1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 - NETFLIX מציגה - 2 00:00:40,206 --> 00:00:41,916 סוהיי! 3 00:00:46,254 --> 00:00:47,505 אתה לא בבית הספר? 4 00:01:02,520 --> 00:01:04,522 גם אני הברזתי מהעבודה. 5 00:01:07,525 --> 00:01:08,485 בוא. 6 00:01:24,501 --> 00:01:25,919 מוכן? 7 00:01:27,879 --> 00:01:29,672 בלי לקפוץ, בבקשה! 8 00:01:32,258 --> 00:01:33,384 בסדר. 9 00:01:36,137 --> 00:01:37,806 קדימה, קפוץ פנימה. 10 00:01:39,724 --> 00:01:40,809 מהר! 11 00:01:48,900 --> 00:01:50,777 אמרתי בלי לקפוץ! 12 00:02:06,167 --> 00:02:07,127 סוהיי! 13 00:02:18,471 --> 00:02:19,973 אבא! 14 00:02:21,141 --> 00:02:22,433 אני יודעת שאתה שם. 15 00:02:23,852 --> 00:02:25,562 פתח את הדלת! 16 00:02:26,229 --> 00:02:27,730 אבא! 17 00:02:43,621 --> 00:02:45,582 את לא מחבבת אותי, נכון? 18 00:02:47,667 --> 00:02:48,626 גם את. 19 00:02:49,961 --> 00:02:51,045 גם את לא. 20 00:02:53,798 --> 00:02:56,718 אני בסך הכול רוצה קצת כסף! 21 00:02:57,927 --> 00:02:59,220 אל תקשיבי לה, אימא. 22 00:02:59,971 --> 00:03:02,557 גם לי היא לא החזירה את הכסף. 23 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 יותר מ-200 אלף ין! 24 00:03:04,601 --> 00:03:06,936 תסתמי כבר, סנובית! 25 00:03:07,020 --> 00:03:09,981 אני נותנת לאימא כסף בכל חודש! 26 00:03:10,523 --> 00:03:12,901 אתן חוברות נגדי. 27 00:03:12,984 --> 00:03:16,988 בוא איתי. -למה את כל כך צינית? 28 00:03:17,071 --> 00:03:18,948 הכול באשמתך! 29 00:03:19,616 --> 00:03:22,827 אף פעם לא כיבדת אותי. 30 00:03:22,911 --> 00:03:25,914 מאז שהייתי קטנה, תמיד התייחסת אליי כאילו אני מטומטמת! 31 00:03:25,997 --> 00:03:27,290 אקיקו! 32 00:03:27,373 --> 00:03:29,375 היה אכפת לך רק מקאיידה! 33 00:03:30,001 --> 00:03:31,544 אני לא הלכתי ללמוד במכללה. 34 00:03:32,086 --> 00:03:34,631 רק עלייך הם בזבזו את כל הכסף! 35 00:03:34,714 --> 00:03:38,259 את אף פעם לא למדת מספיק כדי לקבל ציונים טובים! 36 00:03:38,343 --> 00:03:40,094 אז מה?! 37 00:03:41,346 --> 00:03:43,181 מספיק עם זה! 38 00:04:04,327 --> 00:04:06,537 היי, אימא, 39 00:04:07,163 --> 00:04:08,915 תלווי לי קצת כסף, בבקשה. 40 00:04:08,998 --> 00:04:10,833 אני לעולם לא אבקש ממך שוב. 41 00:04:10,917 --> 00:04:15,213 מצאתי עבודה חדשה, הם משלמים מצוין. 42 00:04:15,296 --> 00:04:19,384 אל תקשיבי לה, אימא. כל מה שהיא עושה זה להמר. 43 00:04:23,221 --> 00:04:24,264 תשכחי מזה. 44 00:04:25,807 --> 00:04:28,977 לעולם לא נלווה לך שוב כסף. 45 00:05:06,848 --> 00:05:08,182 מגניב! 46 00:05:08,266 --> 00:05:11,060 - דאנס דאנס רבולושן - 47 00:05:11,144 --> 00:05:12,020 רוצה לנסות? 48 00:05:12,687 --> 00:05:13,813 לא, תודה. 49 00:05:15,023 --> 00:05:16,983 זה קל, בואי. -לא, אני רק אסתכל. 50 00:05:17,066 --> 00:05:18,276 מה? -נסה שוב. 51 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 אני? -כן, אתה. 52 00:05:19,610 --> 00:05:20,695 באמת? 53 00:05:21,487 --> 00:05:22,905 אני עייף. 54 00:05:22,989 --> 00:05:25,575 תראה לי למה אתה מסוגל. -ברצינות? 55 00:05:33,666 --> 00:05:36,044 מכאן. -כאן? 56 00:05:37,337 --> 00:05:41,007 טוב, בואי נשתה עוד קצת. -בטח. 57 00:05:41,090 --> 00:05:44,594 כן, אני אשתה עוד קצת... 58 00:05:44,677 --> 00:05:45,762 שתיינית גדולה. 59 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 מה זה היה? 60 00:05:48,806 --> 00:05:49,891 זאת איטליה. 61 00:05:50,767 --> 00:05:52,643 אין מצב שכבר הייתי שם. 62 00:05:56,606 --> 00:06:00,443 אמרת שאתה עובד במועדון לילה, אבל זה נכון? 63 00:06:01,152 --> 00:06:04,655 ברצינות? את עדיין לא מאמינה לי? 64 00:06:04,739 --> 00:06:07,575 אני יכולה לשאול שוב איך קוראים לך? -את צוחקת. 65 00:06:07,658 --> 00:06:09,869 זה ריו! 66 00:06:10,995 --> 00:06:13,748 אולי תישאר כאן הלילה? 67 00:06:14,457 --> 00:06:18,503 גרתי בבית של חבר שלי, אבל רבתי איתו. 68 00:06:18,586 --> 00:06:21,297 אני צריך לחזור לנגויה. חוץ מזה, לא נשאר לי כסף. 69 00:06:21,380 --> 00:06:22,632 מתי תלך? 70 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 היום. -כבר מאוחר מדי בשביל לתפוס רכבת. 71 00:06:26,928 --> 00:06:27,970 אז מחר. 72 00:06:28,054 --> 00:06:30,598 אין מצב! 73 00:06:30,681 --> 00:06:34,519 למה למהר? אנחנו מסתדרים וכיף לנו. 74 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 זה נורמלי ללכת הביתה. 75 00:06:36,395 --> 00:06:38,064 אל תלך! 76 00:06:38,147 --> 00:06:41,609 אני חייב ללכת, אני חייב! 77 00:06:41,692 --> 00:06:43,402 נגמר לי הכסף. 78 00:06:43,486 --> 00:06:46,614 לא... 79 00:06:47,907 --> 00:06:49,575 אתה לא רעב? 80 00:06:50,910 --> 00:06:53,454 סוהיי, תרתיח קצת מים. 81 00:06:58,709 --> 00:07:02,004 היי! תרתיח מים. 82 00:07:06,592 --> 00:07:09,345 אין מים חמים. אין גם נודלס להכנה מהירה. 83 00:07:10,930 --> 00:07:12,515 אתה רציני? 84 00:07:14,851 --> 00:07:19,230 אז לך לקנות. תשתמש במים החמים בחנות. 85 00:07:21,107 --> 00:07:22,400 גם אתה רוצה לאכול? 86 00:07:24,944 --> 00:07:25,987 אני מניח שכן. 87 00:07:44,297 --> 00:07:49,719 אתה יודע מה? אני צריכה לנסוע איתך לנגויה. 88 00:07:51,262 --> 00:07:52,972 די עם זה. -מה לגבי הילד שלך? 89 00:07:53,055 --> 00:07:56,100 הא? -מה איתו? מה תעשי? 90 00:07:57,226 --> 00:07:59,520 לא עכשיו. -בחייך... 91 00:07:59,604 --> 00:08:01,063 היי! 92 00:08:01,606 --> 00:08:03,065 הוא עדיין לא חזר. 93 00:08:15,411 --> 00:08:18,080 מר טנאקה כבר בזבז שוב את הקצבאות שלו? 94 00:08:19,999 --> 00:08:21,542 זה לא טוב. 95 00:08:22,126 --> 00:08:23,669 בכלל לא טוב. 96 00:08:25,129 --> 00:08:26,172 בסדר. 97 00:08:26,839 --> 00:08:28,174 אני אחזור בקרוב. 98 00:08:28,925 --> 00:08:29,884 כן. 99 00:08:32,261 --> 00:08:36,307 מר אוג'יטה, סליחה שקראתי לך ככה בפתאומיות. 100 00:08:36,390 --> 00:08:38,893 טוב, אני בדיוק בהפסקת צהריים. 101 00:08:39,685 --> 00:08:41,103 גברת מיסומי... 102 00:08:47,944 --> 00:08:52,448 אני צריכה לנסוע מערבה לכמה סידורים דחופים. 103 00:08:52,532 --> 00:08:54,492 מערבה? -כן. 104 00:08:54,575 --> 00:08:58,996 תוכל לשמור על סוהיי לזמן קצר? 105 00:08:59,080 --> 00:09:00,081 הא? 106 00:09:01,749 --> 00:09:06,045 אתה עזרת לי לקבל דמי מזונות. 107 00:09:06,128 --> 00:09:09,507 אתה היחיד שאני יכולה לסמוך עליו. 108 00:09:10,132 --> 00:09:12,969 אז בבקשה, תעשה את זה בשבילי. 109 00:09:13,052 --> 00:09:15,555 בסדר. מה עם נשיקה? 110 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 סוהיי! 111 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 למה לא?! 112 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 - עיר זו ידידותית לאנשים ולסביבה - 113 00:09:20,893 --> 00:09:23,771 כמו שאתה יודע, מר אוג'יטה מאוד אמין. אתה תהיה בסדר. 114 00:09:23,854 --> 00:09:28,234 מר אוג'יטה, קח אותו לדירה שלך. אני אחזור בקרוב. 115 00:09:28,317 --> 00:09:29,443 להתראות, סוהיי. 116 00:09:37,451 --> 00:09:38,452 סוהיי! 117 00:09:39,870 --> 00:09:40,997 אני נכנס. 118 00:09:49,714 --> 00:09:51,090 אתה כאן? 119 00:09:52,425 --> 00:09:54,343 סוהיי, תגיד משהו. 120 00:09:59,807 --> 00:10:04,020 אני מצטער שאני לא יכול לתת לך להישאר אצלי בבית. 121 00:10:05,688 --> 00:10:07,231 אין מים חמים. 122 00:10:09,066 --> 00:10:10,526 אין גז. 123 00:10:14,322 --> 00:10:16,324 לא שמעת כלום מאימא שלך? 124 00:10:17,158 --> 00:10:18,159 לא. 125 00:10:20,244 --> 00:10:21,621 לאן היא הלכה? 126 00:10:22,705 --> 00:10:23,914 אני לא יודע. 127 00:10:25,541 --> 00:10:27,960 עם מי היא? עם איזה בחור? 128 00:10:34,175 --> 00:10:37,595 כדאי שתלך לבית הספר. אתה צריך ללמוד. 129 00:10:42,558 --> 00:10:43,517 כן. 130 00:10:46,646 --> 00:10:49,940 אתה מסתדר לבד, נכון? כן. 131 00:10:51,776 --> 00:10:54,111 אני אבוא ואראה אותך שוב. 132 00:11:29,897 --> 00:11:33,526 איפה את, אימא? בואי הביתה! -אתה חי? 133 00:11:33,609 --> 00:11:37,363 שלח לי קצת כסף מיד, 134 00:11:38,280 --> 00:11:40,491 או שלא אוכל לחזור הביתה. 135 00:11:40,574 --> 00:11:42,368 להתראות. 136 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 יש! 137 00:11:46,622 --> 00:11:49,750 הנה את, אקיקו. 138 00:11:49,834 --> 00:11:54,463 "שתי! שתי, חתיכה! 139 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 חתיכה!" 140 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 - כספומט - 141 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 "שלום, לקוח..." 142 00:13:09,997 --> 00:13:14,543 - כעבור שישה ימים - 143 00:13:36,106 --> 00:13:39,443 היי, סוהיי! -סוהיי! 144 00:13:40,861 --> 00:13:41,862 אין אור. 145 00:13:41,946 --> 00:13:44,073 אתה רציני? 146 00:13:44,156 --> 00:13:47,493 מה לקח לך כל כך הרבה זמן? שלחתי לך כסף. 147 00:13:48,077 --> 00:13:51,413 אל תהיה אידיוט, זה לא היה מספיק. 148 00:13:51,497 --> 00:13:53,916 שלחתי כל מה שהיה לי. 149 00:13:53,999 --> 00:13:57,545 מה עם הכסף שדודה שלך נותנת לך? 150 00:13:57,628 --> 00:13:58,629 קניתי אוכל. 151 00:13:59,213 --> 00:14:02,341 למה לא הלכת לבית של אוג'יטה? 152 00:14:02,424 --> 00:14:03,926 תהיו בשקט! 153 00:14:07,137 --> 00:14:09,139 אסור היה לי להיכנס לשם, כי אני לא הילד שלו. 154 00:14:13,769 --> 00:14:15,104 זה מה שהוא אמר? 155 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 ברוכה השבה, אקיקו. שלום, סוהיי. 156 00:14:33,956 --> 00:14:35,165 שלום. 157 00:14:35,249 --> 00:14:37,293 קפה עם שמנת, בבקשה. -כן, אדוני. 158 00:14:38,043 --> 00:14:41,213 היית מחוץ לעיר הרבה זמן. נכון, סוהיי? 159 00:14:57,354 --> 00:14:58,898 מי אתה? 160 00:14:58,981 --> 00:15:00,858 אני? אני החבר שלה. 161 00:15:00,941 --> 00:15:01,859 מה? 162 00:15:06,697 --> 00:15:07,656 אני יודע 163 00:15:08,365 --> 00:15:09,617 שתקפת את סוהיי. 164 00:15:10,951 --> 00:15:15,456 כידוע לך, אקיקו נסעה לתקופה קצרה, ואתה ניצלת את סוהיי. 165 00:15:18,250 --> 00:15:20,711 סוהיי סיפר לנו הכול. הוא בכה. 166 00:15:22,671 --> 00:15:25,633 אין סיכוי. סוהיי, תגיד להם שזה לא נכון. 167 00:15:26,175 --> 00:15:27,301 זה כאב, נכון? 168 00:15:29,345 --> 00:15:31,347 מר אוג'יטה עשה לך משהו לא בסדר, נכון? 169 00:15:37,561 --> 00:15:40,314 סוהיי, אל תשקר! 170 00:15:41,941 --> 00:15:45,277 איך עובד עירייה יכול לתקוף ילד קטן?! 171 00:15:45,819 --> 00:15:47,780 זה בלתי נסלח! 172 00:15:47,863 --> 00:15:50,157 תחשוב על הטראומה הרגשית שלו! 173 00:15:50,658 --> 00:15:53,035 הא? -רק שנייה... 174 00:15:53,118 --> 00:15:56,705 אנחנו הולכים למשרד שלך מחר. 175 00:15:56,789 --> 00:15:58,207 נכון, סוהיי? 176 00:15:59,458 --> 00:16:02,252 סוהיי, אתה תהיה אמיץ, נכון? 177 00:16:03,003 --> 00:16:06,465 אתה תספר לכולם מה הוא עשה לך. 178 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 תקשיב, 179 00:16:13,389 --> 00:16:16,767 אני מבין שאתה עדיין רווק, כי נשים לא ממש מחבבות אותך. 180 00:16:17,351 --> 00:16:19,645 יש הרבה אנשים כמוך, אתה יודע. 181 00:16:20,562 --> 00:16:24,483 אבל אל תיגע בילדים, הבנת? 182 00:16:25,526 --> 00:16:27,319 אתה תצטרך לשלם. 183 00:16:32,241 --> 00:16:35,995 לא עשיתי לו כלום, גברת מיסומי! 184 00:16:40,582 --> 00:16:43,919 גברת מיסומי, האיש הזה משחק בך... 185 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 שתוק! 186 00:16:45,713 --> 00:16:48,716 אני אשרוף את הבית המפואר שלך! 187 00:16:49,591 --> 00:16:53,595 תמהר ותביא לנו את הכסף שלך! אנחנו רוצים פיצויים! 188 00:16:53,679 --> 00:16:55,431 ואז נהיה בשקט. 189 00:16:56,140 --> 00:16:57,599 מר אוג'יטה, 190 00:16:57,683 --> 00:17:00,936 ההוצאות הרפואיות יעלו בערך מאה אלף ין. 191 00:17:06,859 --> 00:17:08,027 לאן אתה הולך? 192 00:17:09,111 --> 00:17:10,446 להביא את הכסף. 193 00:17:20,039 --> 00:17:22,958 אנחנו יכולים לנסות ללכת על 500 אלף. -אני יודעת. 194 00:17:31,675 --> 00:17:35,095 יש חטיפי גלידה! -בוא ניסע לפארק שעשועים. 195 00:17:35,846 --> 00:17:37,806 סוהיי, אף פעם לא היית בפארק שעשועים, נכון? 196 00:17:39,224 --> 00:17:43,312 יש שם כל מיני מתקנים כיפיים. יהיה כיף! 197 00:17:43,896 --> 00:17:46,398 תקשיב, סוהיי, אימא שלך ואני מתחתנים. 198 00:17:46,482 --> 00:17:48,567 מה? -הגענו להחלטה! 199 00:17:49,359 --> 00:17:50,736 אני אבא שלך עכשיו. 200 00:17:53,113 --> 00:17:54,114 מה? 201 00:17:55,657 --> 00:17:56,950 לא שמעת אותי? 202 00:17:58,494 --> 00:18:00,621 אני אחליט מי אבא שלי. 203 00:18:05,000 --> 00:18:07,503 מה הבעיה שלך? 204 00:18:08,045 --> 00:18:09,546 אתה כזה טיפש! 205 00:18:10,255 --> 00:18:13,967 אני אחליט אם לגדל אותך כמו הבן שלי, או שלא! 206 00:18:15,469 --> 00:18:18,680 אתה עול. 207 00:18:20,099 --> 00:18:23,811 קדימה, תגיד, "תודה, אבא". 208 00:18:26,563 --> 00:18:27,606 הוא לא אומר. 209 00:18:29,608 --> 00:18:30,943 לוקח לו הרבה זמן. 210 00:18:33,695 --> 00:18:34,613 היי! 211 00:18:35,197 --> 00:18:36,448 מה קורה? 212 00:18:40,452 --> 00:18:41,411 מה הבעיה שלו? 213 00:18:42,329 --> 00:18:43,455 קדימה! 214 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 מה אתה עושה? 215 00:18:53,799 --> 00:18:55,884 אתה לא יכול לשמח את אקיקו! 216 00:18:55,968 --> 00:18:58,887 זהירות, לא! 217 00:19:01,974 --> 00:19:03,600 איי... 218 00:19:14,987 --> 00:19:16,572 שיט, זה כואב. 219 00:19:17,823 --> 00:19:18,866 רד ממני! 220 00:20:02,534 --> 00:20:06,663 - כעבור שבועיים - 221 00:20:18,967 --> 00:20:21,970 מתי ישלמו לך? 222 00:20:25,515 --> 00:20:28,310 התחלתי לעבוד רק לפני עשרה ימים. 223 00:20:29,478 --> 00:20:30,604 אז מתי? 224 00:20:33,857 --> 00:20:37,194 די לנדנד. בסוף החודש, אני מניח. 225 00:20:41,698 --> 00:20:43,450 אני לא יכולה להשתמש בטלפון שלי. 226 00:20:44,993 --> 00:20:46,995 אני לא יכולה לבדוק בחדשות. 227 00:20:58,674 --> 00:21:01,760 הלוואי שהוא היה נרקב ונעלם... 228 00:21:09,810 --> 00:21:10,644 היי. 229 00:21:11,687 --> 00:21:13,105 תעבוד יותר מהר. 230 00:21:42,384 --> 00:21:45,929 הבאתי קצת שאריות מהעבודה. 231 00:21:46,430 --> 00:21:49,474 יש כאן קצת סרטנים ודגים. בואו נאכל. 232 00:21:56,064 --> 00:21:57,065 קדימה. 233 00:21:59,609 --> 00:22:00,610 נחמד. 234 00:22:13,999 --> 00:22:15,000 טעים. 235 00:22:29,473 --> 00:22:30,515 הלו? 236 00:22:31,183 --> 00:22:32,392 אקיקו? 237 00:22:33,769 --> 00:22:35,854 מה קורה? 238 00:22:36,521 --> 00:22:41,610 אוג'יטה ממשרד העירייה ביקר אותי כי הוא חיפש אותך. 239 00:22:42,152 --> 00:22:45,238 הוא אמר שהוא לא הצליח לתפוס אותך ולא מצא אותך בשום מקום. 240 00:22:46,031 --> 00:22:47,491 מה עשית? 241 00:22:50,786 --> 00:22:51,870 את משקרת, נכון? 242 00:22:53,747 --> 00:22:55,665 למה שאני אשקר? 243 00:23:01,379 --> 00:23:02,714 סוהיי, בוא נלך! 244 00:23:09,721 --> 00:23:12,307 הוא לא מת! 245 00:23:14,142 --> 00:23:17,270 את רצינית? -לגמרי! אימא שלי אמרה לי. 246 00:23:17,354 --> 00:23:18,897 נראה שהוא לא תובע אותנו. 247 00:23:21,399 --> 00:23:22,692 מעולה! 248 00:23:22,776 --> 00:23:25,237 איזה מזל יש לנו! 249 00:23:25,320 --> 00:23:27,614 אז לא היינו צריכים לברוח! 250 00:23:27,697 --> 00:23:28,990 אז מה עכשיו? 251 00:23:29,574 --> 00:23:30,450 הא? 252 00:23:30,951 --> 00:23:34,830 אנחנו כבר לא צריכים להישאר פה. 253 00:25:02,375 --> 00:25:06,588 - כעבור עשרה ימים - 254 00:25:09,174 --> 00:25:12,135 סוהיי! בוא, תצטרף אלינו! 255 00:25:23,688 --> 00:25:25,065 מהר! 256 00:25:35,116 --> 00:25:39,496 הג'קוזי הזה מעולה, אני אוהבת את זה. 257 00:25:40,497 --> 00:25:43,875 אני רוצה להישאר כאן לנצח! 258 00:25:44,459 --> 00:25:45,585 אנחנו צריכים עוד כסף. 259 00:25:45,669 --> 00:25:46,962 לך תביא אותו! 260 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 כנס, יש לך ריח של חרא. 261 00:26:02,310 --> 00:26:04,813 בחיי, אתה מסריח! 262 00:26:04,896 --> 00:26:05,730 מסריחון. 263 00:26:08,733 --> 00:26:09,776 היי. 264 00:26:11,945 --> 00:26:12,946 היי. 265 00:26:13,947 --> 00:26:14,990 בוא נעשה את זה. 266 00:26:17,534 --> 00:26:18,576 היי. 267 00:26:20,203 --> 00:26:21,788 תתעורר. 268 00:26:27,919 --> 00:26:29,129 היי. 269 00:26:36,636 --> 00:26:37,721 היי. 270 00:26:41,975 --> 00:26:44,269 בוא נעשה את זה. 271 00:26:44,352 --> 00:26:47,105 את לא נכנעת, הא? 272 00:27:45,747 --> 00:27:50,001 שלום. נחזור שוב בלילה. 273 00:27:50,085 --> 00:27:51,294 בסדר. 274 00:27:52,295 --> 00:27:53,588 אני אשמור לכם את זה. 275 00:28:09,229 --> 00:28:13,566 אדון אקגוואה, אני צריכה לבקש ממך טובה קטנה. 276 00:28:14,484 --> 00:28:20,657 תוכל להודיע לי אם המשטרה תגיע לכאן? 277 00:28:23,493 --> 00:28:28,164 הבן שלי לא רוצה ללכת לבית הספר, הוא לא משתלב שם. 278 00:28:28,748 --> 00:28:30,083 אם המשטרה תגלה, 279 00:28:30,166 --> 00:28:32,585 אנחנו נסתבך, ואנחנו לא רוצים שזה יקרה. 280 00:28:33,753 --> 00:28:34,754 אני מבין. 281 00:28:35,338 --> 00:28:40,885 הוא צריך להתרגל לאנשים אחרים, אבל הוא ילד קשה. 282 00:28:45,807 --> 00:28:50,770 אני סבלתי מבריונות כשהייתי ילד, כי ההורים שלי ניהלו מלון לזוגות. 283 00:28:51,646 --> 00:28:52,689 אני מבין. 284 00:28:53,898 --> 00:28:58,862 אבל תמיד הרגשתי בנוח כשהייתי עם ההורים שלי. 285 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 עסק משפחתי? 286 00:29:04,159 --> 00:29:05,368 כן. 287 00:29:06,453 --> 00:29:07,704 אה... 288 00:29:08,580 --> 00:29:12,959 הצצת לחדרים של האורחים כשהיית ילד? 289 00:29:14,169 --> 00:29:16,921 לא. כמובן שלא. 290 00:29:17,714 --> 00:29:19,007 אתה לא צריך לשקר. 291 00:29:19,841 --> 00:29:22,844 אתה יכול להציץ לחדר שלי מתי שבא לך. 292 00:29:26,389 --> 00:29:27,223 מה? 293 00:29:27,307 --> 00:29:31,519 טוב, בסדר, אז נתראה שוב בלילה. 294 00:29:46,701 --> 00:29:47,702 סוהיי. 295 00:30:00,006 --> 00:30:04,344 יש לי טיול שנתי בבית הספר, אבל אין לנו כסף. 296 00:30:05,595 --> 00:30:07,722 אני משלם דמי מזונות בכל חודש. 297 00:30:09,224 --> 00:30:11,559 אימא אומרת שאנחנו מרוששים. 298 00:30:14,354 --> 00:30:15,396 כמה אתה צריך? 299 00:30:16,856 --> 00:30:18,399 בערך 30 אלף ין. 300 00:30:20,026 --> 00:30:22,445 אני שולח לה 50 אלף ין כל חודש. 301 00:30:26,199 --> 00:30:27,283 היי... 302 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 אתה צריך להסתפר. 303 00:30:31,371 --> 00:30:32,747 אתה נראה נורא. 304 00:30:36,209 --> 00:30:38,545 היא לא עובדת? 305 00:30:46,219 --> 00:30:47,262 סוהיי, 306 00:30:48,972 --> 00:30:50,473 אולי תבוא לגור איתי? 307 00:30:56,145 --> 00:30:57,188 מה אתה אומר? 308 00:30:58,815 --> 00:31:00,441 אני רוצה להישאר עם אימא. 309 00:31:12,245 --> 00:31:14,122 אתה בטוח שאתה בסדר? 310 00:31:28,511 --> 00:31:29,679 זה כל מה שיש לי. 311 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 בשביל מה זה היה? 312 00:32:11,971 --> 00:32:13,139 מה אתה עושה פה? 313 00:32:15,141 --> 00:32:16,100 אתה הולך לבית הספר? 314 00:32:21,397 --> 00:32:23,441 אני עסוקה כרגע. 315 00:32:23,524 --> 00:32:27,236 אימא רוצה שוב ללוות ממך קצת כסף. 316 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 מה? 317 00:32:29,614 --> 00:32:32,492 היא כבר חייבת לי יותר מ-200 אלף ין. 318 00:32:33,493 --> 00:32:36,829 תגיד לה שקודם תחזיר לי את הכסף. 319 00:32:37,455 --> 00:32:41,501 היא חייבת להחזיר לי את הכסף לפני שאלווה לה עוד. 320 00:32:42,710 --> 00:32:47,465 היא השיגה עבודה חדשה, ואנחנו צריכים כסף כדי לעבור. 321 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 היא משקרת. 322 00:32:50,218 --> 00:32:51,427 תגיד לה שלא עובדים עליי. 323 00:33:07,402 --> 00:33:08,403 איך הלך? 324 00:33:09,529 --> 00:33:11,280 היא אמרה לא. -למה? 325 00:33:11,781 --> 00:33:13,199 לא בכית? 326 00:33:14,784 --> 00:33:18,705 בזבזנו כסף על הכרטיס לרכבת. 327 00:33:36,681 --> 00:33:40,184 את משוגעת? להשתמש ככה בילד שלך? 328 00:33:43,104 --> 00:33:44,647 אני לא רוצה לראות אותך שוב. 329 00:33:45,314 --> 00:33:46,691 אל תתקשרי אליי אפילו. 330 00:33:47,442 --> 00:33:48,985 תתרחקי מהבית שלי! 331 00:33:52,071 --> 00:33:53,322 איי... 332 00:34:33,821 --> 00:34:35,573 אני חושבת שאני בהיריון. 333 00:34:43,372 --> 00:34:44,457 תאסוף את הכסף. 334 00:35:52,441 --> 00:35:53,484 סוהיי. 335 00:35:57,989 --> 00:35:59,031 אתה רוצה אותן? 336 00:36:00,158 --> 00:36:03,786 - תרגילים במתמטיקה לכיתה ה' - 337 00:36:03,870 --> 00:36:05,288 אתה לא הולך לבית הספר, נכון? 338 00:36:09,792 --> 00:36:12,128 איך את יודעת שאני האבא של התינוק? 339 00:36:12,670 --> 00:36:16,090 אני יודע שהלכת לעוד מועדוני לילה בנגויה! 340 00:36:18,301 --> 00:36:21,637 זה כואב! תעשי הפלה! 341 00:36:21,721 --> 00:36:27,393 לא אכפת לי מה אתה אומר, אני שומרת את התינוק! הוא שלי! 342 00:36:27,476 --> 00:36:29,353 חתיכת חרא! 343 00:36:29,437 --> 00:36:32,064 מה נראה לך?! 344 00:36:32,148 --> 00:36:35,234 מספיק עם זה! כלבה! 345 00:36:43,701 --> 00:36:45,703 חוצפן קטן! 346 00:36:45,786 --> 00:36:47,538 זה כואב! 347 00:36:48,581 --> 00:36:49,665 פרחח טיפש! 348 00:36:51,459 --> 00:36:54,837 לא כדאי לך להתחיל לריב איתי! 349 00:36:56,088 --> 00:37:00,343 את צריכה לעשות עבודה טובה יותר בללמד את הטמבל הזה קצת משמעת! 350 00:37:00,426 --> 00:37:01,427 עזוב אותי! 351 00:37:01,510 --> 00:37:04,013 את רוצה עוד ילד? הא? 352 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 נמאס לי משניכם. 353 00:37:16,400 --> 00:37:18,194 אני לא יכול לעשות את זה יותר! 354 00:37:23,699 --> 00:37:25,159 חכה! 355 00:37:35,086 --> 00:37:36,003 אין מצב. 356 00:37:37,630 --> 00:37:38,923 זה בחיים לא יעבוד! 357 00:38:14,500 --> 00:38:16,085 סליחה? 358 00:38:24,093 --> 00:38:25,303 אתם בסדר? 359 00:39:06,302 --> 00:39:08,346 סוהיי, לך לקנות לי משהו. 360 00:39:11,223 --> 00:39:12,391 לך תביא בירה. 361 00:41:14,096 --> 00:41:15,431 מגניב, הא? 362 00:41:18,142 --> 00:41:20,102 אני מקווה שזה יעזור. 363 00:41:21,395 --> 00:41:23,606 סוהיי, תיכנס. 364 00:41:28,194 --> 00:41:29,028 איך זה? 365 00:41:33,324 --> 00:41:35,201 זה מוצא חן בעיניך? 366 00:41:36,911 --> 00:41:40,456 זה די נוח, כמו מקום מסתור לילדים. 367 00:41:42,124 --> 00:41:45,878 אין מצב, אנחנו לא יכולים לגור שם. 368 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 למה אנחנו לא יכולים לגור באחד החדרים הריקים? 369 00:41:59,475 --> 00:42:00,476 אני מצטער. 370 00:42:35,052 --> 00:42:37,096 אולי כדאי שנלך לבקר את סבתא שלך. 371 00:42:38,180 --> 00:42:39,306 המכשפה הזקנה הזאת... 372 00:42:41,016 --> 00:42:42,476 אני פוחד ממנה. 373 00:42:55,406 --> 00:42:57,616 אין לנו ברירה! 374 00:43:28,397 --> 00:43:30,399 ריו, האפס הזה... 375 00:43:32,484 --> 00:43:34,403 הוא באמת עזב אותנו. 376 00:43:45,706 --> 00:43:48,417 שיילך לעזאזל... 377 00:43:55,424 --> 00:43:58,844 חתיכת מנוול כמוהו זרק אותי... 378 00:44:09,813 --> 00:44:12,691 היי, סוהיי... 379 00:44:41,303 --> 00:44:43,055 איי... 380 00:44:57,486 --> 00:45:01,365 עדיין יש לך את הכסף שדודה סאקוראבה נתנה לך? 381 00:45:02,533 --> 00:45:03,700 הוא נגמר, כבר מזמן. 382 00:45:06,078 --> 00:45:07,830 סוהיי, בבקשה לך אליה בשמי. 383 00:45:08,372 --> 00:45:09,498 למה אני? 384 00:45:09,581 --> 00:45:13,210 סבתא שלך עושה לי בחילה. 385 00:45:19,341 --> 00:45:20,300 לך, 386 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 סוהיי. 387 00:45:24,847 --> 00:45:26,223 לך לסבתא שלך. 388 00:45:53,208 --> 00:45:54,251 מה העניין? 389 00:46:03,594 --> 00:46:05,721 אימא חושבת שהיא בהיריון. 390 00:46:09,766 --> 00:46:10,642 מה? 391 00:46:11,477 --> 00:46:12,436 מי האבא? 392 00:46:14,771 --> 00:46:15,689 היא צריכה כסף. 393 00:46:19,026 --> 00:46:20,068 היא משקרת. 394 00:46:21,820 --> 00:46:23,071 היא משקרת, 395 00:46:23,906 --> 00:46:26,033 כדי להשיג מאיתנו כסף. 396 00:46:27,826 --> 00:46:28,827 אני אומר לך את האמת. 397 00:46:31,997 --> 00:46:33,874 עשה לי טובה! 398 00:46:35,584 --> 00:46:38,504 לא גידלתי אותה כדי שתהפוך להיות כזאת! 399 00:46:40,672 --> 00:46:43,926 תמיד תפרנית, כל הזמן נכנסת להיריון... 400 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 היא מאכזבת אותי! 401 00:46:49,932 --> 00:46:51,725 וגם אתה! 402 00:46:54,436 --> 00:46:55,979 אני לא רוצה לראות אותך שוב! 403 00:46:58,273 --> 00:47:00,108 נתכחש אליה. 404 00:47:02,736 --> 00:47:04,655 אל תבוא לכאן שוב אף פעם! 405 00:47:06,615 --> 00:47:10,077 אני כבר לא עומדת בזה! 406 00:47:16,667 --> 00:47:18,502 מה אתה עושה? 407 00:47:19,086 --> 00:47:20,504 רק סכום קטן. 408 00:47:22,798 --> 00:47:25,592 איך אתה יכול?! 409 00:47:51,535 --> 00:47:53,870 אמרתי שאת בהיריון, אבל זה לא עבד. 410 00:47:56,832 --> 00:47:59,585 הכלבה הזקנה הזאת... 411 00:48:06,008 --> 00:48:07,634 למה? 412 00:48:12,848 --> 00:48:14,224 למה? 413 00:48:15,767 --> 00:48:16,768 היי! 414 00:48:18,020 --> 00:48:19,688 למה זה לא עבד? 415 00:48:24,359 --> 00:48:25,944 את רוצה שאנסה שוב? 416 00:48:33,910 --> 00:48:34,911 סוהיי. 417 00:49:35,222 --> 00:49:39,434 - כעבור חמש שנים - 418 00:49:41,520 --> 00:49:42,771 פויוקה! 419 00:49:44,690 --> 00:49:45,732 בואי נחזור. 420 00:49:46,316 --> 00:49:48,902 אני רוצה לשחק עוד קצת. 421 00:49:49,820 --> 00:49:52,781 לא, אימא תתעצבן. 422 00:49:52,864 --> 00:49:55,283 לאן אנחנו חוזרים? 423 00:49:55,867 --> 00:49:56,868 אני לא יודע. 424 00:49:57,953 --> 00:49:59,037 בואי נמצא את אימא. 425 00:50:36,408 --> 00:50:37,617 אנחנו נאכל עם אימא. 426 00:50:40,579 --> 00:50:45,542 סוהיי, אני רעבה. 427 00:50:49,546 --> 00:50:51,423 אולי היא משחקת במכונות הפצ'ינקו. 428 00:50:53,341 --> 00:50:56,762 אני כל כך רעבה... 429 00:50:57,387 --> 00:50:58,805 אל תבכי. 430 00:51:01,975 --> 00:51:03,143 בבקשה תפסיקי לבכות. 431 00:51:06,313 --> 00:51:08,064 בואי נלך לחפש את אימא. 432 00:51:10,066 --> 00:51:11,485 אני אעשה לך שק-קמח. 433 00:51:48,271 --> 00:51:49,314 סליחה? 434 00:51:52,442 --> 00:51:54,820 אנחנו יכולות לדבר קצת עכשיו? 435 00:52:04,830 --> 00:52:06,456 תני לי לגעת בך. 436 00:52:27,519 --> 00:52:28,520 יש לך חום. 437 00:52:36,361 --> 00:52:37,362 סיימנו. 438 00:52:39,823 --> 00:52:40,782 בואי אחריי. 439 00:52:56,131 --> 00:52:58,133 סוהיי, פויוקה, 440 00:52:58,675 --> 00:52:59,634 בואו נלך. 441 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 גברת מיסומי... -אל תגעי בי! 442 00:53:03,513 --> 00:53:06,975 בבקשה, שבי! -עזבי אותי! 443 00:53:07,058 --> 00:53:09,978 תירגעי! -אל תגעו בי! 444 00:53:10,061 --> 00:53:12,606 הכול בסדר. 445 00:53:12,689 --> 00:53:16,860 לכו מפה! אל תגעו בי! 446 00:53:16,943 --> 00:53:20,030 תירגעי. תנשמי רגע. 447 00:53:20,989 --> 00:53:22,824 הכול בסדר. 448 00:53:23,325 --> 00:53:26,328 - תה ירוק - 449 00:53:29,289 --> 00:53:30,206 בבקשה. 450 00:53:43,595 --> 00:53:48,224 קיבלת בעבר קצבת רווחה. 451 00:53:49,225 --> 00:53:50,435 למה זה נפסק? 452 00:54:02,572 --> 00:54:04,157 יש לך גם ילדה קטנה... 453 00:54:07,702 --> 00:54:08,787 גברת מיסומי, 454 00:54:09,537 --> 00:54:11,456 את חושבת על הילדים שלך? 455 00:54:11,539 --> 00:54:13,249 הם הילדים שלי! 456 00:54:13,917 --> 00:54:15,752 אני יכולה לעשות מה שאני רוצה! 457 00:54:19,130 --> 00:54:20,465 בבקשה, תירגעי. 458 00:54:21,132 --> 00:54:22,592 בקצב הזה, 459 00:54:23,677 --> 00:54:26,262 נצטרך לקחת אותם אלינו. 460 00:55:03,466 --> 00:55:05,969 תחזיקי לי יד. -בסדר. 461 00:55:06,803 --> 00:55:07,762 זה נפל לך. 462 00:55:09,889 --> 00:55:11,182 זה כאן. 463 00:55:32,620 --> 00:55:33,788 רק רגע... 464 00:55:43,715 --> 00:55:45,050 מזרן! 465 00:55:46,384 --> 00:55:48,053 זה כל כך נעים! 466 00:56:07,739 --> 00:56:08,948 היי, סוהיי, 467 00:56:12,202 --> 00:56:13,787 היית רוצה ללכת לבית ספר? 468 00:56:17,207 --> 00:56:19,417 יש בית ספר בחינם לבני נוער. 469 00:56:19,501 --> 00:56:20,335 הא? 470 00:56:21,211 --> 00:56:23,004 אל תדברי איתו בלי רשותי. 471 00:56:28,176 --> 00:56:31,638 אני בטוחה שתסבול מבריונות אם תלך לבית ספר. 472 00:56:50,490 --> 00:56:51,783 הנה זה. 473 00:57:04,045 --> 00:57:04,963 המורה? 474 00:57:09,467 --> 00:57:12,387 אני יכול לעזור? -אתה יכול להגיד לי איך פותרים את זה? 475 00:57:17,642 --> 00:57:19,686 יופי. -תודה. 476 00:57:23,773 --> 00:57:25,400 בסדר, כיתה, 477 00:57:26,443 --> 00:57:29,154 בואו נעשה תמונה קבוצתית, 478 00:57:29,654 --> 00:57:31,072 יחד עם סוהיי. 479 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 תלבשו מה שאתם רוצים. 480 00:57:33,700 --> 00:57:35,034 תעבירו את זה בין כולם. 481 00:57:37,829 --> 00:57:42,542 קדימה, חבר'ה, תתאספו במרכז. 482 00:57:42,625 --> 00:57:46,171 אתם מוכנים? חייכו! 483 00:57:47,255 --> 00:57:48,798 סוהיי, חייך. 484 00:57:49,340 --> 00:57:51,718 תגידו "צ'יז"! 485 00:58:31,007 --> 00:58:32,050 תורך. 486 00:58:46,356 --> 00:58:47,398 קדימה. 487 00:58:57,784 --> 00:58:58,910 חכי רגע. 488 00:59:11,422 --> 00:59:12,382 אתה סוהיי? 489 00:59:16,594 --> 00:59:18,638 איך גדלת! 490 00:59:21,891 --> 00:59:22,725 מי זאת? 491 00:59:25,311 --> 00:59:26,312 אחותי. 492 00:59:53,923 --> 00:59:54,924 סוהיי, 493 00:59:55,633 --> 00:59:56,718 אני רעב. 494 00:59:57,260 --> 00:59:58,303 לך לקנות לי אוכל. 495 01:00:03,558 --> 01:00:04,642 בואי נלך. 496 01:00:56,611 --> 01:00:57,695 מה אתה רוצה? 497 01:01:01,282 --> 01:01:02,450 התגעגעתי אלייך. 498 01:01:03,159 --> 01:01:04,619 התקשרתי, אבל הטלפון שלך מת. 499 01:01:08,581 --> 01:01:10,750 קשה למצוא אותך! 500 01:01:14,087 --> 01:01:15,797 חשבתי שאתה מת. 501 01:01:23,388 --> 01:01:24,389 הילדה הזאת, 502 01:01:25,973 --> 01:01:27,016 היא שלי, נכון? 503 01:01:34,774 --> 01:01:36,150 היא הבת שלי! 504 01:01:36,943 --> 01:01:38,152 עוף מפה! 505 01:01:38,695 --> 01:01:40,029 אין לי לאן ללכת! 506 01:01:40,113 --> 01:01:41,948 לא מעניין אותי! 507 01:01:42,031 --> 01:01:45,118 לך מפה! לך! 508 01:01:45,660 --> 01:01:50,373 צא מפה, עכשיו! 509 01:01:50,456 --> 01:01:53,751 לך מפה! 510 01:01:54,293 --> 01:01:55,962 לך מפה! 511 01:01:58,131 --> 01:01:59,465 לך מפה! 512 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 ראיתם את זה? אני שחקן סנוקר מעולה. 513 01:02:27,076 --> 01:02:28,786 מה חשבת? 514 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 טוב. -הא? 515 01:02:30,997 --> 01:02:32,165 אני מניח שזה היה טוב. 516 01:02:34,083 --> 01:02:36,043 שנלך למכונות המשחקים? 517 01:02:36,753 --> 01:02:39,964 פויוקה, בואי. בואי נלך. 518 01:02:57,523 --> 01:02:58,608 עבודה יפה. 519 01:03:00,234 --> 01:03:01,402 אף פעם לא הייתי שם. 520 01:03:01,486 --> 01:03:05,531 אף פעם לא היית במעיינות חמים? אז אנחנו צריכים ללכת. 521 01:03:07,033 --> 01:03:08,075 האקונה? 522 01:03:08,826 --> 01:03:13,331 אף פעם לא שמעת על האקונה? כל יפני צריך להכיר את האקונה. 523 01:03:14,791 --> 01:03:18,503 היא מפורסמת, כי שם מתקיים המרתון של השנה החדשה. 524 01:03:21,589 --> 01:03:23,841 אני רוצה לשחק במגלשה מחר. 525 01:03:23,925 --> 01:03:26,344 שוב? כבר שיחקת עליה הרבה היום. 526 01:03:27,637 --> 01:03:30,181 אני רוצה לעשות את זה מחר שוב. 527 01:03:30,264 --> 01:03:34,352 בואי נבנה מחר טירה בארגז החול. 528 01:04:00,920 --> 01:04:05,591 הנה. את מוכנה? 529 01:04:05,675 --> 01:04:11,013 לא! אני לא מוכנה ללכת הביתה! 530 01:04:11,097 --> 01:04:14,642 אני מותש. -אני רוצה עוד. 531 01:04:14,725 --> 01:04:17,603 להתראות. -איש מדהים. אתה... 532 01:04:17,687 --> 01:04:19,856 תודה רבה. 533 01:04:19,939 --> 01:04:23,609 הגיע הזמן ללכת. 534 01:04:23,693 --> 01:04:26,112 ביי, אקיקו. 535 01:04:26,195 --> 01:04:27,989 אתה הולך הביתה? 536 01:04:28,072 --> 01:04:30,157 ביי. 537 01:04:36,247 --> 01:04:37,164 היי. 538 01:04:38,416 --> 01:04:39,542 מה את עושה? 539 01:04:41,586 --> 01:04:43,754 מה לעזאזל את עושה? 540 01:04:44,297 --> 01:04:45,339 היי. 541 01:04:45,423 --> 01:04:47,258 היי! 542 01:04:48,551 --> 01:04:50,887 מה הבעיה שלך?! 543 01:04:50,970 --> 01:04:55,266 זה כואב! עזוב אותי! 544 01:04:55,349 --> 01:04:56,517 בואי הנה! 545 01:04:57,351 --> 01:05:00,479 איי! אתה מכאיב לי! 546 01:05:01,105 --> 01:05:06,235 חתיכת זונה! מי היה הזקן הזה? 547 01:05:06,819 --> 01:05:09,238 תעמדי! תעמדי עכשיו! 548 01:05:11,949 --> 01:05:14,827 די! זה כואב! 549 01:05:32,345 --> 01:05:33,304 זה כואב, הא? 550 01:05:33,971 --> 01:05:34,972 נכון? 551 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 זה כואב? את רוצה עוד? 552 01:05:41,270 --> 01:05:44,023 איי! 553 01:05:54,700 --> 01:05:55,743 בואו נלך. 554 01:06:20,851 --> 01:06:22,436 אתה שוב עוזב? 555 01:06:28,943 --> 01:06:29,944 מה את חושבת? 556 01:06:33,406 --> 01:06:34,782 אל תלך! 557 01:07:01,100 --> 01:07:03,227 ככה כותבים "איה"? 558 01:07:03,310 --> 01:07:04,437 כן. 559 01:07:05,479 --> 01:07:06,856 זה נראה קשה? 560 01:07:15,656 --> 01:07:16,657 אתה לומד טוב. 561 01:07:22,121 --> 01:07:23,956 אני תוהה איפה להתחיל, אבל... 562 01:07:24,623 --> 01:07:25,708 מה לגבי העתיד שלך? 563 01:07:28,002 --> 01:07:29,295 ספר לי על החלומות שלך. 564 01:07:29,879 --> 01:07:31,297 מה אתה רוצה לעשות בעתיד? 565 01:07:36,177 --> 01:07:37,219 אני לא יודע. 566 01:07:38,387 --> 01:07:40,723 בסדר, אני מבינה. 567 01:07:41,515 --> 01:07:42,767 בבקשה, תיהנה מהארוחה שלך. 568 01:07:57,823 --> 01:07:58,824 גברת טקהאשי... 569 01:07:58,908 --> 01:07:59,909 קרא לי איה. 570 01:08:02,244 --> 01:08:05,122 איה, למה בחרת בעבודה הזאת? 571 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 גדלתי... 572 01:08:18,219 --> 01:08:21,055 בסביבה דומה לשלכם. 573 01:08:22,973 --> 01:08:25,059 התעללו בי פיזית בכל יום. 574 01:08:27,103 --> 01:08:29,105 אז בסופו של דבר הגעתי לבית יתומים. 575 01:08:31,482 --> 01:08:35,236 אני כאן היום הודות לאנשים... 576 01:08:35,778 --> 01:08:37,196 שהיו טובים אליי. 577 01:08:39,657 --> 01:08:41,700 זה כיף להתבגר. 578 01:08:42,243 --> 01:08:43,828 אפשר ללמוד הרבה דברים. 579 01:08:46,705 --> 01:08:47,998 אפשר גם לבחור... 580 01:08:48,958 --> 01:08:51,377 לגור רחוק מאימא שלך. 581 01:09:14,233 --> 01:09:16,443 משהו בוגר יותר? 582 01:09:16,527 --> 01:09:18,445 אני מבין, משהו בוגר וחמוד. 583 01:09:19,029 --> 01:09:20,656 מה אתה רוצה? 584 01:09:20,739 --> 01:09:22,158 אני רוצה כדור. 585 01:09:22,241 --> 01:09:24,910 כמו כדור כדורגל? 586 01:09:24,994 --> 01:09:27,079 אתה אוהב כדורגל. 587 01:09:27,163 --> 01:09:31,083 אם נשיג כדור כדורגל, נוכל לשחק כולנו ביחד. 588 01:09:31,625 --> 01:09:32,501 בואו נעשה את זה. 589 01:09:51,854 --> 01:09:52,938 את הולכת לאנשהו? 590 01:09:53,772 --> 01:09:55,649 ללשכת התעסוקה הציבורית. 591 01:09:56,650 --> 01:09:59,195 עד מתי? -אני לא יודעת. 592 01:10:00,446 --> 01:10:04,074 אני צריכה להעמיד פנים שאני מחפשת עבודה כדי לקבל קצבה. 593 01:10:06,243 --> 01:10:07,912 זה קוץ בתחת. 594 01:10:13,792 --> 01:10:16,503 תבריז מבית הספר ותשמור על פויוקה היום. 595 01:10:17,171 --> 01:10:18,172 שוב? 596 01:10:19,048 --> 01:10:21,508 אתה כבר יכול לעזוב את בית הספר. 597 01:10:50,663 --> 01:10:54,917 "כשהיא בכתה, היא ניגבה את הדמעות על גבו של החתול. 598 01:10:56,460 --> 01:11:00,547 יום אחד החתול נחנק ממנשא התינוק, 599 01:11:01,131 --> 01:11:05,594 ומת על גבה של הילדה..." 600 01:11:10,140 --> 01:11:11,141 זאת איה. 601 01:11:16,855 --> 01:11:19,108 שלום. -שלום. 602 01:11:19,191 --> 01:11:20,609 אני יכולה להיכנס? 603 01:11:23,654 --> 01:11:26,115 הבאתי לכם כמה ספרים. 604 01:11:34,623 --> 01:11:36,375 אלה ספרים משומשים, אבל... 605 01:11:36,458 --> 01:11:38,252 אני רוצה את זה! 606 01:11:47,594 --> 01:11:48,721 הם נראים קשים. 607 01:11:58,063 --> 01:11:59,273 כדאי שאלמד. 608 01:11:59,898 --> 01:12:01,317 אני מאמינה שתצליח לקרוא בהם. 609 01:12:09,825 --> 01:12:12,244 תודה על הארוחה. 610 01:12:14,455 --> 01:12:15,456 זה שום דבר. 611 01:12:20,919 --> 01:12:22,504 החדר נראה נקי יותר. 612 01:12:28,218 --> 01:12:29,470 שלום. 613 01:12:31,597 --> 01:12:32,723 הא? 614 01:12:35,476 --> 01:12:36,727 הבאתי ספרים. 615 01:12:37,478 --> 01:12:40,606 סוהיי אוהב לקרוא. יש כמה גם לפויו. 616 01:12:41,940 --> 01:12:43,484 למה את קוראת לה פויו? 617 01:12:44,568 --> 01:12:46,153 קוראים לה פויוקה! 618 01:12:51,742 --> 01:12:52,951 אקיקו... 619 01:12:54,995 --> 01:12:56,163 אקיקו! 620 01:13:01,210 --> 01:13:02,336 מי את חושבת שאת? 621 01:13:08,467 --> 01:13:09,510 אני מצטערת. 622 01:13:13,263 --> 01:13:14,264 אני אלך. 623 01:13:28,862 --> 01:13:30,114 סוהיי! 624 01:14:29,590 --> 01:14:30,466 הולכים לאנשהו? 625 01:14:30,549 --> 01:14:32,551 גובי חובות בדרך לכאן. צריך לזוז. 626 01:14:32,634 --> 01:14:33,469 סוהיי, מהר. 627 01:14:54,031 --> 01:14:55,365 זה בסדר... 628 01:14:56,074 --> 01:14:57,284 אם אני לא אבוא? 629 01:14:57,367 --> 01:14:58,952 מה? -מה? מה אמרת? 630 01:15:00,204 --> 01:15:01,538 אני יכול להישאר כאן? 631 01:15:02,206 --> 01:15:03,207 ומה תעשה? 632 01:15:05,709 --> 01:15:06,710 אלך לבית הספר. 633 01:15:06,793 --> 01:15:08,212 אל תהיה טיפש! 634 01:15:12,966 --> 01:15:14,218 אתם יכולים ללכת. 635 01:15:16,136 --> 01:15:17,888 אני רוצה להמשיך ללכת לבית הספר. 636 01:15:23,185 --> 01:15:28,482 אני לא יודעת מה הכלבה הזאת אמרה לך, אבל היא שונאת אותך. 637 01:15:29,399 --> 01:15:31,068 היא אמרה שאתה מוזר. 638 01:15:31,818 --> 01:15:35,239 אני בטוחה שהסתכלת עליה במבט סוטה. 639 01:15:36,949 --> 01:15:38,825 היא גם אמרה שאתה מסריח. 640 01:15:40,202 --> 01:15:41,662 כן, זה נכון. 641 01:16:08,105 --> 01:16:11,775 - איה, אני מצטער. סוהיי - 642 01:16:46,351 --> 01:16:47,227 אקיקו, 643 01:16:47,728 --> 01:16:48,770 אני חייב ללכת. 644 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 זהו זה. 645 01:16:51,523 --> 01:16:52,816 הגיע הזמן שאוותר. 646 01:16:53,984 --> 01:16:56,320 אנחנו חייבים להישאר ביחד... 647 01:16:56,403 --> 01:16:57,321 אני לא יכול. 648 01:16:57,863 --> 01:17:00,657 הם רודפים גם אחרי אבא שלי ואח שלי. 649 01:17:02,367 --> 01:17:03,660 הם יהיו בסדר. 650 01:17:06,079 --> 01:17:07,748 אני לא יכול לתת להם למצוא אותך. 651 01:17:08,957 --> 01:17:10,459 אני צריך להיות גבר עכשיו. 652 01:17:11,627 --> 01:17:12,628 מה? 653 01:17:14,212 --> 01:17:15,672 אתה סתם דואג יותר מדי. 654 01:17:21,678 --> 01:17:24,806 איפה אתה עכשיו? אנחנו נהרוג אותך! 655 01:17:24,890 --> 01:17:26,642 רדו ממני! 656 01:17:26,725 --> 01:17:27,851 תהרגו אותי אם תצליחו! 657 01:17:27,934 --> 01:17:31,855 אתה מת! וגם המשפחה שלך... 658 01:17:47,621 --> 01:17:49,790 אני חייב ללכת. 659 01:18:04,930 --> 01:18:05,889 סוהיי, 660 01:18:06,973 --> 01:18:08,141 שמור על פויוקה. 661 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 מה? 662 01:18:10,936 --> 01:18:11,812 בסדר? 663 01:18:14,147 --> 01:18:15,399 ועוד דבר אחד. 664 01:18:16,233 --> 01:18:19,319 אימא שלך... היא האישה הכי טובה בשבילי, אחרי הכול. 665 01:19:00,110 --> 01:19:01,194 לעזאזל, 666 01:19:01,945 --> 01:19:03,905 יש לי עוד. 667 01:19:11,496 --> 01:19:12,831 הוא ביקש ממני... 668 01:19:14,499 --> 01:19:15,751 שאשמור על פויוקה. 669 01:19:24,551 --> 01:19:25,927 הוא יחזור בקרוב. 670 01:19:26,970 --> 01:19:28,930 ככה עובדות מערכות יחסים. 671 01:19:39,191 --> 01:19:41,485 עוד אחת... 672 01:19:42,903 --> 01:19:45,238 לעזאזל, הפנים שלי מלאות כתמים. 673 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 מה אני אעשה? 674 01:20:27,572 --> 01:20:29,783 ריו יחזור, נכון? 675 01:20:31,868 --> 01:20:33,954 הוא יחזור, נכון? 676 01:20:53,640 --> 01:20:56,184 אתה כל מה שיש לך עכשיו. 677 01:20:58,478 --> 01:21:01,273 רק אתה! 678 01:21:40,061 --> 01:21:44,608 - כעבור שישה חודשים - 679 01:22:01,374 --> 01:22:02,918 במשך חצי שנה בערך... 680 01:22:03,752 --> 01:22:05,045 אופס, עלולים לגעור בי. 681 01:22:06,880 --> 01:22:08,256 הוא שוב שם? 682 01:22:16,389 --> 01:22:17,724 אתה לא אוכל ארוחת צהריים? 683 01:22:19,100 --> 01:22:20,101 לא, אני בסדר. 684 01:22:20,644 --> 01:22:23,897 אם תתעלף בזמן העבודה, אנחנו נהיה בצרות. 685 01:22:54,219 --> 01:22:55,345 סליחה. 686 01:22:56,513 --> 01:22:57,681 אה... 687 01:22:59,349 --> 01:23:00,392 אני יכול... 688 01:23:01,184 --> 01:23:02,102 ללוות קצת כסף? 689 01:23:04,813 --> 01:23:06,856 אם אתן לך עוד מקדמה, 690 01:23:08,024 --> 01:23:10,485 לא תקבל כלום ביום קבלת המשכורות. 691 01:23:12,195 --> 01:23:13,780 גם שכר הדירה שלך יופחת. 692 01:23:18,410 --> 01:23:20,954 חכה עד שתקבל את הבונוס שלך, טוב? 693 01:23:22,163 --> 01:23:24,165 אני צריך רק 30 אלף ין. 694 01:23:25,959 --> 01:23:26,876 בבקשה, עזור לי. 695 01:23:28,086 --> 01:23:30,880 למה אתה צריך מקדמה למשכורת שלך כל חודש? 696 01:23:32,382 --> 01:23:34,801 כדי לשלם את החשבונות של אימא שלי. 697 01:23:44,436 --> 01:23:45,645 אין יותר מקדמות. 698 01:23:46,938 --> 01:23:47,939 אבל תקבל אוכל בחינם. 699 01:23:49,357 --> 01:23:50,233 בסדר? 700 01:24:19,054 --> 01:24:20,430 שלום. 701 01:24:21,264 --> 01:24:22,599 קיבלת מקדמה? 702 01:24:23,683 --> 01:24:24,684 לא. 703 01:24:25,435 --> 01:24:27,979 למה לא?! -אני לא יכול לעשות את זה יותר! 704 01:24:32,317 --> 01:24:33,860 תפסיקי עם ההימורים. 705 01:24:42,577 --> 01:24:45,205 אתה אומר לי מה לעשות עכשיו? 706 01:24:48,249 --> 01:24:52,003 אולי יום אחד פויוקה ואני ניעלם. 707 01:25:02,388 --> 01:25:03,890 לך לבקש ממנו שוב. 708 01:25:42,137 --> 01:25:45,140 זה היית אתה, הא? 709 01:25:45,223 --> 01:25:48,017 ידעתי! היי! 710 01:25:49,602 --> 01:25:51,229 למה עשית את זה? 711 01:25:55,775 --> 01:25:57,235 בוא איתי. 712 01:26:06,202 --> 01:26:11,082 הבן שלך חייב לעשות דברים רעים כי את לא עושה שום דבר חוץ מלהמר ולשחק! 713 01:26:11,916 --> 01:26:14,627 את אפילו לא מחפשת עבודה! 714 01:26:17,672 --> 01:26:20,633 כואב לי. הרגליים שלי... 715 01:26:22,468 --> 01:26:26,639 אני יודע שאת הולכת ברגל לחנות המשכון עם הדברים שסוהיי גונב! 716 01:26:26,723 --> 01:26:29,809 את יכולה ללכת! תפסיקי להמציא תירוצים! 717 01:26:29,893 --> 01:26:31,853 הוא גונב דברים בעצמו! 718 01:26:34,397 --> 01:26:35,732 את רצינית?! 719 01:26:36,941 --> 01:26:38,818 את האימא כאן, לא? 720 01:26:39,819 --> 01:26:42,071 את אימא שלהם, לא?! 721 01:26:43,072 --> 01:26:46,326 אימהות אמורות לעבוד בשביל הילדים שלהן, 722 01:26:47,535 --> 01:26:48,661 לבשל להם אוכל, 723 01:26:49,162 --> 01:26:51,456 ולפרנס אותם עד שהם גדלים! 724 01:26:53,082 --> 01:26:54,709 זה מה שאימהות עושות! 725 01:27:21,194 --> 01:27:23,905 תודה שהזמנת אותנו. 726 01:27:23,988 --> 01:27:26,115 תרגישי בבית. 727 01:27:32,455 --> 01:27:33,915 אני אעזור לך. 728 01:27:45,885 --> 01:27:47,011 אני אעשה את זה. 729 01:28:06,155 --> 01:28:07,490 מר מטסורה, 730 01:28:10,159 --> 01:28:11,494 אני מתנצלת. 731 01:28:12,829 --> 01:28:13,871 על הכול. 732 01:28:15,790 --> 01:28:16,874 אני כל כך מצטערת. 733 01:28:25,008 --> 01:28:26,092 אני מצטערת. 734 01:28:27,802 --> 01:28:29,053 תשכחי מזה. 735 01:28:36,227 --> 01:28:37,854 את יכולה להתחיל לעבוד מחרתיים. 736 01:28:57,165 --> 01:28:58,875 לא היית נשוי אף פעם? 737 01:29:05,590 --> 01:29:07,008 אשתי נפטרה. 738 01:29:11,012 --> 01:29:12,597 אני מצטערת. 739 01:29:19,729 --> 01:29:21,105 אתה בטח בודד. 740 01:30:10,780 --> 01:30:15,910 - הודעה מריו: אקיקו, תעזרי לי - 741 01:35:39,483 --> 01:35:41,944 - הודעה מריו: אקיקו, תעזרי לי - 742 01:35:43,988 --> 01:35:49,118 - אני צריך להחזיר 500 אלף ין עד מחר, או שהם יהרגו אותי - 743 01:35:49,201 --> 01:35:53,497 - אקיקו, תעזרי לי - 744 01:36:16,896 --> 01:36:18,189 יש מזומן בכספת. 745 01:36:20,065 --> 01:36:21,525 אני לא יכול. -פשוט תעשה את זה. 746 01:36:22,151 --> 01:36:23,569 אסור לנו! 747 01:36:23,652 --> 01:36:25,404 הם יהרגו אותו! 748 01:37:20,918 --> 01:37:22,044 זה הכול? 749 01:37:24,129 --> 01:37:25,631 זה לא מספיק. 750 01:38:00,791 --> 01:38:01,834 לאן אנחנו הולכים? 751 01:39:13,572 --> 01:39:15,449 אני רעבה. 752 01:39:20,829 --> 01:39:24,249 יש כסף בבית של המכשפה הזקנה. 753 01:39:26,293 --> 01:39:27,169 מה? 754 01:39:29,171 --> 01:39:30,172 בבית של סבתא? 755 01:39:52,236 --> 01:39:54,488 אם נהרוג אותה, נוכל לקחת את הכסף שלה. 756 01:40:02,037 --> 01:40:03,247 כן. 757 01:40:45,205 --> 01:40:46,290 אז... 758 01:40:46,957 --> 01:40:48,375 מה שאמרת קודם, 759 01:40:49,251 --> 01:40:50,502 אתה באמת יכול לעשות את זה? 760 01:40:53,797 --> 01:40:55,007 לעשות מה? 761 01:40:55,090 --> 01:40:56,717 משהו לגבי סבתא. 762 01:40:59,470 --> 01:41:00,512 אה. 763 01:41:01,680 --> 01:41:04,391 אתה יכול, או שאתה לא יכול? 764 01:41:12,816 --> 01:41:13,942 אתה יכול? 765 01:41:16,236 --> 01:41:17,529 אתה לא יכול לעשות את זה? 766 01:41:25,704 --> 01:41:27,331 אין לנו כסף. 767 01:41:30,209 --> 01:41:33,837 אין לנו אף אחד שיעזור לנו. 768 01:41:43,764 --> 01:41:46,517 תעשה את זה, או שפויוקה תמות. 769 01:42:02,282 --> 01:42:03,450 אני באמת חייב? 770 01:42:57,838 --> 01:42:59,715 סוהיי, בוא נשחק. 771 01:43:02,009 --> 01:43:03,093 לא עכשיו. 772 01:43:04,177 --> 01:43:08,515 קדימה, סוהיי, בוא נשחק! 773 01:43:09,808 --> 01:43:11,393 מצטער, לכי לשחק לבד. 774 01:43:40,422 --> 01:43:42,299 תעשה את זה כמו שאמרתי לך אתמול. 775 01:43:45,385 --> 01:43:47,763 סוהיי... -אמרתי שאעשה את זה. 776 01:43:54,436 --> 01:43:55,479 תגיד לי איך. 777 01:43:59,107 --> 01:44:00,108 אני לא יודע. 778 01:44:03,862 --> 01:44:05,489 מעניין כמה זמן זה ייקח. 779 01:44:09,534 --> 01:44:10,786 שעה בערך? 780 01:44:12,412 --> 01:44:13,497 זה יותר מדי. 781 01:44:24,007 --> 01:44:26,677 כבר הגענו עד כאן. 782 01:44:27,928 --> 01:44:29,137 מאוחר מדי לסגת עכשיו. 783 01:44:29,888 --> 01:44:31,098 אני יודע. 784 01:44:45,153 --> 01:44:46,530 סבא וסבתא... 785 01:44:47,656 --> 01:44:48,865 אולי לא יזהו אותי. 786 01:45:03,171 --> 01:45:04,172 לך. 787 01:45:41,960 --> 01:45:43,045 אני באה. 788 01:45:48,091 --> 01:45:50,719 היי, למה לא פתחת? 789 01:45:54,514 --> 01:45:57,309 רק רגע. מי זה? 790 01:46:00,353 --> 01:46:01,605 אפשר לעזור לך? 791 01:46:09,029 --> 01:46:10,572 סוהיי? 792 01:46:18,830 --> 01:46:20,123 בוא, תיכנס. 793 01:46:28,882 --> 01:46:29,883 סוהיי, 794 01:46:30,801 --> 01:46:32,427 תישאר לארוחת ערב. 795 01:46:37,474 --> 01:46:39,559 מה קרה לתינוק? 796 01:46:40,268 --> 01:46:41,353 היא ילדה? 797 01:46:44,481 --> 01:46:45,440 כן. 798 01:46:46,983 --> 01:46:47,984 אחות קטנה. 799 01:46:48,568 --> 01:46:50,821 אז זאת בת. 800 01:46:57,953 --> 01:47:02,833 אחות קטנה, הא? אני רוצה לראות אותה. 801 01:47:07,420 --> 01:47:08,421 היא חמודה. 802 01:47:12,634 --> 01:47:13,635 אתם צריכים לראות אותה. 803 01:47:14,678 --> 01:47:17,139 אנחנו נשמח. נכון? 804 01:47:18,557 --> 01:47:19,558 כן. 805 01:48:03,018 --> 01:48:04,019 מה זה? 806 01:48:06,438 --> 01:48:08,690 סוהיי! מה אתה עושה?! 807 01:49:02,452 --> 01:49:03,578 אז עשית את זה. 808 01:49:53,003 --> 01:49:58,466 "יש לנו עדכון לגבי מקרה הרצח של זוג קשישים בסאיטאמה. 809 01:49:59,634 --> 01:50:03,972 נכדם המובטל בן ה-17 נעצר. 810 01:50:06,182 --> 01:50:09,978 הוא מואשם שפרץ לביתם 811 01:50:10,478 --> 01:50:14,399 ודקר אותם למוות בסכין." 812 01:50:16,443 --> 01:50:18,403 - כעבור חמישה חודשים - 813 01:50:18,486 --> 01:50:19,487 מה? 814 01:50:21,031 --> 01:50:22,324 אני? 815 01:50:25,618 --> 01:50:28,538 אף פעם לא אמרתי לו להרוג אותם. 816 01:50:31,416 --> 01:50:33,001 תקשיבי, אקיקו, 817 01:50:34,294 --> 01:50:37,589 סוהיי לעולם לא היה עושה את זה אם לא היית אומרת לו. 818 01:50:39,507 --> 01:50:40,884 הוא חכם, 819 01:50:41,634 --> 01:50:43,470 ויש לו המון מוטיבציה בנוגע ללימודים. 820 01:50:44,512 --> 01:50:46,931 אם הוא רק היה הולך ללמוד בבית הספר כמו כולם... 821 01:50:50,477 --> 01:50:53,396 לחצת עליו יותר מדי. 822 01:51:00,445 --> 01:51:01,946 הוא... 823 01:51:04,032 --> 01:51:06,368 משקר לפעמים. 824 01:51:10,205 --> 01:51:12,123 אין לך שום הוכחה, נכון? 825 01:51:14,417 --> 01:51:17,087 שום הוכחה שאני אמרתי לו להרוג אותם. 826 01:51:20,423 --> 01:51:22,092 יש לך או אין לך? 827 01:51:30,392 --> 01:51:32,227 יש לך תלות שיתופית, 828 01:51:33,311 --> 01:51:34,479 בסוהיי. 829 01:51:37,315 --> 01:51:39,442 נכון שהשתמשת בסוהיי 830 01:51:40,652 --> 01:51:42,946 על מנת להשיג כסף? 831 01:51:43,863 --> 01:51:45,448 אתה יודע מה? 832 01:51:50,829 --> 01:51:53,915 אני יכולה לגדל אותו איך שאני רוצה. 833 01:51:55,959 --> 01:51:58,253 אני אימא שלו, אחרי הכול. 834 01:52:01,381 --> 01:52:03,800 אני ילדתי אותו. 835 01:52:06,219 --> 01:52:07,971 הוא האלטר-אגו שלי. 836 01:52:10,682 --> 01:52:12,016 אתה מבין? 837 01:52:15,603 --> 01:52:19,149 נתתי לו את כל האהבה שילד יכול לבקש. 838 01:52:23,528 --> 01:52:26,739 אני יכולה לגדל את הבן שלי באיזו דרך שאני רוצה. 839 01:52:28,283 --> 01:52:30,702 זה לא עניינך, נכון? 840 01:52:34,289 --> 01:52:36,583 למה זאת בעיה? 841 01:52:39,711 --> 01:52:41,546 הוא הבן שלי. 842 01:53:03,151 --> 01:53:04,986 המשטרה מאמינה... 843 01:53:06,154 --> 01:53:10,783 שאימא שלך הייתה שותפה לשוד ולרצח. 844 01:53:13,244 --> 01:53:14,287 אבל... 845 01:53:15,788 --> 01:53:19,334 היא לא הייתה בזירת הרצח בעת הרצח. 846 01:53:21,794 --> 01:53:24,255 אם היא תכחיש זאת, 847 01:53:25,507 --> 01:53:29,469 יהיה קשה להוכיח שהיא הייתה מעורבת. 848 01:53:32,096 --> 01:53:33,181 אה... 849 01:53:35,141 --> 01:53:39,062 אתה יכול להסביר לי את זה בשפה פשוטה יותר? 850 01:53:41,689 --> 01:53:43,816 אפילו לא סיימתי בית ספר יסודי. 851 01:53:51,491 --> 01:53:52,992 הנקודה היא, 852 01:53:55,328 --> 01:53:57,622 שהתיק הזה תלוי בשאלה 853 01:53:58,831 --> 01:54:02,669 האם אימא שלך אמרה לך לעשות את זה. 854 01:54:06,464 --> 01:54:08,508 התשובה לשאלה הזאת תשפיע... 855 01:54:10,051 --> 01:54:11,511 על משך הזמן שתשב בכלא. 856 01:54:15,807 --> 01:54:18,101 היא תשפיע על חומרת הפשע שלך. 857 01:54:22,397 --> 01:54:23,481 אז האם היא אמרה לך? 858 01:54:25,108 --> 01:54:26,985 היא אמרה לך לעשות את זה? 859 01:54:59,225 --> 01:55:00,935 עשיתי את זה בעצמי. 860 01:55:04,105 --> 01:55:05,023 מה? 861 01:55:08,735 --> 01:55:10,612 אימא שלי לא אמרה לי לעשות את זה. 862 01:55:14,032 --> 01:55:15,408 אני אחראי להכול. 863 01:55:17,827 --> 01:55:19,370 איך אתה יכול להגיד דבר כזה? 864 01:55:20,496 --> 01:55:22,582 בחייך, סוהיי. 865 01:55:36,471 --> 01:55:39,849 - אקיקו: שנתיים וחצי בכלא, אם תפר את תקופת המבחן בת שלוש השנים שלה - 866 01:55:39,933 --> 01:55:42,518 - סוהיי: 12 שנים בכלא - 867 01:55:42,602 --> 01:55:48,274 - אף אחד משניהם לא ערער על פסיקת בית המשפט - 868 01:55:54,113 --> 01:55:54,989 כנס. 869 01:55:59,160 --> 01:56:00,161 שב. 870 01:56:16,177 --> 01:56:17,428 פויוקה... 871 01:56:18,888 --> 01:56:19,931 מה שלומה? 872 01:56:22,600 --> 01:56:24,060 פויוקה... 873 01:56:25,561 --> 01:56:27,397 סוף סוף מצאה בית אומנה. 874 01:56:29,774 --> 01:56:30,817 אבל... 875 01:56:31,526 --> 01:56:33,027 אני עדיין לא יכולה להגיד לך איפה. 876 01:56:40,034 --> 01:56:41,452 אני לא רוצה שהיא... 877 01:56:44,288 --> 01:56:46,040 תגמור כמוני. 878 01:56:54,424 --> 01:56:57,593 בקרוב תוכלו לכתוב זה לזה. 879 01:57:00,054 --> 01:57:01,305 בבקשה, חכה עוד קצת. 880 01:57:11,941 --> 01:57:13,151 אפשר לשאול אותך משהו? 881 01:57:19,115 --> 01:57:21,117 צפיתי בכל הדיונים שהיו במהלך המשפטים. 882 01:57:23,953 --> 01:57:25,455 למה לקחת על עצמך את כל האשמה? 883 01:57:28,249 --> 01:57:29,250 12 שנים. 884 01:57:31,961 --> 01:57:33,212 זה יותר מדי זמן. 885 01:57:47,393 --> 01:57:50,480 אני לא רוצה לצאת מפה. 886 01:57:55,318 --> 01:57:56,611 כל עוד אני כאן, 887 01:57:58,780 --> 01:58:00,323 אני יכול לאכול בצורה מסודרת. 888 01:58:03,409 --> 01:58:04,744 אני יכול גם לקרוא ספרים. 889 01:58:12,168 --> 01:58:13,419 זאת הסיבה? 890 01:58:18,800 --> 01:58:19,842 אני יכול ללכת עכשיו? 891 01:58:23,930 --> 01:58:24,972 חכה! 892 01:58:26,766 --> 01:58:28,601 אלה לא יכולות להיות הסיבות היחידות. 893 01:58:29,685 --> 01:58:31,020 סוהיי, תגיד לי את האמת. 894 01:58:44,659 --> 01:58:45,827 אני... 895 01:58:49,956 --> 01:58:51,332 אני אוהב את אימא שלי. 896 01:58:55,878 --> 01:58:56,879 אפילו עכשיו? 897 01:59:03,052 --> 01:59:04,804 מה הייתי אמור לעשות? 898 01:59:07,098 --> 01:59:09,100 אין סיכוי שהיא תצליח לשרוד לבד. 899 01:59:14,814 --> 01:59:15,940 אבל... 900 01:59:17,400 --> 01:59:19,193 אמרת שעשית הכול בעצמך. 901 01:59:21,362 --> 01:59:22,780 לשקר זה דבר רע. 902 01:59:25,199 --> 01:59:26,200 רע? 903 01:59:29,954 --> 01:59:31,581 הכול תמיד היה רע, 904 01:59:32,915 --> 01:59:34,667 מאז שנולדתי. 905 01:59:39,380 --> 01:59:41,507 אבל זה דבר רע לאהוב את אימא שלי? 906 02:00:29,055 --> 02:00:31,057 באתי לספר לך על פויוקה. 907 02:00:39,106 --> 02:00:40,900 הם הילדים שלי. 908 02:00:45,613 --> 02:00:47,198 גם סוהיי שלי, 909 02:00:49,825 --> 02:00:50,993 וגם פויוקה שלי. 910 02:00:57,375 --> 02:00:59,377 את לא מסוגלת לגדל אותם. 911 02:02:15,161 --> 02:02:16,620 סוהיי... 912 02:02:21,625 --> 02:02:23,544 אמר שהוא אוהב אותך. 913 02:02:31,719 --> 02:02:33,179 הוא עדיין אוהב אותך. 914 02:03:01,749 --> 02:03:03,751 תרגום כתוביות: גלעד קשר