‐ The ground is freezing 453 00:17:27,880 --> 00:17:30,683 and you can't get comfortable. 454 00:17:30,816 --> 00:17:33,686 It's all part of it, but damn, it's hell. 455 00:17:33,819 --> 00:17:37,023 This swamp just isn't giving us a break at all. 456 00:17:37,156 --> 00:17:44,130 ♪ ♪ 457 00:17:54,407 --> 00:17:56,909 ‐ Like, 20 more trips and it should be done. 458 00:17:57,043 --> 00:17:58,377 We've been lucky so far, 459 00:17:58,511 --> 00:17:59,612 but when I woke up this morning, 460 00:17:59,745 --> 00:18:01,047 I could see clouds coming in, 461 00:18:01,180 --> 00:18:03,649 and it's gonna be turning rainy, 462 00:18:03,783 --> 00:18:05,484 so it's real critical today 463 00:18:05,618 --> 00:18:08,254 that we make this shelter as watertight as possible. 464 00:18:08,387 --> 00:18:11,057 ‐ And now we'll just go this next row, 465 00:18:11,190 --> 00:18:13,259 and then after we get all the way to the top, 466 00:18:13,392 --> 00:18:15,461 we'll probably do another one. 467 00:18:15,595 --> 00:18:17,396 ‐ No tools or knives or anything in here, 468 00:18:17,530 --> 00:18:19,231 that's what's beating everybody down 469 00:18:19,365 --> 00:18:20,766 'cause it's extra work. 470 00:18:20,900 --> 00:18:22,134 It's hard as hell. 471 00:18:22,268 --> 00:18:25,204 Man, this swamp's a bitch. 472 00:18:25,338 --> 00:18:26,505 [sighs] 473 00:18:26,639 --> 00:18:33,245 ♪ ♪ 474 00:18:33,379 --> 00:18:35,615 ‐ You know, I'm tired, but‐‐ 475 00:18:35,748 --> 00:18:36,916 not‐‐I don't feel bad. 476 00:18:37,049 --> 00:18:38,084 I'm just tired, you know? 477 00:18:38,217 --> 00:18:39,552 ‐ Yeah. 478 00:18:39,685 --> 00:18:41,554 ‐ I'd like to stop and take a break 479 00:18:41,687 --> 00:18:43,990 but that's not gonna happen 'cause we got... 480 00:18:44,123 --> 00:18:45,591 ♪ ♪ 481 00:18:45,725 --> 00:18:46,826 Firewood to gather, 482 00:18:46,959 --> 00:18:49,195 we still got shelter to work on. 483 00:18:49,328 --> 00:18:51,030 ‐ I'm taking a beating. 484 00:18:51,163 --> 00:18:52,965 My feet are killing me. 485 00:18:53,099 --> 00:18:54,300 Big time. 486 00:18:54,433 --> 00:18:55,768 ♪ ♪ 487 00:18:55,901 --> 00:18:57,069 This is hard. 488 00:18:57,203 --> 00:19:04,143 ♪ ♪ 489 00:19:04,276 --> 00:19:06,145 ‐ I'm taking a beating. 490 00:19:06,278 --> 00:19:08,948 Big time. 491 00:19:09,081 --> 00:19:11,484 I think‐‐I think it's time for me to head out. 492 00:19:11,617 --> 00:19:15,287 ♪ ♪ 493 00:19:15,421 --> 00:19:17,189 I've been lightheaded all day. ‐ Have you? 494 00:19:17,323 --> 00:19:18,524 ‐ Yeah, bad. 495 00:19:18,658 --> 00:19:20,192 ‐ Dude, I don't know. 496 00:19:20,326 --> 00:19:21,727 I think you can hang. 497 00:19:21,861 --> 00:19:26,332 ♪ ♪ 498 00:19:26,465 --> 00:19:27,333 I hate to run off. 499 00:19:27,466 --> 00:19:28,768 I'd like to talk, 500 00:19:28,901 --> 00:19:30,736 but this firewood's not gonna pick itself up. 501 00:19:30,870 --> 00:19:32,738 ‐ No, it's not. 502 00:19:32,872 --> 00:19:34,940 ‐ Hudson decided to call it quits. 503 00:19:35,074 --> 00:19:36,442 I'm not gonna lie, it's disappointing. 504 00:19:36,575 --> 00:19:39,545 That leaves us with two, Jason and myself, 505 00:19:39,679 --> 00:19:43,149 and so each of us now have a bigger workload. 506 00:19:43,282 --> 00:19:45,251 There's a lot of challenges in front of us. 507 00:19:45,384 --> 00:19:47,887 We're far from being squared away out here 508 00:19:48,020 --> 00:19:49,622 and a month to go? 509 00:19:49,755 --> 00:19:51,057 That's gonna make it a whole lot harder 510 00:19:51,190 --> 00:19:53,259 to stay out here. 511 00:19:53,392 --> 00:19:54,527 ‐ I grew up in the swamps, 512 00:19:54,660 --> 00:19:57,229 but this swamp right here is just‐‐ 513 00:19:57,363 --> 00:19:58,397 it's complete hell. 514 00:19:58,531 --> 00:20:01,233 ♪ ♪ 515 00:20:01,367 --> 00:20:02,668 [flare pops] 516 00:20:02,802 --> 00:20:06,639 ♪ ♪ 517 00:20:06,772 --> 00:20:08,874 You know, the swamps, they're nothing to play with. 518 00:20:09,008 --> 00:20:12,344 I don't know how they're gonna make it the whole month, 519 00:20:12,478 --> 00:20:14,380 but I'm rooting for 'em 100%. 520 00:20:14,513 --> 00:20:21,487 ♪ ♪ 521 00:20:25,591 --> 00:20:26,659 ‐ We know rain's coming. 522 00:20:26,792 --> 00:20:28,994 It's gonna be here if not tonight, tomorrow, 523 00:20:29,128 --> 00:20:31,430 so it's a little bit of a race against the clock here 524 00:20:31,564 --> 00:20:34,166 because at some point, our luck's gonna run out, 525 00:20:34,300 --> 00:20:36,936 and I didn't come here to tap out. 526 00:20:37,069 --> 00:20:39,705 ♪ ♪ 527 00:20:39,839 --> 00:20:41,373 ‐ That's good as it's gonna get for now. 528 00:20:41,507 --> 00:20:43,309 ‐ It's gonna be dark anytime I think. 529 00:20:43,442 --> 00:20:44,543 Nice work, man. 530 00:20:44,677 --> 00:20:50,816 ♪ ♪ 531 00:20:50,950 --> 00:20:52,651 [thunderclap] 532 00:20:52,785 --> 00:20:58,858 ♪ ♪ 533 00:20:58,991 --> 00:21:01,594 Just rain all night long. 534 00:21:02,795 --> 00:21:04,663 [thunderclap] 535 00:21:04,797 --> 00:21:05,965 Got some lightning and thunder. 536 00:21:06,098 --> 00:21:07,433 The wind's actually picked up. 537 00:21:07,566 --> 00:21:10,636 ♪ ♪ 538 00:21:10,770 --> 00:21:13,038 We're starting to run out of firewood. 539 00:21:13,172 --> 00:21:14,640 ♪ ♪ 540 00:21:14,774 --> 00:21:17,209 The swamp is definitely... 541 00:21:17,343 --> 00:21:19,945 not cooperating right now. 542 00:21:20,079 --> 00:21:25,851 ♪ ♪ 543 00:21:25,985 --> 00:21:27,620 [distant thunder rumbles] 544 00:21:27,753 --> 00:21:32,825 ♪ ♪ 545 00:21:32,958 --> 00:21:34,860 [grunts] 546 00:21:34,994 --> 00:21:38,798 We wake up this morning, and it was pouring down rain. 547 00:21:38,931 --> 00:21:40,866 ‐ I'm wet all the way through 548 00:21:41,000 --> 00:21:43,002 and there's no chance of me drying off anytime soon. 549 00:21:43,135 --> 00:21:45,371 Literally might get hypothermia in the swamp, 550 00:21:45,504 --> 00:21:46,839 which sounds ridiculous, 551 00:21:46,972 --> 00:21:48,641 but it's, like, 50‐something degrees around here. 552 00:21:48,774 --> 00:21:49,975 At least that's what it feels like. 553 00:21:50,109 --> 00:21:57,082 ♪ ♪ 554 00:22:00,186 --> 00:22:02,254 ‐ Our camp is literally flooding. 555 00:22:02,388 --> 00:22:04,957 There's water coming up all around us. 556 00:22:05,090 --> 00:22:07,326 [thunder rumbles] 557 00:22:07,459 --> 00:22:09,695 ‐ If the water comes any higher than that, 558 00:22:09,829 --> 00:22:11,297 we're gonna be laying in a puddle. 559 00:22:11,430 --> 00:22:18,370 ♪ ♪ 560 00:22:19,471 --> 00:22:20,639 So we're digging trenches 561 00:22:20,773 --> 00:22:23,776 to get ourselves a little bit dryer, 562 00:22:23,909 --> 00:22:25,945 trying to get the water to channel away from us. 563 00:22:26,078 --> 00:22:28,080 ♪ ♪ 564 00:22:28,214 --> 00:22:30,616 As I'm digging, the water's kind of just‐‐ 565 00:22:30,749 --> 00:22:32,484 it flows away as I dig, but then you can see it 566 00:22:32,618 --> 00:22:34,787 kind of flow back towards us again 567 00:22:34,920 --> 00:22:37,857 because there's no place for it to go. 568 00:22:37,990 --> 00:22:39,291 [sighs heavily] 569 00:22:39,425 --> 00:22:40,860 You've gotta be pretty tough to live out here. 570 00:22:40,993 --> 00:22:44,396 Mentally, I've just gotta keep myself staying positive 571 00:22:44,530 --> 00:22:45,898 and push through. 572 00:22:46,031 --> 00:22:50,936 ♪ ♪ 573 00:22:51,070 --> 00:22:51,937 ‐ [bleep]. 574 00:22:52,071 --> 00:22:53,239 The jerky's getting wet. 575 00:22:53,372 --> 00:22:54,773 Damn it. 576 00:22:54,907 --> 00:22:56,442 ‐ It just suddenly started leaking on the spot. 577 00:22:56,575 --> 00:22:57,676 ‐ I don't know, man. 578 00:22:57,810 --> 00:23:00,679 That's gonna be a problem for spoilage. 579 00:23:00,813 --> 00:23:02,047 Probably a third of it got wet. 580 00:23:02,181 --> 00:23:03,382 [bleep]. ‐ Yeah. 581 00:23:03,515 --> 00:23:04,550 ‐ The whole point 582 00:23:04,683 --> 00:23:06,318 of making jerky in the first place 583 00:23:06,452 --> 00:23:08,387 is to remove the moisture from the meat 584 00:23:08,520 --> 00:23:11,457 so that you have more long‐term preservation. 585 00:23:11,590 --> 00:23:14,460 If you reintroduce moisture into that jerky, 586 00:23:14,593 --> 00:23:15,928 that's gonna be problematic 587 00:23:16,061 --> 00:23:17,363 because it could start to mold, 588 00:23:17,496 --> 00:23:19,732 have bacteria growth on it, and things of that nature. 589 00:23:19,865 --> 00:23:21,400 It sucks bad. 590 00:23:21,533 --> 00:23:24,703 I mean, that was gonna be our food for the next month. 591 00:23:24,837 --> 00:23:28,607 ♪ ♪ 592 00:23:28,741 --> 00:23:30,476 I guess it makes more sense to just eat it. 593 00:23:30,609 --> 00:23:32,711 ♪ ♪ 594 00:23:32,845 --> 00:23:34,380 ‐ Let's eat some chow. 595 00:23:34,513 --> 00:23:36,215 ‐ There's no way that this gator 596 00:23:36,348 --> 00:23:37,583 is gonna last us for a month. 597 00:23:37,716 --> 00:23:39,018 As soon as we're out of that, 598 00:23:39,151 --> 00:23:41,186 we've gotta start trapping, hunting, fishing, 599 00:23:41,320 --> 00:23:43,822 and life's gonna get a lot harder. 600 00:23:43,956 --> 00:23:46,325 It would be great if this rain would stop. 601 00:23:46,458 --> 00:23:53,432 ♪ ♪ 602 00:23:59,571 --> 00:24:02,775 We've got a super probably brief window in the rain, 603 00:24:02,908 --> 00:24:04,810 so we've gotta work as fast as we can 604 00:24:04,944 --> 00:24:06,645 to get as much done as possible. 605 00:24:06,779 --> 00:24:07,846 [bugs buzzing] 606 00:24:07,980 --> 00:24:09,682 The mosquitos are biting the crap out of my neck. 607 00:24:09,815 --> 00:24:12,284 I had to wrap up. 608 00:24:12,418 --> 00:24:15,788 ‐ Hey, man. You notice something missing? 609 00:24:15,921 --> 00:24:17,856 ♪ ♪ 610 00:24:17,990 --> 00:24:19,491 ‐ The gator's gone, dude. 611 00:24:19,625 --> 00:24:21,260 ‐ Where's the carcass? 612 00:24:21,393 --> 00:24:23,862 What the hell happened to it? 613 00:24:23,996 --> 00:24:26,031 It was right there, right? 614 00:24:26,165 --> 00:24:27,666 ‐ On this branch. 615 00:24:27,800 --> 00:24:30,636 ‐ What the hell could've taken that thing? 616 00:24:30,769 --> 00:24:33,405 The missing carcass is a big problem. 617 00:24:33,539 --> 00:24:35,307 There's some type of predator out there 618 00:24:35,441 --> 00:24:36,842 that's large enough to carry off 619 00:24:36,976 --> 00:24:38,644 a large alligator carcass. 620 00:24:38,777 --> 00:24:41,447 That thing was not exactly light. 621 00:24:41,580 --> 00:24:43,949 ‐ Easily, like, 75 pounds probably, the carcass. 622 00:24:44,083 --> 00:24:46,218 ‐ It was hanging right there. 623 00:24:46,352 --> 00:24:49,054 What the hell out here could carry that thing off 624 00:24:49,188 --> 00:24:50,923 besides another gator? 625 00:24:51,056 --> 00:24:54,727 ‐ An alligator close to camp could become a serious problem. 626 00:24:54,860 --> 00:24:56,295 [alligator hisses] 627 00:24:56,428 --> 00:25:03,335 ♪ ♪ 628 00:25:03,469 --> 00:25:06,338 [thunder rumbles] 629 00:25:06,472 --> 00:25:08,574 ♪ ♪ 630 00:25:08,707 --> 00:25:11,510 The tops of the trees are moving, like, 10 feet. 631 00:25:11,643 --> 00:25:14,146 We're losing shingles. 632 00:25:14,279 --> 00:25:15,581 Holy crap. 633 00:25:15,714 --> 00:25:17,816 It's kicking hard, man. 634 00:25:17,950 --> 00:25:19,184 Trees are dropping. 635 00:25:19,318 --> 00:25:21,020 Big branches are falling everywhere. 636 00:25:21,153 --> 00:25:23,122 [loud thunderclap] 637 00:25:23,255 --> 00:25:26,892 ♪ ♪ 638 00:25:27,026 --> 00:25:28,160 [tree cracks] 639 00:25:28,293 --> 00:25:29,495 Holy [bleep]. 640 00:25:32,865 --> 00:25:33,665 [loud thunderclap] ‐ Holy moly. 641 00:25:33,799 --> 00:25:35,934 That's crazy. 642 00:25:36,068 --> 00:25:37,503 Yikes. 643 00:25:37,636 --> 00:25:40,305 The tops of the trees are moving, like, 10 feet. 644 00:25:40,439 --> 00:25:41,507 ♪ ♪ 645 00:25:41,640 --> 00:25:44,076 We're losing shingles 646 00:25:44,209 --> 00:25:46,111 off of our roof. 647 00:25:46,245 --> 00:25:47,546 Trees are dropping. 648 00:25:47,679 --> 00:25:49,415 Big branches are falling everywhere. 649 00:25:49,548 --> 00:25:52,684 [thunderclap] 650 00:25:52,818 --> 00:25:53,952 [tree cracks] 651 00:25:54,086 --> 00:26:01,126 ♪ ♪ 652 00:26:08,267 --> 00:26:10,002 ‐ Yeah, like, we hear it popping, 653 00:26:10,135 --> 00:26:12,704 and it's‐‐like, that crack wasn't there when we started. 654 00:26:12,838 --> 00:26:14,573 ‐ Oh, you can just‐‐ you can see it. 655 00:26:14,706 --> 00:26:17,376 It looks like it's about to split away 656 00:26:17,509 --> 00:26:18,977 from the main trunk. 657 00:26:19,111 --> 00:26:21,647 ‐ The wind is what's gonna do it ultimately. 658 00:26:21,780 --> 00:26:25,150 The tree above us is probably 40 to 50 feet tall 659 00:26:25,284 --> 00:26:27,920 with a trunk that's maybe 2 feet around, 660 00:26:28,053 --> 00:26:30,189 so you can imagine how much it might weigh, 661 00:26:30,322 --> 00:26:32,091 and if that thing comes crashing down, 662 00:26:32,224 --> 00:26:33,692 it could kill us. 663 00:26:33,826 --> 00:26:36,028 We don't wanna be anywhere around it. 664 00:26:36,161 --> 00:26:37,463 Every time the wind blows, 665 00:26:37,596 --> 00:26:40,232 that crack keeps getting longer. 666 00:26:40,365 --> 00:26:41,900 ‐ The tree's going to come down. 667 00:26:42,000 --> 00:26:43,102 It's just a matter of when. 668 00:26:43,235 --> 00:26:44,703 ♪ ♪ 669 00:26:44,837 --> 00:26:47,072 ‐ And the other option's move, you know. 670 00:26:47,206 --> 00:26:49,741 ‐ That would be such a disappointment 671 00:26:49,875 --> 00:26:51,777 to have to rebuild a shelter. 672 00:26:51,910 --> 00:26:53,378 ‐ Yeah, it will be a lot of work. 673 00:26:53,512 --> 00:26:56,081 ‐ Building shelters requires a lot of calories, 674 00:26:56,215 --> 00:26:58,617 and I've only got so many calories in my body. 675 00:26:58,750 --> 00:27:01,987 Moving our shelter in these cold, wet conditions 676 00:27:02,121 --> 00:27:03,789 just seems like a terrible idea, 677 00:27:03,922 --> 00:27:06,391 but it's really kind of the only option here. 678 00:27:06,525 --> 00:27:09,661 ‐ It wouldn't hurt to get out and start looking. 679 00:27:09,795 --> 00:27:11,096 ‐ [sighs] 680 00:27:11,230 --> 00:27:14,566 ♪ ♪ 681 00:27:14,700 --> 00:27:15,734 ‐ On the new shelter, 682 00:27:15,868 --> 00:27:17,903 we've decided to go with a wraparound, 683 00:27:18,036 --> 00:27:20,139 wickiup type shelter. 684 00:27:20,272 --> 00:27:23,175 Resembles more of a teepee actually than a lean‐to. 685 00:27:23,308 --> 00:27:30,282 ♪ ♪ 686 00:27:34,553 --> 00:27:37,756 ‐ It was unexpected, but we got it done. 687 00:27:37,890 --> 00:27:38,757 Bam. 688 00:27:38,891 --> 00:27:45,864 ♪ ♪ 689 00:27:51,904 --> 00:27:55,674 ♪ ♪ 690 00:27:55,807 --> 00:27:57,276 ‐ We've been given a single resource, 691 00:27:57,409 --> 00:27:58,343 which is an alligator, 692 00:27:58,477 --> 00:28:00,913 so it's crucial that we use 693 00:28:01,046 --> 00:28:02,447 all parts of the gator 694 00:28:02,581 --> 00:28:05,384 to the limit of our creativity. 695 00:28:05,517 --> 00:28:06,652 ‐ What are you thinking with that? 696 00:28:06,785 --> 00:28:08,020 ‐ I think we can make a bag out of it. 697 00:28:08,153 --> 00:28:09,121 ‐ Yeah? 698 00:28:09,254 --> 00:28:10,989 ‐ That we can collect wild edibles 699 00:28:11,123 --> 00:28:11,990 and things like that with. 700 00:28:12,124 --> 00:28:13,091 ‐ Sure. 701 00:28:13,992 --> 00:28:15,194 ‐ Yeah, something. 702 00:28:15,327 --> 00:28:17,229 So we've got a brief window in the rain, 703 00:28:17,362 --> 00:28:19,231 and I'm making this gator bag 704 00:28:19,364 --> 00:28:21,733 because we have no way to really carry anything. 705 00:28:21,867 --> 00:28:23,101 It's gonna be super durable. 706 00:28:23,235 --> 00:28:24,937 Alligator hide is really, really tough. 707 00:28:25,070 --> 00:28:32,044 ♪ ♪ 708 00:28:38,650 --> 00:28:40,319 So in order for me to stitch this thing up 709 00:28:40,452 --> 00:28:41,753 and turn it into something, 710 00:28:41,887 --> 00:28:43,956 I need to cut the hide 711 00:28:44,089 --> 00:28:46,692 and make small little slits in it. 712 00:28:46,825 --> 00:28:48,193 That will make the holes that I need 713 00:28:48,327 --> 00:28:49,761 to be able to stitch it up. 714 00:28:49,895 --> 00:28:52,431 Our ancestors must have been a totally different breed. 715 00:28:52,564 --> 00:28:54,399 They had generations of knowledge 716 00:28:54,533 --> 00:28:55,968 of the natural habitat, 717 00:28:56,101 --> 00:28:58,637 and I've always been kind of a student of nature I think. 718 00:28:58,770 --> 00:29:01,673 I love being self‐sufficient, self‐reliant. 719 00:29:01,807 --> 00:29:05,510 Check this out. 720 00:29:05,644 --> 00:29:06,778 It's a gator bag. 721 00:29:06,912 --> 00:29:08,146 ‐ Really beautiful. 722 00:29:08,280 --> 00:29:09,615 Gonna start selling those at Macy's? 723 00:29:09,748 --> 00:29:10,816 ‐ Yup. ‐ [laughs] 724 00:29:10,949 --> 00:29:12,517 Yeah, we're gonna put 'em on the shelf. 725 00:29:12,651 --> 00:29:19,625 ♪ ♪ 726 00:29:22,828 --> 00:29:26,732 ♪ ♪ 727 00:29:26,865 --> 00:29:29,968 The lack of food is overwhelming on your body. 728 00:29:30,102 --> 00:29:32,271 It makes you so lethargic 729 00:29:32,404 --> 00:29:35,507 that you just can't do even the smallest tasks. 730 00:29:35,641 --> 00:29:42,314 ♪ ♪ 731 00:29:42,447 --> 00:29:44,650 So I need to collect cattails 732 00:29:44,783 --> 00:29:47,286 because it's a source of starch and a source of carbohydrates. 733 00:29:47,419 --> 00:29:49,354 ♪ ♪ 734 00:29:50,622 --> 00:29:53,258 It's never gonna be enough to sustain us. 735 00:29:53,392 --> 00:29:55,961 It's not even close to our basic caloric needs 736 00:29:56,094 --> 00:29:58,997 that we need just to be alive and breathing, 737 00:29:59,131 --> 00:30:00,899 but it's still something. 738 00:30:01,033 --> 00:30:04,703 ♪ ♪ 739 00:30:04,836 --> 00:30:06,171 [bleep]. It's a rabbit. 740 00:30:06,305 --> 00:30:08,006 Straight ahead. On the ground. 741 00:30:08,140 --> 00:30:10,475 That's a rabbit. 742 00:30:10,609 --> 00:30:17,549 ♪ ♪ 743 00:30:21,553 --> 00:30:23,555 [grunting] 744 00:30:23,689 --> 00:30:24,890 [screams] 745 00:30:25,023 --> 00:30:27,092 [laughs] 746 00:30:27,225 --> 00:30:30,262 I've been hunting rabbits since before I can remember. 747 00:30:30,395 --> 00:30:33,999 [screaming] 748 00:30:34,132 --> 00:30:36,935 But this is the first one I've ever killed with a stick. 749 00:30:37,069 --> 00:30:39,371 As lethargic and as tired as I've been 750 00:30:39,504 --> 00:30:40,806 from not being able to eat, 751 00:30:40,939 --> 00:30:42,908 that was a big boost. 752 00:30:43,041 --> 00:30:45,477 Right now, I'm feeling pretty good about life. 753 00:30:45,610 --> 00:30:46,778 [thunderclap] 754 00:30:46,912 --> 00:30:48,313 Rick, I caught something. 755 00:30:48,447 --> 00:30:50,182 ‐ Dude! ‐ [laughs] 756 00:30:50,315 --> 00:30:51,983 ‐ Hell yeah. 757 00:30:52,117 --> 00:30:54,186 How'd you get that thing? ‐ I clubbed it with a stick. 758 00:30:54,319 --> 00:30:55,921 ‐ That's awesome. 759 00:30:56,054 --> 00:30:57,055 ‐ I know! 760 00:30:57,189 --> 00:31:00,258 ♪ ♪ 761 00:31:00,392 --> 00:31:02,060 [bleep]. 762 00:31:02,194 --> 00:31:04,296 I don't know if we should eat this, dude. 763 00:31:04,429 --> 00:31:05,564 ♪ ♪ 764 00:31:05,697 --> 00:31:07,432 Yeah. 765 00:31:07,566 --> 00:31:08,967 He's got worms. 766 00:31:09,067 --> 00:31:10,802 I can see 'em. 767 00:31:10,936 --> 00:31:12,304 Probably got a bunch inside of him I bet. 768 00:31:12,437 --> 00:31:13,805 ‐ Yeah, he's probably full of parasites. 769 00:31:13,939 --> 00:31:20,912 ♪ ♪ 770 00:31:23,548 --> 00:31:24,950 You eat this, and a day later 771 00:31:25,083 --> 00:31:27,652 all of a sudden your stomach is in knots and you're puking. 772 00:31:27,786 --> 00:31:29,988 ‐ So that sucks. 773 00:31:30,122 --> 00:31:32,090 ‐ Out here in the swamp, 774 00:31:32,224 --> 00:31:33,458 nothing's free, you know? 775 00:31:33,592 --> 00:31:35,660 Everything's tough. 776 00:31:35,794 --> 00:31:42,734 ♪ ♪ 777 00:31:45,771 --> 00:31:48,407 ♪ ♪ 778 00:31:48,540 --> 00:31:50,075 ‐ So last night was freezing cold 779 00:31:50,208 --> 00:31:52,210 and we burned through a mountain of firewood, 780 00:31:52,344 --> 00:31:55,547 so this morning I've gotta get out and collect some more. 781 00:31:55,680 --> 00:31:56,882 [bleep]. 782 00:31:57,015 --> 00:31:58,350 ♪ ♪ 783 00:31:58,483 --> 00:31:59,851 Hey, look at right there. Straight ahead. 784 00:32:00,051 --> 00:32:01,153 On the ground. 785 00:32:01,286 --> 00:32:02,587 So this snake is a cottonmouth. 786 00:32:02,721 --> 00:32:04,256 It's a highly venomous snake. 787 00:32:04,389 --> 00:32:06,858 ♪ ♪ 788 00:32:06,992 --> 00:32:08,260 Oh, there it is. 789 00:32:08,393 --> 00:32:09,728 It's extremely painful 790 00:32:09,861 --> 00:32:11,129 to get bitten by a cottonmouth, 791 00:32:11,263 --> 00:32:13,198 and we'll probably only get about four hours 792 00:32:13,331 --> 00:32:15,434 to get to a hospital and get to medical attention, 793 00:32:15,567 --> 00:32:17,469 and if that were to happen here, 794 00:32:17,602 --> 00:32:18,470 that would be pushing it. 795 00:32:18,603 --> 00:32:20,338 ♪ ♪ 796 00:32:20,472 --> 00:32:23,875 But at our current state with very little protein, 797 00:32:24,009 --> 00:32:26,244 it's gonna be something that I'm willing to risk. 798 00:32:26,378 --> 00:32:31,616 ♪ ♪ 799 00:32:31,750 --> 00:32:34,386 [snake hisses] 800 00:32:34,519 --> 00:32:37,656 ♪ ♪ 801 00:32:50,435 --> 00:32:52,971 ‐ There you go. Nice hit. 802 00:32:56,208 --> 00:32:58,643 ‐ Yeah, he's dead. 803 00:32:58,777 --> 00:33:00,679 ‐ First thing we've gotta do is get the head off. 804 00:33:00,812 --> 00:33:02,681 Even a dead snake is a risk 805 00:33:02,814 --> 00:33:04,549 because the teeth are still there, 806 00:33:04,683 --> 00:33:06,084 it's still got venom on it, 807 00:33:06,218 --> 00:33:07,886 so we've gotta get the head cut off. 808 00:33:08,019 --> 00:33:14,826 ♪ ♪ 809 00:33:15,727 --> 00:33:17,762 ‐ Put some tension on it so I can cut it easier. 810 00:33:17,896 --> 00:33:19,531 Yeah, like that. 811 00:33:19,664 --> 00:33:21,566 ‐ All right. 812 00:33:21,700 --> 00:33:23,502 ‐ So after the snake's been dispatched‐‐ 813 00:33:23,635 --> 00:33:25,270 ‐ Pull up, pull up. There you go. 814 00:33:25,403 --> 00:33:26,938 ‐ It's a pretty simple process. 815 00:33:27,072 --> 00:33:29,207 You basically just turn 'em inside out like a sock. 816 00:33:29,341 --> 00:33:30,742 Skin 'em that way, 817 00:33:30,876 --> 00:33:33,545 the guts all come out all in one piece with the skin 818 00:33:33,678 --> 00:33:34,579 and then they're ready to go. 819 00:33:34,713 --> 00:33:35,780 That's pretty much it. 820 00:33:35,914 --> 00:33:37,382 We can grill it over the open fire. 821 00:33:39,317 --> 00:33:44,222 ♪ ♪ 822 00:33:44,356 --> 00:33:46,625 Snake for breakfast? 823 00:33:46,758 --> 00:33:48,193 Whoo‐hoo! 824 00:33:48,326 --> 00:33:50,362 ♪ ♪ 825 00:33:50,495 --> 00:33:52,230 ‐ I'm not sure if I can get the spine all the way out. 826 00:33:52,364 --> 00:33:53,999 ♪ ♪ 827 00:33:54,132 --> 00:33:55,367 I would definitely say 828 00:33:55,500 --> 00:33:58,036 this has gotta be the boniest critter I've ever eaten. 829 00:33:58,169 --> 00:33:59,604 ‐ Still not enough. ‐ That's still‐‐ 830 00:33:59,738 --> 00:34:01,306 ‐ It's not even‐‐it's still‐‐ ‐ Miniscule. 831 00:34:01,439 --> 00:34:03,174 ‐ Still a snack compared to what we normally eat. 832 00:34:03,308 --> 00:34:05,410 ‐ Yeah, compared to what you normally eat. 833 00:34:05,544 --> 00:34:08,013 ‐ I'm gonna nibble off every morsel. 834 00:34:08,146 --> 00:34:15,120 ♪ ♪ 835 00:34:20,225 --> 00:34:24,129 ‐ We have arrived at the inevitable moment here. 836 00:34:24,262 --> 00:34:27,632 That is all of the alligator. 837 00:34:27,766 --> 00:34:30,302 It's no small thing to kill an animal, 838 00:34:30,435 --> 00:34:32,604 but that animal's demise 839 00:34:32,737 --> 00:34:35,407 has led to our ability 840 00:34:35,540 --> 00:34:38,677 to live and eat and be out here and we're thankful for that. 841 00:34:38,810 --> 00:34:40,278 ‐ Cheers. ‐ Cheers, buddy. 842 00:34:40,412 --> 00:34:45,951 ♪ ♪ 843 00:34:46,084 --> 00:34:47,752 ‐ Still good. 844 00:34:47,886 --> 00:34:49,688 ‐ Last piece of alligator. 845 00:34:49,821 --> 00:34:56,328 ♪ ♪ 846 00:35:01,433 --> 00:35:04,302 Getting food has proved to be the biggest challenge 847 00:35:04,436 --> 00:35:05,837 we've faced out here in the swamp. 848 00:35:05,971 --> 00:35:07,973 ♪ ♪ 849 00:35:08,106 --> 00:35:11,176 I need to develop another method 850 00:35:11,309 --> 00:35:12,978 of getting some prey. 851 00:35:13,111 --> 00:35:15,947 What I'm working on right now is cordage 852 00:35:16,081 --> 00:35:17,882 for making some snares. 853 00:35:18,016 --> 00:35:20,385 For cordage, we've pulled in some of the red bush. 854 00:35:20,518 --> 00:35:21,586 The inner bark in it, 855 00:35:21,720 --> 00:35:23,121 you can get some long strands off of it, 856 00:35:23,254 --> 00:35:24,923 and I think it's gonna work well. 857 00:35:25,056 --> 00:35:26,524 Everything is so much slower 858 00:35:26,658 --> 00:35:28,960 without just a cutting tool, 859 00:35:29,094 --> 00:35:30,929 just the knife. 860 00:35:31,062 --> 00:35:33,665 Swiss Army Knife at this point would be huge. 861 00:35:33,798 --> 00:35:38,269 ♪ ♪ 862 00:35:38,403 --> 00:35:40,739 I'm using a sapling as a spring pole, 863 00:35:40,872 --> 00:35:43,675 and if a critter comes by and hits it 864 00:35:43,808 --> 00:35:45,143 by trying to take the bait, 865 00:35:45,276 --> 00:35:48,313 hopefully it will choke them or snap their neck 866 00:35:48,446 --> 00:35:49,914 and we'll have a meal that way. 867 00:35:50,048 --> 00:35:51,182 The loop closure 868 00:35:51,316 --> 00:35:53,318 has to essentially be instantaneous, 869 00:35:53,451 --> 00:35:54,753 and if it's not, 870 00:35:54,886 --> 00:35:58,223 it's gonna give that prey a chance to escape. 871 00:35:58,356 --> 00:36:01,393 Cordage, while it's strong, it's really rough. 872 00:36:01,526 --> 00:36:03,762 Waxing the cordage will hopefully be helpful. 873 00:36:03,895 --> 00:36:05,296 ♪ ♪ 874 00:36:05,430 --> 00:36:07,332 This is where we store all the gator fat. 875 00:36:07,465 --> 00:36:08,600 ♪ ♪ 876 00:36:08,733 --> 00:36:10,802 I mean at this point, it's going pretty rancid. 877 00:36:10,935 --> 00:36:13,405 I'm gonna use it to wax the string on the traps. 878 00:36:13,538 --> 00:36:15,407 It will make the cordage more slippery 879 00:36:15,540 --> 00:36:19,377 and the noose part of it will close a lot better. 880 00:36:19,511 --> 00:36:21,112 The spring goes up, 881 00:36:21,246 --> 00:36:24,582 it's gonna constrict tightly around 'em just like that. 882 00:36:24,716 --> 00:36:25,950 At this point, 883 00:36:26,084 --> 00:36:29,020 getting the food is gonna be a fight to the end. 884 00:36:29,154 --> 00:36:36,127 ♪ ♪ 885 00:36:39,964 --> 00:36:42,400 ♪ ♪ 886 00:36:42,534 --> 00:36:45,003 ‐ There's plenty of things to watch out for out here. 887 00:36:45,136 --> 00:36:46,438 Watching our feet where we're stepping 888 00:36:46,571 --> 00:36:48,073 so we don't step on all the poisonous snakes 889 00:36:48,206 --> 00:36:50,308 like cottonmouths and rattlesnakes. 890 00:36:50,442 --> 00:36:54,045 ♪ ♪ 891 00:36:54,179 --> 00:36:55,547 Traveling through this terrain 892 00:36:55,680 --> 00:36:56,614 is kind of a dangerous process 893 00:36:56,748 --> 00:36:58,183 if you try to do it at night. 894 00:36:58,316 --> 00:36:59,951 ♪ ♪ 895 00:37:00,151 --> 00:37:01,853 Typically we don't move around at night 896 00:37:01,986 --> 00:37:03,455 because it's just not safe. 897 00:37:03,588 --> 00:37:05,090 We trip over all kinds of stuff. 898 00:37:05,223 --> 00:37:06,758 But if we should need to get out and about, 899 00:37:06,891 --> 00:37:08,159 it's definitely a good idea 900 00:37:08,293 --> 00:37:10,295 to have some sort of light source. 901 00:37:10,428 --> 00:37:11,930 Being able to make a torch 902 00:37:12,063 --> 00:37:14,699 will give us a little bit more freedom. 903 00:37:14,833 --> 00:37:17,235 Alligator fat is very combustible 904 00:37:17,368 --> 00:37:19,571 and it burns extremely bright. 905 00:37:19,704 --> 00:37:21,339 Put my cattail in there. 906 00:37:21,473 --> 00:37:24,542 This has to have soaked up quite a bit of that fat by now. 907 00:37:24,676 --> 00:37:25,910 ♪ ♪ 908 00:37:26,044 --> 00:37:28,313 Let's see if it‐‐ see how it burns. 909 00:37:28,446 --> 00:37:30,014 ♪ ♪ 910 00:37:30,148 --> 00:37:32,450 Looks like it's bubbling. 911 00:37:32,584 --> 00:37:33,518 That'll work. 912 00:37:33,651 --> 00:37:34,853 It'll probably burn a long time. 913 00:37:34,986 --> 00:37:37,622 And if I was to need to move around camp at dark, 914 00:37:37,756 --> 00:37:40,325 in the dark, this would guide my way. 915 00:37:40,458 --> 00:37:47,432 ♪ ♪ 916 00:37:52,670 --> 00:37:56,841 ♪ ♪ 917 00:37:56,975 --> 00:37:58,710 ‐ This morning, I'm gonna head out 918 00:37:58,843 --> 00:38:00,345 and check the snare. 919 00:38:00,478 --> 00:38:03,181 There's nothing left in me anymore. 920 00:38:03,314 --> 00:38:05,950 ♪ ♪ 921 00:38:06,084 --> 00:38:07,619 I'm running on fumes. 922 00:38:07,752 --> 00:38:09,921 ♪ ♪ 923 00:38:10,054 --> 00:38:12,657 Oh, [bleep]. Oh, man. 924 00:38:12,791 --> 00:38:14,626 ♪ ♪ 925 00:38:21,399 --> 00:38:22,667 ‐ At this point, 926 00:38:22,801 --> 00:38:24,602 we've come to the realization that the swamp 927 00:38:24,736 --> 00:38:26,671 is an incredibly difficult place 928 00:38:26,805 --> 00:38:28,907 to procure any type of animal protein. 929 00:38:29,040 --> 00:38:31,543 It just seems like there's always something 930 00:38:31,676 --> 00:38:34,245 that's preventing you from being able to get it done. 931 00:38:34,379 --> 00:38:38,116 ♪ ♪ 932 00:38:38,249 --> 00:38:41,052 Oh, [bleep]. I think I caught something. 933 00:38:41,186 --> 00:38:43,221 ♪ ♪ 934 00:38:43,354 --> 00:38:44,923 Oh, man. 935 00:38:45,056 --> 00:38:47,592 ♪ ♪ 936 00:38:47,725 --> 00:38:49,661 We got a rat here. 937 00:38:49,794 --> 00:38:52,330 We got some food. 938 00:38:52,463 --> 00:38:54,666 At this point, like, 939 00:38:54,799 --> 00:38:57,402 not gonna be the most appetizing food, 940 00:38:57,535 --> 00:38:59,137 I realize, for most people, 941 00:38:59,270 --> 00:39:01,139 but in our situation, 942 00:39:01,272 --> 00:39:04,342 I'm grateful for any piece of protein we can get. 943 00:39:04,475 --> 00:39:06,911 ♪ ♪ 944 00:39:07,045 --> 00:39:08,947 One thing about rodents like this 945 00:39:09,080 --> 00:39:10,348 is they can carry fleas, 946 00:39:10,481 --> 00:39:12,650 and sometimes those fleas can harbor disease 947 00:39:12,784 --> 00:39:14,385 and things like that. 948 00:39:14,519 --> 00:39:21,492 ♪ ♪ 949 00:39:25,196 --> 00:39:26,831 I'm gonna singe the hair and everything 950 00:39:26,965 --> 00:39:28,766 and sort of try to sterilize it a little bit, 951 00:39:28,900 --> 00:39:30,602 and then from there we can clean it. 952 00:39:30,735 --> 00:39:35,206 ♪ ♪ 953 00:39:35,340 --> 00:39:36,808 That work? 954 00:39:36,941 --> 00:39:39,010 ‐ Rick had a good idea to use the alligator vertebrae 955 00:39:39,143 --> 00:39:40,678 to strip the guts out of the rat. 956 00:39:40,812 --> 00:39:42,280 It's got a decent point on it, 957 00:39:42,413 --> 00:39:44,249 and you can insert it into the tissue 958 00:39:44,382 --> 00:39:47,018 and you can cut open the gut cavity 959 00:39:47,151 --> 00:39:48,653 and access all the guts and clean it out. 960 00:39:48,786 --> 00:39:54,926 ♪ ♪ 961 00:39:55,059 --> 00:39:56,961 Oh, it's done. ‐ Is it done? 962 00:39:57,095 --> 00:39:58,596 ‐ Oh, it's done. ‐ All right, man. 963 00:39:58,730 --> 00:40:00,164 ‐ I got that for you. ‐ Thank you, buddy. 964 00:40:07,739 --> 00:40:10,375 ‐ Oh, yeah. That's not bad. 965 00:40:10,508 --> 00:40:11,542 Tastes like squirrel. 966 00:40:11,676 --> 00:40:12,911 ‐ Yeah, it's actually not bad at all. 967 00:40:13,044 --> 00:40:14,212 ‐ Yeah. 968 00:40:14,345 --> 00:40:16,014 ‐ The rat actually tastes pretty good. 969 00:40:16,147 --> 00:40:18,316 I'm really protein‐deprived 970 00:40:18,449 --> 00:40:20,351 and... yeah. 971 00:40:20,485 --> 00:40:22,086 I'm not gonna lie, 972 00:40:22,220 --> 00:40:24,055 I actually enjoy eating this rat right now. 973 00:40:24,188 --> 00:40:25,390 ♪ ♪ 974 00:40:25,523 --> 00:40:26,891 ‐ Inside loin. 975 00:40:27,025 --> 00:40:33,998 ♪ ♪ 976 00:40:37,735 --> 00:40:39,904 ‐ This last week was agonizing. 977 00:40:40,038 --> 00:40:41,506 ♪ ♪ 978 00:40:41,639 --> 00:40:43,241 That's among the most exhausted 979 00:40:43,374 --> 00:40:44,475 I've ever been in my life, 980 00:40:44,609 --> 00:40:47,111 and... 981 00:40:47,245 --> 00:40:48,880 I'm ready to hike out of here. 982 00:40:49,013 --> 00:40:51,316 ‐ Let's get out of here. ‐ Let's do it. 983 00:40:51,449 --> 00:40:54,452 ♪ ♪ 984 00:40:54,585 --> 00:40:56,888 This experience will be incredibly valuable 985 00:40:57,021 --> 00:40:58,089 for me going forward 986 00:40:58,222 --> 00:41:00,591 as a teacher of primitive skills. 987 00:41:00,725 --> 00:41:02,760 You know, I don't know many instructors 988 00:41:02,894 --> 00:41:04,762 who have walked into the wilderness 989 00:41:04,896 --> 00:41:06,431 with nothing but the clothes on their back 990 00:41:06,564 --> 00:41:08,700 and lived for a month. 991 00:41:08,833 --> 00:41:11,436 The knowledge I've gained that I'll be able to share 992 00:41:11,569 --> 00:41:13,538 is huge for me. 993 00:41:13,671 --> 00:41:14,706 This is it. 994 00:41:14,839 --> 00:41:16,441 ♪ ♪ 995 00:41:16,574 --> 00:41:18,843 ‐ I wanted to prove to myself that I could do it. 996 00:41:18,977 --> 00:41:20,278 ♪ ♪ 997 00:41:20,411 --> 00:41:22,046 This has confirmed that I've got what it takes 998 00:41:22,180 --> 00:41:24,148 to persevere and endure some hardship. 999 00:41:24,282 --> 00:41:26,217 ♪ ♪ 1000 00:41:26,351 --> 00:41:29,253 I do think that my papaw would be... 1001 00:41:29,387 --> 00:41:31,155 ♪ ♪ 1002 00:41:31,289 --> 00:41:33,558 Would be proud of me. 1003 00:41:33,691 --> 00:41:34,859 He'd look upon this 1004 00:41:34,993 --> 00:41:37,662 and he would definitely have a smile on his face. 1005 00:41:37,795 --> 00:41:40,865 ♪ ♪ 1006 00:41:40,999 --> 00:41:43,101 ‐ Here we go. 1007 00:41:43,234 --> 00:41:44,402 [flare pops] 1008 00:41:44,535 --> 00:41:51,142 ♪ ♪ 1009 00:41:51,275 --> 00:41:53,644 A long time ago, I heard somebody say 1010 00:41:53,778 --> 00:41:57,148 that as long as you don't give up, 1011 00:41:57,281 --> 00:41:58,750 you can never lose. 1012 00:41:58,883 --> 00:42:00,752 You either win 1013 00:42:00,885 --> 00:42:02,120 or you learn, 1014 00:42:02,253 --> 00:42:04,155 and in the swamp, 1015 00:42:04,288 --> 00:42:05,423 I've learned a lot. 1016 00:42:05,556 --> 00:42:10,528 ♪ ♪