1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX 出品 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:40,206 --> 00:00:41,499 周平! 5 00:00:46,254 --> 00:00:47,380 你怎麼不在學校? 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,522 我也翹班了 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,485 走吧 8 00:01:24,542 --> 00:01:25,919 預備,跳! 9 00:01:27,879 --> 00:01:29,672 請不要跳水 10 00:01:32,258 --> 00:01:33,635 好 11 00:01:36,179 --> 00:01:37,639 沒關係,跳吧 12 00:01:39,766 --> 00:01:40,892 快點 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 這裡禁止跳水喔 14 00:02:06,167 --> 00:02:07,001 周平 15 00:02:18,471 --> 00:02:19,806 爸 16 00:02:21,266 --> 00:02:22,308 我知道你在裡面 17 00:02:23,852 --> 00:02:25,311 快點開門! 18 00:02:26,271 --> 00:02:27,647 爸! 19 00:02:43,621 --> 00:02:45,456 妳不喜歡我,對不對? 20 00:02:47,750 --> 00:02:48,585 妳也是 21 00:02:50,003 --> 00:02:51,129 母親您也是 22 00:02:53,798 --> 00:02:56,551 我就只是需要一點錢 23 00:02:57,969 --> 00:02:59,012 別聽她的,媽 24 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 她也還沒還我錢 25 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 全部20幾萬耶 26 00:03:04,601 --> 00:03:06,477 吵死了,勢利鬼! 27 00:03:06,978 --> 00:03:09,981 我每個月都會拿錢給媽 28 00:03:10,481 --> 00:03:12,901 你們都聯手針對我 29 00:03:12,984 --> 00:03:14,277 -過來 -這是怎樣? 30 00:03:15,153 --> 00:03:16,988 妳怎麼這麼憤世嫉俗啊? 31 00:03:17,071 --> 00:03:18,740 全都是妳的錯 32 00:03:19,657 --> 00:03:22,869 妳們從來沒有尊重過我 33 00:03:22,952 --> 00:03:25,955 從我小時候就把我當成笨蛋 34 00:03:26,039 --> 00:03:27,415 秋子 35 00:03:27,498 --> 00:03:29,834 妳就只在乎楓! 36 00:03:29,918 --> 00:03:31,461 我連大學都沒念 37 00:03:32,086 --> 00:03:34,297 他們把錢都花在妳這笨蛋身上了 38 00:03:34,839 --> 00:03:38,259 是妳自己沒認真念書,成績那麼糟 39 00:03:38,343 --> 00:03:40,261 那又怎樣? 40 00:03:41,346 --> 00:03:43,306 妳發什麼瘋啊? 41 00:04:04,327 --> 00:04:06,496 我說…媽啊… 42 00:04:07,121 --> 00:04:08,581 您就借我一點吧 43 00:04:09,165 --> 00:04:10,500 這是最後一次 44 00:04:11,084 --> 00:04:14,462 我要去找新工作了 一定能賺到很多錢 45 00:04:15,338 --> 00:04:19,175 不可以,媽 她只會拿去打小鋼珠 46 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 妳真的是… 47 00:04:25,807 --> 00:04:28,685 我們再也不會借妳半毛錢了 48 00:05:06,848 --> 00:05:08,182 真厲害 49 00:05:11,227 --> 00:05:12,103 要不要跳跳看? 50 00:05:12,687 --> 00:05:13,563 不用了 51 00:05:14,522 --> 00:05:17,025 -很簡單的,來吧 -不了,我看就好 52 00:05:17,108 --> 00:05:18,276 -什麼? -你再跳吧 53 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 -我嗎? -對,你跳 54 00:05:19,610 --> 00:05:20,778 真的嗎? 55 00:05:21,487 --> 00:05:22,989 我已經累了 56 00:05:23,072 --> 00:05:24,782 讓我看看你多厲害 57 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 真的嗎? 58 00:05:33,708 --> 00:05:36,044 -這邊 -這裡嗎? 59 00:05:37,337 --> 00:05:40,506 -很好,我們繼續喝吧 -好 60 00:05:41,132 --> 00:05:44,594 好,我還要繼續喝 61 00:05:44,677 --> 00:05:46,179 真厲害 62 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 那是什麼? 63 00:05:48,806 --> 00:05:49,640 是義大利 64 00:05:50,767 --> 00:05:53,019 我完全沒去過義大利 65 00:05:56,606 --> 00:06:00,693 你剛剛說你在牛郎店上班 是真的嗎? 66 00:06:00,777 --> 00:06:04,155 真是的,妳還是不相信嗎? 67 00:06:04,781 --> 00:06:07,116 -我可以再問一次你的名字嗎? -真是的 68 00:06:07,742 --> 00:06:09,952 我叫“遼” 69 00:06:11,037 --> 00:06:13,748 你今晚就睡這裡吧 70 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 我本來要住朋友家,但我們吵架了 71 00:06:18,628 --> 00:06:21,297 我得回名古屋,而且我也沒錢了 72 00:06:21,381 --> 00:06:22,382 你什麼時候要走? 73 00:06:23,758 --> 00:06:24,592 今天 74 00:06:25,093 --> 00:06:26,177 現在已經沒車了 75 00:06:26,803 --> 00:06:27,637 那就明天 76 00:06:28,137 --> 00:06:30,640 不行! 77 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 幹嘛急著走?我們玩得正開心呢 78 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 回家是理所當然的 79 00:06:36,396 --> 00:06:38,064 不要走! 80 00:06:38,147 --> 00:06:41,692 不行…一定得走… 81 00:06:41,776 --> 00:06:43,528 我已經沒有錢了 82 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 不行… 83 00:06:47,990 --> 00:06:49,283 你不餓嗎? 84 00:06:50,910 --> 00:06:53,204 周平,去燒開水 85 00:06:58,751 --> 00:07:01,629 喂!我叫你去燒開水 86 00:07:06,676 --> 00:07:09,220 沒熱水了,泡麵也沒了 87 00:07:10,930 --> 00:07:12,181 真的假的? 88 00:07:14,892 --> 00:07:18,980 那你去買吧,用店裡的熱水泡 89 00:07:21,149 --> 00:07:22,233 你也想吃吧? 90 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 那就吃吧 91 00:07:44,297 --> 00:07:50,136 我看我跟你一起去名古屋好了 92 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 -不行 -那妳兒子呢? 93 00:07:53,055 --> 00:07:56,100 -什麼? -那他呢?他要怎麼辦? 94 00:07:57,226 --> 00:07:59,562 -現在不行… -來嘛… 95 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 真是的 96 00:08:01,522 --> 00:08:02,607 他又還沒回來 97 00:08:15,411 --> 00:08:17,830 田中先生又把補助金花光了嗎? 98 00:08:20,041 --> 00:08:21,501 這樣不行 99 00:08:22,126 --> 00:08:23,336 真的不行 100 00:08:25,129 --> 00:08:26,130 我知道了 101 00:08:26,839 --> 00:08:27,840 我會盡快回去的 102 00:08:28,966 --> 00:08:29,884 是 103 00:08:32,303 --> 00:08:35,723 宇治田先生 這麼突然打電話找你真抱歉 104 00:08:35,806 --> 00:08:38,684 現在是我的午休時間 105 00:08:39,685 --> 00:08:40,520 三隅小姐 106 00:08:47,985 --> 00:08:52,365 我有急事要去西部 107 00:08:52,448 --> 00:08:53,950 -去西部嗎? -對 108 00:08:54,534 --> 00:08:58,913 你可不可以幫我照顧一下周平? 109 00:08:58,996 --> 00:08:59,956 什麼? 110 00:09:01,749 --> 00:09:06,045 你都幫我弄到育兒補助了 111 00:09:06,128 --> 00:09:09,298 我只能靠你了 112 00:09:10,174 --> 00:09:12,969 拜託你了,就幫幫我吧 113 00:09:13,052 --> 00:09:15,763 好吧,那親一個 114 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 周平! 115 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 為什麼不行? 116 00:09:20,893 --> 00:09:23,854 你也知道宇治田先生很可靠 你不會有事的 117 00:09:23,938 --> 00:09:28,317 宇治田先生,把他帶去你家吧 我很快就會回來 118 00:09:28,401 --> 00:09:29,569 再見了,周平 119 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 周平 120 00:09:39,954 --> 00:09:41,122 我進來囉 121 00:09:49,714 --> 00:09:50,965 你在嗎? 122 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 你要回話啊,周平 123 00:09:59,807 --> 00:10:04,353 真抱歉,沒辦法帶你去我家 124 00:10:05,730 --> 00:10:06,981 沒有熱水 125 00:10:09,150 --> 00:10:10,109 沒有瓦斯 126 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 你媽還沒聯絡你嗎? 127 00:10:17,158 --> 00:10:18,242 沒有 128 00:10:20,286 --> 00:10:21,329 她去哪裡了? 129 00:10:22,788 --> 00:10:23,623 我不知道 130 00:10:25,583 --> 00:10:27,752 她跟誰去的?是男人嗎? 131 00:10:34,216 --> 00:10:37,261 你最好還是去上學,你得受教育 132 00:10:42,642 --> 00:10:43,726 好 133 00:10:46,687 --> 00:10:49,774 你自己一個人沒問題吧?對吧? 134 00:10:51,817 --> 00:10:54,028 我之後會再來看你 135 00:11:29,897 --> 00:11:33,067 -媽,妳在哪裡?快點回來 -你還活著嗎? 136 00:11:33,651 --> 00:11:37,154 快點轉帳給我 137 00:11:38,322 --> 00:11:40,491 不然我回不了家 138 00:11:40,574 --> 00:11:42,034 再見 139 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 好耶! 140 00:11:46,622 --> 00:11:49,750 妳回來了,秋子 141 00:11:49,834 --> 00:11:54,463 快喝…美女快喝 142 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 美女… 143 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 (自動櫃員機) 144 00:12:18,612 --> 00:12:19,822 歡迎使用 145 00:13:36,106 --> 00:13:39,527 -你好,周平 -周平 146 00:13:40,861 --> 00:13:41,862 被斷電了 147 00:13:41,946 --> 00:13:44,198 搞什麼? 148 00:13:44,281 --> 00:13:47,451 妳怎麼這麼久才回來? 我都轉帳給妳了 149 00:13:48,077 --> 00:13:50,955 笨蛋,你轉的錢又不夠 150 00:13:51,539 --> 00:13:52,998 我把所有錢都轉給妳了 151 00:13:54,041 --> 00:13:57,211 阿姨給你的錢呢? 152 00:13:57,711 --> 00:13:58,587 買東西吃了 153 00:13:59,171 --> 00:14:02,341 你為什麼不去宇治田的家? 154 00:14:02,424 --> 00:14:03,551 小聲點! 155 00:14:07,221 --> 00:14:08,889 他不帶我去,因為我不是他兒子 156 00:14:13,894 --> 00:14:14,895 他是這樣說的嗎? 157 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 秋子,妳回來了,周平,你好 158 00:14:33,956 --> 00:14:35,249 歡迎光臨 159 00:14:35,332 --> 00:14:37,084 -我要咖啡加奶精 -好的 160 00:14:38,085 --> 00:14:41,046 妳去了好久,對不對,周平? 161 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 你是哪位? 162 00:14:59,064 --> 00:15:00,941 我是她男朋友 163 00:15:01,025 --> 00:15:01,859 什麼? 164 00:15:06,655 --> 00:15:09,617 你侵犯了周平,對吧? 165 00:15:10,993 --> 00:15:15,289 你知道秋子出遠門,所以就侵犯他 166 00:15:18,292 --> 00:15:20,711 周平全都哭著跟我們說了 167 00:15:22,671 --> 00:15:25,466 才沒有,周平,快跟他們說實話 168 00:15:26,175 --> 00:15:27,009 很痛,對不對? 169 00:15:29,428 --> 00:15:31,221 宇治田先生對你做了不該做的事吧? 170 00:15:37,603 --> 00:15:40,272 周平,不要說謊 171 00:15:41,941 --> 00:15:45,069 公務員怎麼可以侵犯小朋友? 172 00:15:45,861 --> 00:15:47,780 你太可惡了! 173 00:15:47,863 --> 00:15:50,574 想想他受了多大的創傷! 174 00:15:50,658 --> 00:15:52,660 -喂! -等等… 175 00:15:53,243 --> 00:15:56,330 我們明天會去你的辦公室 176 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 對不對,周平? 177 00:15:59,541 --> 00:16:02,419 你會很勇敢的,對吧? 178 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 你會跟大家說他做了什麼事 179 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 聽著 180 00:16:13,389 --> 00:16:16,850 我知道你很沒有女人緣 所以還是單身 181 00:16:17,351 --> 00:16:19,728 這世界上有很多像你這樣的人 182 00:16:20,604 --> 00:16:24,733 但是不要碰小孩,知道嗎? 183 00:16:25,567 --> 00:16:27,069 我們會讓你付出代價的 184 00:16:32,116 --> 00:16:35,995 我沒對他做任何事,三隅小姐 185 00:16:40,708 --> 00:16:43,919 這個男的在騙你,三隅小姐 186 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 閉嘴! 187 00:16:45,796 --> 00:16:48,340 小心我放火燒了你的高級房子! 188 00:16:49,591 --> 00:16:53,637 快點拿錢來!你得補償我們! 189 00:16:53,721 --> 00:16:55,139 這樣我們就不會說出去 190 00:16:56,223 --> 00:16:57,224 宇治田先生 191 00:16:57,725 --> 00:17:00,686 醫藥費大概需要十萬元 192 00:17:06,942 --> 00:17:08,193 你要去哪裡? 193 00:17:09,069 --> 00:17:10,112 我去拿錢 194 00:17:20,122 --> 00:17:21,457 早知道就講50萬了 195 00:17:21,540 --> 00:17:23,083 就是說啊 196 00:17:31,717 --> 00:17:34,762 -有冰棒 -我們去遊樂園吧 197 00:17:35,846 --> 00:17:37,723 周平,你沒去過遊樂園吧? 198 00:17:39,308 --> 00:17:43,145 有很多有趣的設施,一定會很好玩 199 00:17:43,937 --> 00:17:45,981 周平,你媽要跟我結婚了 200 00:17:46,565 --> 00:17:48,400 -什麼? -我們已經決定了 201 00:17:49,401 --> 00:17:50,527 我現在是你爸了 202 00:17:53,238 --> 00:17:54,114 怎樣? 203 00:17:55,741 --> 00:17:56,700 沒聽到嗎? 204 00:17:58,494 --> 00:18:00,746 我要自己決定我爸是誰 205 00:18:05,042 --> 00:18:07,336 你有什麼毛病? 206 00:18:08,128 --> 00:18:09,671 你這笨蛋! 207 00:18:10,339 --> 00:18:14,134 我想不想把你當兒子養,由我決定 208 00:18:15,469 --> 00:18:18,472 你就是個拖油瓶 209 00:18:20,057 --> 00:18:23,560 來,快跟爸爸說謝謝 210 00:18:26,522 --> 00:18:27,439 他不說 211 00:18:29,650 --> 00:18:30,734 他去了好久 212 00:18:33,737 --> 00:18:36,448 喂!你搞什麼? 213 00:18:40,494 --> 00:18:41,328 他是怎麼了? 214 00:18:42,287 --> 00:18:43,122 快一點 215 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 你幹嘛? 216 00:18:53,799 --> 00:18:55,884 你是沒辦法給秋子幸福的! 217 00:18:55,968 --> 00:18:59,012 小心點!不!住手! 218 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 好痛… 219 00:19:14,987 --> 00:19:16,238 幹,痛死了 220 00:19:17,823 --> 00:19:18,907 給我起來! 221 00:20:02,534 --> 00:20:06,663 (兩週後) 222 00:20:18,967 --> 00:20:21,845 你什麼時候會拿到薪水? 223 00:20:25,599 --> 00:20:28,185 我才剛工作十天而已 224 00:20:29,478 --> 00:20:30,562 所以是什麼時候? 225 00:20:33,857 --> 00:20:36,818 真囉唆,應該是月底吧 226 00:20:41,740 --> 00:20:43,242 我不能用手機 227 00:20:45,035 --> 00:20:46,912 沒辦法看新聞 228 00:20:58,757 --> 00:21:01,260 希望他會腐爛消失 229 00:21:09,810 --> 00:21:10,644 喂 230 00:21:11,812 --> 00:21:12,813 動作快一點 231 00:21:42,467 --> 00:21:45,846 這是我從工作的地方拿來的剩菜 232 00:21:46,471 --> 00:21:49,224 有螃蟹和魚,一起吃吧 233 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 吃吧 234 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 真棒 235 00:22:13,999 --> 00:22:15,083 好吃 236 00:22:29,473 --> 00:22:30,515 喂? 237 00:22:31,224 --> 00:22:32,059 秋子? 238 00:22:33,769 --> 00:22:35,937 怎麼回事? 239 00:22:36,563 --> 00:22:41,651 市政府的宇治田先生來找過我 他在找妳 240 00:22:42,152 --> 00:22:45,155 他說他聯絡不上妳 也到處都找不到妳 241 00:22:46,073 --> 00:22:47,366 妳做了什麼? 242 00:22:50,827 --> 00:22:51,995 妳是騙人的吧? 243 00:22:53,747 --> 00:22:55,332 我幹嘛騙妳? 244 00:23:01,380 --> 00:23:02,381 周平,我們走! 245 00:23:09,721 --> 00:23:12,140 那個人沒死 246 00:23:14,142 --> 00:23:14,976 真的嗎? 247 00:23:15,060 --> 00:23:18,563 真的,是我媽說的 他好像不會告我們 248 00:23:21,483 --> 00:23:22,692 太棒了! 249 00:23:22,776 --> 00:23:24,778 我們好幸運! 250 00:23:25,362 --> 00:23:27,614 我們當初根本就不需要逃 251 00:23:27,697 --> 00:23:28,907 那接下來呢? 252 00:23:29,574 --> 00:23:30,450 什麼? 253 00:23:30,951 --> 00:23:34,955 我們不需要繼續待在這裡了 254 00:25:09,174 --> 00:25:11,760 周平,一起來泡! 255 00:25:23,772 --> 00:25:24,773 快點! 256 00:25:35,116 --> 00:25:39,579 這浴缸真棒,我好喜歡 257 00:25:40,455 --> 00:25:43,917 好想永遠住在這裡 258 00:25:44,459 --> 00:25:45,585 那就需要更多錢 259 00:25:45,669 --> 00:25:46,795 想辦法弄來! 260 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 快進來,你臭死了 261 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 天啊,好臭 262 00:26:04,896 --> 00:26:05,730 臭死了 263 00:26:08,775 --> 00:26:09,943 喂 264 00:26:11,987 --> 00:26:12,946 喂 265 00:26:13,947 --> 00:26:15,115 來做吧 266 00:26:17,617 --> 00:26:18,785 喂 267 00:26:20,203 --> 00:26:21,496 快醒醒 268 00:26:28,003 --> 00:26:29,296 喂 269 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 喂 270 00:26:41,975 --> 00:26:44,352 來做吧 271 00:26:44,436 --> 00:26:46,980 真是敗給妳了 272 00:27:45,705 --> 00:27:49,542 不好意思,我們晚上會再回來 273 00:27:50,126 --> 00:27:50,960 我知道了 274 00:27:52,379 --> 00:27:53,797 鑰匙給我保管吧 275 00:28:09,229 --> 00:28:13,358 赤川先生,我有件事想麻煩你 276 00:28:14,984 --> 00:28:20,240 如果警察來過,你可以告訴我嗎? 277 00:28:23,451 --> 00:28:28,248 我兒子不想上學,他無法融入群體 278 00:28:28,748 --> 00:28:32,460 如果被找到的話會有各種麻煩 279 00:28:35,296 --> 00:28:38,717 雖然他得習慣跟別人相處 280 00:28:38,800 --> 00:28:40,927 但他是比較難搞的孩子 281 00:28:45,724 --> 00:28:50,770 我小時候也因為 家裡開情趣旅館被霸凌過 282 00:28:51,479 --> 00:28:52,772 我能理解 283 00:28:53,857 --> 00:28:58,945 但我只要跟爸媽在一起,就會很自在 284 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 這是你家開的? 285 00:29:04,159 --> 00:29:05,243 對 286 00:29:08,580 --> 00:29:13,126 那你小時候有沒有 偷看過房間裡面? 287 00:29:14,127 --> 00:29:16,963 沒有,當然沒有 288 00:29:17,714 --> 00:29:19,048 你不用說謊 289 00:29:19,883 --> 00:29:22,927 你隨時可以偷看我的房間 290 00:29:26,389 --> 00:29:27,223 什麼? 291 00:29:27,307 --> 00:29:28,808 我們先走了 292 00:29:29,350 --> 00:29:31,102 晚上見 293 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 周平 294 00:30:00,006 --> 00:30:04,511 我要參加戶外教學 但是我們沒錢了 295 00:30:05,595 --> 00:30:07,555 我每個月都有給贍養費 296 00:30:09,182 --> 00:30:11,684 媽說我們沒錢了 297 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 你需要多少錢? 298 00:30:16,856 --> 00:30:18,107 大概三萬 299 00:30:20,026 --> 00:30:22,111 我已經每個月都給她五萬了 300 00:30:26,199 --> 00:30:27,367 喂… 301 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 你該剪頭髮了 302 00:30:31,371 --> 00:30:32,705 看起來真沒精神 303 00:30:36,209 --> 00:30:38,461 她沒有在工作嗎? 304 00:30:46,219 --> 00:30:47,387 周平 305 00:30:48,972 --> 00:30:50,348 你來跟爸爸住吧 306 00:30:56,187 --> 00:30:57,230 好不好? 307 00:30:58,731 --> 00:31:00,233 我想跟媽媽住 308 00:31:12,245 --> 00:31:14,038 你真的沒問題嗎? 309 00:31:28,511 --> 00:31:29,762 我只有這些錢 310 00:31:47,780 --> 00:31:49,449 你搞什麼? 311 00:32:11,971 --> 00:32:12,889 你來幹嘛? 312 00:32:15,141 --> 00:32:16,100 你有去上學嗎? 313 00:32:21,397 --> 00:32:23,399 我現在很忙 314 00:32:23,483 --> 00:32:26,945 媽想要再跟妳借錢 315 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 什麼? 316 00:32:29,614 --> 00:32:32,158 她已經欠了我超過20萬 317 00:32:33,493 --> 00:32:36,663 叫她先還我錢 318 00:32:37,455 --> 00:32:41,668 她想再跟我借錢,就得先還我錢 319 00:32:42,710 --> 00:32:47,465 她找到了新工作 我們需要錢才能搬家 320 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 騙人 321 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 跟她說我不會被騙 322 00:33:07,402 --> 00:33:08,444 怎麼樣? 323 00:33:09,529 --> 00:33:11,322 -她不給 -為什麼? 324 00:33:11,823 --> 00:33:12,865 你沒哭嗎? 325 00:33:14,784 --> 00:33:18,705 白白浪費了火車票錢 326 00:33:36,431 --> 00:33:40,226 妳瘋了嗎? 竟然這樣利用自己的兒子! 327 00:33:43,062 --> 00:33:44,480 我再也不想見到妳了 328 00:33:45,314 --> 00:33:46,733 別再打電話給我了 329 00:33:47,442 --> 00:33:49,068 不要再來我家了! 330 00:33:51,446 --> 00:33:53,322 好痛 331 00:34:33,821 --> 00:34:35,281 我好像懷孕了 332 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 撿起來 333 00:35:52,441 --> 00:35:53,484 周平 334 00:35:57,989 --> 00:35:59,031 要不要這個? 335 00:36:00,158 --> 00:36:03,786 (五年級數學評量) 336 00:36:03,870 --> 00:36:05,079 你沒去學校,對吧? 337 00:36:09,792 --> 00:36:12,128 妳怎麼能確定孩子是我的? 338 00:36:12,628 --> 00:36:16,048 我知道妳在名古屋 還去過其他間牛郎店! 339 00:36:18,301 --> 00:36:21,596 好痛!快去拿掉! 340 00:36:21,679 --> 00:36:27,435 我才不要! 我一定要生下來,孩子是我的! 341 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 王八蛋! 342 00:36:29,312 --> 00:36:32,023 搞什麼? 343 00:36:32,106 --> 00:36:35,026 住手,賤女人! 344 00:36:40,364 --> 00:36:41,490 好痛 345 00:36:42,283 --> 00:36:45,077 臭小子 346 00:36:45,786 --> 00:36:47,914 痛死了! 347 00:36:48,539 --> 00:36:49,749 笨蛋! 348 00:36:51,417 --> 00:36:54,837 別想跟我打架! 349 00:36:56,130 --> 00:37:00,343 妳得先好好管教這個小鬼! 350 00:37:00,426 --> 00:37:01,344 放開! 351 00:37:01,427 --> 00:37:04,096 竟然還想再生孩子? 352 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 我受夠你們兩個了 353 00:37:16,400 --> 00:37:18,236 我們玩完了! 354 00:37:23,616 --> 00:37:25,117 等等! 355 00:37:35,086 --> 00:37:35,962 不行 356 00:37:37,630 --> 00:37:38,923 絕對不行! 357 00:38:14,500 --> 00:38:16,168 不好意思 358 00:38:24,093 --> 00:38:25,011 妳還好嗎? 359 00:39:06,302 --> 00:39:08,137 周平,去幫我買點東西 360 00:39:11,223 --> 00:39:12,224 去買啤酒 361 00:41:14,096 --> 00:41:15,306 很棒吧? 362 00:41:18,142 --> 00:41:20,186 希望能幫上忙 363 00:41:21,395 --> 00:41:23,355 周平,進去吧 364 00:41:28,194 --> 00:41:29,028 怎麼樣? 365 00:41:33,324 --> 00:41:35,367 你喜歡嗎? 366 00:41:36,911 --> 00:41:40,539 還蠻舒服的 就像小孩子的秘密基地一樣 367 00:41:42,124 --> 00:41:46,128 不行,我們不能睡帳棚 368 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 我們不能睡在空房裡面嗎? 369 00:41:59,475 --> 00:42:00,726 抱歉 370 00:42:35,052 --> 00:42:37,179 或許我們該去找你外婆 371 00:42:38,180 --> 00:42:39,223 那個老太婆 372 00:42:41,016 --> 00:42:42,601 我很怕外婆 373 00:42:55,322 --> 00:42:57,700 我們沒別的辦法了! 374 00:43:28,314 --> 00:43:30,441 可惡的遼 375 00:43:32,443 --> 00:43:34,403 他真的走了 376 00:43:45,706 --> 00:43:47,958 真該死… 377 00:43:55,424 --> 00:43:58,844 我竟然被那種人渣甩了 378 00:44:09,813 --> 00:44:12,650 喂,周平 379 00:44:41,303 --> 00:44:43,055 好痛 380 00:44:57,486 --> 00:45:01,532 櫻庭阿姨給你的錢還有嗎? 381 00:45:02,408 --> 00:45:03,534 早就沒了 382 00:45:06,078 --> 00:45:07,705 周平,拜託你代替我去吧 383 00:45:08,330 --> 00:45:09,498 為什麼? 384 00:45:09,581 --> 00:45:12,918 我看到你外婆就噁心 385 00:45:19,341 --> 00:45:20,259 快去吧 386 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 周平 387 00:45:24,847 --> 00:45:26,098 去找你外婆 388 00:45:53,208 --> 00:45:54,376 怎麼了? 389 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 媽說她好像懷孕了 390 00:46:09,767 --> 00:46:10,642 什麼? 391 00:46:11,477 --> 00:46:12,853 孩子的爸是誰? 392 00:46:14,772 --> 00:46:16,106 她需要錢 393 00:46:19,026 --> 00:46:20,319 她說謊 394 00:46:21,820 --> 00:46:23,113 她是想跟我們拿錢 395 00:46:23,906 --> 00:46:26,158 才說謊的 396 00:46:27,826 --> 00:46:29,036 是真的 397 00:46:31,997 --> 00:46:33,248 不要太過分了! 398 00:46:35,584 --> 00:46:38,504 我可沒教她變成這樣! 399 00:46:40,631 --> 00:46:43,842 成天好吃懶做 動不動就被人搞大肚子 400 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 太令我失望了! 401 00:46:49,932 --> 00:46:51,767 你也是! 402 00:46:54,436 --> 00:46:55,771 我不想看到你! 403 00:46:58,273 --> 00:47:00,192 我們就跟她斷絕關係吧 404 00:47:02,694 --> 00:47:04,696 不要再來這裡了! 405 00:47:06,615 --> 00:47:10,118 我受夠了! 406 00:47:16,667 --> 00:47:18,544 你這是在幹嘛? 407 00:47:19,086 --> 00:47:20,212 給他一點就好 408 00:47:22,756 --> 00:47:25,634 你怎麼能這樣? 409 00:47:51,535 --> 00:47:53,704 我說妳懷孕了,但沒有用 410 00:47:56,832 --> 00:47:59,084 那個老太婆… 411 00:48:05,924 --> 00:48:07,759 為什麼? 412 00:48:12,848 --> 00:48:14,099 為什麼? 413 00:48:15,767 --> 00:48:16,768 喂! 414 00:48:17,978 --> 00:48:19,438 為什麼沒用? 415 00:48:24,359 --> 00:48:25,777 要我再試一次嗎? 416 00:48:33,911 --> 00:48:35,037 周平 417 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 冬華 418 00:49:44,690 --> 00:49:45,774 我們回去吧 419 00:49:46,316 --> 00:49:48,610 我還想再玩一下 420 00:49:49,820 --> 00:49:52,781 不行,媽會生氣的 421 00:49:52,864 --> 00:49:55,200 我們要回哪裡? 422 00:49:55,784 --> 00:49:56,868 我不知道 423 00:49:57,911 --> 00:49:58,745 我們去找媽吧 424 00:50:36,408 --> 00:50:37,492 等媽媽回來再吃 425 00:50:40,579 --> 00:50:45,584 周平,我好餓 426 00:50:49,546 --> 00:50:51,506 我們再去小鋼珠店找一次吧 427 00:50:53,300 --> 00:50:56,762 我好餓喔… 428 00:50:57,387 --> 00:50:58,555 不要哭 429 00:51:01,975 --> 00:51:02,934 拜託別哭了 430 00:51:06,313 --> 00:51:07,856 我們去找媽吧 431 00:51:10,067 --> 00:51:11,693 我背妳 432 00:51:48,271 --> 00:51:49,314 不好意思 433 00:51:52,484 --> 00:51:54,569 可以跟妳談談嗎? 434 00:52:04,830 --> 00:52:06,164 不好意思,我摸一下 435 00:52:27,519 --> 00:52:28,353 好燙 436 00:52:36,361 --> 00:52:37,445 這樣就可以了 437 00:52:39,823 --> 00:52:40,699 請跟我來 438 00:52:56,131 --> 00:52:59,301 周平、冬華,我們走 439 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 -三隅小姐 -不要碰我 440 00:53:03,513 --> 00:53:06,975 -請妳坐下! -放開我! 441 00:53:07,058 --> 00:53:10,020 -冷靜點! -不要碰我! 442 00:53:10,103 --> 00:53:12,606 沒事的 443 00:53:12,689 --> 00:53:16,818 走開!不要碰我! 444 00:53:16,902 --> 00:53:19,779 沒事的,妳冷靜點 445 00:53:20,947 --> 00:53:23,241 沒事的 446 00:53:29,289 --> 00:53:30,123 請喝茶 447 00:53:43,553 --> 00:53:47,933 妳之前領過補助金 448 00:53:49,226 --> 00:53:50,227 後來怎麼就沒領了? 449 00:54:02,572 --> 00:54:04,157 妳還有個很小的女兒… 450 00:54:07,702 --> 00:54:08,787 三隅小姐… 451 00:54:09,537 --> 00:54:11,373 妳有沒有仔細為孩子想過? 452 00:54:11,456 --> 00:54:13,291 他們是我的孩子 453 00:54:13,917 --> 00:54:15,794 我想怎樣就怎樣! 454 00:54:19,130 --> 00:54:20,465 請妳冷靜下來 455 00:54:21,132 --> 00:54:22,634 再這樣下去 456 00:54:23,718 --> 00:54:26,429 我們就得另外安置他們了 457 00:55:03,466 --> 00:55:05,427 牽手 458 00:55:05,510 --> 00:55:07,679 好,這個掉了 459 00:55:09,973 --> 00:55:11,349 這邊請 460 00:55:32,620 --> 00:55:33,872 等一下 461 00:55:43,715 --> 00:55:45,133 棉被 462 00:55:46,384 --> 00:55:48,219 好舒服 463 00:56:07,781 --> 00:56:08,698 對了,周平 464 00:56:12,160 --> 00:56:13,578 你想上學嗎? 465 00:56:17,248 --> 00:56:19,417 有免費的青少年學校 466 00:56:21,169 --> 00:56:23,004 不要沒經過我允許就跟他講話 467 00:56:28,176 --> 00:56:31,554 你如果去學校,應該一定會被霸凌 468 00:56:50,490 --> 00:56:51,866 就在這裡 469 00:57:04,045 --> 00:57:04,921 老師 470 00:57:09,342 --> 00:57:12,137 -怎麼了? -你可以教我這題嗎? 471 00:57:17,642 --> 00:57:19,978 -很好 -謝謝 472 00:57:23,773 --> 00:57:25,483 好,同學們… 473 00:57:26,443 --> 00:57:29,154 我們來拍張合照吧 474 00:57:29,654 --> 00:57:30,822 跟周平一起 475 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 想戴什麼都可以 476 00:57:33,700 --> 00:57:35,034 把這個發給大家吧 477 00:57:37,829 --> 00:57:42,584 好了,各位,往中間靠一點 478 00:57:42,667 --> 00:57:46,337 準備好了嗎?笑一個 479 00:57:47,255 --> 00:57:51,718 周平,要笑啊,笑一個 480 00:58:31,007 --> 00:58:32,050 換妳了 481 00:58:46,231 --> 00:58:47,398 繼續 482 00:58:57,784 --> 00:58:59,035 等等 483 00:59:11,422 --> 00:59:12,382 你是周平嗎? 484 00:59:16,594 --> 00:59:18,721 你長好大了! 485 00:59:21,891 --> 00:59:22,725 這是誰? 486 00:59:25,311 --> 00:59:26,396 我妹妹 487 00:59:53,965 --> 00:59:54,924 周平… 488 00:59:55,675 --> 00:59:56,759 我餓了 489 00:59:57,260 --> 00:59:58,303 去買東西給我吃 490 01:00:03,516 --> 01:00:04,767 我們走吧 491 01:00:56,611 --> 01:00:57,695 你來幹什麼? 492 01:01:01,199 --> 01:01:02,617 我好想妳 493 01:01:03,159 --> 01:01:04,619 但妳的手機都打不通 494 01:01:08,539 --> 01:01:10,792 妳還真難找! 495 01:01:14,087 --> 01:01:15,546 我還以為你死了 496 01:01:23,388 --> 01:01:24,389 那個孩子… 497 01:01:25,973 --> 01:01:27,100 是我的吧? 498 01:01:34,774 --> 01:01:36,234 她是我女兒! 499 01:01:36,943 --> 01:01:38,152 給我滾! 500 01:01:38,653 --> 01:01:40,029 我沒地方去了! 501 01:01:40,113 --> 01:01:41,948 我不在乎! 502 01:01:42,031 --> 01:01:48,621 給我出去… 503 01:01:48,705 --> 01:01:55,670 快滾… 504 01:01:58,089 --> 01:02:02,552 快滾… 505 01:02:03,386 --> 01:02:08,933 快滾… 506 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 看到沒有?我可是拉打型高手 507 01:02:27,076 --> 01:02:28,870 怎麼樣? 508 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 -很厲害 -是嗎? 509 01:02:30,997 --> 01:02:32,290 應該蠻厲害的 510 01:02:34,041 --> 01:02:36,002 要不要去電子遊樂場? 511 01:02:36,753 --> 01:02:40,131 冬華,走,我們走 512 01:02:57,523 --> 01:02:58,649 麻煩你了 513 01:03:00,151 --> 01:03:01,319 我從來沒去過 514 01:03:01,402 --> 01:03:05,656 妳沒泡過溫泉嗎?那我們去吧 515 01:03:07,033 --> 01:03:08,326 箱根? 516 01:03:08,826 --> 01:03:13,331 你沒聽過箱根嗎? 只要是日本人,都應該要知道箱根 517 01:03:14,791 --> 01:03:18,503 那個地方以舉辦新年馬拉松聞名 518 01:03:21,589 --> 01:03:23,758 我明天還想去玩溜滑梯 519 01:03:23,841 --> 01:03:26,344 又要去?妳今天已經玩很久了 520 01:03:27,553 --> 01:03:30,139 我明天還想去 521 01:03:30,223 --> 01:03:34,352 我們明天去堆沙堡吧 522 01:04:00,920 --> 01:04:05,591 到了,妳還好嗎? 523 01:04:05,675 --> 01:04:10,972 不要!我還不想回去! 524 01:04:11,055 --> 01:04:14,600 -我很累了 -我還想玩 525 01:04:14,684 --> 01:04:17,520 -再見 -你是好人,你… 526 01:04:17,603 --> 01:04:19,230 謝謝妳 527 01:04:19,313 --> 01:04:23,609 妳該回家了 528 01:04:23,693 --> 01:04:25,945 再見,秋子 529 01:04:26,028 --> 01:04:27,989 你要回家了嗎? 530 01:04:28,072 --> 01:04:30,074 再見 531 01:04:36,289 --> 01:04:37,123 喂 532 01:04:38,416 --> 01:04:39,250 妳在幹嘛? 533 01:04:41,586 --> 01:04:43,588 妳到底在幹什麼? 534 01:04:44,213 --> 01:04:47,216 喂! 535 01:04:47,300 --> 01:04:50,887 -好痛! -妳到底在搞什麼? 536 01:04:50,970 --> 01:04:55,266 好痛!放開我! 537 01:04:55,349 --> 01:04:56,517 過來! 538 01:04:57,351 --> 01:05:00,187 好痛!你弄痛我了! 539 01:05:01,022 --> 01:05:04,942 臭婊子!那個老頭子是誰? 540 01:05:06,819 --> 01:05:09,405 站起來!給我站起來! 541 01:05:11,949 --> 01:05:15,119 不要!好痛! 542 01:05:31,010 --> 01:05:32,261 好痛… 543 01:05:32,345 --> 01:05:35,139 很痛吧? 544 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 會痛嗎?要我繼續嗎? 545 01:05:41,270 --> 01:05:44,440 好痛… 546 01:05:54,700 --> 01:05:55,826 我們走吧 547 01:06:20,851 --> 01:06:22,186 你又要走了嗎? 548 01:06:28,943 --> 01:06:30,027 妳覺得呢? 549 01:06:33,406 --> 01:06:34,865 不要走 550 01:07:01,100 --> 01:07:03,185 “亞矢”是這樣寫的嗎? 551 01:07:03,269 --> 01:07:04,228 對 552 01:07:05,563 --> 01:07:06,981 看起來很難嗎? 553 01:07:15,656 --> 01:07:16,866 你很用功呢 554 01:07:22,121 --> 01:07:23,497 不知道該從何說起,不過… 555 01:07:24,665 --> 01:07:25,499 有想過未來嗎? 556 01:07:28,002 --> 01:07:29,462 說說看你的夢想 557 01:07:29,962 --> 01:07:31,255 你未來想做什麼? 558 01:07:36,218 --> 01:07:37,553 我不知道 559 01:07:38,387 --> 01:07:39,305 這樣啊… 560 01:07:39,764 --> 01:07:40,598 我知道了 561 01:07:41,599 --> 01:07:42,475 快吃吧 562 01:07:57,740 --> 01:07:58,783 高橋小姐… 563 01:07:58,866 --> 01:08:00,117 叫我亞矢吧 564 01:08:02,161 --> 01:08:04,955 亞矢小姐,妳為什麼會選這份工作? 565 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 我啊 566 01:08:18,219 --> 01:08:20,930 小時候的情況跟你很類似 567 01:08:22,973 --> 01:08:24,767 我每天都會被家暴 568 01:08:27,103 --> 01:08:28,938 所以我後來就進了孤兒院 569 01:08:31,440 --> 01:08:32,274 但是呢 570 01:08:32,900 --> 01:08:34,735 多虧了當初那些幫助過我的人 571 01:08:35,736 --> 01:08:37,321 我才能有今天 572 01:08:39,615 --> 01:08:41,784 長大是很有趣的 573 01:08:42,284 --> 01:08:43,494 可以學到很多事 574 01:08:46,705 --> 01:08:47,540 而且啊 575 01:08:48,958 --> 01:08:51,210 你也可以選擇跟媽媽分開 576 01:09:14,191 --> 01:09:16,402 成熟一點的比較好 577 01:09:16,485 --> 01:09:18,946 我知道了,更成熟又可愛的東西 578 01:09:19,029 --> 01:09:20,990 你想要什麼東西? 579 01:09:21,073 --> 01:09:22,158 我想要球 580 01:09:22,241 --> 01:09:24,910 像是足球嗎? 581 01:09:24,994 --> 01:09:26,996 你很喜歡足球 582 01:09:27,079 --> 01:09:31,458 如果有足球,我們就能一起踢了 583 01:09:31,542 --> 01:09:32,501 好 584 01:09:51,896 --> 01:09:53,063 妳要出去嗎? 585 01:09:53,772 --> 01:09:55,524 我要去就業服務處 586 01:09:56,609 --> 01:09:59,570 -要去多久? -不知道 587 01:10:00,362 --> 01:10:04,074 我得裝作有在找工作才能領補助 588 01:10:06,160 --> 01:10:08,078 麻煩死了 589 01:10:13,751 --> 01:10:16,545 你今天就蹺課照顧冬華 590 01:10:17,171 --> 01:10:18,255 又要嗎? 591 01:10:18,964 --> 01:10:21,592 你可以不用去學校了 592 01:10:50,579 --> 01:10:54,959 “她哭的時候,會用貓的背擦去眼淚 593 01:10:56,418 --> 01:11:00,422 有一天,貓被揹巾纏住了 594 01:11:01,006 --> 01:11:05,719 死在她的背上” 595 01:11:10,140 --> 01:11:11,308 我是亞矢 596 01:11:16,855 --> 01:11:19,066 -你好 -妳好 597 01:11:19,149 --> 01:11:20,901 我可以進去嗎? 598 01:11:23,654 --> 01:11:26,490 我帶了一些書來給你 599 01:11:34,623 --> 01:11:36,292 雖然是二手書,不過… 600 01:11:36,375 --> 01:11:38,168 我想要這本 601 01:11:47,594 --> 01:11:49,179 好像很難 602 01:11:57,896 --> 01:11:59,273 我得好好學習了 603 01:11:59,857 --> 01:12:01,275 你一定能看懂的 604 01:12:09,825 --> 01:12:12,369 謝謝妳上次請我們吃飯 605 01:12:14,455 --> 01:12:15,497 不客氣 606 01:12:20,919 --> 01:12:22,379 房間看起來比較乾淨一點了 607 01:12:28,218 --> 01:12:29,553 妳好 608 01:12:31,597 --> 01:12:32,556 搞什麼? 609 01:12:35,476 --> 01:12:36,894 我帶了些書來 610 01:12:37,436 --> 01:12:38,896 周平很喜歡看書 611 01:12:39,730 --> 01:12:40,898 也有要給小冬看的書 612 01:12:41,899 --> 01:12:43,192 妳幹嘛叫她小冬? 613 01:12:44,568 --> 01:12:45,986 她的名字叫冬華! 614 01:12:51,742 --> 01:12:52,910 秋子小姐… 615 01:12:54,995 --> 01:12:56,413 秋子小姐! 616 01:13:01,210 --> 01:13:02,711 妳以為妳是誰啊? 617 01:13:08,467 --> 01:13:09,593 很抱歉 618 01:13:13,263 --> 01:13:14,515 我先走了 619 01:13:28,862 --> 01:13:30,114 周平! 620 01:14:29,590 --> 01:14:30,466 要去哪裡嗎? 621 01:14:30,549 --> 01:14:32,426 討債的來了,我們快走吧 622 01:14:32,509 --> 01:14:33,886 動作快 623 01:14:54,031 --> 01:14:55,365 我可以… 624 01:14:56,074 --> 01:14:57,284 不走嗎? 625 01:14:57,367 --> 01:14:58,952 -什麼? -你說什麼? 626 01:15:00,204 --> 01:15:01,205 我可以留下來嗎? 627 01:15:02,206 --> 01:15:03,373 留下來做什麼? 628 01:15:05,667 --> 01:15:06,710 繼續上學 629 01:15:06,793 --> 01:15:08,378 別說這種蠢話! 630 01:15:12,966 --> 01:15:14,384 你們走吧 631 01:15:16,094 --> 01:15:17,888 我想繼續上學 632 01:15:23,185 --> 01:15:26,063 我不知道那個臭女人跟你說了什麼 633 01:15:26,563 --> 01:15:27,898 但她很討厭你 634 01:15:29,399 --> 01:15:31,068 她說你很變態 635 01:15:31,818 --> 01:15:35,239 你一定是用奇怪的眼神盯著她看了 636 01:15:36,907 --> 01:15:38,825 她還說了你很臭 637 01:15:40,702 --> 01:15:42,079 真的好臭! 638 01:16:08,105 --> 01:16:15,070 (亞矢小姐,對不起,周平上) 639 01:16:46,351 --> 01:16:47,227 秋子 640 01:16:47,728 --> 01:16:48,812 我得走了 641 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 沒辦法了 642 01:16:51,565 --> 01:16:52,649 我也該放棄了 643 01:16:53,984 --> 01:16:56,320 你說什麼?我們可以一起… 644 01:16:56,403 --> 01:16:57,321 不行 645 01:16:57,904 --> 01:17:00,824 他們還找上了我爸和我哥 646 01:17:02,326 --> 01:17:03,410 他們不會有事的 647 01:17:06,079 --> 01:17:07,831 我不能讓他們找上妳 648 01:17:08,915 --> 01:17:10,667 我得負起責任了 649 01:17:14,212 --> 01:17:15,422 不會有事的 650 01:17:21,678 --> 01:17:24,765 你在哪裡?你死定了! 651 01:17:24,848 --> 01:17:26,642 不要煩我! 652 01:17:26,725 --> 01:17:27,851 有種就殺了我! 653 01:17:27,934 --> 01:17:31,855 你死定了!你的家人也… 654 01:17:47,621 --> 01:17:48,455 那… 655 01:17:49,164 --> 01:17:50,040 我走了 656 01:18:04,930 --> 01:18:05,889 周平 657 01:18:06,973 --> 01:18:07,891 好好照顧冬華 658 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 什麼? 659 01:18:10,936 --> 01:18:11,812 可以嗎? 660 01:18:14,147 --> 01:18:15,065 還有一件事 661 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 你的媽媽… 662 01:18:18,151 --> 01:18:19,319 真的是個好女人 663 01:19:00,110 --> 01:19:01,194 可惡 664 01:19:01,945 --> 01:19:03,613 又變多了 665 01:19:11,496 --> 01:19:12,581 他叫我… 666 01:19:14,499 --> 01:19:15,459 好好照顧冬華 667 01:19:24,468 --> 01:19:25,969 他很快就會回來了 668 01:19:27,053 --> 01:19:28,638 我們的關係本來就是這樣 669 01:19:39,191 --> 01:19:41,485 這裡也… 670 01:19:42,819 --> 01:19:45,322 可惡,我臉上長斑了 671 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 我該怎麼辦? 672 01:20:27,572 --> 01:20:29,866 遼還會回來吧? 673 01:20:31,868 --> 01:20:34,037 對吧? 674 01:20:53,557 --> 01:20:56,393 我只剩下你了 675 01:20:58,478 --> 01:21:01,398 只剩下你了 676 01:21:40,061 --> 01:21:44,608 (六個月後) 677 01:22:01,374 --> 01:22:02,417 大概有半年了 678 01:22:03,835 --> 01:22:04,711 那我一定會被罵 679 01:22:06,880 --> 01:22:08,298 他又在那裡了嗎? 680 01:22:16,306 --> 01:22:17,515 你不吃午餐嗎? 681 01:22:19,100 --> 01:22:20,477 不用了,沒關係 682 01:22:20,560 --> 01:22:23,980 你如果工作到一半昏倒 我們可就慘了 683 01:22:54,219 --> 01:22:55,053 不好意思 684 01:22:56,513 --> 01:22:57,347 那個… 685 01:22:59,349 --> 01:23:00,308 可以… 686 01:23:01,184 --> 01:23:02,018 借我一點錢嗎? 687 01:23:04,771 --> 01:23:06,481 我如果再讓你預支薪水 688 01:23:08,066 --> 01:23:10,360 你發薪日就沒錢領了 689 01:23:12,195 --> 01:23:13,613 房租也要扣掉 690 01:23:18,326 --> 01:23:21,121 等你拿獎金再說吧,好嗎? 691 01:23:21,997 --> 01:23:24,290 我只需要三萬就好 692 01:23:25,959 --> 01:23:26,835 拜託你了 693 01:23:28,086 --> 01:23:30,880 你為什麼每個月都要預支薪水? 694 01:23:32,340 --> 01:23:34,509 要付我媽的電話費還有其他的 695 01:23:44,394 --> 01:23:45,729 不能再讓你預支了 696 01:23:46,980 --> 01:23:48,356 但是可以免費讓你吃飯 697 01:23:49,357 --> 01:23:50,233 好嗎? 698 01:24:19,054 --> 01:24:20,430 歡迎回來 699 01:24:21,264 --> 01:24:22,766 預支到薪水了嗎? 700 01:24:23,683 --> 01:24:24,726 沒有 701 01:24:25,435 --> 01:24:26,728 為什麼沒有? 702 01:24:26,811 --> 01:24:28,229 不能再這樣子了! 703 01:24:32,233 --> 01:24:33,610 別再打小鋼珠了 704 01:24:42,535 --> 01:24:44,954 你現在還開始管起我啦? 705 01:24:48,208 --> 01:24:52,128 說不定我和冬華哪天就消失了 706 01:25:02,388 --> 01:25:03,640 再去問一次 707 01:25:42,137 --> 01:25:45,181 你這傢伙 708 01:25:45,265 --> 01:25:48,017 我就知道!喂! 709 01:25:49,602 --> 01:25:51,229 你為什麼要這樣? 710 01:25:55,817 --> 01:25:57,652 給我過來 711 01:26:06,202 --> 01:26:11,124 妳整天只會去打小鋼珠和遊戲中心 難怪兒子會做壞事! 712 01:26:11,916 --> 01:26:14,711 妳連工作都沒在找! 713 01:26:17,672 --> 01:26:20,633 我的腳在痛 714 01:26:22,468 --> 01:26:23,845 腳? 715 01:26:23,928 --> 01:26:26,639 妳都拿周平偷的東西去當鋪賣掉 716 01:26:26,723 --> 01:26:29,767 妳明明就會走路,少找藉口了 717 01:26:29,851 --> 01:26:32,061 東西是他自己偷的! 718 01:26:34,397 --> 01:26:35,565 開什麼玩笑? 719 01:26:36,941 --> 01:26:39,027 妳是當媽媽的人,對吧? 720 01:26:39,819 --> 01:26:42,488 妳是他們的媽媽吧? 721 01:26:42,572 --> 01:26:46,576 媽媽應該要為了孩子工作 722 01:26:47,577 --> 01:26:48,536 煮飯 723 01:26:49,120 --> 01:26:51,664 扶養孩子長大成人! 724 01:26:53,082 --> 01:26:54,918 這才是當媽該負的責任! 725 01:27:21,152 --> 01:27:23,947 不好意思,還來你家打擾 726 01:27:24,030 --> 01:27:25,949 就當自己家吧 727 01:27:32,455 --> 01:27:33,957 我來幫你吧 728 01:27:45,885 --> 01:27:47,303 我來吧 729 01:28:06,155 --> 01:28:07,156 松浦先生 730 01:28:10,118 --> 01:28:11,286 這次的事 731 01:28:12,870 --> 01:28:13,830 真的是… 732 01:28:15,790 --> 01:28:16,749 很對不起 733 01:28:25,008 --> 01:28:26,342 對不起 734 01:28:27,802 --> 01:28:28,761 別說了 735 01:28:36,144 --> 01:28:37,687 妳後天可以開始工作吧 736 01:28:57,165 --> 01:28:58,708 你沒結婚嗎? 737 01:29:05,590 --> 01:29:06,799 我老婆過世了 738 01:29:11,012 --> 01:29:12,388 這樣啊 739 01:29:19,729 --> 01:29:21,147 你一定很寂寞 740 01:30:10,780 --> 01:30:15,910 (遼:秋子,幫幫我) 741 01:35:39,483 --> 01:35:41,944 (遼:秋子,幫幫我) 742 01:35:43,988 --> 01:35:49,118 (我明天得還出50萬 否則真的會死) 743 01:35:49,201 --> 01:35:53,497 (秋子,幫幫我) 744 01:36:16,896 --> 01:36:17,980 保險箱裡面有現金 745 01:36:20,065 --> 01:36:21,358 -我辦不到 -照做就是了 746 01:36:21,984 --> 01:36:23,527 不可以這樣! 747 01:36:23,611 --> 01:36:25,571 他會被殺死的! 748 01:37:20,918 --> 01:37:22,211 就這些? 749 01:37:24,129 --> 01:37:25,381 這些不夠 750 01:38:00,791 --> 01:38:02,084 我們要去哪裡? 751 01:39:13,572 --> 01:39:15,324 我好餓 752 01:39:20,829 --> 01:39:23,832 那老太婆家裡有錢 753 01:39:26,293 --> 01:39:27,169 什麼? 754 01:39:29,171 --> 01:39:30,005 外婆家嗎? 755 01:39:52,236 --> 01:39:54,321 如果殺了她,就能拿走她的錢了 756 01:40:02,037 --> 01:40:02,871 是啊 757 01:40:45,205 --> 01:40:46,248 那個… 758 01:40:47,124 --> 01:40:48,208 剛剛說的事 759 01:40:49,293 --> 01:40:50,669 你真的能辦到嗎? 760 01:40:53,797 --> 01:40:55,007 什麼事? 761 01:40:55,090 --> 01:40:56,592 你外婆的事 762 01:41:01,638 --> 01:41:04,099 你到底辦不辦得到? 763 01:41:12,816 --> 01:41:13,650 辦得到嗎? 764 01:41:16,153 --> 01:41:17,321 辦不到嗎? 765 01:41:25,704 --> 01:41:27,164 我們沒錢了 766 01:41:30,209 --> 01:41:33,962 也四處求助無門 767 01:41:43,680 --> 01:41:46,266 你如果不這麼做,冬華就會死 768 01:42:02,282 --> 01:42:03,283 一定要這樣嗎? 769 01:42:57,838 --> 01:42:59,882 周平,陪我玩 770 01:43:02,009 --> 01:43:02,885 現在不行 771 01:43:04,178 --> 01:43:08,682 拜託你,周平,陪我玩 772 01:43:09,725 --> 01:43:11,560 對不起,妳自己去玩吧 773 01:43:40,422 --> 01:43:42,090 就照我昨天說的做吧 774 01:43:45,385 --> 01:43:47,596 -周平 -我已經答應妳了 775 01:43:54,436 --> 01:43:55,270 你要怎麼做? 776 01:43:59,107 --> 01:43:59,942 我不知道… 777 01:44:03,779 --> 01:44:05,197 不知道要花多久時間 778 01:44:09,493 --> 01:44:10,702 大概一小時嗎? 779 01:44:12,412 --> 01:44:13,247 太久了 780 01:44:23,924 --> 01:44:29,221 都已經來到這裡,反悔也來不及了 781 01:44:29,763 --> 01:44:30,973 我知道 782 01:44:45,112 --> 01:44:46,446 不知道外公和外婆 783 01:44:47,572 --> 01:44:48,657 會不會認出我 784 01:45:03,171 --> 01:45:04,172 去吧 785 01:45:41,960 --> 01:45:43,128 來了 786 01:45:48,091 --> 01:45:50,886 你幹嘛不應門? 787 01:45:54,431 --> 01:45:57,476 等一下,請問是誰? 788 01:46:00,354 --> 01:46:01,438 有什麼事嗎? 789 01:46:08,904 --> 01:46:10,405 周平? 790 01:46:18,830 --> 01:46:19,873 快進來 791 01:46:28,882 --> 01:46:29,925 周平 792 01:46:30,801 --> 01:46:32,135 留下來吃晚餐吧 793 01:46:37,474 --> 01:46:39,684 那個孩子怎麼樣了? 794 01:46:40,310 --> 01:46:41,436 她有生下來嗎? 795 01:46:44,481 --> 01:46:45,440 生了 796 01:46:46,983 --> 01:46:47,818 是個妹妹 797 01:46:48,485 --> 01:46:50,946 所以是女生 798 01:46:57,911 --> 01:47:02,916 是妹妹嗎?真想見見她 799 01:47:07,421 --> 01:47:08,547 她很可愛 800 01:47:12,634 --> 01:47:13,468 你們應該見見她 801 01:47:14,594 --> 01:47:17,305 我們當然想見她了,對吧? 802 01:47:18,557 --> 01:47:19,808 對 803 01:48:03,018 --> 01:48:04,186 怎麼了? 804 01:48:06,354 --> 01:48:08,690 周平!你在幹嘛? 805 01:49:02,452 --> 01:49:03,745 你辦到了 806 01:49:52,961 --> 01:49:58,800 埼玉老夫妻遇害一案傳出最新進展 807 01:49:59,509 --> 01:50:03,805 他們的17歲無業孫子已經遭到逮捕 808 01:50:06,182 --> 01:50:09,811 他被指控闖入兩名死者家 809 01:50:10,353 --> 01:50:14,482 並持刀刺死他們 810 01:50:16,443 --> 01:50:18,403 (五個月後) 811 01:50:18,486 --> 01:50:19,487 什麼? 812 01:50:20,947 --> 01:50:22,032 我嗎? 813 01:50:25,619 --> 01:50:28,330 我從來沒叫他去殺他們 814 01:50:31,374 --> 01:50:33,084 秋子小姐 815 01:50:34,294 --> 01:50:37,589 妳如果沒唆使周平 他是不可能會做出那種事的 816 01:50:39,466 --> 01:50:41,009 他很聰明 817 01:50:41,593 --> 01:50:43,345 也很積極向學 818 01:50:44,512 --> 01:50:46,473 他如果能像一般的孩子正常上學… 819 01:50:50,435 --> 01:50:53,521 是妳把他逼得太過頭了 820 01:51:00,445 --> 01:51:02,030 他呢… 821 01:51:04,032 --> 01:51:06,534 有時候會說謊 822 01:51:10,121 --> 01:51:12,207 你也沒有證據,對吧? 823 01:51:14,417 --> 01:51:16,878 我唆使他殺人的證據 824 01:51:20,423 --> 01:51:21,841 有還是沒有? 825 01:51:30,392 --> 01:51:32,352 妳和周平是… 826 01:51:33,228 --> 01:51:34,646 共依存的關係 827 01:51:37,315 --> 01:51:39,526 妳不是為了想拿到錢 828 01:51:40,652 --> 01:51:43,071 而利用周平嗎? 829 01:51:43,863 --> 01:51:45,240 那個… 830 01:51:50,829 --> 01:51:53,665 我想怎麼養他 831 01:51:55,917 --> 01:51:58,420 也是我這個做母親的事吧? 832 01:52:01,381 --> 01:52:03,591 是我生下他的 833 01:52:06,219 --> 01:52:07,804 他是我的分身 834 01:52:10,598 --> 01:52:11,850 你懂嗎? 835 01:52:15,603 --> 01:52:19,274 我已經給了他很多的愛 836 01:52:23,486 --> 01:52:26,489 我想怎麼養自己的小孩 837 01:52:28,241 --> 01:52:30,493 也是我自己的事吧? 838 01:52:34,289 --> 01:52:36,374 這樣有什麼問題? 839 01:52:39,627 --> 01:52:41,129 他是我兒子 840 01:53:03,151 --> 01:53:04,569 警方認為… 841 01:53:06,154 --> 01:53:10,492 你媽也是殺人搶劫的共犯 842 01:53:13,203 --> 01:53:14,162 但是… 843 01:53:15,789 --> 01:53:19,417 她並不在案發現場 844 01:53:21,795 --> 01:53:24,047 關於涉案與否 845 01:53:25,465 --> 01:53:26,758 她如果堅決否認 846 01:53:27,717 --> 01:53:29,344 那就很難證明了 847 01:53:32,096 --> 01:53:33,139 那個… 848 01:53:35,058 --> 01:53:38,686 你可以用簡單一點的方式講嗎? 849 01:53:41,689 --> 01:53:43,817 我連小學都沒念完 850 01:53:51,449 --> 01:53:53,201 這個案子的爭點在於 851 01:53:55,245 --> 01:53:57,372 你媽究竟有沒有 852 01:53:58,832 --> 01:54:02,669 教唆你犯下這個案件 853 01:54:06,381 --> 01:54:08,341 這會關係到… 854 01:54:10,051 --> 01:54:11,386 法院對你的量刑 855 01:54:15,849 --> 01:54:17,809 也會關係到罪行的嚴重程度 856 01:54:22,397 --> 01:54:23,565 所以呢? 857 01:54:25,066 --> 01:54:26,568 是她叫你去殺人的嗎? 858 01:54:59,225 --> 01:55:00,476 是我自己犯案的 859 01:55:04,105 --> 01:55:04,939 什麼? 860 01:55:08,776 --> 01:55:10,278 我媽沒有叫我去殺人 861 01:55:13,948 --> 01:55:15,199 都是我自己要做的 862 01:55:17,827 --> 01:55:19,162 你怎麼能這樣說? 863 01:55:20,455 --> 01:55:22,790 真是的,周平 864 01:55:36,471 --> 01:55:39,849 (秋子:有期徒刑兩年六個月 緩刑三年) 865 01:55:39,933 --> 01:55:42,518 (周平:有期徒刑12年) 866 01:55:42,602 --> 01:55:48,274 (兩人皆未提出上訴) 867 01:55:54,113 --> 01:55:54,989 進去 868 01:55:59,160 --> 01:56:00,161 坐下 869 01:56:16,177 --> 01:56:17,011 冬華… 870 01:56:18,805 --> 01:56:20,014 還好嗎? 871 01:56:22,600 --> 01:56:23,935 小冬… 872 01:56:25,561 --> 01:56:27,188 我們總算幫她找到寄養家庭了 873 01:56:29,732 --> 01:56:30,608 但是… 874 01:56:31,567 --> 01:56:33,444 我還不能跟你說她在哪裡 875 01:56:40,034 --> 01:56:41,202 我不希望她… 876 01:56:44,205 --> 01:56:45,540 變成我這樣 877 01:56:54,382 --> 01:56:57,301 你們很快就能寫信給彼此了 878 01:57:00,013 --> 01:57:01,097 再等一下吧 879 01:57:11,941 --> 01:57:12,900 可以問一件事嗎? 880 01:57:19,115 --> 01:57:20,908 我看過了整個庭審的過程 881 01:57:23,953 --> 01:57:25,246 你為什麼要負起全責? 882 01:57:28,249 --> 01:57:29,250 12年… 883 01:57:31,961 --> 01:57:33,004 真的太長了 884 01:57:47,351 --> 01:57:50,271 我不想離開這裡 885 01:57:55,318 --> 01:57:56,360 只要我待在這裡… 886 01:57:58,780 --> 01:58:00,156 就可以按時吃飯 887 01:58:03,409 --> 01:58:04,494 還可以看書 888 01:58:12,168 --> 01:58:13,252 這就是原因嗎? 889 01:58:18,800 --> 01:58:19,634 我可以走了嗎? 890 01:58:23,930 --> 01:58:25,139 等等 891 01:58:26,766 --> 01:58:28,351 原因不可能只有這樣 892 01:58:29,644 --> 01:58:30,895 告訴我實話,周平 893 01:58:44,659 --> 01:58:45,493 我 894 01:58:49,956 --> 01:58:51,082 很愛我媽 895 01:58:55,878 --> 01:58:56,963 現在也是嗎? 896 01:59:03,052 --> 01:59:04,512 不然我還能怎麼辦? 897 01:59:07,056 --> 01:59:08,933 她自己一個人是生存不下去的 898 01:59:14,814 --> 01:59:15,648 但是… 899 01:59:17,400 --> 01:59:18,943 你承擔了全部的責任 900 01:59:21,320 --> 01:59:22,613 說謊是很糟糕的 901 01:59:25,199 --> 01:59:26,284 很糟糕? 902 01:59:29,954 --> 01:59:31,164 自從我出生以來 903 01:59:32,915 --> 01:59:34,375 所有事都很糟糕 904 01:59:39,380 --> 01:59:41,340 但愛媽媽難道是很糟糕的事嗎? 905 02:00:29,055 --> 02:00:30,806 我來跟妳說冬華的近況了 906 02:00:39,106 --> 02:00:40,608 他們是我的孩子 907 02:00:45,571 --> 02:00:47,281 周平… 908 02:00:49,825 --> 02:00:50,785 還有冬華都是 909 02:00:57,375 --> 02:00:59,126 妳沒辦法撫養他們 910 02:02:15,161 --> 02:02:16,120 周平… 911 02:02:21,625 --> 02:02:23,294 說他很愛妳 912 02:02:31,719 --> 02:02:32,970 現在也依然愛妳 913 02:06:44,888 --> 02:06:49,893 字幕翻譯:高健銘