1 00:01:18,448 --> 00:01:23,448 Ahmad RDT 2 00:01:38,224 --> 00:01:41,852 I once heard an old proverb about hunting. It goes like this: 3 00:01:43,437 --> 00:01:46,649 "Lions are born knowing they're predators. 4 00:01:46,732 --> 00:01:49,944 Antelopes understand that they are prey. 5 00:01:51,112 --> 00:01:55,241 Humans are the only creatures on Earth given a choice." 6 00:01:55,324 --> 00:01:56,867 I don't know who said that, 7 00:01:56,951 --> 00:02:01,956 but I'm pretty sure they never imagined a place like Pensacola. 8 00:02:11,257 --> 00:02:13,676 This morning, a $5,000 reward is being offered 9 00:02:13,759 --> 00:02:15,511 by the family of Lucy Baylor, 10 00:02:15,594 --> 00:02:19,140 a 16-year-old Pensacola girl who disappeared last week. 11 00:02:19,223 --> 00:02:21,517 Investigators for the county sheriff's department 12 00:02:21,600 --> 00:02:23,811 said in a press conference Tuesday morning 13 00:02:23,894 --> 00:02:27,023 that there are people they'd like to talk to about the disappearance, 14 00:02:27,106 --> 00:02:29,567 but said they are not necessarily suspects. 15 00:03:28,250 --> 00:03:29,668 Holy Christ! 16 00:04:04,286 --> 00:04:08,916 Victim is a Caucasian female approximately 20 years old... 17 00:04:08,999 --> 00:04:11,585 Trauma due to... 18 00:04:56,213 --> 00:04:58,174 I didn't know they'd called y'all already. 19 00:04:58,257 --> 00:05:02,344 No, I was just a bit east of here. Thought I'd have a look. 20 00:05:02,428 --> 00:05:04,054 Be my guest. 21 00:05:19,945 --> 00:05:22,239 Yeah, it looks like he dragged her from the road. 22 00:05:24,950 --> 00:05:30,080 No. She was killed at a primary location and dumped here last night. 23 00:05:30,164 --> 00:05:32,082 How the hell can you reckon that from here? 24 00:05:33,834 --> 00:05:35,085 You got an ID? 25 00:05:36,378 --> 00:05:37,505 Sarah Kellogg. 26 00:05:38,506 --> 00:05:42,510 Twenty-six, couple of possessions, couple of solicitations. 27 00:05:42,593 --> 00:05:46,597 Last known was Tallahassee. Can't find the missing report. 28 00:05:49,725 --> 00:05:52,353 - How's your wife? - Pain in the ass as usual. 29 00:05:54,522 --> 00:05:57,274 Get high resolution pictures of those bite marks 30 00:05:57,358 --> 00:05:59,777 - before the heat hits triple digits. - Yeah. 31 00:06:00,778 --> 00:06:03,572 - You still owe me a beer. - Yeah, I know. 32 00:06:21,799 --> 00:06:25,636 Hey, no more coke till I see some titties in this room. 33 00:06:25,719 --> 00:06:27,846 Shut the fuck up, Walton! 34 00:06:27,930 --> 00:06:31,141 Shut the fucking door, bitch! 35 00:06:31,225 --> 00:06:32,851 Tracey, get out of here. 36 00:07:50,095 --> 00:07:53,807 Evening, ma'am. Care to join me for some pancakes? 37 00:08:14,328 --> 00:08:15,829 You need a friend, little girl? 38 00:08:16,997 --> 00:08:19,249 Come on, let's get you out of the rain. 39 00:08:19,333 --> 00:08:21,377 Hey, where you going? 40 00:08:21,460 --> 00:08:25,005 Hey! Ah! 41 00:08:25,089 --> 00:08:26,215 Don't make me chase, huh? 42 00:08:30,761 --> 00:08:32,304 You all right? 43 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Hey, you all right? 44 00:08:39,436 --> 00:08:42,981 Come on. Come on, let's get you somewhere safe. 45 00:08:43,065 --> 00:08:44,900 Come on. 46 00:08:53,117 --> 00:08:55,661 Don't fuck with me tonight, Karl. Fuck you. 47 00:08:55,828 --> 00:08:59,540 - I just do my job. That's it. - Why don't we switch places? 48 00:08:59,623 --> 00:09:01,667 How about you come in here and shake your ass 49 00:09:01,750 --> 00:09:04,586 and I'll sit in the car and eat fucking burritos all night? 50 00:09:04,670 --> 00:09:06,213 I think your guy's here. 51 00:09:08,132 --> 00:09:09,800 Copy that, Karl. 52 00:09:19,143 --> 00:09:20,519 Knock, knock. 53 00:09:23,981 --> 00:09:26,859 Oh, you've got to be the stupidest bitch in Pensacola. 54 00:09:28,569 --> 00:09:29,820 You remember me? 55 00:09:31,447 --> 00:09:32,990 I see a lot of people, baby. 56 00:09:33,073 --> 00:09:35,492 Not like me, you don't. 57 00:09:35,576 --> 00:09:38,287 You're sexy as fuck! 58 00:09:38,370 --> 00:09:40,539 Don't worry, I sent your goofy-ass little date packing, 59 00:09:40,622 --> 00:09:42,958 so I don't think we'll be disturbed. 60 00:09:46,044 --> 00:09:48,756 I caught you back in Loxley, didn't I? 61 00:09:52,551 --> 00:09:55,220 Which makes this second offense punishable, doesn't it? 62 00:09:57,890 --> 00:09:59,433 Shit. 63 00:09:59,516 --> 00:10:02,102 This is not our target. 64 00:10:05,814 --> 00:10:08,358 Well, this is my beautiful universe. 65 00:10:10,736 --> 00:10:13,781 And every fucking thing in it... 66 00:10:16,742 --> 00:10:18,410 belongs to me. 67 00:10:18,494 --> 00:10:21,079 Just like Earth to God. 68 00:10:21,163 --> 00:10:21,997 What? 69 00:10:22,080 --> 00:10:25,083 So that means all of you working bitches 70 00:10:25,167 --> 00:10:27,377 belong to me too. 71 00:10:27,461 --> 00:10:29,338 You understand what I'm saying? 72 00:10:29,421 --> 00:10:31,215 Fuck this, I'm coming in. 73 00:10:31,298 --> 00:10:32,216 No. 74 00:10:39,306 --> 00:10:40,307 Okay. 75 00:10:41,475 --> 00:10:44,061 So you're one of those bitches, huh? 76 00:10:44,144 --> 00:10:46,021 Can't hear unless bleeding. Well. 77 00:10:47,481 --> 00:10:49,858 I'm coming in. This is not our target. 78 00:10:49,942 --> 00:10:52,402 - Just give me two minutes. - For what? 79 00:10:52,486 --> 00:10:54,404 You gonna do your makeup? Hm? 80 00:10:56,949 --> 00:10:58,575 'Cause what's gonna happen... 81 00:11:00,202 --> 00:11:02,496 doesn't have shit to do with looking pretty. 82 00:11:06,750 --> 00:11:08,585 Now, lift up that skirt... 83 00:11:08,669 --> 00:11:10,712 and bend. 84 00:11:13,006 --> 00:11:14,132 No. 85 00:11:18,929 --> 00:11:19,972 Okay. 86 00:11:24,643 --> 00:11:26,854 Look what I got. 87 00:11:26,937 --> 00:11:31,525 Now, I could put you in a dumpster and feed you to the little piggies. 88 00:11:31,608 --> 00:11:32,901 And you know what else? 89 00:11:33,902 --> 00:11:36,113 Nobody would give a fuck! 90 00:11:38,532 --> 00:11:42,119 Okay. 91 00:11:42,202 --> 00:11:44,288 What about you? 92 00:11:44,371 --> 00:11:47,374 Too much of Daddy kicking Mommy around the trailer park? 93 00:11:54,798 --> 00:11:57,009 Ah! 94 00:12:07,352 --> 00:12:09,730 - No! - Ah! 95 00:12:12,524 --> 00:12:14,151 - What did you do? - It's not him. 96 00:12:14,234 --> 00:12:15,903 Goddamn it! 97 00:12:17,237 --> 00:12:18,697 - Oh, Karl. - You promised me! 98 00:12:18,780 --> 00:12:20,490 What the fuck did you want me to do, Karl? 99 00:12:20,574 --> 00:12:22,117 He was beating the shit out of me! 100 00:12:22,200 --> 00:12:25,329 - This is gonna be bad. - Karl... 101 00:12:25,412 --> 00:12:28,332 - Let's get the fuck outta here. - Okay, let's go. 102 00:12:28,415 --> 00:12:30,834 Oh, fuck. 103 00:12:30,918 --> 00:12:35,255 As we walk through the valley of the shadow of death, 104 00:12:35,339 --> 00:12:38,842 we see temptation all around us. 105 00:12:38,926 --> 00:12:42,137 Who among us is not tempted by the earthly delights 106 00:12:42,220 --> 00:12:45,891 of fornication, intoxication, and the like? 107 00:12:45,974 --> 00:12:48,268 Who among us is immune 108 00:12:48,352 --> 00:12:53,315 to the urge to partake in such gratification? 109 00:12:53,398 --> 00:12:57,277 - Who among us... - That's my daughter. Bethany. 110 00:13:01,281 --> 00:13:02,783 Heading home to see her now. 111 00:13:08,205 --> 00:13:09,957 You wanna stay with us tonight? 112 00:13:15,420 --> 00:13:17,089 My daughter would love you. 113 00:13:20,467 --> 00:13:21,426 Yes. 114 00:13:23,387 --> 00:13:24,554 Please. 115 00:13:27,057 --> 00:13:28,558 Well, it's settled then. 116 00:14:02,342 --> 00:14:04,469 I understand this is emotional for you, Byron. 117 00:14:04,553 --> 00:14:06,263 It's not about emotion. 118 00:14:06,346 --> 00:14:09,683 Well, shit, we all got our nuts kicked in over this shit. 119 00:14:09,766 --> 00:14:12,269 And truth is, you still young. 120 00:14:12,352 --> 00:14:15,647 And you too good a lawman to get wrapped around the axle over just one case. 121 00:14:15,731 --> 00:14:19,443 Oh, excuse me. Seven unsolved murders is more than one case, sir. 122 00:14:19,526 --> 00:14:21,278 You know we can't confirm those connections. 123 00:14:21,361 --> 00:14:24,072 Listen, the Sarah Kellogg scene, it matches, sir. 124 00:14:24,156 --> 00:14:26,867 The bite marks, the positioning, the profile, everything. 125 00:14:26,950 --> 00:14:28,910 Let me bottom line this, Byron. 126 00:14:28,994 --> 00:14:31,705 - You can't reopen this. - Excuse me? 127 00:14:31,788 --> 00:14:33,749 - You've been moved to something else. - When? 128 00:14:33,832 --> 00:14:37,461 - Right now. - Okay. Let's... let's engage the FBI. 129 00:14:37,544 --> 00:14:41,048 - A multi-jurisdictional capital offender. - You're joking, right? 130 00:14:41,131 --> 00:14:44,509 You gotta move on. We don't have a choice. 131 00:14:45,886 --> 00:14:47,137 All right. 132 00:14:48,764 --> 00:14:51,433 You know, nobody's ever stood up for those girls. 133 00:14:54,853 --> 00:14:57,856 And I just can't seem to reconcile that no more. 134 00:15:16,500 --> 00:15:18,710 Headquarters is frustrated. 135 00:15:18,794 --> 00:15:20,504 He is fucking lucky to be alive. 136 00:15:20,587 --> 00:15:22,672 They pulled the plug on us. 137 00:15:22,756 --> 00:15:28,053 Operation Safe Highway is moving out of Florida. 138 00:15:28,136 --> 00:15:29,554 - When? - Now. 139 00:15:29,638 --> 00:15:33,016 On to Interstate 5 in the beautiful northwest. 140 00:15:33,100 --> 00:15:35,519 No, you go to headquarters and you tell them to fuck off. 141 00:15:35,602 --> 00:15:37,687 It's not your operation. 142 00:15:37,771 --> 00:15:39,147 The minute I got made bait and trap, 143 00:15:39,231 --> 00:15:41,483 it became my operation and you fucking know that! 144 00:15:41,566 --> 00:15:44,236 There's nothing I can do. 145 00:15:44,319 --> 00:15:46,488 Okay, look, Karl, last night's fuck-up was on me. 146 00:15:46,571 --> 00:15:48,740 Okay? I fucked up. I'm sorry. 147 00:15:48,824 --> 00:15:51,368 I have communication with over a dozen active offenders 148 00:15:51,451 --> 00:15:53,328 who are chasing down these girls. 149 00:15:53,411 --> 00:15:55,622 My biggest target is lined up for tonight. 150 00:15:55,705 --> 00:15:57,082 I'm tired of having this conversation. 151 00:15:58,375 --> 00:15:59,876 I'm doing that fucking sting tonight. 152 00:16:01,545 --> 00:16:03,130 - Bullshit! - Watch me. 153 00:16:05,966 --> 00:16:06,925 The sheriff's department 154 00:16:07,008 --> 00:16:08,802 is working closely with state law enforcement 155 00:16:08,885 --> 00:16:11,513 to determine if there's a connection between this case 156 00:16:11,596 --> 00:16:14,057 and a string of similar abduction cases 157 00:16:14,141 --> 00:16:17,686 that have occurred along the I-10 corridor in recent months. 158 00:16:17,769 --> 00:16:20,522 A spokesperson for the county said that they cannot comment, 159 00:16:20,605 --> 00:16:23,024 as this is an ongoing investigation. 160 00:16:23,108 --> 00:16:25,902 They are asking anyone with information to come forward. 161 00:16:49,634 --> 00:16:53,471 - Help you? - Good afternoon, ma'am. 162 00:16:53,555 --> 00:16:55,098 My name is Byron Crawford. 163 00:16:55,182 --> 00:16:57,851 You hear to purchase the property, Mr. Crawford? Well, it ain't for sale. 164 00:16:57,934 --> 00:16:59,019 No, ma'am. 165 00:17:00,103 --> 00:17:02,105 I'm with the Florida State Police, and... 166 00:17:03,481 --> 00:17:05,901 May I ask if you're related to Sarah Kellogg? 167 00:17:12,532 --> 00:17:16,328 Some prick cop called asking some downright rude questions. 168 00:17:16,411 --> 00:17:18,788 Said they found her outside Pensacola. 169 00:17:18,872 --> 00:17:22,834 I apologize, ma'am. It shouldn't have happened that way. 170 00:17:25,045 --> 00:17:27,088 I'm truly sorry for your loss. 171 00:17:29,507 --> 00:17:32,761 You drove all the way down here just to tell me my daughter been killed? 172 00:17:33,762 --> 00:17:34,763 Yes, ma'am. 173 00:17:35,889 --> 00:17:39,893 That's how it should be. I'm sorry you heard otherwise. 174 00:17:42,646 --> 00:17:45,023 You might as well come and sit for a while. 175 00:18:00,413 --> 00:18:02,165 This the part where you tell me you ain't gonna rest 176 00:18:02,249 --> 00:18:04,542 till you catch the son of a bitch that killed Sarah? 177 00:18:04,626 --> 00:18:06,211 Uh, no, ma'am. 178 00:18:07,295 --> 00:18:10,590 Anybody that telling you that is, uh, telling you a lie. 179 00:18:10,674 --> 00:18:12,926 Odds are against us in a big way. 180 00:18:15,679 --> 00:18:18,556 Well, don't beat around the bush or nothing, Mr. Crawford. 181 00:18:18,640 --> 00:18:20,141 Shit! 182 00:18:20,225 --> 00:18:22,435 I guess I appreciate the honesty. 183 00:18:24,896 --> 00:18:27,565 Maybe I will take you up on that drink after all. 184 00:18:29,025 --> 00:18:30,860 Good move. 185 00:18:30,944 --> 00:18:33,446 Some days it's best to be drinking. 186 00:18:33,530 --> 00:18:34,864 Yeah. 187 00:18:36,241 --> 00:18:38,034 You from the Panhandle, Mr. Crawford? 188 00:18:38,118 --> 00:18:41,579 - No, not far, up in Marianna. - Ooh. 189 00:18:49,379 --> 00:18:53,758 Y'all always been, uh, 'round Tallahassee? 190 00:18:55,343 --> 00:18:56,761 Tallahassee? Shit. 191 00:18:56,845 --> 00:18:59,764 Family's been in this house damn near 100 years. 192 00:19:01,683 --> 00:19:03,518 That's me and my twin sister, Caroline. 193 00:19:05,270 --> 00:19:07,188 I still remember getting that picture taken. 194 00:19:07,272 --> 00:19:10,400 My mother could not stop fussing with those damn dresses. 195 00:19:10,483 --> 00:19:14,237 Ma died that summer, Coltier factory fire in Thomasville. 196 00:19:14,321 --> 00:19:17,073 Oh, that's terrible, I'm sorry. 197 00:19:17,157 --> 00:19:20,118 My father was wounded in Korea. 198 00:19:21,369 --> 00:19:26,249 After my mother died, it was like a switch flipped in his mind. 199 00:19:28,710 --> 00:19:29,961 He would drink. 200 00:19:31,421 --> 00:19:33,381 Started in the morning and be talking to himself 201 00:19:33,465 --> 00:19:36,801 by the time we got home from school. 202 00:19:36,885 --> 00:19:39,054 Scared the hell out of me. 203 00:19:39,137 --> 00:19:41,765 We'd run and hide in the switchgrass. 204 00:19:44,100 --> 00:19:45,435 We'd play for hours. 205 00:19:46,936 --> 00:19:48,146 It'd get dark. 206 00:19:49,147 --> 00:19:50,607 We never noticed. 207 00:19:55,278 --> 00:19:57,030 Until he'd come out for us... 208 00:20:00,033 --> 00:20:02,911 angry like a crazed dog. 209 00:20:04,412 --> 00:20:06,373 I can still hear his voice. 210 00:20:06,456 --> 00:20:08,208 Sometimes, he caught us. 211 00:20:11,586 --> 00:20:13,213 Sometimes, he didn't. 212 00:20:17,801 --> 00:20:18,927 We'd just wait. 213 00:20:21,971 --> 00:20:23,640 Just had to wait. 214 00:20:27,394 --> 00:20:29,979 "Till the clock strikes midnight," Caroline would say. 215 00:20:32,440 --> 00:20:34,109 Just like Cinderella. 216 00:20:37,654 --> 00:20:39,280 Can I get you a beer instead? 217 00:20:39,364 --> 00:20:41,366 No, ma'am, I'm... 218 00:20:42,367 --> 00:20:43,660 I'm fine. 219 00:20:46,913 --> 00:20:49,499 Sarah reminded me so much of Caroline. 220 00:20:51,584 --> 00:20:54,170 Both always looking to escape. 221 00:20:54,254 --> 00:20:56,131 And shitty taste in men. 222 00:20:57,132 --> 00:20:58,633 Sarah had a steady boyfriend? 223 00:21:00,969 --> 00:21:03,513 Hell, I wouldn't even know. 224 00:21:03,596 --> 00:21:05,682 She'd been gone damn near a year. 225 00:21:07,684 --> 00:21:08,518 Well... 226 00:21:12,105 --> 00:21:13,440 I'm gonna get out of here. 227 00:21:15,108 --> 00:21:16,651 But, um... 228 00:21:18,903 --> 00:21:20,238 if you need anything... 229 00:21:22,532 --> 00:21:24,325 just give me a call. 230 00:21:31,791 --> 00:21:35,295 - How'd she die? - Excuse me? 231 00:21:36,421 --> 00:21:39,799 You know, how was Sarah killed? 232 00:21:49,058 --> 00:21:51,436 Well, then can I ask you a favor, Mr. Crawford? 233 00:21:55,315 --> 00:22:00,111 By the grace of God, someone happens to catch this... 234 00:22:01,863 --> 00:22:04,365 devil that killed my baby girl, 235 00:22:04,449 --> 00:22:07,160 will you come back and knock on this door? 236 00:22:09,787 --> 00:22:11,706 Good evening, ma'am. 237 00:22:54,666 --> 00:22:56,709 Ooh! 238 00:22:56,793 --> 00:22:58,920 Oh! Who's that? 239 00:22:59,003 --> 00:23:01,256 Hi, babe. 240 00:23:01,339 --> 00:23:03,341 Aw... 241 00:23:05,552 --> 00:23:07,637 - Lord, I'm so blessed. - Mwah. 242 00:23:07,720 --> 00:23:10,598 Is that Daddy? 243 00:23:10,682 --> 00:23:14,394 - How was your day? - Oh, you don't wanna know. 244 00:23:16,312 --> 00:23:18,606 I got two phone calls this morning. 245 00:23:19,732 --> 00:23:22,193 The first was a missing person's report. 246 00:23:22,277 --> 00:23:28,074 Sixteen-year-old girl vanished from a truck stop outside Pensacola last night. 247 00:23:30,660 --> 00:23:35,707 And before that, a concrete salesman found a dead body off I-10 by the state line. 248 00:23:35,790 --> 00:23:38,501 - Was it her? - Nope. 249 00:23:38,585 --> 00:23:40,753 Just some prostitute from East Tallahassee. 250 00:23:40,837 --> 00:23:43,548 This job... 251 00:23:46,634 --> 00:23:50,972 I used to feel God's presence, but now... 252 00:23:51,055 --> 00:23:53,433 I don't know. 253 00:23:53,516 --> 00:23:57,562 You've got His love in your heart. You know that. 254 00:23:58,563 --> 00:24:02,734 And that's why these girls need someone like you. 255 00:24:03,860 --> 00:24:06,321 - I have faith in you. - Mm... 256 00:24:11,659 --> 00:24:13,953 Is it burning, Mommy? 257 00:24:14,037 --> 00:24:17,123 No, honey, it's just steam from the hot water. 258 00:24:21,085 --> 00:24:23,171 Mm. 259 00:24:23,254 --> 00:24:25,131 - Good timing. - Smells good. 260 00:24:27,675 --> 00:24:29,719 Elbows off the table. 261 00:24:30,887 --> 00:24:32,221 Now, what you reading now? 262 00:24:32,305 --> 00:24:34,515 It's called Watership Down. 263 00:24:34,599 --> 00:24:38,478 You gotta be the smartest eight-year-old in the whole Panhandle. 264 00:24:38,561 --> 00:24:40,438 She's awfully young for that book. 265 00:24:48,488 --> 00:24:49,530 What we got? 266 00:24:49,614 --> 00:24:53,493 - Meatloaf! My favorite. - Loaf, corn. 267 00:25:14,681 --> 00:25:17,809 - This is gonna be bad. - Feel free to leave any time. 268 00:25:17,892 --> 00:25:21,062 - Nobody's forcing you to stay. - We could lose our badges. 269 00:25:21,145 --> 00:25:25,191 We're not gonna lose our badges, Karl. I've been working this guy since Loxley. 270 00:25:25,274 --> 00:25:29,112 - Call the locals. - Nobody gives a fuck about these girls. 271 00:25:29,195 --> 00:25:32,615 You know that. If nobody's looking for you, then you're not really missing. 272 00:25:32,699 --> 00:25:34,909 I don't want you to get hurt. 273 00:25:35,910 --> 00:25:37,203 - Okay. - I mean it. 274 00:25:37,286 --> 00:25:39,539 Okay, fine, this will be the last one. Okay? 275 00:25:39,622 --> 00:25:41,708 And then we'll pack up and we'll go to rainy-ass Seattle. 276 00:25:43,626 --> 00:25:45,878 - I'm not going. - What? 277 00:25:45,962 --> 00:25:49,590 - Kirsten's gonna divorce me. - Bullshit. 278 00:25:49,674 --> 00:25:52,677 She got a fucking attorney. 279 00:25:52,760 --> 00:25:56,055 Karl, I didn't know. I'm sorry. 280 00:26:03,271 --> 00:26:06,774 Fuck it. He's a no-show. Let's get out of here. 281 00:26:10,403 --> 00:26:13,072 Johnson's still out sick. I'm gonna have to ride his load up to Mobile. 282 00:26:14,073 --> 00:26:17,160 Tonight? Pete, we were gonna do that bookshelf. 283 00:26:17,243 --> 00:26:21,164 I know, baby, but there's just so many jobs right now, and not enough drivers. 284 00:26:21,247 --> 00:26:23,583 You know, we're out here in the middle of nowhere 285 00:26:23,666 --> 00:26:25,752 with two neighbors we barely know. 286 00:26:25,835 --> 00:26:30,089 Well, this is why we got full bellies right now, ain't it? 287 00:26:30,173 --> 00:26:32,842 Just seems to be happening an awful lot lately. 288 00:26:32,925 --> 00:26:35,678 You wanted me off the road. 289 00:26:35,762 --> 00:26:37,597 A manager has to be available, honey. 290 00:26:40,099 --> 00:26:42,602 Just get a bit lonely out here sometimes. 291 00:26:42,685 --> 00:26:44,312 Mm-hmm. 292 00:26:44,395 --> 00:26:46,814 And I can't help but miss you, Pete. 293 00:26:46,898 --> 00:26:47,815 Aw... 294 00:26:52,153 --> 00:26:55,072 I'll wake you up when I get home. All right? 295 00:26:55,156 --> 00:26:57,867 - Promise? - Mm-hmm. 296 00:26:57,950 --> 00:27:00,244 I'll quit if you want. 297 00:27:00,328 --> 00:27:01,621 - I will. - No, you wouldn't. 298 00:27:01,704 --> 00:27:03,164 Hell, yeah, I'll quit right now. 299 00:27:03,247 --> 00:27:06,375 - You want me to quit? - No, don't do that. 300 00:27:06,459 --> 00:27:08,878 All right. 301 00:27:08,961 --> 00:27:12,089 - I love you, baby. - I love you too. 302 00:27:12,173 --> 00:27:14,467 - Drive safe. - Love you, baby. 303 00:27:14,550 --> 00:27:16,219 - Good night, Daddy. - Good night, baby. 304 00:27:18,763 --> 00:27:20,848 All right. Bye. 305 00:28:07,103 --> 00:28:08,104 Lose your key? 306 00:28:10,898 --> 00:28:13,442 Oh, don't be shy, handsome. 307 00:28:13,526 --> 00:28:15,278 Why don't you come have a drink? 308 00:28:20,116 --> 00:28:22,201 I could use the company. 309 00:28:22,285 --> 00:28:23,828 All right. 310 00:28:25,079 --> 00:28:26,289 Why not? 311 00:28:44,432 --> 00:28:46,893 You ain't no cop, right? 312 00:28:57,820 --> 00:28:58,946 How old are you? 313 00:29:00,031 --> 00:29:01,908 Twenty. 314 00:29:09,999 --> 00:29:11,584 I sure do love this song. 315 00:29:24,889 --> 00:29:27,642 Be much obliged if you danced with me, sugar. 316 00:29:58,923 --> 00:30:01,425 Yeah, that's about it. 317 00:30:01,509 --> 00:30:02,969 You a good girl? 318 00:30:03,970 --> 00:30:05,638 What's that, hon? 319 00:30:09,266 --> 00:30:10,726 You a good girl? 320 00:30:11,852 --> 00:30:13,771 Mm-hmm. 321 00:30:41,799 --> 00:30:44,385 You're a dirty little girl, aren't you? 322 00:30:52,935 --> 00:30:56,480 You're a dirty, disgusting prostitute! 323 00:31:33,726 --> 00:31:36,604 It's okay. 324 00:31:36,687 --> 00:31:38,731 Whoo! 325 00:31:39,899 --> 00:31:40,941 Oh, man. 326 00:32:15,392 --> 00:32:17,812 There you are, Mr. Ball. 327 00:32:22,817 --> 00:32:24,860 I wonder if there's anything in here. 328 00:32:35,329 --> 00:32:38,749 Bethany! Come on in, dear! Time for dinner! 329 00:32:39,917 --> 00:32:41,293 Coming, Mommy. 330 00:32:45,631 --> 00:32:49,009 Help! Is anybody there? 331 00:33:50,821 --> 00:33:53,574 It's a restricted area. Boss ordered a lockdown. 332 00:33:53,657 --> 00:33:55,826 - Who's in charge over here? - Detective Yarborough. 333 00:33:55,910 --> 00:33:56,911 Thank you. 334 00:33:56,994 --> 00:33:58,454 Hey, you gotta sign the security log. Come on! 335 00:33:58,537 --> 00:34:02,082 - Don't take it personally, kid. - Shit. 336 00:34:02,166 --> 00:34:03,500 Whoa, whoa! 337 00:34:03,584 --> 00:34:06,962 Did I miss a jurisdiction reassignment, my friend? 338 00:34:07,046 --> 00:34:08,631 Nope. Just having a look. 339 00:34:08,714 --> 00:34:12,176 Uh-huh. Why do I get the feeling that you ain't being honest with me, Crawford? 340 00:34:12,259 --> 00:34:13,969 And that's no bueno at my crime scene. 341 00:34:14,053 --> 00:34:16,138 I'm being honest with you. I'm just out here... 342 00:34:16,222 --> 00:34:17,973 Excuse me. Are you in charge here? 343 00:34:18,057 --> 00:34:20,059 - Get these bozos outta here! - Hey, buddy. 344 00:34:20,142 --> 00:34:21,268 We're the FBI. 345 00:34:22,269 --> 00:34:26,982 Well, nice to meet y'all, but what the hell do you want at my crime scene? 346 00:34:27,066 --> 00:34:31,237 We target assholes who hunt underage, potentially trafficked girls. 347 00:34:31,320 --> 00:34:34,573 Well, listen, I appreciate the efforts you making 348 00:34:34,657 --> 00:34:36,575 in our little part of the world. 349 00:34:36,659 --> 00:34:39,411 - But why are we talking here? - We had set up 350 00:34:39,495 --> 00:34:41,455 a low visibility prostitution sting here last night. 351 00:34:41,538 --> 00:34:43,666 The sheriff's office never mentioned anything to me. 352 00:34:43,749 --> 00:34:45,793 It's not a perfect science. 353 00:34:45,876 --> 00:34:47,002 Well, obviously not, all right? 354 00:34:47,086 --> 00:34:50,756 Because I got a 20-year-old girl with her skull cracked in six places. 355 00:34:53,300 --> 00:34:55,970 This target last night, he have a name? 356 00:34:56,053 --> 00:34:58,889 Okay, no, no. This has gone far enough, all right? 357 00:34:58,973 --> 00:35:03,394 Protocol dictates that my lieutenant talks to y'all superior. Okay? 358 00:35:03,477 --> 00:35:06,021 So quit while you're ahead, sweetheart. 359 00:35:22,705 --> 00:35:25,708 - I killed that girl. - I hope you're kidding. 360 00:35:25,791 --> 00:35:29,628 No, I mean, that should've been me, I'm supposed to be protecting these girls. 361 00:35:29,712 --> 00:35:32,965 Bullshit! You could have died last night. 362 00:35:33,048 --> 00:35:36,677 Hi. My name is Byron Crawford, 363 00:35:36,760 --> 00:35:38,721 and I'm an agent with the FDLE. 364 00:35:39,722 --> 00:35:43,809 You said this target had no-show at a scheduled meeting before? 365 00:35:43,892 --> 00:35:47,855 - Uh, where was that? - A few nights ago. 366 00:35:47,938 --> 00:35:51,483 The Oasis Motel. Pensacola. 367 00:35:52,776 --> 00:35:54,862 I was afraid of that. 368 00:35:54,945 --> 00:35:58,407 A young woman reported that her 16-year-old sister went missing. 369 00:35:58,490 --> 00:36:01,243 Thursday night outside the Oasis. 370 00:36:01,327 --> 00:36:03,829 I'd love to hear anything else you got on this guy. 371 00:36:03,912 --> 00:36:07,458 If you remember anything else from that night or, uh... 372 00:36:07,541 --> 00:36:10,502 get any additional info on the suspect, you know, 373 00:36:10,586 --> 00:36:12,171 give me a shout. 374 00:38:49,495 --> 00:38:52,331 - Hi, Daddy. - Hi, baby. 375 00:38:52,414 --> 00:38:55,417 Working on the bookshelf? Mama will be so happy. 376 00:38:55,501 --> 00:38:56,752 Let me help you. 377 00:38:58,962 --> 00:39:02,132 - I love you, baby. - I love you too, Daddy. 378 00:39:02,216 --> 00:39:04,218 I love you so much. 379 00:39:07,179 --> 00:39:09,515 - Come on, let's go play. - Mm-hmm. 380 00:39:09,598 --> 00:39:10,891 All right. 381 00:39:23,028 --> 00:39:25,572 I think I saw that girl at the Oasis. 382 00:39:25,656 --> 00:39:29,409 She was walking to the service center, like a zombie. 383 00:39:29,493 --> 00:39:31,620 How about you come in here and shake your ass 384 00:39:31,703 --> 00:39:33,914 and I'll sit in the car and eat fucking burritos all night? 385 00:39:33,997 --> 00:39:36,375 I didn't think too much of it. 386 00:39:36,458 --> 00:39:39,044 And then that assault came in. 387 00:39:39,127 --> 00:39:40,796 Christ. 388 00:39:43,632 --> 00:39:44,591 Well... 389 00:39:46,718 --> 00:39:48,720 We'll get him tomorrow. 390 00:40:19,126 --> 00:40:20,294 Get up. 391 00:40:25,173 --> 00:40:27,759 Wash your arms and legs off with the sponge. 392 00:40:36,518 --> 00:40:37,728 Do it. 393 00:40:38,895 --> 00:40:41,106 Now! 394 00:40:43,567 --> 00:40:46,236 I can't see. I can't... 395 00:40:46,320 --> 00:40:48,447 I can't see! 396 00:40:52,159 --> 00:40:55,203 It's right here, sweetheart. Here we go. 397 00:40:55,287 --> 00:40:57,247 Here we go. Come here. 398 00:40:59,916 --> 00:41:01,168 Okay. 399 00:41:11,928 --> 00:41:13,221 Is that better? 400 00:41:16,058 --> 00:41:17,476 Use the sponge. Here. 401 00:41:32,282 --> 00:41:34,660 - Hello. - Hey. 402 00:41:34,743 --> 00:41:39,081 - What can I get you, man? - I'll have what she's having. Thanks. 403 00:41:39,164 --> 00:41:43,710 First time the FBI voluntarily showed up around this stretch, huh? 404 00:41:43,794 --> 00:41:47,172 Doesn't seem to be a shortage in crime, does there? 405 00:41:47,255 --> 00:41:50,801 Well, I appreciate you reaching out. 406 00:41:50,884 --> 00:41:52,594 I'm gonna give you some background. 407 00:41:52,678 --> 00:41:55,847 Couple years ago, I got assigned two Jane Doe cases. 408 00:41:55,931 --> 00:41:58,558 Both drug-friendly truck stop prostitutes. 409 00:41:58,642 --> 00:42:03,939 Both dumped off the I-10. Both strangled, assaulted, bitten, 410 00:42:04,022 --> 00:42:07,234 and bodies suggestively staged in view from the highway. 411 00:42:07,317 --> 00:42:10,278 Now, nobody wanted to touch it. 412 00:42:10,362 --> 00:42:12,614 Just an impossible to get around. 413 00:42:13,615 --> 00:42:15,242 And then another body turned up. 414 00:42:15,325 --> 00:42:18,495 And then another. 415 00:42:18,578 --> 00:42:20,497 Until we had six. 416 00:42:20,580 --> 00:42:23,792 And a bona fide serial killer. 417 00:42:23,875 --> 00:42:25,585 Who worked that for the Bureau? 418 00:42:25,669 --> 00:42:30,132 A whip-smart analyst with the state bureau built the profile, 419 00:42:30,215 --> 00:42:34,094 FBI gave it to a behavioral specialist to confirm what we knew. 420 00:42:34,177 --> 00:42:37,305 White, male, truck driver, mid-30s, 421 00:42:37,389 --> 00:42:39,307 but nothing groundbreaking. 422 00:42:39,391 --> 00:42:42,394 Some people, they just think that... 423 00:42:42,477 --> 00:42:47,733 the girls, the hookers and the druggies, they got what they had coming. 424 00:42:47,816 --> 00:42:49,067 What do you believe? 425 00:42:50,193 --> 00:42:54,156 Hard luck in life don't make you any less of a human. 426 00:42:54,239 --> 00:42:57,826 Everybody needs a chance to get back on their feet. 427 00:42:59,453 --> 00:43:02,622 Few days ago, a body was discovered up by the state line. 428 00:43:02,706 --> 00:43:06,501 Same M.O. to a T. And then last night at the motel, 429 00:43:06,585 --> 00:43:10,464 it was still him, but it was just rushed, improvised. 430 00:43:10,547 --> 00:43:13,258 - Why the break in routine? - Honestly... 431 00:43:14,968 --> 00:43:17,846 I kinda think he was looking for you. 432 00:43:17,929 --> 00:43:21,224 But my question is... why? 433 00:43:22,225 --> 00:43:25,061 I started communicating a few weeks ago through an online ad. 434 00:43:25,145 --> 00:43:28,273 Decided to meet up at a motel in Loxley. 435 00:43:28,356 --> 00:43:32,277 Some locals jumped prematurely, started making arrests. 436 00:43:32,360 --> 00:43:36,406 I didn't blow my cover. After a little more... e-flirting, 437 00:43:36,490 --> 00:43:38,909 we decided to meet up at the Oasis a few nights ago, 438 00:43:38,992 --> 00:43:41,119 and some low-level pimp spooked him off. 439 00:43:41,203 --> 00:43:44,498 Stayed on me, though. 440 00:43:44,581 --> 00:43:46,708 We were supposed to meet at the Mustang last night. 441 00:43:46,792 --> 00:43:50,295 - He'll be long gone by now. - I can set him up again. 442 00:43:50,378 --> 00:43:53,507 It's too dangerous. That'll never get authorization. 443 00:43:53,590 --> 00:43:55,634 You just said that you think he's looking for me. 444 00:43:55,717 --> 00:43:57,177 He's gonna wanna try again. 445 00:43:58,845 --> 00:44:02,349 Do you think that girl that disappeared from the Oasis is still alive? 446 00:44:02,432 --> 00:44:05,060 I don't know. Maybe. 447 00:44:05,143 --> 00:44:07,938 Okay then, who reported her missing? 448 00:44:08,021 --> 00:44:10,690 I got a call from her sister, Heather Wallace. 449 00:44:13,151 --> 00:44:14,653 - Heather? - Hmm. 450 00:44:14,736 --> 00:44:16,655 I'm the one that called. 451 00:44:23,578 --> 00:44:25,580 Are you a cop? 452 00:44:25,664 --> 00:44:27,123 Just here to help. 453 00:44:27,207 --> 00:44:29,000 - You brought her here? - I didn't have a choice. 454 00:44:29,084 --> 00:44:33,004 I borrowed some money from people that I thought was my friends. 455 00:44:33,088 --> 00:44:35,632 And boom, next thing you know, I'm here. 456 00:44:35,715 --> 00:44:38,927 And I was told I had to pay it off. You know? 457 00:44:39,010 --> 00:44:40,887 It's not totally bad all the time, 458 00:44:40,971 --> 00:44:43,723 but it's not for no 16-year-old. 459 00:44:43,807 --> 00:44:46,643 That's what I told him. Said she's off limits. 460 00:44:48,311 --> 00:44:49,855 That shit didn't last long. 461 00:44:57,487 --> 00:45:00,782 - Who? - The skinny fuck who runs this place. 462 00:45:00,866 --> 00:45:02,117 Calvin. 463 00:45:02,200 --> 00:45:04,452 Thursday the last night that you saw your sister? 464 00:45:04,536 --> 00:45:08,748 Yeah. Calvin got his girls fucked up on something nasty 465 00:45:08,832 --> 00:45:10,917 and had all these guys come over. 466 00:45:11,001 --> 00:45:12,669 Said it was a group thing. 467 00:45:12,752 --> 00:45:15,380 All I remember is telling Tracey to get the fuck out of here. 468 00:45:15,463 --> 00:45:17,048 Tracey, get out of here. 469 00:45:17,132 --> 00:45:20,594 So she left, and never come back. 470 00:45:20,677 --> 00:45:22,387 Where does Calvin stay? 471 00:45:22,470 --> 00:45:25,223 The room at the far end. Since the accident. 472 00:45:25,307 --> 00:45:28,226 Got busted up in a car crash. It's kind of funny. 473 00:45:28,310 --> 00:45:29,603 Ha. 474 00:45:30,812 --> 00:45:32,439 Will you find her for me? 475 00:45:32,522 --> 00:45:34,733 Yeah, I'm just gonna go have a chat with Calvin. 476 00:45:46,286 --> 00:45:49,623 You said... that if I'm quiet, 477 00:45:49,706 --> 00:45:52,918 and if I'm good, that you'd let me go. 478 00:45:53,001 --> 00:45:55,921 You've been a good girl. 479 00:46:02,135 --> 00:46:03,887 Yeah, you been a good girl now. 480 00:46:07,432 --> 00:46:09,267 Oh, sweetheart. 481 00:46:11,061 --> 00:46:12,771 You got nowhere to go. 482 00:46:15,273 --> 00:46:16,942 Better off here with me. 483 00:46:26,368 --> 00:46:28,119 How can you do this? 484 00:46:32,999 --> 00:46:35,085 You have a daughter. 485 00:46:35,168 --> 00:46:37,003 I know you do! 486 00:46:37,087 --> 00:46:40,048 - I heard her voice! - Hey! 487 00:46:41,424 --> 00:46:43,385 Don't you talk about my daughter! 488 00:46:49,224 --> 00:46:52,227 I know, I know. 489 00:46:52,310 --> 00:46:56,106 Don't talk about my daughter. 490 00:46:56,189 --> 00:47:00,986 She was sent to this earth to absolve me of my sins 491 00:47:01,069 --> 00:47:06,700 and bless me with a greater understanding of eternal, holy love. 492 00:47:12,247 --> 00:47:14,416 Let it out. 493 00:47:14,499 --> 00:47:18,211 I know. I know. 494 00:47:18,294 --> 00:47:21,172 Just let it out, let it out. It's all right. 495 00:47:21,256 --> 00:47:25,301 Mm-hmm. Mm-hmm. 496 00:47:25,385 --> 00:47:27,554 Mm-hmm. 497 00:47:39,315 --> 00:47:40,316 That's right. 498 00:47:46,740 --> 00:47:49,075 I would never do this to my daughter. 499 00:48:10,221 --> 00:48:13,516 What? 500 00:48:13,600 --> 00:48:16,311 Um, Stacy, she told me to come see you, 501 00:48:16,394 --> 00:48:18,480 like, about a job or something. 502 00:48:20,231 --> 00:48:21,775 Who the fuck is Stacy? 503 00:48:21,858 --> 00:48:23,151 You gotta be 504 00:48:23,234 --> 00:48:25,612 the stupidest motherfucker in all of Pensacola. 505 00:48:25,695 --> 00:48:27,072 I thought you'd be long gone by now. 506 00:48:27,155 --> 00:48:28,698 What the fuck, lady? 507 00:48:28,782 --> 00:48:30,784 I'm only gonna ask you this one fucking time. 508 00:48:30,867 --> 00:48:33,995 - Who did you send away Thursday night? - What? 509 00:48:34,079 --> 00:48:35,580 You said you sent my date packing Thursday. 510 00:48:35,663 --> 00:48:38,708 - Who was he? - Fuck if I know! I was high, man! 511 00:48:39,918 --> 00:48:42,837 How many girls' lives can I save right now? 512 00:48:42,921 --> 00:48:45,173 All right, he was a truck driver who's been around a couple times. 513 00:48:45,256 --> 00:48:46,257 That's all I know. 514 00:48:46,341 --> 00:48:47,467 All right, I went up to him, 515 00:48:47,550 --> 00:48:49,636 asked him what the fuck was up and he pulled off quick. 516 00:48:49,719 --> 00:48:52,472 Big Dallas told me he had some new girl in 106, 517 00:48:52,555 --> 00:48:53,848 so I went up to see who it was. 518 00:48:53,932 --> 00:48:55,767 - And you know what the fuck happened. - What does he look like? 519 00:48:55,850 --> 00:48:59,062 - A white truck driver! - Who does he drive for? 520 00:48:59,145 --> 00:49:00,855 - How the fuck should I know? - Fucking think, you twink! 521 00:49:00,939 --> 00:49:02,941 Okay, I had someone point him out. 522 00:49:03,024 --> 00:49:04,651 He tried to cuff one of my girls. 523 00:49:05,944 --> 00:49:07,070 That's it. 524 00:49:08,071 --> 00:49:11,157 Lightning bolt. He had a lightning bolt on his truck. 525 00:49:11,241 --> 00:49:12,367 It's a pickup. 526 00:49:12,450 --> 00:49:14,786 If you're not gone in three days, I'm gonna kill you. 527 00:49:14,869 --> 00:49:17,372 My daddy never beat my mom, all right? 528 00:49:19,833 --> 00:49:21,459 What? 529 00:49:21,543 --> 00:49:25,171 You said I used to watch my daddy throw my mom around the trailer and shit. 530 00:49:26,756 --> 00:49:29,425 Only thing I ever saw my dad do was put a 12-gauge to his head 531 00:49:29,509 --> 00:49:33,263 and blow his brains out in the bathtub. I was eight. 532 00:49:33,346 --> 00:49:37,934 My mom sat in the station wagon in our garage until the gas ran out. 533 00:49:40,353 --> 00:49:43,898 We all got excuses, Calvin. 534 00:49:43,982 --> 00:49:45,024 Three days. 535 00:49:51,364 --> 00:49:52,365 Fuck! 536 00:50:01,958 --> 00:50:05,545 Man. So is this the nicest place you could find for a going-away meal? 537 00:50:05,628 --> 00:50:07,255 - There you go. How about you? - Thank you. 538 00:50:07,338 --> 00:50:08,590 I'm good, thank you. 539 00:50:11,009 --> 00:50:12,802 Looks like you're feeling better. 540 00:50:13,887 --> 00:50:16,055 Not as good as you. 541 00:50:16,139 --> 00:50:17,932 You look like a giddy fucking schoolgirl. 542 00:50:20,393 --> 00:50:22,770 Last couple of days have stirred up some shit for me, though, 543 00:50:22,854 --> 00:50:24,022 I'll be honest. 544 00:50:25,106 --> 00:50:27,358 When, um... 545 00:50:27,442 --> 00:50:29,986 When I was a freshman, 546 00:50:30,069 --> 00:50:32,572 I got myself into a bad situation. 547 00:50:32,655 --> 00:50:35,491 And I'll spare you all the gory details, 548 00:50:35,575 --> 00:50:38,786 but basically it involved an upperclassman, 549 00:50:38,870 --> 00:50:42,749 too much booze, and some internal bleeding. 550 00:50:44,167 --> 00:50:46,294 My best friend got worried and she told her mom, 551 00:50:46,377 --> 00:50:50,465 and her mom told my dad and then it became a family issue. 552 00:50:50,548 --> 00:50:53,134 - He was a cop, right? - Mm-hmm. 553 00:50:53,218 --> 00:50:55,595 He went after that kid and his whole family. 554 00:50:55,678 --> 00:50:57,347 He lost his job. 555 00:50:58,723 --> 00:51:01,351 And, uh... that's when my parents got divorced. 556 00:51:02,685 --> 00:51:03,811 I had no idea. 557 00:51:03,895 --> 00:51:06,272 Well, maybe if you ask somebody about their life every once in a while, 558 00:51:06,356 --> 00:51:08,858 you'd know that shit. 559 00:51:08,942 --> 00:51:11,069 Fair enough. 560 00:51:11,152 --> 00:51:14,822 He and I actually started taking taekwondo classes together after school. 561 00:51:16,866 --> 00:51:19,118 Winning tournaments gave me something to talk to him about, 562 00:51:19,202 --> 00:51:20,578 something to share and... 563 00:51:22,538 --> 00:51:25,708 It, uh, gave me a way to make him happy. 564 00:51:31,089 --> 00:51:34,133 - I think you should leave too. - We are leaving. 565 00:51:36,552 --> 00:51:38,221 Leave the operation. 566 00:51:40,556 --> 00:51:43,434 Get reassigned. Let me help you. 567 00:51:43,518 --> 00:51:45,770 I know this shit bothers you. 568 00:51:45,853 --> 00:51:49,107 Oh, you do? You listened to my sad story for two fucking minutes 569 00:51:49,190 --> 00:51:51,359 and all of a sudden you think you should tell me what I should be doing? 570 00:51:51,442 --> 00:51:53,486 Fuck that. I like doing this shit. 571 00:51:53,569 --> 00:51:56,239 I like having the opportunity to blast these motherfuckers, 572 00:51:56,322 --> 00:51:57,782 I know why you're fucking leaving. 573 00:51:58,950 --> 00:52:00,201 What the fuck are you talking about? 574 00:52:00,285 --> 00:52:03,413 You're leaving because you're weak, but don't project that shit onto me. 575 00:52:06,124 --> 00:52:07,292 You wanna know the truth? 576 00:52:10,920 --> 00:52:12,672 You're fucking toxic. 577 00:52:12,755 --> 00:52:16,134 If I stay, you're gonna get me killed. 578 00:52:18,136 --> 00:52:19,637 Good luck in Seattle. 579 00:52:43,786 --> 00:52:45,705 These are gonna work like shit in there. 580 00:52:45,788 --> 00:52:49,959 Yeah, he told me he's gonna be wearing a plaid shirt and some jeans. 581 00:52:50,043 --> 00:52:51,586 I'm supposed to meet him at the bar at ten. 582 00:52:54,422 --> 00:52:55,757 I don't like this. 583 00:52:55,840 --> 00:52:57,925 This is an uncontrollable environment. 584 00:52:58,009 --> 00:52:59,510 Yeah, but we don't need control. 585 00:52:59,594 --> 00:53:02,138 All we need is, you know, a fingerprint on a beer bottle 586 00:53:02,221 --> 00:53:03,556 or a cigarette butt, a strand of hair. 587 00:53:08,770 --> 00:53:11,814 The Handlebar is one of the wildest spots in the Panhandle. 588 00:53:11,898 --> 00:53:15,318 Okay. Just don't blow your cover if some guy grabs my ass. 589 00:53:15,401 --> 00:53:17,028 Oh. 590 00:53:48,142 --> 00:53:50,395 I'm in position. No sign at the bar. 591 00:54:03,533 --> 00:54:06,744 This is one fucked-up shithole. 592 00:54:09,080 --> 00:54:11,040 Hey, baby. You want a free mustache ride? 593 00:54:11,124 --> 00:54:12,250 Are you good? 594 00:54:14,627 --> 00:54:17,588 You took the wind out of that motherfucker right there. 595 00:54:17,672 --> 00:54:19,006 I told you to behave. 596 00:54:19,090 --> 00:54:21,008 This is on me. 597 00:54:21,092 --> 00:54:23,052 We're always looking for a new bouncer. 598 00:54:48,411 --> 00:54:50,746 I think I got a possible hit. 599 00:54:50,830 --> 00:54:52,832 That guy wearing flannel, 600 00:54:52,915 --> 00:54:55,960 he is right across the bar from you. 601 00:54:59,380 --> 00:55:02,008 Ah, shit, I think he made me. 602 00:55:02,091 --> 00:55:04,260 I'm gonna go after him. All right. 603 00:55:04,343 --> 00:55:06,262 All right, he's moving. Hold your position. 604 00:55:08,598 --> 00:55:10,600 Hey! Hey, wait up! 605 00:55:12,560 --> 00:55:14,520 Hey, wait up! I wanna talk to you for a sec! 606 00:55:22,570 --> 00:55:24,405 Can I get a beer, please? 607 00:55:25,907 --> 00:55:27,158 Thank you. 608 00:55:31,746 --> 00:55:34,874 - Last one for you, buddy. - Whoo! 609 00:55:34,957 --> 00:55:38,169 Yeah! 610 00:55:39,337 --> 00:55:41,756 Best live music in North County, 611 00:55:41,839 --> 00:55:43,466 but the patrons leave a lot to be desired. 612 00:55:46,177 --> 00:55:47,595 I said wait up! I want to talk to you! 613 00:55:47,678 --> 00:55:49,680 Bro, what the fuck is this? 614 00:55:51,724 --> 00:55:53,309 State police! Don't move! 615 00:55:58,439 --> 00:56:01,567 You sure do look familiar. 616 00:56:01,651 --> 00:56:02,902 Have we met? 617 00:56:05,238 --> 00:56:07,240 I'm just passing through. 618 00:56:08,282 --> 00:56:11,118 All right. You sure? 619 00:56:11,202 --> 00:56:14,830 'Cause I'd never forget such a pretty face. Cheers. 620 00:56:18,084 --> 00:56:19,961 I didn't do nothing, man! Why you chasing me? 621 00:56:20,044 --> 00:56:22,296 - Why you running? - It ain't mine, man! 622 00:56:22,380 --> 00:56:23,548 Just holding for my cousin! 623 00:56:23,631 --> 00:56:26,217 - Just a drop, man! - What? 624 00:56:36,852 --> 00:56:38,604 Get the hell out of here, all right? 625 00:56:40,982 --> 00:56:43,317 Suspect not the target! Cover could be blown! 626 00:56:43,401 --> 00:56:45,653 Repeat, cover could be blown! Lombardo! 627 00:56:49,156 --> 00:56:50,908 Now... 628 00:56:50,992 --> 00:56:54,745 They got this funny little motel down in Loxley. 629 00:56:56,872 --> 00:56:58,499 Off the I-10. 630 00:57:00,543 --> 00:57:02,753 Called the Loxley Piper Inn. 631 00:57:02,837 --> 00:57:05,673 Quite the eccentric place, you know what I'm saying? 632 00:57:05,756 --> 00:57:08,801 Excuse me. Where's your closest bathroom? 633 00:57:11,345 --> 00:57:13,347 Lombardo! Lombardo! 634 00:57:16,058 --> 00:57:19,979 Best bet to avoid a line right there. 635 00:57:24,609 --> 00:57:26,444 Keep the seat warm for you. 636 00:57:27,945 --> 00:57:29,363 Excuse me! Hey! 637 00:57:29,447 --> 00:57:30,906 Police! Step aside! Excuse me! 638 00:57:30,990 --> 00:57:33,326 Police! Look out, watch it! 639 00:57:38,539 --> 00:57:40,750 Crawford, I made contact with target. 640 00:57:40,833 --> 00:57:43,794 Yo. Asshole, what you think you're doing? 641 00:57:43,878 --> 00:57:45,838 All right, let him in. 642 00:57:58,351 --> 00:57:59,810 Just hang onto my arm. 643 00:58:01,854 --> 00:58:04,774 Lombardo, answer me! Lombardo, do you copy? 644 00:58:25,836 --> 00:58:26,921 Hey, hey, hey. 645 00:58:27,004 --> 00:58:30,299 Did you see that woman with the long black jacket, dark brown hair? 646 00:58:30,383 --> 00:58:32,927 - Did you see her? - Yeah, every five minutes. 647 00:58:33,010 --> 00:58:34,428 Fucking A! 648 00:58:36,055 --> 00:58:37,264 - Yo. - What? 649 00:58:37,348 --> 00:58:39,350 Actually, I saw her. She was all fucked up. 650 00:58:39,433 --> 00:58:41,352 She could hardly walk. She left with some dude. 651 00:58:41,435 --> 00:58:43,813 - With who? - Her brother? I don't know. 652 00:58:43,896 --> 00:58:46,107 She don't have a fucking brother! 653 00:58:46,190 --> 00:58:47,566 She didn't fucking leave with her fucking brother! 654 00:58:47,650 --> 00:58:49,360 - Hey! - You got fucking shit for brains? 655 00:58:49,443 --> 00:58:52,655 Goddamn it! Fuck! 656 00:58:59,995 --> 00:59:02,206 - Hi. - Lombardo? 657 00:59:02,289 --> 00:59:04,417 This is Lombardo. Sorry I can't get to the phone right now. 658 00:59:04,500 --> 00:59:05,584 But leave a message. 659 00:59:06,752 --> 00:59:08,504 Byron. 660 00:59:08,587 --> 00:59:10,297 - Oh, hey, honey. - Baby, are you coming home? 661 00:59:10,381 --> 00:59:12,550 - Our baby's so fussy. - She's got a fever? 662 00:59:12,633 --> 00:59:14,260 - Yes, I need you. - All right, well... 663 00:59:14,343 --> 00:59:16,929 I'm working late tonight, but I'm gonna come by the house. 664 00:59:17,012 --> 00:59:18,180 - All right? - Why? 665 00:59:18,264 --> 00:59:20,474 I'm gonna see you soon. I'm gonna pick up a few things. 666 00:59:20,558 --> 00:59:22,727 - Okay. - All right. I love you. 667 00:59:22,810 --> 00:59:24,645 I love you, Byron. 668 00:59:48,836 --> 00:59:50,963 Look who's awake. 669 00:59:51,046 --> 00:59:53,716 About time. 670 01:01:25,516 --> 01:01:29,019 I'm not going through this again, Byron James. 671 01:01:30,229 --> 01:01:34,233 We agreed that, when I got pregnant, that this family would come first. 672 01:01:34,316 --> 01:01:36,527 We agreed that that little girl would come first. 673 01:01:38,362 --> 01:01:42,032 I don't mind being here all day caring for your sick baby 674 01:01:42,116 --> 01:01:45,786 because I know that you're gonna walk through that door every night. 675 01:01:45,870 --> 01:01:49,123 You gotta promise me to always walk through that door. 676 01:01:51,542 --> 01:01:55,129 You gotta promise me that you won't leave Bella and me alone, baby! 677 01:01:55,212 --> 01:01:58,674 Baby, baby. Hey. I promise, okay? 678 01:01:58,757 --> 01:02:02,094 I promise. I'll be back. Okay? 679 01:02:02,177 --> 01:02:04,555 But you need to trust me right now. 680 01:02:04,638 --> 01:02:07,766 And I need to go, I need to do my job. 681 01:02:09,768 --> 01:02:11,604 I'll be back. All right? 682 01:02:11,687 --> 01:02:13,564 That's how we do it, me and you. 683 01:02:37,212 --> 01:02:41,926 Hey, you ever heard of Jesus? 684 01:02:42,009 --> 01:02:43,719 Enjoy. Take care. 685 01:02:46,013 --> 01:02:49,350 - Hey, Fred. - Byron, what brings you out this way? 686 01:02:49,433 --> 01:02:52,853 - Bit of time-sensitive business. - Mm-hmm. 687 01:02:52,937 --> 01:02:54,730 What can I do to help? 688 01:02:54,813 --> 01:02:56,607 I need to see your video of that altercation 689 01:02:56,690 --> 01:02:59,068 Thursday night from outside your overnight lot. 690 01:02:59,151 --> 01:03:01,195 I gave that to the police the next morning. 691 01:03:01,278 --> 01:03:03,197 Can't one of them local yokels help you out? 692 01:03:03,280 --> 01:03:05,991 I don't need to see the Mohawk's cameras, Fred. 693 01:03:06,075 --> 01:03:07,326 I need to see your cameras. 694 01:03:07,409 --> 01:03:10,120 Byron, I don't know what you're talking about. 695 01:03:10,204 --> 01:03:11,497 I only got one set of cameras here. 696 01:03:12,498 --> 01:03:14,291 How long we known each other for, Fred? 697 01:03:14,375 --> 01:03:16,001 Since high school, I reckon. 698 01:03:16,085 --> 01:03:17,920 And during that time, I've looked the other way on all types of bullshit 699 01:03:18,003 --> 01:03:20,005 that's come crawling out 700 01:03:20,089 --> 01:03:23,133 of this godforsaken cesspool under your watch, Fred. 701 01:03:23,217 --> 01:03:27,304 And I never said a goddamn thing or asked for anything in return, okay? 702 01:03:27,388 --> 01:03:29,223 Now, that's mostly 'cause I never liked you 703 01:03:29,306 --> 01:03:31,183 and this whole operation makes my skin crawl. 704 01:03:31,266 --> 01:03:36,689 But I'm coming to you now and I am asking you personally for a favor. 705 01:03:36,772 --> 01:03:39,817 Now, it's fair to assume I'd owe you one. 706 01:03:41,318 --> 01:03:42,945 Mills, can you hold down the gas station? 707 01:03:43,028 --> 01:03:44,363 - Sure, no problem. - Follow me. 708 01:03:47,533 --> 01:03:49,410 Okay. Okay, right here. 709 01:03:49,493 --> 01:03:53,372 Okay, this fat guy gets a little handsy with that hooker. 710 01:03:53,455 --> 01:03:55,749 And then... boom! 711 01:03:55,833 --> 01:03:57,793 This guy blasts him from behind. 712 01:03:57,876 --> 01:03:59,878 Wait, stop it there. 713 01:03:59,962 --> 01:04:02,506 - Who's that? - Hell if I know. 714 01:04:07,011 --> 01:04:09,138 Where did they go? Where does he take her? 715 01:04:09,221 --> 01:04:12,933 I don't know. That's kind of weird, they just disappear. 716 01:04:13,017 --> 01:04:16,311 No, no, wait. Wait. Wait. 717 01:04:16,395 --> 01:04:18,897 Stop it. There. 718 01:04:18,981 --> 01:04:21,358 That truck, what freight company is that? 719 01:04:21,442 --> 01:04:24,611 Looks like Southern Harbor. Yep. That's their flag. 720 01:04:24,695 --> 01:04:28,115 Whoo! Thank you, Fred! 721 01:04:28,198 --> 01:04:29,533 All right. 722 01:04:41,045 --> 01:04:42,880 Ah! 723 01:04:53,390 --> 01:04:54,224 Fuck. 724 01:05:10,282 --> 01:05:11,450 Shit. 725 01:05:12,493 --> 01:05:14,411 Fucking pervert. 726 01:05:32,304 --> 01:05:34,515 - Hello? - Can I help you? 727 01:05:34,598 --> 01:05:37,434 I'm not sure. My name is Byron Crawford. I'm with the FDLE. 728 01:05:37,518 --> 01:05:39,686 I'm trying to locate a Southern Harbor driver who... 729 01:05:39,770 --> 01:05:42,731 That would be our customer service department, on the other side of the dock. 730 01:05:42,815 --> 01:05:44,441 I was just hoping you'd get logs from last week 731 01:05:44,525 --> 01:05:46,485 and see who might have passed through the Mohawk on I-10 732 01:05:46,568 --> 01:05:48,320 last Thursday evening? I know... 733 01:05:48,403 --> 01:05:50,739 Let me stop you right there, Mr. Crawford. 734 01:05:50,823 --> 01:05:53,534 I know what you're doing. So I suggest you get a court order 735 01:05:53,617 --> 01:05:55,160 - and I might be able to help. - But ma'am... 736 01:05:55,244 --> 01:05:57,204 I can appreciate the thankless 737 01:05:57,287 --> 01:05:59,456 and difficult nature of your job, Mr. Crawford, 738 01:05:59,540 --> 01:06:01,875 but I will not get stuck explaining to my boss 739 01:06:01,959 --> 01:06:04,628 how this information was obtained outside the letter of the law. 740 01:06:04,711 --> 01:06:06,505 I completely understand, ma'am. 741 01:06:06,588 --> 01:06:09,216 I appreciate you explaining your predicament. 742 01:06:09,299 --> 01:06:11,844 I appreciate you understanding. 743 01:06:11,927 --> 01:06:16,056 You know, my predicament is that seven times in the past 26 months 744 01:06:16,140 --> 01:06:19,184 I've sat down with family members to deliver them the news 745 01:06:19,268 --> 01:06:22,396 that their daughters, granddaughters, nieces, 746 01:06:22,479 --> 01:06:25,691 sisters, wives, and mothers had been brutally murdered 747 01:06:25,774 --> 01:06:28,318 and dumped like garbage along Interstate 10. 748 01:06:33,448 --> 01:06:36,451 And I can't drive out to another family... 749 01:06:37,995 --> 01:06:39,371 and deliver that news again. 750 01:06:40,581 --> 01:06:42,457 He hurts women, ma'am. 751 01:06:42,541 --> 01:06:44,126 He hurts girls. 752 01:06:45,335 --> 01:06:47,963 And he's hurting someone right now. 753 01:06:54,011 --> 01:06:56,638 Just give me a minute, Mr. Crawford, okay? 754 01:07:05,898 --> 01:07:07,774 Not your fragrance? 755 01:07:07,858 --> 01:07:11,486 That color sure does look good on you, though. 756 01:07:13,030 --> 01:07:16,200 Well, you're a smart one, huh? 757 01:07:16,283 --> 01:07:18,035 It's okay. 758 01:07:20,704 --> 01:07:22,706 I kinda like the smart ones. 759 01:07:25,709 --> 01:07:26,752 Shit. 760 01:07:33,342 --> 01:07:34,968 You like that dress? 761 01:07:36,595 --> 01:07:38,597 Belonged to a friend of mine... 762 01:07:38,680 --> 01:07:39,890 a few years ago. 763 01:07:40,974 --> 01:07:44,895 She sold the most beautiful flowers from this little roadside stand. 764 01:07:44,978 --> 01:07:47,522 Flowers, sir? 765 01:07:48,857 --> 01:07:50,108 Man. 766 01:07:54,863 --> 01:07:56,573 She was so pretty. 767 01:08:17,052 --> 01:08:20,555 She made me this little cute bouquet to give to my wife. 768 01:08:22,182 --> 01:08:24,393 I kept the dress for myself. 769 01:08:26,728 --> 01:08:28,188 You can have it. 770 01:08:32,776 --> 01:08:34,361 I want you to have it. 771 01:08:41,451 --> 01:08:43,287 That's all right. 772 01:08:43,370 --> 01:08:45,372 That's all right. 773 01:08:45,455 --> 01:08:46,873 Shh... 774 01:08:49,042 --> 01:08:50,419 Get some sleep. 775 01:08:51,753 --> 01:08:53,213 You're gonna need it. 776 01:08:56,049 --> 01:08:58,719 - Shit. - Hey. 777 01:08:58,802 --> 01:09:00,053 - Any luck? - No. 778 01:09:00,137 --> 01:09:02,931 Couldn't find one driver that logged on to that stretch of the I-10 779 01:09:03,015 --> 01:09:05,017 after 10am last Thursday. 780 01:09:05,100 --> 01:09:08,061 Are you sure this is everybody that drove on Thursday? 781 01:09:08,145 --> 01:09:09,229 Yeah. 782 01:09:10,731 --> 01:09:12,983 I truly appreciate your willingness to help. 783 01:09:13,066 --> 01:09:16,320 - Have a good night. - You too. 784 01:09:16,403 --> 01:09:18,363 Hey, babe. 785 01:09:18,447 --> 01:09:19,781 - Byron? - How you doing? 786 01:09:19,865 --> 01:09:21,742 I need you here, you promised. Our baby... 787 01:09:21,825 --> 01:09:23,910 - She still not feeling better, huh? - No, she's not. 788 01:09:23,994 --> 01:09:25,704 Urgent care should be open soon. 789 01:09:25,787 --> 01:09:27,289 - I need you here. - All right. 790 01:09:27,372 --> 01:09:29,291 - I love you. - I'll be home soon. I love you. 791 01:09:29,374 --> 01:09:31,168 Please take care of yourself. All right? 792 01:09:39,801 --> 01:09:41,678 What if a driver calls in sick? 793 01:09:41,762 --> 01:09:43,764 - The load just doesn't sit, right? - Of course not. 794 01:09:43,847 --> 01:09:45,474 Another driver picks it up or we have a temp driver. 795 01:09:45,557 --> 01:09:48,643 - But it would show up on that list? - Yeah, or they wouldn't get paid. 796 01:09:48,727 --> 01:09:53,106 You know, but sometimes, supervisors, if they've previously been drivers before, 797 01:09:53,190 --> 01:09:54,775 they'll step in and run the load. 798 01:09:54,858 --> 01:09:56,068 But they would show up on that log? 799 01:09:56,151 --> 01:10:00,489 No. Managers are salaried, so they don't have to submit a timesheet log. 800 01:10:00,572 --> 01:10:02,699 Well, how do you like that? 801 01:10:02,783 --> 01:10:03,658 What? 802 01:10:03,742 --> 01:10:06,370 One of our drivers has been out on medical leave. 803 01:10:06,453 --> 01:10:09,664 A temp has run their load for the past two weeks, but not Thursday. 804 01:10:09,748 --> 01:10:12,459 - A manager signed for the load. - Who? 805 01:10:16,213 --> 01:10:18,298 Peter Hillborough. 806 01:10:30,018 --> 01:10:33,271 Hey, Daddy. Cutting up some wood before dinner? 807 01:10:33,355 --> 01:10:34,856 Hey there, buttercup. 808 01:10:35,857 --> 01:10:39,694 - What you doing down here? - I wanna help with the work. 809 01:10:41,988 --> 01:10:44,491 I appreciate that, honey. 810 01:10:44,574 --> 01:10:49,621 But... you know the equipment in the shed is very, very dangerous. 811 01:10:49,704 --> 01:10:51,581 - I know, I know. - All right? 812 01:10:51,665 --> 01:10:52,958 I just wouldn't want one of those saws 813 01:10:53,041 --> 01:10:54,584 to cut your little arm off. 814 01:10:56,169 --> 01:10:57,796 All right. 815 01:10:57,879 --> 01:10:59,256 Come on, let's go. 816 01:10:59,339 --> 01:11:01,716 - Dinner's gonna be ready soon. - Mm-hmm. 817 01:11:06,638 --> 01:11:08,390 Hello? 818 01:11:08,473 --> 01:11:11,017 Is somebody there? 819 01:11:15,647 --> 01:11:17,190 Tracey? 820 01:11:18,191 --> 01:11:20,110 Tracey, are you in here? 821 01:11:21,361 --> 01:11:22,320 Fuck. 822 01:11:23,947 --> 01:11:26,032 Tracey, please tell me that you're in here. 823 01:11:30,287 --> 01:11:32,747 I talked to Heather. 824 01:11:32,831 --> 01:11:35,000 She misses you so much. 825 01:11:36,835 --> 01:11:39,129 She wants you to come back really bad. 826 01:11:41,631 --> 01:11:42,716 Tracey? 827 01:11:43,717 --> 01:11:46,052 You saw my sister? 828 01:11:48,847 --> 01:11:49,890 Yes. 829 01:11:52,851 --> 01:11:56,229 Tracey, baby, are you okay? Are you hurt? 830 01:11:58,190 --> 01:11:59,483 I don't know. 831 01:12:02,235 --> 01:12:04,196 My hand and... 832 01:12:06,114 --> 01:12:08,575 my stomach hurt so bad. 833 01:12:10,785 --> 01:12:14,748 He puts a needle in me every night and I can't move. 834 01:12:16,666 --> 01:12:17,542 Tracey. 835 01:12:18,543 --> 01:12:21,379 I need you to listen to me very carefully. Okay? 836 01:12:24,591 --> 01:12:29,304 I need you to do absolutely everything that you can to get out right now. 837 01:12:30,889 --> 01:12:32,682 I can't. 838 01:12:32,766 --> 01:12:34,851 I can't, he locked me in here. 839 01:12:35,977 --> 01:12:37,604 There has to be a way out. 840 01:12:37,687 --> 01:12:39,773 This is life and death. 841 01:12:41,066 --> 01:12:42,901 I can't. 842 01:12:48,782 --> 01:12:50,534 He's gonna kill you tonight. 843 01:12:52,619 --> 01:12:55,080 Then he's gonna put me in that fucking thing. 844 01:12:58,083 --> 01:13:00,043 So I need you to do this. 845 01:13:00,126 --> 01:13:03,004 Okay? I need you to do it for Heather. 846 01:13:03,088 --> 01:13:05,090 'Cause she loves you. 847 01:13:06,424 --> 01:13:08,343 I know you're tired. 848 01:13:08,426 --> 01:13:11,471 But you're so strong and you're gonna do this. 849 01:13:13,557 --> 01:13:15,225 Because Heather needs you to. 850 01:13:17,143 --> 01:13:18,979 Okay? 851 01:13:21,648 --> 01:13:22,983 Okay. 852 01:13:41,167 --> 01:13:43,169 Saturday? Promise? 853 01:13:43,253 --> 01:13:44,462 I promise. 854 01:13:44,546 --> 01:13:47,591 Zoo, Willy T's, and the creamery. 855 01:13:47,674 --> 01:13:50,468 - It's a date. - It's a date. 856 01:13:50,552 --> 01:13:51,761 Okay. 857 01:13:58,560 --> 01:14:02,272 It's time for you to get some sleep. And I'm gonna go to work. 858 01:14:02,355 --> 01:14:03,481 Mm. 859 01:14:12,032 --> 01:14:13,533 Ah! 860 01:14:19,831 --> 01:14:21,416 I love you, Daddy. 861 01:14:23,793 --> 01:14:26,212 I love you too, baby. 862 01:14:34,804 --> 01:14:37,182 Ugh! 863 01:14:38,975 --> 01:14:41,102 Ah! 864 01:14:43,271 --> 01:14:45,607 - See you in your dreams. - All right. 865 01:14:47,275 --> 01:14:49,986 Get out of those clothes. Put your PJs on for once. 866 01:15:21,810 --> 01:15:22,727 Ah! 867 01:15:48,545 --> 01:15:49,963 One, two... 868 01:16:01,266 --> 01:16:03,810 Three, four, five... 869 01:16:07,689 --> 01:16:11,526 Twelve, 13, 14, 15... 870 01:16:19,242 --> 01:16:21,703 Twenty-three, 24, 25... 871 01:16:38,595 --> 01:16:40,013 Daddy! Daddy! Daddy! 872 01:16:41,598 --> 01:16:43,808 Somebody's outside running through the field! 873 01:17:01,034 --> 01:17:03,578 Oh, no. Oh, no... 874 01:17:06,956 --> 01:17:07,916 Fuck! 875 01:17:33,608 --> 01:17:35,235 Tracey! 876 01:19:21,549 --> 01:19:22,759 Pensacola police 877 01:19:22,842 --> 01:19:25,219 are still seeking information on the disappearance... 878 01:19:25,303 --> 01:19:28,681 I know what they're doing here. 879 01:19:35,021 --> 01:19:37,815 It's gotta be in there... 880 01:19:40,944 --> 01:19:42,236 Hello? 881 01:19:43,613 --> 01:19:46,157 Hello? 882 01:19:48,993 --> 01:19:53,915 Oh, for the love of God! 883 01:19:57,752 --> 01:20:01,422 - Let me help you. - Help me. Please help me! 884 01:20:03,132 --> 01:20:04,592 Please! 885 01:20:06,427 --> 01:20:08,972 He has another. Please call the police. 886 01:20:43,965 --> 01:20:46,092 - Hello? - Hi, ma'am. 887 01:20:46,175 --> 01:20:48,219 How are you? My name is Byron Crawford. 888 01:20:48,302 --> 01:20:50,847 I was hoping to have a few words with Peter Hillborough. 889 01:20:50,930 --> 01:20:54,183 You just missed him. He went to check on an elderly neighbor. 890 01:20:54,267 --> 01:20:56,227 Oh. 891 01:20:56,310 --> 01:20:59,647 But, you know, come on in. Um, he should be back in just a few minutes. 892 01:21:01,607 --> 01:21:02,775 Mrs. Cubber! 893 01:21:02,859 --> 01:21:04,485 Peter Hillborough. 894 01:21:04,569 --> 01:21:06,279 No, no! 895 01:21:06,362 --> 01:21:08,031 No! 896 01:21:08,114 --> 01:21:10,074 Mrs. Cubber! 897 01:21:10,158 --> 01:21:11,951 No, please! 898 01:21:12,035 --> 01:21:15,204 No! No! No! 899 01:21:15,288 --> 01:21:16,247 Peter. 900 01:21:16,330 --> 01:21:19,500 How can I help you? 901 01:21:19,584 --> 01:21:22,795 I got somebody here I believe belongs to you. 902 01:21:27,133 --> 01:21:28,342 Oh, is it Charlie? 903 01:21:28,426 --> 01:21:30,428 I just found him outside in the road. 904 01:21:30,511 --> 01:21:32,638 He almost jumped in front of my truck. 905 01:21:32,722 --> 01:21:36,350 Charlie, now you know better than that. 906 01:21:36,434 --> 01:21:37,935 - Let me bring him in. - No, no, it's okay. 907 01:21:38,019 --> 01:21:40,188 - You don't have to do that. - I think he might've hurt a leg. 908 01:21:40,271 --> 01:21:43,983 - You don't have to do that. - Best if I set him down, have a look. 909 01:21:47,987 --> 01:21:50,573 Well, looks like he's just fine after all. 910 01:21:50,656 --> 01:21:53,951 - Thank you, thank you for... - Folks know you live alone. 911 01:21:54,035 --> 01:21:56,746 I just want to keep an eye out for you. 912 01:21:59,332 --> 01:22:01,834 It'd make my wife feel a lot better if I had a look around. 913 01:22:03,669 --> 01:22:04,837 Well, why don't... 914 01:22:06,297 --> 01:22:08,841 Why don't you come tomorrow? 915 01:22:13,971 --> 01:22:15,306 I will. 916 01:22:20,103 --> 01:22:22,063 Peter, please. 917 01:22:25,358 --> 01:22:27,902 Suit yourself, Mrs. Cubber. 918 01:22:48,422 --> 01:22:52,301 Wouldn't want Charlie to get to chewing on this beautiful stitching. 919 01:22:58,975 --> 01:23:00,351 Look, please. 920 01:23:04,856 --> 01:23:08,192 Look, I really gotta ask you, please... 921 01:23:13,489 --> 01:23:18,327 Look, I'm gonna have to ask you to leave. Now. 922 01:23:18,411 --> 01:23:20,121 All right, Mrs. Cubber. 923 01:23:21,122 --> 01:23:24,876 Yeah. You go ahead and have yourself a good night, Mrs. Cubber. 924 01:23:29,088 --> 01:23:30,840 We'll keep you in our prayers. 925 01:23:36,846 --> 01:23:39,223 Are you sure I can't get you something to drink? 926 01:23:39,307 --> 01:23:41,434 Oh, no, ma'am. I'm all set. 927 01:23:43,102 --> 01:23:45,104 Y'all... y'all lived around here long? 928 01:23:45,188 --> 01:23:47,565 We moved out here about five years ago. 929 01:23:47,648 --> 01:23:49,984 How far away is the neighbor's place? 930 01:23:50,067 --> 01:23:52,361 - Um, about half mile. Mm. - Half a mile. 931 01:23:55,198 --> 01:23:57,200 Wake the fuck up! 932 01:23:59,243 --> 01:24:01,370 Where the fuck'd she go? 933 01:24:01,454 --> 01:24:03,331 Huh? 934 01:24:05,458 --> 01:24:06,751 You hear me, bitch? 935 01:24:09,795 --> 01:24:11,422 Where the fuck is she? 936 01:24:11,505 --> 01:24:13,799 Tell me. 937 01:24:13,883 --> 01:24:15,009 Tell me! 938 01:24:15,092 --> 01:24:17,011 Huh? 939 01:24:23,142 --> 01:24:25,311 You know where she is, don't you? 940 01:24:25,394 --> 01:24:27,730 Don't you? 941 01:24:27,813 --> 01:24:30,983 Don't you! 942 01:24:31,067 --> 01:24:33,903 I... I don't know. 943 01:24:33,986 --> 01:24:38,115 Yes, you do. Yes, you do. 944 01:24:38,199 --> 01:24:40,952 Fuck! 945 01:24:41,035 --> 01:24:42,119 Fucking bitch. 946 01:24:44,914 --> 01:24:46,958 Where the fuck is she? 947 01:24:48,751 --> 01:24:51,087 Well, I should be going. 948 01:24:51,170 --> 01:24:52,880 Are you sure? He should be back at any moment. 949 01:24:52,964 --> 01:24:56,425 He came for the person in the grass. 950 01:24:56,509 --> 01:24:59,303 You won't tell me, huh? 951 01:24:59,387 --> 01:25:01,639 Well... 952 01:25:21,075 --> 01:25:21,993 Oh. 953 01:25:23,160 --> 01:25:24,203 Fuck! 954 01:25:31,085 --> 01:25:32,086 Fuck! 955 01:25:34,046 --> 01:25:36,132 Oh, yes, you're gonna tell me. 956 01:25:36,215 --> 01:25:38,759 Tell me where the fuck she is. 957 01:25:41,971 --> 01:25:44,223 I'm gonna fucking tear you apart. 958 01:25:45,683 --> 01:25:47,727 I'm gonna fucking tear you apart! 959 01:25:49,145 --> 01:25:50,229 Lombardo! 960 01:26:00,656 --> 01:26:01,782 Oh... 961 01:26:06,662 --> 01:26:09,415 Well, you sure are something special, though, aren't you? 962 01:26:11,584 --> 01:26:12,835 Fuck. 963 01:26:24,013 --> 01:26:27,099 I guess I'm gonna have to take care of some business. 964 01:26:31,145 --> 01:26:32,855 Don't you worry. 965 01:26:32,938 --> 01:26:34,732 We'll have our time together. 966 01:26:47,203 --> 01:26:50,539 We'll have a little party. Just you and me. 967 01:26:51,665 --> 01:26:53,334 How's that sound? 968 01:26:53,417 --> 01:26:54,627 Hmm? 969 01:27:07,139 --> 01:27:08,766 Don't worry. 970 01:27:08,849 --> 01:27:10,684 I ain't gonna hurt you. 971 01:27:19,527 --> 01:27:21,237 I won't hurt you. 972 01:27:22,696 --> 01:27:24,615 I just need you to get some sleep. 973 01:27:34,708 --> 01:27:37,211 It's gonna be all right. 974 01:27:37,294 --> 01:27:39,130 Just relax now. 975 01:27:40,965 --> 01:27:42,425 It'll be dark soon. 976 01:27:44,510 --> 01:27:46,095 It'll be dark soon. Shh... 977 01:27:46,178 --> 01:27:49,348 I need you to be extra quiet for me, all right? 978 01:27:50,975 --> 01:27:52,351 Hm. 979 01:27:58,315 --> 01:27:59,608 Shh. 980 01:28:10,119 --> 01:28:11,829 Go to sleep. 981 01:28:13,831 --> 01:28:14,748 Shh... 982 01:28:31,599 --> 01:28:33,642 Ah! 983 01:30:13,867 --> 01:30:16,161 I can't leave you alone for one day. 984 01:30:17,830 --> 01:30:22,918 The doctor said that your throat has to heal before you can talk. 985 01:30:23,002 --> 01:30:24,837 Lucky for them, huh? 986 01:30:24,920 --> 01:30:29,675 You are the toughest son of a bitch I've ever known. 987 01:32:11,850 --> 01:32:16,850 Ahmad RDT