1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,920 (BIRDS CHIRPING) 4 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 (SHEEP BLEATING) 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,560 (DRUM RHYTHM STARTS) 6 00:00:23,360 --> 00:00:25,720 (MORE PERCUSSION JOINS RHYTHM) 7 00:00:28,920 --> 00:00:30,800 (FLUTE TUNE BEGINS) 8 00:00:32,640 --> 00:00:35,080 (CHEERFUL GUITAR TUNE) 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,679 GIRL: 'Chemistry is everything.' (MUSIC FADES) 10 00:00:39,680 --> 00:00:43,360 'Energy, elements, invisible bonds. 11 00:00:44,200 --> 00:00:47,360 And me, Flavia de Luce. 12 00:00:48,160 --> 00:00:51,039 I inherited my love of both chemistry and adventure 13 00:00:51,040 --> 00:00:53,480 from my mother, Harriet, whose lab this is.' 14 00:00:54,680 --> 00:00:56,520 (BLEATING CONTINUES OUTSIDE) 15 00:00:58,240 --> 00:01:00,199 'In fact, I was almost born 16 00:01:00,200 --> 00:01:02,439 on one of her adventures during the war, 17 00:01:02,440 --> 00:01:04,039 according to Father.' 18 00:01:04,040 --> 00:01:06,359 (INDISTINCT CHATTER) Mmm. Mmm! 19 00:01:06,360 --> 00:01:08,799 Glad to see your appetite's come back. 20 00:01:08,800 --> 00:01:10,399 Mmm, mmm! 21 00:01:10,400 --> 00:01:12,960 It's these knafehs. I just can't stop eating them. 22 00:01:13,800 --> 00:01:15,759 Oh, dear. I am awful. 23 00:01:15,760 --> 00:01:17,400 (SIGHS) Right. 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,679 I'm off to see a man about a stamp. 25 00:01:21,680 --> 00:01:23,919 What, another? This one, my darling, 26 00:01:23,920 --> 00:01:26,239 is a British Guyana two-cent Cotton-Reel 27 00:01:26,240 --> 00:01:27,879 once owned by King Farouk. 28 00:01:27,880 --> 00:01:29,599 Gosh, how thrilling. (CHUCKLES) 29 00:01:29,600 --> 00:01:31,439 (CHUCKLES) Mmm. Goodbye, Ratty. 30 00:01:31,440 --> 00:01:33,159 Goodbye, Mole. Mmm. 31 00:01:33,160 --> 00:01:34,719 Oh, may I? 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,439 Go on, then. Mmm. 33 00:01:36,440 --> 00:01:38,480 (INDISTINCT CHATTER) 34 00:01:39,520 --> 00:01:41,560 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) 35 00:01:43,320 --> 00:01:45,000 (VEHICLE ENGINE PASSES) 36 00:01:47,280 --> 00:01:50,480 (IN GERMAN) 37 00:01:52,840 --> 00:01:55,080 (MUSIC RHYTHM BUILDS) 38 00:01:56,440 --> 00:01:58,960 (LOUD, OVERLAPPING CHATTER) (HORN HONKING) 39 00:02:04,400 --> 00:02:06,920 (MUSIC LULLS) 40 00:02:09,640 --> 00:02:10,880 Madam! 41 00:02:12,040 --> 00:02:14,080 (CURIOUS MUSIC RESUMES) 42 00:02:14,880 --> 00:02:17,719 (IN ARABIC) 43 00:02:17,720 --> 00:02:19,240 Ah! 44 00:02:20,080 --> 00:02:21,199 (SIGHS) Ah... 45 00:02:21,200 --> 00:02:22,479 (IN ARABIC) 46 00:02:22,480 --> 00:02:23,999 (TENSE NOTE) 47 00:02:24,000 --> 00:02:25,080 (IN ARABIC) 48 00:02:28,200 --> 00:02:29,559 (LOUDLY, IN ARABIC) 49 00:02:29,560 --> 00:02:30,959 (GASPS) (WHISTLES) 50 00:02:30,960 --> 00:02:33,280 (SHOUTS IN ARABIC) (OVERLAPPING CHATTER) 51 00:02:34,320 --> 00:02:36,600 (IN ARABIC) 52 00:02:37,440 --> 00:02:39,119 (DRAMATIC MUSIC) 53 00:02:39,120 --> 00:02:40,439 (OVERLAPPING CHATTER) 54 00:02:40,440 --> 00:02:41,879 (GASPING) Ooh. 55 00:02:41,880 --> 00:02:43,599 (OVERLAPPING SHOUTS) 56 00:02:43,600 --> 00:02:45,559 (PANTING) Courage, my love. We can do this. 57 00:02:45,560 --> 00:02:48,199 (OVERLAPPING SHOUTS) 58 00:02:48,200 --> 00:02:49,519 (SIGHS) 59 00:02:49,520 --> 00:02:51,119 Havilland? (PANTING) Hmm? 60 00:02:51,120 --> 00:02:53,599 Harriet, what's going on? Can't talk, darling! 61 00:02:53,600 --> 00:02:55,959 (TENSE MUSIC) I see. 62 00:02:55,960 --> 00:02:57,479 Don't worry, we'll shake 'em. 63 00:02:57,480 --> 00:02:59,679 (SHOUTING IN GERMAN) (WOMAN SCREAMS) 64 00:02:59,680 --> 00:03:02,599 (GUNSHOTS) (PANICKED SHOUTING) 65 00:03:02,600 --> 00:03:04,439 Alright, darling? Yes, alright. 66 00:03:04,440 --> 00:03:06,999 (TENSE MUSIC CONTINUES) 67 00:03:07,000 --> 00:03:08,759 Car. Right. 68 00:03:08,760 --> 00:03:11,959 I can get us to London in four days. Three if the wind is with us. 69 00:03:11,960 --> 00:03:14,679 (HINGES SQUEAK) Harriet, next time The Nest sends you on a mission, 70 00:03:14,680 --> 00:03:16,320 could you let me know about it? (GRUNTS) 71 00:03:17,160 --> 00:03:19,359 (SIGHS) You know I'm not allowed to discuss it. 72 00:03:19,360 --> 00:03:22,359 Perhaps when we get to the airfield, I should take the yoke. 73 00:03:22,360 --> 00:03:24,839 I know it's your plane, but... OK, I suppose just this once. 74 00:03:24,840 --> 00:03:26,799 (GUNSHOTS) Ooh. Oh! 75 00:03:26,800 --> 00:03:29,839 Do hurry, darling, or there'll be three of us on the plane. 76 00:03:29,840 --> 00:03:31,319 (GUNSHOT) (ENGINE REVS) 77 00:03:31,320 --> 00:03:32,519 OK, ready? (PANTING) 78 00:03:32,520 --> 00:03:34,759 Oh! Ready. (SIGHS) 79 00:03:34,760 --> 00:03:37,279 (ENGINE ROARS) (GUNFIRE) 80 00:03:37,280 --> 00:03:38,879 (HORN HONKING) 81 00:03:38,880 --> 00:03:41,440 (GRAND, RHYTHMIC MUSIC) 82 00:03:50,200 --> 00:03:52,440 (AEROPLANE ENGINE RUMBLING) 83 00:03:53,480 --> 00:03:55,720 (MUSIC BUILDS) 84 00:03:59,960 --> 00:04:02,519 (MUSIC CONCLUDES) (COOING) 85 00:04:02,520 --> 00:04:04,759 Isn't she perfect? She is. (CHUCKLES) 86 00:04:04,760 --> 00:04:06,999 (APPROACHING FOOTSTEPS) Oh! 87 00:04:07,000 --> 00:04:08,759 Harriet. Havilland. 88 00:04:08,760 --> 00:04:11,039 Auntie. (SIGHS) Daphne and Ophelia. 89 00:04:11,040 --> 00:04:13,719 Good morning, Aunt Felicity. Mrs Mullet. 90 00:04:13,720 --> 00:04:16,839 (SHEEP BLEATING) Well, let's see this baby. 91 00:04:16,840 --> 00:04:19,360 Girls, follow me, please. 92 00:04:20,400 --> 00:04:21,559 (GURGLES) 93 00:04:21,560 --> 00:04:23,999 Moldwarp. (WHISPERS) Pignut. 94 00:04:24,000 --> 00:04:25,839 (COOS) Felicity, meet 95 00:04:25,840 --> 00:04:28,359 Flavia Sabine de Luce. (COOS) 96 00:04:28,360 --> 00:04:31,239 Yes, indeed. (SOFT, CURIOUS MUSIC BEGINS) 97 00:04:31,240 --> 00:04:33,799 We have a new fledgling in The Nest. 98 00:04:33,800 --> 00:04:36,159 I think she might just - have the stuff. - Mmm. (CHUCKLES) 99 00:04:36,160 --> 00:04:38,679 (COOS) Right then. I haven't much time. 100 00:04:38,680 --> 00:04:41,799 Ah. Our Cairo agent gave me this shawl. 101 00:04:41,800 --> 00:04:43,799 Here you are. Yes. 102 00:04:43,800 --> 00:04:46,039 Let's see... (SOFTLY) Hmm. 103 00:04:46,040 --> 00:04:49,079 Knit, purl. Knit, knit, purl. (CHUCKLES) 104 00:04:49,080 --> 00:04:52,439 (INHALES) Some kind of secret code. 105 00:04:52,440 --> 00:04:53,999 Well done, Harriet. 106 00:04:54,000 --> 00:04:55,959 This will ruin Hitler's day. 107 00:04:55,960 --> 00:04:58,079 (INHALES) Mrs Mullet? 108 00:04:58,080 --> 00:04:59,720 Yes, ma'am. 109 00:05:01,080 --> 00:05:02,479 Hmm. 110 00:05:02,480 --> 00:05:04,839 (COOING) (GENTLE MUSIC CONTINUES) 111 00:05:04,840 --> 00:05:07,039 (SIGHS) (CHUCKLES) 112 00:05:07,040 --> 00:05:08,839 Hmm. 113 00:05:08,840 --> 00:05:11,399 (SINGS) # See the pyramids 114 00:05:11,400 --> 00:05:14,480 (COOING) ♪ Along the Nile 115 00:05:15,600 --> 00:05:17,759 ♪ Watch the sunrise 116 00:05:17,760 --> 00:05:20,039 ♪ On a tropic isle 117 00:05:20,040 --> 00:05:22,359 (RECORDING OF "YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD FADES IN) 118 00:05:22,360 --> 00:05:24,439 ♪ But just remember, darling 119 00:05:24,440 --> 00:05:27,520 ♪ All the while 120 00:05:28,320 --> 00:05:32,719 ♪ You belong to me ♪ 121 00:05:32,720 --> 00:05:35,439 (SONG FADES OUT) (BUBBLING) 122 00:05:35,440 --> 00:05:38,759 'Mother taught me that chemistry is the story 123 00:05:38,760 --> 00:05:41,199 of how everything, the whole of creation, 124 00:05:41,200 --> 00:05:44,360 is held together by invisible bonds. 125 00:05:45,160 --> 00:05:48,159 And the more energy you put into these bonds, 126 00:05:48,160 --> 00:05:50,440 the harder they are to break. 127 00:05:51,280 --> 00:05:53,439 If only it were the same for families. 128 00:05:53,440 --> 00:05:54,919 (TWO KNOCKS ON DOOR) 129 00:05:54,920 --> 00:05:56,639 (MUFFLED) Flavia, open up. 130 00:05:56,640 --> 00:05:58,359 What's the password? 131 00:05:58,360 --> 00:06:00,279 Open up! It's an emergency. 132 00:06:00,280 --> 00:06:01,839 (CURIOUS MUSIC STOPS) (SIGHS) 133 00:06:01,840 --> 00:06:03,719 (HINGES SQUEAK) 134 00:06:03,720 --> 00:06:05,479 What kind of emergency? 135 00:06:05,480 --> 00:06:07,479 What have you done with Mummy's pearls, 136 00:06:07,480 --> 00:06:09,439 you odious prawn? (GASPS) 137 00:06:09,440 --> 00:06:11,439 We know you filched them. 138 00:06:11,440 --> 00:06:13,399 I'm not the keeper of your trinkets. 139 00:06:13,400 --> 00:06:15,519 Moldwarp. Pignut. 140 00:06:15,520 --> 00:06:18,120 Why do you two always gang up on me? 141 00:06:18,920 --> 00:06:21,200 Shall we tell her? It's time. 142 00:06:22,400 --> 00:06:24,319 We're not really your sisters. 143 00:06:24,320 --> 00:06:25,799 What? Mummy picked you up 144 00:06:25,800 --> 00:06:27,959 at the home for unwed mothers. (CHUCKLES) 145 00:06:27,960 --> 00:06:29,319 I don't believe you. 146 00:06:29,320 --> 00:06:32,199 Besides, everyone always says I look just like Harriet. 147 00:06:32,200 --> 00:06:34,079 Oh, yes, that's why she chose you. 148 00:06:34,080 --> 00:06:35,719 Because of the resemblance. 149 00:06:35,720 --> 00:06:37,519 That's ridiculous! No, honestly. 150 00:06:37,520 --> 00:06:39,279 I'll never forget Mummy... (BUBBLING) 151 00:06:39,280 --> 00:06:41,759 (GASPS) (BUBBLING AND SIZZLING) 152 00:06:41,760 --> 00:06:44,319 (TENSE MUSIC STARTS) (GASPS) 153 00:06:44,320 --> 00:06:46,080 Those were Mummy's pearls. 154 00:06:47,280 --> 00:06:49,039 She left them for me. 155 00:06:49,040 --> 00:06:51,679 Do you want to know something else? 156 00:06:51,680 --> 00:06:53,760 You're the reason Mummy never came back. 157 00:06:54,560 --> 00:06:57,919 She couldn't bear to look at your ugly face a moment longer. 158 00:06:57,920 --> 00:07:00,679 (INHALES SHARPLY, SCREAMS) 159 00:07:00,680 --> 00:07:02,159 (TENSE MUSIC STOPS) 160 00:07:02,160 --> 00:07:03,999 (CLOCK TICKING, BIRDS CHIRPING) 161 00:07:04,000 --> 00:07:05,880 (SIGHS) Rubbish. 162 00:07:06,760 --> 00:07:10,440 Any fool can see it's an ordinary mis-perforation. 163 00:07:12,360 --> 00:07:14,159 Good morning, Father, dear. Ah. 164 00:07:14,160 --> 00:07:16,559 Girls. No sign of Flavia? 165 00:07:16,560 --> 00:07:18,759 It's nearly 12. 166 00:07:18,760 --> 00:07:20,679 (TENSE, MISCHIEVOUS MUSIC) 167 00:07:20,680 --> 00:07:22,639 (MUFFLED SHOUTING) 168 00:07:22,640 --> 00:07:24,599 (MONKEYS SCREECHING) 169 00:07:24,600 --> 00:07:26,759 'Charles Darwin once said 170 00:07:26,760 --> 00:07:29,039 that the fiercest competition for survival 171 00:07:29,040 --> 00:07:31,199 comes from one's own tribe. 172 00:07:31,200 --> 00:07:33,239 Clearly, he had sisters.' (PANTING) 173 00:07:33,240 --> 00:07:35,359 No, this won't do. 174 00:07:35,360 --> 00:07:38,959 I always say better three hours too early than a minute too late. 175 00:07:38,960 --> 00:07:41,839 (GASPS) (TENSE MUSIC CONTINUES) 176 00:07:41,840 --> 00:07:43,479 To tell you the truth, Father, 177 00:07:43,480 --> 00:07:45,999 Daphne and I are quite concerned about Flavia. 178 00:07:46,000 --> 00:07:48,599 It's true. She's becoming positively feral. 179 00:07:48,600 --> 00:07:50,080 Feral? 180 00:07:50,920 --> 00:07:52,479 (MUSIC INTENSIFIES) 181 00:07:52,480 --> 00:07:53,759 (LOCK CLICKS) 182 00:07:53,760 --> 00:07:55,799 (CHIMING, CUCKOO CHIRPING) 183 00:07:55,800 --> 00:07:57,639 (CLOCK CHIMING LOUDLY) 184 00:07:57,640 --> 00:07:59,199 (TENSE MUSIC CONTINUES) 185 00:07:59,200 --> 00:08:00,879 (LOCK CLICKS) (GASPS) 186 00:08:00,880 --> 00:08:02,999 (PANTING) 187 00:08:03,000 --> 00:08:06,239 Well, she spends all her time in Uncle Tar's laboratory doing God knows what. 188 00:08:06,240 --> 00:08:07,319 (PANTING) 189 00:08:07,320 --> 00:08:09,199 Well, your mother loved that laboratory. 190 00:08:09,200 --> 00:08:11,999 (CLOCK CHIMING) (PANTING) Oh... 191 00:08:12,000 --> 00:08:14,399 She used Mummy's pearls as one of her beastly experiments. 192 00:08:14,400 --> 00:08:17,519 And her language. You wouldn't believe the things that come out of her mouth. 193 00:08:17,520 --> 00:08:18,720 Gadzooks! 194 00:08:19,600 --> 00:08:22,319 The other day, she told me to... (WHISPERS) put a sock in it. 195 00:08:22,320 --> 00:08:24,599 - Huh! - I think she gets it from the wireless. 196 00:08:24,600 --> 00:08:26,879 (BEAR ROARS) (TENSE NOTES) 197 00:08:26,880 --> 00:08:29,439 She ought to be sent away, really. To a proper school. 198 00:08:29,440 --> 00:08:30,479 Hmm. 199 00:08:30,480 --> 00:08:32,080 (CLOCK CHIMES) (TENSE MUSIC STOPS) 200 00:08:34,760 --> 00:08:37,320 (CLICKS TONGUE) Hello, Father. Sisters, dear. 201 00:08:40,440 --> 00:08:42,919 (INHALES DEEPLY) Beast, how did you get out? 202 00:08:42,920 --> 00:08:44,959 You should've tied my thumbs together. Moron. 203 00:08:44,960 --> 00:08:46,959 (SIGHS) Flavia, a word. 204 00:08:46,960 --> 00:08:49,159 How was the royal stamp exhibition, Father? 205 00:08:49,160 --> 00:08:51,079 Um... You were going up to examine 206 00:08:51,080 --> 00:08:53,320 a pair of Inverted Jennies, weren't you? 207 00:08:54,160 --> 00:08:56,120 (DISTANT CUTLERY CLATTERING) 208 00:08:59,040 --> 00:09:01,439 Well, Y- Yes. Not- Not bad, thank you. 209 00:09:01,440 --> 00:09:03,599 But the, uh, the real excitement... (SIGHS HEAVILY) 210 00:09:03,600 --> 00:09:05,839 ...was a complete set of Rhodesian Admirals. 211 00:09:05,840 --> 00:09:08,239 (CHUCKLES) Father is incapable 212 00:09:08,240 --> 00:09:10,759 of thinking of stamps and discipline at the same time. 213 00:09:10,760 --> 00:09:12,599 Entirely ungummed. 214 00:09:12,600 --> 00:09:14,719 Gosh! How thrilling. 215 00:09:14,720 --> 00:09:18,160 (RUSHING FOOTSTEPS APPROACH) Here we are. Hot out the oven. 216 00:09:19,240 --> 00:09:22,039 (SIZZLING) Baked rabbit and onions. 217 00:09:22,040 --> 00:09:24,039 Ohh, well, thank you, Mrs Mullet. 218 00:09:24,040 --> 00:09:26,879 And I've a special treat for supper! (CHUCKLES) 219 00:09:26,880 --> 00:09:28,839 (INHALES) A custard pie. 220 00:09:28,840 --> 00:09:32,719 Ohhh. Really, Mrs Mullet, you needn't go to such trouble. 221 00:09:32,720 --> 00:09:34,159 No trouble at all, sir. 222 00:09:34,160 --> 00:09:37,039 I know how the girls depreciate it. (CHUCKLES) 223 00:09:37,040 --> 00:09:39,240 (RUSHING FOOTSTEPS DEPART) (YELPS) 224 00:09:40,040 --> 00:09:42,119 (OMINOUS MUSIC) 225 00:09:42,120 --> 00:09:44,559 What is that? A dead bird. 226 00:09:44,560 --> 00:09:47,360 One can see that, Flavia. I meant on its beak. 227 00:09:52,320 --> 00:09:54,160 (OMINOUS MUSIC SOFTENS) 228 00:09:56,400 --> 00:09:58,000 Golly. 229 00:09:59,280 --> 00:10:01,760 It's a Penny Black, isn't it, Father? (PANTING) 230 00:10:02,600 --> 00:10:05,080 (OMINOUS NOTES) 231 00:10:08,200 --> 00:10:10,079 Dispose of that thing. 232 00:10:10,080 --> 00:10:11,759 (MUSIC FADES OUT) (SHOUTS) At once! 233 00:10:11,760 --> 00:10:14,079 Please, Mrs Mullet. 234 00:10:14,080 --> 00:10:15,759 Y- Yes, Colonel. 235 00:10:15,760 --> 00:10:17,439 That's all I need, 236 00:10:17,440 --> 00:10:19,359 to be to deposing dead birds. 237 00:10:19,360 --> 00:10:20,799 We're not done with you. 238 00:10:20,800 --> 00:10:22,279 Moldwarp. Pignut. 239 00:10:22,280 --> 00:10:23,919 (SIGHS) 240 00:10:23,920 --> 00:10:25,680 (BIRD CHIRPING OUTSIDE) 241 00:10:26,880 --> 00:10:28,439 (SHUDDERS) Urgh! 242 00:10:28,440 --> 00:10:30,519 (CURIOUS MUSIC) 243 00:10:30,520 --> 00:10:32,239 Dogger! 244 00:10:32,240 --> 00:10:33,600 Wait for me! 245 00:10:34,440 --> 00:10:36,159 (PANTING) 246 00:10:36,160 --> 00:10:38,719 (INSECTS CHIRRUPING) Small, brownish, 247 00:10:38,720 --> 00:10:40,519 with a stamp on its beak. 248 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 A Penny Black. 249 00:10:42,960 --> 00:10:44,559 Odd. 250 00:10:44,560 --> 00:10:45,999 Yes, miss? 251 00:10:46,000 --> 00:10:50,639 Place contact arms B and C directly on the lobes of cam D. 252 00:10:50,640 --> 00:10:52,799 Alright. Now, please... 253 00:10:52,800 --> 00:10:54,439 (ENGINE SPUTTERS) 254 00:10:54,440 --> 00:10:56,079 (SIGHS) (SIGHS) 255 00:10:56,080 --> 00:10:57,519 Blast. 256 00:10:57,520 --> 00:10:58,999 Might it be the battery? 257 00:10:59,000 --> 00:11:00,559 Might be anything. 258 00:11:00,560 --> 00:11:02,919 Mrs Harriet took such care of her car, 259 00:11:02,920 --> 00:11:05,200 but after she went away, she... 260 00:11:06,040 --> 00:11:07,760 Something wrong, miss? 261 00:11:08,600 --> 00:11:12,680 It's only that Daphne and Ophelia were saying that I was adopted. 262 00:11:15,640 --> 00:11:17,240 Families. 263 00:11:18,040 --> 00:11:19,960 They're a bit like a chemistry set. 264 00:11:20,760 --> 00:11:23,240 Some people, your sisters, for example, 265 00:11:24,120 --> 00:11:26,080 quite basic elements. 266 00:11:26,920 --> 00:11:28,719 Others are much rarer. 267 00:11:28,720 --> 00:11:30,240 Like argon. 268 00:11:31,080 --> 00:11:33,160 And you, miss. 269 00:11:35,080 --> 00:11:36,999 Thanks, Dogger. (CHUCKLES) 270 00:11:37,000 --> 00:11:39,800 (CAR CREAKS, THUD) 271 00:11:40,680 --> 00:11:42,679 (SOFT CLANKING IN ENGINE) 272 00:11:42,680 --> 00:11:44,959 Uh, it's, "Leaves of three, let it be," 273 00:11:44,960 --> 00:11:46,599 right? 274 00:11:46,600 --> 00:11:48,240 Poison ivy? 275 00:11:49,080 --> 00:11:50,879 I believe it was Confucius who said, 276 00:11:50,880 --> 00:11:52,879 "On a journey to revenge, 277 00:11:52,880 --> 00:11:54,959 be sure to dig two graves." 278 00:11:54,960 --> 00:11:57,400 (CURIOUS NOTES) (CHUCKLES) 279 00:12:00,320 --> 00:12:02,760 (LOW, TENSE MUSIC) 280 00:12:06,640 --> 00:12:10,200 'Most chemists have a favourite corner of their craft. 281 00:12:11,040 --> 00:12:13,320 Mine happens to be poisons. 282 00:12:14,800 --> 00:12:18,600 'This is the way the ancient alchemists practised their art.' 283 00:12:20,760 --> 00:12:23,079 (LIQUID BUBBLING) 'Heat and steam. 284 00:12:23,080 --> 00:12:25,080 Action and reaction. 285 00:12:26,720 --> 00:12:29,079 Frost and flame.' 286 00:12:29,080 --> 00:12:32,040 (TENSE MUSIC CONTINUES) 287 00:12:33,400 --> 00:12:35,559 (MUSIC LULLS) (FAINT SNORING) 288 00:12:35,560 --> 00:12:37,840 (MISCHIEVOUS MUSIC) 289 00:12:42,440 --> 00:12:43,959 (GROANS) 290 00:12:43,960 --> 00:12:45,919 Don't be so revolting, Flavia. 291 00:12:45,920 --> 00:12:47,200 (SIGHS) 292 00:12:50,040 --> 00:12:52,000 (MUSIC BUILDS) 293 00:12:54,640 --> 00:12:56,559 (MUSIC STOPS) (DISTANT SHOUTING) Get out! 294 00:12:56,560 --> 00:12:58,959 MAN (FAINTLY): You're not treating me like that? 295 00:12:58,960 --> 00:13:01,199 After all these years, asking for favours. 296 00:13:01,200 --> 00:13:02,639 (CURIOUS MUSIC) 297 00:13:02,640 --> 00:13:04,440 Jacko, let's not argue. 298 00:13:05,280 --> 00:13:07,320 We used to be such friends, didn't we? 299 00:13:09,120 --> 00:13:11,119 Don't you put on airs with me, Jacko. 300 00:13:11,120 --> 00:13:13,319 After all, we've known each other 301 00:13:13,320 --> 00:13:15,759 since we were in short pants at Greyminster. 302 00:13:15,760 --> 00:13:18,279 You are a loathsome, despicable... (INHALES) 303 00:13:18,280 --> 00:13:20,599 (MUSIC STOPS) Teesdale was too kind to you. 304 00:13:20,600 --> 00:13:23,280 Teesdale? Old Cuppa? 305 00:13:25,680 --> 00:13:27,079 (CHUCKLES) 306 00:13:27,080 --> 00:13:29,519 It's exactly 30 years since... 307 00:13:29,520 --> 00:13:31,279 (THROUGH TEETH) Since we killed him. 308 00:13:31,280 --> 00:13:32,839 (TENSE MUSIC STARTS) Be reasonable. 309 00:13:32,840 --> 00:13:34,559 What's a couple of thousand to you? 310 00:13:34,560 --> 00:13:36,479 You must have come into a fair bit when Harriet- 311 00:13:36,480 --> 00:13:37,879 Ah, ah, ah, ah! 312 00:13:37,880 --> 00:13:40,279 SHUT your filthy mouth. 313 00:13:40,280 --> 00:13:42,479 Now, what are you going to do with that, huh? 314 00:13:42,480 --> 00:13:44,239 Bash me over the head, huh? 315 00:13:44,240 --> 00:13:45,799 (CHUCKLING) 316 00:13:45,800 --> 00:13:48,639 You don't have it in you, Jacko. Don't push me. 317 00:13:48,640 --> 00:13:50,600 (GASPS) (TENSE MUSIC STOPS) 318 00:13:51,400 --> 00:13:53,840 (ARGUMENT CONTINUES INDISTINCTLY) 319 00:13:56,920 --> 00:13:58,360 (SIGHS) 320 00:14:02,240 --> 00:14:04,440 (INSECTS CHIRRUPING) (CLOCK TICKING) 321 00:14:05,280 --> 00:14:07,079 (DISTANT FOOTSTEPS) 322 00:14:07,080 --> 00:14:08,719 (INHALES SHARPLY) 323 00:14:08,720 --> 00:14:10,360 (SCRAPING) 324 00:14:11,720 --> 00:14:13,639 (TICKING GROWS LOUDER) 325 00:14:13,640 --> 00:14:15,279 (DOOR CREAKING) 326 00:14:15,280 --> 00:14:17,519 (OMINOUS NOTE) 327 00:14:17,520 --> 00:14:20,080 (CURIOUS, SUSPENSEFUL MUSIC) 328 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 (INHALES SHARPLY) 329 00:14:32,120 --> 00:14:33,359 (MUSIC ENDS) 330 00:14:33,360 --> 00:14:35,080 That's odd. 331 00:14:37,120 --> 00:14:39,919 (INSECTS CHIRRUPING) (OWL HOOTING) 332 00:14:39,920 --> 00:14:42,039 (CURIOUS MUSIC) 333 00:14:42,040 --> 00:14:44,280 (CHIRRUPING & HOOTING GETS LOUDER) 334 00:14:49,960 --> 00:14:52,399 (SIGHS) Oh, Harriet, my love, where are you? 335 00:14:52,400 --> 00:14:54,400 (SNIFFLING) (SOMBRE MUSIC) 336 00:14:55,360 --> 00:14:57,480 My darling, it's all catching up to me. 337 00:14:59,440 --> 00:15:01,279 (CRYING) 338 00:15:01,280 --> 00:15:03,519 (SOMBRE MUSIC) (GASPS) 339 00:15:03,520 --> 00:15:05,479 (HITTING CAR) Damn it! Damn it! 340 00:15:05,480 --> 00:15:07,120 (INHALES DEEPLY AND SIGHS) 341 00:15:07,920 --> 00:15:09,520 (GRUNTS) 342 00:15:10,760 --> 00:15:12,879 (SNIFFLES) (INHALES) 343 00:15:12,880 --> 00:15:14,519 (SIGHS DEEPLY) (MUSIC ENDS) 344 00:15:14,520 --> 00:15:16,160 (OWL HOOTING) 345 00:15:17,560 --> 00:15:19,160 Dogger? (ANIMAL SCREECHES) 346 00:15:19,960 --> 00:15:21,759 Is that you? (SCREECHES) 347 00:15:21,760 --> 00:15:23,119 (THUD) (GRUNTS) 348 00:15:23,120 --> 00:15:24,599 (PANTING) 349 00:15:24,600 --> 00:15:25,839 (GASPS) 350 00:15:25,840 --> 00:15:27,919 (DRAMATIC NOTES) 351 00:15:27,920 --> 00:15:30,120 (OMINOUS MUSIC) 352 00:15:32,680 --> 00:15:34,799 Um... Are you...? 353 00:15:34,800 --> 00:15:36,440 (BREATH SHUDDERS) 354 00:15:37,240 --> 00:15:39,119 (INHALES SHARPLY) (GASPS LOUDLY) 355 00:15:39,120 --> 00:15:40,839 Vah-lay! 356 00:15:40,840 --> 00:15:42,639 (WHEEZES) 357 00:15:42,640 --> 00:15:44,239 (UNSETTLING MUSIC) 358 00:15:44,240 --> 00:15:45,959 (GASPS) 359 00:15:45,960 --> 00:15:47,559 (SNIFFING, GASPS) 360 00:15:47,560 --> 00:15:50,559 (WHISPERED VOICEOVER) 'That smell. I know that smell!' 361 00:15:50,560 --> 00:15:52,320 (GASPS) Oh! (PANTING) 362 00:15:53,200 --> 00:15:55,120 (TENSE MUSIC) 363 00:15:57,840 --> 00:16:00,360 (KNOCKING AT DOOR) (PANTING) 364 00:16:02,400 --> 00:16:03,879 There's a body. 365 00:16:03,880 --> 00:16:06,280 In the garden! (PANTING) 366 00:16:07,560 --> 00:16:09,600 (CURIOUS MUSIC) 367 00:16:13,000 --> 00:16:14,599 Where's your father? 368 00:16:14,600 --> 00:16:16,199 He's... 369 00:16:16,200 --> 00:16:17,960 in Harriet's car. 370 00:16:19,440 --> 00:16:21,759 I'll have to ring the police. 371 00:16:21,760 --> 00:16:24,040 (LIVELY RHYTHMIC MUSIC) 372 00:16:26,120 --> 00:16:27,720 (HANDBRAKE CLICKS) 373 00:16:31,880 --> 00:16:34,879 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) (BIRDS TWEETING) 374 00:16:34,880 --> 00:16:36,519 Good morning. 375 00:16:36,520 --> 00:16:38,080 (CAR DOOR CLOSES) 376 00:16:39,520 --> 00:16:41,279 You must be Miss de Luce. 377 00:16:41,280 --> 00:16:42,759 Flavia, please. 378 00:16:42,760 --> 00:16:44,399 I'm Inspector Hewitt. 379 00:16:44,400 --> 00:16:47,759 This is Detective Sergeant Woolmer, Detective Sergeant Graves. 380 00:16:47,760 --> 00:16:49,399 Is your father at home? He is. 381 00:16:49,400 --> 00:16:51,559 But he's indisposed. 382 00:16:51,560 --> 00:16:53,280 (HURRIED FOOTSTEPS APPROACH) 383 00:16:55,200 --> 00:16:57,079 Good morning, sir. Morning. 384 00:16:57,080 --> 00:16:58,959 Everything alright, Flavia? 385 00:16:58,960 --> 00:17:00,719 Perfectly, Mrs Mullet. Thank you. 386 00:17:00,720 --> 00:17:03,559 Well, Inspector, I suppose you'd like to take a dekko at the corpse? 387 00:17:03,560 --> 00:17:05,359 Corpse, did you say? 388 00:17:05,360 --> 00:17:07,879 I'm afraid so, Mrs Mullet. Yes. 389 00:17:07,880 --> 00:17:09,919 Good Lord. (CROW CAWS) 390 00:17:09,920 --> 00:17:12,120 Follow me, Inspector. 391 00:17:19,120 --> 00:17:20,719 (SIGHS) 392 00:17:20,720 --> 00:17:22,160 Hmm. 393 00:17:23,320 --> 00:17:25,600 (UNSETTLING MUSIC) 394 00:17:29,200 --> 00:17:31,160 (SOFT CRACKING SOUND) 395 00:17:33,080 --> 00:17:35,880 You'll notice signs of rigor mortis and lividity. 396 00:17:37,160 --> 00:17:39,520 As well as early signs of putrefaction. 397 00:17:40,560 --> 00:17:42,519 Thank you, Miss de Luce. 398 00:17:42,520 --> 00:17:44,239 We'll take it from here. 399 00:17:44,240 --> 00:17:45,839 Thank you. 400 00:17:45,840 --> 00:17:47,879 (BREATHES DEEPLY) 401 00:17:47,880 --> 00:17:50,840 When you're ready, find out - where the father is. - Yes, sir. 402 00:17:53,360 --> 00:17:55,399 (MUSIC FADES) 403 00:17:55,400 --> 00:17:57,399 Graphite? (SIGHS) 404 00:17:57,400 --> 00:17:59,719 Yes, that's right, miss. 405 00:17:59,720 --> 00:18:02,199 Just like they use in your school pencils. 406 00:18:02,200 --> 00:18:04,999 But the police use it for- Fingerprints. 407 00:18:05,000 --> 00:18:08,279 And that would be luminol, used to test for haemoglobin. 408 00:18:08,280 --> 00:18:10,079 Uh, Miss de Luce, 409 00:18:10,080 --> 00:18:13,479 do you think you could find anyone who might make us a cup of tea? 410 00:18:13,480 --> 00:18:15,960 Do you think you could manage to rustle something up? 411 00:18:16,800 --> 00:18:19,399 I'll see what can be arranged, Inspector. 412 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 Thank you. 413 00:18:22,360 --> 00:18:24,479 Oh, and we'll come in for it. 414 00:18:24,480 --> 00:18:26,680 No need for you to come out again. 415 00:18:28,400 --> 00:18:30,599 (CURIOUS MUSIC) So that's how it is. 416 00:18:30,600 --> 00:18:33,239 The only female in sight is promptly enlisted 417 00:18:33,240 --> 00:18:35,000 to trot off and boil some water. 418 00:18:36,000 --> 00:18:38,359 (CURIOUS MUSIC BECOMES TENSE) 419 00:18:38,360 --> 00:18:40,039 (DOOR SHUTS) (SIGHS) 420 00:18:40,040 --> 00:18:41,839 Rustle something up... (MUSIC FADES) 421 00:18:41,840 --> 00:18:43,879 What does he take me for, a cowboy? 422 00:18:43,880 --> 00:18:45,799 Shouldn't you be at breakfast? 423 00:18:45,800 --> 00:18:48,279 The police are asking for some tea. Tea? 424 00:18:48,280 --> 00:18:50,240 But I haven't made any biscuits! 425 00:18:51,080 --> 00:18:53,120 I shouldn't go to any great effort. 426 00:18:54,880 --> 00:18:57,439 (CURIOUS, MAGICAL NOTE) Biscuits. 427 00:18:57,440 --> 00:18:59,839 Biscuits, there we are. 428 00:18:59,840 --> 00:19:02,439 Oh, four eggs, right. 429 00:19:02,440 --> 00:19:05,280 (CURIOUS MUSIC) 430 00:19:06,120 --> 00:19:08,119 (UTENSILS CLATTERING) Scoot. 431 00:19:08,120 --> 00:19:10,279 (CURIOUS MUSIC STOPS) 432 00:19:10,280 --> 00:19:11,959 Sorry I'm late. 433 00:19:11,960 --> 00:19:13,840 I had to speak to the police. 434 00:19:14,800 --> 00:19:16,679 About the body. 435 00:19:16,680 --> 00:19:18,760 Which I found in the garden. 436 00:19:20,480 --> 00:19:22,880 Murdered, most likely. 437 00:19:25,840 --> 00:19:27,760 (SIGHS) 438 00:19:30,400 --> 00:19:32,480 Well, who was it, then? 439 00:19:33,320 --> 00:19:34,559 No idea. 440 00:19:34,560 --> 00:19:36,519 Was there much blood? Not a drop. 441 00:19:36,520 --> 00:19:37,879 How did he die, then? 442 00:19:37,880 --> 00:19:39,679 My money's on poison. (CRUNCHES) 443 00:19:39,680 --> 00:19:41,759 Perhaps he ate some of Mrs Mullet's cooking. 444 00:19:41,760 --> 00:19:44,079 Actually, I noticed a slice of pie missing. 445 00:19:44,080 --> 00:19:45,919 Did either of you eat some? 446 00:19:45,920 --> 00:19:48,439 (SCOFFS) (LAUGHS) 447 00:19:48,440 --> 00:19:50,880 No, of course not. 448 00:19:51,760 --> 00:19:53,239 Oh. 449 00:19:53,240 --> 00:19:55,919 I beg your pardon. The telephone? 450 00:19:55,920 --> 00:19:58,199 It's in the cupboard - under the stairs. - Thank you. 451 00:19:58,200 --> 00:20:00,280 (PLAYFUL RHYTHMIC MUSIC) 452 00:20:01,200 --> 00:20:04,279 Who is that extremely athletic individual? 453 00:20:04,280 --> 00:20:06,599 That is Detective Sergeant Graves. 454 00:20:06,600 --> 00:20:09,799 I think- I think I'm just going to go and change my jumper. 455 00:20:09,800 --> 00:20:11,999 Better put on some lipstick while you're at it. 456 00:20:12,000 --> 00:20:14,279 You're looking a tad peaky. (CHUCKLES QUIETLY) 457 00:20:14,280 --> 00:20:15,799 (DOORBELL RINGS) 458 00:20:15,800 --> 00:20:18,480 (BIRDS CHIRPING) (DOORBELL RINGS REPEATEDLY) 459 00:20:19,320 --> 00:20:21,519 (DOOR CREAKS) (MUSIC ENDS) 460 00:20:21,520 --> 00:20:23,559 (BIRDS TWEETING) 461 00:20:23,560 --> 00:20:24,919 Coroner. 462 00:20:24,920 --> 00:20:26,480 Flavia. 463 00:20:28,200 --> 00:20:30,120 (CROWS CAWING) 464 00:20:34,760 --> 00:20:37,800 First corpse, always the hardest. 465 00:20:38,920 --> 00:20:40,680 Stays with you the longest. 466 00:20:41,520 --> 00:20:43,119 Morning, Fred. 467 00:20:43,120 --> 00:20:44,760 Morning, Inspector. 468 00:20:45,960 --> 00:20:47,479 Anyone we know? 469 00:20:47,480 --> 00:20:49,039 Doesn't seem like it. 470 00:20:49,040 --> 00:20:51,839 No identification, empty pockets. 471 00:20:51,840 --> 00:20:53,159 Oh. 472 00:20:53,160 --> 00:20:56,719 We do have reason to believe he may have recently travelled from Norway. 473 00:20:56,720 --> 00:20:58,439 Typical, innit? 474 00:20:58,440 --> 00:20:59,960 Bloody Norwegians. 475 00:21:00,760 --> 00:21:02,280 Can't they die at home? 476 00:21:03,240 --> 00:21:04,640 Quite. 477 00:21:05,480 --> 00:21:07,759 Would you care to speculate on time of death? 478 00:21:07,760 --> 00:21:09,479 (SIGHS) Oof... 479 00:21:09,480 --> 00:21:10,919 Uh... 480 00:21:10,920 --> 00:21:12,479 Have a guess? 481 00:21:12,480 --> 00:21:14,159 Midnight? 482 00:21:14,160 --> 00:21:15,479 Mm-mmm. 483 00:21:15,480 --> 00:21:17,599 (CROW CAWING) (AWKWARD MUSIC) 484 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 Uh... (CLEARS THROAT) 485 00:21:21,400 --> 00:21:23,679 I'm warning you! You step away! Dogger! 486 00:21:23,680 --> 00:21:25,999 I understand, sir. I just still need your fingerprints. 487 00:21:26,000 --> 00:21:27,799 (PANTING) Step back. 488 00:21:27,800 --> 00:21:29,519 Steady on, Dogger. 489 00:21:29,520 --> 00:21:31,359 I've got him covered. 490 00:21:31,360 --> 00:21:32,919 Miss de Luce. 491 00:21:32,920 --> 00:21:34,839 Is that you? You're... Don't move. 492 00:21:34,840 --> 00:21:36,800 I'm so sorry. 493 00:21:37,840 --> 00:21:39,599 Is it broken? 494 00:21:39,600 --> 00:21:41,879 I borrowed it yesterday to cut a bit of twine, 495 00:21:41,880 --> 00:21:44,039 and I might have jammed the blade. 496 00:21:44,040 --> 00:21:46,079 (CROWS CAWING) (KNIFE FOLDING UP) 497 00:21:46,080 --> 00:21:47,840 Miss de Luce! 498 00:21:48,680 --> 00:21:50,400 A word, if I may. 499 00:21:51,240 --> 00:21:53,199 Who was that man to whom you were just speaking? 500 00:21:53,200 --> 00:21:54,599 Dogger. 501 00:21:54,600 --> 00:21:56,119 First name? 502 00:21:56,120 --> 00:21:57,879 Flavia. 503 00:21:57,880 --> 00:22:00,359 Flavi... (PEN STOPS SCRATCHING) 504 00:22:00,360 --> 00:22:02,159 (INHALES) Miss de Luce, 505 00:22:02,160 --> 00:22:04,799 I warn you, I will brook no frivolity. 506 00:22:04,800 --> 00:22:07,199 I serve His Majesty King George VI, 507 00:22:07,200 --> 00:22:09,839 and King George VI is not a frivolous man. 508 00:22:09,840 --> 00:22:11,599 Do I make myself quite clear? 509 00:22:11,600 --> 00:22:13,080 Yes, Inspector. 510 00:22:13,880 --> 00:22:15,679 His name is Arthur, Arthur Dogger. 511 00:22:15,680 --> 00:22:17,479 (PEN SCRATCHING) (SLOWLY) Arthur Dogger. 512 00:22:17,480 --> 00:22:19,680 And he's the gardener here? 513 00:22:20,520 --> 00:22:22,359 Well, now, yes. 514 00:22:22,360 --> 00:22:24,000 Now? 515 00:22:24,880 --> 00:22:27,120 He was a medical student before the war. 516 00:22:28,560 --> 00:22:32,519 He and Father were prisoners of war together at the fall of Singapore. 517 00:22:32,520 --> 00:22:34,400 Spent time in Changi Prison Camp. 518 00:22:35,200 --> 00:22:36,759 And then... 519 00:22:36,760 --> 00:22:40,160 Dogger was put to work on the death railway in Burma. 520 00:22:42,040 --> 00:22:43,639 How appalling. 521 00:22:43,640 --> 00:22:45,239 When he got back, 522 00:22:45,240 --> 00:22:47,160 his nerves were... (INHALES) 523 00:22:48,480 --> 00:22:50,919 (INHALES) Do you mean to say that, 524 00:22:50,920 --> 00:22:54,760 perhaps, Mr Dogger is happiest in the garden? 525 00:22:55,600 --> 00:22:57,479 Now, Miss de Luce, 526 00:22:57,480 --> 00:22:59,959 who discovered the body? I did. 527 00:22:59,960 --> 00:23:03,159 (INHALES) Well, that must've been a terrible shock. 528 00:23:03,160 --> 00:23:04,639 Shock? 529 00:23:04,640 --> 00:23:08,000 It's the most interesting thing that's ever happened to me. 530 00:23:08,920 --> 00:23:11,319 (SIGHS) Devastating. 531 00:23:11,320 --> 00:23:13,719 (FOOTSTEPS APPROACH) (FAINTLY) What are you suggesting? 532 00:23:13,720 --> 00:23:15,839 Closing my eyes? No, sir. 533 00:23:15,840 --> 00:23:17,719 Oh. (CLEARS THROAT) 534 00:23:17,720 --> 00:23:19,239 Colonel de Luce, sir. 535 00:23:19,240 --> 00:23:22,119 I found him in the coach house, sir, holed up in an old motor car. 536 00:23:22,120 --> 00:23:23,999 And who are you?! Why are you in my house? 537 00:23:24,000 --> 00:23:25,999 Uh, Inspector Hewitt. 538 00:23:26,000 --> 00:23:27,959 Hinley Constabulary, sir. 539 00:23:27,960 --> 00:23:29,800 (CLICKS TONGUE) Right, well... 540 00:23:31,560 --> 00:23:33,319 Is there a problem, Inspector? 541 00:23:33,320 --> 00:23:34,959 Uh, you could say that, sir. 542 00:23:34,960 --> 00:23:37,440 A corpse has turned up in your garden. 543 00:23:40,760 --> 00:23:42,319 Murdered? 544 00:23:42,320 --> 00:23:45,359 Well, we- we- we haven't ascertained that yet. 545 00:23:45,360 --> 00:23:46,759 Hmm. 546 00:23:46,760 --> 00:23:48,560 May I ask you a few questions, sir? 547 00:23:49,400 --> 00:23:50,839 Yes, of course. 548 00:23:50,840 --> 00:23:53,679 You were outside the house since last evening? 549 00:23:53,680 --> 00:23:56,079 (CURIOUS MUSIC STARTS) Yes, I went down to the coach house 550 00:23:56,080 --> 00:23:58,199 where the detective sergeant found me. 551 00:23:58,200 --> 00:24:00,239 Do you recall what time you left, sir? 552 00:24:00,240 --> 00:24:02,319 Hmm, it was around, uh, three in the morning. 553 00:24:02,320 --> 00:24:04,319 Mind telling me what you were doing there, sir? 554 00:24:04,320 --> 00:24:06,160 I mind very much. 555 00:24:07,000 --> 00:24:08,479 Oh, indeed. 556 00:24:08,480 --> 00:24:11,400 Did- Did you see anyone else about? Not a soul. 557 00:24:12,240 --> 00:24:15,639 And finally, sir, yesterday, did it contain anything 558 00:24:15,640 --> 00:24:17,359 that struck you as... 559 00:24:17,360 --> 00:24:19,839 well, unusual or extraordinary? 560 00:24:19,840 --> 00:24:23,200 Uh, perhaps even suspicious? 561 00:24:24,360 --> 00:24:26,280 No, I can't think of a single thing. 562 00:24:27,200 --> 00:24:29,039 (SCOFFS) Well... 563 00:24:29,040 --> 00:24:31,280 There was that dead bird. 564 00:24:32,240 --> 00:24:34,160 (LOW, OMINOUS MUSIC) 565 00:24:35,360 --> 00:24:36,879 Bird, you say? 566 00:24:36,880 --> 00:24:38,839 With a Penny Black on its beak. 567 00:24:38,840 --> 00:24:40,520 Isn't that right, Father? 568 00:24:45,600 --> 00:24:47,719 (TENSE MUSIC) 569 00:24:47,720 --> 00:24:50,400 (GROANS, SIGHS) 570 00:24:51,240 --> 00:24:53,919 Father! Flavia. 571 00:24:53,920 --> 00:24:55,959 Please don't make a scene, there's a good girl. 572 00:24:55,960 --> 00:24:58,279 Your father has agreed to come with us to the station 573 00:24:58,280 --> 00:24:59,719 to answer some more questions. 574 00:24:59,720 --> 00:25:03,079 Why can't he answer them here? This is standard police procedure. 575 00:25:03,080 --> 00:25:05,920 Now, don't forget church. Tomorrow morning, hmm? 576 00:25:09,680 --> 00:25:11,800 (TENSE MUSIC CONTINUES) 577 00:25:12,600 --> 00:25:14,200 (SIGHS) 578 00:25:18,080 --> 00:25:19,800 (ENGINE REVS) 579 00:25:20,920 --> 00:25:24,480 (HEAVY BREATHING) 580 00:25:25,920 --> 00:25:27,360 Will they keep him? 581 00:25:28,200 --> 00:25:30,120 I hope not, miss. 582 00:25:37,360 --> 00:25:38,879 They've taken Father! 583 00:25:38,880 --> 00:25:42,119 (SIGHS) Well, surely they won't keep him. He's a de Luce. 584 00:25:42,120 --> 00:25:43,920 (SOFTLY) What? 585 00:25:44,760 --> 00:25:46,480 (SOMBRE MUSIC) 586 00:25:47,400 --> 00:25:49,680 (HEAVY BREATHING) 587 00:25:51,840 --> 00:25:54,480 'Alright, Flavia. Where's your gumption? 588 00:25:55,280 --> 00:25:57,399 There must be something you can do.' 589 00:25:57,400 --> 00:25:59,079 (SIGHS) 'Think. 590 00:25:59,080 --> 00:26:00,559 Think!' 591 00:26:00,560 --> 00:26:02,079 (VOICE ECHOES) Teesdale? 592 00:26:02,080 --> 00:26:03,519 Old Cuppa? 593 00:26:03,520 --> 00:26:05,639 It's exactly 30 years since we... 594 00:26:05,640 --> 00:26:07,839 (THROUGH TEETH) Since we killed him. (CHUCKLES) 595 00:26:07,840 --> 00:26:08,999 (GASPS) 596 00:26:09,000 --> 00:26:11,919 'An event like that would surely have made the papers.' 597 00:26:11,920 --> 00:26:13,279 Come on, Gladys. 598 00:26:13,280 --> 00:26:15,599 (BELL JINGLES) We've got work to do. 599 00:26:15,600 --> 00:26:18,080 (EXCITING, ADVENTUROUS MUSIC) 600 00:26:21,960 --> 00:26:24,039 (BIKE BELL RINGS) 601 00:26:24,040 --> 00:26:25,439 (CAR ENGINE ROARS) 602 00:26:25,440 --> 00:26:26,919 (BELL RINGS) Oh! Sorry, Flavia. 603 00:26:26,920 --> 00:26:28,360 Sorry, Tom! 604 00:26:30,600 --> 00:26:33,360 (MUSIC STOPS) (DOG BARKING) 605 00:26:35,200 --> 00:26:37,279 (SIGHS) 606 00:26:37,280 --> 00:26:39,359 Hello? Miss Mountjoy? (CHEERFUL NOTE) 607 00:26:39,360 --> 00:26:41,160 Well? 608 00:26:42,000 --> 00:26:43,599 What is it? (CROW CAWING) 609 00:26:43,600 --> 00:26:45,039 Speak up, child! 610 00:26:45,040 --> 00:26:48,079 I wish to peruse the newspaper archives, if you please. 611 00:26:48,080 --> 00:26:52,400 What does a little girl want with a newspaper archive? 612 00:26:53,200 --> 00:26:55,359 I have found that a lie wrapped in detail, 613 00:26:55,360 --> 00:26:57,359 like a horse pill in an apple, 614 00:26:57,360 --> 00:26:59,280 goes down with greater ease. 615 00:27:01,160 --> 00:27:02,839 It's for my Aunt Marjorie. 616 00:27:02,840 --> 00:27:04,479 She's got the glaucoma. 617 00:27:04,480 --> 00:27:05,639 Poor thing. 618 00:27:05,640 --> 00:27:09,359 She wanted me to look up the date of the St Tancred's picnic in 1920. 619 00:27:09,360 --> 00:27:10,999 That's the year her begonias- 620 00:27:11,000 --> 00:27:13,079 There's no room for them here, 621 00:27:13,080 --> 00:27:15,679 so they're piled up in the old shed, 622 00:27:15,680 --> 00:27:18,399 if the rats haven't eaten them. 623 00:27:18,400 --> 00:27:21,479 (STERNLY) We close in ten minutes. 624 00:27:21,480 --> 00:27:23,960 (LOW, TENSE MUSIC) 625 00:27:25,360 --> 00:27:27,199 (CROWS CAWING) (WINGS FLUTTERING) 626 00:27:27,200 --> 00:27:28,719 (DOG BARKING) 627 00:27:28,720 --> 00:27:31,520 (SHED DOOR RATTLES & CREAKS) 628 00:27:36,200 --> 00:27:38,359 (FAINT SQUEAKING) 629 00:27:38,360 --> 00:27:41,239 (DISTANT HORSE NEIGHS & NICKERS) 630 00:27:41,240 --> 00:27:43,120 (OWL HOOTING) 631 00:27:43,960 --> 00:27:45,479 Greyminster. 632 00:27:45,480 --> 00:27:47,880 Father's school yearbooks. 633 00:27:48,720 --> 00:27:51,399 (SQUEAKING) (GASPS) Shoo! 634 00:27:51,400 --> 00:27:53,319 (PAPERS RUSTLING) 635 00:27:53,320 --> 00:27:55,600 (LOW, CURIOUS MUSIC) 636 00:28:00,600 --> 00:28:02,280 The Hinley Chronicle. 637 00:28:03,080 --> 00:28:04,680 1920. 638 00:28:05,760 --> 00:28:08,000 (TENSE VIOLIN NOTES) 639 00:28:08,960 --> 00:28:10,759 "Grenville Teesdale, 640 00:28:10,760 --> 00:28:13,279 a popular Latin teacher at Greyminster School, 641 00:28:13,280 --> 00:28:15,999 fell to his death on Monday from the Greyminster Tower 642 00:28:16,000 --> 00:28:18,159 in an accident that is being described 643 00:28:18,160 --> 00:28:20,039 as simply inexplicable." 644 00:28:20,040 --> 00:28:21,999 (distant horse nickers) "Said one of the boys, 645 00:28:22,000 --> 00:28:23,799 'He climbed up onto the parapet, 646 00:28:23,800 --> 00:28:25,759 gave us the Roman salute. 647 00:28:25,760 --> 00:28:27,639 "Vale", he shouted, 648 00:28:27,640 --> 00:28:30,239 and down he came.'" (DISTANT HORSE NEIGHS) 649 00:28:30,240 --> 00:28:32,119 (TENSE NOTE) Vale! 650 00:28:32,120 --> 00:28:33,719 (DOOR RATTLES AND CREAKS) Time's up. 651 00:28:33,720 --> 00:28:35,000 (DRAMATIC NOTE) (GASPS) 652 00:28:36,160 --> 00:28:38,719 Miss Mountjoy, you must know Latin. 653 00:28:38,720 --> 00:28:40,920 What does "vale" mean? 654 00:28:41,760 --> 00:28:44,199 Second person singular imperative 655 00:28:44,200 --> 00:28:47,079 of the verb "valere", to farewell. 656 00:28:47,080 --> 00:28:48,959 In other words... 657 00:28:48,960 --> 00:28:50,599 Goodbye? 658 00:28:50,600 --> 00:28:52,279 Precisely. 659 00:28:52,280 --> 00:28:54,119 (GASPS SOFTLY) 660 00:28:54,120 --> 00:28:55,639 (DISTANT HORSE NEIGHS) 661 00:28:55,640 --> 00:28:58,359 (RUNNING FOOTSTEPS) (DOOR OPENS AND CREAKS) 662 00:28:58,360 --> 00:29:00,559 (PENSIVE MUSIC STARTS) 663 00:29:00,560 --> 00:29:02,599 (DOOR CREAKS AND SHUTS) 664 00:29:02,600 --> 00:29:04,280 (GASPS) 665 00:29:08,520 --> 00:29:10,879 (MUSIC BECOMES MORE UPBEAT) (BELL RINGING) 666 00:29:10,880 --> 00:29:13,199 (WINGS FLAPPING, BIRDS SQUAWKING) 667 00:29:13,200 --> 00:29:14,840 (SIGHS) 668 00:29:16,000 --> 00:29:17,519 Drat! 669 00:29:17,520 --> 00:29:19,399 He beat me to it. 670 00:29:19,400 --> 00:29:21,519 (CURIOUS RHYTHMIC MUSIC) 671 00:29:21,520 --> 00:29:24,280 (WINGS FLAPPING) (DISTANT INDISTINCT CHATTER) 672 00:29:29,280 --> 00:29:30,880 (HINGES SQUEAK) 673 00:29:31,720 --> 00:29:34,079 (INDISTINCT CHATTER & LAUGHTER) 674 00:29:34,080 --> 00:29:36,039 (MUSIC ENDS) MAN: ..wasting your time. 675 00:29:36,040 --> 00:29:37,599 There's no Norwegian staying here. 676 00:29:37,600 --> 00:29:39,959 So you say, but if I could just have a look at your register. 677 00:29:39,960 --> 00:29:42,319 Bloody hell, I'm trying to run a business here, Inspector. 678 00:29:42,320 --> 00:29:44,159 Mr Tully, I am the law. 679 00:29:44,160 --> 00:29:46,240 I demand to see your register. 680 00:29:47,080 --> 00:29:49,240 Well, I've only got one guest. Room three. 681 00:29:50,080 --> 00:29:53,520 What's their name? F X Sanders. 682 00:29:54,360 --> 00:29:55,919 Sanders? 683 00:29:55,920 --> 00:29:59,039 That doesn't sound very Norwegian. That's what I've been saying. 684 00:29:59,040 --> 00:30:00,639 Tell me, Mr Tully, 685 00:30:00,640 --> 00:30:03,479 does this Sanders have red hair? (MISCHIEVOUS MUSIC) 686 00:30:03,480 --> 00:30:06,560 Red as rhubarb. (GASPS) 687 00:30:07,400 --> 00:30:09,000 Show me to his room. 688 00:30:09,800 --> 00:30:11,879 Well, I'll have to get the spare keys. 689 00:30:11,880 --> 00:30:14,240 (LOUDLY) You seen the keys anywhere, love? 690 00:30:16,280 --> 00:30:18,200 (HINGES SQUEAK) 691 00:30:23,560 --> 00:30:26,520 (SOFT, CURIOUS MUSIC) 692 00:30:34,400 --> 00:30:35,720 H B. 693 00:30:36,520 --> 00:30:39,440 So, Sanders might be an alias. 694 00:30:43,440 --> 00:30:44,639 (GENTLE POP) 695 00:30:44,640 --> 00:30:45,839 (SNIFFS) 696 00:30:45,840 --> 00:30:47,480 Insulin. (SIGHS) 697 00:30:49,120 --> 00:30:51,520 So, Mr Sanders was a diabetic. 698 00:30:52,440 --> 00:30:54,520 But where is the syringe? 699 00:30:55,520 --> 00:30:57,920 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 700 00:31:00,560 --> 00:31:02,120 (GASPS SOFTLY) 701 00:31:07,200 --> 00:31:08,800 Stockholm. 702 00:31:09,600 --> 00:31:11,200 Amsterdam. 703 00:31:12,120 --> 00:31:13,759 Stavanger. 704 00:31:13,760 --> 00:31:15,280 Isn't that in Norway? 705 00:31:16,160 --> 00:31:17,519 (GASPS) 706 00:31:17,520 --> 00:31:19,639 (WHISPERS) There's something in here. 707 00:31:19,640 --> 00:31:21,520 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 708 00:31:22,360 --> 00:31:24,080 (GASPS) 709 00:31:25,280 --> 00:31:27,160 (MUSIC BECOMES TENSE) (GASPS) 710 00:31:30,360 --> 00:31:31,839 Crikers! 711 00:31:31,840 --> 00:31:34,199 (CURIOUS NOTE) TULLY: Murdered? 712 00:31:34,200 --> 00:31:36,199 (GASPS) (MUSIC FADES) 713 00:31:36,200 --> 00:31:39,080 But who's gonna pay for his room? Bloody hell. 714 00:31:40,600 --> 00:31:42,519 (DOOR CREAKS) 715 00:31:42,520 --> 00:31:44,279 Mr Sanders? 716 00:31:44,280 --> 00:31:45,879 (CURIOUS MUSIC) 717 00:31:45,880 --> 00:31:47,479 This is the police. 718 00:31:47,480 --> 00:31:49,240 I thought you said he was dead. 719 00:31:50,040 --> 00:31:51,640 I heard something. 720 00:31:53,960 --> 00:31:55,600 (SIGHS) 721 00:31:56,440 --> 00:31:58,680 (GOOSE HONKING) 722 00:32:00,440 --> 00:32:02,080 (SIGHS) 723 00:32:05,680 --> 00:32:08,160 (CURIOUS MUSIC BUILDS) 724 00:32:09,040 --> 00:32:10,840 (DOOR SCRAPING) (MUSIC STOPS) 725 00:32:11,640 --> 00:32:13,039 Oh, hello, Inspector! 726 00:32:13,040 --> 00:32:14,679 Mr Tully. 727 00:32:14,680 --> 00:32:16,320 Bloody hell. 728 00:32:17,880 --> 00:32:20,079 Flavia de Luce, I will not tolerate 729 00:32:20,080 --> 00:32:22,919 any more interference in my investigation. Do you understand? 730 00:32:22,920 --> 00:32:24,959 Oh, jeez! Oh! Careful, sir. 731 00:32:24,960 --> 00:32:26,239 Butter fingers. (CHUCKLES) 732 00:32:26,240 --> 00:32:27,959 Here's your camera, sir. Ah. Thank you. 733 00:32:27,960 --> 00:32:29,599 There you go. Thank you. 734 00:32:29,600 --> 00:32:31,439 (BOTH CHUCKLING) (DOGS BARKING) 735 00:32:31,440 --> 00:32:33,400 (HORSE NICKERS) No more meddling. 736 00:32:34,200 --> 00:32:35,639 Is that clear? 737 00:32:35,640 --> 00:32:37,280 Yes, Inspector. 738 00:32:38,160 --> 00:32:39,439 (DRUM BEATS) 739 00:32:39,440 --> 00:32:42,120 (CURIOUS, PLAYFUL MUSIC) 740 00:32:44,640 --> 00:32:46,400 (BIKE BRAKES SQUEAL) 741 00:32:47,200 --> 00:32:48,879 Sorry, Gladys! 742 00:32:48,880 --> 00:32:50,840 (MUSIC SOFTENS) 743 00:32:52,840 --> 00:32:54,919 (LOW, OMINOUS MUSIC) 744 00:32:54,920 --> 00:32:56,880 (CAR APPROACHING) 745 00:32:57,720 --> 00:32:59,320 (INSECTS CHIRRUPING) 746 00:33:00,400 --> 00:33:02,440 (CAR STOPS, DOOR OPENS) 747 00:33:03,920 --> 00:33:05,519 Inspector. (OWL HOOTING) 748 00:33:05,520 --> 00:33:07,959 Ah. Yeah, Mr Dogger. (CAR DOOR SHUTS) 749 00:33:07,960 --> 00:33:11,040 This is all going to take a little longer than we expected. 750 00:33:11,880 --> 00:33:14,320 (TENSE MUSIC) 751 00:33:17,000 --> 00:33:19,119 (INDISTINCT CHATTER) 752 00:33:19,120 --> 00:33:20,999 (PANTING) 753 00:33:21,000 --> 00:33:23,119 What was the inspector doing here? 754 00:33:23,120 --> 00:33:25,519 They're charging Father with murder. 755 00:33:25,520 --> 00:33:27,439 What? Oh, I can't bear it. 756 00:33:27,440 --> 00:33:30,359 He'll be hanged. (INHALES SHAKILY) This is all your fault. 757 00:33:30,360 --> 00:33:31,599 My fault? 758 00:33:31,600 --> 00:33:35,199 You had to go and tell the inspector about that stupid bird. 759 00:33:35,200 --> 00:33:37,280 (GASPS) 760 00:33:38,720 --> 00:33:40,520 Can't take it back now. 761 00:33:44,400 --> 00:33:46,359 (OMINOUS MUSIC) 762 00:33:46,360 --> 00:33:48,360 (SNIFFS, SIGHS) 763 00:33:51,040 --> 00:33:53,560 (HEAVY BREATHING ECHOES) 764 00:33:54,440 --> 00:33:56,040 (SIGHS) 765 00:33:57,800 --> 00:34:00,200 (TENSE MUSIC BECOMES INTRIGUING) 766 00:34:02,480 --> 00:34:04,439 Lithium... 767 00:34:04,440 --> 00:34:06,200 Rubidium... 768 00:34:07,280 --> 00:34:08,880 Strontium... 769 00:34:11,400 --> 00:34:13,280 (SOFTLY) Barium... 770 00:34:18,200 --> 00:34:19,999 (SIGHS) 771 00:34:20,000 --> 00:34:22,200 (MUSIC FADES) (GEESE HONKING) 772 00:34:23,880 --> 00:34:26,199 (INDISTINCT CHATTER) (SOFT ORGAN MUSIC) 773 00:34:26,200 --> 00:34:28,639 MOUNTJOY: Bury him in OUR churchyard? 774 00:34:28,640 --> 00:34:31,639 VICAR: Luke 6:36. "Be therefore merciful." 775 00:34:31,640 --> 00:34:34,000 (ANGRILY) You can keep your mercy, Vicar. 776 00:34:35,040 --> 00:34:37,719 He was found in the de Luces' garden. 777 00:34:37,720 --> 00:34:39,439 (ALL EXCLAIM AND MURMUR IN SHOCK) 778 00:34:39,440 --> 00:34:41,239 We don't have to bury him here. 779 00:34:41,240 --> 00:34:43,360 (INDISTINCT MUTTERING) 780 00:34:44,480 --> 00:34:46,080 Flavia... 781 00:34:46,880 --> 00:34:48,280 Vicar. 782 00:34:49,120 --> 00:34:51,680 (BIRDS SQUAWKING) (SIGHS) 783 00:34:52,960 --> 00:34:55,279 Oh, there's Max, the town gossip. 784 00:34:55,280 --> 00:34:58,639 (FAINTLY) Jessamine Neep, strangled. 785 00:34:58,640 --> 00:35:01,279 You- You mentioned something about a Roman well? 786 00:35:01,280 --> 00:35:03,919 Haroo, Max! Haroo, mon vieux. 787 00:35:03,920 --> 00:35:06,679 Dreadful news up at Buckshaw. Oh, yes. 788 00:35:06,680 --> 00:35:07,999 Max... 789 00:35:08,000 --> 00:35:10,439 Oh, Mr Pemberton, may I introduce Flavia de Luce. 790 00:35:10,440 --> 00:35:11,999 How do you do? De Luce? 791 00:35:12,000 --> 00:35:13,999 Of the Buckshaw de Luces? That's right. 792 00:35:14,000 --> 00:35:15,719 Oh, but this is wonderful! 793 00:35:15,720 --> 00:35:17,479 I was hoping to pay a visit to Buckshaw. 794 00:35:17,480 --> 00:35:18,959 You see, I'm a gongoozler. 795 00:35:18,960 --> 00:35:20,999 (DISTANT HORSE NICKERS) I... beg your pardon? 796 00:35:21,000 --> 00:35:22,839 It's like trainspotting for canals. 797 00:35:22,840 --> 00:35:26,239 Well, not- not- not just canals, all kinds of waterways. 798 00:35:26,240 --> 00:35:27,959 Conduits, creeks, 799 00:35:27,960 --> 00:35:31,039 ornamental lakes, much like yours at Buckshaw. 800 00:35:31,040 --> 00:35:32,719 But our lake was filled in years ago. 801 00:35:32,720 --> 00:35:35,959 I was hoping to speak to your father about taking a few photographs. 802 00:35:35,960 --> 00:35:39,639 Please tell him I'll be staying at the Thirteen Drakes until Tuesday. 803 00:35:39,640 --> 00:35:42,359 I think, perhaps, I saw you there. 804 00:35:42,360 --> 00:35:44,919 Erm... Possibly. (CHUCKLES) 805 00:35:44,920 --> 00:35:46,199 (CHUCKLES) 806 00:35:46,200 --> 00:35:49,679 Max, do you happen to know where Miss Mountjoy lives? 807 00:35:49,680 --> 00:35:51,399 What do you want with her? 808 00:35:51,400 --> 00:35:53,079 She dropped this at church. 809 00:35:53,080 --> 00:35:54,919 And I just wanted to return it to her, 810 00:35:54,920 --> 00:35:56,439 but I don't know where she lives. 811 00:35:56,440 --> 00:35:58,479 Willow Villa, on Brick Lane. 812 00:35:58,480 --> 00:36:00,599 The one that looks like a witch's house. 813 00:36:00,600 --> 00:36:02,319 (CROW CAWING) Thanks, Max. 814 00:36:02,320 --> 00:36:04,440 Good day, Mr Pemberton. 815 00:36:07,320 --> 00:36:09,240 Sad story, the de Luces. 816 00:36:10,040 --> 00:36:12,159 The mother, Harriet, was an aviatrix. 817 00:36:12,160 --> 00:36:14,359 She disappeared in Nepal during the war. 818 00:36:14,360 --> 00:36:16,239 Her body was never recovered. 819 00:36:16,240 --> 00:36:18,760 (LOW, OMINOUS NOTES) 820 00:36:21,520 --> 00:36:23,920 (CURIOUS MUSIC) 821 00:36:30,080 --> 00:36:32,319 (DRAMATIC NOTE) What are you doing here? 822 00:36:32,320 --> 00:36:33,999 (MUSIC STOPS) 823 00:36:34,000 --> 00:36:36,079 I just wanted to talk to you. 824 00:36:36,080 --> 00:36:37,720 What about? 825 00:36:38,600 --> 00:36:41,000 Why did you walk out of church? 826 00:36:41,800 --> 00:36:43,960 That is none of your business. 827 00:36:44,960 --> 00:36:46,959 It had something to do with the stranger 828 00:36:46,960 --> 00:36:49,319 whose body I found in the garden, didn't it? 829 00:36:49,320 --> 00:36:50,960 You found it? 830 00:36:51,800 --> 00:36:53,039 Yes. 831 00:36:53,040 --> 00:36:54,679 Then tell me... 832 00:36:54,680 --> 00:36:56,919 (GASPS) Did it have red hair? 833 00:36:56,920 --> 00:36:59,599 (OMINOUS NOTES) 834 00:36:59,600 --> 00:37:02,000 Yes. (SIGHS) I knew it! 835 00:37:02,840 --> 00:37:05,399 I saw him at the Thirteen Drakes, 836 00:37:05,400 --> 00:37:07,519 swaggering around, 837 00:37:07,520 --> 00:37:09,880 those cold, blue eyes. 838 00:37:10,720 --> 00:37:14,479 I knew that it could only be Horace Bonepenny. 839 00:37:14,480 --> 00:37:16,520 Horace Bonepenny? 840 00:37:17,840 --> 00:37:20,239 H B. Who is he? 841 00:37:20,240 --> 00:37:22,799 The monster who killed my uncle. 842 00:37:22,800 --> 00:37:24,439 (GASPS) 843 00:37:24,440 --> 00:37:26,199 (EXHALES) 844 00:37:26,200 --> 00:37:29,000 (QUIETLY) Your uncle was Mr Teesdale? 845 00:37:30,040 --> 00:37:32,079 That's right. 846 00:37:32,080 --> 00:37:34,399 He was murdered. Murdered? 847 00:37:34,400 --> 00:37:36,839 By those two boys, 848 00:37:36,840 --> 00:37:40,239 as surely as if they'd stuck a dagger in his heart. 849 00:37:40,240 --> 00:37:41,879 (EXHALES) 850 00:37:41,880 --> 00:37:43,279 Who was the other one? 851 00:37:43,280 --> 00:37:46,839 They all had nicknames in that stamp club. 852 00:37:46,840 --> 00:37:49,239 Conky, Bodger, Gigger. 853 00:37:49,240 --> 00:37:51,119 Bonepenny was Bony. 854 00:37:51,120 --> 00:37:52,880 The other was called... 855 00:37:53,760 --> 00:37:55,239 (SIGHS) Oh, I... 856 00:37:55,240 --> 00:37:56,399 (TUTS) 857 00:37:56,400 --> 00:37:58,279 (VOICE ECHOES) Oh, come on, Jacko. 858 00:37:58,280 --> 00:37:59,959 Don't you put on airs with me, Jacko! 859 00:37:59,960 --> 00:38:01,720 You don't have it in you, Jacko. 860 00:38:02,680 --> 00:38:04,639 (ECHOES) Don't push me. 861 00:38:04,640 --> 00:38:06,519 (DRAMATIC MUSIC) 862 00:38:06,520 --> 00:38:08,000 (INHALES) 863 00:38:08,800 --> 00:38:10,120 Jacko. 864 00:38:11,120 --> 00:38:12,439 (SHUDDERING INHALE) 865 00:38:12,440 --> 00:38:14,880 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 866 00:38:18,320 --> 00:38:19,719 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 867 00:38:19,720 --> 00:38:21,480 'I don't believe it. 868 00:38:22,480 --> 00:38:25,800 I don't believe Father is capable of killing anyone.' 869 00:38:29,360 --> 00:38:32,200 (PENSIVE MUSIC) 870 00:38:36,200 --> 00:38:39,319 "The theft of a rare stamp from the Royal Collection 871 00:38:39,320 --> 00:38:42,679 brought a sad end to the most prestigious exhibition of the year. 872 00:38:42,680 --> 00:38:45,479 The stamp, known as the Orange Avenger, 873 00:38:45,480 --> 00:38:49,360 is considered priceless due to its supreme singularity." 874 00:38:51,440 --> 00:38:55,080 But if this is the only Orange Avenger in the world, 875 00:38:55,920 --> 00:38:57,720 how do I have two of them? 876 00:38:58,560 --> 00:39:00,880 And where is the Penny Black? 877 00:39:02,200 --> 00:39:04,680 (MUSIC FADES) (CLOCK TICKING) 878 00:39:05,960 --> 00:39:08,280 (OBJECTS CLATTERING) (SIGHS) 879 00:39:09,240 --> 00:39:11,279 (BIRD CHIRPING) 880 00:39:11,280 --> 00:39:13,119 (RATTLING) 881 00:39:13,120 --> 00:39:15,440 (DOOR CREAKING) 882 00:39:16,280 --> 00:39:17,759 Harriet's dressing room. 883 00:39:17,760 --> 00:39:20,160 Sealed up when she left us. 884 00:39:21,040 --> 00:39:24,840 'In eight years, not one of us has dared to try and open it.' 885 00:39:25,680 --> 00:39:28,119 (WIND CHIMES TINKLING) (WIND GUSTING) 886 00:39:28,120 --> 00:39:30,480 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) 887 00:39:39,920 --> 00:39:43,439 (LAUGHTER ECHOES) Oh, well done, Flavia! 888 00:39:43,440 --> 00:39:45,520 Now, potassium? 889 00:39:46,680 --> 00:39:49,040 Well done, you clever girl! 890 00:39:49,920 --> 00:39:52,000 (SOMBRE MUSIC) 891 00:39:55,120 --> 00:39:57,640 (WIND CHIMES TINKLING) 892 00:40:00,560 --> 00:40:02,639 (CURIOUS NOTE) 893 00:40:02,640 --> 00:40:04,920 (CLATTERING IN LOCK) (SIGHS) 894 00:40:06,720 --> 00:40:08,440 (DING) 895 00:40:10,480 --> 00:40:12,399 (CURIOUS MUSIC) 896 00:40:12,400 --> 00:40:14,679 Who winds this watch? 897 00:40:14,680 --> 00:40:16,319 Father? 898 00:40:16,320 --> 00:40:17,920 Every day? 899 00:40:21,960 --> 00:40:24,079 "In honour of baby Flavia, 900 00:40:24,080 --> 00:40:25,839 our newest fledgling... 901 00:40:25,840 --> 00:40:28,400 From your friends in The Nest." 902 00:40:29,520 --> 00:40:31,240 'In The Nest?' 903 00:40:32,280 --> 00:40:34,200 (CURIOUS MUSIC) 904 00:40:38,640 --> 00:40:40,959 (CLOCK CHIMES ONE) (MUSIC FADES) 905 00:40:40,960 --> 00:40:43,039 (TICKING) FATHER (ECHOES): I always say, 906 00:40:43,040 --> 00:40:45,840 better three hours too early than a minute too late. 907 00:40:46,640 --> 00:40:48,719 Father would never let a clock run slow. 908 00:40:48,720 --> 00:40:50,359 (CURIOUS MUSIC) 909 00:40:50,360 --> 00:40:52,000 'Unless... 910 00:40:55,640 --> 00:40:57,239 (TICKING STOPS) 911 00:40:57,240 --> 00:40:58,880 (BIRDS CHIRPING) 912 00:41:00,200 --> 00:41:03,959 'What was it about this stamp that frightened Father so? 913 00:41:03,960 --> 00:41:08,239 Father told me once that stamps are printed in rows of 20 times 12. 914 00:41:08,240 --> 00:41:11,279 Each stamp carries a two-letter identifier, 915 00:41:11,280 --> 00:41:14,239 beginning with AA on the top left of the sheet, 916 00:41:14,240 --> 00:41:16,719 ending with TL on the bottom right.' 917 00:41:16,720 --> 00:41:19,000 (CURIOUS MUSIC) 918 00:41:20,680 --> 00:41:23,879 One penny. That's the price. 919 00:41:23,880 --> 00:41:26,520 One penny H. 920 00:41:29,760 --> 00:41:31,400 Bonepenny H! 921 00:41:32,240 --> 00:41:34,679 'Horace Bonepenny.' 922 00:41:34,680 --> 00:41:36,839 (ECHOES) Horace Bonepenny, 923 00:41:36,840 --> 00:41:39,319 the monster who killed my uncle. 924 00:41:39,320 --> 00:41:41,879 (ECHOES) Shut your filthy mouth! 925 00:41:41,880 --> 00:41:42,919 (WHEEZES) 926 00:41:42,920 --> 00:41:45,559 (ECHOES) What are you going to do with that? Bash me over the head? 927 00:41:45,560 --> 00:41:47,559 (ECHOES) You are a vile, despicable... 928 00:41:47,560 --> 00:41:49,359 Don't push me. 929 00:41:49,360 --> 00:41:51,399 (WHISPER ECHOES) Crikers! 930 00:41:51,400 --> 00:41:53,400 (RAINFALL) (LIVELY MUSIC) 931 00:41:55,360 --> 00:41:57,520 (ENGINE RUMBLING) 932 00:42:01,080 --> 00:42:02,720 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 933 00:42:04,200 --> 00:42:06,079 Hey! Keep moving! 934 00:42:06,080 --> 00:42:07,759 (EXCITING MUSIC) 935 00:42:07,760 --> 00:42:09,640 It's not mine! Leave it out, mate. 936 00:42:13,720 --> 00:42:15,679 (DISTANT PHONE RINGING) 937 00:42:15,680 --> 00:42:17,279 Hello, miss. 938 00:42:17,280 --> 00:42:19,599 You lost your kitten? (CHUCKLES) 939 00:42:19,600 --> 00:42:21,799 My name is Flavia Sabine de Luce, 940 00:42:21,800 --> 00:42:24,080 and I'm here to confess to a murder. 941 00:42:24,920 --> 00:42:26,959 (AWKWARD NOTE, MUSIC STOPS) 942 00:42:26,960 --> 00:42:28,919 It's quite simple, Inspector. 943 00:42:28,920 --> 00:42:32,319 I heard a noise in the garden, and I went out to investigate. 944 00:42:32,320 --> 00:42:34,919 And someone jumped out at me from the shadows and- 945 00:42:34,920 --> 00:42:36,880 The shadows? Where exactly? 946 00:42:37,680 --> 00:42:39,199 Behind the potting shed. 947 00:42:39,200 --> 00:42:41,799 I was struggling to get free, 948 00:42:41,800 --> 00:42:44,760 when there was a sudden gurgle in his throat, like... 949 00:42:46,040 --> 00:42:49,359 ...like a man suffering a myocardial infarction. 950 00:42:49,360 --> 00:42:51,159 A what? 951 00:42:51,160 --> 00:42:52,439 A heart attack. 952 00:42:52,440 --> 00:42:54,999 So, how long were you struggling 953 00:42:55,000 --> 00:42:57,559 with this sickly, dying man 954 00:42:57,560 --> 00:43:00,119 before you realised you'd murdered him? 955 00:43:00,120 --> 00:43:01,439 (DISTANT PHONE RINGING) 956 00:43:01,440 --> 00:43:03,599 (SIGHS) 957 00:43:03,600 --> 00:43:05,440 I'm listening. 958 00:43:07,440 --> 00:43:10,399 I'm not telling you another thing until I speak to Father. 959 00:43:10,400 --> 00:43:12,800 That's out of the question. 960 00:43:14,760 --> 00:43:17,199 Look, Inspector, why don't we make a deal? 961 00:43:17,200 --> 00:43:18,680 (CHUCKLES) 962 00:43:21,120 --> 00:43:23,639 What kind of deal? You let me speak to Father, 963 00:43:23,640 --> 00:43:26,559 and I'll tell you everything I know about the victim. 964 00:43:26,560 --> 00:43:28,359 Listen, Flavia... 965 00:43:28,360 --> 00:43:30,119 He was a diabetic. 966 00:43:30,120 --> 00:43:32,879 Yes. We know that. 967 00:43:32,880 --> 00:43:34,879 Because that's what we do here 968 00:43:34,880 --> 00:43:36,879 at the Hinley Constabulary. 969 00:43:36,880 --> 00:43:39,119 We investigate the facts 970 00:43:39,120 --> 00:43:42,560 in a thorough, impartial and efficient manner. 971 00:43:43,520 --> 00:43:45,920 (DISTANT BELL RINGING) 972 00:43:48,120 --> 00:43:49,720 (INHALES) No, um... 973 00:43:50,560 --> 00:43:52,519 There's not much you can tell us... 974 00:43:52,520 --> 00:43:53,959 (DRAWER SCRAPES, CLANGS) 975 00:43:53,960 --> 00:43:57,000 ...about the recently departed Mr Sanders. 976 00:43:57,840 --> 00:43:59,920 Except, it seems... 977 00:44:00,720 --> 00:44:02,559 ...his real name. 978 00:44:02,560 --> 00:44:04,959 (DISTANT PHONE RINGING) 979 00:44:04,960 --> 00:44:06,600 (PANEL SCRAPES) 980 00:44:08,160 --> 00:44:10,440 (GASPS, GRUNTS) (KEYS JANGLING) 981 00:44:12,880 --> 00:44:14,719 Father. No, please, In- Inspector. 982 00:44:14,720 --> 00:44:16,559 I beg you, take her away. 983 00:44:16,560 --> 00:44:18,319 15 minutes, Flavia. 984 00:44:18,320 --> 00:44:19,999 No more. 985 00:44:20,000 --> 00:44:21,639 (INHALES) 986 00:44:21,640 --> 00:44:23,640 (DISTANT INDISTINCT SHOUTING) 987 00:44:28,600 --> 00:44:31,399 Who brought you here? Him? I came on my own. 988 00:44:31,400 --> 00:44:33,959 (SIGHS) Oh, good Lord! Look, Father. 989 00:44:33,960 --> 00:44:36,160 We haven't much time. (SIGHS DEEPLY) 990 00:44:36,960 --> 00:44:39,280 I overheard your quarrel with Bonepenny. 991 00:44:40,080 --> 00:44:41,759 I know he was trying to blackmail you. 992 00:44:41,760 --> 00:44:44,279 That's why I told the inspector that I killed him. 993 00:44:44,280 --> 00:44:45,479 You what?! 994 00:44:45,480 --> 00:44:47,599 They can't hang me, you see. I'm a minor. 995 00:44:47,600 --> 00:44:50,839 I want you to know I don't blame you for what you did. 996 00:44:50,840 --> 00:44:54,600 I'm sure he was a dreadful man and fully deserved to die. 997 00:44:55,440 --> 00:44:57,040 Do you really think 998 00:44:57,960 --> 00:45:00,159 that your father is capable of murder? 999 00:45:00,160 --> 00:45:04,719 Then why did Bonepenny say that you killed your teacher, Mr Teesdale? 1000 00:45:04,720 --> 00:45:06,720 (INHALES) 1001 00:45:09,320 --> 00:45:11,119 (CLICKS TONGUE) 1002 00:45:11,120 --> 00:45:14,080 I was a solitary lad at school. 1003 00:45:15,120 --> 00:45:16,959 Unbearably homesick. 1004 00:45:16,960 --> 00:45:20,359 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1005 00:45:20,360 --> 00:45:22,919 If it hadn't been for our Latin master, Mr Teesdale, 1006 00:45:22,920 --> 00:45:25,640 I... don't know if I would've survived. 1007 00:45:26,600 --> 00:45:29,399 He founded the Magic Circle Club 1008 00:45:29,400 --> 00:45:31,959 as a way of helping those boys who didn't fit in. 1009 00:45:31,960 --> 00:45:33,079 (SIGHS) 1010 00:45:33,080 --> 00:45:35,279 Well done, Jacko. (APPLAUSE) 1011 00:45:35,280 --> 00:45:36,879 Who's next? 1012 00:45:36,880 --> 00:45:39,919 'It was there that I first met Horace Bonepenny. 1013 00:45:39,920 --> 00:45:42,119 He was even more of a misfit than I was. 1014 00:45:42,120 --> 00:45:44,359 Bony was a... natural conjurer.' 1015 00:45:44,360 --> 00:45:46,360 (APPLAUSE) 'The French Drop. 1016 00:45:47,240 --> 00:45:50,199 The Haunted Handkerchief.' (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 1017 00:45:50,200 --> 00:45:52,879 (EXCLAMATIONS, CHUCKLING, APPLAUSE) 1018 00:45:52,880 --> 00:45:54,679 'The Ghost Light.' (POOF) 1019 00:45:54,680 --> 00:45:56,239 ALL: Woah! Well done! 1020 00:45:56,240 --> 00:45:57,759 (APPLAUSE) 'He knew them all.' 1021 00:45:57,760 --> 00:45:59,079 You were a conjurer? 1022 00:45:59,080 --> 00:46:00,919 No, no, no, no. That was Horace's passion. 1023 00:46:00,920 --> 00:46:03,520 Mine was for something far more exciting. 1024 00:46:05,200 --> 00:46:06,999 Stamp collecting. 1025 00:46:07,000 --> 00:46:08,799 (SIGHS) 1026 00:46:08,800 --> 00:46:10,919 Another of Teesdale's passions. 1027 00:46:10,920 --> 00:46:12,439 Penny Black. 1028 00:46:12,440 --> 00:46:14,079 In perforate. 1029 00:46:14,080 --> 00:46:16,319 1841, I would guess. 1030 00:46:16,320 --> 00:46:19,959 'But there was one other master at Greyminster who could outmatch it. 1031 00:46:19,960 --> 00:46:23,159 Our headmaster, Dr Kissing.' There. There. You see? 1032 00:46:23,160 --> 00:46:26,039 'Most of Kissing's collection was fairly run-of-the-mill, 1033 00:46:26,040 --> 00:46:28,919 except for one stamp. (EXCLAMATIONS) 1034 00:46:28,920 --> 00:46:31,680 One stamp of inestimable value. 1035 00:46:32,520 --> 00:46:35,519 It was our most fervent desire to get a glimpse of that stamp. 1036 00:46:35,520 --> 00:46:37,160 And then... 1037 00:46:38,000 --> 00:46:39,999 ...one fateful night... 1038 00:46:40,000 --> 00:46:42,239 (OMINOUS MUSIC) 1039 00:46:42,240 --> 00:46:44,520 (SOUND DISTORTS) 1040 00:46:45,840 --> 00:46:48,120 (MECHANISM CLANKING, ECHOES) 1041 00:46:49,160 --> 00:46:51,120 (DRAMATIC MUSIC) 1042 00:46:52,680 --> 00:46:54,519 (MUSIC STOPS) By this time, 1043 00:46:54,520 --> 00:46:58,199 Bonepenny had found a... new friend and accomplice. 1044 00:46:58,200 --> 00:47:00,079 (WHISPERING) 'An older boy named Bob Stanley 1045 00:47:00,080 --> 00:47:01,880 with whom he'd begun to spend all his time.' 1046 00:47:02,800 --> 00:47:04,999 Hello, Bony. Bob. 1047 00:47:05,000 --> 00:47:07,079 (MIMICS) Hello, Bony. Bob. (SNORTS) 1048 00:47:07,080 --> 00:47:09,199 Now, as I told you before, 1049 00:47:09,200 --> 00:47:12,119 my grandfather was a partner in the firm PKP, 1050 00:47:12,120 --> 00:47:14,759 Perkins, Kissing and Petch. (CURIOUS MUSIC) 1051 00:47:14,760 --> 00:47:18,880 Sole printers of British postage stamps at the time of Queen Victoria. 1052 00:47:19,680 --> 00:47:23,199 Now, in 1841, a terrorist group 1053 00:47:23,200 --> 00:47:26,559 managed to ink a set of orange stamps 1054 00:47:26,560 --> 00:47:32,279 with the aim of igniting a violent uprising against the queen. 1055 00:47:32,280 --> 00:47:34,359 Now, this was at a time 1056 00:47:34,360 --> 00:47:37,239 when a mere stamp could inspire a revolution. 1057 00:47:37,240 --> 00:47:39,319 (ALL MURMURING) The plot was uncovered, 1058 00:47:39,320 --> 00:47:41,680 and the stamps destroyed. 1059 00:47:42,520 --> 00:47:45,119 All except one. 1060 00:47:45,120 --> 00:47:49,119 AA, which was reserved for Queen Victoria 1061 00:47:49,120 --> 00:47:52,000 as a memento of her escape from death. 1062 00:47:53,160 --> 00:47:56,999 However, there was another stamp, 1063 00:47:57,000 --> 00:48:00,079 TL, from the opposite corner, 1064 00:48:00,080 --> 00:48:03,999 which my grandfather secretly kept for himself, 1065 00:48:04,000 --> 00:48:06,519 a stamp of priceless value... (ALL MURMURING) 1066 00:48:06,520 --> 00:48:08,639 ...which my grandfather left to my father, 1067 00:48:08,640 --> 00:48:11,159 and my father left to me. There, you see? 1068 00:48:11,160 --> 00:48:12,999 (TWEEZERS CLACK) (ALL GASP) Bonepenny! 1069 00:48:13,000 --> 00:48:15,239 Ashes to ashes, dust to dust. (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1070 00:48:15,240 --> 00:48:17,239 If the king can't have you... (ALL YELLING) 1071 00:48:17,240 --> 00:48:18,879 ...the devil must! What are you doing? 1072 00:48:18,880 --> 00:48:20,359 Oh! (ALL GASP) 1073 00:48:20,360 --> 00:48:21,799 (SIGHS) 1074 00:48:21,800 --> 00:48:23,439 (WHISPERS) What- What have you done? 1075 00:48:23,440 --> 00:48:25,159 Bonepenny, what have you done? 1076 00:48:25,160 --> 00:48:27,199 It's OK, sir. It's just a trick. 1077 00:48:27,200 --> 00:48:29,279 Now, all of you need to help me to get it back. 1078 00:48:29,280 --> 00:48:30,879 If we all join hands and pray... 1079 00:48:30,880 --> 00:48:32,359 Come on, Jacko. And you, Bob. 1080 00:48:32,360 --> 00:48:33,879 It's not funny, Bony. (SIGHS) 1081 00:48:33,880 --> 00:48:35,399 Just join hands and form a circle. 1082 00:48:35,400 --> 00:48:37,359 Enough of this insolence. Hmm? 1083 00:48:37,360 --> 00:48:39,359 Put the stamp back. But, sir! 1084 00:48:39,360 --> 00:48:40,999 Put the stamp back. 1085 00:48:41,000 --> 00:48:43,199 (TENSE MUSIC) 1086 00:48:43,200 --> 00:48:44,960 (INHALES) Alright. 1087 00:48:46,000 --> 00:48:47,480 I'll have to go at it myself. 1088 00:48:48,280 --> 00:48:50,399 Come back, come back, oh, Orange Queen. 1089 00:48:50,400 --> 00:48:52,720 Come and show us where you've been! (DRAMATIC NOTE) 1090 00:48:53,960 --> 00:48:55,559 (MURMURS OF RELIEF) Ah! 1091 00:48:55,560 --> 00:48:57,880 There. You see? 1092 00:49:03,720 --> 00:49:05,799 But this isn't the Avenger. 1093 00:49:05,800 --> 00:49:07,719 BOY: What? What? 1094 00:49:07,720 --> 00:49:10,439 It's a Canada one cent. What? 1095 00:49:10,440 --> 00:49:12,599 I'm... sorry, sir. I must've... 1096 00:49:12,600 --> 00:49:14,679 (TENSE MUSIC) 1097 00:49:14,680 --> 00:49:16,719 Where's the stamp? 1098 00:49:16,720 --> 00:49:18,519 Where is the stamp?! 1099 00:49:18,520 --> 00:49:21,239 I'm sorry, sir. It's worked before lots of times. 1100 00:49:21,240 --> 00:49:23,960 (OMINOUS NOTE) (SIGHS) 1101 00:49:25,320 --> 00:49:27,359 You wretched boy. 1102 00:49:27,360 --> 00:49:31,119 Get out. Go on. Go to bed! 1103 00:49:31,120 --> 00:49:32,800 (YELLS) All of you, get out! 1104 00:49:33,880 --> 00:49:35,319 I'm so sorry, Jacko. 1105 00:49:35,320 --> 00:49:37,439 It's not me you should be apologising to. 1106 00:49:37,440 --> 00:49:39,320 (DOOR OPENS) 1107 00:49:41,440 --> 00:49:43,039 Teesdale? 1108 00:49:43,040 --> 00:49:44,439 Headmaster, I- I... 1109 00:49:44,440 --> 00:49:46,559 They will have to be punished. All of them. 1110 00:49:46,560 --> 00:49:48,600 (SOMBRE MUSIC) 1111 00:49:52,280 --> 00:49:54,479 'The caning didn't hurt nearly so much 1112 00:49:54,480 --> 00:49:56,840 as the sight of Mr Teesdale's distress.' 1113 00:49:57,720 --> 00:49:59,680 (BLOWS LANDING) 1114 00:50:00,880 --> 00:50:02,879 (FINAL BLOW ECHOES) He felt... 1115 00:50:02,880 --> 00:50:04,760 ...responsible, you see. 1116 00:50:06,360 --> 00:50:08,679 And then, the very next day... 1117 00:50:08,680 --> 00:50:11,399 Look! Up there! On the tower! 1118 00:50:11,400 --> 00:50:13,319 (OVERLAPPING CHATTER) 1119 00:50:13,320 --> 00:50:14,959 I say... 1120 00:50:14,960 --> 00:50:16,519 is that Mr Teesdale? 1121 00:50:16,520 --> 00:50:19,679 'He looked like a prophet from an old manuscript.' 1122 00:50:19,680 --> 00:50:21,759 (SHOUTS) Vale! 1123 00:50:21,760 --> 00:50:23,079 (AIR WHOOSHING) 1124 00:50:23,080 --> 00:50:25,719 (LOUD, DRAMATIC NOTES) 1125 00:50:25,720 --> 00:50:27,719 (THUNDER CRASHING) 1126 00:50:27,720 --> 00:50:29,599 It was murder. 1127 00:50:29,600 --> 00:50:31,999 Horace Bonepenny and I murdered him, 1128 00:50:32,000 --> 00:50:34,719 as surely as if we had flung him from the tower with our own hands. 1129 00:50:34,720 --> 00:50:36,519 But you had nothing to do with it! 1130 00:50:36,520 --> 00:50:38,839 He was just a dear, good man, 1131 00:50:38,840 --> 00:50:40,799 an innocent dupe. 1132 00:50:40,800 --> 00:50:43,359 When I returned to my room, 1133 00:50:43,360 --> 00:50:46,879 I found a strange, uh, sticky spot on my sleeve. 1134 00:50:46,880 --> 00:50:49,839 I realised immediately what had happened. 1135 00:50:49,840 --> 00:50:54,039 Bonepenny hadn't destroyed the stamp. 1136 00:50:54,040 --> 00:50:56,159 He had stuck it onto my cuff, 1137 00:50:56,160 --> 00:50:58,919 and then retrieved it later when he shook my hand. 1138 00:50:58,920 --> 00:51:00,599 And I... 1139 00:51:00,600 --> 00:51:02,240 said... 1140 00:51:03,240 --> 00:51:04,919 (WHISPERS) ..nothing. 1141 00:51:04,920 --> 00:51:07,359 (CURIOUS MUSIC) Schoolboy's honour. 1142 00:51:07,360 --> 00:51:09,319 And all that rot. 1143 00:51:09,320 --> 00:51:11,359 What happened to Bonepenny? 1144 00:51:11,360 --> 00:51:13,399 He left shortly afterwards. 1145 00:51:13,400 --> 00:51:15,079 And Stanley? 1146 00:51:15,080 --> 00:51:16,839 He left too. 1147 00:51:16,840 --> 00:51:20,519 I heard that he had died when his ship was torpedoed in the war. 1148 00:51:20,520 --> 00:51:23,239 I hadn't thought of either of them in years. 1149 00:51:23,240 --> 00:51:26,079 And then last week at the exhibition... 1150 00:51:26,080 --> 00:51:27,879 (INDISTINCT CHATTER) 1151 00:51:27,880 --> 00:51:31,640 'I was studying some items from the king's collection. 1152 00:51:32,640 --> 00:51:35,160 (WHISPERS) And there it was. 1153 00:51:36,120 --> 00:51:38,200 AA. 1154 00:51:39,360 --> 00:51:41,039 The twin 1155 00:51:41,040 --> 00:51:42,960 of Kissing's stamp. 1156 00:51:44,680 --> 00:51:47,040 I thought I had imagined Bonepenny, but... 1157 00:51:47,880 --> 00:51:50,399 (LOW, TENSE MUSIC) 1158 00:51:50,400 --> 00:51:51,920 (SMASHING) 1159 00:51:54,480 --> 00:51:56,519 Bonepenny stole the king's stamp! 1160 00:51:56,520 --> 00:51:59,400 When the jack snipe appeared on our doorstep, 1161 00:52:00,200 --> 00:52:01,799 I knew he was coming. 1162 00:52:01,800 --> 00:52:05,119 Jack Snipe was my nickname at school, or Jacko for short. 1163 00:52:05,120 --> 00:52:06,999 The bird was a warning, you see. 1164 00:52:07,000 --> 00:52:09,639 But why? What did he want from you? 1165 00:52:09,640 --> 00:52:11,280 Blackmail. 1166 00:52:12,160 --> 00:52:14,480 The stamps were too notorious to sell, 1167 00:52:15,280 --> 00:52:17,359 and so he wanted me to buy them, 1168 00:52:17,360 --> 00:52:20,680 threatening to frame me for both thefts if I didn't. 1169 00:52:21,520 --> 00:52:24,119 He had it all planned out to the last detail, 1170 00:52:24,120 --> 00:52:26,079 like one of his magic tricks. 1171 00:52:26,080 --> 00:52:28,039 What did you tell him? The truth. 1172 00:52:28,040 --> 00:52:30,439 That I haven't any money. (CHUCKLES) 1173 00:52:30,440 --> 00:52:32,240 It's all tied up in taxes. 1174 00:52:33,480 --> 00:52:36,679 I may have to sell Buckshaw. What?! 1175 00:52:36,680 --> 00:52:39,319 But surely you heard all that when you were listening at the door? 1176 00:52:39,320 --> 00:52:41,840 I didn't hear that part! Dogger intercepted me. 1177 00:52:43,320 --> 00:52:44,919 Dogger was there? 1178 00:52:44,920 --> 00:52:46,560 Yes. 1179 00:52:49,160 --> 00:52:50,800 That is what I feared the most. 1180 00:52:51,640 --> 00:52:53,719 That he would think I was in danger. 1181 00:52:53,720 --> 00:52:56,000 That he would... (THUD, LOCK CLICKING) 1182 00:52:56,840 --> 00:52:58,839 (DOOR CREAKING) 1183 00:52:58,840 --> 00:53:01,159 Time's up, I'm afraid. Please, Inspector. 1184 00:53:01,160 --> 00:53:03,640 Just 5 more minutes. I'm sorry, Flavia. 1185 00:53:06,080 --> 00:53:07,519 (INHALES) 1186 00:53:07,520 --> 00:53:08,959 Vale. 1187 00:53:08,960 --> 00:53:10,680 (SOMBRE MUSIC) (SNIFFLES) 1188 00:53:11,640 --> 00:53:13,999 (INHALES) Oh! 1189 00:53:14,000 --> 00:53:15,640 (SIGHS) 1190 00:53:16,520 --> 00:53:18,720 SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1191 00:53:21,080 --> 00:53:22,880 (SIGHS DEEPLY) 1192 00:53:23,720 --> 00:53:26,040 (INHALES SHAKILY) Alright. (GASPS SOFTLY) 1193 00:53:26,840 --> 00:53:28,439 (SOFTLY) Flavia... 1194 00:53:28,440 --> 00:53:31,199 Flavia. Flavia! (SIGHS) 1195 00:53:31,200 --> 00:53:33,359 Courage, my dear. 1196 00:53:33,360 --> 00:53:35,840 (SHAKY BREATHS) 1197 00:53:36,840 --> 00:53:38,959 (DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1198 00:53:38,960 --> 00:53:41,240 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1199 00:53:43,880 --> 00:53:45,840 Uh, in- inspector? 1200 00:53:47,320 --> 00:53:48,920 A word? 1201 00:53:50,680 --> 00:53:53,280 (RAINFALL) (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1202 00:53:57,680 --> 00:54:00,680 His name was Horace Bonepenny. 1203 00:54:01,840 --> 00:54:03,800 Yes. Thank you. 1204 00:54:04,600 --> 00:54:06,959 I was just speaking to Scotland Yard. 1205 00:54:06,960 --> 00:54:10,160 Apparently, Bonepenny is a very well-known con man. 1206 00:54:10,960 --> 00:54:13,159 Why won't you believe I killed him? 1207 00:54:13,160 --> 00:54:15,079 Clever as you are, Flavia, 1208 00:54:15,080 --> 00:54:17,480 I don't believe you're capable of murder. 1209 00:54:18,480 --> 00:54:21,279 And it wasn't a dicky heart that killed Bonepenny. 1210 00:54:21,280 --> 00:54:23,120 (INHALES) The pie, then. 1211 00:54:23,920 --> 00:54:25,839 I poisoned it, and he ate it. 1212 00:54:25,840 --> 00:54:29,239 According to the report, it was a perfectly ordinary pie. 1213 00:54:29,240 --> 00:54:32,599 You've obviously never tasted one of Mrs Mullet's custards. 1214 00:54:32,600 --> 00:54:34,719 (INHALES SHAKILY) It's all so unfair! 1215 00:54:34,720 --> 00:54:37,719 You haven't got a shred of evidence against my father. 1216 00:54:37,720 --> 00:54:39,759 I'm sorry, Flavia, 1217 00:54:39,760 --> 00:54:42,279 but your father has just confessed to murder. 1218 00:54:42,280 --> 00:54:44,560 (SOMBRE MUSIC) 1219 00:55:08,560 --> 00:55:10,680 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1220 00:55:20,120 --> 00:55:22,599 Mrs Mullet, may I speak frankly? 1221 00:55:22,600 --> 00:55:24,519 (MUSIC FADES) It's about Dogger. 1222 00:55:24,520 --> 00:55:27,080 About when he was a prisoner in the war. 1223 00:55:27,920 --> 00:55:31,440 (SLOWLY) Did Dogger ever kill anyone? 1224 00:55:32,240 --> 00:55:34,640 I mean, besides the enemy. 1225 00:55:36,160 --> 00:55:37,800 Your father... (SIGHS) 1226 00:55:38,600 --> 00:55:40,279 ...saved his life once. 1227 00:55:40,280 --> 00:55:42,280 Pulled him out of a burning tank. 1228 00:55:44,520 --> 00:55:47,360 Then Dogger did the same for him. 1229 00:55:48,240 --> 00:55:50,519 An army bloke went off his head, 1230 00:55:50,520 --> 00:55:53,360 tried to kill the colonel with a machete. 1231 00:55:55,520 --> 00:55:57,120 Dogger... 1232 00:55:58,760 --> 00:56:00,360 ...took care of it. 1233 00:56:02,000 --> 00:56:04,279 Afterwards, he couldn't remember a thing. 1234 00:56:04,280 --> 00:56:08,080 It was the start of his spells, you see. 1235 00:56:09,600 --> 00:56:11,800 The things that happened over there... 1236 00:56:12,760 --> 00:56:14,360 No man should ever... 1237 00:56:17,280 --> 00:56:19,160 (INHALES SHARPLY) Not just men. 1238 00:56:20,240 --> 00:56:21,840 Your mother. 1239 00:56:23,400 --> 00:56:25,039 Harriet? 1240 00:56:25,040 --> 00:56:26,800 (SNIFFLES) 1241 00:56:27,640 --> 00:56:29,079 (CHUCKLES SOFTLY) 1242 00:56:29,080 --> 00:56:30,720 Did you know her? 1243 00:56:32,120 --> 00:56:34,439 I worked with your mother during the war. 1244 00:56:34,440 --> 00:56:36,080 Very hush-hush. 1245 00:56:37,240 --> 00:56:39,320 After your mother left... 1246 00:56:41,960 --> 00:56:44,159 (INHALES DEEPLY) I was sent here. 1247 00:56:44,160 --> 00:56:46,839 Didn't know the first thing about housekeeping. 1248 00:56:46,840 --> 00:56:50,160 (CHUCKLES) Thank goodness for this. 1249 00:56:52,880 --> 00:56:55,320 Mrs Mullet, what is... 1250 00:56:56,280 --> 00:56:58,000 ...The Nest? 1251 00:56:59,000 --> 00:57:00,919 Drink up now. (MUG THUDS) 1252 00:57:00,920 --> 00:57:02,560 And straight to bed. 1253 00:57:03,520 --> 00:57:06,400 (CURIOUS MUSIC FADES IN) 1254 00:57:18,360 --> 00:57:19,960 (GASPS) 1255 00:57:21,120 --> 00:57:23,200 (TENSE MUSIC) 1256 00:57:28,920 --> 00:57:30,520 (SIGHS) 1257 00:57:33,920 --> 00:57:35,999 (SIGHS DEEPLY) 1258 00:57:36,000 --> 00:57:38,639 FATHER (ECHOES): 'He was just an innocent dupe.' 1259 00:57:38,640 --> 00:57:40,439 (SIGHS) 1260 00:57:40,440 --> 00:57:42,759 MOUNTJOY (ECHOES): 'He was murdered... 1261 00:57:42,760 --> 00:57:45,239 by those two boys.' 1262 00:57:45,240 --> 00:57:48,039 (INHALES DEEPLY) It just doesn't add up. 1263 00:57:48,040 --> 00:57:49,599 (YELLS) Vale! 1264 00:57:49,600 --> 00:57:52,559 (SHOUTING) 1265 00:57:52,560 --> 00:57:55,200 (GASPS LOUDLY, PANTING) 1266 00:57:56,160 --> 00:57:58,720 (EXCITING MUSIC) (BIRDS CHIRPING) 1267 00:58:01,720 --> 00:58:04,560 (DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1268 00:58:08,840 --> 00:58:11,000 (MUSIC LULLS) 1269 00:58:12,240 --> 00:58:14,559 (OVERLAPPING CHATTER) 1270 00:58:14,560 --> 00:58:16,840 (LOW, MISCHIEVOUS MUSIC) 1271 00:58:18,840 --> 00:58:20,799 (MUSIC BUILDS, CONCLUDES) 1272 00:58:20,800 --> 00:58:22,600 (FLOOR CREAKING) 1273 00:58:23,960 --> 00:58:26,039 Is that Rook's End Nursing Home? 1274 00:58:26,040 --> 00:58:27,959 I'd like to speak to Dr Kissing. 1275 00:58:27,960 --> 00:58:29,719 (CURIOUS MUSIC) 1276 00:58:29,720 --> 00:58:32,679 It's Mrs Rubbles from Greyminster School, 1277 00:58:32,680 --> 00:58:36,119 calling to ask whether he'll be coming for Prize Day this year. 1278 00:58:36,120 --> 00:58:38,039 (WHISPERS) Dr Kissing? 1279 00:58:38,040 --> 00:58:39,759 He's still alive. 1280 00:58:39,760 --> 00:58:41,760 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 1281 00:58:43,400 --> 00:58:46,039 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 1282 00:58:46,040 --> 00:58:48,039 (HINGES CREAKING) 1283 00:58:48,040 --> 00:58:49,799 (PIGEONS COOING) 1284 00:58:49,800 --> 00:58:51,400 (SIGHS) 1285 00:58:52,240 --> 00:58:54,360 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1286 00:58:57,880 --> 00:58:59,480 (DRAMATIC MUSIC LULLS) 1287 00:59:00,680 --> 00:59:02,880 (WIND GUSTING) (BIRDS CHIRPING) 1288 00:59:04,840 --> 00:59:06,720 (METAL CLINKING) 1289 00:59:08,280 --> 00:59:10,320 (BREATHING HEAVILY) 1290 00:59:12,760 --> 00:59:15,879 (ECHOES) '"Said one of the boys, He climbed up onto the parapet, 1291 00:59:15,880 --> 00:59:18,879 gave us the Roman salute. 'Vale! he shouted."' 1292 00:59:18,880 --> 00:59:20,920 (SIGHS) 1293 00:59:23,720 --> 00:59:25,279 (GRUNTS) 1294 00:59:25,280 --> 00:59:27,080 (DISTANT LAUGHTER & CHATTER) 1295 00:59:28,240 --> 00:59:31,360 (SIGHS) (BELL RINGING) 1296 00:59:32,440 --> 00:59:34,280 (INDISTINCT CHATTER) 1297 00:59:35,120 --> 00:59:36,520 Huh... 1298 00:59:38,160 --> 00:59:39,359 (YELPS, SCREAMS) 1299 00:59:39,360 --> 00:59:41,079 (ROPE WHOOSHING) (DRAMATIC MUSIC) 1300 00:59:41,080 --> 00:59:42,880 (SHRIEKS) 1301 00:59:44,240 --> 00:59:45,559 (POLE CREAKS) (SCREAMS) 1302 00:59:45,560 --> 00:59:47,119 (GRUNTS) Argh! 1303 00:59:47,120 --> 00:59:49,879 (BELL CONTINUES RINGING) BOY: What was that? 1304 00:59:49,880 --> 00:59:52,199 Did you hear that? 1305 00:59:52,200 --> 00:59:53,639 (GASPS, PANTING) 1306 00:59:53,640 --> 00:59:55,439 Blast. 1307 00:59:55,440 --> 00:59:57,279 (PANTING, SIGHS) 1308 00:59:57,280 --> 00:59:59,359 (WIND GUSTING) 1309 00:59:59,360 --> 01:00:01,560 What have we here? (CURIOUS MUSIC) 1310 01:00:02,920 --> 01:00:04,320 A gown. 1311 01:00:05,160 --> 01:00:06,599 (SNIFFS) 1312 01:00:06,600 --> 01:00:08,240 Eurgh... 1313 01:00:12,640 --> 01:00:14,679 (GASPS SOFTLY) And a mortarboard! 1314 01:00:14,680 --> 01:00:17,159 (MUSIC BUILDS SLOWLY) 1315 01:00:17,160 --> 01:00:19,080 (EXCITING MUSIC) (BIKE BELL RINGS) 1316 01:00:20,320 --> 01:00:22,239 (GEAR WHIRRING) 1317 01:00:22,240 --> 01:00:23,879 Woohoo! 1318 01:00:23,880 --> 01:00:27,319 Fly, Gladys, fly! Woo! 1319 01:00:27,320 --> 01:00:28,960 (MUSIC CONCLUDES) 1320 01:00:29,800 --> 01:00:32,279 (KNOCKING ON DOOR) What's the password? 1321 01:00:32,280 --> 01:00:34,160 DOGGER: Cyanide. 1322 01:00:36,160 --> 01:00:38,279 (HINGES SQUEAK) 1323 01:00:38,280 --> 01:00:40,399 Dogger, what is it? (SIGHS) 1324 01:00:40,400 --> 01:00:43,960 Miss Flavia, you know I have moments when I'm... 1325 01:00:45,000 --> 01:00:46,639 ...not quite myself? 1326 01:00:46,640 --> 01:00:49,600 I had one of those moments on the night we... 1327 01:00:50,480 --> 01:00:53,599 And now they've charged Colonel de Luce with it. 1328 01:00:53,600 --> 01:00:57,520 (SIGHS) (SIGHS) 1329 01:00:58,520 --> 01:01:00,039 Dogger. 1330 01:01:00,040 --> 01:01:01,839 Tell me everything you remember 1331 01:01:01,840 --> 01:01:04,679 about the night that the stranger was killed. 1332 01:01:04,680 --> 01:01:06,480 (INHALES) I was in my room. 1333 01:01:07,320 --> 01:01:08,919 I heard voices. 1334 01:01:08,920 --> 01:01:11,559 I went along to the Colonel's study. 1335 01:01:11,560 --> 01:01:14,400 (TENSE PIANO MUSIC) There was someone in the hall. 1336 01:01:15,200 --> 01:01:17,519 That was me. I was in the hall. 1337 01:01:17,520 --> 01:01:19,239 That was you? 1338 01:01:19,240 --> 01:01:20,840 No matter. 1339 01:01:21,640 --> 01:01:23,240 What happened after I left? 1340 01:01:24,240 --> 01:01:27,399 A man came out, and he walked right past me. 1341 01:01:27,400 --> 01:01:29,479 I could've reached out and touched him. 1342 01:01:29,480 --> 01:01:32,680 He was talking to himself and... eating a piece of pie. 1343 01:01:33,480 --> 01:01:35,280 I knew it wasn't one of us! 1344 01:01:36,320 --> 01:01:37,959 Then what? 1345 01:01:37,960 --> 01:01:39,639 (THUD) (FIREWORKS EXPLODING) 1346 01:01:39,640 --> 01:01:41,439 Fireworks. 1347 01:01:41,440 --> 01:01:42,959 Fireworks? 1348 01:01:42,960 --> 01:01:45,039 Catherine wheels, skyrockets. 1349 01:01:45,040 --> 01:01:47,119 There must've been a fair in town. (THUD) 1350 01:01:47,120 --> 01:01:48,719 There was no fair in town. 1351 01:01:48,720 --> 01:01:50,679 Are you sure? Trust me. 1352 01:01:50,680 --> 01:01:53,159 I'm 11. I know when the fairs are. 1353 01:01:53,160 --> 01:01:54,959 What happened next? 1354 01:01:54,960 --> 01:01:57,439 I fell asleep. 1355 01:01:57,440 --> 01:01:58,559 (GASPS) 1356 01:01:58,560 --> 01:02:00,399 'When I woke up, I was on the grass.' 1357 01:02:00,400 --> 01:02:02,079 (GROANS) 'It was wet. 1358 01:02:02,080 --> 01:02:04,279 And my head felt strange...' (SIGHS) 1359 01:02:04,280 --> 01:02:06,799 '..like it does after one of my bad turns. 1360 01:02:06,800 --> 01:02:08,599 And you're worried that... 1361 01:02:08,600 --> 01:02:10,439 during your bad turn, 1362 01:02:10,440 --> 01:02:12,280 you might've killed the stranger? 1363 01:02:13,400 --> 01:02:15,000 Who else was there? 1364 01:02:16,120 --> 01:02:17,800 (SCREAMS) 1365 01:02:20,440 --> 01:02:22,039 (CRYING) 1366 01:02:22,040 --> 01:02:24,479 Feely! Speak to me, darling. 1367 01:02:24,480 --> 01:02:27,079 What's wrong? It's too ghastly for words. 1368 01:02:27,080 --> 01:02:29,399 (CRYING) (CURIOUS MUSIC) 1369 01:02:29,400 --> 01:02:31,999 Uh... (CRYING CONTINUES) 1370 01:02:32,000 --> 01:02:34,040 (SNIFFLES) 1371 01:02:35,240 --> 01:02:37,959 (EXHALES) I'll get some calamine lotion. 1372 01:02:37,960 --> 01:02:39,799 (CRYING) 1373 01:02:39,800 --> 01:02:42,639 You might want to start digging that second grave, miss.(GASPS) 1374 01:02:42,640 --> 01:02:44,959 (CRYING CONTINUES) 1375 01:02:44,960 --> 01:02:46,840 (WINCES) (MUSIC CONCLUDES) 1376 01:02:47,760 --> 01:02:50,759 Feely, eat something, darling. 1377 01:02:50,760 --> 01:02:53,479 I can't. It hurts too much. 1378 01:02:53,480 --> 01:02:55,320 Just a little porridge? 1379 01:02:56,480 --> 01:02:58,080 Feely... 1380 01:02:59,120 --> 01:03:00,719 I'm so sorry. 1381 01:03:00,720 --> 01:03:02,599 What are YOU sorry for? 1382 01:03:02,600 --> 01:03:04,239 I... 1383 01:03:04,240 --> 01:03:06,559 (INHALES) I... 1384 01:03:06,560 --> 01:03:08,039 (EXHALES) 1385 01:03:08,040 --> 01:03:10,359 It looks very painful. 1386 01:03:10,360 --> 01:03:13,279 (KNOCKING) Good God! Who is that? 1387 01:03:13,280 --> 01:03:15,159 It's alright. I know him. 1388 01:03:15,160 --> 01:03:17,000 That's hardly reassuring. 1389 01:03:19,400 --> 01:03:21,639 (BIRDS CHIRPING) Good morning, Flavia! 1390 01:03:21,640 --> 01:03:24,600 (SNEEZES) Oh, dear. Hay fever? 1391 01:03:25,440 --> 01:03:27,040 A cold, I'm afraid. 1392 01:03:27,840 --> 01:03:30,039 What can I help you with, Mr Pemberton? 1393 01:03:30,040 --> 01:03:34,039 I found something in the local archives that got my blood pounding. 1394 01:03:34,040 --> 01:03:35,879 Did you know that Buckshaw's Buried Lake 1395 01:03:35,880 --> 01:03:38,319 was designed by Capability Brown? Yes! 1396 01:03:38,320 --> 01:03:41,799 The plans are in Father's study, - actually. - Oh, my. 1397 01:03:41,800 --> 01:03:44,679 Do you think I could just take a quick photo of them? 1398 01:03:44,680 --> 01:03:46,479 Maybe with the three of you. Erm... 1399 01:03:46,480 --> 01:03:47,919 It would be a real feather in my cap 1400 01:03:47,920 --> 01:03:49,679 with the Inland Waterways Federation. 1401 01:03:49,680 --> 01:03:52,399 There's Dogger. I could ask him. 1402 01:03:52,400 --> 01:03:55,519 Oh, no, no. Don't- Don't bother a working man. Hello! 1403 01:03:55,520 --> 01:03:57,799 No, it was just a thought. 1404 01:03:57,800 --> 01:03:59,279 Thank you, Flavia. 1405 01:03:59,280 --> 01:04:01,439 It was good to meet you. We'll meet again sometime. 1406 01:04:01,440 --> 01:04:03,599 A visitor, Miss Flavia? 1407 01:04:03,600 --> 01:04:05,359 His name is Pemberton. 1408 01:04:05,360 --> 01:04:07,199 He's a gongoozler. 1409 01:04:07,200 --> 01:04:09,480 He wanted to see the blueprints of the buried lake. 1410 01:04:11,000 --> 01:04:13,239 You're quite sure that's what he's interested in? 1411 01:04:13,240 --> 01:04:14,639 What do you mean? 1412 01:04:14,640 --> 01:04:16,599 There's a certain type of person, 1413 01:04:16,600 --> 01:04:18,919 tabloid hacks, smear merchants, 1414 01:04:18,920 --> 01:04:21,319 scandal mongers, so-called journalists, 1415 01:04:21,320 --> 01:04:23,279 that will do anything for a story... 1416 01:04:23,280 --> 01:04:26,239 especially when there's a murder involved. 1417 01:04:26,240 --> 01:04:28,680 I... didn't think of that. 1418 01:04:29,520 --> 01:04:31,039 Speaking of which, 1419 01:04:31,040 --> 01:04:32,960 the inspector rang earlier. 1420 01:04:33,760 --> 01:04:36,359 They're moving the Colonel to London tomorrow. 1421 01:04:36,360 --> 01:04:37,639 London? Mmm. 1422 01:04:37,640 --> 01:04:39,039 And prison will be the end of him. 1423 01:04:39,040 --> 01:04:40,639 What are you going to do? 1424 01:04:40,640 --> 01:04:43,120 I'm going to turn myself in. 1425 01:04:44,120 --> 01:04:46,000 (BIRDS TWEETING) 1426 01:04:48,480 --> 01:04:49,999 Wait. 1427 01:04:50,000 --> 01:04:52,639 (CURIOUS MUSIC) Dogger, what's that on your neck? 1428 01:04:52,640 --> 01:04:54,319 Oh, I... 1429 01:04:54,320 --> 01:04:56,440 I got it the night I blacked out. 1430 01:04:57,680 --> 01:04:59,480 May I have a look? 1431 01:05:01,880 --> 01:05:03,479 (SIGHS) 1432 01:05:03,480 --> 01:05:05,120 (CLEARS THROAT) 1433 01:05:06,080 --> 01:05:07,679 (TENSE NOTE) 1434 01:05:07,680 --> 01:05:09,119 Dogger. 1435 01:05:09,120 --> 01:05:10,719 You didn't black out. 1436 01:05:10,720 --> 01:05:12,439 You were nobbed. 1437 01:05:12,440 --> 01:05:13,719 I was? 1438 01:05:13,720 --> 01:05:15,679 Someone hit you on the neck. 1439 01:05:15,680 --> 01:05:17,439 With a shoe, by the looks of it. 1440 01:05:17,440 --> 01:05:18,839 But if I really was knocked out, 1441 01:05:18,840 --> 01:05:20,519 then I- You couldn't have killed anyone. 1442 01:05:20,520 --> 01:05:22,599 (CURIOUS MUSIC BUILDS) 1443 01:05:22,600 --> 01:05:25,840 (GASPS) Dogger, do you know where the Rook's End is? 1444 01:05:26,800 --> 01:05:29,200 (EXCITING MUSIC) 1445 01:05:31,440 --> 01:05:32,839 (MUSIC STOPS) 1446 01:05:32,840 --> 01:05:34,719 (FAINT SINGING) (LIVELY PIANO MUSIC) 1447 01:05:34,720 --> 01:05:36,319 MAN: # And smile 1448 01:05:36,320 --> 01:05:38,439 ♪ Smile, smile ♪ (PIANO STOPS) 1449 01:05:38,440 --> 01:05:40,159 (ECHOES) Hey there! Are you lost? 1450 01:05:40,160 --> 01:05:42,719 Um... Come join us 'Til the nurse comes back. 1451 01:05:42,720 --> 01:05:44,119 (PIANO RESUMES) (QUIETLY) Drat. 1452 01:05:44,120 --> 01:05:47,319 Next, a little love song from America. I hope you like it. 1453 01:05:47,320 --> 01:05:48,999 (PLAYS "YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD) 1454 01:05:49,000 --> 01:05:51,479 ♪ See the pyramids 1455 01:05:51,480 --> 01:05:54,880 ♪ Along the Nile 1456 01:05:55,840 --> 01:06:00,639 ♪ Watch the sun rise On a tropic isle 1457 01:06:00,640 --> 01:06:02,359 (WIND GUSTING) 1458 01:06:02,360 --> 01:06:04,879 (SONG CONTINUES ON GRAMOPHONE) JO STAFFORD: # Just remember 1459 01:06:04,880 --> 01:06:08,399 ♪ When a dream appears 1460 01:06:08,400 --> 01:06:13,599 ♪ You belong to me 1461 01:06:13,600 --> 01:06:15,759 (GRAMOPHONE VERSION FADES OUT) ♪ I'll... 1462 01:06:15,760 --> 01:06:18,039 May I be of assistance? 1463 01:06:18,040 --> 01:06:21,119 ♪ Be so alone... I'm here to see Dr Kissing. 1464 01:06:21,120 --> 01:06:23,439 Dr Isaac Kissing? Yes. 1465 01:06:23,440 --> 01:06:25,959 Do you keep more than one? 1466 01:06:25,960 --> 01:06:27,759 In the solarium, 1467 01:06:27,760 --> 01:06:29,719 at the end of the hall. ♪ You'll be 1468 01:06:29,720 --> 01:06:32,999 ♪ Lonesome 1469 01:06:33,000 --> 01:06:35,519 ♪ Too 1470 01:06:35,520 --> 01:06:37,719 ♪ And blue... ♪ 1471 01:06:37,720 --> 01:06:40,440 (SONG STOPS ABRUPTLY) (BIRDS CHIRPING) 1472 01:06:41,320 --> 01:06:43,239 (FAINT INDISTINCT CHATTER) 1473 01:06:43,240 --> 01:06:44,959 Dr Kissing? 1474 01:06:44,960 --> 01:06:46,199 Huh? 1475 01:06:46,200 --> 01:06:47,840 Ah! (CHUCKLING) Oh-ho! 1476 01:06:49,400 --> 01:06:51,159 Flavia! 1477 01:06:51,160 --> 01:06:52,959 I've been expecting you. 1478 01:06:52,960 --> 01:06:55,479 So, you're Jacko's daughter. 1479 01:06:55,480 --> 01:06:57,199 (CHUCKLES) 1480 01:06:57,200 --> 01:06:58,799 You don't look a bit like him. 1481 01:06:58,800 --> 01:07:01,999 I'm- I'm told I take after my mother. 1482 01:07:02,000 --> 01:07:04,839 Quite so. A remarkable woman. 1483 01:07:04,840 --> 01:07:06,719 You knew her? 1484 01:07:06,720 --> 01:07:08,439 Well, slightly. 1485 01:07:08,440 --> 01:07:09,959 Where do you go to school? 1486 01:07:09,960 --> 01:07:11,719 Father doesn't approve of schools. 1487 01:07:11,720 --> 01:07:13,439 I can't say I'm surprised. 1488 01:07:13,440 --> 01:07:14,919 He was a changed man 1489 01:07:14,920 --> 01:07:18,079 after those scoundrels Bonepenny and Bob Stanley 1490 01:07:18,080 --> 01:07:19,920 got their hooks into him, hmm? 1491 01:07:21,080 --> 01:07:22,880 (INHALES) Well? 1492 01:07:24,560 --> 01:07:26,239 Hand it over. 1493 01:07:26,240 --> 01:07:28,279 Sir? My Orange Avenger. 1494 01:07:28,280 --> 01:07:30,919 You've brought it with you, haven't you? 1495 01:07:30,920 --> 01:07:32,519 What makes you think that? 1496 01:07:32,520 --> 01:07:34,799 Well, let's deduce, shall we? 1497 01:07:34,800 --> 01:07:37,439 Horace Bonepenny, one-time boy conjurer, 1498 01:07:37,440 --> 01:07:39,559 long-time fraud artist, 1499 01:07:39,560 --> 01:07:44,039 finds himself dead in the garden of his old chum, Jacko de Luce. 1500 01:07:44,040 --> 01:07:48,039 Soon, Jacko's daughter finds herself at the library, 1501 01:07:48,040 --> 01:07:50,279 ransacking the newspaper archives, 1502 01:07:50,280 --> 01:07:52,479 ferreting out the obituary 1503 01:07:52,480 --> 01:07:54,559 of my old colleague Teesdale, 1504 01:07:54,560 --> 01:07:56,200 God rest his soul. 1505 01:07:57,320 --> 01:07:58,999 How am I doing so far? 1506 01:07:59,000 --> 01:08:00,759 Miss Mountjoy. 1507 01:08:00,760 --> 01:08:03,039 Teesdale's niece. Tilda Mountjoy. 1508 01:08:03,040 --> 01:08:05,480 My eyes and ears in the village. 1509 01:08:06,320 --> 01:08:09,599 Hours after Bonepenny's untimely demise, 1510 01:08:09,600 --> 01:08:11,599 his room is rifled 1511 01:08:11,600 --> 01:08:14,120 by the maiden who stands before me, 1512 01:08:14,960 --> 01:08:17,440 her hand fidgeting in her pocket. 1513 01:08:19,400 --> 01:08:20,880 (GASPS SOFTLY) 1514 01:08:21,720 --> 01:08:23,279 Thank you. 1515 01:08:23,280 --> 01:08:26,080 (CURIOUS MUSIC) 1516 01:08:26,920 --> 01:08:29,199 AA and TL together? 1517 01:08:29,200 --> 01:08:31,679 They were under a sticker on Bony's trunk. 1518 01:08:31,680 --> 01:08:33,039 Oh. 1519 01:08:33,040 --> 01:08:36,800 What pain and suffering have these bits of paper caused. 1520 01:08:38,960 --> 01:08:40,839 Does your father know you're here? 1521 01:08:40,840 --> 01:08:42,320 No. 1522 01:08:43,120 --> 01:08:44,919 He's in Hinley Jail. 1523 01:08:44,920 --> 01:08:47,680 He's been charged with Bonepenny's murder. 1524 01:08:49,680 --> 01:08:51,759 Hmm. Did he do it? No. 1525 01:08:51,760 --> 01:08:53,239 I mean, I... 1526 01:08:53,240 --> 01:08:55,079 I don't think so. 1527 01:08:55,080 --> 01:08:56,879 My head's all in a muddle. 1528 01:08:56,880 --> 01:09:00,680 Oh, well, everything's always in a muddle just before it settles in. 1529 01:09:03,800 --> 01:09:05,599 Dr Kissing, 1530 01:09:05,600 --> 01:09:10,160 what do you remember about the day that Mr Teesdale died? 1531 01:09:11,000 --> 01:09:12,640 Oh, everything. 1532 01:09:13,440 --> 01:09:15,199 Everything. 1533 01:09:15,200 --> 01:09:17,479 (BIRDS CHIRPING) (LOW, SOMBRE MUSIC) 1534 01:09:17,480 --> 01:09:19,159 (UNDER BREATH) What? 1535 01:09:19,160 --> 01:09:22,119 'I remember the way the sun glistened on the ramparts.' 1536 01:09:22,120 --> 01:09:23,639 (WHISPERS) Good God, man! 1537 01:09:23,640 --> 01:09:25,599 'The way he drew himself upright, 1538 01:09:25,600 --> 01:09:27,559 like a saint in an old picture. 1539 01:09:27,560 --> 01:09:31,239 The way he raised his arm like a Roman soldier as he bid farewell.' 1540 01:09:31,240 --> 01:09:32,600 Vale! 1541 01:09:33,440 --> 01:09:34,999 (DRAMATIC MUSIC) 1542 01:09:35,000 --> 01:09:36,399 (GASPS) Oh! 1543 01:09:36,400 --> 01:09:39,240 (DRAMATIC MUSIC STOPS) (CROWS CAWING) 1544 01:09:41,600 --> 01:09:43,679 Miss Mountjoy thinks he was murdered. 1545 01:09:43,680 --> 01:09:45,399 Well, Miss Mountjoy is wrong. 1546 01:09:45,400 --> 01:09:47,800 But isn't there a possibility? 1547 01:09:48,880 --> 01:09:50,559 You know... 1548 01:09:50,560 --> 01:09:52,479 sometimes, when someone is... 1549 01:09:52,480 --> 01:09:54,520 taken away from you suddenly... 1550 01:09:55,320 --> 01:09:57,680 ...it leaves a burning question in your heart. 1551 01:09:58,480 --> 01:09:59,999 Why? 1552 01:10:00,000 --> 01:10:04,280 And sometimes, no merely factual answer will suffice. 1553 01:10:05,400 --> 01:10:07,600 (SOMBRE MUSIC) Here. 1554 01:10:10,000 --> 01:10:12,560 Your father will know what to do with it. 1555 01:10:13,840 --> 01:10:15,800 This thing of darkness... 1556 01:10:17,000 --> 01:10:19,320 (GASPS) ...I acknowledge my own. 1557 01:10:20,280 --> 01:10:22,520 (DRAMATIC MUSIC) 1558 01:10:23,800 --> 01:10:25,480 (GASPS) 1559 01:10:27,000 --> 01:10:30,240 The stamp in your pocket has just doubled in value. 1560 01:10:31,080 --> 01:10:34,840 Guard it well, Flavia de Luce. 1561 01:10:40,840 --> 01:10:42,240 (MUSIC FADES) 1562 01:10:43,440 --> 01:10:45,199 (SIGHS) 1563 01:10:45,200 --> 01:10:47,159 (CURIOUS MUSIC) 1564 01:10:47,160 --> 01:10:49,839 (ECHOES) He was a changed man after those scoundrels 1565 01:10:49,840 --> 01:10:51,720 Bonepenny and Bob Stanley... 1566 01:10:53,600 --> 01:10:55,159 (VOICEOVER) Of course! 1567 01:10:55,160 --> 01:10:57,479 (DRAMATIC, EXCITING MUSIC) 1568 01:10:57,480 --> 01:10:59,199 (BELL RINGING) 1569 01:10:59,200 --> 01:11:01,039 (PIGEONS COOING, WINGS FLAPPING) 1570 01:11:01,040 --> 01:11:02,439 (DISTANT DOG BARKING) 1571 01:11:02,440 --> 01:11:03,999 Wait here, Gladys. 1572 01:11:04,000 --> 01:11:06,279 (DISTANT HORSE NEIGHING) (CROW CAWING) 1573 01:11:06,280 --> 01:11:08,200 (MUSIC FADES) (DOOR CLANKS) 1574 01:11:10,320 --> 01:11:12,480 Bingo. That's the one. 1575 01:11:15,240 --> 01:11:17,480 (LOW, CURIOUS MUSIC) 1576 01:11:23,640 --> 01:11:25,399 "A wizard duo. 1577 01:11:25,400 --> 01:11:27,880 Horace Bonepenny and Bob Stanley." 1578 01:11:29,600 --> 01:11:31,439 I know that face. (MUSIC BUILDS) 1579 01:11:31,440 --> 01:11:33,639 (MUSIC STOPS) Oh, Flavia. 1580 01:11:33,640 --> 01:11:36,360 (SUSPENSEFUL MUSIC) How could you be so stupid? 1581 01:11:37,160 --> 01:11:38,759 Bob Stanley is... 1582 01:11:38,760 --> 01:11:40,119 (DOOR CREAKING) 1583 01:11:40,120 --> 01:11:42,519 (GASPS, WHIMPERS) (DOOR THUDS) 1584 01:11:42,520 --> 01:11:46,079 (MUSIC INTENSIFIES) (HEAVY FOOTSTEPS APPROACH) 1585 01:11:46,080 --> 01:11:47,839 (GASPS) (MUSIC ENDS) 1586 01:11:47,840 --> 01:11:50,439 I've never really liked that photograph. 1587 01:11:50,440 --> 01:11:52,719 (OMINOUS MUSIC) 1588 01:11:52,720 --> 01:11:55,759 (QUIETLY) But... you're supposed to be dead. 1589 01:11:55,760 --> 01:11:57,439 Yes. 1590 01:11:57,440 --> 01:11:59,440 I read about that in the newspaper. 1591 01:12:00,280 --> 01:12:03,160 Look, Flavia, I'll be honest with you. 1592 01:12:04,080 --> 01:12:06,359 An old acquaintance of mine 1593 01:12:06,360 --> 01:12:09,599 had something in his possession that didn't belong to him. 1594 01:12:09,600 --> 01:12:11,639 In fact, it was mine. 1595 01:12:11,640 --> 01:12:13,239 So naturally, 1596 01:12:13,240 --> 01:12:15,919 I'm quite keen to get it back. (MUSIC BUILDS) 1597 01:12:15,920 --> 01:12:17,319 Do you see? 1598 01:12:17,320 --> 01:12:19,159 (MUSIC ENDS) Feely once said, 1599 01:12:19,160 --> 01:12:21,159 "If ever you're accosted by a man, 1600 01:12:21,160 --> 01:12:24,160 kick him in the Casanovas and run like blue blazes." 1601 01:12:25,680 --> 01:12:28,000 If only I knew where the Casanovas were. 1602 01:12:29,560 --> 01:12:32,440 (TENSE MUSIC) What? Do you mean those old stamps? 1603 01:12:33,280 --> 01:12:36,079 So you admit you took them? I didn't take them. 1604 01:12:36,080 --> 01:12:39,240 I found them. Well, that solves it then. 1605 01:12:40,040 --> 01:12:43,800 You hand over my stamps, and it's case closed. 1606 01:12:44,600 --> 01:12:46,200 Agreed? 1607 01:12:47,080 --> 01:12:49,999 Right. I'll just run home, and- 1608 01:12:50,000 --> 01:12:52,160 Cheeky little thing, aren't you? 1609 01:12:53,000 --> 01:12:56,760 Where are the stamps, Flavia? (INHALES SHAKILY) 1610 01:12:58,640 --> 01:13:00,799 In my father's bedroom. 1611 01:13:00,800 --> 01:13:03,079 Hidden inside the clock on the mantel. 1612 01:13:03,080 --> 01:13:04,919 In the house. 1613 01:13:04,920 --> 01:13:06,680 (GRUNTS) (GASPS) 1614 01:13:07,800 --> 01:13:09,760 (SIGHS DEEPLY) (SNEEZES) 1615 01:13:11,040 --> 01:13:12,479 (OMINOUS NOTE) (GASPS) 1616 01:13:12,480 --> 01:13:13,960 (WHIMPERS) 1617 01:13:15,400 --> 01:13:17,319 (GASPS, WHIMPERING) 1618 01:13:17,320 --> 01:13:19,359 (GASPS) Ah! (WHIMPERS) 1619 01:13:19,360 --> 01:13:21,039 (SIGHS) Right. Now... 1620 01:13:21,040 --> 01:13:22,679 (PANTING) The house key. 1621 01:13:22,680 --> 01:13:24,439 (TENSE MUSIC) 1622 01:13:24,440 --> 01:13:26,319 (WHIMPERS) (SIGHS) 1623 01:13:26,320 --> 01:13:27,639 (THUD) (GRUNTS) Oh! 1624 01:13:27,640 --> 01:13:29,159 (GASPS) Gah! 1625 01:13:29,160 --> 01:13:31,719 (KEY CLATTERS ON FLOOR BELOW) (PANTING) 1626 01:13:31,720 --> 01:13:33,320 That's a door. 1627 01:13:34,280 --> 01:13:36,320 Don't move. (WHIMPERS) 1628 01:13:38,080 --> 01:13:39,759 (CLANGING & CREAKING) 1629 01:13:39,760 --> 01:13:42,079 (GRUNTS) (DOOR CRASHES) 1630 01:13:42,080 --> 01:13:43,599 (SIGHS) 1631 01:13:43,600 --> 01:13:45,999 (WHIMPERING) (TENSE MUSIC CONTINUES) 1632 01:13:46,000 --> 01:13:47,919 I told you not to move! 1633 01:13:47,920 --> 01:13:50,240 (WHIMPERING) (GRUNTING) 1634 01:13:51,120 --> 01:13:54,599 (WHIMPERING) 1635 01:13:54,600 --> 01:13:56,840 (GRUNTS) (WHIMPERING) 1636 01:13:58,280 --> 01:14:00,639 (PANTING) (OMINOUS MUSIC) 1637 01:14:00,640 --> 01:14:02,599 (WHIMPERING) 1638 01:14:02,600 --> 01:14:04,039 (GRUNTS) 1639 01:14:04,040 --> 01:14:05,959 (WHIMPERING) (MUSIC BUILDS) 1640 01:14:05,960 --> 01:14:07,839 (PANTING) Right. 1641 01:14:07,840 --> 01:14:09,479 I'm leaving now. 1642 01:14:09,480 --> 01:14:11,159 Be a good girl 1643 01:14:11,160 --> 01:14:13,279 and don't try anything funny. 1644 01:14:13,280 --> 01:14:14,799 (RECEDING FOOTSTEPS) 1645 01:14:14,800 --> 01:14:16,560 (WHIMPERING) 1646 01:14:17,560 --> 01:14:19,160 (HINGES CREAKING) 1647 01:14:20,040 --> 01:14:21,440 (LOUD SLAM) (WHIMPERS) 1648 01:14:22,320 --> 01:14:24,440 (PANTING) (RUNNING FOOTSTEPS ABOVE) 1649 01:14:25,240 --> 01:14:27,039 (CURIOUS MUSIC) 1650 01:14:27,040 --> 01:14:29,839 (VOICE ECHOES) 'Should've tied my thumbs together. Moron.' 1651 01:14:29,840 --> 01:14:32,240 (GRUNTING) 1652 01:14:33,640 --> 01:14:35,199 (MUSIC BUILDS) (ROPE PINGS) 1653 01:14:35,200 --> 01:14:36,599 (PANICKED GRUNTS) 1654 01:14:36,600 --> 01:14:38,479 (THUD) (GRUNTS, SIGHS) 1655 01:14:38,480 --> 01:14:40,360 (GROANING) 1656 01:14:44,280 --> 01:14:46,520 (CURIOUS MUSIC) 1657 01:14:48,240 --> 01:14:50,959 ("YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD PLAYS FAINTLY) 1658 01:14:50,960 --> 01:14:52,960 (PANTING) 1659 01:14:53,760 --> 01:14:56,679 (ECHOES) Hello? Can you hear me? 1660 01:14:56,680 --> 01:14:58,480 Father! 1661 01:14:59,440 --> 01:15:01,439 (FLUTTERING) (PANTING) 1662 01:15:01,440 --> 01:15:03,119 (PLANE ENGINE ROARS) 1663 01:15:03,120 --> 01:15:06,359 ♪ Just remember when a dream 1664 01:15:06,360 --> 01:15:08,559 ♪ Appears... Mummy! 1665 01:15:08,560 --> 01:15:10,279 Courage, my love. 1666 01:15:10,280 --> 01:15:14,439 You can do it. ♪ You belong to me ♪ 1667 01:15:14,440 --> 01:15:16,959 (GASPS AND PANTS) (MUSIC FADES) 1668 01:15:16,960 --> 01:15:18,799 (RAT SQUEAKING) (GASPS) 1669 01:15:18,800 --> 01:15:20,799 (TENSE MUSIC) 1670 01:15:20,800 --> 01:15:22,719 (WHIMPERING) 1671 01:15:22,720 --> 01:15:24,720 (PANTING) 1672 01:15:28,320 --> 01:15:30,239 (CLANGING & CREAKING) 1673 01:15:30,240 --> 01:15:32,039 (LOUD CRASH) (WHIMPERS) 1674 01:15:32,040 --> 01:15:33,960 (PANTING) (OMINOUS MUSIC) 1675 01:15:34,760 --> 01:15:36,359 (WHIMPERING) You lied to me, 1676 01:15:36,360 --> 01:15:38,159 which made me very angry. 1677 01:15:38,160 --> 01:15:40,359 You are going to tell me EXACTLY 1678 01:15:40,360 --> 01:15:42,879 (SCREAMS) where the stamps are! (WHIMPERING) 1679 01:15:42,880 --> 01:15:44,040 Got it?! 1680 01:15:44,920 --> 01:15:46,639 (GASPS, PANTING) 1681 01:15:46,640 --> 01:15:49,279 (MUSIC LULLS) 1682 01:15:49,280 --> 01:15:51,199 (SHOUTS) Well? I put them in the clock. 1683 01:15:51,200 --> 01:15:53,199 I swear. (BREATHING SHAKILY) 1684 01:15:53,200 --> 01:15:54,840 Unless... 1685 01:15:55,640 --> 01:15:57,160 ...someone's taken them. 1686 01:15:58,000 --> 01:15:59,279 Who? 1687 01:15:59,280 --> 01:16:01,240 (BREATHES SHAKILY) I... 1688 01:16:02,400 --> 01:16:05,839 I'm going to pass out. Can't you loosen this just a little? 1689 01:16:05,840 --> 01:16:07,359 (INHALES SHARPLY) 1690 01:16:07,360 --> 01:16:09,600 (PANTING) 1691 01:16:13,320 --> 01:16:15,079 (GRUNTS) (YELLS) 1692 01:16:15,080 --> 01:16:16,439 'The Casanovas...' 1693 01:16:16,440 --> 01:16:17,639 (GROANS) 1694 01:16:17,640 --> 01:16:18,839 You little witch! (YELPS) 1695 01:16:18,840 --> 01:16:20,479 (GRUNTING) (GRUNTS) 1696 01:16:20,480 --> 01:16:22,319 (GRUNTS) (PANTING) 1697 01:16:22,320 --> 01:16:24,279 (DRAMATIC MUSIC) 1698 01:16:24,280 --> 01:16:25,959 (KISSING'S VOICE ECHOES) 'I remember 1699 01:16:25,960 --> 01:16:27,759 the way the sun glistened.' 1700 01:16:27,760 --> 01:16:28,839 (DRAMATIC MUSIC STOPS) 1701 01:16:28,840 --> 01:16:31,679 (FATHER'S VOICE ECHOES) 'He was just an innocent dupe. 1702 01:16:31,680 --> 01:16:34,159 Bony was a natural conjurer.' 1703 01:16:34,160 --> 01:16:35,839 Hello, Bony. Bob. 1704 01:16:35,840 --> 01:16:37,679 (GASPS) It was you! 1705 01:16:37,680 --> 01:16:39,799 You killed Mr Teesdale! 1706 01:16:39,800 --> 01:16:42,119 It's all coming clear to me now. 1707 01:16:42,120 --> 01:16:44,239 (OMINOUS MUSIC) You lured him onto the roof, 1708 01:16:44,240 --> 01:16:46,960 you and Bonepenny promising to give him back the stamp. 1709 01:16:47,800 --> 01:16:49,319 It's right over here, sir. 1710 01:16:49,320 --> 01:16:51,479 (SIGHS) Enough stalling, Bonepenny. 1711 01:16:51,480 --> 01:16:53,719 I know you and Stanley stole the stamp. 1712 01:16:53,720 --> 01:16:55,359 Hand it over at once, 1713 01:16:55,360 --> 01:16:57,359 or I'll call the police. 1714 01:16:57,360 --> 01:16:59,559 (GRUNTS) (THUD) 1715 01:16:59,560 --> 01:17:02,240 (DRAMATIC, SOMBRE MUSIC) 1716 01:17:04,680 --> 01:17:06,640 And then you staged his jump. 1717 01:17:07,800 --> 01:17:09,679 (MUSIC SOFTENS) 1718 01:17:09,680 --> 01:17:11,839 No one could actually see his face 1719 01:17:11,840 --> 01:17:13,879 because of the sun. 1720 01:17:13,880 --> 01:17:17,119 All they could see was a strange halo of light around him, 1721 01:17:17,120 --> 01:17:18,719 like an angel. 1722 01:17:18,720 --> 01:17:20,359 (YELLS) Vale! 1723 01:17:20,360 --> 01:17:22,439 (DRAMATIC MUSIC) 1724 01:17:22,440 --> 01:17:24,840 (SCREAMING) 1725 01:17:25,760 --> 01:17:27,760 (THUD) (PEOPLE SCREAMING BELOW) 1726 01:17:28,680 --> 01:17:31,759 It was yours and Bonepenny's greatest illusion. (GASPS) 1727 01:17:31,760 --> 01:17:34,480 (OVERLAPPING SHOUTS & CHATTER BELOW) 1728 01:17:38,320 --> 01:17:40,440 It's terribly lonely, don't you find? 1729 01:17:41,280 --> 01:17:42,639 (GASPS) 1730 01:17:42,640 --> 01:17:44,639 Being the cleverest person in the room. 1731 01:17:44,640 --> 01:17:46,840 (PANTING) 1732 01:17:47,920 --> 01:17:49,959 (OMINOUS MUSIC) (GASPS) 1733 01:17:49,960 --> 01:17:52,400 Now, what do you suppose this is, 1734 01:17:53,200 --> 01:17:55,080 little Miss Marple? 1735 01:17:56,280 --> 01:17:57,839 (SNIFFING) 'That smell.' 1736 01:17:57,840 --> 01:17:59,919 (WHEEZES) 'I know that smell.' 1737 01:17:59,920 --> 01:18:01,799 (WHISPERS) Carbon tetrachloride. 1738 01:18:01,800 --> 01:18:04,959 Father uses it for revealing watermarks on stamps. 1739 01:18:04,960 --> 01:18:07,159 (CROW CAWING) You used it to kill Bonepenny. 1740 01:18:07,160 --> 01:18:09,479 (DRAMATIC MUSIC) (GRUNTS) 1741 01:18:09,480 --> 01:18:11,239 (SIGHS) 1742 01:18:11,240 --> 01:18:13,879 With his own syringe. (THUDS) 1743 01:18:13,880 --> 01:18:15,519 But first, 1744 01:18:15,520 --> 01:18:18,239 you had to make sure there weren't any witnesses. 1745 01:18:18,240 --> 01:18:21,639 (INSECTS CHIRRUPING) (OWL HOOTING) 1746 01:18:21,640 --> 01:18:24,160 (LOW, TENSE MUSIC) 1747 01:18:26,720 --> 01:18:28,840 (GRUNTS) (THUD) 1748 01:18:32,160 --> 01:18:33,919 (MUSIC BUILDS) 1749 01:18:33,920 --> 01:18:35,399 Very impressive. 1750 01:18:35,400 --> 01:18:38,040 You'd make a fine murderess, Flavia. 1751 01:18:38,880 --> 01:18:40,319 Thank you? 1752 01:18:40,320 --> 01:18:42,640 (GASPS) Now, for the last time... 1753 01:18:43,520 --> 01:18:47,279 ...where are those stamps? 1754 01:18:47,280 --> 01:18:49,560 (OMINOUS MUSIC) (SIGHS) 1755 01:18:51,560 --> 01:18:53,400 (DRAMATIC NOTES) 1756 01:18:54,320 --> 01:18:55,920 (SCOFFS SOFTLY) 1757 01:18:57,760 --> 01:18:59,600 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 1758 01:19:02,680 --> 01:19:04,399 There's only one here. 1759 01:19:04,400 --> 01:19:05,880 (INHALES) 1760 01:19:06,880 --> 01:19:08,799 (PANTING) 1761 01:19:08,800 --> 01:19:10,319 (GASPING) 1762 01:19:10,320 --> 01:19:12,519 (SHRIEKS) Where's the other stamp, Flavia?! 1763 01:19:12,520 --> 01:19:15,599 (WHIMPERING) (ENGINE ROARS, TYRES SCREECH) 1764 01:19:15,600 --> 01:19:17,199 (THUD) (YELPS) 1765 01:19:17,200 --> 01:19:19,199 (CRASHING & CLATTERING ABOVE) 1766 01:19:19,200 --> 01:19:21,159 (SMASHING) (COUGHS) 1767 01:19:21,160 --> 01:19:22,879 Gah! What the...? (CAR DOOR OPENS) 1768 01:19:22,880 --> 01:19:25,239 (PANTING) (CAR DOOR CLOSES, FOOTSTEPS OVERHEAD) 1769 01:19:25,240 --> 01:19:27,400 (PANTING) (TENSE MUSIC) 1770 01:19:28,920 --> 01:19:30,839 (PUNCH LANDS) (GRUNTING) 1771 01:19:30,840 --> 01:19:33,319 (GRUNTS, GROANS) 1772 01:19:33,320 --> 01:19:34,479 (GASPS) 1773 01:19:34,480 --> 01:19:36,439 (HURRIED FOOTSTEPS) 1774 01:19:36,440 --> 01:19:38,639 (MUSIC FADES OUT) (GASPS) 1775 01:19:38,640 --> 01:19:40,919 Oh, you silly, silly fool. 1776 01:19:40,920 --> 01:19:42,879 (BREATHING HEAVILY) I'm so sorry. 1777 01:19:42,880 --> 01:19:45,480 We should never have been so mean to you. 1778 01:19:46,800 --> 01:19:48,399 Careful, Feely. 1779 01:19:48,400 --> 01:19:50,879 You'll get your best coat dirty. (CHUCKLES, SNIFFS) 1780 01:19:50,880 --> 01:19:52,719 (SIGHS) You were right about the car. 1781 01:19:52,720 --> 01:19:54,320 (SIGHS) It was the battery. 1782 01:19:55,160 --> 01:19:56,680 Alright, miss? 1783 01:19:57,520 --> 01:19:59,639 (GENTLE STRINGS MUSIC) 1784 01:19:59,640 --> 01:20:01,439 Right as rain, Dogger. 1785 01:20:01,440 --> 01:20:03,039 (SIGHS) 1786 01:20:03,040 --> 01:20:04,399 Come on, look who's here. 1787 01:20:04,400 --> 01:20:05,719 (STRUGGLING) 1788 01:20:05,720 --> 01:20:07,439 Flavia! Hey... 1789 01:20:07,440 --> 01:20:09,279 (SIGHS) Ohhh. 1790 01:20:09,280 --> 01:20:11,039 (LAUGHTER) Mmm! 1791 01:20:11,040 --> 01:20:12,679 (GRUNTING) (CHUCKLES) 1792 01:20:12,680 --> 01:20:15,399 We followed him here. Dogger knew you hadn't come home, 1793 01:20:15,400 --> 01:20:17,759 so when he saw someone prowling around the house... 1794 01:20:17,760 --> 01:20:19,919 You should've seen us flying through the lanes. 1795 01:20:19,920 --> 01:20:21,040 (CHUCKLES) 1796 01:20:24,200 --> 01:20:25,839 (SOFT, PLAYFUL MUSIC) 1797 01:20:25,840 --> 01:20:27,120 (SIGHS) 1798 01:20:29,800 --> 01:20:30,959 (GASPS) No! 1799 01:20:30,960 --> 01:20:32,079 (GROANS) (ALL GASP) 1800 01:20:32,080 --> 01:20:33,359 (GRUNTS) (GUN COCKS) 1801 01:20:33,360 --> 01:20:34,560 (ALL GASP) 1802 01:20:36,840 --> 01:20:38,440 (GRUNTS) 1803 01:20:40,800 --> 01:20:45,319 You might wanna keep better care of your mother's handkerchief, Flavia. 1804 01:20:45,320 --> 01:20:47,560 (SOFT, SENTIMENTAL MUSIC) 1805 01:20:48,720 --> 01:20:50,320 Thank you, Mrs Mullet. 1806 01:20:52,560 --> 01:20:54,159 (HORN HONKS) 1807 01:20:54,160 --> 01:20:56,240 (CHEERFUL MUSIC) 1808 01:20:58,560 --> 01:21:00,480 (GASPS, CHUCKLES) 1809 01:21:01,480 --> 01:21:03,360 Welcome home, Colonel. 1810 01:21:05,200 --> 01:21:06,679 Girls. Father! 1811 01:21:06,680 --> 01:21:08,679 (ALL LAUGHING) (SIGHS) 1812 01:21:08,680 --> 01:21:11,279 Mrs Mullet, any chance of some breakfast? 1813 01:21:11,280 --> 01:21:12,759 Indeed, sir. 1814 01:21:12,760 --> 01:21:14,999 I've a lovely egg and bacon pie in the oven. 1815 01:21:15,000 --> 01:21:16,559 Oh! Well... (CHUCKLES) 1816 01:21:16,560 --> 01:21:18,879 Perhaps you'd care to join us, Detective Sergeant? 1817 01:21:18,880 --> 01:21:20,520 Uh, sir? 1818 01:21:21,400 --> 01:21:23,839 (BIRDS CHIRPING) Go ahead, Graves. 1819 01:21:23,840 --> 01:21:26,839 I still have one or two questions for Flavia. 1820 01:21:26,840 --> 01:21:28,879 (MUSIC FADES) 1821 01:21:28,880 --> 01:21:31,399 In through the splenius capitis, 1822 01:21:31,400 --> 01:21:34,199 punctured the atlantoaxial ligament, 1823 01:21:34,200 --> 01:21:37,399 and then slide the needle over the... 1824 01:21:37,400 --> 01:21:38,879 Oh, yes. 1825 01:21:38,880 --> 01:21:40,439 I see. 1826 01:21:40,440 --> 01:21:44,639 And you're certain that it was carbon tete... 1827 01:21:44,640 --> 01:21:46,319 c- carbon te... 1828 01:21:46,320 --> 01:21:47,999 er, w- what you said. 1829 01:21:48,000 --> 01:21:51,559 I'm quite competent with chlorinated hydrocarbons, Inspector. 1830 01:21:51,560 --> 01:21:53,719 It evaporates almost instantly. 1831 01:21:53,720 --> 01:21:56,759 I recognised the smell when Bonepenny breathed his last. 1832 01:21:56,760 --> 01:21:59,639 Tell the coroner to inspect the sinuses for traces. 1833 01:21:59,640 --> 01:22:02,079 But I thought you said it evaporated immediately? 1834 01:22:02,080 --> 01:22:04,839 Normally, yes, but Bonepenny had a cold. 1835 01:22:04,840 --> 01:22:06,279 (SNIFFLES) 1836 01:22:06,280 --> 01:22:09,879 Which he passed on to me, unfortunately. 1837 01:22:09,880 --> 01:22:11,479 Honestly, Flavia, 1838 01:22:11,480 --> 01:22:14,599 I don't know whether to give you a medal, or clap you in jail. 1839 01:22:14,600 --> 01:22:16,919 (BOTH CHUCKLE) That reminds me... 1840 01:22:16,920 --> 01:22:18,799 The stamp, please. (BIRDS CHIRPING) 1841 01:22:18,800 --> 01:22:20,160 I can't. 1842 01:22:21,000 --> 01:22:22,959 Why not? At least... 1843 01:22:22,960 --> 01:22:24,600 Not yet. 1844 01:22:26,200 --> 01:22:29,519 (BIRDS CHIRPING) Good Lord, it's the Orange Avenger. 1845 01:22:29,520 --> 01:22:32,159 It must be returned to its rightful owner. 1846 01:22:32,160 --> 01:22:33,800 Of course. 1847 01:22:34,640 --> 01:22:36,040 (SIGHS) 1848 01:22:36,880 --> 01:22:38,999 (GENTLE HARP MUSIC) 1849 01:22:39,000 --> 01:22:40,920 What is it, Flavia? 1850 01:22:41,800 --> 01:22:43,639 (QUIETLY) Did... 1851 01:22:43,640 --> 01:22:46,919 Did Harriet go away because of... me? 1852 01:22:46,920 --> 01:22:48,759 Now... No. 1853 01:22:48,760 --> 01:22:51,040 Wherever did you get that idea? 1854 01:22:53,960 --> 01:22:56,680 Your sisters go too far sometimes. 1855 01:22:58,080 --> 01:23:00,479 Then why did she go away? 1856 01:23:00,480 --> 01:23:02,479 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1857 01:23:02,480 --> 01:23:04,120 Flavia... 1858 01:23:05,480 --> 01:23:08,040 Your mother loved you... 1859 01:23:09,000 --> 01:23:10,920 ...more than anything in the world. 1860 01:23:11,720 --> 01:23:13,959 Now, she went away not because she wanted to, 1861 01:23:13,960 --> 01:23:15,600 but because she had to, 1862 01:23:16,400 --> 01:23:18,679 so that you and your sisters 1863 01:23:18,680 --> 01:23:20,440 could grow up in a better world. 1864 01:23:21,400 --> 01:23:23,999 (GASPS) (QUIETLY) Do you mean to say that Harriet... 1865 01:23:24,000 --> 01:23:26,320 was working for The Nest? 1866 01:23:27,920 --> 01:23:30,680 (INHALES) Now, I can't say any more. 1867 01:23:31,840 --> 01:23:34,079 Cos it's- it's forbidden, you see. 1868 01:23:34,080 --> 01:23:35,720 (SIGHS) 1869 01:23:36,520 --> 01:23:38,400 But what I can say... 1870 01:23:40,440 --> 01:23:42,320 ...is that she would be very... 1871 01:23:43,120 --> 01:23:45,359 (INHALES) ..very proud of you. 1872 01:23:45,360 --> 01:23:47,240 (SWALLOWS) 1873 01:23:48,280 --> 01:23:49,879 (SIGHS) 1874 01:23:49,880 --> 01:23:52,200 (BRIGHT, CHEERFUL MUSIC) 1875 01:23:55,000 --> 01:23:56,840 (BIRDS CHIRPING) 1876 01:23:58,280 --> 01:24:00,319 Remember, if he addresses you, then curtsy, 1877 01:24:00,320 --> 01:24:02,519 but only if he addresses you directly. 1878 01:24:02,520 --> 01:24:05,160 (GRAND MUSIC) 1879 01:24:09,240 --> 01:24:10,839 (MUSIC SOFTENS) 1880 01:24:10,840 --> 01:24:12,480 (CLEARS THROAT) 1881 01:24:14,320 --> 01:24:17,679 I do beg your pardon for dropping in unannounced, Colonel, 1882 01:24:17,680 --> 01:24:20,159 but I wanted to take the opportunity 1883 01:24:20,160 --> 01:24:23,079 to thank the young lady who returned my stamp. 1884 01:24:23,080 --> 01:24:24,959 Your Royal Majesty, 1885 01:24:24,960 --> 01:24:26,839 it is a great honour. 1886 01:24:26,840 --> 01:24:28,560 Now, which one's Flavia? 1887 01:24:29,400 --> 01:24:31,119 (QUIETLY) No. 1888 01:24:31,120 --> 01:24:32,759 Erm, sir? 1889 01:24:32,760 --> 01:24:34,799 Uh, your Royal Majesty. 1890 01:24:34,800 --> 01:24:37,239 Goodness, so young. (CHUCKLES) 1891 01:24:37,240 --> 01:24:39,439 Mind you, I was the same age when I caught the bug. 1892 01:24:39,440 --> 01:24:43,999 Do you know my father had a Guyanese one-cent Magenta in his collection? 1893 01:24:44,000 --> 01:24:45,639 I tell you, I was hooked for life. 1894 01:24:45,640 --> 01:24:47,840 Gosh, how thrilling. 1895 01:24:48,680 --> 01:24:50,479 (CHUCKLES) 1896 01:24:50,480 --> 01:24:52,120 My dear... 1897 01:24:52,960 --> 01:24:54,800 On behalf of the royal family, 1898 01:24:55,640 --> 01:24:57,559 and stamp collectors everywhere, 1899 01:24:57,560 --> 01:24:59,919 thank you for your brave actions, 1900 01:24:59,920 --> 01:25:01,839 in token of which, 1901 01:25:01,840 --> 01:25:03,719 please accept this gift. 1902 01:25:03,720 --> 01:25:06,479 (CURIOUS ORCHESTRAL MUSIC) 1903 01:25:06,480 --> 01:25:08,520 That's very kind of you, sir. 1904 01:25:09,320 --> 01:25:10,760 (CHUCKLES) 1905 01:25:11,600 --> 01:25:13,920 My, you really are your mother's daughter. 1906 01:25:14,920 --> 01:25:17,520 (CHEERFUL, BRIGHT MUSIC) 1907 01:25:19,040 --> 01:25:20,760 (STEPS, GRAVEL CRUNCHES) 1908 01:25:32,480 --> 01:25:34,720 (CHEERFUL MUSIC CONTINUES) 1909 01:25:35,920 --> 01:25:38,480 That's something, isn't it? (CHUCKLES) 1910 01:25:42,320 --> 01:25:44,720 Well? Aren't you going to open it? 1911 01:25:45,560 --> 01:25:47,599 It's been such a long day. 1912 01:25:47,600 --> 01:25:50,439 I think I'll wait. 1913 01:25:50,440 --> 01:25:52,320 (CHUCKLES) (SCOFFS) 1914 01:25:55,240 --> 01:25:56,999 (MUSIC FADES) 1915 01:25:57,000 --> 01:25:59,679 "I have been requested to pass this along to you 1916 01:25:59,680 --> 01:26:02,399 with compliments from The Nest." 1917 01:26:02,400 --> 01:26:03,999 (GASPS SOFTLY) 1918 01:26:04,000 --> 01:26:06,119 "Kind regards, George R." 1919 01:26:06,120 --> 01:26:08,160 (CURIOUS, ENCHANTING MUSIC) 1920 01:26:11,400 --> 01:26:14,560 'The father of modern chemistry, Antoine Lavoisier, 1921 01:26:15,440 --> 01:26:17,799 once observed that, in nature, 1922 01:26:17,800 --> 01:26:19,439 nothing is created, 1923 01:26:19,440 --> 01:26:21,200 nothing is lost. 1924 01:26:22,080 --> 01:26:23,680 Everything changes. 1925 01:26:24,480 --> 01:26:26,079 It's a comforting thought. 1926 01:26:26,080 --> 01:26:29,159 Everything changes, it's true. 1927 01:26:29,160 --> 01:26:32,999 But we are all, every one of us, eternally connected. 1928 01:26:33,000 --> 01:26:35,600 (POIGNANT MUSIC) 1929 01:26:40,880 --> 01:26:42,839 HARRIET: 'My darling Flavia, 1930 01:26:42,840 --> 01:26:44,559 If you're reading this, 1931 01:26:44,560 --> 01:26:46,440 it means that I have not returned. 1932 01:26:47,320 --> 01:26:49,559 I can't tell you why I had to go, 1933 01:26:49,560 --> 01:26:53,519 but I can tell you that from the moment I held you in my arms, 1934 01:26:53,520 --> 01:26:56,320 I knew you would do great things.' 1935 01:26:57,200 --> 01:26:59,480 (MUSIC BUILDS) 1936 01:27:02,160 --> 01:27:03,760 (MUSIC CONCLUDES) 1937 01:27:06,400 --> 01:27:08,760 (UPBEAT RHYTHM) 1938 01:27:10,760 --> 01:27:13,480 (CHEERFUL GUITAR & FLUTE TUNE) 1939 01:27:16,120 --> 01:27:20,120 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky