1 00:00:46,680 --> 00:00:53,300 We are at my head in a dangerous stretch in one of our very own labs. 2 00:00:54,320 --> 00:00:55,320 Quick! 3 00:00:58,700 --> 00:01:03,515 We believe that this best monstrosity is the 4 00:01:03,516 --> 00:01:07,880 product of illegal genetic experimentation. 5 00:01:10,020 --> 00:01:12,560 What terrain fluid take would create something like this. 6 00:01:13,980 --> 00:01:19,040 I prefer a strange genius, but thank you for the introduction to John Major Kiva. 7 00:01:19,700 --> 00:01:25,080 You were tasked with safely studying biological threats, not creating them. 8 00:01:25,380 --> 00:01:26,380 A threat. 9 00:01:26,520 --> 00:01:31,360 Experiment six is our federations with sophisticated women. 10 00:01:32,980 --> 00:01:35,440 Six, two, six is unstoppable. 11 00:01:37,340 --> 00:01:38,340 Wow! 12 00:01:38,880 --> 00:01:39,880 Indestructible! 13 00:01:50,740 --> 00:01:58,740 We did not ask to be created. 14 00:01:59,940 --> 00:02:05,160 Perhaps if he is fairly intelligent, he has the capacity to reason. 15 00:02:11,820 --> 00:02:24,810 Experiment six, two, six show us that there is something inside you that is good. 16 00:02:33,530 --> 00:02:36,050 I did not teach you that. 17 00:02:36,290 --> 00:02:38,030 You have made our decision easy. 18 00:02:38,570 --> 00:02:42,330 He is creating the flawed product of a strange mind. 19 00:02:42,650 --> 00:02:46,010 Doctor Jugima, your lab will be destroyed. 20 00:02:46,011 --> 00:02:48,830 Oh, he can just leave me six, two, six, six, six. 21 00:02:49,370 --> 00:02:50,370 Exiled. 22 00:02:50,550 --> 00:02:51,410 Come on! 23 00:02:51,510 --> 00:02:52,510 Wait! 24 00:02:52,590 --> 00:02:53,990 No, no, no, you can't do that! 25 00:03:02,130 --> 00:03:03,810 Don't get me ideas. 26 00:03:04,270 --> 00:03:06,730 These guns are locked on the genetic signature. 27 00:03:07,870 --> 00:03:10,610 They are not going to shoot anyone, but you. 28 00:03:23,390 --> 00:03:25,610 don't do it. 29 00:03:34,230 --> 00:03:40,590 Look at that! 30 00:03:41,470 --> 00:03:42,470 What? 31 00:03:43,330 --> 00:03:44,890 He is trying to find a beast. 32 00:03:49,090 --> 00:03:50,370 Who's this? 33 00:03:50,990 --> 00:03:52,730 He, uh, he took the red one. 34 00:03:52,970 --> 00:03:55,670 Fire it well! 35 00:04:04,630 --> 00:04:05,750 He's a hyperspace. 36 00:04:06,410 --> 00:04:10,470 Whatever we exit in 12 hours, we project you with Lyra the clinic called... 37 00:04:11,850 --> 00:04:13,870 That's a plan for water. 38 00:04:13,871 --> 00:04:16,970 Water increases his molecular density. 39 00:04:18,410 --> 00:04:20,470 Here we come heavy and drop. 40 00:04:20,970 --> 00:04:26,310 So I think we can all say farewell, which is 6-2. 41 00:04:26,490 --> 00:04:27,570 You are kidding. 42 00:04:30,810 --> 00:04:33,370 Oh, what a pickle we've got here. 43 00:04:34,450 --> 00:04:36,606 Oh, there's only there was a brilliant genius around it. 44 00:04:36,630 --> 00:04:37,870 I've been touched that monster. 45 00:04:38,490 --> 00:04:38,690 You. 46 00:04:38,691 --> 00:04:40,450 You are the reason we're in this mess. 47 00:04:40,451 --> 00:04:44,730 And you do have to release me and give me back my lab. 48 00:04:45,270 --> 00:04:46,990 We'll simply vaporize the planet. 49 00:04:47,470 --> 00:04:48,910 Captain, I'm just making up the one. 50 00:04:48,970 --> 00:04:49,650 Hold it! 51 00:04:49,890 --> 00:04:50,890 Hold it! 52 00:04:52,170 --> 00:04:53,470 You can't destroy the planet! 53 00:04:53,970 --> 00:04:54,970 Oh, man. 54 00:04:55,270 --> 00:04:55,770 Who's this? 55 00:04:55,771 --> 00:04:58,270 It's an weekly birth expert at your service. 56 00:04:58,590 --> 00:04:59,590 Howdy. 57 00:05:00,390 --> 00:05:03,930 I'm an expert in that planet's floral fauna and fashion. 58 00:05:04,290 --> 00:05:06,410 Yeah, this outfit screams expert. 59 00:05:06,850 --> 00:05:07,510 Oh, yeah. 60 00:05:07,511 --> 00:05:10,370 I'm researching an earth species that's have to count. 61 00:05:10,371 --> 00:05:11,150 And how what? 62 00:05:11,390 --> 00:05:12,050 It's very fascinating. 63 00:05:12,051 --> 00:05:12,850 Yes, madness. 64 00:05:12,930 --> 00:05:13,930 What's your point? 65 00:05:14,030 --> 00:05:14,330 Oh, heck. 66 00:05:14,390 --> 00:05:16,210 Earth is our protected wildlife research. 67 00:05:16,211 --> 00:05:18,650 You've been using it to rebuild the mosquito population. 68 00:05:20,990 --> 00:05:21,430 Quickly. 69 00:05:21,590 --> 00:05:22,750 Very well, Dr. Pima. 70 00:05:22,970 --> 00:05:25,042 You will travel to earth where you will capture 71 00:05:25,043 --> 00:05:27,791 the escaped lab experiment known as 6-2-6. 72 00:05:27,890 --> 00:05:28,410 8-3-3. 73 00:05:28,610 --> 00:05:29,910 You will be going with him. 74 00:05:29,930 --> 00:05:33,350 You are deputised to ensure he follows Federation moves. 75 00:05:33,470 --> 00:05:33,810 What? 76 00:05:34,010 --> 00:05:34,870 I don't need a baby. 77 00:05:35,010 --> 00:05:37,950 This is all very dangerous and it's quite likely you'll die, do you think? 78 00:05:40,550 --> 00:05:43,730 With every heart in my body, of course, I accept. 79 00:05:44,130 --> 00:05:45,310 I am going to earth! 80 00:05:45,410 --> 00:05:47,270 Hey everyone, if I may bring up the woman. 81 00:05:47,310 --> 00:05:48,310 Thank you. 82 00:05:49,790 --> 00:05:51,010 I just blew it. 83 00:05:51,011 --> 00:05:51,410 Oh, sorry. 84 00:05:51,730 --> 00:05:52,010 Permissive. 85 00:05:52,430 --> 00:05:54,810 The Grand Councilwoman, that's not going to happen. 86 00:05:54,830 --> 00:05:55,830 Of course, I apologize. 87 00:05:55,930 --> 00:05:57,930 I do not need supervision. 88 00:05:58,210 --> 00:06:00,410 You don't have permission to hug my new partner. 89 00:06:00,530 --> 00:06:01,610 Really information granted. 90 00:06:01,890 --> 00:06:04,030 So what I'm just trying to say is that how? 91 00:06:04,450 --> 00:06:06,350 It was actually very well solved. 92 00:06:06,470 --> 00:06:09,970 Do not let the earthlings just cover your mission, or I will be forced to intervene. 93 00:06:10,430 --> 00:06:11,570 Oh, that's a tricky thing. 94 00:06:12,030 --> 00:06:14,010 Hey, who's I should be talking to you? 95 00:06:14,270 --> 00:06:16,110 Well, well, well, I'm 6-2-6. 96 00:06:16,550 --> 00:06:20,690 What hideous pathetic planet is called in your crosshares. 97 00:06:23,270 --> 00:06:26,630 Hey, oh, who got me down? 98 00:06:28,430 --> 00:06:30,230 Who had me down? 99 00:06:30,231 --> 00:06:36,030 Who got me down? 100 00:06:36,670 --> 00:06:37,730 Who been up? 101 00:06:42,670 --> 00:06:50,670 Who made me running under 102 00:07:16,810 --> 00:07:18,710 This is supposed to be here. 103 00:07:19,370 --> 00:07:20,650 This is supposed to be here. 104 00:07:33,570 --> 00:07:41,570 This is the first sentence. 105 00:07:43,090 --> 00:07:50,450 And this is the second sentence. 106 00:08:20,650 --> 00:08:21,730 He's going to be late. 107 00:08:24,030 --> 00:08:25,030 Yeah. 108 00:08:27,030 --> 00:08:28,110 Where is he? 109 00:08:28,190 --> 00:08:28,890 No, he's going to be late. 110 00:08:28,891 --> 00:08:31,670 You must see me at all. 111 00:08:34,690 --> 00:08:37,470 You know, thank goodness. 112 00:08:37,850 --> 00:08:39,530 I thought you're going to be on time today. 113 00:08:39,750 --> 00:08:41,510 I don't think he's going to fall into my pie. 114 00:08:41,710 --> 00:08:43,530 Just punch a friend in me? 115 00:08:43,690 --> 00:08:44,270 He's a friend. 116 00:08:44,535 --> 00:08:45,535 I've got the time left. 117 00:08:45,650 --> 00:08:47,790 So you think because you fed a sandwich to a fit? 118 00:08:48,150 --> 00:08:49,950 Yeah, a bunch of controls to whatever. 119 00:08:53,130 --> 00:08:55,110 You know, honey, come on. 120 00:08:55,230 --> 00:08:56,230 It hurts, honey. 121 00:08:57,670 --> 00:08:58,190 Oh, go ahead. 122 00:08:58,350 --> 00:08:58,790 Look. 123 00:08:58,791 --> 00:09:00,390 I've got a friendship with the two. 124 00:09:01,730 --> 00:09:03,270 That's not a friendship bracelet. 125 00:09:03,930 --> 00:09:03,990 So what? 126 00:09:04,030 --> 00:09:06,070 Garbage, go put garbage on your own. 127 00:09:06,470 --> 00:09:07,470 Girl, how am I? 128 00:09:07,530 --> 00:09:08,770 Oh, my, go, come on. 129 00:09:09,550 --> 00:09:10,890 Yeah, not a sandwich. 130 00:09:11,210 --> 00:09:13,930 I'm not a friendship bracelet, if you don't have any breath. 131 00:09:14,070 --> 00:09:14,570 Girl, it's gross. 132 00:09:14,910 --> 00:09:16,450 Wait, who couldn't you stand in line? 133 00:09:16,550 --> 00:09:17,550 Get ready. 134 00:09:25,150 --> 00:09:28,090 I've got to do it again. 135 00:09:28,091 --> 00:09:29,091 It hurts. 136 00:09:32,870 --> 00:09:42,520 Get ready, get ready, get ready. 137 00:09:42,521 --> 00:09:46,740 Yeah, I gotta go. 138 00:09:49,720 --> 00:09:52,420 It hurts, get ready. 139 00:09:52,421 --> 00:09:54,000 Look at her, get ready. 140 00:09:54,001 --> 00:09:59,920 Hi, guys! 141 00:10:02,730 --> 00:10:04,010 What's going on? 142 00:11:03,260 --> 00:11:04,300 They're all? 143 00:11:04,301 --> 00:11:05,501 Can you pay those in the door? 144 00:11:05,680 --> 00:11:07,620 Read them out! 145 00:11:09,400 --> 00:11:09,940 I'm sorry. 146 00:11:10,160 --> 00:11:10,760 I just came home, man. 147 00:11:11,180 --> 00:11:13,320 How's that Well, I am not worried about it. 148 00:11:13,321 --> 00:11:15,220 But, let's be so special for you. 149 00:11:15,300 --> 00:11:17,480 How far do you got to leave me alone today? 150 00:11:18,940 --> 00:11:24,880 No, no, no, no, no, no, no, no... So, here we are, here, you can power clear. 151 00:11:25,140 --> 00:11:27,140 We will match the house, how we work. 152 00:11:27,220 --> 00:11:28,340 See, we will open the tower. 153 00:11:28,540 --> 00:11:32,620 I can't even wait until the door or if we need to down. 154 00:11:33,860 --> 00:11:35,560 We will keep going with you. 155 00:11:36,280 --> 00:11:38,060 Uh-uh, um... uh... Uh, uh, miss us. 156 00:11:38,920 --> 00:11:41,520 Hi, um... nice to see you, uh, 157 00:11:44,640 --> 00:11:47,340 Can I help you carry anything? 158 00:11:48,100 --> 00:11:48,580 Oh, yeah! 159 00:11:48,660 --> 00:11:52,140 Would you mind if we just use the back or something? 160 00:11:52,360 --> 00:11:53,440 Right in the back. 161 00:12:04,040 --> 00:12:05,840 Use all the houses, try it. 162 00:12:05,841 --> 00:12:07,700 Just gotta have a bit. 163 00:12:09,700 --> 00:12:12,060 There we go. 164 00:12:12,400 --> 00:12:15,120 Oh, actually, would you mind if we're in here or just the side? 165 00:12:15,660 --> 00:12:16,660 Yes, of course. 166 00:12:18,180 --> 00:12:19,180 Okay. 167 00:12:20,920 --> 00:12:23,060 Come on. 168 00:12:23,980 --> 00:12:24,980 Can I get you to drink? 169 00:12:25,340 --> 00:12:26,340 Do you have tea? 170 00:12:26,560 --> 00:12:27,560 Of course I have. 171 00:12:29,620 --> 00:12:33,260 There's a lot of homemade meals here and on me. 172 00:12:34,160 --> 00:12:35,420 Oh, awesome. 173 00:12:35,660 --> 00:12:37,880 Would you say you need your little sister on the lawn? 174 00:12:37,960 --> 00:12:38,420 What? 175 00:12:38,560 --> 00:12:39,680 No, I didn't. 176 00:12:39,681 --> 00:12:40,440 No, I won't do that. 177 00:12:40,540 --> 00:12:44,980 I mean, I would never leave my sister on the lawn. 178 00:12:46,500 --> 00:12:47,620 Smoke the nanny. 179 00:12:48,480 --> 00:12:49,640 Oh, oh, oh. 180 00:12:49,641 --> 00:12:54,380 Oh, don't worry if anybody's allowed to drink. 181 00:12:54,381 --> 00:12:54,840 Liro! 182 00:12:55,380 --> 00:12:56,380 That's not true. 183 00:12:57,120 --> 00:12:58,920 That's not true. 184 00:12:59,060 --> 00:12:59,780 See you on the lawns. 185 00:12:59,781 --> 00:13:00,781 You just keep going. 186 00:13:02,760 --> 00:13:06,220 Oh, I know how little, how are you? 187 00:13:06,440 --> 00:13:07,760 Is that blood? 188 00:13:08,880 --> 00:13:10,180 Oh, yeah. 189 00:13:10,280 --> 00:13:12,600 I don't have to keep jumping out on my window. 190 00:13:13,100 --> 00:13:17,900 Oh, she's getting... She's actually been very well behaved recently. 191 00:13:18,100 --> 00:13:19,160 Haven't you, right? 192 00:13:21,140 --> 00:13:22,140 Yeah. 193 00:13:22,760 --> 00:13:25,900 I've been moving on the cake all up. 194 00:13:26,080 --> 00:13:30,000 I've been doing very, very great out of school love. 195 00:13:30,001 --> 00:13:35,340 made a ton of friends there and they are being kind of cool. 196 00:13:36,420 --> 00:13:41,840 I've been eating a lot of organic stuff. 197 00:13:42,160 --> 00:13:48,800 Sometimes I eat too much and I'm eating five or 10 times a day. 198 00:13:49,040 --> 00:13:50,680 Sometimes I eat so much. 199 00:13:51,500 --> 00:13:54,320 I can't breathe. 200 00:13:54,580 --> 00:13:57,240 No, that's a normal imagination for you. 201 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 A little weirdy. 202 00:13:58,940 --> 00:13:59,940 Oh, Jesus. 203 00:14:07,230 --> 00:14:07,710 Okay. 204 00:14:07,711 --> 00:14:08,711 Hmm. 205 00:14:08,790 --> 00:14:09,030 Okay. 206 00:14:09,350 --> 00:14:10,350 Good sleep. 207 00:14:11,390 --> 00:14:12,390 Okay. 208 00:14:12,670 --> 00:14:12,770 Nani. 209 00:14:13,450 --> 00:14:15,150 We both know this didn't go well today. 210 00:14:16,770 --> 00:14:21,170 I can see you trying, but you're too smart for me to beat around the bush here. 211 00:14:22,130 --> 00:14:25,030 I know it hasn't been that long since your parents passed away. 212 00:14:25,870 --> 00:14:29,250 But my job is to make sure that Lino is in a stable environment. 213 00:14:30,835 --> 00:14:33,050 And I can't say that in good conscience right now. 214 00:14:33,910 --> 00:14:34,690 Listen, I know this is so good. 215 00:14:34,710 --> 00:14:35,710 A lot. 216 00:14:35,990 --> 00:14:38,050 You practically achieved yourself. 217 00:14:47,770 --> 00:14:50,370 You seem like a goal-oriented person. 218 00:14:51,370 --> 00:14:53,670 We have a new director coming into town next week. 219 00:14:54,310 --> 00:14:57,810 And I would really, really love to tell him that you girls have turned the corner. 220 00:14:58,130 --> 00:15:00,770 So why don't we come up with some goals to achieve by then? 221 00:15:01,130 --> 00:15:01,230 Yeah. 222 00:15:01,871 --> 00:15:08,100 And here are three things. 223 00:15:09,920 --> 00:15:14,721 First, I want this house cleaned, including laundry and a fully stacked fridge. 224 00:15:15,760 --> 00:15:18,520 Second, hey, all those bills I saw in the kitchen. 225 00:15:19,540 --> 00:15:20,540 Yes. 226 00:15:20,680 --> 00:15:23,180 And third, I all file the transfer. 227 00:15:23,280 --> 00:15:25,380 You and Lino got it. 228 00:15:25,740 --> 00:15:30,961 If you do those three things by Friday, I might be able to give you some more time. 229 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 Thank you. 230 00:15:36,720 --> 00:15:38,080 What's Capri Sonja? 231 00:15:38,340 --> 00:15:40,340 Yeah, I take it. 232 00:15:41,450 --> 00:15:43,200 I don't know if he's worried. 233 00:15:44,060 --> 00:15:45,680 Yeah, I've got it. 234 00:15:46,440 --> 00:15:50,020 You've got to help us search for when I kill you. 235 00:15:57,420 --> 00:15:58,220 Oh, yeah! 236 00:15:58,221 --> 00:15:59,960 You've got to swivel our batteries. 237 00:16:00,360 --> 00:16:01,960 I'll tell you Capri, jump in. 238 00:16:06,520 --> 00:16:09,840 No, no, no, no, no, no. 239 00:16:10,040 --> 00:16:11,360 Why didn't you wait at Hula? 240 00:16:11,600 --> 00:16:12,920 Because you weren't there. 241 00:16:13,080 --> 00:16:14,276 Do you want them to swivel the sun? 242 00:16:14,300 --> 00:16:16,900 Because that's what's going to happen if we don't get it together. 243 00:16:20,880 --> 00:16:23,060 Hey, don't tell the social worker. 244 00:16:23,200 --> 00:16:24,480 I like to be out of window. 245 00:16:26,100 --> 00:16:29,560 No, no, no, no, no, no, no. 246 00:16:34,300 --> 00:16:35,260 Oh, no! 247 00:16:35,261 --> 00:16:36,261 Oh! 248 00:16:46,260 --> 00:16:50,200 Yeah, not today, but it's not me, never go well. 249 00:16:50,980 --> 00:16:52,640 I never liked that government anyway. 250 00:16:53,360 --> 00:16:55,160 Why is he always so smiley? 251 00:16:55,180 --> 00:16:56,200 Give me the creeps. 252 00:16:56,420 --> 00:16:57,900 Yeah, well, our futures in the hands. 253 00:16:58,320 --> 00:16:59,320 Oh, no, no, no. 254 00:16:59,580 --> 00:17:01,420 Your future is in your hands. 255 00:17:01,570 --> 00:17:03,880 And you're going to have a very bright future because of that. 256 00:17:03,881 --> 00:17:05,540 Look at my brain of yours. 257 00:17:08,560 --> 00:17:09,560 What? 258 00:17:09,600 --> 00:17:13,800 Your acceptance entity or dream school magically taken out of your trash and 259 00:17:13,801 --> 00:17:15,860 appearing in your bag and your place of work? 260 00:17:16,320 --> 00:17:17,720 Oh, that's a sign, girl. 261 00:17:17,920 --> 00:17:18,820 You stopped with this. 262 00:17:18,860 --> 00:17:19,300 That's cool. 263 00:17:19,460 --> 00:17:22,080 That's the best school in the whole world for the bionic bandit. 264 00:17:23,120 --> 00:17:24,120 Marine biology. 265 00:17:24,580 --> 00:17:25,580 Marine biology. 266 00:17:26,700 --> 00:17:28,820 And they already let you in once. 267 00:17:29,040 --> 00:17:30,940 And they wanted to give you for full life. 268 00:17:30,941 --> 00:17:33,140 No, I know, but future, there's no way. 269 00:17:33,480 --> 00:17:34,480 We want me for here. 270 00:17:34,760 --> 00:17:36,220 You have asked me what she wants. 271 00:17:37,080 --> 00:17:38,760 She's six, so no. 272 00:17:38,910 --> 00:17:41,680 Sorry for it to have the catch if you actually want to spoil this. 273 00:17:42,120 --> 00:17:43,120 Hey, lovely! 274 00:17:43,600 --> 00:17:44,160 What'd you do here? 275 00:17:44,340 --> 00:17:45,340 I love here. 276 00:17:46,020 --> 00:17:47,020 My neighbors. 277 00:17:48,500 --> 00:17:48,740 Yeah. 278 00:17:49,400 --> 00:17:50,620 Yeah, that's good. 279 00:17:52,980 --> 00:17:54,400 The waves are crazy today. 280 00:17:55,180 --> 00:17:58,220 You know, I was like, none of you should be here because you're always, 281 00:17:58,221 --> 00:18:01,360 like, shredding waves and I'm mist shredding you. 282 00:18:01,361 --> 00:18:04,580 I miss seeing you shred waves. 283 00:18:05,240 --> 00:18:07,320 Yeah, but I've always loved watching you. 284 00:18:07,840 --> 00:18:08,360 Not to say that. 285 00:18:08,460 --> 00:18:09,460 Well said, David. 286 00:18:11,080 --> 00:18:13,000 Well, I'm like, what are you going to go surfing? 287 00:18:13,260 --> 00:18:15,220 Maybe when we will turn to your team. 288 00:18:15,720 --> 00:18:16,740 I enjoy the surf. 289 00:18:18,060 --> 00:18:19,060 Bebe. 290 00:18:19,440 --> 00:18:21,100 Tell me, help with your sister, yeah? 291 00:18:21,640 --> 00:18:22,380 You need anything. 292 00:18:22,580 --> 00:18:23,580 You just ask, okay? 293 00:18:24,120 --> 00:18:25,700 We're not just neighbors, you know. 294 00:18:25,860 --> 00:18:26,860 We have one. 295 00:18:28,060 --> 00:18:29,800 Yeah, I mean, if you want. 296 00:18:29,801 --> 00:18:30,600 No, no! 297 00:18:30,601 --> 00:18:31,900 No, David, you said you'd have. 298 00:18:58,340 --> 00:19:00,380 Okay, can we have two? 299 00:19:02,500 --> 00:19:03,580 Four, two, three. 300 00:19:03,581 --> 00:19:04,581 Check me out. 301 00:19:10,470 --> 00:19:12,130 Four, two, three. 302 00:19:15,090 --> 00:19:16,250 Four, two, three. 303 00:19:16,251 --> 00:19:17,950 Four, three. 304 00:19:17,951 --> 00:19:18,470 Four, four, three. 305 00:19:18,471 --> 00:19:22,850 Four, four, three. 306 00:19:22,851 --> 00:19:28,370 Five, four, four, five. 307 00:19:35,860 --> 00:19:43,860 Think about a male ghost who is sliders, you know. 308 00:19:46,480 --> 00:19:47,480 You don't have to eat it. 309 00:19:48,420 --> 00:19:49,420 Wow. 310 00:20:04,480 --> 00:20:09,080 You're not bad. 311 00:20:09,900 --> 00:20:12,260 You just do bad things sometimes. 312 00:20:12,800 --> 00:20:13,800 Just like me earlier. 313 00:20:14,140 --> 00:20:16,340 I mean, y'all do you? 314 00:20:17,230 --> 00:20:19,640 I just have time for my mistakes. 315 00:20:20,380 --> 00:20:22,760 I just left my note, I'm raised today. 316 00:20:22,980 --> 00:20:23,980 I know. 317 00:20:24,580 --> 00:20:26,140 You want to tell me what happened? 318 00:20:27,085 --> 00:20:28,760 People are treating me differently. 319 00:20:30,680 --> 00:20:34,160 But they're just... they're just all I want to say. 320 00:20:36,020 --> 00:20:37,060 I eat. 321 00:20:37,540 --> 00:20:39,660 You tell me what you said. 322 00:20:41,040 --> 00:20:42,040 Don't you? 323 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 No one. 324 00:20:43,520 --> 00:20:44,520 Of course not. 325 00:20:45,420 --> 00:20:46,420 You're my sister. 326 00:20:47,640 --> 00:20:52,220 And I'll always be here for you, okay? 327 00:20:52,420 --> 00:20:53,840 You got that? 328 00:20:54,240 --> 00:20:55,460 No, I take a turn. 329 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 Yes, take a turn. 330 00:20:56,860 --> 00:20:58,620 Yes, take a turn. 331 00:20:59,960 --> 00:21:03,040 I used to be able to do this every day in the morning. 332 00:21:03,540 --> 00:21:04,700 It's not the morning. 333 00:21:04,800 --> 00:21:05,860 It's the morning biology. 334 00:21:06,840 --> 00:21:08,740 Anyway, it's not going to happen anymore. 335 00:21:09,700 --> 00:21:10,760 I'm staying right here. 336 00:21:11,760 --> 00:21:14,100 Remember when we perhaps have constellations? 337 00:21:15,160 --> 00:21:15,940 The three sisters. 338 00:21:15,941 --> 00:21:17,840 That one too. 339 00:21:18,140 --> 00:21:19,240 That's me. 340 00:21:19,780 --> 00:21:20,780 That one. 341 00:21:20,820 --> 00:21:22,480 It means time for bed. 342 00:21:25,045 --> 00:21:28,640 I like you better answer sister than a mom. 343 00:21:30,160 --> 00:21:31,160 I don't. 344 00:21:34,885 --> 00:21:36,050 You need to die! 345 00:21:40,470 --> 00:21:43,360 You don't! 346 00:21:44,960 --> 00:21:48,280 You can't! 347 00:21:49,200 --> 00:21:50,200 You can't! 348 00:21:54,460 --> 00:22:02,460 You can't! 349 00:22:06,480 --> 00:22:06,520 A girl! 350 00:22:06,521 --> 00:22:07,521 We are friends. 351 00:22:07,840 --> 00:22:09,860 Someone who won't choose me. 352 00:22:10,140 --> 00:22:11,560 Someone who don't run away. 353 00:22:12,100 --> 00:22:14,460 Like, a best friend. 354 00:22:20,490 --> 00:22:21,970 I'm a manger. 355 00:22:22,350 --> 00:22:24,470 I'm nice to swim you around. 356 00:22:24,890 --> 00:22:25,890 Yes. 357 00:22:31,370 --> 00:22:39,370 For the first time... I'm not talking. 358 00:22:39,490 --> 00:22:40,930 I'm not talking! 359 00:22:40,990 --> 00:22:41,870 I'm just not talking! 360 00:22:41,871 --> 00:22:42,871 What's wrong with me? 361 00:22:44,930 --> 00:22:50,070 Do you have that? 362 00:22:50,550 --> 00:22:52,710 You're not all right... one. 363 00:22:52,930 --> 00:22:54,410 Is it a JECU's in the ship? 364 00:22:54,610 --> 00:22:55,610 It'll be nice. 365 00:23:03,390 --> 00:23:06,130 It's connected to its tracking college. 366 00:23:06,131 --> 00:23:07,610 That's never going to work. 367 00:23:07,650 --> 00:23:08,910 Might as well give him a mood ring. 368 00:23:08,930 --> 00:23:12,370 That color tells us exactly where he is all times. 369 00:23:29,050 --> 00:23:32,670 And that's why our mission does not fail. 370 00:23:34,450 --> 00:23:37,750 You know, I'm right so often if the penalty didn't enjoy it anymore. 371 00:23:38,170 --> 00:23:39,850 The novelty is harder than we were all. 372 00:23:53,710 --> 00:23:57,290 Oh, this is absolutely for Lax. 373 00:23:57,490 --> 00:23:58,670 I know it's every move. 374 00:24:33,830 --> 00:24:36,610 We just have to follow the path of destruction. 375 00:25:03,710 --> 00:25:05,990 The humans appear. 376 00:25:10,510 --> 00:25:12,690 You're jeopardizing the mission yet. 377 00:25:12,850 --> 00:25:15,610 I'm in charge for you for supposed to share. 378 00:25:45,670 --> 00:25:47,590 What are we doing here? 379 00:25:47,710 --> 00:25:48,910 We've got five, six, two, six. 380 00:25:49,750 --> 00:25:51,670 How are we going to do that? 381 00:25:51,890 --> 00:25:53,350 With these, I'm this. 382 00:25:53,630 --> 00:25:55,350 It's a Federation-certified learning device. 383 00:25:55,990 --> 00:25:56,030 What? 384 00:25:56,031 --> 00:25:56,610 Who we have? 385 00:25:56,611 --> 00:25:59,190 Oh, this is never going to work. 386 00:25:59,770 --> 00:26:04,630 They look like a slim gym, but googly eyes. 387 00:26:05,230 --> 00:26:06,370 Now I'm going to post two. 388 00:26:06,390 --> 00:26:08,450 Look at the disgusting popsicle bodies. 389 00:26:09,230 --> 00:26:09,330 Human. 390 00:26:09,710 --> 00:26:10,730 What a down-right. 391 00:26:12,030 --> 00:26:14,130 They look like best friends, just like us. 392 00:26:14,790 --> 00:26:15,790 They're perfect. 393 00:26:17,530 --> 00:26:19,350 Sorry, I'm so sorry. 394 00:26:19,710 --> 00:26:21,830 Here, I'm going to hold him up. 395 00:26:22,570 --> 00:26:23,010 Apologies. 396 00:26:23,390 --> 00:26:24,650 What a nice arm you have. 397 00:26:24,651 --> 00:26:26,070 Oh, okay. 398 00:26:26,510 --> 00:26:27,510 You guys all right? 399 00:26:27,590 --> 00:26:28,590 Thank you. 400 00:26:28,910 --> 00:26:31,030 I've got a walk on chopsticks. 401 00:26:31,570 --> 00:26:33,070 My legs feel a little wobbly. 402 00:26:33,071 --> 00:26:34,071 I know too many. 403 00:26:34,770 --> 00:26:35,350 You are so video. 404 00:26:35,530 --> 00:26:37,530 I think we're going to walk and get you and get out of it. 405 00:26:37,531 --> 00:26:40,510 I'll just put it in front of you. 406 00:26:44,860 --> 00:26:45,860 Oh, yeah. 407 00:26:46,960 --> 00:26:47,960 Oh, no. 408 00:26:49,820 --> 00:26:50,820 Oh, hello. 409 00:26:51,120 --> 00:26:51,620 How are you? 410 00:26:51,700 --> 00:26:52,180 I'm good. 411 00:26:52,420 --> 00:26:52,900 Thank you. 412 00:26:53,140 --> 00:26:54,140 I would like to check in. 413 00:26:54,141 --> 00:26:54,780 Okay. 414 00:26:55,060 --> 00:26:56,756 So how many nights will you be safe with us? 415 00:26:56,780 --> 00:26:58,040 I don't want to stay with you. 416 00:26:58,180 --> 00:27:01,540 I would like my own room with a door with a hot tube. 417 00:27:01,700 --> 00:27:02,700 I would like a hot tube? 418 00:27:03,560 --> 00:27:04,560 A hot tub. 419 00:27:04,960 --> 00:27:05,440 Yes. 420 00:27:05,860 --> 00:27:07,080 That's how you say hit. 421 00:27:07,580 --> 00:27:08,580 Down to hit. 422 00:27:09,180 --> 00:27:10,180 Okay. 423 00:27:10,460 --> 00:27:11,860 And where are you using us from? 424 00:27:13,620 --> 00:27:14,620 Earth. 425 00:27:16,130 --> 00:27:18,160 When we both grow up in earth. 426 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 Earth. 427 00:27:20,260 --> 00:27:20,700 Okay. 428 00:27:20,960 --> 00:27:22,180 But should we about it? 429 00:27:22,181 --> 00:27:24,280 Marcus, could you help him with his bags, please? 430 00:27:24,320 --> 00:27:25,320 Yes. 431 00:27:28,630 --> 00:27:29,840 What is he? 432 00:27:31,400 --> 00:27:32,960 I think he's still kind of a dog, right? 433 00:27:33,320 --> 00:27:33,980 Oh, kind of dog. 434 00:27:34,200 --> 00:27:36,260 It's six legs, brother. 435 00:27:40,160 --> 00:27:42,260 I would expect it to be expected. 436 00:27:42,700 --> 00:27:43,796 Which part is it falling down? 437 00:27:43,820 --> 00:27:44,820 It's embarrassing. 438 00:27:47,440 --> 00:27:48,440 Hey, cars. 439 00:27:50,360 --> 00:27:51,360 Are you ready? 440 00:27:51,500 --> 00:27:51,980 I'm ready. 441 00:27:51,981 --> 00:27:53,780 Oh, my God. 442 00:27:55,580 --> 00:27:57,400 They're really, uh, similar creatures. 443 00:27:57,860 --> 00:28:01,060 Every time an asteroid hits their planet, they have to start like all over again. 444 00:28:01,120 --> 00:28:02,320 It's quite adorable, actually. 445 00:28:03,160 --> 00:28:05,680 You know what I have to tell they have to do while they're here? 446 00:28:05,720 --> 00:28:06,000 Me. 447 00:28:06,480 --> 00:28:09,140 It's human-suer the same where they've last used out their nose. 448 00:28:09,780 --> 00:28:10,780 What are you doing? 449 00:28:10,860 --> 00:28:11,220 Oh, my gosh. 450 00:28:11,221 --> 00:28:12,520 It's only 48 hours. 451 00:28:14,000 --> 00:28:14,080 Yep. 452 00:28:14,300 --> 00:28:15,300 We might be waiting. 453 00:28:15,340 --> 00:28:17,160 Children's have never seen a portal before. 454 00:28:17,161 --> 00:28:21,820 The Grand Councilwoman was very clear now to draw attention to ourselves. 455 00:28:22,440 --> 00:28:24,160 What about that guy? 456 00:28:33,400 --> 00:28:35,520 I need you to get in and birthday. 457 00:28:36,040 --> 00:28:37,620 And mine are in human textiles. 458 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 Trust me. 459 00:28:39,520 --> 00:28:40,800 We need a plan day. 460 00:28:49,490 --> 00:28:50,490 Aloha, I'm Stephanie. 461 00:28:50,630 --> 00:28:53,670 Well, I'm breaking news on a strange situation last night. 462 00:28:53,770 --> 00:28:58,330 A local tour bus ran over an unidentified wild animal who terrorized a wedding. 463 00:28:58,470 --> 00:29:01,730 The creature is recovering at the Namnaya Ola Animal Rescue. 464 00:29:02,230 --> 00:29:05,430 More than that, it tends to adhere from the way that we're talking about. 465 00:29:12,170 --> 00:29:15,230 Teacher, when I go to the animal shelter, please, please, please. 466 00:29:15,850 --> 00:29:17,270 I love to do it. 467 00:29:17,430 --> 00:29:17,910 Okay. 468 00:29:18,250 --> 00:29:19,250 But no wonder. 469 00:29:19,470 --> 00:29:20,990 I'll pick you up at the house after you, okay? 470 00:29:20,991 --> 00:29:21,991 Yeah! 471 00:29:24,320 --> 00:29:27,410 If anyone tries anything, give him a rise with this. 472 00:29:27,990 --> 00:29:28,990 Whoa! 473 00:29:32,950 --> 00:29:34,150 Whoa! 474 00:29:36,410 --> 00:29:37,410 Whoa! 475 00:29:41,350 --> 00:29:41,590 Whoa! 476 00:29:41,591 --> 00:29:41,650 Whoa! 477 00:29:41,651 --> 00:29:41,910 Whoa! 478 00:29:41,911 --> 00:29:42,911 Whoa! 479 00:29:49,190 --> 00:29:50,190 Whoa! 480 00:29:50,191 --> 00:29:51,191 Come on! 481 00:29:51,490 --> 00:29:51,710 And it's French. 482 00:29:52,350 --> 00:29:52,730 It's French. 483 00:29:52,850 --> 00:29:53,010 It's French. 484 00:29:53,230 --> 00:29:54,230 It's French. 485 00:29:54,770 --> 00:29:55,770 No, no. 486 00:29:56,070 --> 00:29:57,070 It's French. 487 00:29:57,130 --> 00:29:58,130 It's French. 488 00:29:58,690 --> 00:29:59,690 It's French. 489 00:30:08,890 --> 00:30:10,950 Can I put the dog here? 490 00:30:11,630 --> 00:30:12,070 Hi, you do. 491 00:30:12,270 --> 00:30:12,690 Okay. 492 00:30:12,930 --> 00:30:15,010 You know, you can't feed the dogs' catting on, right? 493 00:30:19,430 --> 00:30:21,810 I don't know. 494 00:30:30,550 --> 00:30:33,960 But I'll make them happy and mix them up diarrhea. 495 00:30:40,400 --> 00:30:41,400 Oh! 496 00:30:43,920 --> 00:30:44,920 Oh! 497 00:30:49,200 --> 00:30:49,640 Oh! 498 00:30:49,940 --> 00:30:50,040 Oh! 499 00:30:50,880 --> 00:30:51,020 Oh! 500 00:30:51,200 --> 00:30:52,200 Oh! 501 00:30:54,460 --> 00:30:56,620 99-16 years old. 502 00:31:02,800 --> 00:31:05,340 No, please, please, please. 503 00:31:07,600 --> 00:31:08,600 Oh! 504 00:31:10,500 --> 00:31:13,180 You weren't even getting careful for all these burns we trampled on. 505 00:31:13,240 --> 00:31:16,127 You know what to mention if we can't actually hurt any of the humans, I'm really. 506 00:31:16,151 --> 00:31:16,560 .. 507 00:31:16,561 --> 00:31:17,460 Yeah, once. 508 00:31:17,461 --> 00:31:19,320 This is not for us. 509 00:31:19,540 --> 00:31:20,540 Who's this need? 510 00:31:22,165 --> 00:31:23,165 How does this serve? 511 00:31:23,560 --> 00:31:24,700 Oh, that's really good. 512 00:31:24,740 --> 00:31:26,160 Yeah, they're called super ears. 513 00:31:29,060 --> 00:31:29,460 Oh! 514 00:31:30,080 --> 00:31:31,080 Oh! 515 00:31:31,640 --> 00:31:32,640 Whoa! 516 00:31:34,620 --> 00:31:35,620 Look! 517 00:31:36,360 --> 00:31:37,360 Wow! 518 00:31:50,040 --> 00:31:51,040 Hey, baby! 519 00:31:53,180 --> 00:31:54,180 Who's that? 520 00:31:55,280 --> 00:31:55,920 It's better. 521 00:31:56,100 --> 00:31:57,740 It's a backside today. 522 00:32:00,620 --> 00:32:01,040 Yeah. 523 00:32:01,400 --> 00:32:02,400 I'm going in here. 524 00:32:02,820 --> 00:32:03,820 First question. 525 00:32:05,180 --> 00:32:06,720 Let's try our last. 526 00:32:06,800 --> 00:32:08,340 I think he took all my candy. 527 00:32:09,900 --> 00:32:10,960 Do you remember that? 528 00:32:12,160 --> 00:32:13,160 Oh. 529 00:32:19,100 --> 00:32:21,820 I'm trying to hurt any hurt I can catch him with my leash my blaster. 530 00:32:22,000 --> 00:32:26,820 It's humorous that the Grand Council won't be very clear if they have hurt the humans. 531 00:32:29,620 --> 00:32:30,620 Look. 532 00:32:40,540 --> 00:32:41,540 Mother. 533 00:32:42,260 --> 00:32:43,260 Mother. 534 00:32:44,260 --> 00:32:45,260 Mother. 535 00:32:52,350 --> 00:32:53,350 Whoa, whoa, whoa. 536 00:32:55,430 --> 00:32:57,010 This one is pretty good. 537 00:32:59,530 --> 00:33:00,530 Oh! 538 00:33:13,130 --> 00:33:14,130 Oh! 539 00:33:22,000 --> 00:33:22,460 Oh! 540 00:33:22,461 --> 00:33:22,540 Oh! 541 00:33:23,020 --> 00:33:23,320 Oh! 542 00:33:23,460 --> 00:33:39,020 Oh, I know. 543 00:33:39,620 --> 00:33:40,120 Baby, they're there. 544 00:33:40,280 --> 00:33:41,280 Come out of the trash. 545 00:33:41,360 --> 00:33:42,080 I'm right here. 546 00:33:42,081 --> 00:33:43,081 Come here, boy. 547 00:33:43,490 --> 00:33:44,940 Yeah, let's put this one back. 548 00:33:44,941 --> 00:33:46,780 Break, break, break. 549 00:33:46,781 --> 00:33:48,140 No, we don't. 550 00:33:48,220 --> 00:33:48,880 Better dog. 551 00:33:49,020 --> 00:33:50,020 Just like, play a better. 552 00:33:50,320 --> 00:33:51,500 Work it off my head. 553 00:33:51,660 --> 00:33:52,660 Put your tongue. 554 00:33:52,860 --> 00:33:53,880 See you so long. 555 00:33:54,840 --> 00:33:56,200 Oh, those don't get talk. 556 00:33:56,660 --> 00:33:57,340 Dugs can't wash me. 557 00:33:57,680 --> 00:33:58,680 Oh! 558 00:33:59,480 --> 00:34:01,200 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 559 00:34:01,340 --> 00:34:02,540 I want to get them back? 560 00:34:02,760 --> 00:34:03,180 Huh? 561 00:34:03,560 --> 00:34:03,640 Huh? 562 00:34:03,780 --> 00:34:04,780 Oh, oh, oh! 563 00:34:06,800 --> 00:34:08,440 You're sure we're like this one? 564 00:34:09,920 --> 00:34:10,920 Yup. 565 00:34:14,420 --> 00:34:16,640 Oh, look at that genius. 566 00:34:17,260 --> 00:34:20,100 He's using the many humans that's a shield. 567 00:34:28,060 --> 00:34:29,060 What? 568 00:34:35,600 --> 00:34:36,600 In animal? 569 00:34:36,680 --> 00:34:37,680 What were you thinking? 570 00:34:44,400 --> 00:34:45,040 What? 571 00:34:45,041 --> 00:34:46,041 What? 572 00:34:48,341 --> 00:34:51,160 It was my idea. 573 00:34:51,641 --> 00:34:52,080 What? 574 00:34:52,081 --> 00:34:52,480 What are you kidding? 575 00:34:52,800 --> 00:34:54,180 What are you kidding? 576 00:34:55,420 --> 00:34:55,820 What are you kidding? 577 00:34:56,080 --> 00:34:59,280 You're laughing at me. 578 00:35:02,560 --> 00:35:04,700 And we are back. 579 00:35:04,701 --> 00:35:05,820 And we are back. 580 00:35:05,821 --> 00:35:06,300 And we are back. 581 00:35:06,640 --> 00:35:07,380 And we are back. 582 00:35:07,381 --> 00:35:08,381 And we are back. 583 00:35:09,820 --> 00:35:14,120 Like me and Alvin. 584 00:35:18,185 --> 00:35:21,960 I have to keep her so busy. 585 00:35:22,440 --> 00:35:23,600 I have to clean the hospital. 586 00:35:24,120 --> 00:35:25,500 I am going to keep her in the hospital. 587 00:35:25,501 --> 00:35:29,580 Today, we are taking a zaps perfectly tomorrow today. 588 00:35:29,965 --> 00:35:31,520 I need you to listen to me, okay? 589 00:35:31,640 --> 00:35:33,260 He is your kuliana, okay? 590 00:35:33,360 --> 00:35:36,960 Your responsibility, you have to be a big girl about this, got it? 591 00:35:37,220 --> 00:35:39,440 We got it. 592 00:35:39,810 --> 00:35:46,440 We got it. 593 00:35:47,500 --> 00:35:49,560 Special Agent Cobra Bubbles. 594 00:35:50,680 --> 00:35:52,020 There's no sign of a pilot. 595 00:35:52,500 --> 00:35:53,680 No tracks, no trails. 596 00:35:54,660 --> 00:35:55,480 Nothing says the answer. 597 00:35:55,481 --> 00:35:58,720 Who says it walked? 598 00:36:01,180 --> 00:36:02,180 Sir? 599 00:36:02,480 --> 00:36:04,620 Sir, you're not in play with this extra treasure. 600 00:36:06,440 --> 00:36:09,840 Sir, second team into the subject, this was my dear, my daughter, shelter. 601 00:36:10,500 --> 00:36:10,980 You were right. 602 00:36:11,480 --> 00:36:13,700 I'm sorry, Sir, what division are you from? 603 00:36:13,980 --> 00:36:17,500 When things fall out of the sky, you're the public's first plan of defense. 604 00:36:17,980 --> 00:36:20,751 And the last, often the only, I need to find 605 00:36:20,752 --> 00:36:24,561 out what kind of threat we're dealing with. 606 00:36:27,360 --> 00:36:32,440 Okay, just take a look, I'm back in a second. 607 00:36:38,410 --> 00:36:39,930 Hey, what up? 608 00:36:40,130 --> 00:36:41,250 What did you do that? 609 00:36:41,510 --> 00:36:43,330 Oh, no, no, we love. 610 00:36:43,790 --> 00:36:45,110 That's the weirdest thing. 611 00:36:45,111 --> 00:36:46,610 It's like you. 612 00:37:00,070 --> 00:37:04,130 I don't know. 613 00:37:04,131 --> 00:37:04,190 I don't know. 614 00:37:04,371 --> 00:37:05,531 I don't know where I'm going. 615 00:37:11,640 --> 00:37:14,100 How long does the scene last ended, right? 616 00:37:17,320 --> 00:37:18,320 There's no time. 617 00:37:18,880 --> 00:37:20,300 Hurry, hurry, hurry. 618 00:37:20,940 --> 00:37:23,660 You'll stop it nothing to get away from us. 619 00:37:23,920 --> 00:37:27,140 It will likely hit for a big city for maximum destruction. 620 00:37:27,820 --> 00:37:30,040 But he's going to find out real soon. 621 00:37:31,400 --> 00:37:32,940 Please stop here. 622 00:37:50,380 --> 00:37:55,060 I need to get you to a favorite spot. 623 00:37:55,400 --> 00:37:56,400 You're going to love it. 624 00:37:57,220 --> 00:37:59,360 Come on, come on, don't worry. 625 00:37:59,400 --> 00:38:00,520 Don't worry. 626 00:38:01,620 --> 00:38:02,880 It's just one. 627 00:38:35,110 --> 00:38:36,350 Just don't go away. 628 00:38:37,950 --> 00:38:39,630 I don't know what you do. 629 00:38:40,390 --> 00:38:41,390 I don't know. 630 00:38:51,190 --> 00:38:52,190 Where you are? 631 00:38:52,390 --> 00:38:53,610 Who's we going to be here? 632 00:38:54,210 --> 00:38:55,730 You know what you're going to be here? 633 00:39:11,600 --> 00:39:13,300 Oh my god, control him. 634 00:39:21,240 --> 00:39:29,240 Oh my god, control him. 635 00:39:33,820 --> 00:39:34,940 No, stop. 636 00:39:37,220 --> 00:39:40,440 Wait, you don't have to stick it off. 637 00:39:42,580 --> 00:39:43,580 What? 638 00:39:43,700 --> 00:39:43,960 What? 639 00:39:44,180 --> 00:39:44,300 What? 640 00:39:44,301 --> 00:39:45,301 It's what? 641 00:39:45,380 --> 00:39:46,380 It's me, we'll stay. 642 00:39:48,140 --> 00:39:50,840 You know, you can't just sit down a bit. 643 00:39:50,980 --> 00:39:51,280 Seriously. 644 00:39:51,820 --> 00:39:52,860 But I was hit something. 645 00:39:57,160 --> 00:40:02,440 Oh, I am so sorry. 646 00:40:02,460 --> 00:40:04,640 Are you guys okay? 647 00:40:04,641 --> 00:40:06,560 I don't know. 648 00:40:07,660 --> 00:40:08,860 I'm so sorry. 649 00:40:09,820 --> 00:40:14,740 I'm so sorry. 650 00:40:15,720 --> 00:40:23,580 See you later. 651 00:40:27,660 --> 00:40:29,100 Get over yourself. 652 00:40:29,340 --> 00:40:31,340 Give me a second. 653 00:40:37,500 --> 00:40:39,680 Okay, so, go. 654 00:40:41,440 --> 00:40:43,120 Why do I have to be everywhere? 655 00:40:44,800 --> 00:40:45,800 I'm sick. 656 00:40:46,280 --> 00:40:47,920 Because someone got drinks out of school. 657 00:40:48,160 --> 00:40:50,180 You can say, I'm here. 658 00:40:50,860 --> 00:40:51,860 How are you here? 659 00:40:52,300 --> 00:40:53,600 No, stop. 660 00:40:53,800 --> 00:40:54,100 All the table. 661 00:40:54,101 --> 00:40:54,920 Why not? 662 00:40:55,060 --> 00:40:56,580 Because people you don't have to have. 663 00:40:57,100 --> 00:40:59,100 Okay, now let's have a look. 664 00:40:59,220 --> 00:40:59,660 Where is it? 665 00:41:00,040 --> 00:41:00,260 Hurry up. 666 00:41:00,261 --> 00:41:02,160 Hurry up. 667 00:41:02,161 --> 00:41:03,120 Hurry up. 668 00:41:03,121 --> 00:41:06,100 Hurry up. 669 00:41:07,260 --> 00:41:08,260 Hurry up. 670 00:41:08,520 --> 00:41:09,520 Hurry up. 671 00:41:10,000 --> 00:41:11,020 It's right on me. 672 00:41:13,020 --> 00:41:15,300 Yes, I should maybe say a little daughter. 673 00:41:15,680 --> 00:41:16,880 No, no, it's fine. 674 00:41:17,020 --> 00:41:18,336 It won't happen again, I promise. 675 00:41:18,360 --> 00:41:20,940 I'm going to take a look. 676 00:41:23,065 --> 00:41:25,280 Hey, you know, how's it going? 677 00:41:25,281 --> 00:41:27,440 What did you really got to go? 678 00:41:29,100 --> 00:41:30,240 You should have said that. 679 00:41:31,480 --> 00:41:31,820 Yeah. 680 00:41:32,500 --> 00:41:32,980 Good morning. 681 00:41:33,140 --> 00:41:34,140 Brother. 682 00:41:35,680 --> 00:41:36,680 Hey. 683 00:41:37,560 --> 00:41:38,640 You know, you're sister. 684 00:41:39,520 --> 00:41:40,880 Have you noticed she's been alone? 685 00:41:42,080 --> 00:41:43,080 Thanks, recently? 686 00:41:43,540 --> 00:41:44,140 Don't worry. 687 00:41:44,340 --> 00:41:45,500 She goes like that. 688 00:41:45,800 --> 00:41:48,640 Well, she says that she likes to have bought him friends in here. 689 00:41:49,010 --> 00:41:49,640 She told you that. 690 00:41:49,800 --> 00:41:52,480 Nope, but I read her text messages. 691 00:41:53,300 --> 00:41:54,300 Oh. 692 00:41:55,820 --> 00:41:56,820 Okay. 693 00:41:57,460 --> 00:41:58,860 Thank you. 694 00:41:59,200 --> 00:42:00,660 Oh, thank you. 695 00:42:03,730 --> 00:42:04,930 There are more. 696 00:42:05,250 --> 00:42:07,210 We have to see if we have to pay more. 697 00:42:08,430 --> 00:42:08,710 Thank you. 698 00:42:08,990 --> 00:42:09,990 Oh, come on. 699 00:42:10,630 --> 00:42:12,030 Oh, no. 700 00:42:12,870 --> 00:42:14,230 Thank you. 701 00:42:14,231 --> 00:42:15,510 Put it down. 702 00:42:16,210 --> 00:42:16,930 What's up? 703 00:42:17,030 --> 00:42:17,210 Yes. 704 00:42:18,030 --> 00:42:19,030 What's up? 705 00:42:19,390 --> 00:42:19,570 Yeah. 706 00:42:19,890 --> 00:42:20,890 No, no, no. 707 00:42:26,190 --> 00:42:28,550 I'm going to get you to come off to me. 708 00:42:29,630 --> 00:42:30,630 Oh. 709 00:42:34,910 --> 00:42:35,910 One. 710 00:42:38,610 --> 00:42:39,610 One. 711 00:42:42,150 --> 00:42:43,150 One. 712 00:42:45,390 --> 00:42:46,390 One. 713 00:42:48,810 --> 00:42:49,810 One. 714 00:42:50,010 --> 00:42:51,010 One. 715 00:42:57,310 --> 00:42:58,150 Oh. 716 00:42:58,151 --> 00:42:59,151 Oh, no. 717 00:42:59,430 --> 00:43:00,870 Oh, no. 718 00:43:07,110 --> 00:43:08,850 Oh, no. 719 00:43:09,750 --> 00:43:10,750 Oh, no. 720 00:43:11,030 --> 00:43:12,030 Oh, no. 721 00:43:12,170 --> 00:43:15,290 Oh, no. 722 00:43:15,291 --> 00:43:16,566 Are you guys staying on a table? 723 00:43:16,590 --> 00:43:16,990 Yeah. 724 00:43:16,991 --> 00:43:17,991 What? 725 00:43:18,030 --> 00:43:19,030 You hungry boy? 726 00:43:24,170 --> 00:43:25,570 Oh, no. 727 00:43:30,210 --> 00:43:31,610 Oh, no. 728 00:43:37,190 --> 00:43:38,690 Oh, no. 729 00:43:40,230 --> 00:43:41,230 Oh, 730 00:43:44,390 --> 00:43:45,790 Oh, no. 731 00:44:26,900 --> 00:44:29,560 Oh, she's going to wipe down. 732 00:44:33,630 --> 00:44:34,980 Oh, she's going to wipe down. 733 00:44:53,010 --> 00:44:55,080 Six to set your little schedule. 734 00:44:55,580 --> 00:44:56,700 A little piece of human boy. 735 00:44:57,240 --> 00:44:58,060 Hello, hello, hello. 736 00:44:58,061 --> 00:44:59,061 Ooh, a fire! 737 00:44:59,800 --> 00:45:00,900 Looks like we're close. 738 00:45:01,440 --> 00:45:02,440 Wait, it's moving. 739 00:45:02,880 --> 00:45:03,680 Come on, come on. 740 00:45:03,780 --> 00:45:04,660 Let's go, we gotta go. 741 00:45:04,661 --> 00:45:07,140 Oh, oh, look at the grand cowboy. 742 00:45:07,360 --> 00:45:08,060 Don't answer that. 743 00:45:08,160 --> 00:45:09,300 Council will attach it. 744 00:45:09,360 --> 00:45:13,060 You're gonna see... or are you just looking delightful today? 745 00:45:13,720 --> 00:45:13,740 Interesting. 746 00:45:14,220 --> 00:45:14,500 24 hours. 747 00:45:14,840 --> 00:45:15,920 Have you kept the creature? 748 00:45:16,840 --> 00:45:17,840 Start... start traveling. 749 00:45:18,340 --> 00:45:20,120 We've counted his attention. 750 00:45:20,450 --> 00:45:21,700 Oh, he's a Tinson. 751 00:45:22,140 --> 00:45:22,700 Good! 752 00:45:23,080 --> 00:45:24,420 No, there's no instruments. 753 00:45:25,040 --> 00:45:25,340 Nothing there. 754 00:45:25,500 --> 00:45:27,100 I thought you would join the jail. 755 00:45:27,300 --> 00:45:28,780 Oh, supply your ass, don't you? 756 00:45:28,781 --> 00:45:30,580 I'm not just leaving sarcastic. 757 00:45:31,100 --> 00:45:33,820 Come on, if the questions go... engage. 758 00:45:34,420 --> 00:45:35,560 Oh, no, other way. 759 00:45:35,640 --> 00:45:36,940 I don't like the creature. 760 00:45:37,160 --> 00:45:39,300 And remember, you invest your discretion. 761 00:45:39,480 --> 00:45:41,760 This Russian is my middle name now. 762 00:45:44,380 --> 00:45:45,380 Oh, brilliant. 763 00:45:45,860 --> 00:45:47,380 Is it too late to vaporize the planet? 764 00:45:47,440 --> 00:45:48,576 I think it's quite on the turnaround. 765 00:45:48,600 --> 00:45:49,960 No, no, I'm joking. 766 00:45:50,700 --> 00:45:51,060 It was adorable. 767 00:45:51,240 --> 00:45:52,320 It was like a bath. 768 00:45:59,040 --> 00:46:01,120 You know, I'm getting a life of that job. 769 00:46:01,121 --> 00:46:02,500 I don't want to hear it. 770 00:46:05,940 --> 00:46:07,600 And I clean the house before work. 771 00:46:07,780 --> 00:46:08,780 So, please, look at that. 772 00:46:10,240 --> 00:46:10,660 Whoa. 773 00:46:10,940 --> 00:46:11,340 Whoa. 774 00:46:11,500 --> 00:46:13,220 You're getting water everywhere. 775 00:46:13,420 --> 00:46:14,220 You're getting the bath. 776 00:46:14,420 --> 00:46:15,440 Right now. 777 00:46:19,300 --> 00:46:21,640 Is that where I'm going to handle that right now? 778 00:46:21,920 --> 00:46:23,160 You haven't done it yet, is it? 779 00:46:23,280 --> 00:46:23,960 It was a black lab. 780 00:46:24,160 --> 00:46:25,640 No, I didn't say it was black. 781 00:46:25,760 --> 00:46:27,000 I said it was blue. 782 00:46:29,660 --> 00:46:32,480 What's going on in there? 783 00:46:32,481 --> 00:46:33,481 Camera, goodbye. 784 00:46:33,920 --> 00:46:34,920 Get. 785 00:46:42,100 --> 00:46:43,100 Come here. 786 00:46:43,920 --> 00:46:44,920 Come here. 787 00:46:45,520 --> 00:46:46,180 Come on. 788 00:46:46,440 --> 00:46:47,520 They came back in the back. 789 00:46:48,420 --> 00:46:50,080 Where did he go? 790 00:46:57,980 --> 00:47:03,060 He's not going to clean kitchen. 791 00:47:03,260 --> 00:47:04,920 He looks like they're going to help. 792 00:47:07,920 --> 00:47:08,920 That's it. 793 00:47:10,160 --> 00:47:11,160 Yeah! 794 00:47:12,560 --> 00:47:14,400 Leave us. 795 00:47:14,420 --> 00:47:15,420 Help me! 796 00:47:15,540 --> 00:47:16,540 Let me tell you! 797 00:47:16,720 --> 00:47:17,440 Not a puppy! 798 00:47:17,740 --> 00:47:19,320 I'm not even sure the dog. 799 00:47:21,400 --> 00:47:22,220 Oh, no! 800 00:47:22,221 --> 00:47:24,360 Oh, no! 801 00:47:28,040 --> 00:47:29,040 Get down! 802 00:47:29,280 --> 00:47:29,540 Get down! 803 00:47:29,541 --> 00:47:29,820 Get down! 804 00:47:30,400 --> 00:47:30,720 Fire! 805 00:47:31,080 --> 00:47:32,240 You're taking it back. 806 00:47:32,680 --> 00:47:34,200 First thing, for a party! 807 00:47:36,700 --> 00:47:38,340 Why are you supposed to look? 808 00:47:38,420 --> 00:47:40,860 But I'm with you and you can't true. 809 00:47:41,060 --> 00:47:42,820 We said one day, that was our deal. 810 00:47:42,840 --> 00:47:43,840 What's that thing? 811 00:47:43,960 --> 00:47:44,960 I'm a pigeon reader. 812 00:47:45,000 --> 00:47:46,200 We are not keeping the space. 813 00:47:46,400 --> 00:47:47,400 Oh, honey, no. 814 00:47:47,820 --> 00:47:49,300 Family needs no way to get there. 815 00:48:03,080 --> 00:48:05,240 Why are you trying to go again for a moment? 816 00:48:05,900 --> 00:48:08,300 Because we were left behind. 817 00:48:09,820 --> 00:48:12,720 Look, I know. 818 00:48:13,600 --> 00:48:15,380 All that stuff sounds so nice. 819 00:48:15,960 --> 00:48:18,860 It sounds really nice to me too, but that is not reality. 820 00:48:20,210 --> 00:48:21,800 This is reality. 821 00:48:22,020 --> 00:48:26,360 I need you to start living in it with me. 822 00:48:28,300 --> 00:48:30,620 But can you just get control of your doctor? 823 00:48:33,780 --> 00:48:36,541 And I don't even want to think about what social service is in Canada. 824 00:48:39,900 --> 00:48:42,000 It's possible to get me the social worker. 825 00:48:42,240 --> 00:48:43,240 I'm going undercover. 826 00:48:45,050 --> 00:48:47,760 You've got to stop coming problem stage. 827 00:48:48,300 --> 00:48:51,400 You can learn scrubs, but it's nice. 828 00:48:51,660 --> 00:48:53,000 Who wants my best friend before? 829 00:48:53,620 --> 00:48:54,620 Hey, stop! 830 00:48:56,800 --> 00:48:57,920 Don't worry. 831 00:49:11,400 --> 00:49:12,500 Don't worry. 832 00:49:12,501 --> 00:49:12,720 Don't worry! 833 00:49:12,940 --> 00:49:13,940 Don't worry. 834 00:49:14,180 --> 00:49:15,180 Don't worry. 835 00:49:15,640 --> 00:49:17,800 Please go ahead. 836 00:49:21,000 --> 00:49:24,080 Not because for one second. 837 00:49:28,160 --> 00:49:33,360 She was smarter than her whole class. 838 00:49:37,660 --> 00:49:38,760 That's a board. 839 00:49:39,580 --> 00:49:40,580 That's how you feel. 840 00:49:42,020 --> 00:49:42,260 I can't do that. 841 00:49:42,261 --> 00:49:42,380 I can't move that level. 842 00:49:42,381 --> 00:49:44,500 Oh, but now she trained. 843 00:49:45,120 --> 00:49:46,880 She was great at it. 844 00:49:46,940 --> 00:49:51,580 And she had a whole room full of which rough things. 845 00:49:53,940 --> 00:49:56,300 We used to go to the beach all the time. 846 00:49:57,035 --> 00:49:58,100 She used to be fine. 847 00:49:58,740 --> 00:50:00,740 So she couldn't have heard them. 848 00:50:03,740 --> 00:50:06,060 I don't think you're supposed to drink that. 849 00:50:09,840 --> 00:50:11,240 Did you have a family? 850 00:50:11,241 --> 00:50:12,241 What? 851 00:50:13,480 --> 00:50:14,480 Family? 852 00:50:16,800 --> 00:50:17,800 Family? 853 00:50:18,000 --> 00:50:19,000 Family? 854 00:50:19,610 --> 00:50:20,680 That's close. 855 00:50:21,400 --> 00:50:22,520 Like, my mother's over. 856 00:50:23,080 --> 00:50:28,280 The people at home who give me lots of hugs and kisses and they're filled. 857 00:50:29,140 --> 00:50:31,720 Even when... No. 858 00:50:33,160 --> 00:50:34,160 No family. 859 00:50:36,150 --> 00:50:38,380 Is that why you act back sometimes? 860 00:50:39,620 --> 00:50:40,380 That's okay. 861 00:50:40,381 --> 00:50:43,600 Maybe my parents talk to your parents. 862 00:50:43,820 --> 00:50:45,700 And they say they have to be tougher. 863 00:50:49,400 --> 00:50:52,900 Oh, that's who I am. 864 00:50:53,620 --> 00:50:54,640 That's who I am. 865 00:50:55,755 --> 00:50:56,760 You want to try? 866 00:50:59,000 --> 00:51:00,100 I'm not going to cry. 867 00:51:00,690 --> 00:51:03,140 Now follow what I do. 868 00:51:06,305 --> 00:51:07,305 Elohot. 869 00:51:09,440 --> 00:51:10,440 Elohiat. 870 00:51:11,320 --> 00:51:12,720 Elohioa. 871 00:51:13,360 --> 00:51:14,360 Eloh Elohoc. 872 00:51:14,820 --> 00:51:15,820 Elohono. 873 00:51:17,380 --> 00:51:21,300 You got me palmanna. 874 00:51:21,800 --> 00:51:23,660 One final day. 875 00:51:24,200 --> 00:51:26,020 Eloho, yeah. 876 00:51:27,960 --> 00:51:28,420 Oh. 877 00:51:28,421 --> 00:51:34,200 Until we meet again. 878 00:51:45,630 --> 00:51:48,090 I'm so glad I found you. 879 00:51:49,660 --> 00:51:51,510 Can I kiss my nose? 880 00:52:02,130 --> 00:52:03,330 No, I'm not ready! 881 00:52:04,030 --> 00:52:05,390 You have to see this! 882 00:52:06,050 --> 00:52:08,110 Okay, just like we got this. 883 00:52:08,960 --> 00:52:09,960 What are you talking? 884 00:52:10,250 --> 00:52:11,310 What is this? 885 00:52:13,730 --> 00:52:14,730 I'm excited. 886 00:52:15,550 --> 00:52:17,270 Go, I'm watching. 887 00:52:23,410 --> 00:52:25,810 I love that song. 888 00:52:27,130 --> 00:52:28,370 Do you even see? 889 00:52:28,790 --> 00:52:31,010 Oh, we're gonna be leaving. 890 00:52:33,970 --> 00:52:35,530 Come on, turn that off, go get your shoes. 891 00:52:35,531 --> 00:52:37,110 I think it's still on power. 892 00:52:37,330 --> 00:52:39,270 So, this is the problem that I have to do. 893 00:52:39,470 --> 00:52:41,910 Sometimes when I run too fast, I fart. 894 00:52:44,750 --> 00:52:46,830 Nice to meet you. 895 00:52:47,110 --> 00:52:49,930 I appreciate someone with your seniority coming to help us. 896 00:52:50,330 --> 00:52:51,850 Well, this is my top priority order. 897 00:52:53,290 --> 00:52:56,190 Okay, come on, whoa, let's go, let's go! 898 00:52:56,810 --> 00:52:58,930 Hurry up, hurry late, you gotta just go. 899 00:53:00,210 --> 00:53:01,210 Oh, cool. 900 00:53:01,280 --> 00:53:03,290 This is our social services director. 901 00:53:04,030 --> 00:53:04,290 Hello? 902 00:53:04,530 --> 00:53:05,530 Hi. 903 00:53:05,630 --> 00:53:08,810 I thought you weren't coming in until next week. 904 00:53:09,210 --> 00:53:09,910 No, not in here. 905 00:53:10,010 --> 00:53:11,190 This has been everything. 906 00:53:11,610 --> 00:53:13,390 So, this is Lila. 907 00:53:13,950 --> 00:53:15,290 And who is this? 908 00:53:15,690 --> 00:53:17,090 Middle for it. 909 00:53:17,310 --> 00:53:19,370 I heard what happened last night. 910 00:53:19,510 --> 00:53:20,510 Can we talk for a second? 911 00:53:21,730 --> 00:53:23,390 Yeah, sure. 912 00:53:36,970 --> 00:53:39,650 You don't look like a social worker. 913 00:53:40,170 --> 00:53:41,870 I'm a special brain. 914 00:53:41,871 --> 00:53:42,970 You're not the sick lover. 915 00:53:43,550 --> 00:53:44,170 You can read. 916 00:53:44,490 --> 00:53:45,910 Yeah, I can read it. 917 00:53:46,110 --> 00:53:47,830 I'm reading you, think about it. 918 00:53:48,290 --> 00:53:49,650 That's how I get health insurance. 919 00:53:49,830 --> 00:53:50,750 Don't even worry about it. 920 00:53:50,850 --> 00:53:52,270 You said I had it until the end of the week, right? 921 00:53:52,271 --> 00:53:55,610 We look sick, let's go find a job. 922 00:53:57,850 --> 00:54:01,290 I do want to know a little bit more about you. 923 00:54:01,630 --> 00:54:03,630 Okay, what would you like to know about me, please? 924 00:54:03,770 --> 00:54:05,670 We're taking the same term for. 925 00:54:06,030 --> 00:54:07,070 It's a family name. 926 00:54:08,930 --> 00:54:10,210 Are you going to let you do something? 927 00:54:10,211 --> 00:54:11,211 Yeah. 928 00:54:15,210 --> 00:54:16,210 So, let's go. 929 00:54:16,790 --> 00:54:18,810 We have to judge the situation. 930 00:54:19,170 --> 00:54:21,530 Why did you choose this speech meant to have transportation? 931 00:54:21,870 --> 00:54:22,870 Where did you go from? 932 00:54:24,010 --> 00:54:25,110 Well, let's go. 933 00:54:25,330 --> 00:54:25,830 Let's do it. 934 00:54:25,990 --> 00:54:26,310 Look at this. 935 00:54:26,610 --> 00:54:27,610 He lost his case. 936 00:54:27,770 --> 00:54:28,770 It was the last time. 937 00:54:29,190 --> 00:54:30,190 I don't have a job. 938 00:54:30,510 --> 00:54:34,050 But, today, we're going to be separated. 939 00:54:37,070 --> 00:54:43,290 I need you and him to be on your best behavior. 940 00:54:48,585 --> 00:54:49,590 Okay? 941 00:54:49,591 --> 00:54:50,591 Okay, 942 00:54:52,800 --> 00:54:56,180 so let's get to work. 943 00:54:56,760 --> 00:54:57,760 Ready? 944 00:54:58,520 --> 00:54:59,520 Sit. 945 00:55:04,700 --> 00:55:07,000 Okay, class, listen up. 946 00:55:07,220 --> 00:55:08,700 This is your value of health. 947 00:55:08,820 --> 00:55:11,260 If I'm using the height, put them on your side. 948 00:55:11,580 --> 00:55:12,580 But, we'll finish that. 949 00:55:12,820 --> 00:55:14,320 So, let's get number one. 950 00:55:14,460 --> 00:55:18,220 Let's be healthy here for a long time. 951 00:55:18,420 --> 00:55:20,040 So, this is how you do it. 952 00:55:20,180 --> 00:55:21,440 Let's be consistent. 953 00:55:22,560 --> 00:55:23,660 Okay, we've got to get closer. 954 00:55:23,661 --> 00:55:24,661 Okay. 955 00:55:27,580 --> 00:55:28,920 That's fine. 956 00:55:29,280 --> 00:55:31,480 Less than you might see, don't make stuff. 957 00:55:31,800 --> 00:55:32,800 It's really subtle. 958 00:55:33,100 --> 00:55:34,120 No, we can't break it. 959 00:55:34,580 --> 00:55:35,580 I'm tired. 960 00:55:36,840 --> 00:55:37,920 Now, here it is. 961 00:55:40,800 --> 00:55:46,800 You can't just say here, it's good scooters. 962 00:55:46,880 --> 00:55:47,520 That's a plan. 963 00:55:47,521 --> 00:55:48,561 I have to mind you to ask. 964 00:55:48,660 --> 00:55:49,660 Did you hear that? 965 00:55:50,220 --> 00:55:51,220 Yes! 966 00:55:52,340 --> 00:55:53,600 Can you tell me how you did it? 967 00:55:53,820 --> 00:55:54,220 I have no idea. 968 00:55:54,420 --> 00:55:55,080 Look at the light. 969 00:55:55,200 --> 00:55:56,200 Let's be amazing. 970 00:56:00,120 --> 00:56:02,900 Let's be amazing. 971 00:56:09,460 --> 00:56:11,500 Okay, okay. 972 00:56:11,501 --> 00:56:12,180 Okay, okay. 973 00:56:12,300 --> 00:56:14,080 Let's get on here. 974 00:56:18,640 --> 00:56:20,240 How did it go? 975 00:56:22,940 --> 00:56:24,360 No, I just want to tell you. 976 00:56:24,940 --> 00:56:25,940 Wait, wait. 977 00:56:31,230 --> 00:56:33,600 No, I don't want to do it. 978 00:56:35,220 --> 00:56:36,480 No, it's fine. 979 00:56:37,280 --> 00:56:38,280 No, it's fine. 980 00:56:38,320 --> 00:56:39,320 Do I need to get going? 981 00:56:39,920 --> 00:56:40,920 Okay. 982 00:56:43,400 --> 00:56:45,200 Maybe you could do something you love. 983 00:56:45,400 --> 00:56:49,440 Maybe you could do something you love. 984 00:57:38,750 --> 00:57:44,930 Oh, I don't want to do something. 985 00:57:44,931 --> 00:57:46,130 I don't want to do something. 986 00:58:35,750 --> 00:58:41,690 Are you making it so quick? 987 00:58:42,710 --> 00:58:45,090 Yes, yes, 988 00:59:00,090 --> 00:59:02,970 yes, yes, yes, yes. 989 00:59:14,040 --> 00:59:18,080 This is the other one. 990 00:59:27,200 --> 00:59:28,260 Oh, 51. 991 00:59:28,940 --> 00:59:30,560 Send an extraction team now. 992 00:59:30,840 --> 00:59:33,080 Over my hands are high until the family is processed. 993 00:59:33,840 --> 00:59:35,240 Someone's after it, too. 994 00:59:35,560 --> 00:59:39,240 The next chance I get I'm catching you. 995 00:59:39,820 --> 00:59:41,920 Here you come, help. 996 00:59:42,320 --> 00:59:43,440 You know, can you hear me? 997 00:59:43,441 --> 00:59:47,800 Oh, I'm going to be lying. 998 00:59:57,860 --> 01:00:01,840 But folks, she asked if she could ride in the MRI machine. 999 01:00:02,200 --> 01:00:03,580 I told her I'm a checker here. 1000 01:00:05,080 --> 01:00:06,440 She's fine. 1001 01:00:08,020 --> 01:00:09,020 She got lucky. 1002 01:00:09,480 --> 01:00:11,700 Even more seconds, it could have been much worse. 1003 01:00:12,060 --> 01:00:17,680 But overall... I said... It's a service, kind of off the road. 1004 01:00:17,900 --> 01:00:18,300 Okay. 1005 01:00:18,880 --> 01:00:21,080 And you can see the front and the other chance. 1006 01:00:21,720 --> 01:00:22,720 Okay? 1007 01:00:24,100 --> 01:00:26,080 My hand now. 1008 01:00:27,080 --> 01:00:28,080 Oh, oh. 1009 01:00:28,440 --> 01:00:29,440 What? 1010 01:00:30,860 --> 01:00:32,021 No, no, I'm still moving now. 1011 01:00:32,140 --> 01:00:33,460 It's not just the feels 90. 1012 01:00:34,720 --> 01:00:37,540 It's time for me to think about what's best for me home. 1013 01:00:40,160 --> 01:00:43,840 There's a way that the state will be for all of this. 1014 01:00:46,140 --> 01:00:53,740 But it means that you have to officially relinquish guardianship of the home. 1015 01:00:54,925 --> 01:00:58,880 What would that look like? 1016 01:01:00,160 --> 01:01:04,680 Well, we take our lead from you. 1017 01:01:05,760 --> 01:01:09,000 You tell us how you want to receive it. 1018 01:01:09,100 --> 01:01:28,100 It's really what we want to receive. 1019 01:01:28,500 --> 01:01:29,500 Say goodbye. 1020 01:01:30,440 --> 01:01:31,440 No. 1021 01:01:32,260 --> 01:01:33,860 We don't say goodbye. 1022 01:01:35,100 --> 01:01:37,240 We say off we all. 1023 01:01:38,660 --> 01:01:41,040 I'm too weak me again. 1024 01:01:48,180 --> 01:01:50,740 Everybody thought they could make it work. 1025 01:01:53,200 --> 01:01:54,940 Why would he protect her like that? 1026 01:01:54,941 --> 01:01:56,856 You don't think they're kind of cute together as well? 1027 01:01:56,880 --> 01:01:57,880 He's not a pet. 1028 01:01:58,000 --> 01:01:59,840 He's an experiment and a dangerous one of that. 1029 01:02:00,000 --> 01:02:02,440 I just think he's a lot cuter than you think he is dangerous. 1030 01:02:02,700 --> 01:02:04,280 Yes, shark TV has claws. 1031 01:02:04,440 --> 01:02:05,800 I designed him to be dangerous. 1032 01:02:07,940 --> 01:02:09,520 You got to answer that. 1033 01:02:17,380 --> 01:02:19,480 You are not ignoring the call. 1034 01:02:19,540 --> 01:02:22,920 We just didn't spend an a call from human authorities doing as well. 1035 01:02:23,670 --> 01:02:24,900 Still recording. 1036 01:02:27,860 --> 01:02:32,123 And not only have you alerted humans who are 1037 01:02:32,124 --> 01:02:37,060 existed for you still haven't captured six to six. 1038 01:02:37,100 --> 01:02:38,740 Great young woman with the honor respect. 1039 01:02:38,840 --> 01:02:39,500 I'm not sure you know. 1040 01:02:39,501 --> 01:02:44,017 And not sure if the We have found a glitch, which is 1041 01:02:44,018 --> 01:02:47,240 making it a little harder to give him off this minute. 1042 01:02:47,380 --> 01:02:52,080 But don't worry, I'm sure I can figure out... 1043 01:02:52,081 --> 01:02:55,340 I have had enough Doctor to give a human exhaust in my patients. 1044 01:02:55,940 --> 01:02:57,280 Consider our deal terminated. 1045 01:02:57,940 --> 01:02:58,400 What? 1046 01:02:58,660 --> 01:02:59,740 No ten troops. 1047 01:03:00,260 --> 01:03:03,190 Agent Pleeking is here by deputised to detain you under 1048 01:03:03,191 --> 01:03:06,360 Federation orders and a sporting vector to a real immediately. 1049 01:03:08,220 --> 01:03:09,220 Hello. 1050 01:03:09,340 --> 01:03:09,700 Hello, now? 1051 01:03:10,180 --> 01:03:11,180 No, later. 1052 01:03:11,300 --> 01:03:11,520 What's happening? 1053 01:03:11,740 --> 01:03:12,760 No, no, no, no, no. 1054 01:03:13,180 --> 01:03:17,420 The Federation detail is on its way to clean up your mess. 1055 01:03:18,450 --> 01:03:19,640 Did she hang out? 1056 01:03:21,420 --> 01:03:22,420 Don't mind. 1057 01:03:23,260 --> 01:03:27,020 The Federation has always kind of been my way over-reacting all the time. 1058 01:03:27,300 --> 01:03:31,600 But, works work and we got a ball of orders and... What? 1059 01:03:32,040 --> 01:03:33,680 A little pause in my heart. 1060 01:03:34,120 --> 01:03:35,120 Oh, you're learning. 1061 01:03:39,080 --> 01:03:43,160 I really thought we were getting closer. 1062 01:03:43,520 --> 01:03:45,340 It's time to do this my way. 1063 01:03:47,520 --> 01:03:48,520 Oh, no. 1064 01:03:50,140 --> 01:03:51,500 Hey, a boot thing. 1065 01:03:52,600 --> 01:03:53,600 Hi! 1066 01:03:53,710 --> 01:03:55,000 What are you doing, silly? 1067 01:03:55,600 --> 01:03:59,580 Oh, just playing with my dog that I made at Tutu? 1068 01:04:00,340 --> 01:04:01,340 Oh, cute! 1069 01:04:01,380 --> 01:04:02,380 Peep! 1070 01:04:05,840 --> 01:04:08,720 So, remember that? 1071 01:04:08,920 --> 01:04:11,760 The time that I went to the North Shore, that one's only? 1072 01:04:12,380 --> 01:04:12,620 Yeah. 1073 01:04:13,020 --> 01:04:17,920 And we were on opposite sides of the island, but we... 1074 01:04:17,921 --> 01:04:20,800 We could, you know, go and visit any time we want it, right? 1075 01:04:20,801 --> 01:04:24,060 We just weren't together all the time. 1076 01:04:24,205 --> 01:04:25,480 But we could call. 1077 01:04:26,120 --> 01:04:29,200 You would tell me about all of your fun little adventures. 1078 01:04:29,780 --> 01:04:31,660 I went into Tutu and said that. 1079 01:04:32,830 --> 01:04:36,680 And we could talk a lot each other all the time. 1080 01:04:39,750 --> 01:04:42,020 This... Is this connecting at all? 1081 01:04:43,160 --> 01:04:45,120 You're going back to Tutu's camp? 1082 01:04:46,400 --> 01:04:46,820 No. 1083 01:04:46,970 --> 01:04:47,980 No. 1084 01:04:49,255 --> 01:04:52,040 This is the... with Stitch and everything. 1085 01:04:52,380 --> 01:04:54,900 This really thinks that you've gone for bad to worse. 1086 01:04:57,460 --> 01:04:59,020 We're gonna have to make some changes. 1087 01:05:07,295 --> 01:05:11,570 And... You know, I... I have to get some hair. 1088 01:05:35,880 --> 01:05:39,600 Remember when public tickets can be now here? 1089 01:05:40,700 --> 01:05:41,340 Yeah! 1090 01:05:41,490 --> 01:05:42,490 Remember? 1091 01:05:42,600 --> 01:05:43,600 I had some more. 1092 01:05:43,920 --> 01:05:45,520 And you also did too. 1093 01:05:45,780 --> 01:05:47,060 Well, it didn't take us camping. 1094 01:05:48,120 --> 01:05:48,820 They were few beginning. 1095 01:05:48,960 --> 01:05:50,120 We had turn mice. 1096 01:05:50,480 --> 01:05:50,980 Mmm. 1097 01:05:51,430 --> 01:05:52,430 I was camping. 1098 01:05:53,060 --> 01:05:54,060 They had fun. 1099 01:05:59,470 --> 01:06:00,950 They were really good parents. 1100 01:06:02,370 --> 01:06:03,370 Hey! 1101 01:06:03,690 --> 01:06:05,010 I changed my mind. 1102 01:06:06,830 --> 01:06:07,830 What's that? 1103 01:06:10,200 --> 01:06:12,350 I'm making my throat too. 1104 01:06:21,335 --> 01:06:23,810 I'm going to drink. 1105 01:06:33,060 --> 01:06:40,760 I'm gonna help... cut one in my body. 1106 01:06:47,160 --> 01:06:54,960 Can you see... I'm gonna... let... let... 1107 01:07:04,980 --> 01:07:12,559 On a party callYes call... for a fizzy sleep... for a concert... for a say... 1108 01:07:25,899 --> 01:07:34,320 for a pause... for a Oh, now I know how you can leave for one fine place. 1109 01:07:39,520 --> 01:07:47,420 I'll call you out and sit in need again. 1110 01:07:56,250 --> 01:07:57,250 I want you to know. 1111 01:07:58,670 --> 01:07:59,790 Whatever happens. 1112 01:08:00,890 --> 01:08:02,510 I don't want to be very much. 1113 01:09:06,610 --> 01:09:07,860 It's gonna be okay. 1114 01:09:09,080 --> 01:09:10,080 I promise. 1115 01:09:31,610 --> 01:09:33,010 She's not here. 1116 01:09:34,150 --> 01:09:35,450 What do you mean she's not here? 1117 01:09:35,451 --> 01:09:37,550 I don't know. 1118 01:09:37,590 --> 01:09:37,610 I don't know. 1119 01:09:37,770 --> 01:09:39,210 Maybe she's a good neighbor's house. 1120 01:09:44,290 --> 01:09:45,290 Where'd it 1121 01:10:09,560 --> 01:10:17,410 go? 1122 01:10:17,411 --> 01:10:20,150 That's stench. 1123 01:10:25,670 --> 01:10:29,490 That stench is bad. 1124 01:10:30,030 --> 01:10:31,050 You're not bad. 1125 01:10:32,250 --> 01:10:35,230 You just do bad things sometimes. 1126 01:10:36,190 --> 01:10:37,830 What do I mean family? 1127 01:10:40,380 --> 01:10:42,850 Sometimes family is a perfect. 1128 01:11:01,470 --> 01:11:02,830 I'm here 1129 01:11:09,190 --> 01:11:13,830 to help this animal belongs to me. 1130 01:11:13,831 --> 01:11:14,831 She's not an animal. 1131 01:11:15,350 --> 01:11:16,350 She's like flat. 1132 01:11:17,690 --> 01:11:19,030 Do you have anything else to say? 1133 01:11:24,150 --> 01:11:26,190 Let me do that. 1134 01:11:26,210 --> 01:11:27,470 You don't know how to use it. 1135 01:11:27,710 --> 01:11:30,150 We counted three and I want you to drop it. 1136 01:11:38,030 --> 01:11:46,030 What do you mean family? 1137 01:11:46,970 --> 01:11:54,970 What do you want? 1138 01:11:55,210 --> 01:11:56,210 What do you want? 1139 01:12:22,140 --> 01:12:23,760 And now I have a witch. 1140 01:12:24,780 --> 01:12:26,580 Wait, why would I know what your sister needs? 1141 01:12:26,700 --> 01:12:27,260 I don't know. 1142 01:12:27,380 --> 01:12:28,540 This is the only one number. 1143 01:12:28,760 --> 01:12:29,080 It's fine. 1144 01:12:29,081 --> 01:12:30,280 You want a order of it? 1145 01:12:30,480 --> 01:12:31,220 No, no, no. 1146 01:12:31,340 --> 01:12:32,340 She's back. 1147 01:12:32,400 --> 01:12:33,480 Not me. 1148 01:12:35,860 --> 01:12:36,860 Wait. 1149 01:12:37,780 --> 01:12:38,940 Please stop. 1150 01:12:49,820 --> 01:12:54,180 Okay, six, two, six, very clever trick. 1151 01:12:54,420 --> 01:12:56,140 Honey, I got to stare by ownerier. 1152 01:12:56,540 --> 01:12:58,080 I've always wanted to do that. 1153 01:13:02,480 --> 01:13:03,600 Okay, listen. 1154 01:13:04,180 --> 01:13:10,420 I just want to say the Federation doesn't exactly appreciate you. 1155 01:13:11,720 --> 01:13:14,840 I know you're in there. 1156 01:13:15,240 --> 01:13:16,260 Come out, please. 1157 01:13:16,520 --> 01:13:18,460 I've got huge plans for you. 1158 01:13:18,620 --> 01:13:20,000 Try me for us. 1159 01:13:24,380 --> 01:13:28,060 Did you just call me a heritage? 1160 01:13:28,061 --> 01:13:29,680 That's not nice. 1161 01:13:30,280 --> 01:13:31,540 Wait a witch. 1162 01:13:33,820 --> 01:13:35,740 Come back. 1163 01:13:36,440 --> 01:13:37,780 Hey, you better run. 1164 01:13:39,160 --> 01:13:41,100 I'm going to run away from all this. 1165 01:13:41,720 --> 01:13:42,720 All these memories? 1166 01:13:43,440 --> 01:13:45,480 Humans are so attached to each other. 1167 01:13:46,020 --> 01:13:49,840 To their fangs, to the alien experiments, they've stolen from me. 1168 01:14:07,860 --> 01:14:09,800 who is me? 1169 01:14:09,801 --> 01:14:13,540 People to make very stupid decisions. 1170 01:14:14,340 --> 01:14:17,240 Who is me, me, and pay pay? 1171 01:14:18,840 --> 01:14:20,900 That's mom and pop was wrong. 1172 01:14:21,200 --> 01:14:24,940 Oh, that makes a lot more sense. 1173 01:14:27,505 --> 01:14:28,460 Stop it! 1174 01:14:28,480 --> 01:14:30,400 Or else... Or else what? 1175 01:14:34,780 --> 01:14:36,700 What are you going to do? 1176 01:14:36,701 --> 01:14:37,701 Look! 1177 01:14:38,700 --> 01:14:40,620 There he is! 1178 01:14:43,060 --> 01:14:44,060 Whoa! 1179 01:14:46,920 --> 01:14:47,920 Whoa! 1180 01:15:01,290 --> 01:15:02,690 Whoa! 1181 01:15:02,691 --> 01:15:02,890 Whoa! 1182 01:15:02,891 --> 01:15:03,891 Whoa! 1183 01:15:08,690 --> 01:15:10,090 Whoa! 1184 01:15:26,560 --> 01:15:27,560 Whoa! 1185 01:15:33,260 --> 01:15:34,260 Whoa! 1186 01:15:34,440 --> 01:15:35,160 Whoa! 1187 01:15:35,161 --> 01:15:35,740 Whoa! 1188 01:15:35,741 --> 01:15:36,741 Whoa! 1189 01:15:40,140 --> 01:15:40,860 Whoa! 1190 01:15:40,880 --> 01:15:42,180 Okay, okay, okay. 1191 01:15:42,181 --> 01:15:44,320 What's the plan 6-2-6? 1192 01:15:44,420 --> 01:15:45,620 Say you escape the Federation. 1193 01:15:46,120 --> 01:15:48,120 You think you're going to just stay here with her. 1194 01:15:48,440 --> 01:15:50,440 Live happily never after her on earth. 1195 01:15:50,780 --> 01:15:53,940 You're built to destroy 6-2-6 and you will have. 1196 01:15:54,820 --> 01:15:56,600 Look what happens since you got here. 1197 01:15:56,930 --> 01:15:58,480 Her family is falling apart. 1198 01:15:59,200 --> 01:16:00,200 Let's just be honest. 1199 01:16:00,660 --> 01:16:06,021 The only reason you picked her at that animal shelter was for your own protection. 1200 01:16:11,190 --> 01:16:12,890 Is that just that? 1201 01:16:14,190 --> 01:16:16,130 See, I don't think that's bad. 1202 01:16:16,590 --> 01:16:17,906 I don't think anything you do is bad. 1203 01:16:17,930 --> 01:16:18,930 I think it's genius. 1204 01:16:20,690 --> 01:16:26,210 If you care about this little girl in all, you'll leave her here. 1205 01:16:40,210 --> 01:16:42,310 Oh, this is for the rest. 1206 01:16:45,650 --> 01:16:47,530 Oh, fun! 1207 01:16:56,940 --> 01:16:58,900 David, Nani, meet me back at the house. 1208 01:16:58,901 --> 01:17:01,400 You know, you made the right choice. 1209 01:17:01,540 --> 01:17:03,100 The councilwoman was going to sell you. 1210 01:17:03,260 --> 01:17:06,120 She's going to waste all my brilliant science. 1211 01:17:06,480 --> 01:17:08,880 But I'm going to do something even better. 1212 01:17:10,440 --> 01:17:17,080 And turn you into 6-2-7-2-2-2-2. 1213 01:17:17,700 --> 01:17:18,700 Hello? 1214 01:17:19,720 --> 01:17:20,140 Hello? 1215 01:17:20,660 --> 01:17:21,696 Hi, how are you going to check them out? 1216 01:17:21,720 --> 01:17:22,220 What happened? 1217 01:17:22,660 --> 01:17:28,800 Oh, where's the... I don't know, she's not... At least he's on a ship. 1218 01:17:30,140 --> 01:17:32,840 Oh my god! 1219 01:17:32,841 --> 01:17:33,220 Oh my god! 1220 01:17:33,660 --> 01:17:34,660 Okay, okay. 1221 01:17:34,900 --> 01:17:36,360 That was really impressive, bro. 1222 01:17:36,680 --> 01:17:37,680 Can we go home? 1223 01:17:37,840 --> 01:17:38,840 No, come on. 1224 01:17:38,980 --> 01:17:39,040 I can. 1225 01:17:39,380 --> 01:17:43,080 I can actually... It should go for bubbles. 1226 01:17:43,540 --> 01:17:44,540 See I did. 1227 01:17:44,800 --> 01:17:45,920 Wait, what? 1228 01:17:45,960 --> 01:17:46,480 See I did. 1229 01:17:46,560 --> 01:17:49,680 When the weekly from the united collective federation, I'm a fellow government. 1230 01:17:49,920 --> 01:17:50,920 What's she doing here? 1231 01:17:51,120 --> 01:17:52,280 Now where is my sister? 1232 01:17:52,480 --> 01:17:52,960 Great news. 1233 01:17:53,220 --> 01:17:54,160 She's alive well. 1234 01:17:54,240 --> 01:17:55,756 Well, actually, I don't know if she's well. 1235 01:17:55,780 --> 01:17:57,200 This only tells me the velocity of them. 1236 01:17:57,201 --> 01:17:58,260 Oh my god! 1237 01:17:58,520 --> 01:17:59,856 I'm taking you out and that's that. 1238 01:17:59,880 --> 01:18:00,880 Let's go. 1239 01:18:01,060 --> 01:18:03,520 You know, see you with that little girl making real life. 1240 01:18:03,960 --> 01:18:05,920 You're not the hardest monster I thought you were. 1241 01:18:06,460 --> 01:18:10,420 But whatever move your capacity for love, you'll be perfect. 1242 01:18:10,940 --> 01:18:12,980 And then we're six to seven by my side. 1243 01:18:13,180 --> 01:18:16,520 The council woman won't be able to stop me. 1244 01:18:17,840 --> 01:18:20,540 Oh, don't look so sad six to six. 1245 01:18:20,620 --> 01:18:21,620 We have each other. 1246 01:18:21,940 --> 01:18:23,240 I'm your... Oh, Hannah. 1247 01:18:23,420 --> 01:18:25,360 Just like your friend Lisa used to say. 1248 01:18:25,480 --> 01:18:26,480 Was there an English one? 1249 01:18:26,640 --> 01:18:26,760 Lily? 1250 01:18:26,761 --> 01:18:27,860 Lily, no. 1251 01:18:27,861 --> 01:18:28,861 Lily, no. 1252 01:18:29,360 --> 01:18:30,800 Oh, yeah, that was it. 1253 01:18:30,920 --> 01:18:31,200 Lila. 1254 01:18:31,420 --> 01:18:32,040 Horrible man. 1255 01:18:32,140 --> 01:18:34,160 Let's get off this planet, huh? 1256 01:18:35,540 --> 01:18:40,000 The mission of the hurricane is ready to watch stand two now. 1257 01:18:44,020 --> 01:18:45,800 You need to tell me what it's going on. 1258 01:18:45,960 --> 01:18:46,860 Where is my sister? 1259 01:18:46,920 --> 01:18:47,920 Not now. 1260 01:18:48,300 --> 01:18:51,180 Priority is reporting this incident and getting this thing into custody. 1261 01:18:51,420 --> 01:18:53,940 People need to know what kind of threat they're under. 1262 01:18:55,000 --> 01:18:56,680 I'm not really a rather kind of play farm. 1263 01:18:57,220 --> 01:18:59,060 but, you know, it shouldn't be that concern. 1264 01:18:59,260 --> 01:19:00,980 It's actually my first mission in the field. 1265 01:19:03,060 --> 01:19:05,340 Are you supposed to protect us? 1266 01:19:06,200 --> 01:19:09,060 I took an oath to protect the American people. 1267 01:19:09,280 --> 01:19:09,500 Hey. 1268 01:19:10,180 --> 01:19:11,180 What did they do? 1269 01:19:18,760 --> 01:19:26,660 We are. 1270 01:19:26,960 --> 01:19:27,960 She's my sister. 1271 01:19:28,240 --> 01:19:34,220 He's the only one who can help me. 1272 01:19:34,890 --> 01:19:36,280 Also, I took off your bracelets. 1273 01:19:36,480 --> 01:19:37,900 They weren't comfortable. 1274 01:19:40,780 --> 01:19:42,600 Yeah, it just comes down to having a vision. 1275 01:19:43,380 --> 01:19:44,520 That's all science is. 1276 01:19:44,960 --> 01:19:47,740 It's the ability to see what others can. 1277 01:19:48,160 --> 01:19:49,160 Push, come in. 1278 01:19:49,380 --> 01:19:50,520 I'm guilty of that. 1279 01:19:50,600 --> 01:19:52,220 The main campus has been for example. 1280 01:19:52,640 --> 01:19:54,460 No, she couldn't see the future. 1281 01:19:54,720 --> 01:19:56,300 But we're staying right in front. 1282 01:19:57,200 --> 01:19:59,020 I wouldn't say that to her face. 1283 01:20:03,780 --> 01:20:05,880 Hey, what are you doing? 1284 01:20:07,300 --> 01:20:09,500 Hey, six, six, don't touch the chest. 1285 01:20:10,180 --> 01:20:12,180 Two, nine, touch another wire. 1286 01:20:14,500 --> 01:20:16,906 It's really frustrating about the relationship 1287 01:20:16,907 --> 01:20:19,581 with you and I say something you ignore. 1288 01:20:19,780 --> 01:20:22,520 When we get back, there's going to be some real changes. 1289 01:20:36,160 --> 01:20:39,240 Let me ask you, don't know how to work a spaceship. 1290 01:20:46,140 --> 01:20:49,580 You little... 1291 01:20:55,000 --> 01:21:01,260 friend is a dangerous freakish monster. 1292 01:21:21,000 --> 01:21:24,520 Hey, what are you doing? 1293 01:21:25,700 --> 01:21:26,240 Hey, what are you doing? 1294 01:21:26,241 --> 01:21:28,680 What are you doing? 1295 01:21:28,681 --> 01:21:29,681 What are you doing? 1296 01:21:45,020 --> 01:21:46,360 Look, look, look, look. 1297 01:21:46,400 --> 01:21:48,160 I have pretty bad opening and I'm growing up. 1298 01:21:48,200 --> 01:21:48,820 This is not an excuse. 1299 01:21:49,080 --> 01:21:50,400 I just don't give a little time. 1300 01:21:50,401 --> 01:21:52,180 I thought you had a 10 out of it. 1301 01:21:53,060 --> 01:21:54,460 Oh, it's at some time. 1302 01:21:54,800 --> 01:21:55,920 We need second chances. 1303 01:22:14,920 --> 01:22:16,120 There's a sending quickly. 1304 01:22:16,860 --> 01:22:18,100 Can you go in a taster? 1305 01:22:19,460 --> 01:22:21,140 Can you give it a bathtub? 1306 01:22:21,200 --> 01:22:22,880 Can you tell me what's going on? 1307 01:22:26,440 --> 01:22:34,440 You're not so bad, I'm not. 1308 01:22:35,560 --> 01:22:36,560 They're not. 1309 01:22:36,960 --> 01:22:37,160 They're not. 1310 01:22:37,161 --> 01:22:38,161 They're all. 1311 01:22:47,440 --> 01:22:48,240 They're all. 1312 01:22:48,241 --> 01:22:49,241 They're all. 1313 01:22:51,020 --> 01:22:53,300 They're all. 1314 01:23:17,640 --> 01:23:19,040 Now! 1315 01:23:20,040 --> 01:23:21,040 Good day! 1316 01:24:07,150 --> 01:24:08,550 Hello! 1317 01:26:45,730 --> 01:26:48,610 We need something more powerful. 1318 01:26:48,611 --> 01:26:50,490 Good one. 1319 01:26:53,450 --> 01:26:54,530 Try it again, try it again. 1320 01:27:09,560 --> 01:27:13,780 Ok, we try that. 1321 01:27:29,540 --> 01:27:33,820 I'm so afraid of playing. 1322 01:27:51,360 --> 01:27:51,900 What? 1323 01:27:51,901 --> 01:27:52,981 This is the first sentence. 1324 01:28:03,710 --> 01:28:05,110 This 1325 01:28:14,060 --> 01:28:16,780 is the first sentence. 1326 01:28:28,360 --> 01:28:32,200 This is the first sentence. 1327 01:28:40,180 --> 01:28:41,580 This is the first sentence. 1328 01:28:49,525 --> 01:28:51,300 This is the first sentence. 1329 01:28:59,320 --> 01:29:07,320 This is the first sentence. 1330 01:29:09,380 --> 01:29:11,060 Okay, we're going to watch that on. 1331 01:29:11,680 --> 01:29:16,800 Oh, we're in the demo hands. 1332 01:29:26,320 --> 01:29:39,480 Stay behind me, clear up. 1333 01:29:41,980 --> 01:29:45,020 Don't worry, just standing to deadly parasites. 1334 01:29:46,520 --> 01:29:49,460 We're here to retrieve this dangerous experiment. 1335 01:29:50,200 --> 01:29:52,800 Soldiers take 626 into custody. 1336 01:29:56,360 --> 01:29:58,520 I'm afraid I can't allow that. 1337 01:29:58,900 --> 01:30:00,960 This creature poses a threat to your species. 1338 01:30:01,440 --> 01:30:03,700 We are sorry for transpied here. 1339 01:30:03,900 --> 01:30:06,900 Rest assured those responsible will be brought to justice. 1340 01:30:16,840 --> 01:30:21,280 As for experiment 6 to stitch. 1341 01:30:22,800 --> 01:30:24,840 My men stitch. 1342 01:30:25,420 --> 01:30:26,420 Stitch, then. 1343 01:30:27,020 --> 01:30:28,840 Will we even stitch such a bow? 1344 01:30:30,260 --> 01:30:33,820 Yes, thank you. 1345 01:30:34,840 --> 01:30:38,560 Come here, Stitch. 1346 01:30:39,075 --> 01:30:41,600 Where come I may stitch? 1347 01:30:45,850 --> 01:30:48,110 Who are these people? 1348 01:30:53,660 --> 01:30:55,460 This is my family. 1349 01:30:57,760 --> 01:31:01,300 I found it all on my own. 1350 01:31:02,460 --> 01:31:06,760 This little, I am broken, but still good. 1351 01:31:07,640 --> 01:31:08,640 Yeah. 1352 01:31:10,820 --> 01:31:11,940 Start right. 1353 01:31:14,880 --> 01:31:18,140 Grant tells a woman, can we leave search with his new family? 1354 01:31:18,900 --> 01:31:19,460 Absolutely not. 1355 01:31:19,800 --> 01:31:21,400 The council would require supervision. 1356 01:31:21,820 --> 01:31:25,060 And who would possibly want to stay on this dilapidated mosquito farm? 1357 01:31:27,920 --> 01:31:28,480 Ridiculous. 1358 01:31:28,900 --> 01:31:32,860 I cannot risk the global panic that would ensue of this which become public. 1359 01:31:33,100 --> 01:31:34,260 What if it didn't? 1360 01:31:34,660 --> 01:31:37,240 Oh, yeah, yeah, yeah, he's CIA. 1361 01:31:37,260 --> 01:31:39,240 He's very good at keeping with secrets. 1362 01:31:41,090 --> 01:31:44,700 Our reconnaissance said you were going to tell your superiors about this. 1363 01:31:44,720 --> 01:31:46,640 How could I have a trust you to keep it a secret? 1364 01:31:50,800 --> 01:31:51,800 Your Highness. 1365 01:31:53,430 --> 01:31:55,600 You have my word. 1366 01:32:02,430 --> 01:32:07,110 You have all shown me that there is good in this creature. 1367 01:32:07,590 --> 01:32:10,670 However, I cannot reverse the council's decision. 1368 01:32:10,695 --> 01:32:16,750 experiment 626 has been sentenced to life in exile. 1369 01:32:21,320 --> 01:32:28,920 A sentence that will be henceforth served here on earth. 1370 01:32:36,620 --> 01:32:39,720 I am so happy. 1371 01:32:40,100 --> 01:32:40,480 I am so happy. 1372 01:32:40,481 --> 01:32:41,481 I am so happy. 1373 01:32:41,920 --> 01:32:42,920 I am still mad. 1374 01:32:43,440 --> 01:32:45,940 I will be shaking here. 1375 01:32:46,200 --> 01:32:47,200 Not again. 1376 01:32:57,840 --> 01:32:59,260 Let's go home. 1377 01:32:59,261 --> 01:33:00,261 to live. 1378 01:33:10,050 --> 01:33:11,830 Hey, welcome back site. 1379 01:33:12,270 --> 01:33:14,530 There are a lot of good memories in this house. 1380 01:33:14,970 --> 01:33:15,970 Good. 1381 01:33:16,330 --> 01:33:17,330 I'm glad. 1382 01:33:18,050 --> 01:33:21,190 We just got the wind shy. 1383 01:33:21,910 --> 01:33:22,910 Absolutely. 1384 01:33:37,090 --> 01:33:39,650 I don't know. 1385 01:33:39,651 --> 01:33:41,410 This doesn't change her again. 1386 01:33:42,350 --> 01:33:43,350 Well, actually. 1387 01:33:45,890 --> 01:33:46,890 Oh, no. 1388 01:33:46,950 --> 01:33:47,630 What's wrong? 1389 01:33:47,810 --> 01:33:48,810 Nothing. 1390 01:33:49,250 --> 01:33:50,450 We're actually plenty. 1391 01:33:51,030 --> 01:33:52,190 Your house is destroyed. 1392 01:33:52,191 --> 01:33:53,530 You're done with an alien. 1393 01:33:54,230 --> 01:33:55,990 Our baby is not going to another one. 1394 01:33:56,870 --> 01:33:59,470 But that's what we've been talking about. 1395 01:34:00,030 --> 01:34:02,070 What if Lilo came to live with us? 1396 01:34:03,590 --> 01:34:04,950 Oh, no. 1397 01:34:04,990 --> 01:34:06,406 It's really bad if it's way too much. 1398 01:34:06,430 --> 01:34:08,770 That is... Smiley already said yes. 1399 01:34:09,290 --> 01:34:13,232 It is usually a much easier transition in his foster 1400 01:34:13,233 --> 01:34:16,610 situations if the family hung out otherwise are involved. 1401 01:34:21,820 --> 01:34:25,430 It's usually that would be amazing. 1402 01:34:26,270 --> 01:34:30,350 After we rebuild, you'll be right next to him. 1403 01:34:30,450 --> 01:34:31,450 Really? 1404 01:34:31,910 --> 01:34:32,910 No. 1405 01:34:38,030 --> 01:34:39,750 It's so smart, man. 1406 01:34:41,930 --> 01:34:44,190 I think you should be trying to arrive. 1407 01:34:45,850 --> 01:34:48,130 Maybe it's marine biology. 1408 01:34:49,030 --> 01:34:50,030 Oh, no. 1409 01:34:51,230 --> 01:34:55,270 I... it's a lot more complicated than that. 1410 01:34:55,390 --> 01:34:57,350 I want you to go. 1411 01:34:57,650 --> 01:35:01,570 Because that's why momma and Papa was right too. 1412 01:35:07,330 --> 01:35:09,290 They told me so. 1413 01:35:11,950 --> 01:35:12,950 I don't want Lilo. 1414 01:35:14,750 --> 01:35:16,990 It's my coolie on it to take care of you. 1415 01:35:18,690 --> 01:35:20,750 But it gets us behind. 1416 01:35:21,470 --> 01:35:25,830 It's also your kuliana to make sure you live yourself behind. 1417 01:35:26,610 --> 01:35:29,590 Look at what your parents gave you. 1418 01:35:29,870 --> 01:35:31,630 A good head on your shoulders. 1419 01:35:32,310 --> 01:35:36,390 A sense of place, pride, and kamai brain. 1420 01:35:37,050 --> 01:35:38,190 A creative spirit. 1421 01:35:38,970 --> 01:35:43,191 But most important, you can't... learn. 1422 01:35:45,070 --> 01:35:48,850 Use them because pride. 1423 01:35:59,800 --> 01:36:02,500 Nani, maybe kulis can see you at a cook. 1424 01:36:02,501 --> 01:36:04,240 Okay, come on. 1425 01:36:04,340 --> 01:36:04,960 Come onto some other guy. 1426 01:36:05,340 --> 01:36:05,500 Ah, yeah. 1427 01:36:06,300 --> 01:36:09,880 You're on... shoot him! 1428 01:36:10,600 --> 01:36:11,600 Look! 1429 01:36:13,420 --> 01:36:18,660 He's so nervous. 1430 01:36:20,640 --> 01:36:27,900 You're going to sound like a budgent. 1431 01:36:33,520 --> 01:36:35,120 This is the first sentence. 1432 01:36:35,121 --> 01:36:39,040 This is the first sentence. 1433 01:36:42,600 --> 01:36:50,600 This is the first sentence. 1434 01:37:09,630 --> 01:37:17,580 This is the first sentence. 1435 01:37:17,680 --> 01:37:18,780 This is the first sentence. 1436 01:37:18,781 --> 01:37:22,600 This is the first sentence. 1437 01:37:28,620 --> 01:37:32,840 2, 4, 4. 1438 01:37:38,730 --> 01:37:43,910 .. Let's go! 1439 01:37:54,450 --> 01:38:00,010 This is the first time I've ever seen a working book, but it's really hard. 1440 01:38:00,690 --> 01:38:06,250 Then the other one is taking tacky dances and doing work. 1441 01:38:13,260 --> 01:38:15,410 Got it, you're getting big. 1442 01:38:23,780 --> 01:38:24,780 You're not a sister. 1443 01:38:25,300 --> 01:38:27,300 Please visit her. 1444 01:38:29,950 --> 01:38:31,030 No, I'm not supposed to. 1445 01:38:31,031 --> 01:38:33,710 Please. 1446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000