1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,389 --> 00:00:56,472 So now what? 4 00:00:58,142 --> 00:01:00,434 We need to tell the police. 5 00:01:00,478 --> 00:01:01,643 Tell them what? 6 00:01:01,687 --> 00:01:02,561 We've still got nothing, nothing to clear us. 7 00:01:02,605 --> 00:01:04,605 W-What other choice do we have? 8 00:01:06,358 --> 00:01:08,984 Whoever created this website did it from here 9 00:01:09,028 --> 00:01:09,443 so that they couldn't be traced. 10 00:01:15,951 --> 00:01:16,825 Oh my God! 11 00:01:26,545 --> 00:01:31,131 Okay, stop stressing, just write what you feel. 12 00:01:42,019 --> 00:01:42,601 Come in. 13 00:01:44,479 --> 00:01:45,270 Hey kiddo. 14 00:01:47,525 --> 00:01:48,899 Just checking in on you. 15 00:01:49,777 --> 00:01:50,692 You know you've been up here all night. 16 00:01:51,529 --> 00:01:52,527 Yeah, midterm week. 17 00:01:55,366 --> 00:01:56,281 And this... 18 00:01:56,575 --> 00:01:57,616 Mm 19 00:01:57,660 --> 00:01:57,991 Still working on your essay? 20 00:01:58,994 --> 00:02:01,453 I'm just so worried about saying the wrong thing 21 00:02:01,497 --> 00:02:03,497 that I can't say anything. 22 00:02:03,541 --> 00:02:04,206 Huh. 23 00:02:05,042 --> 00:02:06,375 Well, I know how hard you've been working for this. 24 00:02:07,628 --> 00:02:09,502 Ever since you and dad told me about Westbridge 25 00:02:09,547 --> 00:02:13,048 and all the amazing times you had there, 26 00:02:14,176 --> 00:02:16,260 going to college there is all that I have dreamt about. 27 00:02:17,304 --> 00:02:19,054 So If it's what I wanted for so long, 28 00:02:19,098 --> 00:02:21,140 why can't I just decide what to say? 29 00:02:22,393 --> 00:02:23,433 Just be true to who you are and say that 30 00:02:26,147 --> 00:02:28,272 - Yeah, thanks. - Okay 31 00:02:28,983 --> 00:02:33,569 I'll just give it a rest for now and do some studying. 32 00:02:33,612 --> 00:02:35,737 Yeah, a little perspective never hurts. 33 00:02:36,906 --> 00:02:40,200 Also, popcorn, your dad and I are making some. 34 00:02:40,244 --> 00:02:41,577 - Sold. - Oh good. 35 00:02:41,954 --> 00:02:42,953 Come on. 36 00:02:50,171 --> 00:02:50,918 Some of you obviously didn't do reading 37 00:02:51,547 --> 00:02:54,423 or failed to comprehend... Thomas. 38 00:03:02,224 --> 00:03:03,640 Good work, Nicole. As always. 39 00:03:09,857 --> 00:03:11,773 Better Sarah. Keep it up. 40 00:03:13,402 --> 00:03:15,986 Now as we contine our discussion on Julius Caesar 41 00:03:16,030 --> 00:03:17,404 and its present day parallels-- 42 00:03:17,948 --> 00:03:21,617 Remember, your midterm is in two days and it will consist 43 00:03:21,660 --> 00:03:23,869 of everything we covered this semester so far! 44 00:03:24,246 --> 00:03:24,995 So study! 45 00:03:25,039 --> 00:03:26,163 I don't get it, 46 00:03:26,207 --> 00:03:29,041 - I put in same effort you do-- - Really? 47 00:03:29,084 --> 00:03:31,126 Because every time we study, you're texting some guy. 48 00:03:31,170 --> 00:03:33,086 Well, all work no play? 49 00:03:33,672 --> 00:03:34,546 Come on. 50 00:03:34,882 --> 00:03:36,048 You're gonna go check it again? 51 00:03:36,341 --> 00:03:37,799 I got to know where I st and. 52 00:03:37,843 --> 00:03:38,884 You're obsessed. 53 00:03:41,764 --> 00:03:44,097 What's the word? Any exciting new changes? 54 00:03:44,141 --> 00:03:45,474 Maybe some hot gossip? 55 00:03:45,517 --> 00:03:48,268 Still a four-way tie for valedictorian. 56 00:03:48,312 --> 00:03:49,937 Let me guess... Victor, Jenna -- 57 00:03:49,980 --> 00:03:53,982 and Ryan, all 4.0s. 58 00:03:55,110 --> 00:03:55,984 What are you so worried about? 59 00:03:56,820 --> 00:03:59,321 Your grades are like - perfect, it's actually kind of annoying. 60 00:04:00,658 --> 00:04:02,866 Westbridge isn't exactly cheap and... 61 00:04:02,910 --> 00:04:04,117 my parents can't afford it. 62 00:04:04,161 --> 00:04:06,245 so graduating number one is the best way 63 00:04:06,288 --> 00:04:08,038 to get the scholarship I need to pay for. 64 00:04:08,457 --> 00:04:10,457 Worst case, there are other schools? 65 00:04:11,210 --> 00:04:12,501 But there's only one Westbridge. 66 00:04:14,463 --> 00:04:15,462 I'll see you later. 67 00:04:28,310 --> 00:04:29,726 What's that? 68 00:04:31,272 --> 00:04:32,688 That's Westbridge's decal. 69 00:04:32,731 --> 00:04:34,815 I figured you more than anyone would recognize it. 70 00:04:35,985 --> 00:04:37,651 Obviously I know what it is. 71 00:04:37,695 --> 00:04:38,694 Why is it in your locker? 72 00:04:40,155 --> 00:04:42,364 Kept hearing you rave about it so I looked into it. 73 00:04:43,200 --> 00:04:44,950 You were right, it's a great school. 74 00:04:45,619 --> 00:04:47,911 Specialized in business so I decided to apply. 75 00:04:49,081 --> 00:04:51,164 Already sent everything in, just waiting on my acceptance. 76 00:04:52,543 --> 00:04:55,585 Y-you know that that's my dream school... 77 00:04:56,213 --> 00:04:57,462 And? 78 00:04:57,506 --> 00:04:58,714 And you know how selective they are! 79 00:04:58,757 --> 00:05:02,384 They only accept like... 300 students a quarter 80 00:05:02,428 --> 00:05:03,510 and they pretty much never accept 81 00:05:03,554 --> 00:05:05,178 two students from the same high school. 82 00:05:06,390 --> 00:05:07,681 Guess you should make sure you apply some backup schools then. 83 00:05:09,226 --> 00:05:11,435 How could you do this? 84 00:05:11,478 --> 00:05:12,936 There are thousands of other colleges 85 00:05:12,980 --> 00:05:13,770 that you could get into, 86 00:05:13,814 --> 00:05:14,146 why would you pick mine? 87 00:05:15,107 --> 00:05:16,898 Guess you shouldn't have raved about it so much 88 00:05:16,942 --> 00:05:17,649 until you got in. 89 00:05:18,485 --> 00:05:20,986 Enjoy life at your second choice. 90 00:05:25,492 --> 00:05:28,285 I can't believe that he would do this. 91 00:05:28,996 --> 00:05:30,704 I can. It's Victor, when has he ever thought 92 00:05:30,748 --> 00:05:32,039 about anyone but himself? 93 00:05:32,582 --> 00:05:34,166 Well you dated him. 94 00:05:34,209 --> 00:05:36,043 Oh my God, don't remind me. 95 00:05:36,795 --> 00:05:40,380 I should've never mentioned Westbridge. So stupid. 96 00:05:41,633 --> 00:05:44,009 I've been working so hard, and he's ruining it for me. 97 00:05:45,346 --> 00:05:47,554 So let's ruin it for him. 98 00:05:48,349 --> 00:05:48,680 How are we supposed to do that? 99 00:05:51,894 --> 00:05:53,310 Midterms are tomorrow, right? 100 00:05:54,438 --> 00:05:56,063 Big chunk of our grade for the quarter? 101 00:05:57,399 --> 00:05:58,648 If Victor happens to do poorly 102 00:05:58,692 --> 00:06:01,443 before Westbridge looks at his grades 103 00:06:01,487 --> 00:06:03,111 and makes their final decision-- 104 00:06:03,155 --> 00:06:04,946 He's one of the smartest students in the school. 105 00:06:05,574 --> 00:06:07,532 I doubt that he'll blow his midterm. 106 00:06:08,619 --> 00:06:09,201 What if we make sure he does? 107 00:06:10,120 --> 00:06:14,122 How? It's not like we can change his test scores. 108 00:06:14,416 --> 00:06:15,957 Says who? 109 00:06:18,420 --> 00:06:18,710 What are you talking about? 110 00:06:22,800 --> 00:06:24,007 We swap Victor's test 111 00:06:24,051 --> 00:06:25,717 for one that doesn't get every answer right. 112 00:06:26,261 --> 00:06:28,637 He won't fail it but he won't ace it, 113 00:06:29,515 --> 00:06:30,597 which knocks down down his GPA just a little bit 114 00:06:31,225 --> 00:06:33,850 and keeps you boop 115 00:06:35,270 --> 00:06:35,936 at the top. 116 00:06:36,647 --> 00:06:37,771 That'd be cheating. 117 00:06:37,815 --> 00:06:39,314 Oh and guys like Victor don't cheat? 118 00:06:40,150 --> 00:06:41,358 He doesn't deserve this. 119 00:06:42,486 --> 00:06:44,194 Oh and he deserves to go to Westbridge, 120 00:06:44,738 --> 00:06:46,738 your dream school that you've been talking about since what, 121 00:06:46,782 --> 00:06:47,614 junior high? 122 00:06:48,992 --> 00:06:51,618 How would we do this without him finding out? 123 00:06:55,791 --> 00:06:57,416 'Cause it'll be in his handwriting, 124 00:06:58,794 --> 00:07:00,335 forged to look like he did it. 125 00:07:03,924 --> 00:07:06,007 I don't know, this doesn't feel right. 126 00:07:07,219 --> 00:07:08,635 Is it gonna feel right if he's at Westbridge 127 00:07:08,679 --> 00:07:09,719 next fall and not you? 128 00:07:11,557 --> 00:07:13,348 Besides, it's not like Victor won't 129 00:07:13,392 --> 00:07:15,267 end up in great school anyways. 130 00:07:15,310 --> 00:07:15,684 His parents will make sure of it. 131 00:07:16,562 --> 00:07:18,979 He just won't be at your school. 132 00:07:19,314 --> 00:07:20,355 And let's face it, 133 00:07:20,816 --> 00:07:22,149 guys like Victor, 134 00:07:22,192 --> 00:07:24,151 deserve to be knocked down every once in a while. 135 00:07:25,070 --> 00:07:27,446 It'll teach him some humility. 136 00:07:28,949 --> 00:07:30,740 Okay. 137 00:07:32,744 --> 00:07:34,034 How are we gonna do this? 138 00:07:35,414 --> 00:07:38,540 First, we're gonna need a sample of his handwriting. 139 00:07:40,544 --> 00:07:42,377 Don't we need his locker combination? 140 00:07:42,838 --> 00:07:44,004 Well we gave it to each other while we were dating 141 00:07:44,047 --> 00:07:45,130 so we could pass secret notes. 142 00:07:45,174 --> 00:07:46,214 It was kinda cute. 143 00:07:49,136 --> 00:07:49,885 Got it. 144 00:07:51,930 --> 00:07:53,388 Okay now we just need a notebook. 145 00:07:54,141 --> 00:07:55,182 Okay, just hurry. 146 00:07:57,060 --> 00:07:58,101 There's nothing here. 147 00:07:58,687 --> 00:08:00,020 Just close it then. 148 00:08:00,063 --> 00:08:00,687 I'll see you later man. 149 00:08:01,857 --> 00:08:03,899 - Oh my god. - Nice, smooth move award. 150 00:08:04,735 --> 00:08:05,859 Out of the way, jerk. 151 00:08:07,738 --> 00:08:07,861 Next time, watch it. 152 00:08:16,413 --> 00:08:17,412 Nice! 153 00:08:18,248 --> 00:08:19,748 Okay we just need a copy of the test which you'll get tomorrow. 154 00:08:19,791 --> 00:08:20,999 Wait, why me? 155 00:08:21,043 --> 00:08:22,667 Because Mr. Sheppard will never suspect you. 156 00:08:24,087 --> 00:08:24,669 All right, here we go. 157 00:08:25,130 --> 00:08:27,255 Please take a test and pass it back. 158 00:08:44,274 --> 00:08:45,899 Mr. Sheppard, we need one more. 159 00:08:52,658 --> 00:08:54,115 Pass that back, please. 160 00:09:00,207 --> 00:09:01,873 You may begin. 161 00:09:18,809 --> 00:09:21,184 All right, pens down. 162 00:09:22,396 --> 00:09:25,689 Everyone line up in a single file line and hand 'em in. 163 00:09:35,409 --> 00:09:37,617 Good luck, ladies, 164 00:09:37,661 --> 00:09:37,951 not that you're gonna need it Nicole. 165 00:10:06,064 --> 00:10:07,105 Where you going? 166 00:10:07,524 --> 00:10:08,607 Your mom and I are about to binge some more episodes 167 00:10:08,650 --> 00:10:09,899 of Snack Wars. 168 00:10:10,360 --> 00:10:11,693 I need some new ideas for the bakery. 169 00:10:12,779 --> 00:10:14,362 Sarah and I are gonna do a little study sesh. 170 00:10:14,406 --> 00:10:15,238 We won't be long. 171 00:10:16,033 --> 00:10:16,865 Aren't midterms over? 172 00:10:18,493 --> 00:10:20,118 Yeah, I just want to stay sharp. 173 00:10:20,454 --> 00:10:22,412 How's the essay coming? 174 00:10:23,665 --> 00:10:25,707 It's coming just, not finished yet. 175 00:10:26,293 --> 00:10:27,834 Well, if you need a fresh set of eyes. 176 00:10:28,920 --> 00:10:30,545 Yeah, thanks, I'll definitely take you up on that. 177 00:10:30,589 --> 00:10:31,379 Mmhmm. 178 00:10:31,882 --> 00:10:33,298 Be careful, honey. 179 00:10:48,065 --> 00:10:48,938 Voila. 180 00:10:49,691 --> 00:10:51,191 Oh my gosh, it looks exactly like his handwriting. 181 00:10:51,610 --> 00:10:53,526 I know, genius, right? 182 00:10:54,821 --> 00:10:56,905 Listen, maybe we should just forget about this. 183 00:10:58,283 --> 00:11:00,909 Are you kidding me? Don't get cold feet on my now girl. 184 00:11:00,952 --> 00:11:02,410 Well there's chance that Victor might not get into Westbridge 185 00:11:02,454 --> 00:11:03,745 and I will. 186 00:11:04,498 --> 00:11:06,498 And we're just ensuring that happens as it should. 187 00:11:08,460 --> 00:11:09,501 Okay. 188 00:11:10,295 --> 00:11:11,211 Come on, let's do this. 189 00:11:11,254 --> 00:11:12,003 Okay. 190 00:11:20,514 --> 00:11:21,721 Okay. 191 00:11:28,188 --> 00:11:29,896 I rigged this today before we left school 192 00:11:29,940 --> 00:11:30,814 Okay. 193 00:11:32,401 --> 00:11:33,400 Okay. 194 00:11:41,243 --> 00:11:42,575 Okay, what about the security office, 195 00:11:42,619 --> 00:11:44,786 won't it be locked? 196 00:11:44,830 --> 00:11:46,413 It will but we're not getting access to it. 197 00:11:46,456 --> 00:11:48,164 Instead, we're gonna reboot the system. 198 00:11:48,542 --> 00:11:49,874 Shouldn't we just turn it off? 199 00:11:49,918 --> 00:11:51,126 We can't without them knowing but if we reboot it, 200 00:11:51,169 --> 00:11:53,420 they'll think it tripped from a power surge. 201 00:11:53,964 --> 00:11:54,587 How do you know about all this? 202 00:11:54,923 --> 00:11:56,131 Remember that summer my parents 203 00:11:56,174 --> 00:11:58,007 sent me to computer camp and it was so boring? 204 00:11:58,051 --> 00:12:00,719 Well, turns out I learned more than I thought. 205 00:12:01,722 --> 00:12:03,096 We're gonna have about three minutes before it reboots. 206 00:12:03,515 --> 00:12:04,556 That's it? 207 00:12:05,016 --> 00:12:06,141 That's all we're gonna need. Are you ready? 208 00:12:06,351 --> 00:12:07,183 Set the timer. 209 00:12:07,561 --> 00:12:09,686 Okay, three, two, one, let's go. 210 00:12:28,331 --> 00:12:29,622 Dispatch, this is Unit Four. 211 00:12:30,250 --> 00:12:30,874 Looks like there's some sort of power surge 212 00:12:30,917 --> 00:12:32,751 over at the school. 213 00:12:32,794 --> 00:12:33,042 I'm gonna go check it out. 214 00:13:21,468 --> 00:13:22,467 How much time do we have? 215 00:13:23,094 --> 00:13:23,218 Two minutes, 10. 216 00:13:52,833 --> 00:13:53,748 It's not here. 217 00:13:54,501 --> 00:13:55,208 Check the drawers. 218 00:13:55,836 --> 00:13:57,043 Okay, okay. 219 00:14:03,718 --> 00:14:04,717 It's locked. 220 00:14:04,970 --> 00:14:05,218 That's gotta be it. 221 00:14:09,015 --> 00:14:09,764 Here. 222 00:14:10,851 --> 00:14:12,100 Wait, he'll notice. 223 00:14:38,753 --> 00:14:40,295 This is why you're valedictorian. 224 00:14:41,756 --> 00:14:42,297 Okay come on come on hurry. 225 00:14:52,684 --> 00:14:55,727 Okay we're fourth, here's second, third, fourth-- 226 00:14:55,770 --> 00:14:58,021 oh here, I got it, I got it. 227 00:14:58,064 --> 00:14:59,314 Okay, Switch. 228 00:15:00,650 --> 00:15:01,649 Okay, okay. 229 00:15:05,238 --> 00:15:07,530 Okay quick come on, come on, come on. 230 00:15:12,370 --> 00:15:13,119 It's stuck. 231 00:15:15,957 --> 00:15:17,081 Okay let's go. 232 00:15:22,130 --> 00:15:22,837 Come on. 233 00:16:03,171 --> 00:16:03,670 Go, go, go, 234 00:16:03,713 --> 00:16:05,254 Okay. 235 00:16:23,942 --> 00:16:25,316 - Come on, come on. - Okay. 236 00:16:27,278 --> 00:16:28,152 Okay. 237 00:16:47,340 --> 00:16:49,173 I can't believe we just did that. 238 00:16:51,094 --> 00:16:53,511 Congratulations, girl, you're going to Westbridge. 239 00:16:56,307 --> 00:16:57,515 Oh gosh. 240 00:17:09,904 --> 00:17:12,195 So I was thinking of just a classic apple 241 00:17:12,240 --> 00:17:13,656 with the original cut. 242 00:17:14,951 --> 00:17:16,617 - Yeah I like it, I like. - Okay. 243 00:17:16,661 --> 00:17:17,827 Yeah I'm gonna do it this way. 244 00:17:17,871 --> 00:17:18,994 Morning. 245 00:17:19,039 --> 00:17:20,579 - Morning. - Morning, baby. 246 00:17:22,625 --> 00:17:24,250 Did you finish your essay last night? 247 00:17:24,294 --> 00:17:25,167 Not yet. 248 00:17:25,420 --> 00:17:26,544 Why do you ask? 249 00:17:27,338 --> 00:17:28,337 You're just, you're acting different, happier, 250 00:17:28,381 --> 00:17:31,007 like you've got this burden off of you. 251 00:17:31,051 --> 00:17:31,758 She's right. 252 00:17:32,677 --> 00:17:34,260 Well of course she is. 253 00:17:36,014 --> 00:17:36,637 Yes. 254 00:17:37,849 --> 00:17:40,725 I am, feels like everything's gonna be all right. 255 00:17:40,769 --> 00:17:41,517 Well sure it will, 256 00:17:41,561 --> 00:17:42,894 you've worked hard for it. 257 00:17:43,313 --> 00:17:45,063 Like I always say, that pays off. 258 00:17:45,356 --> 00:17:46,314 Yeah. 259 00:17:46,691 --> 00:17:46,981 Made you a plate. 260 00:17:47,025 --> 00:17:47,732 Eat. 261 00:17:47,776 --> 00:17:48,983 - I gotta go, - No! 262 00:17:49,027 --> 00:17:50,193 Sorry. Bye! 263 00:17:56,868 --> 00:17:58,785 I have to say I'm very pleased. 264 00:18:04,375 --> 00:18:05,583 Excellent work, Nicole. 265 00:18:09,798 --> 00:18:12,006 Really Thomas? 266 00:18:15,261 --> 00:18:17,303 All right, ladies and gentlemen, enjoy your day, 267 00:18:17,889 --> 00:18:19,680 get out of here. 268 00:18:27,273 --> 00:18:29,023 This is wrong, all right, this is not my test. 269 00:18:29,067 --> 00:18:30,650 That's your name at the top, yes? 270 00:18:30,693 --> 00:18:32,318 Y-Yes. 271 00:18:32,362 --> 00:18:32,902 And your handwriting? 272 00:18:32,946 --> 00:18:33,903 Yes, but-- 273 00:18:33,947 --> 00:18:35,113 Then that's your test. 274 00:18:35,156 --> 00:18:36,531 But these aren't my answers. 275 00:18:36,574 --> 00:18:38,449 I know all this stuff, you know I do. 276 00:18:39,077 --> 00:18:40,868 I-I'll prove it, I'll take it again right now. 277 00:18:41,412 --> 00:18:42,912 That's against school policy. 278 00:18:42,956 --> 00:18:45,248 This will crater my GPA. 279 00:18:46,167 --> 00:18:47,917 Victor, I don't know what else to tell you, 280 00:18:47,961 --> 00:18:49,418 that's what you turned in. 281 00:18:49,462 --> 00:18:51,129 No it's not, okay, that's what I'm telling you, 282 00:18:51,172 --> 00:18:52,755 Okay I didn't do this. 283 00:18:52,799 --> 00:18:53,506 What are you saying? 284 00:18:53,550 --> 00:18:54,632 Someone else wrote it? 285 00:18:55,218 --> 00:18:59,053 I-I don't know, maybe. 286 00:19:00,932 --> 00:19:03,099 We all have to deal with setbacks in life 287 00:19:03,893 --> 00:19:05,852 Consider this a lesson and embrace it. 288 00:19:07,272 --> 00:19:08,896 You know what, screw you, your class sucks. 289 00:19:10,733 --> 00:19:11,858 Oh great, you. 290 00:19:11,901 --> 00:19:12,525 Are you okay? 291 00:19:12,569 --> 00:19:13,901 I... heard yelling. 292 00:19:13,945 --> 00:19:16,487 Yeah, yeah, no, everything's great, yeah, for you. 293 00:19:16,531 --> 00:19:17,363 My future just got flushed down the toilet. 294 00:19:18,199 --> 00:19:19,323 What are you talking about? 295 00:19:19,367 --> 00:19:23,035 This. And I didn't even do it. 296 00:19:25,665 --> 00:19:26,330 Congratulations. 297 00:19:26,916 --> 00:19:29,167 Looks like you'll be valedictorian after all. 298 00:19:29,878 --> 00:19:31,169 Victor, I-I... 299 00:19:44,434 --> 00:19:45,183 Hey. 300 00:19:47,353 --> 00:19:47,977 Hey. 301 00:19:49,522 --> 00:19:49,604 How's it going? 302 00:19:52,150 --> 00:19:52,607 Um, it's okay. 303 00:19:53,818 --> 00:19:54,817 Yeah? 304 00:19:54,861 --> 00:19:55,776 You barely touched dinner. 305 00:19:56,279 --> 00:19:56,485 You sure everything's okay? 306 00:19:59,157 --> 00:20:02,909 Yeah, I'm sure, it's... it's just school stuff. 307 00:20:04,495 --> 00:20:06,704 I'm just not sure what to write for this essay still. 308 00:20:07,707 --> 00:20:11,751 Hmm, well maybe I can offer some sage mom advice, huh? 309 00:20:11,961 --> 00:20:12,585 Let me see that. 310 00:20:13,379 --> 00:20:15,296 All right, let's see, 311 00:20:16,299 --> 00:20:18,549 uhh, construct an essay in your own words, 312 00:20:18,593 --> 00:20:21,969 that conveys the high standards of morality and character 313 00:20:22,013 --> 00:20:24,138 that make you an ideal Westbridge candidate. 314 00:20:24,891 --> 00:20:26,015 Well that should be easy, 315 00:20:26,059 --> 00:20:27,308 talk about yourself, 316 00:20:27,352 --> 00:20:28,476 what makes you so deserving. 317 00:20:30,188 --> 00:20:33,272 Yeah, thanks, that's a good idea. 318 00:20:33,316 --> 00:20:35,608 I'll have to give that at try. 319 00:20:36,986 --> 00:20:41,072 Okay, you know you've been really focused on this. 320 00:20:41,532 --> 00:20:43,407 Maybe you just take your mind off of it for a bit. 321 00:20:43,451 --> 00:20:45,243 Sometimes that's where you find the best solution. 322 00:20:49,165 --> 00:20:53,084 Nicole, if there's something that you want to talk about, 323 00:20:53,127 --> 00:20:53,668 we're here 324 00:20:54,963 --> 00:20:56,671 or if you just need us to listen, we can do that too. 325 00:20:59,050 --> 00:21:03,052 Well, I promise that I can, I don't know about your father. 326 00:21:03,096 --> 00:21:04,553 It's just school stuff, I promise. 327 00:21:06,891 --> 00:21:07,682 Okay. 328 00:21:09,394 --> 00:21:10,893 Well the offer still stands. 329 00:21:44,887 --> 00:21:47,930 Okay, tell me what's wrong. 330 00:21:48,224 --> 00:21:49,265 It's that obvious? 331 00:21:51,144 --> 00:21:51,600 How long we been married? 332 00:21:53,813 --> 00:21:55,730 Well, Something's going on with Nicole. 333 00:21:57,275 --> 00:21:58,149 Going on? 334 00:21:59,402 --> 00:22:00,776 There's something that she's not telling us. 335 00:22:01,279 --> 00:22:03,237 She wants to but she's not. 336 00:22:04,407 --> 00:22:06,198 Well if she's not telling you... 337 00:22:06,492 --> 00:22:08,242 A mother can tell these things, 338 00:22:08,745 --> 00:22:10,494 trust me, we know. 339 00:22:13,041 --> 00:22:14,123 We raised her right. 340 00:22:14,834 --> 00:22:17,209 When she's ready, she'll come talk to us. 341 00:22:17,628 --> 00:22:19,045 Gotta trust her. 342 00:22:20,256 --> 00:22:20,963 Yeah. 343 00:22:23,968 --> 00:22:24,717 Yeah. 344 00:22:39,484 --> 00:22:39,648 Hey. 345 00:22:46,449 --> 00:22:47,990 Good morning, miss valedictorian. 346 00:22:52,705 --> 00:22:55,122 Are you okay? You look like you barely slept. 347 00:22:56,584 --> 00:22:58,584 I'm gonna tell them what we did, 348 00:22:59,337 --> 00:22:59,835 that we swapped Victor's test. 349 00:22:59,879 --> 00:23:00,711 What? 350 00:23:01,214 --> 00:23:02,171 Why would you do that? 351 00:23:02,215 --> 00:23:04,799 Because it was wrong. 352 00:23:05,259 --> 00:23:07,426 Okay I don't know what I was thinking 353 00:23:07,470 --> 00:23:10,221 but this isn't me and I have to fix it. 354 00:23:11,057 --> 00:23:12,181 It is you. 355 00:23:13,226 --> 00:23:14,350 You did this, we did this. 356 00:23:14,394 --> 00:23:15,434 I'll keep you out of it. 357 00:23:16,229 --> 00:23:19,021 Okay I'll tell them that I did it all alone, all of it. 358 00:23:19,065 --> 00:23:20,981 Nicole, think about it, 359 00:23:22,110 --> 00:23:24,568 if you do this, everything you worked for will be gone, 360 00:23:24,612 --> 00:23:26,404 you can kiss Westbridge goodbye. 361 00:23:26,697 --> 00:23:27,947 I-I know. 362 00:23:28,366 --> 00:23:28,948 And for what? 363 00:23:30,159 --> 00:23:31,700 Why would you throw it all away, for Victor? 364 00:23:32,495 --> 00:23:33,411 You think he would do the same thing 365 00:23:33,454 --> 00:23:34,870 if the roles were reversed? 366 00:23:35,498 --> 00:23:36,539 - I don't know. - He wouldn't. 367 00:23:37,125 --> 00:23:38,791 The Victor's of the world will be just fine, 368 00:23:38,835 --> 00:23:39,542 they always are. 369 00:23:40,211 --> 00:23:41,752 You think it matters if he goes to Westbridge 370 00:23:41,796 --> 00:23:42,753 or any other Ivy League? 371 00:23:42,797 --> 00:23:43,671 It doesn't. 372 00:23:44,173 --> 00:23:45,256 He still has Daddy's money 373 00:23:45,299 --> 00:23:46,841 and all the connections in the world. 374 00:23:48,219 --> 00:23:49,176 I don't care. 375 00:23:50,012 --> 00:23:51,345 I have to make things right 376 00:23:51,389 --> 00:23:55,599 and I'll deal with whatever consequences there are 377 00:23:55,643 --> 00:23:57,476 but I can't keep living like this-- 378 00:23:57,520 --> 00:24:00,521 Nicole, don't do this. 379 00:24:00,565 --> 00:24:03,941 I don't need you to understand. 380 00:24:05,111 --> 00:24:06,777 Okay I just wanted you to know before I did it. 381 00:24:08,698 --> 00:24:11,449 But like I said, I won't mention you, 382 00:24:11,492 --> 00:24:13,451 I'll take full responsibility. 383 00:24:15,746 --> 00:24:19,874 Fine, it's your future you're throwing away. 384 00:24:35,391 --> 00:24:37,766 Mr. Sheppard, what's going on? 385 00:24:37,810 --> 00:24:40,060 It's awful, Victor Miller took his life last night. 386 00:24:40,730 --> 00:24:41,604 What? 387 00:24:42,106 --> 00:24:43,856 I know, it's shocking, no one wants to believe it. 388 00:24:43,900 --> 00:24:46,358 N-No, that can't be. 389 00:24:46,402 --> 00:24:47,735 It's always hard to understand when something like this happens 390 00:24:48,404 --> 00:24:51,405 Apparently he left a note and mentioned a dip in his grades 391 00:24:51,449 --> 00:24:52,948 and the fact he wouldn't be valedictorian. 392 00:24:54,535 --> 00:24:55,701 They'll be calling an assembly in a few minutes 393 00:24:55,745 --> 00:24:57,244 to notify the rest of the students. 394 00:24:57,830 --> 00:24:59,413 I'm really sorry, Nicole. 395 00:25:19,477 --> 00:25:20,392 Nicole. 396 00:25:22,730 --> 00:25:25,356 This-s is our fault, we caused this. 397 00:25:26,108 --> 00:25:29,276 No stop, stop, we didn't do anything, Victor did. 398 00:25:29,487 --> 00:25:30,653 Because of us. 399 00:25:31,405 --> 00:25:32,446 We didn't know he was 400 00:25:32,490 --> 00:25:34,657 gonna react like this, how could we? 401 00:25:36,327 --> 00:25:37,826 I don't know 402 00:25:39,580 --> 00:25:39,954 but we should have. 403 00:25:43,960 --> 00:25:46,877 Somebody's dead because of what we did. 404 00:25:46,921 --> 00:25:48,629 I know, it's awful, and 405 00:25:49,715 --> 00:25:50,839 but over a test, I mean he overreacted. 406 00:25:52,635 --> 00:25:54,552 Oh my God, I can't believe this. 407 00:25:55,221 --> 00:25:56,262 We have to tell somebody. 408 00:25:57,265 --> 00:25:58,138 Tell someone what? 409 00:25:59,100 --> 00:26:00,432 Th-that we did this, that we caused this. 410 00:26:00,476 --> 00:26:02,601 What good would that do? 411 00:26:04,063 --> 00:26:05,938 Nothing we say or do can change what happened. 412 00:26:07,650 --> 00:26:08,941 And what did we do? 413 00:26:09,277 --> 00:26:10,401 We swapped a test, we didn't... 414 00:26:11,862 --> 00:26:12,486 kill him. 415 00:26:13,990 --> 00:26:15,948 Neither of us could've imagined that this would happen, 416 00:26:15,992 --> 00:26:17,366 that Victor was capable of this. 417 00:26:18,703 --> 00:26:20,536 Look, no one can know what we did. 418 00:26:21,831 --> 00:26:23,747 They'll blame us, you know they will. 419 00:26:25,251 --> 00:26:26,750 So we just do nothing? 420 00:26:29,422 --> 00:26:31,880 Yeah, not weird at all. 421 00:26:33,759 --> 00:26:35,467 I'll just use the other bathroom. 422 00:26:48,983 --> 00:26:49,231 Nicole. 423 00:26:52,570 --> 00:26:53,485 Nicole. 424 00:26:55,448 --> 00:26:59,700 Nicole, Principal McCain would like to see you in her office. 425 00:27:00,202 --> 00:27:01,368 Get your things and head on down. 426 00:27:10,713 --> 00:27:11,629 Come in. 427 00:27:14,425 --> 00:27:15,549 Nicole, thank you for coming. 428 00:27:16,010 --> 00:27:16,550 This is Detective Ramirez. 429 00:27:21,724 --> 00:27:23,891 Detective, am I in trouble? 430 00:27:25,770 --> 00:27:26,018 Why would you think that? 431 00:27:27,229 --> 00:27:29,104 The police just have a few questions 432 00:27:29,148 --> 00:27:29,980 regarding Victor's recent behavior. 433 00:27:32,193 --> 00:27:32,775 Please sit. 434 00:27:38,616 --> 00:27:40,407 We're trying to get a better picture of things. 435 00:27:41,035 --> 00:27:42,409 A guy with a future as bright as Victor's... 436 00:27:42,953 --> 00:27:44,328 doesn't make a lot of sense. 437 00:27:46,832 --> 00:27:47,831 Yeah, it's awful, 438 00:27:49,001 --> 00:27:50,125 still can't believe it. 439 00:27:51,295 --> 00:27:52,294 You knew Victor, yes? 440 00:27:54,423 --> 00:27:56,715 Um, well, not really. 441 00:27:57,593 --> 00:27:58,676 But you have classes together, 442 00:27:59,553 --> 00:28:01,136 nearly all of them, all advanced. 443 00:28:02,014 --> 00:28:05,474 Yeah, we just weren't exactly friendly. 444 00:28:05,935 --> 00:28:08,602 Are you saying you're unfriendly? 445 00:28:11,065 --> 00:28:14,191 No, I mean we just weren't friends. 446 00:28:15,611 --> 00:28:19,655 We knew each other obviously, we just didn't exactly hang out. 447 00:28:20,157 --> 00:28:22,449 So more like a friendly rivalry 448 00:28:22,493 --> 00:28:23,909 since you were both competing for valedictorian? 449 00:28:25,621 --> 00:28:26,662 I guess. 450 00:28:27,164 --> 00:28:28,914 Did you notice Victor being bullied at school 451 00:28:28,958 --> 00:28:29,498 or on social media? 452 00:28:29,834 --> 00:28:34,628 I didn't but like I said um 453 00:28:35,548 --> 00:28:37,172 I didn't know him outside of school. 454 00:28:38,342 --> 00:28:40,718 And you'd noticed no changes in his behavior lately? 455 00:28:42,388 --> 00:28:42,428 No. 456 00:28:44,557 --> 00:28:45,931 Just before his death, 457 00:28:45,975 --> 00:28:49,101 Victor scored unusually low on a midterm 458 00:28:49,145 --> 00:28:50,686 which was unlike him. 459 00:28:51,230 --> 00:28:53,147 We think that may have pushed him over the edge. 460 00:28:54,608 --> 00:28:55,941 He was really upset. 461 00:28:56,944 --> 00:28:58,152 So you did notice a change? 462 00:29:00,281 --> 00:29:03,073 He and Mr. Sheppard were arguing about it. 463 00:29:03,826 --> 00:29:05,033 A lot of students heard it. 464 00:29:06,370 --> 00:29:08,746 Victor came to me claiming that wasn't his exam. 465 00:29:10,666 --> 00:29:13,208 He believed someone had stolen his test 466 00:29:13,252 --> 00:29:14,668 and forged another in his handwriting. 467 00:29:15,379 --> 00:29:16,295 Oh my God. 468 00:29:17,590 --> 00:29:20,174 Any idea of who might want to do that? 469 00:29:21,802 --> 00:29:25,304 No, but like I said, we-- 470 00:29:25,347 --> 00:29:27,723 You weren't friends, got it. 471 00:29:28,267 --> 00:29:29,308 If you think of anything, 472 00:29:30,019 --> 00:29:32,644 please give me a call anytime. 473 00:29:40,279 --> 00:29:41,403 Must be a lot of stress with being valedictorian, 474 00:29:42,281 --> 00:29:44,615 the pressure to maintain your grades, 475 00:29:44,658 --> 00:29:46,116 to ensure you don't stumble just before the finish line. 476 00:29:48,412 --> 00:29:51,455 Yes, why? 477 00:29:52,291 --> 00:29:53,999 Just trying to make sense of things. 478 00:29:57,171 --> 00:29:57,211 Thank you, Nicole. 479 00:30:24,156 --> 00:30:25,155 I still can't believe it. 480 00:30:26,700 --> 00:30:28,075 Oh that poor family. 481 00:30:33,499 --> 00:30:35,207 Hey kiddo, 482 00:30:36,669 --> 00:30:38,710 we know you've been under a lot of stress lately 483 00:30:39,213 --> 00:30:41,004 with grades and Westbridge. 484 00:30:42,258 --> 00:30:43,340 If there's anything you want to talk about-- 485 00:30:43,384 --> 00:30:44,216 What your father's trying to say is that 486 00:30:44,260 --> 00:30:46,760 none of that is worth your life. 487 00:30:48,556 --> 00:30:49,137 You understand? 488 00:30:50,766 --> 00:30:53,308 Yeah no, it's, it's not that. 489 00:30:54,436 --> 00:30:55,519 I would never do that. 490 00:30:57,690 --> 00:31:00,774 Besides, they brought extra counselors to school for that. 491 00:31:01,485 --> 00:31:03,277 As long as you know you can always come to us. 492 00:31:06,824 --> 00:31:08,407 I do, thanks. 493 00:31:12,204 --> 00:31:16,123 It was just so weird seeing Victor's desk empty and... 494 00:31:17,626 --> 00:31:18,667 the police everywhere. 495 00:31:20,296 --> 00:31:22,087 They brought me down to the office, asked me some questions. 496 00:31:22,965 --> 00:31:26,592 Wait wait, who did? The principal? 497 00:31:27,219 --> 00:31:30,262 And a detective, Ramirez, 498 00:31:31,682 --> 00:31:33,432 I have his card in my backpack. 499 00:31:33,475 --> 00:31:35,267 Wait, the police questioned you? 500 00:31:35,311 --> 00:31:36,476 Was there anyone else there with you? 501 00:31:36,896 --> 00:31:37,102 Principal McCain. 502 00:31:39,565 --> 00:31:40,480 Did I do something wrong? 503 00:31:40,524 --> 00:31:42,190 No, you didn't. 504 00:31:42,234 --> 00:31:43,609 You're still a minor. 505 00:31:43,652 --> 00:31:44,818 The police aren't allowed to question you 506 00:31:44,862 --> 00:31:46,111 without one of us present. 507 00:31:46,488 --> 00:31:47,738 They were just asking about Victor, 508 00:31:47,781 --> 00:31:49,072 so I wanted to help. 509 00:31:49,366 --> 00:31:50,574 That's very thoughtful 510 00:31:51,493 --> 00:31:52,743 but the next time the police want to talk to you, 511 00:31:52,786 --> 00:31:53,243 you make sure one of us is there. 512 00:31:55,956 --> 00:31:57,080 Won't that look bad? 513 00:31:57,499 --> 00:31:58,373 It's the law. 514 00:31:59,501 --> 00:32:00,918 If we have to follow it, so do they. 515 00:32:01,879 --> 00:32:04,296 Besides, why would it look bad? 516 00:32:04,632 --> 00:32:06,340 -You don't have anything to hide -Yeah 517 00:32:06,383 --> 00:32:07,174 There's nothing to worry about. 518 00:32:30,574 --> 00:32:37,579 Victor, I just wanted to say that I'm sorry. 519 00:32:40,334 --> 00:32:41,208 And that this, 520 00:32:44,171 --> 00:32:45,629 what we, wh- 521 00:32:47,758 --> 00:32:48,924 what I did. 522 00:32:51,178 --> 00:32:53,679 You didn't... You didn't deserve 523 00:32:54,306 --> 00:32:56,223 and it's-it's my fault. 524 00:33:06,735 --> 00:33:09,611 I'm sorry for everything, 525 00:33:09,655 --> 00:33:12,531 for not getting to know you more 526 00:33:13,742 --> 00:33:17,369 and for always seeing you as my competition. 527 00:33:21,625 --> 00:33:24,167 I don't know, maybe we could've even been friends. 528 00:33:27,756 --> 00:33:29,756 I know you're never gonna hear this but 529 00:33:31,010 --> 00:33:33,093 I just needed to say it 530 00:33:35,347 --> 00:33:36,555 just in case maybe you 531 00:33:37,641 --> 00:33:38,515 you do. 532 00:33:43,355 --> 00:33:45,313 And I want-I want you to know that tomorrow 533 00:33:45,357 --> 00:33:47,190 I'm gonna make everything right. 534 00:33:47,568 --> 00:33:48,400 I promise. 535 00:34:10,466 --> 00:34:11,882 Everyone, please get to class. 536 00:34:12,885 --> 00:34:15,302 Uh Principal McCain, what's going on? 537 00:34:17,056 --> 00:34:18,304 I'm not quite sure. 538 00:34:18,891 --> 00:34:20,056 The police haven't told me everything. 539 00:34:21,018 --> 00:34:22,601 They just mentioned something about discrepancies 540 00:34:22,643 --> 00:34:25,687 in Victor's suicide note and similarities in the handwriting. 541 00:34:26,023 --> 00:34:26,480 Similarities? 542 00:34:27,733 --> 00:34:30,609 On his last test, the one Victor claimed is forged. 543 00:34:32,780 --> 00:34:34,237 I-I don't understand. 544 00:34:34,281 --> 00:34:35,906 Apparently they think whoever forged his test 545 00:34:35,949 --> 00:34:37,866 also wrote his suicide note. 546 00:34:40,579 --> 00:34:42,913 So they think that Victor was murdered? 547 00:34:44,248 --> 00:34:47,208 Like I said, they haven't told me much. 548 00:34:47,252 --> 00:34:48,335 They just showed up this morning with a warrant. 549 00:34:50,922 --> 00:34:53,130 You better get to class. 550 00:34:58,430 --> 00:34:59,930 - Hello, Miss McCain. - Hi. 551 00:35:00,307 --> 00:35:01,473 Again, we have Shakespeare 552 00:35:01,517 --> 00:35:03,600 utilizing one of his most prevalent themes, 553 00:35:05,729 --> 00:35:06,561 that of betrayal. 554 00:35:08,065 --> 00:35:09,689 Like Hamlet was betrayed by his Uncle Claudius 555 00:35:10,150 --> 00:35:12,317 and Othello by Iago, 556 00:35:13,445 --> 00:35:15,612 Caesar's betrayed by his most trusted ally. 557 00:35:17,199 --> 00:35:19,616 Here you have Caesar about to ascend to the top of the throne. 558 00:35:20,035 --> 00:35:22,911 the very top of the political and social strata 559 00:35:23,664 --> 00:35:27,541 and he's stabbed in the back literally by his best friend, 560 00:35:28,919 --> 00:35:31,086 the last person he would ever suspect. 561 00:35:37,970 --> 00:35:38,927 Nicole. 562 00:35:39,888 --> 00:35:40,470 Nicole, wait. 563 00:35:43,308 --> 00:35:44,349 Nicole! 564 00:35:52,609 --> 00:35:54,526 Nicole. 565 00:35:54,570 --> 00:35:55,360 Stay away from me. 566 00:35:55,404 --> 00:35:56,153 Why are you being so weird? 567 00:35:56,196 --> 00:35:57,362 Are you avoiding me? 568 00:35:57,614 --> 00:35:57,821 It was you. 569 00:35:58,323 --> 00:35:59,489 You forged the test 570 00:35:59,533 --> 00:36:01,658 which means that you forged the suicide note. 571 00:36:02,327 --> 00:36:03,493 You killed Victor. 572 00:36:06,707 --> 00:36:07,539 Oh my God, how could you say that? 573 00:36:09,293 --> 00:36:10,333 It was your idea. 574 00:36:10,878 --> 00:36:12,919 To help you. 575 00:36:13,630 --> 00:36:15,046 Why would I kill Victor? 576 00:36:16,383 --> 00:36:18,466 You know once upon a time not so long ago, 577 00:36:18,510 --> 00:36:19,467 I cared about him, 578 00:36:20,345 --> 00:36:21,761 briefly but still. 579 00:36:22,848 --> 00:36:23,763 What would I have to gain? 580 00:36:40,490 --> 00:36:42,073 It was your handwriting on the test, 581 00:36:42,117 --> 00:36:42,616 the same handwriting-- 582 00:36:42,659 --> 00:36:43,825 no it wasn't. 583 00:36:45,120 --> 00:36:46,661 I scanned his handwriting 584 00:36:46,705 --> 00:36:47,537 from the notebook we took 585 00:36:47,581 --> 00:36:48,955 and I sent it into some website. 586 00:36:50,751 --> 00:36:51,791 You don't think Mr. Sheppard 587 00:36:51,835 --> 00:36:53,293 would've recognized my handwriting? 588 00:36:56,465 --> 00:36:56,630 You don't believe me? 589 00:37:00,010 --> 00:37:00,592 Okay fine, I'll show you. 590 00:37:13,774 --> 00:37:13,813 Okay. 591 00:37:16,193 --> 00:37:17,525 How did you know about this? 592 00:37:19,655 --> 00:37:22,572 Remember that college guy I dated in the summer? 593 00:37:23,200 --> 00:37:24,282 He told me about this website. 594 00:37:24,910 --> 00:37:26,701 He said he heard about it from the other students, 595 00:37:27,871 --> 00:37:28,912 He said kids that didn't want to write papers used it. 596 00:37:29,873 --> 00:37:31,623 He said he didn't write like a single paper all year. 597 00:37:33,377 --> 00:37:34,292 Well there's nothing here. 598 00:37:34,336 --> 00:37:35,835 There's no way for us to find out 599 00:37:35,879 --> 00:37:36,670 who's behind this site. 600 00:37:37,756 --> 00:37:39,506 Told you I was just trying to help you. 601 00:37:40,592 --> 00:37:42,842 But we have to show this to the police. 602 00:37:43,303 --> 00:37:45,220 Show them what? 603 00:37:46,098 --> 00:37:48,556 All we have is a website, one we could've built ourselves. 604 00:37:49,434 --> 00:37:51,142 There's nothing here that proves we didn't do it. 605 00:37:51,186 --> 00:37:52,852 Why would they believe us? 606 00:37:53,313 --> 00:37:54,688 Because we're not killers. 607 00:37:55,899 --> 00:37:57,941 But you had something to gain from Victor's death 608 00:37:57,985 --> 00:37:59,359 which gives you motive. 609 00:38:00,404 --> 00:38:02,112 But I didn't want him dead. 610 00:38:03,198 --> 00:38:05,448 So what we just say nothing and let them figure it out? 611 00:38:05,867 --> 00:38:07,325 Then we'll really look guilty. 612 00:38:09,705 --> 00:38:12,163 We need to find out more about this site, 613 00:38:12,207 --> 00:38:15,667 who's behind it and then we can bring that to the police. 614 00:38:16,878 --> 00:38:19,045 Okay, how are we gonna do that? 615 00:38:23,719 --> 00:38:25,343 ? 616 00:38:25,387 --> 00:38:26,928 Of course he will, he's totally in love with you. 617 00:38:27,389 --> 00:38:27,846 What? 618 00:38:27,889 --> 00:38:28,638 No he's not. 619 00:38:34,271 --> 00:38:34,853 Hey Zach. 620 00:38:35,439 --> 00:38:36,187 Uh hey. 621 00:38:36,773 --> 00:38:37,731 Hey Zach. 622 00:38:38,483 --> 00:38:38,690 Hey Nicole, hi, uh, 623 00:38:40,193 --> 00:38:42,152 W-What's up, how's it going? 624 00:38:42,904 --> 00:38:44,487 Uh, we were wondering, 625 00:38:44,531 --> 00:38:46,239 you're good at computers, right? 626 00:38:47,367 --> 00:38:48,450 We needed some help. 627 00:38:49,995 --> 00:38:50,827 Really? 628 00:38:51,788 --> 00:38:53,538 Yeah, yeah sure, I can help you. 629 00:38:54,082 --> 00:38:56,166 I mean yeah, whatever. 630 00:38:58,003 --> 00:38:59,669 Uh, could you take a look at something? 631 00:39:02,549 --> 00:39:03,006 Okay. 632 00:39:03,842 --> 00:39:05,300 Okay great, let's do it. 633 00:39:12,809 --> 00:39:14,351 Didn't take you for a Tor user. 634 00:39:15,729 --> 00:39:19,564 Yeah, sometimes I like to browse Tor when I'm bored. 635 00:39:24,529 --> 00:39:25,904 Forging website, huh? 636 00:39:27,199 --> 00:39:29,407 It wasn't for me, I didn't use it. 637 00:39:30,202 --> 00:39:32,202 I mean I write my own papers of course. 638 00:39:33,747 --> 00:39:34,788 Well we think one of the other valedictorians is cheating. 639 00:39:34,831 --> 00:39:37,999 So, um, we just, we just wanted to check. 640 00:39:39,336 --> 00:39:40,126 Cool. 641 00:39:41,505 --> 00:39:44,047 So we need to know more about this website, 642 00:39:44,591 --> 00:39:47,133 like who's behind it and its location. 643 00:39:47,177 --> 00:39:48,802 Right okay, let me see if I can trace the IP address. 644 00:39:50,180 --> 00:39:51,012 You can do that? 645 00:39:52,766 --> 00:39:54,307 Yeah, I-I think so. 646 00:39:56,645 --> 00:39:58,186 Okay, they're using a VPN. 647 00:39:59,272 --> 00:40:00,814 Uh... What's that? 648 00:40:01,733 --> 00:40:03,483 It's a program that reroutes your IP adress 649 00:40:03,527 --> 00:40:05,110 all over the world to keep it private 650 00:40:05,153 --> 00:40:06,569 so it's harder to trace. 651 00:40:07,155 --> 00:40:08,947 So you can't trace it? 652 00:40:09,825 --> 00:40:10,448 No, no, no, I-I-I can I just, 653 00:40:10,492 --> 00:40:12,367 I, I need more time. 654 00:40:12,411 --> 00:40:13,451 I, I'll do it at home. 655 00:40:15,122 --> 00:40:16,079 Oh okay, so Nicole, 656 00:40:16,123 --> 00:40:18,164 why don't you give him your number 657 00:40:18,208 --> 00:40:20,083 and then he can call you when he finds something. 658 00:40:20,127 --> 00:40:21,042 Would that be okay with you? 659 00:40:22,421 --> 00:40:23,128 Your number? 660 00:40:24,214 --> 00:40:25,630 Yeah, yeah sure, no problem, yeah. 661 00:40:26,842 --> 00:40:27,465 Awesome. 662 00:40:49,531 --> 00:40:50,447 Zach? 663 00:40:50,490 --> 00:40:51,364 Hey, it's Zach. 664 00:40:52,284 --> 00:40:53,783 Right, you just said that. 665 00:40:55,036 --> 00:40:57,662 Um, I-I was able to get through that VPN... 666 00:40:57,706 --> 00:40:58,496 And? 667 00:40:59,666 --> 00:41:01,416 I uh, I traced the IP address. 668 00:41:01,918 --> 00:41:04,043 It's actually really close by. 669 00:41:05,255 --> 00:41:05,795 Close by? How close by? 670 00:41:07,549 --> 00:41:08,381 Like right here in town. 671 00:41:09,342 --> 00:41:11,050 Are you sure that that's right? 672 00:41:11,094 --> 00:41:14,012 Yeah, I mean I, I didn't believe it at first either. 673 00:41:14,055 --> 00:41:16,264 So I tried it a couple different times, 674 00:41:16,766 --> 00:41:18,391 it's definitely local. 675 00:41:19,519 --> 00:41:20,143 weird, huh? 676 00:41:20,479 --> 00:41:22,854 So whoever created the website 677 00:41:23,315 --> 00:41:24,189 might be someone we know? 678 00:41:25,650 --> 00:41:27,066 Sure, maybe. 679 00:41:28,195 --> 00:41:29,402 Could you send me the address? 680 00:41:29,905 --> 00:41:29,944 Yeah. 681 00:41:32,491 --> 00:41:33,281 And you know I-I can come with you if you want, 682 00:41:33,325 --> 00:41:34,908 if you need help. 683 00:41:34,951 --> 00:41:37,118 No, just send me the address. 684 00:41:39,998 --> 00:41:43,333 Yeah okay sure, I'll uh I'll text it over. 685 00:41:44,628 --> 00:41:48,671 Thank you, sorry, I just need to do this myself. 686 00:41:49,299 --> 00:41:51,216 Uh, maybe another time. 687 00:41:52,677 --> 00:41:55,345 Yeah sure, yeah another time, any time really. 688 00:41:57,057 --> 00:41:59,057 Thanks, bye. 689 00:42:18,161 --> 00:42:19,118 You going out? 690 00:42:19,788 --> 00:42:21,329 Uh, Sarah's gonna pick me up 691 00:42:21,373 --> 00:42:23,373 and we're gonna do a little study sesh at the library. 692 00:42:24,209 --> 00:42:25,542 Why doesn't she just come here? 693 00:42:26,211 --> 00:42:27,835 It's okay, um, we won't be long. 694 00:42:29,673 --> 00:42:30,547 Hold on, Nicole, 695 00:42:32,133 --> 00:42:34,717 hey, after everything that's happened with Victor, 696 00:42:35,220 --> 00:42:36,678 I just, I think it might be better 697 00:42:36,721 --> 00:42:38,346 if you just stick close to home for a bit, huh? 698 00:42:39,474 --> 00:42:40,640 Sarah and I are gonna go together, 699 00:42:41,101 --> 00:42:42,600 safety in numbers, right? 700 00:42:42,644 --> 00:42:43,434 Um... 701 00:42:43,478 --> 00:42:43,768 Don't worry, we'll be fine. 702 00:42:45,480 --> 00:42:46,312 Just be careful. 703 00:42:46,898 --> 00:42:46,980 -Okay. -Okay. 704 00:42:51,403 --> 00:42:51,943 Bye. 705 00:42:53,947 --> 00:42:56,114 Relax, she's a smart girl, 706 00:42:56,157 --> 00:42:57,115 she won't do anything stupid. 707 00:42:57,367 --> 00:42:57,949 Come on. 708 00:43:06,459 --> 00:43:08,251 This is stupid, what are we doing? 709 00:43:08,295 --> 00:43:09,210 We're doing exactly what you said, 710 00:43:09,713 --> 00:43:10,920 getting evidence that proves that we're innocent. 711 00:43:11,548 --> 00:43:13,506 But when I said that, 712 00:43:13,550 --> 00:43:15,133 I didn't think about us actually doing it. 713 00:43:15,176 --> 00:43:15,800 Now it seems kind of dangerous. 714 00:43:16,469 --> 00:43:18,595 Well, we need something to tell the police, 715 00:43:19,264 --> 00:43:20,805 some kind of proof that we didn't do it. 716 00:43:21,641 --> 00:43:24,142 If the same person who forged the test forged suicide note, 717 00:43:24,185 --> 00:43:24,726 then they killed Victor, right? 718 00:43:25,395 --> 00:43:28,354 We'll just see who lives at this address 719 00:43:28,398 --> 00:43:30,231 and then bring whatever we find to the police 720 00:43:31,985 --> 00:43:32,025 and what we did. 721 00:43:36,948 --> 00:43:39,574 Okay, don't freak out but 722 00:43:40,660 --> 00:43:40,950 I think someone's following us. 723 00:43:41,369 --> 00:43:42,994 What? 724 00:43:46,041 --> 00:43:46,998 That car keeps making the same turns we are, watch. 725 00:43:53,006 --> 00:43:53,796 See? 726 00:43:54,257 --> 00:43:55,423 It's been doing that almost the whole way. 727 00:43:57,010 --> 00:43:58,468 Why would somebody be following us? 728 00:43:59,220 --> 00:44:00,011 Why would someone kill Victor and make it look like a suicide? 729 00:44:04,476 --> 00:44:05,808 Wait, let me see if I can lose them. 730 00:44:13,568 --> 00:44:15,318 Okay, they're definitely following us. 731 00:44:15,820 --> 00:44:16,444 I have an idea. 732 00:44:17,030 --> 00:44:18,279 When I pull over, duck down. 733 00:44:28,458 --> 00:44:30,208 What was that? 734 00:44:50,146 --> 00:44:50,728 You sure this is the right place? 735 00:44:51,481 --> 00:44:53,856 This is the address Zach tracked the website to. 736 00:45:18,091 --> 00:45:18,423 You've got to be kidding me. 737 00:45:19,467 --> 00:45:22,510 How many people you think use the wi-fi here daily? 738 00:45:22,887 --> 00:45:24,137 A dozen at least. 739 00:45:24,931 --> 00:45:25,555 Shhh. 740 00:45:29,728 --> 00:45:32,687 So basically it could be anyone. 741 00:45:33,982 --> 00:45:34,689 Shh. 742 00:45:42,282 --> 00:45:42,655 So now what? 743 00:45:43,158 --> 00:45:44,741 We need to tell the police. 744 00:45:45,368 --> 00:45:46,159 Tell them what? 745 00:45:46,619 --> 00:45:47,660 We've still got nothing. Nothing to clear us. 746 00:45:47,704 --> 00:45:48,369 What other choice do we have? 747 00:45:48,913 --> 00:45:50,163 Whoever created this website, 748 00:45:50,206 --> 00:45:52,707 did it from here so that they couldn't be traced. 749 00:46:04,137 --> 00:46:05,052 Oh my God. 750 00:46:05,096 --> 00:46:06,012 -God. -Oh god. 751 00:46:06,598 --> 00:46:07,847 Nicole, are you okay? 752 00:46:07,891 --> 00:46:10,433 Somebody just tried to kill us. 753 00:46:11,978 --> 00:46:13,978 Hey, you think it was the same person who killed Victor? 754 00:46:16,357 --> 00:46:18,816 Someone who was willing to kill to be valedictorian. 755 00:46:26,117 --> 00:46:26,199 Come on, let's go. 756 00:46:40,924 --> 00:46:45,218 Uh, Ryan, um, listen after what happened to Victor, 757 00:46:45,261 --> 00:46:46,803 I just wanted to say-- 758 00:46:47,680 --> 00:46:49,096 Pretty lucky for us, right? 759 00:46:50,725 --> 00:46:51,474 What? 760 00:46:52,018 --> 00:46:54,018 I mean sucks for Victor 761 00:46:54,062 --> 00:46:56,729 but you and me, not so much. 762 00:46:57,315 --> 00:46:58,356 There's less competition now. 763 00:46:58,983 --> 00:47:00,650 How could you say that? 764 00:47:00,693 --> 00:47:02,443 Somebody we know is dead. 765 00:47:02,654 --> 00:47:04,028 Well it's tragic, yeah, 766 00:47:04,072 --> 00:47:05,613 but it looks like Victor did it to himself. 767 00:47:08,785 --> 00:47:09,659 Well what if he didn't? 768 00:47:10,078 --> 00:47:10,618 What I mean is 769 00:47:11,579 --> 00:47:12,870 what if somebody wanted Victor out of the way 770 00:47:12,914 --> 00:47:15,998 so that they could be valedictorian? 771 00:47:18,127 --> 00:47:19,335 You got something to confess? 772 00:47:20,588 --> 00:47:21,379 N-No. 773 00:47:23,049 --> 00:47:23,965 Interesting. 774 00:47:25,134 --> 00:47:25,925 Well in regards to that theory, 775 00:47:25,969 --> 00:47:27,176 how do you know it's not me? 776 00:47:30,932 --> 00:47:32,598 Well I don't but 777 00:47:33,476 --> 00:47:36,102 I thought it was worth the risk to warn you. 778 00:47:36,437 --> 00:47:37,311 That's softness. 779 00:47:38,314 --> 00:47:39,814 That's what's gonna cost you first place. 780 00:47:40,191 --> 00:47:41,148 You don't have that killer instinct 781 00:47:43,236 --> 00:47:43,442 which is too bad 782 00:47:44,028 --> 00:47:45,444 because if it were you, 783 00:47:46,197 --> 00:47:47,280 that'd take you out of the running 784 00:47:47,323 --> 00:47:49,615 and pretty much assure me valedictorian. 785 00:47:50,660 --> 00:47:51,617 Well, there's still Jenna. 786 00:47:52,787 --> 00:47:54,996 Jenna, are you kidding me? 787 00:47:55,790 --> 00:47:56,664 Not a threat. 788 00:47:57,625 --> 00:47:58,457 It's not in her either. 789 00:47:59,127 --> 00:48:00,877 It was nice talking to you. 790 00:48:01,421 --> 00:48:02,879 Look, I'm just trying to warn you. 791 00:48:03,756 --> 00:48:05,214 If somebody did kill Victor, 792 00:48:05,258 --> 00:48:08,217 then they want this bad enough to kill for it. 793 00:48:09,220 --> 00:48:12,346 Okay, I'll be sure to watch my back. 794 00:48:14,100 --> 00:48:15,558 And I suggest you watch yours too, 795 00:48:17,312 --> 00:48:18,769 unless you think you don't have to. 796 00:48:40,335 --> 00:48:42,793 Nicole, can I have a minute? 797 00:48:43,838 --> 00:48:45,004 Yes. 798 00:48:45,924 --> 00:48:46,213 Is everything all right? 799 00:48:47,926 --> 00:48:49,634 Yes, why? 800 00:48:49,677 --> 00:48:51,010 You just seemed off lately, 801 00:48:51,679 --> 00:48:52,720 not like yourself. 802 00:48:54,307 --> 00:48:55,723 I'm not sure what you mean. 803 00:48:56,392 --> 00:48:57,391 I mean you always have the answers. 804 00:48:58,269 --> 00:49:01,687 Lately you seem less engaged, distracted 805 00:49:02,982 --> 00:49:04,273 Is everything all right at home? 806 00:49:04,317 --> 00:49:04,357 It's fine. 807 00:49:07,320 --> 00:49:10,321 I guess what happened with Victor just rattled me. 808 00:49:12,992 --> 00:49:13,908 If you say so. 809 00:49:15,119 --> 00:49:15,993 'Cause I seemed to notice your behaviour 810 00:49:16,037 --> 00:49:16,285 changing before that. 811 00:49:20,917 --> 00:49:24,377 Actually, um I've been struggling with my essay 812 00:49:24,420 --> 00:49:25,294 for my application to Westbridge. 813 00:49:27,924 --> 00:49:29,632 I guess it's just finally hitting me, 814 00:49:29,676 --> 00:49:30,341 and I don't know what to say. 815 00:49:33,388 --> 00:49:35,846 Writer's block, I get it, 816 00:49:35,890 --> 00:49:36,889 and I understand. 817 00:49:37,725 --> 00:49:39,475 I was the valedictorian myself. 818 00:49:39,936 --> 00:49:40,393 Really? 819 00:49:40,436 --> 00:49:41,560 Absolutely. 820 00:49:42,355 --> 00:49:43,187 Most students don't understand 821 00:49:43,231 --> 00:49:45,272 the pressure that puts on you, 822 00:49:46,025 --> 00:49:47,191 the fear that this isn't all you're gonna be, 823 00:49:47,235 --> 00:49:49,944 that you didn't peak out in high school? 824 00:49:51,906 --> 00:49:57,159 I was a writer, a novelist, 825 00:49:57,537 --> 00:49:58,911 still am in my spare time. 826 00:50:05,712 --> 00:50:08,295 There's nothing more infuriating than unfulfilled potential. 827 00:50:11,968 --> 00:50:15,511 Thanks, I'll keep that in mind. 828 00:50:15,763 --> 00:50:17,346 Um, I should get to Spanish. 829 00:50:18,808 --> 00:50:19,974 Sure. 830 00:51:06,481 --> 00:51:08,105 Oh my God. 831 00:51:18,993 --> 00:51:21,077 Where you going? 832 00:51:21,120 --> 00:51:22,078 I'm gonna meet Sarah at the coffee shop to study. 833 00:51:22,121 --> 00:51:24,455 Oh, how's the essay coming? 834 00:51:24,499 --> 00:51:25,039 Bye. 835 00:51:25,083 --> 00:51:26,707 That good, huh? 836 00:51:27,710 --> 00:51:29,085 Maybe a change of scenery will help. 837 00:52:21,013 --> 00:52:22,221 All top ranking seniors 838 00:52:22,265 --> 00:52:24,431 please report to the auditorium immediately. 839 00:52:25,184 --> 00:52:27,184 I repeat, all top ranking seniors 840 00:52:27,228 --> 00:52:28,853 please report to the auditorium. 841 00:52:41,450 --> 00:52:43,033 Thank you all for coming. 842 00:52:43,077 --> 00:52:45,244 We're sorry for the intrusion in your day. 843 00:52:45,288 --> 00:52:47,288 We'd better not get dinged for this in attendance. 844 00:52:47,331 --> 00:52:48,539 Mine's perfect. 845 00:52:48,791 --> 00:52:50,291 I'll ensure you don't, Jenna. 846 00:52:51,419 --> 00:52:54,003 We've gathered you here to inform you 847 00:52:56,132 --> 00:52:59,300 that Ryan Muberick was attacked last night. 848 00:52:59,343 --> 00:53:01,427 Oh my gosh, is he okay? 849 00:53:01,637 --> 00:53:03,095 I'm told he will be in time. 850 00:53:03,848 --> 00:53:05,556 He's just been put into a medically induced coma 851 00:53:05,600 --> 00:53:07,183 to help bring his brain swelling down. 852 00:53:09,687 --> 00:53:12,897 Why are you telling us this instead of the whole school? 853 00:53:13,482 --> 00:53:15,191 Based on the events of the last few days, 854 00:53:15,610 --> 00:53:17,318 we believe someone may be targeting the 855 00:53:17,361 --> 00:53:18,527 top ranking seniors 856 00:53:19,238 --> 00:53:21,822 What do you mean targeting? 857 00:53:22,742 --> 00:53:25,618 We're now fairly certain Victor's death wasn't a suicide 858 00:53:26,078 --> 00:53:27,203 and are treating it as such. 859 00:53:27,705 --> 00:53:29,038 And after last night's attack-- 860 00:53:29,540 --> 00:53:30,664 Are we in danger? 861 00:53:31,417 --> 00:53:33,584 I assure you my officers and I are working around the clock 862 00:53:33,628 --> 00:53:35,669 and will do everything we can to maintain your safety. 863 00:53:36,380 --> 00:53:38,005 Who would do this? 864 00:53:38,049 --> 00:53:39,715 Based on what we've gathered so far, 865 00:53:39,759 --> 00:53:42,343 Ryan was chased by his attacker with a hammer, 866 00:53:42,386 --> 00:53:43,844 then pursued into traffic. 867 00:53:45,181 --> 00:53:46,430 The eye witness reported seeing someone wearing a black hoodie. 868 00:53:48,768 --> 00:53:51,101 We're reviewing all nearby surveillance and traffic cameras 869 00:53:51,145 --> 00:53:52,019 hoping to gain more information. 870 00:53:52,647 --> 00:53:54,063 Until then, we just have to be patient. 871 00:53:54,857 --> 00:53:57,149 It's just a matter of time before Ryan wakes up 872 00:53:57,193 --> 00:53:57,650 and tells us everything that he knows. 873 00:53:58,986 --> 00:54:01,278 You think one of us did it? 874 00:54:01,322 --> 00:54:02,446 That's what you're not saying. 875 00:54:02,490 --> 00:54:04,198 That's why you've gathered us here first. 876 00:54:06,619 --> 00:54:08,160 You should all consider yourselves 877 00:54:08,204 --> 00:54:09,578 persons of interest in this case. 878 00:54:10,081 --> 00:54:10,704 Us? 879 00:54:11,707 --> 00:54:13,332 Why would one of us do it? 880 00:54:14,585 --> 00:54:16,460 You're all the smartest kids in the school, yes? 881 00:54:17,088 --> 00:54:17,711 Do the math. 882 00:54:18,714 --> 00:54:20,297 Each of you had something to gain 883 00:54:20,341 --> 00:54:23,133 from Victor's death and Ryan's had it been carried through. 884 00:54:23,719 --> 00:54:24,677 You think one of us is a murder? 885 00:54:26,430 --> 00:54:28,013 We also know that several nights ago 886 00:54:28,057 --> 00:54:30,683 the school security system was tripped, reset, 887 00:54:31,435 --> 00:54:32,851 long enough for someone to sneak in. 888 00:54:33,813 --> 00:54:35,354 We don't know why, yet. 889 00:54:36,357 --> 00:54:37,606 It doesn't appear that anything was stolen. 890 00:54:38,859 --> 00:54:40,359 In the meantime, my officers and I'll be meeting 891 00:54:40,403 --> 00:54:41,777 with each of you one by one 892 00:54:41,821 --> 00:54:42,695 to ascertain your whereabouts last night. 893 00:54:43,364 --> 00:54:46,407 Let me just inform you that my father is a very powerful 894 00:54:46,450 --> 00:54:49,618 and particularly spiteful attorney 895 00:54:50,538 --> 00:54:53,664 and if one word of this reaches my college admissions department 896 00:54:53,708 --> 00:54:56,041 or intervenes in my acceptance in any way, 897 00:54:56,752 --> 00:54:57,918 your department will pay 898 00:54:57,962 --> 00:54:59,712 for the entirety of my college experience, 899 00:55:00,548 --> 00:55:00,796 including grad school. 900 00:55:01,590 --> 00:55:03,882 We'll be as discrete as possible. 901 00:55:05,469 --> 00:55:07,553 For now, try not to worry. 902 00:55:08,431 --> 00:55:09,388 It's just a matter of time 903 00:55:09,432 --> 00:55:10,764 before we catch who's behind this. 904 00:55:13,269 --> 00:55:13,559 You can all return to class now 905 00:55:15,438 --> 00:55:17,563 and please may I advise discretion? 906 00:55:26,741 --> 00:55:27,948 Oh my God. 907 00:55:29,910 --> 00:55:31,827 Nicole. 908 00:55:42,214 --> 00:55:43,589 Several of your classmates 909 00:55:43,632 --> 00:55:45,341 mentioned that you and Ryan had an argument yesterday 910 00:55:45,384 --> 00:55:46,175 here at school. 911 00:55:46,969 --> 00:55:47,551 It wasn't an argument. 912 00:55:47,928 --> 00:55:50,137 They said it got heated. 913 00:55:50,723 --> 00:55:53,265 Raised voices, something about you warning him? 914 00:55:53,809 --> 00:55:54,641 I was worried. 915 00:55:55,728 --> 00:55:56,935 Why would you be worried? 916 00:55:58,105 --> 00:55:59,188 Well with what happened with Victor, 917 00:55:59,231 --> 00:56:02,316 how his suicide might've been faked, 918 00:56:02,360 --> 00:56:04,109 I thought we had reason to be. 919 00:56:05,988 --> 00:56:07,196 I understand you and Victor 920 00:56:07,239 --> 00:56:09,698 are applying to the same college, Westbridge. 921 00:56:10,534 --> 00:56:12,076 Yes, but a lot of students here 922 00:56:12,119 --> 00:56:14,161 apply to the same school. 923 00:56:15,039 --> 00:56:17,039 Westbridge is exclusive. 924 00:56:17,083 --> 00:56:18,374 I hear they don't take more than one student 925 00:56:18,417 --> 00:56:19,792 from the same high school, 926 00:56:19,835 --> 00:56:22,294 some diversification policy they practice. 927 00:56:23,255 --> 00:56:23,879 I've heard that. 928 00:56:24,632 --> 00:56:25,756 Almost lucky for you then 929 00:56:25,800 --> 00:56:26,465 that Victor's not able to apply anymore. 930 00:56:28,511 --> 00:56:29,343 I'm sorry? 931 00:56:29,804 --> 00:56:31,720 I mean, now you don't have to worry about him 932 00:56:31,764 --> 00:56:33,430 getting in and not you. 933 00:56:33,474 --> 00:56:35,140 Seems like your chances have improved. 934 00:56:36,477 --> 00:56:38,685 If Westbridge thought that Victor was a better match 935 00:56:38,729 --> 00:56:39,395 then I would be happy for him. 936 00:56:43,526 --> 00:56:45,401 Mind if I check your locker? 937 00:56:45,444 --> 00:56:46,568 Don't you need a warrant for that? 938 00:56:48,572 --> 00:56:50,364 Technically, yes. 939 00:56:52,326 --> 00:56:54,868 Then we should probably do this the right way. 940 00:56:54,912 --> 00:56:58,372 I'd hate for this to get screwed up. 941 00:56:58,416 --> 00:57:01,166 Like when you asked me questions without my parents present. 942 00:57:01,794 --> 00:57:03,544 Being under 18 and all, 943 00:57:03,879 --> 00:57:06,213 which I think you knew. 944 00:57:08,968 --> 00:57:09,425 I look forward to meeting them. 945 00:57:10,302 --> 00:57:11,510 I'll have somebody set it up. 946 00:57:15,808 --> 00:57:16,890 I get it now. 947 00:57:18,644 --> 00:57:19,685 Um, get what? 948 00:57:20,604 --> 00:57:21,103 Why you're valedictorian. 949 00:57:23,482 --> 00:57:23,605 We'll talk soon. 950 00:57:43,919 --> 00:57:45,669 Okay, what's the big emergency? 951 00:57:47,506 --> 00:57:49,923 This, somebody planted it in my locker. 952 00:57:50,342 --> 00:57:51,717 It's a hoodie. 953 00:57:52,636 --> 00:57:54,428 The same hoodie that Ryan's attacker was wearing. 954 00:57:56,223 --> 00:57:56,972 And this. 955 00:58:00,019 --> 00:58:00,684 Oh my God. 956 00:58:01,228 --> 00:58:02,644 Somebody is trying to frame me 957 00:58:02,855 --> 00:58:03,479 for all of it. 958 00:58:04,190 --> 00:58:05,564 I barely got away from the detective finding it. 959 00:58:08,611 --> 00:58:09,193 Okay, we should just throw it out. 960 00:58:09,695 --> 00:58:12,654 N-No, then we'll really look guilty. 961 00:58:13,240 --> 00:58:14,948 We have to figure out who is behind this 962 00:58:14,992 --> 00:58:15,616 and then turn this in as evidence. 963 00:58:18,871 --> 00:58:20,120 Okay, put it back in your locker 964 00:58:20,164 --> 00:58:21,747 and we'll hide it later. 965 00:58:21,790 --> 00:58:21,830 We'll figure it out. 966 00:58:29,465 --> 00:58:33,175 Mmhmm, sure, well we can do that. 967 00:58:33,844 --> 00:58:35,594 It'll take about two weeks to fill that order. 968 00:58:35,888 --> 00:58:37,679 Terrific. 969 00:58:38,349 --> 00:58:40,516 Okay, we'll invoice and we'll go from there. 970 00:58:40,559 --> 00:58:42,392 Mmhmm, talk soon. 971 00:58:44,980 --> 00:58:47,231 Rick, is that you? 972 00:58:50,236 --> 00:58:52,361 Nicole, why are you home so early? 973 00:58:53,614 --> 00:58:54,279 Baby, what's wrong? 974 00:58:54,323 --> 00:58:55,614 - Mom. - Aww. Shhh 975 00:58:57,368 --> 00:58:59,409 Oh, it's okay, it's okay. 976 00:59:00,579 --> 00:59:02,621 Whatever it is, it'll be okay. 977 00:59:03,832 --> 00:59:05,249 Shh, Nicole. 978 00:59:18,889 --> 00:59:20,681 And now somebody's trying to blackmail me. 979 00:59:21,350 --> 00:59:23,183 They put the hoodie and the murder weapon in my locker. 980 00:59:25,187 --> 00:59:26,436 We have to tell the police. 981 00:59:26,480 --> 00:59:27,062 Mmhmm. 982 00:59:27,106 --> 00:59:28,564 Tell them what? 983 00:59:28,607 --> 00:59:29,648 That I sabotaged Victor with a forged test? 984 00:59:29,692 --> 00:59:31,817 They're gonna think that I killed him. 985 00:59:31,860 --> 00:59:33,068 Your father's right, 986 00:59:33,112 --> 00:59:34,486 if we go to them, it will look better. 987 00:59:35,906 --> 00:59:37,781 There's nothing to prove that I didn't do it. 988 00:59:38,826 --> 00:59:40,701 And they have no proof that you did. 989 00:59:41,787 --> 00:59:43,829 If they had any, you'd already be under arrest. 990 00:59:44,290 --> 00:59:45,872 Nicole, you should've come to us earlier. 991 00:59:46,458 --> 00:59:47,416 I know. 992 00:59:48,252 --> 00:59:48,542 I was scared, I'm sorry. 993 00:59:50,629 --> 00:59:53,213 I just wanted to stay number one 994 00:59:53,257 --> 00:59:54,006 so that I can make you guys proud. 995 00:59:54,675 --> 00:59:56,842 After everything that you've done for me 996 00:59:56,885 --> 00:59:58,093 I didn't want to disappoint you. 997 00:59:59,680 --> 01:00:01,430 That's exactly what I did. 998 01:00:02,141 --> 01:00:03,807 Baby, we are proud of you. 999 01:00:04,435 --> 01:00:06,018 Nothing will ever change that. 1000 01:00:07,021 --> 01:00:07,811 How can you say that, 1001 01:00:07,855 --> 01:00:08,770 after everything I just did? 1002 01:00:09,565 --> 01:00:12,232 Well, you definitely made a mistake. 1003 01:00:14,570 --> 01:00:16,445 You think your mother and I haven't made mistakes? 1004 01:00:17,281 --> 01:00:17,654 As long as you learn from it, 1005 01:00:18,991 --> 01:00:20,032 it has value. 1006 01:00:21,619 --> 01:00:24,244 Nicole, nothing in this entire world 1007 01:00:24,288 --> 01:00:27,998 should ever make you compromise who you are, okay? 1008 01:00:28,375 --> 01:00:30,042 Nothing is worth that, 1009 01:00:30,794 --> 01:00:33,170 certainly not graduating at the top of your class. 1010 01:00:37,551 --> 01:00:37,841 Are we expecting anyone? 1011 01:00:37,885 --> 01:00:40,052 No. 1012 01:00:49,563 --> 01:00:52,022 Good afternoon, Mr. Ward, 1013 01:00:53,067 --> 01:00:54,107 I was wondering if you wouldn't mind 1014 01:00:54,151 --> 01:00:55,525 bringing Nicole down to the station. 1015 01:00:55,569 --> 01:00:57,694 We have a few questions we'd like to as her. 1016 01:00:58,656 --> 01:01:02,783 Um, sure, could you give us a couple seconds? 1017 01:01:09,917 --> 01:01:11,166 You ready kiddo? 1018 01:01:11,377 --> 01:01:13,377 Yeah. 1019 01:01:24,056 --> 01:01:27,891 That was taken from a camera behind the school 1020 01:01:27,935 --> 01:01:28,892 the night the security system was reset. 1021 01:01:33,649 --> 01:01:34,856 I broke in 1022 01:01:35,359 --> 01:01:37,275 to change Victor's test. 1023 01:01:37,319 --> 01:01:39,319 I wanted to make sure that I got into Westbridge 1024 01:01:39,363 --> 01:01:41,738 so I swapped his test with a forgery. 1025 01:01:42,366 --> 01:01:43,949 Why'd you wait so long to come clean? 1026 01:01:44,785 --> 01:01:48,453 I wanted to but then Victor killed himself and 1027 01:01:48,497 --> 01:01:51,832 I felt guilty and then they said that it wasn't a suicide. 1028 01:01:51,875 --> 01:01:53,542 Where'd you get the forgery? 1029 01:01:53,585 --> 01:01:54,584 From a website. 1030 01:01:55,170 --> 01:01:56,962 Show me. 1031 01:02:04,179 --> 01:02:05,178 No, that can't be. 1032 01:02:06,265 --> 01:02:08,432 I-It was here a day ago, I swear. 1033 01:02:08,475 --> 01:02:10,475 Zach saw it. He traced it for us to the library. 1034 01:02:10,519 --> 01:02:12,728 The library in town? 1035 01:02:12,771 --> 01:02:14,813 Yes, it's internet address led us to this 1036 01:02:15,315 --> 01:02:17,107 That's a public site with free internet 1037 01:02:17,776 --> 01:02:19,526 which means anyone who visited the library 1038 01:02:19,570 --> 01:02:20,652 could've created it. 1039 01:02:21,321 --> 01:02:22,028 Well that's when someone tried to run them down. 1040 01:02:23,532 --> 01:02:24,823 Run you down? 1041 01:02:25,409 --> 01:02:26,825 And you didn't think to report that? 1042 01:02:27,619 --> 01:02:29,035 I- How could we without incriminating ourselves? 1043 01:02:29,455 --> 01:02:31,037 We were trying to get proof that we were innocent. 1044 01:02:34,877 --> 01:02:36,293 Let me explain how this looks, 1045 01:02:37,379 --> 01:02:38,920 you confessed to breaking into the school 1046 01:02:39,506 --> 01:02:42,132 to swap Victor's test, 1047 01:02:42,718 --> 01:02:44,301 which you admitted you had forged, 1048 01:02:45,053 --> 01:02:47,929 through a website that mysteriously and conveniently 1049 01:02:48,515 --> 01:02:48,930 no longer exists, 1050 01:02:50,142 --> 01:02:53,602 a forgery that matches Victor's suicide note. 1051 01:02:53,645 --> 01:02:55,145 I know how this looks but, I-- 1052 01:02:55,189 --> 01:02:55,604 Do you? 1053 01:02:56,148 --> 01:02:58,482 You had motive and opportunity. 1054 01:03:00,486 --> 01:03:02,277 Where were you the night of Ryan Mulbrick's attack? 1055 01:03:02,780 --> 01:03:03,236 At a cafe studying. 1056 01:03:03,655 --> 01:03:05,906 Can anyone corroborate that? 1057 01:03:06,283 --> 01:03:07,073 Sarah was supposed to meet me there, 1058 01:03:07,117 --> 01:03:09,242 but she got hung up at work. 1059 01:03:09,286 --> 01:03:10,035 O-Okay, that's enough. 1060 01:03:11,955 --> 01:03:13,622 No more questions until we have a lawyer. 1061 01:03:13,874 --> 01:03:15,040 I can. 1062 01:03:16,418 --> 01:03:17,959 I was watching her from my car parked across the street. 1063 01:03:20,380 --> 01:03:22,756 That's convenient. 1064 01:03:22,800 --> 01:03:24,257 Well when your daughter's not acting like herself 1065 01:03:24,301 --> 01:03:27,093 and another one of the top ranking seniors suddenly dies, 1066 01:03:27,137 --> 01:03:28,929 you tend to become a little overprotective. 1067 01:03:30,599 --> 01:03:32,140 And you were there the whole time? 1068 01:03:32,726 --> 01:03:33,892 I followed her from home. 1069 01:03:34,311 --> 01:03:36,144 And when she got up to leave, I went home. 1070 01:03:38,106 --> 01:03:39,648 Nicole arrived a few minutes after. 1071 01:03:42,778 --> 01:03:44,152 Can we have a word outside? 1072 01:03:45,239 --> 01:03:47,197 Yeah. 1073 01:03:48,617 --> 01:03:49,449 Come on sweetie 1074 01:04:36,790 --> 01:04:39,583 If you're doing this to protect your daughter, don't. 1075 01:04:39,626 --> 01:04:40,375 Excuse me. 1076 01:04:40,419 --> 01:04:41,042 Doing what? 1077 01:04:41,086 --> 01:04:42,002 Giving her an alibi. 1078 01:04:42,838 --> 01:04:45,005 If you're lying, you'll just make it worse for all of you. 1079 01:04:47,009 --> 01:04:48,383 There are ways for us to find out, 1080 01:04:48,844 --> 01:04:51,511 employees, security cameras. 1081 01:04:51,555 --> 01:04:52,387 You think that I'm lying? 1082 01:04:52,890 --> 01:04:54,764 I can corroborate that she left. 1083 01:04:55,517 --> 01:04:56,224 I think you'll do whatever's necessary 1084 01:04:56,268 --> 01:04:56,892 to protect your daughter. 1085 01:04:57,728 --> 01:05:00,896 Damn right, including parking outside a coffee shop 1086 01:05:00,939 --> 01:05:01,771 for hours. 1087 01:05:09,239 --> 01:05:12,032 Nicole was exactly where she said she was, 1088 01:05:13,035 --> 01:05:14,451 which means she didn't attack Ryan. 1089 01:05:42,606 --> 01:05:44,356 I'll have some people 1090 01:05:44,399 --> 01:05:46,024 look into this forging website. 1091 01:05:46,068 --> 01:05:47,150 Are we done? 1092 01:05:47,736 --> 01:05:49,778 As of now, you're free to go 1093 01:05:49,821 --> 01:05:53,448 but don't go planning any family vacations to Mexico. 1094 01:05:54,701 --> 01:05:55,825 Come on. 1095 01:06:08,173 --> 01:06:10,131 I have a guy at the office whose brother's a lawyer. 1096 01:06:10,175 --> 01:06:12,092 I'm gonna go have a chat with him just in case. 1097 01:06:12,135 --> 01:06:12,884 Okay. 1098 01:06:12,928 --> 01:06:14,052 Sorry dad. 1099 01:06:14,721 --> 01:06:15,929 It's okay, sweetheart, 1100 01:06:15,973 --> 01:06:17,180 we'll get through this together. 1101 01:06:20,811 --> 01:06:21,977 See you guys at home. 1102 01:06:23,897 --> 01:06:25,730 Why did you do that? 1103 01:06:26,441 --> 01:06:28,233 Do what, protect you? 1104 01:06:28,777 --> 01:06:29,651 It's my job. 1105 01:06:30,654 --> 01:06:32,570 Lie to the police that you were following me? 1106 01:06:34,408 --> 01:06:35,156 I wasn't lying. 1107 01:06:35,742 --> 01:06:37,242 You've been spying on me? 1108 01:06:38,620 --> 01:06:43,206 Not spying, more like keeping a watchful eye on you. 1109 01:06:44,626 --> 01:06:45,834 I was worried 1110 01:06:47,212 --> 01:06:49,295 and, actually you should be grateful that I did 1111 01:06:49,881 --> 01:06:51,798 'cause you have an alibi because of my helicoptering. 1112 01:06:52,217 --> 01:06:52,257 How long? 1113 01:06:54,720 --> 01:06:57,178 Not long, just the other night at the coffee shop 1114 01:06:57,222 --> 01:06:58,596 and that night that you went out with Sarah. 1115 01:06:59,808 --> 01:07:01,474 Wait, that was you following us? 1116 01:07:02,019 --> 01:07:02,976 Yeah, until Sarah decided to drive like a maniac 1117 01:07:03,020 --> 01:07:04,519 which had me even more worried. 1118 01:07:04,563 --> 01:07:06,855 We didn't know. 1119 01:07:06,898 --> 01:07:08,148 We thought that it was somebody else, 1120 01:07:08,191 --> 01:07:10,108 the same person that tried to run us down. 1121 01:07:10,652 --> 01:07:12,110 Well the police are on it now, okay? 1122 01:07:12,696 --> 01:07:14,362 They have the forgeries and they'll figure this out. 1123 01:07:15,157 --> 01:07:16,156 This is my fault, 1124 01:07:17,325 --> 01:07:18,700 sabotaged Victor for my own gain. 1125 01:07:18,744 --> 01:07:23,038 Well your dad's right, you made some mistakes, okay, 1126 01:07:23,081 --> 01:07:25,373 but if there's anything that I'm absolutely certain of 1127 01:07:25,417 --> 01:07:27,083 it's that you are not a killer. 1128 01:07:27,627 --> 01:07:29,252 Who is? 1129 01:07:33,175 --> 01:07:33,798 Come on. 1130 01:07:40,265 --> 01:07:42,265 All right, I just need to make a stop for the bakery. 1131 01:07:42,601 --> 01:07:44,476 It'll just take a second. 1132 01:07:44,728 --> 01:07:45,393 Want to come in? 1133 01:07:46,021 --> 01:07:47,645 No thanks, I'll just stay here. 1134 01:08:40,282 --> 01:08:41,241 Nicole? 1135 01:09:07,269 --> 01:09:08,809 -Have a good shift - see you tomorrow. 1136 01:09:08,853 --> 01:09:09,018 Thanks. 1137 01:09:54,900 --> 01:09:58,193 -Nicole. -Mr. Sheppard. 1138 01:09:58,737 --> 01:09:59,943 Everything okay? 1139 01:09:59,987 --> 01:10:00,195 You seem on edge. 1140 01:10:00,572 --> 01:10:02,197 No, I'm just, 1141 01:10:03,325 --> 01:10:04,866 it's been a weird week. 1142 01:10:05,493 --> 01:10:06,659 It certainly has. 1143 01:10:08,496 --> 01:10:10,496 I didn't know Jenna worked here. 1144 01:10:11,166 --> 01:10:15,418 Oh yes, this is sort of her domain, 1145 01:10:15,462 --> 01:10:16,835 the one place she wields power 1146 01:10:17,422 --> 01:10:19,422 and she never lets anyone forget it either. 1147 01:10:20,258 --> 01:10:20,298 No kidding. 1148 01:10:21,968 --> 01:10:23,843 Yeah, she's typically here when I am. 1149 01:10:24,429 --> 01:10:26,930 Usually I come to grade papers or for the quiet to write. 1150 01:10:28,266 --> 01:10:30,934 The walls in my apartment are frustratingly thin. 1151 01:10:31,478 --> 01:10:34,646 Writing, yes, thank you, Mr. Sheppard, 1152 01:10:34,689 --> 01:10:35,772 I'll see you tomorrow. 1153 01:10:36,148 --> 01:10:36,189 Sure. 1154 01:10:41,821 --> 01:10:43,571 Are you following me? 1155 01:10:44,907 --> 01:10:46,366 eeriemusic] No, I was just-- 1156 01:10:46,409 --> 01:10:46,574 Don't. 1157 01:10:47,410 --> 01:10:48,076 We're both too smart to play dumb. 1158 01:10:49,704 --> 01:10:51,746 Whatever you're doing, 1159 01:10:52,499 --> 01:10:53,748 don't mess with me. 1160 01:10:54,834 --> 01:10:56,376 No one's getting in the way of my future. 1161 01:10:56,962 --> 01:10:57,794 Listen, I just... 1162 01:11:21,568 --> 01:11:23,486 Hey it's Nicole, please leave a message. 1163 01:11:30,577 --> 01:11:33,705 Sorry, I just had to borrow something from a friend. 1164 01:11:34,958 --> 01:11:36,291 Okay, let's go. 1165 01:12:10,076 --> 01:12:11,743 No, it has to match. 1166 01:12:20,170 --> 01:12:21,210 It wasn't Jenna. 1167 01:12:24,382 --> 01:12:26,007 Then who could it be? 1168 01:12:36,436 --> 01:12:37,268 Of course. 1169 01:12:51,785 --> 01:12:52,657 Oh my God. 1170 01:13:17,018 --> 01:13:18,101 It's Mr. Sheppard. 1171 01:13:18,144 --> 01:13:19,852 Mr. Sheppard, what? 1172 01:13:19,896 --> 01:13:21,896 I know it sounds crazy but it matches. 1173 01:13:21,940 --> 01:13:23,398 What would he have to gain from Victor's death 1174 01:13:23,441 --> 01:13:24,732 or attacking Ryan? 1175 01:13:24,776 --> 01:13:26,484 I don't know but the police can figure that out. 1176 01:13:26,528 --> 01:13:27,902 Okay I'm gonna head back to school 1177 01:13:27,946 --> 01:13:29,445 and grab the stuff that he planted. 1178 01:13:29,489 --> 01:13:31,406 I stashed it in my gym locker just in case. 1179 01:13:32,409 --> 01:13:33,741 I'm gonna give this to the police with this evidence 1180 01:13:33,785 --> 01:13:34,700 and they can figure out the rest. 1181 01:13:35,120 --> 01:13:36,327 I'll go, I'll go. 1182 01:13:36,371 --> 01:13:37,787 You head the police and I'll meet you there. 1183 01:13:38,039 --> 01:13:39,455 No, this is my fault, 1184 01:13:39,499 --> 01:13:40,373 I have to fix this. 1185 01:13:40,416 --> 01:13:42,333 This is my fault too, remember? 1186 01:13:42,377 --> 01:13:43,459 It was my idea. 1187 01:13:43,503 --> 01:13:44,919 Besides I live closer. 1188 01:13:44,963 --> 01:13:46,629 I should be able to get there right before they lock up. 1189 01:13:46,673 --> 01:13:48,464 I'll meet you at the police station right after. 1190 01:13:48,508 --> 01:13:53,386 Okay, great and Sarah, be careful. 1191 01:13:56,558 --> 01:13:57,348 Okay. 1192 01:13:59,519 --> 01:14:00,351 Mom? 1193 01:14:10,112 --> 01:14:11,279 Hi honey, I'm just running some erran-- 1194 01:14:11,322 --> 01:14:13,698 It's Mr. Sheppard, the handwriting matches. 1195 01:14:14,325 --> 01:14:15,741 Your English teacher? 1196 01:14:16,077 --> 01:14:17,243 I know it sounds crazy 1197 01:14:17,287 --> 01:14:19,412 but I ran into him earlier at the library, 1198 01:14:19,456 --> 01:14:20,830 and he said that he comes there a lot to work 1199 01:14:20,874 --> 01:14:23,499 which means that he created the website from there. 1200 01:14:25,210 --> 01:14:26,460 I'll meet you at the police station, okay? 1201 01:14:26,504 --> 01:14:26,669 I'm headed over now. 1202 01:14:27,338 --> 01:14:29,380 Nicole, go straight there. 1203 01:14:29,883 --> 01:14:31,132 Be safe, I'll see you there. 1204 01:14:57,452 --> 01:14:58,493 Hello? 1205 01:15:15,803 --> 01:15:18,012 What the hell? 1206 01:15:21,726 --> 01:15:22,558 Oh my God. 1207 01:15:36,991 --> 01:15:38,074 What'd they say? 1208 01:15:38,660 --> 01:15:39,867 That's all they said? 1209 01:15:41,079 --> 01:15:43,079 Did she tell you? It was Sheppard. 1210 01:15:43,121 --> 01:15:44,455 I got to call you back. 1211 01:15:45,041 --> 01:15:46,874 It was her teacher, Mr. Sheppard. 1212 01:15:46,918 --> 01:15:47,833 What? 1213 01:15:48,253 --> 01:15:50,378 Nicole, she was headed here. 1214 01:15:50,421 --> 01:15:52,588 She said she knew who did it and that she has proof. 1215 01:15:52,632 --> 01:15:53,714 Well she's not here, 1216 01:15:53,758 --> 01:15:54,966 I haven't seen her since earlier with you. 1217 01:15:55,927 --> 01:15:56,384 She should've been here before me. 1218 01:15:59,472 --> 01:16:01,931 Thompson, put out an amber alert on Nicole Ward, 1219 01:16:01,975 --> 01:16:04,392 age 17, missing and possibly in danger. 1220 01:16:04,434 --> 01:16:04,976 And get an address for one of the high school teachers, 1221 01:16:05,019 --> 01:16:06,686 a Mr. Sheppard. 1222 01:16:07,480 --> 01:16:08,688 Come on, Nicole, answer. 1223 01:16:51,357 --> 01:16:51,522 I'm here. 1224 01:17:03,786 --> 01:17:05,620 Jenna! 1225 01:17:06,080 --> 01:17:07,038 Jenna! 1226 01:17:13,630 --> 01:17:14,670 So where's Sarah? 1227 01:17:16,049 --> 01:17:16,964 Right here. 1228 01:17:17,675 --> 01:17:18,466 Sarah what are you-- 1229 01:17:19,927 --> 01:17:20,468 Not as smart as you thought you were, huh? 1230 01:17:22,096 --> 01:17:22,762 Sarah. 1231 01:17:23,222 --> 01:17:25,473 Although you did almost figure me out. 1232 01:17:27,602 --> 01:17:28,684 That's why I needed John's help 1233 01:17:28,728 --> 01:17:29,727 to sell my innocence. 1234 01:17:30,772 --> 01:17:31,687 John? 1235 01:17:57,507 --> 01:17:58,714 Neither of us expected it, 1236 01:17:59,717 --> 01:18:01,300 it just sort of happened. 1237 01:18:02,011 --> 01:18:04,178 Better Sarah, keep it up. 1238 01:18:06,766 --> 01:18:09,225 Now as we continue our analyzation of Julius Caesar 1239 01:18:09,268 --> 01:18:10,684 and its present day parallels. 1240 01:18:10,728 --> 01:18:12,978 At first, I just needed somebody to talk to, 1241 01:18:14,232 --> 01:18:15,648 somebody who would listen 1242 01:18:17,443 --> 01:18:19,026 about all my opportunities being robbed from me 1243 01:18:19,070 --> 01:18:21,237 by legacy kids, 1244 01:18:21,280 --> 01:18:23,072 kids who don't work nearly as hard 1245 01:18:23,116 --> 01:18:25,282 but are still given priority. 1246 01:18:25,326 --> 01:18:26,909 I understood it all too well. 1247 01:18:26,952 --> 01:18:29,286 I lived it myself. 1248 01:18:29,789 --> 01:18:31,121 Competing against undeserving offspring 1249 01:18:31,165 --> 01:18:33,708 who'd been given an advantage 1250 01:18:34,085 --> 01:18:34,916 all because their parents 1251 01:18:34,960 --> 01:18:35,459 had attended the same school. 1252 01:18:37,463 --> 01:18:38,212 And when their grades don't cut it, 1253 01:18:38,255 --> 01:18:40,673 they buy their way in 1254 01:18:40,717 --> 01:18:41,340 robbing others of a chance, 1255 01:18:41,384 --> 01:18:43,008 robbing me of mine. 1256 01:18:43,052 --> 01:18:44,175 How is that fair? 1257 01:18:46,764 --> 01:18:48,139 And then we bonded. 1258 01:18:48,850 --> 01:18:52,476 And well we bonded. 1259 01:18:57,859 --> 01:18:59,942 Love looks not with the eyes 1260 01:19:00,445 --> 01:19:01,485 but with the mind. 1261 01:19:02,697 --> 01:19:04,697 Is that what you think this is, love? 1262 01:19:05,116 --> 01:19:07,491 This is not love. 1263 01:19:08,035 --> 01:19:10,827 You think this is what I wanted with my life? 1264 01:19:11,789 --> 01:19:13,121 I was supposed to be more! 1265 01:19:13,499 --> 01:19:17,418 One of the great American novelists. 1266 01:19:17,462 --> 01:19:20,045 Instead, I'm stuck here nine months out of the year 1267 01:19:20,089 --> 01:19:21,297 teaching brats like you 1268 01:19:21,340 --> 01:19:24,258 and writing essays for lazy college students. 1269 01:19:24,927 --> 01:19:27,553 My true potential squandered 1270 01:19:27,597 --> 01:19:29,513 for a lifetime of student debt. 1271 01:19:30,892 --> 01:19:34,059 But this, the valedictorian murders, as I call it, 1272 01:19:34,520 --> 01:19:36,145 this'll set me up. 1273 01:19:37,565 --> 01:19:39,982 A novel written by someone who experienced it firsthand, 1274 01:19:40,735 --> 01:19:41,734 who wouldn't want to publish that? 1275 01:19:44,030 --> 01:19:49,867 Finally allowing me to fulfill my true potential. 1276 01:19:50,745 --> 01:19:52,495 I can't believe you would do this. 1277 01:19:52,830 --> 01:19:54,705 You framed me for murder. 1278 01:19:56,041 --> 01:19:57,583 Why should I play fair 1279 01:19:57,627 --> 01:20:00,044 in a game that's already unfairly rigged against me? 1280 01:20:01,589 --> 01:20:02,755 I helped you, 1281 01:20:02,799 --> 01:20:03,839 we were friends. 1282 01:20:03,883 --> 01:20:04,840 Friends? 1283 01:20:05,927 --> 01:20:08,427 Did you ever check my standing in the class? 1284 01:20:08,971 --> 01:20:10,179 Did you ever even ask? 1285 01:20:12,767 --> 01:20:14,600 No, because you didn't care, 1286 01:20:15,728 --> 01:20:18,728 because everything was always about you, 1287 01:20:18,773 --> 01:20:21,232 and every day I had to listen to you 1288 01:20:21,275 --> 01:20:23,609 whine about your perfect grades. 1289 01:20:25,905 --> 01:20:31,617 But now with Victor out of the way and you and Jenna, 1290 01:20:33,246 --> 01:20:34,912 I can finally rise to the top, 1291 01:20:35,498 --> 01:20:39,208 giving me a future, a chance, 1292 01:20:39,252 --> 01:20:40,584 one that I deserve. 1293 01:20:42,296 --> 01:20:44,338 You think that's all it'll take? 1294 01:20:46,217 --> 01:20:48,384 What college will turn me away now, 1295 01:20:48,427 --> 01:20:50,803 after everything I've been through? 1296 01:20:51,180 --> 01:20:54,056 That poor girl enduring such emotional trauma, 1297 01:20:54,100 --> 01:20:57,726 her best friend a murderer and she didn't even know it? 1298 01:20:57,770 --> 01:20:59,812 What is wrong with kids these days? 1299 01:21:01,898 --> 01:21:03,440 The pressure of being number one, 1300 01:21:03,484 --> 01:21:05,109 she just cracked, officer. 1301 01:21:07,362 --> 01:21:08,779 When you started to figure things out, 1302 01:21:09,240 --> 01:21:10,614 we had to hasten things. 1303 01:21:28,885 --> 01:21:32,136 First you took out Victor, then Ryan, 1304 01:21:32,972 --> 01:21:35,306 then the sweatshirt and weapon were found in your locker, 1305 01:21:36,392 --> 01:21:38,893 then poor little Jenna here she figured you out. 1306 01:21:39,978 --> 01:21:40,811 But the guilt was too much for you. 1307 01:21:42,815 --> 01:21:45,232 So you had to end it for yourself 1308 01:21:46,611 --> 01:21:48,736 on the very same stage you were about to give your 1309 01:21:48,779 --> 01:21:51,614 "look at me, I'm so great" speech. 1310 01:21:52,199 --> 01:21:53,532 You think that they'll believe you? 1311 01:21:53,576 --> 01:21:54,532 Well they won't. 1312 01:21:54,994 --> 01:21:57,119 Oh, they will. 1313 01:21:58,289 --> 01:21:59,746 You made sure of it. 1314 01:22:08,466 --> 01:22:11,592 [Nic deserve 1315 01:22:11,636 --> 01:22:12,760 and it's my fault. 1316 01:22:14,263 --> 01:22:15,763 It just needs a little editing before it goes viral. 1317 01:22:15,848 --> 01:22:16,847 You stole that? 1318 01:22:16,891 --> 01:22:18,933 You made it easy. 1319 01:22:19,644 --> 01:22:21,434 Your password, Westbridge2024, 1320 01:22:21,478 --> 01:22:24,688 I mean you could've tried a little harder. 1321 01:22:25,107 --> 01:22:26,398 You're a bitch. 1322 01:22:26,442 --> 01:22:29,443 Oh ouch, true, but not a total one. 1323 01:22:31,197 --> 01:22:33,322 And since you won't be here to step on the stage 1324 01:22:33,366 --> 01:22:35,199 to say your valedictorian speech, 1325 01:22:35,242 --> 01:22:35,741 I'll let you say a little something. 1326 01:22:35,785 --> 01:22:37,868 Any final words? 1327 01:22:38,913 --> 01:22:40,537 I think it's been at least three minutes 1328 01:22:56,514 --> 01:22:57,388 Oh. 1329 01:22:58,224 --> 01:22:59,974 Bet you didn't know that they installed more security cameras 1330 01:23:00,059 --> 01:23:01,558 after the attacks. 1331 01:23:02,311 --> 01:23:04,978 You're going to prison, not college, 1332 01:23:05,690 --> 01:23:08,482 and even if you kill us, you're caught. 1333 01:23:18,744 --> 01:23:20,077 Okay, hold on Jenna. 1334 01:23:23,833 --> 01:23:25,457 Somebody help! 1335 01:23:28,671 --> 01:23:29,585 Freeze Sarah, drop it. 1336 01:23:29,630 --> 01:23:30,504 Drop it. 1337 01:23:38,097 --> 01:23:40,639 Nicole told me how you got in. 1338 01:23:40,683 --> 01:23:42,099 Nicole! 1339 01:23:44,603 --> 01:23:46,478 Hey! 1340 01:23:48,941 --> 01:23:51,150 No, no, no, 1341 01:23:51,193 --> 01:23:53,777 no, what was I supposed to do? 1342 01:23:53,821 --> 01:23:55,320 -She seduced me! -Yeah yeah. 1343 01:23:55,364 --> 01:23:56,697 She seduced me! 1344 01:23:56,741 --> 01:23:57,823 Right. 1345 01:23:59,201 --> 01:23:59,907 Nicole! 1346 01:24:05,166 --> 01:24:07,332 I got you, I got you, I got you. 1347 01:24:12,590 --> 01:24:13,422 It's okay, it's okay. 1348 01:24:13,466 --> 01:24:15,799 It's okay, you're okay, it's ok. 1349 01:24:18,429 --> 01:24:19,636 Thank you. 1350 01:24:27,313 --> 01:24:28,520 Wait what about Sarah? 1351 01:24:29,315 --> 01:24:29,563 They got her. 1352 01:24:30,691 --> 01:24:31,315 Baby. 1353 01:24:42,702 --> 01:24:44,745 Dear Westbridge admissions committee, 1354 01:24:44,789 --> 01:24:47,581 I struggled with this essay for a long time 1355 01:24:47,625 --> 01:24:50,416 because I wasn't sure what to say, 1356 01:24:50,460 --> 01:24:54,671 what I needed to say to ensure my acceptance and enrollment. 1357 01:24:56,258 --> 01:24:58,800 I was so afraid of saying the wrong thing that 1358 01:24:58,844 --> 01:25:00,094 I couldn't say anything. 1359 01:25:00,137 --> 01:25:02,179 I'm not afraid anymore. 1360 01:25:02,639 --> 01:25:04,598 The last few weeks have taught me not to 1361 01:25:04,642 --> 01:25:08,519 fear what the future brings, no matter what that might be. 1362 01:25:12,191 --> 01:25:16,193 Mainly because I've made so many mistakes. 1363 01:25:18,030 --> 01:25:19,862 Because I wasn't true to myself. 1364 01:25:23,619 --> 01:25:25,452 It is my distinct honor 1365 01:25:25,496 --> 01:25:29,498 to introduce this year's valedictorian, Jenna McKay. 1366 01:25:37,424 --> 01:25:38,005 Congratulations. 1367 01:25:38,050 --> 01:25:39,466 Thank you. 1368 01:25:45,683 --> 01:25:47,182 I'm writing this to inform you 1369 01:25:47,226 --> 01:25:49,643 not to accept me to Westbridge. 1370 01:25:50,020 --> 01:25:52,228 It was a hard lesson to accept 1371 01:25:52,273 --> 01:25:54,690 but one I needed to learn 1372 01:25:55,359 --> 01:25:57,484 because it made me find my true path. 1373 01:25:59,905 --> 01:26:01,530 Nicole Ward. 1374 01:26:01,574 --> 01:26:04,074 My competition is not with others 1375 01:26:04,118 --> 01:26:05,450 to get into the best school 1376 01:26:05,494 --> 01:26:09,121 but with myself to be the best person that I can be. 1377 01:26:09,498 --> 01:26:10,455 And that can only be achieved 1378 01:26:10,499 --> 01:26:12,583 through my choices and my actions. 1379 01:26:15,129 --> 01:26:17,546 Graduating class, please move your tassels 1380 01:26:17,590 --> 01:26:19,047 from the left to the right. 1381 01:26:22,136 --> 01:26:23,343 Congratulations. 1382 01:26:38,110 --> 01:26:40,652 Okay, that's the last one. 1383 01:26:42,239 --> 01:26:43,989 Although I'm not sure how you're gonna fit this 1384 01:26:44,617 --> 01:26:45,824 in that tiny room. 1385 01:26:45,868 --> 01:26:47,576 I'll manage. 1386 01:26:47,620 --> 01:26:49,161 Don't, if you cry, I'll cry. 1387 01:26:49,538 --> 01:26:50,787 I won't cry. 1388 01:26:51,999 --> 01:26:54,249 Thanks for always looking out for me. 1389 01:26:55,920 --> 01:26:58,003 We always will. 1390 01:26:58,547 --> 01:26:59,338 Love you. 1391 01:27:02,509 --> 01:27:03,592 I never wanted you to follow our path, 1392 01:27:04,386 --> 01:27:06,762 I wanted you to find your own. 1393 01:27:07,264 --> 01:27:08,388 I'm proud of you. 1394 01:27:09,642 --> 01:27:10,724 sure you're gonna be ok? 1395 01:27:12,436 --> 01:27:13,393 I'm gonna be great. 1396 01:27:14,063 --> 01:27:15,478 This is where I'm meant to be. 1397 01:27:15,731 --> 01:27:15,771 Yeah. 1398 01:27:21,904 --> 01:27:23,862 Okay. 1399 01:27:24,907 --> 01:27:25,948 Come on, mom.