1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,885 NETFLIX 出品 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:40,206 --> 00:00:41,958 周平! 5 00:00:46,254 --> 00:00:47,714 你没去上学吗? 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,522 我也翘班了 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,485 走喽 8 00:01:24,542 --> 00:01:25,919 准备! 9 00:01:27,879 --> 00:01:29,672 请不要跳水! 10 00:01:32,258 --> 00:01:33,635 好的 11 00:01:36,179 --> 00:01:38,181 没事 跳吧 12 00:01:39,766 --> 00:01:40,892 快点 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 我说了 不要跳水! 14 00:02:06,167 --> 00:02:07,460 周平 15 00:02:18,471 --> 00:02:20,181 爸 16 00:02:21,266 --> 00:02:22,725 我知道你在家 17 00:02:23,852 --> 00:02:25,603 开门! 18 00:02:26,271 --> 00:02:27,939 爸! 19 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 你不喜欢我 是吧? 20 00:02:47,750 --> 00:02:48,918 你 也是 21 00:02:50,003 --> 00:02:51,129 母亲你也是 22 00:02:53,798 --> 00:02:56,885 我就是想要一点钱而已 23 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 别听她的 妈妈 24 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 我的钱她也没还 25 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 20多万日元呢 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 你这个势利眼 闭嘴! 27 00:03:06,978 --> 00:03:09,981 我每个月都给妈妈钱 28 00:03:10,481 --> 00:03:12,901 你们俩合起伙来欺负我 29 00:03:12,984 --> 00:03:16,988 -跟我来 -你为什么这么愤世嫉俗? 30 00:03:17,071 --> 00:03:19,115 都怪你! 31 00:03:19,657 --> 00:03:22,869 你们从来没尊重过我 32 00:03:22,952 --> 00:03:25,955 我从小就被你当傻子对待 33 00:03:26,039 --> 00:03:27,415 秋子 34 00:03:27,498 --> 00:03:29,834 你只关心枫! 35 00:03:29,918 --> 00:03:32,003 我都没有上过大学 36 00:03:32,086 --> 00:03:34,756 他们单单在你身上就花了那么多钱 37 00:03:34,839 --> 00:03:38,259 你从来都不认真学习 成绩也不好 38 00:03:38,343 --> 00:03:40,261 那又怎么样? 39 00:03:41,346 --> 00:03:43,306 别吵了! 40 00:04:04,327 --> 00:04:07,038 哎呀 妈妈 41 00:04:07,121 --> 00:04:09,082 拜托 你就借我点吧 42 00:04:09,165 --> 00:04:11,000 我以后不会再跟你开口了 43 00:04:11,084 --> 00:04:15,255 我马上就有新工作了 薪水很不错 44 00:04:15,338 --> 00:04:19,676 妈妈 别信她 她只会拿去赌小钢珠 45 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 别想了 46 00:04:25,807 --> 00:04:29,269 我们再也不会给你钱了 47 00:05:06,848 --> 00:05:08,182 好酷 48 00:05:08,266 --> 00:05:11,144 (《热舞革命》) 49 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 来试试? 50 00:05:12,687 --> 00:05:14,022 不了 谢谢 51 00:05:14,522 --> 00:05:17,025 -挺简单的 来吧 -不用了 我就看看 52 00:05:17,108 --> 00:05:18,276 -什么? -再试试 53 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 -我吗? -是啊 你来试试 54 00:05:19,610 --> 00:05:20,778 真的吗? 55 00:05:21,487 --> 00:05:22,989 我玩累了 56 00:05:23,072 --> 00:05:24,782 让我看看你玩得怎么样 57 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 真的吗? 58 00:05:33,708 --> 00:05:36,044 -这边 -这儿? 59 00:05:37,337 --> 00:05:41,049 -到了 我们继续喝 -好啊 60 00:05:41,132 --> 00:05:44,594 喝 我还要再喝 61 00:05:44,677 --> 00:05:46,179 真厉害 62 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 那是什么? 63 00:05:48,806 --> 00:05:50,099 是意大利 64 00:05:50,767 --> 00:05:53,019 我怎么可能去过那里呢 65 00:05:56,606 --> 00:06:00,693 你说你在牛郎店工作 是真的吗? 66 00:06:00,777 --> 00:06:04,697 不是吧?你还是不相信我? 67 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 -我能再问问你的名字吗? -真是的 68 00:06:07,742 --> 00:06:09,952 我叫“遼” 69 00:06:11,037 --> 00:06:13,748 要不你今晚就留在这里? 70 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 我本来暂住在朋友家 但我们吵架了 71 00:06:18,628 --> 00:06:21,297 我得回名古屋去 而且我已经没钱了 72 00:06:21,381 --> 00:06:22,799 你什么时候出发呢? 73 00:06:23,883 --> 00:06:25,009 今天 74 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 现在已经没有火车了 75 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 那就明天 76 00:06:28,137 --> 00:06:30,640 不行! 77 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 你干嘛这么急?我们玩得正开心 78 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 要回家很正常吧 79 00:06:36,396 --> 00:06:38,064 你别走! 80 00:06:38,147 --> 00:06:41,692 不行…我要走了… 81 00:06:41,776 --> 00:06:43,528 我已经没钱了 82 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 别走啊… 83 00:06:47,990 --> 00:06:49,784 你不饿吗? 84 00:06:50,910 --> 00:06:53,621 周平 去烧点水 85 00:06:58,751 --> 00:07:02,130 喂!去烧点水 86 00:07:06,676 --> 00:07:09,679 没有热水了 也没有泡面了 87 00:07:10,930 --> 00:07:12,682 你在开玩笑吗? 88 00:07:14,892 --> 00:07:19,480 去买点泡面 用店里的热水 89 00:07:21,149 --> 00:07:22,733 你也想吃东西吧? 90 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 我想是吧 91 00:07:44,297 --> 00:07:50,136 知道吗?我觉得我应该跟你去名古屋 92 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 -别这样 -你的孩子怎么办? 93 00:07:53,055 --> 00:07:56,100 -嗯? -他怎么办呢?你怎么安置他? 94 00:07:57,226 --> 00:07:59,562 -现在不行… -来嘛… 95 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 嘿 96 00:08:01,522 --> 00:08:03,232 他还没回来呢 97 00:08:15,411 --> 00:08:18,331 田中先生又把救济金花完了吗? 98 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 这样不行啊 99 00:08:22,126 --> 00:08:23,836 肯定不行的 100 00:08:25,129 --> 00:08:26,756 好的 101 00:08:26,839 --> 00:08:28,341 我马上就回去 102 00:08:28,966 --> 00:08:29,884 嗯 103 00:08:32,303 --> 00:08:35,723 宇治田先生 很抱歉突然给您打电话 104 00:08:35,806 --> 00:08:39,185 其实吧 我现在是在午休 105 00:08:39,685 --> 00:08:40,520 三隅女士… 106 00:08:47,985 --> 00:08:52,490 我去西边有点急事 107 00:08:52,573 --> 00:08:54,575 -西边? -是的 108 00:08:54,659 --> 00:08:59,038 你能帮我照顾周平一小段时间吗? 109 00:08:59,121 --> 00:09:00,081 啊? 110 00:09:01,749 --> 00:09:06,045 是你帮我拿到儿童抚养费的 111 00:09:06,128 --> 00:09:10,091 我只能靠你了 112 00:09:10,174 --> 00:09:12,969 所以拜托你 帮帮我 113 00:09:13,052 --> 00:09:15,763 好吧 那亲一下? 114 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 周平! 115 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 为什么不亲? 116 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 (这座城市以人为本且生态友好) 117 00:09:20,893 --> 00:09:23,854 你知道宇治田先生是很靠得住的 你会没事的 118 00:09:23,938 --> 00:09:28,317 宇治田先生 把他带去你家吧 我很快回来 119 00:09:28,401 --> 00:09:29,569 周平 再见 120 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 周平 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,122 我进来了 122 00:09:49,714 --> 00:09:51,465 你在里面吗? 123 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 说句话啊 周平 124 00:09:59,807 --> 00:10:04,353 抱歉 我不能让你待在我家 125 00:10:05,730 --> 00:10:07,481 没有热水了 126 00:10:09,150 --> 00:10:10,610 没有煤气了 127 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 你妈妈还没消息吗? 128 00:10:17,158 --> 00:10:18,242 没有 129 00:10:20,286 --> 00:10:21,829 她去哪里了? 130 00:10:22,830 --> 00:10:24,123 我不知道 131 00:10:25,583 --> 00:10:28,169 她和谁在一起呢?男人吗? 132 00:10:34,216 --> 00:10:37,887 你最好去学校 你得学习啊 133 00:10:42,642 --> 00:10:43,726 是的 134 00:10:46,687 --> 00:10:50,316 你一个人没问题吧?对吧? 135 00:10:51,817 --> 00:10:54,570 我会再来看你的 136 00:11:29,897 --> 00:11:33,567 -妈妈 在哪里呢?快回家吧 -你还活着啊? 137 00:11:33,651 --> 00:11:37,738 赶紧给我打点钱 138 00:11:38,322 --> 00:11:40,491 不然我回不去 139 00:11:40,574 --> 00:11:42,618 再见 140 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 耶! 141 00:11:46,622 --> 00:11:49,750 你回来了 秋子 142 00:11:49,834 --> 00:11:54,463 喝…干了 小可爱! 143 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 小可爱… 144 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 (自助取款机) 145 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 顾客 您好 146 00:13:09,997 --> 00:13:14,543 (六天后) 147 00:13:36,106 --> 00:13:39,527 -嗨 周平! -周平! 148 00:13:40,861 --> 00:13:41,862 没电了 149 00:13:41,946 --> 00:13:44,198 说真的吗? 150 00:13:44,281 --> 00:13:47,993 怎么这么久才回来?我给你打钱了 151 00:13:48,077 --> 00:13:51,455 别傻了 那钱根本不够 152 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 我把所有的都打给你了 153 00:13:54,041 --> 00:13:57,711 你小姨给你的钱去哪里了? 154 00:13:57,795 --> 00:13:58,671 我买吃的用掉了 155 00:13:59,171 --> 00:14:02,341 你怎么没去宇治田先生家? 156 00:14:02,424 --> 00:14:04,051 小声点! 157 00:14:07,221 --> 00:14:09,390 因为我不是他的孩子 所以不能去 158 00:14:13,894 --> 00:14:15,437 是他说的? 159 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 秋子 欢迎回来 你好啊 周平 160 00:14:33,956 --> 00:14:35,249 您好 161 00:14:35,332 --> 00:14:37,585 -麻烦你 一杯咖啡加奶 -好的 先生 162 00:14:38,085 --> 00:14:41,505 你出城好长时间了 对吧 周平? 163 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 你是谁? 164 00:14:59,064 --> 00:15:00,941 我吗?我是她男朋友 165 00:15:01,025 --> 00:15:01,859 什么? 166 00:15:06,780 --> 00:15:07,656 宇治田先生 167 00:15:08,407 --> 00:15:09,617 你欺负周平了 对吧? 168 00:15:10,993 --> 00:15:15,831 你知道秋子要离开一段时间 所以你就占他便宜 169 00:15:18,292 --> 00:15:20,711 周平哭着告诉我们的 170 00:15:22,671 --> 00:15:26,133 不可能 周平 告诉他们这不是真的 171 00:15:26,216 --> 00:15:27,509 很难受 是吗? 172 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 宇治田先生对你做了不好的事 对吧? 173 00:15:37,603 --> 00:15:40,272 周平 不要撒谎 174 00:15:41,941 --> 00:15:45,778 公职人员怎么能欺负小孩子呢? 175 00:15:45,861 --> 00:15:47,780 简直不可原谅! 176 00:15:47,863 --> 00:15:50,574 想想他受到的情感创伤! 177 00:15:50,658 --> 00:15:53,160 -啊? -等等… 178 00:15:53,243 --> 00:15:56,330 我们明天就去你的办公室 179 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 好吧 周平? 180 00:15:59,541 --> 00:16:02,419 你会很勇敢的 对吧? 181 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 你会把他做的事告诉所有人 182 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 听着 183 00:16:13,389 --> 00:16:16,850 我知道你女人缘不好 一直单身 184 00:16:17,351 --> 00:16:19,728 你要知道 像你这样的人很多 185 00:16:20,604 --> 00:16:24,733 但你也不能碰孩子 知道吗? 186 00:16:25,567 --> 00:16:27,569 我们会让你付出代价的 187 00:16:32,116 --> 00:16:35,995 三隅女士 我没有对他做任何事 188 00:16:40,708 --> 00:16:43,919 这个男人在耍你啊 三隅女士 189 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 住嘴! 190 00:16:45,796 --> 00:16:48,841 我会烧掉你这个漂亮的房子! 191 00:16:49,591 --> 00:16:53,637 赶快拿钱给我们!我们要赔偿! 192 00:16:53,721 --> 00:16:55,639 然后 我们就会保密的 193 00:16:56,223 --> 00:16:57,224 宇治田先生 194 00:16:57,725 --> 00:17:01,186 医疗费用大概要十万日元 195 00:17:06,942 --> 00:17:08,193 你去哪里? 196 00:17:09,069 --> 00:17:10,612 去拿钱 197 00:17:20,122 --> 00:17:21,457 我们可以试试50万 198 00:17:21,540 --> 00:17:23,083 就是说啊 199 00:17:30,382 --> 00:17:31,216 哦! 200 00:17:31,717 --> 00:17:35,262 -这里还有冰淇淋 -我们去游乐园吧 201 00:17:35,846 --> 00:17:38,807 周平 你还从没去过游乐园 对吧? 202 00:17:39,308 --> 00:17:43,854 那里有各种游乐设施 很好玩 203 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 听着 周平 你妈妈和我要结婚了 204 00:17:46,565 --> 00:17:48,901 -什么? -我们决定要结婚了 205 00:17:49,401 --> 00:17:51,028 我现在是你的爸爸了 206 00:17:53,238 --> 00:17:54,114 什么? 207 00:17:55,741 --> 00:17:57,201 你没听到我说吗? 208 00:17:58,494 --> 00:18:00,746 我的爸爸是谁 我自己决定 209 00:18:05,042 --> 00:18:08,045 你什么毛病? 210 00:18:08,128 --> 00:18:09,671 你是傻子吗! 211 00:18:10,339 --> 00:18:14,134 我是否把你当成亲儿子养 是由我决定的! 212 00:18:15,469 --> 00:18:18,972 你是个累赘 213 00:18:20,224 --> 00:18:24,061 快来 说“谢谢 爸爸” 214 00:18:26,647 --> 00:18:27,815 他不会 215 00:18:29,650 --> 00:18:31,151 他去了好久啊 216 00:18:33,737 --> 00:18:36,448 喂!什么情况? 217 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 他这是什么回事? 218 00:18:42,287 --> 00:18:43,622 快点 219 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 你在做什么? 220 00:18:53,799 --> 00:18:55,884 你不能让秋子幸福的! 221 00:18:55,968 --> 00:18:59,012 小心!不!不要! 222 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 哎呦… 223 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 糟糕 好疼啊 224 00:19:17,823 --> 00:19:18,907 给我起来! 225 00:20:02,534 --> 00:20:06,663 (两周后) 226 00:20:18,967 --> 00:20:22,346 你什么时候领薪水? 227 00:20:25,599 --> 00:20:28,602 我才工作了十天 228 00:20:29,770 --> 00:20:30,854 所以 是什么时候? 229 00:20:33,857 --> 00:20:37,402 别念叨了 我觉得应该是月底吧 230 00:20:41,740 --> 00:20:43,700 我用不了手机 231 00:20:45,035 --> 00:20:47,412 也不能看新闻 232 00:20:58,757 --> 00:21:01,969 我真希望他能人间蒸发 233 00:21:09,810 --> 00:21:10,644 喂 234 00:21:11,812 --> 00:21:13,313 动作麻利点 235 00:21:42,467 --> 00:21:46,388 我从上班的地方拿了些剩菜 236 00:21:46,471 --> 00:21:49,725 有螃蟹和鱼 吃吧 237 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 吃吧 238 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 不错 239 00:22:13,999 --> 00:22:15,083 美味 240 00:22:29,473 --> 00:22:30,515 你好? 241 00:22:31,266 --> 00:22:32,559 是秋子吗? 242 00:22:33,769 --> 00:22:35,937 发生什么事了? 243 00:22:36,563 --> 00:22:41,651 市政办公室的宇治田来我这里找过你 244 00:22:42,152 --> 00:22:45,572 他说联系不上你 也找不到你 245 00:22:46,073 --> 00:22:47,741 你做什么去了? 246 00:22:50,827 --> 00:22:51,995 你骗我的吧? 247 00:22:53,747 --> 00:22:55,832 我骗你干嘛? 248 00:23:01,380 --> 00:23:02,881 周平 我们走! 249 00:23:09,721 --> 00:23:12,474 那个人还活着! 250 00:23:14,142 --> 00:23:15,060 你认真的吗? 251 00:23:15,143 --> 00:23:19,189 真的 我妈妈告诉我的 看起来他不准备起诉我们 252 00:23:21,483 --> 00:23:22,692 真好! 253 00:23:22,776 --> 00:23:25,278 我们真走运! 254 00:23:25,362 --> 00:23:27,614 我们当时根本不需要跑 255 00:23:27,697 --> 00:23:29,491 那现在怎么办? 256 00:23:29,574 --> 00:23:30,450 啊? 257 00:23:30,951 --> 00:23:34,955 我们不用再待在这里了 258 00:25:02,375 --> 00:25:06,588 (十天后) 259 00:25:09,174 --> 00:25:12,260 周平!过来 跟我们一起! 260 00:25:23,772 --> 00:25:25,232 快来! 261 00:25:35,116 --> 00:25:39,579 这个浴缸棒极了 我很喜欢 262 00:25:40,455 --> 00:25:43,917 我想永远待在这里面 263 00:25:44,459 --> 00:25:45,585 我们需要更多的钱 264 00:25:45,669 --> 00:25:47,212 弄钱去! 265 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 进来 你身上味道真难闻 266 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 真是的 你好臭 267 00:26:04,896 --> 00:26:05,730 臭死了 268 00:26:08,775 --> 00:26:09,943 嘿 269 00:26:11,987 --> 00:26:12,946 嘿 270 00:26:13,947 --> 00:26:15,115 我们做吧 271 00:26:17,617 --> 00:26:18,785 嘿 272 00:26:20,203 --> 00:26:21,955 醒醒 273 00:26:28,003 --> 00:26:29,296 嘿 274 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 嘿 275 00:26:41,975 --> 00:26:44,352 我们做吧 276 00:26:44,436 --> 00:26:47,647 你还真是锲而不舍啊 是不是? 277 00:27:45,705 --> 00:27:50,043 您好 我们今天晚上还会回来的 278 00:27:50,126 --> 00:27:51,544 好的 279 00:27:52,379 --> 00:27:53,797 我会把房间留给你们 280 00:28:09,229 --> 00:28:13,858 赤川先生 我想请您帮个小忙 281 00:28:14,984 --> 00:28:20,740 如果警察来过的话 您能告诉我吗? 282 00:28:23,451 --> 00:28:28,248 我儿子不想去学校 他不太适应 283 00:28:28,748 --> 00:28:30,125 如果警察找来 284 00:28:30,208 --> 00:28:32,919 我们不想卷入任何麻烦 285 00:28:33,753 --> 00:28:35,213 我懂了… 286 00:28:35,296 --> 00:28:40,927 他得习惯跟别人相处 但他是个难缠的孩子 287 00:28:45,724 --> 00:28:50,770 我小时候也受别人欺负 因为我父母经营这家情侣酒店 288 00:28:51,479 --> 00:28:52,772 我明白的 289 00:28:53,857 --> 00:28:58,945 但我和父母在一起的时候总是很舒服 290 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 家族生意吗? 291 00:29:04,159 --> 00:29:05,618 是的 292 00:29:08,580 --> 00:29:13,126 你小时候有没有偷看过客房? 293 00:29:14,127 --> 00:29:16,963 没有…当然没有 294 00:29:17,714 --> 00:29:19,048 你用不着骗我的 295 00:29:19,883 --> 00:29:22,927 你可以随时偷窥我的房间 296 00:29:26,389 --> 00:29:27,223 什么? 297 00:29:27,307 --> 00:29:28,808 好了 298 00:29:29,350 --> 00:29:31,603 我们今晚再见 299 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 周平 300 00:30:00,006 --> 00:30:04,511 学校要组织出游 但我们没钱 301 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 每个月我都有付儿童抚养费 302 00:30:09,182 --> 00:30:11,684 妈妈说我们破产了 303 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 你需要多少钱? 304 00:30:16,856 --> 00:30:18,608 大约三万日元 305 00:30:20,026 --> 00:30:22,612 我每个月给她五万日元 306 00:30:26,199 --> 00:30:27,367 唉… 307 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 你得剪剪头发了 308 00:30:31,371 --> 00:30:32,705 你看着糟透了 309 00:30:36,209 --> 00:30:38,878 她不工作吗? 310 00:30:46,219 --> 00:30:47,387 周平 311 00:30:48,972 --> 00:30:50,890 你要不要来跟我一起生活? 312 00:30:56,187 --> 00:30:57,230 你怎么想? 313 00:30:58,731 --> 00:31:00,733 我想和妈妈待在一起 314 00:31:12,245 --> 00:31:14,539 你确定你没事吗? 315 00:31:28,511 --> 00:31:29,762 我只有这么多 316 00:31:47,780 --> 00:31:49,449 刚才是怎么回事? 317 00:32:11,971 --> 00:32:13,389 你来这里做什么? 318 00:32:15,141 --> 00:32:16,517 你有去上学吗? 319 00:32:21,397 --> 00:32:23,399 我现在很忙 320 00:32:23,483 --> 00:32:27,320 妈妈想再找你借钱 321 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 什么? 322 00:32:29,614 --> 00:32:32,659 她已经欠我20多万日元了 323 00:32:33,493 --> 00:32:37,372 告诉她先还钱给我 324 00:32:37,455 --> 00:32:41,668 她得先还钱 我才会再借给她 325 00:32:42,710 --> 00:32:47,465 她找了份新工作 我们需要钱搬家 326 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 她骗人 327 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 告诉她 我不相信她的话 328 00:33:07,402 --> 00:33:08,444 怎么样? 329 00:33:09,529 --> 00:33:11,322 -她拒绝了 -为什么? 330 00:33:11,823 --> 00:33:13,366 你哭了吗? 331 00:33:14,784 --> 00:33:18,705 我们买火车票的钱都浪费了 332 00:33:36,431 --> 00:33:40,226 你这样利用自己孩子 是疯了吗? 333 00:33:43,062 --> 00:33:45,231 我不想再见你了 334 00:33:45,314 --> 00:33:46,733 连电话都别给我打 335 00:33:47,442 --> 00:33:49,068 离我家远点! 336 00:33:51,446 --> 00:33:53,322 哎呦… 337 00:34:33,821 --> 00:34:35,782 我想我是怀孕了 338 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 捡起来吧 339 00:35:52,441 --> 00:35:53,484 周平 340 00:35:57,989 --> 00:35:59,031 喜欢这些吗? 341 00:36:00,158 --> 00:36:03,786 (五年级数学练习) 342 00:36:03,870 --> 00:36:05,872 你不上学 对吗? 343 00:36:09,792 --> 00:36:12,545 你怎么知道孩子的父亲是我? 344 00:36:12,628 --> 00:36:16,048 我知道你在名古屋去过别的牛郎店! 345 00:36:18,301 --> 00:36:21,596 很痛!打掉! 346 00:36:21,679 --> 00:36:27,435 我不在乎你怎么说! 这孩子我要留下!是我的孩子! 347 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 混蛋! 348 00:36:29,312 --> 00:36:32,023 搞什么? 349 00:36:32,106 --> 00:36:35,026 住手!贱人! 350 00:36:40,364 --> 00:36:42,200 哎呦… 351 00:36:42,283 --> 00:36:45,703 你这个兔崽子 352 00:36:45,786 --> 00:36:47,914 很痛啊! 353 00:36:48,539 --> 00:36:49,749 蠢蛋! 354 00:36:51,417 --> 00:36:54,837 你不该找我打架! 355 00:36:56,130 --> 00:37:00,343 你得好好管教那个小鼻涕虫! 356 00:37:00,426 --> 00:37:01,344 放手! 357 00:37:01,427 --> 00:37:04,096 你还想再要一个孩子? 358 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 我受够你们俩了 359 00:37:16,400 --> 00:37:18,236 一切都结束了! 360 00:37:23,616 --> 00:37:25,117 等等! 361 00:37:35,086 --> 00:37:35,962 别做梦了 362 00:37:37,630 --> 00:37:38,923 不可能的! 363 00:38:14,500 --> 00:38:16,168 不好意思 364 00:38:24,093 --> 00:38:25,511 你们还好吗? 365 00:39:06,302 --> 00:39:08,554 周平 去帮我买点东西 366 00:39:11,223 --> 00:39:12,725 买瓶啤酒 367 00:41:14,096 --> 00:41:15,848 还不错吧? 368 00:41:18,142 --> 00:41:20,186 希望这个能有用 369 00:41:21,395 --> 00:41:23,856 周平 进去看看 370 00:41:28,194 --> 00:41:29,028 怎么样? 371 00:41:33,324 --> 00:41:35,367 你喜欢吗? 372 00:41:36,911 --> 00:41:40,539 挺舒服的 像小孩子的秘密城堡 373 00:41:42,124 --> 00:41:46,128 不行 我们不能住这里 374 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 我们就不能住在空余的房间里吗? 375 00:41:59,475 --> 00:42:00,726 不好意思 376 00:42:35,052 --> 00:42:37,179 或许我们该去找你外婆 377 00:42:38,180 --> 00:42:39,223 那个老太婆 378 00:42:41,016 --> 00:42:42,601 我很怕她 379 00:42:55,322 --> 00:42:57,700 我们没得选! 380 00:43:28,314 --> 00:43:30,441 遼 那个混蛋… 381 00:43:32,443 --> 00:43:34,403 他真的就这样抛弃我们了 382 00:43:45,706 --> 00:43:48,500 他真是… 383 00:43:55,424 --> 00:43:58,844 我居然被他那样的人渣甩了 384 00:44:09,813 --> 00:44:12,650 嘿 周平 385 00:44:41,303 --> 00:44:43,055 哎呦… 386 00:44:57,486 --> 00:45:01,532 樱庭阿姨给你的钱还在吗? 387 00:45:02,408 --> 00:45:03,951 早就没了 388 00:45:06,078 --> 00:45:08,247 周平 请你代替我去吧 389 00:45:08,330 --> 00:45:09,498 为什么? 390 00:45:09,581 --> 00:45:13,419 我看到你外婆就恶心 391 00:45:19,341 --> 00:45:20,259 去吧 392 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 周平 393 00:45:24,847 --> 00:45:26,598 去找你外婆 394 00:45:53,208 --> 00:45:54,376 发生什么事了? 395 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 妈妈觉得她怀孕了 396 00:46:09,767 --> 00:46:10,642 什么? 397 00:46:11,477 --> 00:46:12,853 孩子父亲是谁? 398 00:46:14,772 --> 00:46:16,106 她需要钱 399 00:46:19,026 --> 00:46:20,319 她骗人 400 00:46:21,820 --> 00:46:23,113 她就是想 401 00:46:23,906 --> 00:46:26,158 从我们这里骗钱 402 00:46:27,826 --> 00:46:29,036 我说的是实话 403 00:46:31,997 --> 00:46:33,957 我真是受够了! 404 00:46:35,584 --> 00:46:38,504 我可没教她这样做人! 405 00:46:40,631 --> 00:46:43,842 不是破产 就是怀孕 406 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 她真是太让我失望了! 407 00:46:49,932 --> 00:46:51,767 你也是! 408 00:46:54,436 --> 00:46:56,188 我不想看到你的脸! 409 00:46:58,273 --> 00:47:00,192 我们和她断绝关系吧 410 00:47:02,694 --> 00:47:04,696 以后再也不要来这里了! 411 00:47:06,615 --> 00:47:10,118 我再也受不了了! 412 00:47:16,667 --> 00:47:18,544 你这是在做什么? 413 00:47:19,086 --> 00:47:20,712 就一点点钱 414 00:47:22,756 --> 00:47:25,634 你怎么能这样? 415 00:47:51,535 --> 00:47:54,246 我说你怀孕了 但没用 416 00:47:56,832 --> 00:47:59,585 那个老贱人… 417 00:48:05,924 --> 00:48:07,759 为什么? 418 00:48:12,848 --> 00:48:14,600 为什么? 419 00:48:15,767 --> 00:48:16,768 喂! 420 00:48:17,978 --> 00:48:19,938 为什么没有用? 421 00:48:24,359 --> 00:48:26,278 我要再去试试吗? 422 00:48:33,911 --> 00:48:35,037 周平 423 00:49:35,222 --> 00:49:39,434 (五年后) 424 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 冬华 425 00:49:44,690 --> 00:49:45,774 我们回去吧 426 00:49:46,316 --> 00:49:49,111 我还想再玩一会儿 427 00:49:49,820 --> 00:49:52,781 不行 妈妈会不高兴的 428 00:49:52,864 --> 00:49:55,701 我们回哪里去呢? 429 00:49:55,784 --> 00:49:56,868 我不知道 430 00:49:57,911 --> 00:49:59,204 我们去找妈妈吧 431 00:50:36,408 --> 00:50:37,909 我们去和妈妈一起吃饭 432 00:50:40,579 --> 00:50:45,584 周平…我饿了 433 00:50:49,546 --> 00:50:51,506 她可能在打小钢珠 434 00:50:53,300 --> 00:50:56,762 我好饿啊… 435 00:50:57,387 --> 00:50:59,056 别哭了 436 00:51:01,975 --> 00:51:03,435 求求你别哭了 437 00:51:06,313 --> 00:51:08,440 我们去找妈妈吧 438 00:51:10,067 --> 00:51:12,110 我来背你 439 00:51:48,271 --> 00:51:49,314 打扰了 440 00:51:52,484 --> 00:51:55,070 我们现在能和您谈几句吗? 441 00:52:04,830 --> 00:52:06,665 请让我摸一下您 442 00:52:27,519 --> 00:52:29,104 您发烧了 443 00:52:36,361 --> 00:52:37,445 可以了 444 00:52:39,823 --> 00:52:40,699 请跟我来 445 00:52:56,131 --> 00:52:59,718 周平、冬华 我们走 446 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 -三隅女士 -不要碰我! 447 00:53:03,513 --> 00:53:06,975 -请坐下来! -放开我! 448 00:53:07,058 --> 00:53:10,020 -您冷静一下! -不要碰我! 449 00:53:10,103 --> 00:53:12,606 没事的 450 00:53:12,689 --> 00:53:16,818 走开!把你们的手拿开! 451 00:53:16,902 --> 00:53:20,238 别紧张 请您冷静一下 452 00:53:20,947 --> 00:53:23,241 没事的 453 00:53:23,325 --> 00:53:26,328 (绿茶) 454 00:53:29,289 --> 00:53:30,624 给您 455 00:53:43,553 --> 00:53:48,433 您曾经领取过福利救济金 456 00:53:49,726 --> 00:53:50,810 为什么后来停了呢? 457 00:54:02,572 --> 00:54:04,157 您还有一个小女儿… 458 00:54:07,702 --> 00:54:08,787 三隅女士… 459 00:54:09,537 --> 00:54:11,373 您有认真地为您的孩子们考虑过吗? 460 00:54:11,456 --> 00:54:13,291 他们是我的孩子 461 00:54:13,917 --> 00:54:15,794 我想怎么做都可以! 462 00:54:19,130 --> 00:54:20,465 请您冷静一下 463 00:54:21,132 --> 00:54:22,634 再这样下去 464 00:54:23,718 --> 00:54:26,429 我们就得把他们带走了 465 00:55:03,466 --> 00:55:05,427 可以牵着我吗? 466 00:55:05,510 --> 00:55:07,679 好的 你掉了这个 467 00:55:09,973 --> 00:55:11,349 在这边 468 00:55:32,620 --> 00:55:33,872 请稍等 469 00:55:43,715 --> 00:55:45,133 床垫! 470 00:55:46,384 --> 00:55:48,219 好舒服啊 471 00:56:07,781 --> 00:56:09,199 那个…周平 472 00:56:12,160 --> 00:56:14,079 你想去上学吗? 473 00:56:17,248 --> 00:56:19,417 有专为青少年开设的免费学校 474 00:56:19,501 --> 00:56:20,335 啊? 475 00:56:21,169 --> 00:56:23,004 没有我的允许 不要和他说话 476 00:56:28,176 --> 00:56:32,055 你在学校肯定会被人欺负 477 00:56:50,490 --> 00:56:51,866 就在这儿 478 00:57:04,045 --> 00:57:04,921 老师 479 00:57:09,342 --> 00:57:12,637 -有什么我能帮你的? -您能告诉我这题怎么解吗? 480 00:57:17,642 --> 00:57:19,978 -好了 -谢谢您 481 00:57:23,773 --> 00:57:25,483 好了 同学们 482 00:57:26,443 --> 00:57:29,154 我们一起照一张合影吧 483 00:57:29,654 --> 00:57:31,239 和周平一起 484 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 想戴什么都可以 485 00:57:33,700 --> 00:57:35,034 把这个发给大家吧 486 00:57:37,829 --> 00:57:42,584 好了 同学们 都站到中间来 487 00:57:42,667 --> 00:57:46,337 准备好了吗?笑一笑 488 00:57:47,255 --> 00:57:51,718 周平 笑一笑 说“茄子” 489 00:58:31,007 --> 00:58:32,050 轮到你了 490 00:58:46,231 --> 00:58:47,398 画吧 491 00:58:57,784 --> 00:58:59,035 等一下 492 00:59:11,422 --> 00:59:12,382 你是周平吗? 493 00:59:16,594 --> 00:59:18,721 你长大了啊! 494 00:59:21,891 --> 00:59:22,725 那是谁? 495 00:59:25,311 --> 00:59:26,396 我妹妹 496 00:59:53,965 --> 00:59:54,924 周平… 497 00:59:55,675 --> 00:59:56,759 我饿了 498 00:59:57,260 --> 00:59:58,303 去买点儿吃的给我 499 01:00:03,516 --> 01:00:04,767 我们走吧 500 01:00:56,611 --> 01:00:57,695 你来干什么? 501 01:01:01,199 --> 01:01:02,617 我很想你 502 01:01:03,159 --> 01:01:04,619 我打过电话 但打不通 503 01:01:08,539 --> 01:01:10,792 费了好大的劲才找到你 504 01:01:14,087 --> 01:01:16,047 我以为你死了 505 01:01:23,388 --> 01:01:24,389 那个女孩儿… 506 01:01:25,973 --> 01:01:27,100 她是我的女儿 对吧? 507 01:01:34,774 --> 01:01:36,234 她是我的女儿! 508 01:01:36,943 --> 01:01:38,569 你出去! 509 01:01:38,653 --> 01:01:40,029 我没有其他地方可以去了! 510 01:01:40,113 --> 01:01:41,948 我不管! 511 01:01:42,031 --> 01:01:45,535 从这里出去!走! 512 01:01:45,618 --> 01:01:50,331 现在就走! 513 01:01:50,415 --> 01:01:53,751 快走 514 01:01:54,293 --> 01:01:56,003 赶紧走 515 01:01:58,089 --> 01:01:59,590 你快走呀! 516 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 看见没?我是个拉棒击球的高手 517 01:02:27,076 --> 01:02:28,870 你们觉得怎么样? 518 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 -挺好的 -是吗? 519 01:02:30,997 --> 01:02:32,290 我猜应该是挺好的 520 01:02:34,041 --> 01:02:36,669 要不要去游戏厅玩? 521 01:02:36,753 --> 01:02:40,131 冬华 来吧 我们走 522 01:02:57,523 --> 01:02:58,649 干得不错 523 01:03:00,151 --> 01:03:01,319 我从来没有去过 524 01:03:01,402 --> 01:03:05,656 没过去温泉吗?那我们应该去一趟 525 01:03:07,033 --> 01:03:08,326 去箱根吗? 526 01:03:08,826 --> 01:03:13,331 没听说过箱根吗? 每个日本人都应该知道箱根 527 01:03:14,791 --> 01:03:19,504 那个地方以新年马拉松闻名 528 01:03:21,589 --> 01:03:23,758 我明天想去滑滑梯 529 01:03:23,841 --> 01:03:26,344 又去吗?你今天已经玩了很久了 530 01:03:27,553 --> 01:03:30,139 我明天还想再去玩 531 01:03:30,223 --> 01:03:34,352 我们明天去堆沙堡吧 532 01:04:00,920 --> 01:04:05,591 我们到了 你还好吗? 533 01:04:05,675 --> 01:04:10,972 不好!我还不想回家呢! 534 01:04:11,055 --> 01:04:14,600 -我已经累坏了 -我还想再玩一会儿 535 01:04:14,684 --> 01:04:17,520 -再见了 -你是个很棒的男人… 536 01:04:17,603 --> 01:04:19,856 真是多谢你了 537 01:04:19,939 --> 01:04:23,609 现在该走了 538 01:04:23,693 --> 01:04:25,945 再见 秋子 539 01:04:26,028 --> 01:04:27,989 你要回家了吗? 540 01:04:28,072 --> 01:04:30,074 再见了 541 01:04:36,289 --> 01:04:37,123 喂 542 01:04:38,416 --> 01:04:39,750 你在做什么? 543 01:04:41,586 --> 01:04:44,171 你到底在做什么? 544 01:04:44,255 --> 01:04:45,339 喂! 545 01:04:45,423 --> 01:04:47,216 喂! 546 01:04:47,300 --> 01:04:50,887 -好痛! -你是怎么回事? 547 01:04:50,970 --> 01:04:55,266 哎呦!放开我! 548 01:04:55,349 --> 01:04:56,517 到这儿来! 549 01:04:57,351 --> 01:05:00,938 哎呀!你把我弄痛了! 550 01:05:01,022 --> 01:05:06,277 你这个贱人!那个老头子是谁? 551 01:05:06,819 --> 01:05:09,405 站起来 给我站起来! 552 01:05:11,949 --> 01:05:15,119 松手!好痛! 553 01:05:31,010 --> 01:05:32,261 哎呦… 554 01:05:32,345 --> 01:05:33,554 很痛?是吧? 555 01:05:34,055 --> 01:05:35,139 是吧? 556 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 疼不疼?还想再来吗? 557 01:05:41,270 --> 01:05:44,440 好痛… 558 01:05:54,700 --> 01:05:55,826 我们走吧 559 01:06:20,851 --> 01:06:22,687 又要走了吗? 560 01:06:28,943 --> 01:06:30,027 你觉得呢? 561 01:06:33,406 --> 01:06:34,865 别走 562 01:07:01,100 --> 01:07:03,185 “亚矢”是那样写的吗? 563 01:07:03,269 --> 01:07:04,812 是的 564 01:07:05,563 --> 01:07:06,981 看起来很难吗? 565 01:07:15,656 --> 01:07:16,866 你学习很用功呢 566 01:07:22,121 --> 01:07:24,040 我在想从哪里开始 不过… 567 01:07:24,665 --> 01:07:26,000 你有想过将来吗? 568 01:07:28,002 --> 01:07:29,462 告诉我你的梦想吧 569 01:07:29,962 --> 01:07:32,089 你以后想做什么? 570 01:07:36,218 --> 01:07:37,553 我不知道 571 01:07:38,387 --> 01:07:39,305 这样啊… 572 01:07:39,805 --> 01:07:41,098 我明白了 573 01:07:41,599 --> 01:07:42,975 请先吃饭吧 574 01:07:57,740 --> 01:07:58,783 高桥小姐… 575 01:07:58,866 --> 01:08:00,117 叫我亚矢就可以了 576 01:08:02,161 --> 01:08:05,456 亚矢 你为什么选择这份工作呢? 577 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 我的成长环境 578 01:08:18,219 --> 01:08:21,639 和你的很相似 579 01:08:22,973 --> 01:08:25,476 每天都会遭到身体上的虐待 580 01:08:27,103 --> 01:08:29,480 所以 最后我是在一家孤儿院长大的 581 01:08:31,440 --> 01:08:32,817 我能走到今天 582 01:08:32,900 --> 01:08:35,236 多亏了当初 583 01:08:35,736 --> 01:08:37,321 善待我的人 584 01:08:39,615 --> 01:08:41,784 成长很有意思 585 01:08:42,284 --> 01:08:44,078 你可以学到很多 586 01:08:46,705 --> 01:08:48,124 你也可以选择 587 01:08:48,958 --> 01:08:51,836 离开你妈妈 过自己的生活 588 01:09:14,191 --> 01:09:16,402 更成熟一些的东西? 589 01:09:16,485 --> 01:09:18,946 我明白了 即成熟又可爱的东西… 590 01:09:19,029 --> 01:09:20,656 你想要什么? 591 01:09:20,739 --> 01:09:22,158 我想要一个球 592 01:09:22,241 --> 01:09:24,910 比如说足球? 593 01:09:24,994 --> 01:09:26,996 你喜欢足球 594 01:09:27,079 --> 01:09:31,458 如果我们有一个足球 大家就可以一起踢球了 595 01:09:31,542 --> 01:09:32,501 好 596 01:09:51,896 --> 01:09:53,063 你要出去吗? 597 01:09:53,772 --> 01:09:56,525 去公共就业保障办公室 598 01:09:56,609 --> 01:09:59,570 -什么时候回来? -我不知道 599 01:10:00,362 --> 01:10:04,074 我得假装在找工作才能拿到救济金 600 01:10:06,160 --> 01:10:08,078 真是麻烦 601 01:10:13,751 --> 01:10:16,545 今天别去上学了 照看冬华吧 602 01:10:17,171 --> 01:10:18,255 又要这样吗? 603 01:10:18,964 --> 01:10:21,592 你可以不用去学校了 604 01:10:50,579 --> 01:10:54,959 “她哭的时候 还会用猫的后背来擦眼泪 605 01:10:56,418 --> 01:11:00,923 有一天 猫被小女孩后背的带子 606 01:11:01,006 --> 01:11:05,719 给勒死了” 607 01:11:10,140 --> 01:11:11,308 我是亚矢 608 01:11:16,855 --> 01:11:19,066 -你好 -你好 609 01:11:19,149 --> 01:11:20,901 我可以进来吗? 610 01:11:23,654 --> 01:11:26,490 我给你带来了一些书 611 01:11:34,623 --> 01:11:36,292 是一些旧书 不过… 612 01:11:36,375 --> 01:11:38,168 我想要这一本 613 01:11:47,594 --> 01:11:49,179 看起来挺难的 614 01:11:57,896 --> 01:11:59,773 我得好好学习 615 01:11:59,857 --> 01:12:01,775 我相信你能看懂这些书 616 01:12:09,825 --> 01:12:12,369 谢谢你请我们吃饭 617 01:12:14,455 --> 01:12:15,497 没关系的 618 01:12:20,919 --> 01:12:22,880 房间看起来干净了一些 619 01:12:28,218 --> 01:12:29,553 您好 620 01:12:31,597 --> 01:12:33,057 哈? 621 01:12:35,476 --> 01:12:36,894 我带了些书过来 622 01:12:37,436 --> 01:12:40,898 周平很喜欢看书 也有给冬冬看的 623 01:12:41,899 --> 01:12:43,692 你凭什么叫她冬冬? 624 01:12:44,568 --> 01:12:46,487 她的名字叫冬华! 625 01:12:51,742 --> 01:12:52,910 秋子… 626 01:12:54,995 --> 01:12:56,413 秋子! 627 01:13:01,210 --> 01:13:02,711 你以为你是谁啊? 628 01:13:08,467 --> 01:13:09,593 很抱歉 629 01:13:13,263 --> 01:13:14,515 我马上离开 630 01:13:28,862 --> 01:13:30,114 周平! 631 01:14:29,590 --> 01:14:30,466 要去哪里么? 632 01:14:30,549 --> 01:14:32,426 要债的来了 我们走吧 633 01:14:32,509 --> 01:14:33,886 快点 634 01:14:54,031 --> 01:14:55,365 我能不能… 635 01:14:56,074 --> 01:14:57,284 不走? 636 01:14:57,367 --> 01:14:58,952 -什么? -你说什么? 637 01:15:00,204 --> 01:15:01,705 我能不能留在这里? 638 01:15:02,206 --> 01:15:03,373 留下来做什么? 639 01:15:05,667 --> 01:15:06,710 上学 640 01:15:06,793 --> 01:15:08,378 别傻了! 641 01:15:12,966 --> 01:15:14,384 你们可以走 642 01:15:16,094 --> 01:15:17,888 我想要上学 643 01:15:23,185 --> 01:15:27,898 我不知道那个贱人跟你说了什么 但她很讨厌你 644 01:15:29,399 --> 01:15:31,068 她说你让人毛骨悚然 645 01:15:31,818 --> 01:15:35,239 我敢打赌你肯定色迷迷地看她了 646 01:15:36,907 --> 01:15:38,825 她还说你身上有臭味 647 01:15:40,702 --> 01:15:42,079 真是 好臭! 648 01:16:08,105 --> 01:16:11,775 (亚矢 对不起 周平) 649 01:16:46,351 --> 01:16:47,227 秋子 650 01:16:47,728 --> 01:16:48,812 我得走了 651 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 只能这样了 652 01:16:51,565 --> 01:16:53,233 我该放弃了 653 01:16:53,984 --> 01:16:56,320 我们必须要待在一起… 654 01:16:56,403 --> 01:16:57,321 不行 655 01:16:57,904 --> 01:17:00,824 他们还会找上我的爸和我哥的 656 01:17:02,326 --> 01:17:03,910 他们会没事的 657 01:17:06,079 --> 01:17:07,831 我不能让他们找到你 658 01:17:08,915 --> 01:17:10,667 我现在得拿出男人的样子 659 01:17:11,710 --> 01:17:12,753 什么? 660 01:17:14,212 --> 01:17:16,006 你担心的太多了 661 01:17:21,678 --> 01:17:24,765 你现在在哪里?我们要杀了你! 662 01:17:24,848 --> 01:17:26,642 别来烦我! 663 01:17:26,725 --> 01:17:27,851 有本事就来杀了我! 664 01:17:27,934 --> 01:17:31,855 你死定了!你的家人也… 665 01:17:47,621 --> 01:17:50,040 那…我走了 666 01:18:04,930 --> 01:18:05,889 周平 667 01:18:06,973 --> 01:18:08,392 好好照顾冬华 668 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 什么? 669 01:18:10,936 --> 01:18:11,812 好吗? 670 01:18:14,147 --> 01:18:15,565 还有一件事… 671 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 你妈妈… 672 01:18:18,151 --> 01:18:20,445 她终究还是对我最好的女人 673 01:19:00,110 --> 01:19:01,194 该死… 674 01:19:01,945 --> 01:19:04,114 这里还有… 675 01:19:11,496 --> 01:19:12,581 他要我… 676 01:19:14,499 --> 01:19:15,959 好好照顾冬华 677 01:19:24,468 --> 01:19:25,969 他不久就会回来的 678 01:19:27,053 --> 01:19:29,139 我们两个的关系就是这样 679 01:19:39,191 --> 01:19:41,485 又有一个 680 01:19:42,819 --> 01:19:45,322 该死的 我脸上长斑了 681 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 我该怎么办啊? 682 01:20:27,572 --> 01:20:29,866 遼会回来的 683 01:20:31,868 --> 01:20:34,037 对不对? 684 01:20:53,557 --> 01:20:56,393 我现在只有你了 685 01:20:58,478 --> 01:21:01,398 只有你 686 01:21:40,061 --> 01:21:44,608 (六个月后) 687 01:22:01,374 --> 01:22:02,918 大约有半年了 688 01:22:03,835 --> 01:22:05,378 那我肯定被骂惨了 689 01:22:06,880 --> 01:22:08,298 他又去那边了? 690 01:22:16,306 --> 01:22:18,016 你不吃午饭吗? 691 01:22:19,100 --> 01:22:20,477 不用 我没事 692 01:22:20,560 --> 01:22:23,980 如果你工作的时候晕倒了 我们会有麻烦的 693 01:22:54,219 --> 01:22:55,679 打扰了 694 01:22:56,513 --> 01:22:57,347 呃… 695 01:22:59,349 --> 01:23:00,308 我能… 696 01:23:01,184 --> 01:23:02,519 借一点钱吗? 697 01:23:04,771 --> 01:23:06,982 如果我再预支薪水给你 698 01:23:08,066 --> 01:23:10,860 你到发薪日就没有薪水可以拿了 699 01:23:12,195 --> 01:23:14,114 还要扣掉你的房租 700 01:23:18,326 --> 01:23:21,121 等到你拿奖金再说 好吗? 701 01:23:21,997 --> 01:23:24,290 我只需要三万日元 702 01:23:25,959 --> 01:23:26,835 请帮帮我吧 703 01:23:28,086 --> 01:23:31,715 你为什么每个月都要预支薪水? 704 01:23:32,340 --> 01:23:35,051 要付我妈妈的电话费 还有其他费用 705 01:23:44,394 --> 01:23:45,729 我不会再预支薪水给你了 706 01:23:46,980 --> 01:23:48,356 不过你可以免费吃饭 707 01:23:49,357 --> 01:23:50,233 行不行? 708 01:24:19,054 --> 01:24:20,430 欢迎回来 709 01:24:21,264 --> 01:24:22,766 你拿到预支的薪水了吗? 710 01:24:23,683 --> 01:24:24,726 没有 711 01:24:25,435 --> 01:24:26,728 为什么没有? 712 01:24:26,811 --> 01:24:28,229 我不能再这么做了! 713 01:24:32,233 --> 01:24:34,110 不要再赌了 714 01:24:42,535 --> 01:24:45,455 你现在开始告诉我要怎么做了? 715 01:24:48,208 --> 01:24:52,128 可能有一天 冬华和我就会消失了 716 01:25:02,388 --> 01:25:04,140 再去找他要 717 01:25:42,137 --> 01:25:45,181 是你 是不是? 718 01:25:45,265 --> 01:25:48,017 我就知道!喂! 719 01:25:49,602 --> 01:25:51,229 你为什么要这么做? 720 01:25:55,817 --> 01:25:57,652 跟我过来 721 01:26:06,202 --> 01:26:11,124 你除了赌博和玩乐什么都不做 所以你儿子才要做坏事! 722 01:26:11,916 --> 01:26:14,711 你连个工作都不去找! 723 01:26:17,672 --> 01:26:20,633 我不舒服…我的腿… 724 01:26:22,468 --> 01:26:26,639 我知道你拿着周平偷的东西 走去典当行卖掉! 725 01:26:26,723 --> 01:26:29,767 你可以走路!不要再找借口了! 726 01:26:29,851 --> 01:26:32,061 是他自己偷东西的! 727 01:26:34,397 --> 01:26:36,024 真的吗? 728 01:26:36,941 --> 01:26:39,027 你才是做母亲的那一个 不是吗? 729 01:26:39,819 --> 01:26:42,488 你是他们的母亲 不是吗? 730 01:26:42,572 --> 01:26:46,576 母亲必须要为子女付出… 731 01:26:47,577 --> 01:26:49,037 做饭 供养他们 732 01:26:49,120 --> 01:26:51,664 直到他们长大! 733 01:26:53,082 --> 01:26:54,918 那才是母亲应该做的事情! 734 01:27:21,152 --> 01:27:23,947 谢谢您邀请我们来 735 01:27:24,030 --> 01:27:26,449 不用客气 随意一点 736 01:27:32,455 --> 01:27:33,957 我来帮你吧 737 01:27:45,885 --> 01:27:47,303 我来吧 738 01:28:06,155 --> 01:28:07,657 松浦先生 739 01:28:10,118 --> 01:28:11,786 所有这些事情… 740 01:28:12,870 --> 01:28:13,830 我很抱歉… 741 01:28:15,790 --> 01:28:17,250 真的很抱歉 742 01:28:25,008 --> 01:28:26,342 对不起 743 01:28:27,302 --> 01:28:29,262 算了 744 01:28:36,144 --> 01:28:38,771 后天你可以开始工作了 745 01:28:57,165 --> 01:28:59,208 您还没有结婚吗? 746 01:29:05,590 --> 01:29:07,216 我妻子过世了 747 01:29:11,012 --> 01:29:12,889 真遗憾 748 01:29:19,729 --> 01:29:21,731 您一定很寂寞 749 01:30:10,780 --> 01:30:15,910 (来自遼的消息:秋子 帮帮我) 750 01:35:39,483 --> 01:35:41,944 (来自遼的消息:秋子 帮帮我) 751 01:35:43,988 --> 01:35:49,118 (明天之内要还50万日元 否则他们会杀了我) 752 01:35:49,201 --> 01:35:53,497 (秋子 帮帮我) 753 01:36:16,896 --> 01:36:18,481 保险箱里有钱 754 01:36:20,065 --> 01:36:21,901 -我不能这么做 -照我说的做 755 01:36:21,984 --> 01:36:23,527 我们不应该这样! 756 01:36:23,611 --> 01:36:25,571 他们会杀了他的! 757 01:37:20,918 --> 01:37:22,211 只有这些吗? 758 01:37:24,129 --> 01:37:25,881 这些不够 759 01:38:00,791 --> 01:38:02,084 我们要去哪里? 760 01:39:13,572 --> 01:39:15,824 我饿了 761 01:39:20,829 --> 01:39:24,333 那个老太婆那里有钱 762 01:39:26,293 --> 01:39:27,169 什么? 763 01:39:29,171 --> 01:39:30,464 外婆家吗? 764 01:39:52,236 --> 01:39:54,947 如果我们杀了她 就能拿到钱了 765 01:40:02,037 --> 01:40:03,497 这样啊 766 01:40:45,205 --> 01:40:46,248 那个… 767 01:40:47,124 --> 01:40:48,751 之前说的… 768 01:40:49,293 --> 01:40:50,669 你做得到吗? 769 01:40:53,797 --> 01:40:55,007 做什么? 770 01:40:55,090 --> 01:40:57,092 要对外婆做的事情 771 01:40:59,470 --> 01:41:00,596 哦… 772 01:41:01,638 --> 01:41:04,600 做得到还是做不到? 773 01:41:12,816 --> 01:41:14,109 你做得到吗? 774 01:41:16,236 --> 01:41:17,905 还是做不到? 775 01:41:25,704 --> 01:41:27,623 我们没钱了 776 01:41:30,209 --> 01:41:33,962 没有人可以帮我们 777 01:41:43,680 --> 01:41:46,809 你去做吧 否则冬华就活不下去了 778 01:42:02,282 --> 01:42:03,784 我一定要这么做吗? 779 01:42:57,838 --> 01:42:59,882 周平 我们一起玩吧 780 01:43:02,009 --> 01:43:03,385 现在不行 781 01:43:04,178 --> 01:43:08,682 来嘛 周平 我们一起玩 782 01:43:09,725 --> 01:43:11,560 对不起 你自己去玩吧 783 01:43:40,422 --> 01:43:42,591 按我昨天告诉你的那样去做 784 01:43:45,385 --> 01:43:48,096 -周平… -我已经说了我会去的 785 01:43:54,436 --> 01:43:55,771 告诉我怎么做 786 01:43:59,107 --> 01:44:00,442 我不知道… 787 01:44:03,779 --> 01:44:05,697 我想知道需要多长时间 788 01:44:09,493 --> 01:44:11,286 一个小时左右? 789 01:44:12,412 --> 01:44:13,705 太久了 790 01:44:23,924 --> 01:44:29,221 我们已经走到这一步 没有回头路了 791 01:44:29,763 --> 01:44:31,473 我知道 792 01:44:45,112 --> 01:44:46,446 不知道外公外婆 793 01:44:47,572 --> 01:44:49,157 会不会认出我来 794 01:45:03,171 --> 01:45:04,172 去吧 795 01:45:41,960 --> 01:45:43,128 马上就来 796 01:45:48,091 --> 01:45:50,886 唉 你怎么不去应门? 797 01:45:54,431 --> 01:45:57,476 稍等一下 请问是哪位? 798 01:46:00,354 --> 01:46:01,897 有什么我能帮你的吗? 799 01:46:08,904 --> 01:46:10,906 周平? 800 01:46:18,830 --> 01:46:20,374 进来吧 801 01:46:28,882 --> 01:46:29,925 周平… 802 01:46:30,801 --> 01:46:32,594 留下来吃晚饭吧 803 01:46:37,474 --> 01:46:39,684 那个小宝宝怎么样了? 804 01:46:40,310 --> 01:46:41,436 生下来了吗? 805 01:46:44,481 --> 01:46:45,440 生了… 806 01:46:46,983 --> 01:46:48,402 是个小妹妹 807 01:46:48,485 --> 01:46:50,946 是个女孩儿啊 808 01:46:57,911 --> 01:47:02,916 是小妹妹 是吧?我想见见她 809 01:47:07,421 --> 01:47:08,547 她很可爱 810 01:47:12,634 --> 01:47:13,927 你应该见见她 811 01:47:14,594 --> 01:47:17,305 我们很乐意 是不是? 812 01:47:18,557 --> 01:47:19,808 没错 813 01:48:03,018 --> 01:48:04,186 什么事? 814 01:48:06,354 --> 01:48:08,690 周平!你在做什么? 815 01:49:02,452 --> 01:49:03,745 所以你做了… 816 01:49:52,961 --> 01:49:58,800 我们收到了有关埼玉县 一对老年夫妇遇害案件的最新消息 817 01:49:59,509 --> 01:50:04,306 他们17岁的无业孙子已被逮捕 818 01:50:06,182 --> 01:50:10,270 他被控闯入外祖父母的房子 819 01:50:10,353 --> 01:50:14,482 并用刀捅死了他们 820 01:50:16,443 --> 01:50:18,403 (五个月后) 821 01:50:18,486 --> 01:50:19,487 什么? 822 01:50:20,947 --> 01:50:22,490 我吗? 823 01:50:25,619 --> 01:50:28,830 我从来没有要他去杀了他的外祖父母 824 01:50:31,374 --> 01:50:33,084 听着 秋子 825 01:50:34,294 --> 01:50:37,589 周平永远不会做这种事 除非是你要求他这么做的 826 01:50:39,466 --> 01:50:41,009 他很聪明 827 01:50:41,593 --> 01:50:43,845 而且学习也很积极 828 01:50:44,512 --> 01:50:46,973 如果他像其他人一样去上学… 829 01:50:50,435 --> 01:50:53,521 你把他逼得太紧了 830 01:51:00,445 --> 01:51:02,030 他… 831 01:51:04,032 --> 01:51:06,534 有时候会说谎 832 01:51:10,121 --> 01:51:12,207 你没有证据 对不对? 833 01:51:14,417 --> 01:51:17,379 证明是我教唆他去杀人的证据 834 01:51:20,423 --> 01:51:22,342 你有还是没有? 835 01:51:30,392 --> 01:51:32,352 你和周平 836 01:51:33,228 --> 01:51:34,646 相互依存 837 01:51:37,315 --> 01:51:39,526 你以前不是利用周平 838 01:51:40,652 --> 01:51:43,071 去赚钱的吗? 839 01:51:43,863 --> 01:51:45,740 那个… 840 01:51:50,829 --> 01:51:54,249 我想怎么养他都可以 841 01:51:55,917 --> 01:51:58,420 我毕竟是他的妈妈 842 01:52:01,381 --> 01:52:04,050 是我把他生下来的 843 01:52:06,219 --> 01:52:08,263 他就是另一个我 844 01:52:10,598 --> 01:52:12,267 你明白吗? 845 01:52:15,603 --> 01:52:19,274 我给了他一个男孩所能要求的所有爱 846 01:52:23,486 --> 01:52:26,948 我可以用任何方式抚养我自己的孩子 847 01:52:28,241 --> 01:52:31,119 这与你无关 不是吗? 848 01:52:34,289 --> 01:52:36,958 难道这有什么问题? 849 01:52:39,627 --> 01:52:41,629 他是我的亲生儿子 850 01:53:03,151 --> 01:53:04,986 警方认为… 851 01:53:06,154 --> 01:53:10,992 你的母亲也参与了入室抢劫杀人 852 01:53:13,203 --> 01:53:14,162 不过你知道的 853 01:53:15,789 --> 01:53:19,417 秋子当时并不在犯罪现场 854 01:53:21,795 --> 01:53:24,422 如果她否认的话 855 01:53:25,465 --> 01:53:29,719 很难证明她也牵涉其中 856 01:53:32,096 --> 01:53:33,139 呃… 857 01:53:35,058 --> 01:53:39,187 您能不能简单一点解释给我? 858 01:53:41,689 --> 01:53:44,234 我连小学都没有上完 859 01:53:51,449 --> 01:53:53,201 关键点是 860 01:53:55,245 --> 01:53:57,789 这起案件取决于 861 01:53:58,832 --> 01:54:02,669 是否是你母亲指使你去做的 862 01:54:06,381 --> 01:54:08,341 这将会影响到你… 863 01:54:10,051 --> 01:54:11,761 在监狱里呆多久 864 01:54:15,849 --> 01:54:18,309 也将影响到你犯罪的严重性 865 01:54:22,397 --> 01:54:23,565 所以是她吗? 866 01:54:25,066 --> 01:54:27,068 是她指使你去杀人的吗? 867 01:54:59,225 --> 01:55:00,977 是我自己去做的 868 01:55:04,105 --> 01:55:04,939 什么? 869 01:55:08,776 --> 01:55:10,778 不是我妈妈指使我去杀人的 870 01:55:13,948 --> 01:55:15,658 我对所有的事情负责 871 01:55:17,827 --> 01:55:19,662 你怎么能这样说? 872 01:55:20,455 --> 01:55:22,790 拜托了 周平 873 01:55:36,471 --> 01:55:39,849 (秋子 有期徒刑兩年六个月 缓刑三年) 874 01:55:39,933 --> 01:55:42,518 (周平:有期徒刑12年) 875 01:55:42,602 --> 01:55:48,274 (两人都没有提出上诉) 876 01:55:54,113 --> 01:55:54,989 进来吧 877 01:55:59,160 --> 01:56:00,161 请坐 878 01:56:16,177 --> 01:56:17,428 冬华… 879 01:56:18,805 --> 01:56:20,014 她怎么样? 880 01:56:22,600 --> 01:56:23,935 冬冬… 881 01:56:25,561 --> 01:56:27,689 我们终于给她找到寄宿家庭了 882 01:56:29,732 --> 01:56:30,608 但是… 883 01:56:31,567 --> 01:56:33,444 我还不能告诉你在哪里 884 01:56:40,034 --> 01:56:41,202 我不希望她… 885 01:56:44,205 --> 01:56:46,040 最后沦落到像我这样 886 01:56:54,382 --> 01:56:57,802 你们很快就可以给彼此写信了 887 01:57:00,013 --> 01:57:01,681 请等一下 888 01:57:11,941 --> 01:57:13,401 我能问你一个问题吗? 889 01:57:19,115 --> 01:57:21,451 我看了审判中一切的情况 890 01:57:23,953 --> 01:57:25,788 你为什么要承担所有的责任? 891 01:57:28,249 --> 01:57:29,709 12年… 892 01:57:31,961 --> 01:57:33,379 时间太长了 893 01:57:47,351 --> 01:57:50,855 我不想从这里出去 894 01:57:55,318 --> 01:57:56,819 只要我留在这里 895 01:57:58,780 --> 01:58:00,531 我就能按时吃饭 896 01:58:03,409 --> 01:58:04,952 我还可以看书 897 01:58:12,168 --> 01:58:13,628 就是因为这个吗? 898 01:58:18,800 --> 01:58:20,051 我能走了吗? 899 01:58:23,930 --> 01:58:25,139 等一等 900 01:58:26,766 --> 01:58:28,810 这肯定不是唯一的原因 901 01:58:29,644 --> 01:58:31,437 周平 告诉我真相吧 902 01:58:44,659 --> 01:58:45,827 我… 903 01:58:49,956 --> 01:58:51,499 我爱我的妈妈 904 01:58:55,878 --> 01:58:56,963 即使到现在也是吗? 905 01:59:03,052 --> 01:59:04,929 那我该怎么做? 906 01:59:07,056 --> 01:59:09,350 她一个人无法生存 907 01:59:14,814 --> 01:59:15,648 但… 908 01:59:17,400 --> 01:59:19,527 你说都是你一个人做的 909 01:59:21,320 --> 01:59:23,030 撒谎是件坏事 910 01:59:25,199 --> 01:59:26,284 坏事? 911 01:59:29,954 --> 01:59:31,664 自从我生下来 912 01:59:32,915 --> 01:59:34,876 所有的事情都不好 913 01:59:39,380 --> 01:59:41,716 但爱我的妈妈也是一件坏事吗? 914 02:00:29,055 --> 02:00:31,265 我来告诉你冬华的情况 915 02:00:39,106 --> 02:00:41,108 他们是我的孩子 916 02:00:45,571 --> 02:00:47,281 周平和冬华… 917 02:00:49,825 --> 02:00:51,327 都是我的 918 02:00:57,375 --> 02:00:59,543 你没有能力抚养他们 919 02:02:15,161 --> 02:02:16,704 周平… 920 02:02:21,625 --> 02:02:23,711 他说他很爱你 921 02:02:31,719 --> 02:02:33,387 他依然爱着你 922 02:06:30,040 --> 02:06:35,045 字幕翻译:范子矜