1
00:00:12,184 --> 00:00:14,186
I think waves are my favorite thing.
2
00:00:15,938 --> 00:00:17,356
Thoughts move in waves.
3
00:00:18,107 --> 00:00:19,233
All energy does.
4
00:00:19,775 --> 00:00:20,776
Time.
5
00:00:26,490 --> 00:00:27,575
It feels so real.
6
00:00:28,784 --> 00:00:29,702
Cold.
7
00:00:29,702 --> 00:00:32,163
Matter-sensor response
should be indistinguishable
8
00:00:32,163 --> 00:00:34,290
from what you remember
of the physical world.
9
00:00:34,290 --> 00:00:35,291
What I remember.
10
00:00:37,626 --> 00:00:39,587
I remember dying.
11
00:00:48,596 --> 00:00:50,890
I remember you in a dream.
12
00:00:53,434 --> 00:00:54,894
Wasn't a dream, though...
13
00:00:55,853 --> 00:00:56,771
was it?
14
00:00:57,605 --> 00:01:01,150
Well, I was working
inside your subconscious,
15
00:01:01,150 --> 00:01:02,902
part of the time, so...
16
00:01:08,157 --> 00:01:09,450
I underclocked you.
17
00:01:16,415 --> 00:01:18,209
Moved you to an offline server.
18
00:01:21,754 --> 00:01:23,005
My goal was simple.
19
00:01:23,923 --> 00:01:26,175
Separate your code from Holstrom's,
20
00:01:26,175 --> 00:01:28,844
then cleanse any trace
of the antiviral.
21
00:01:41,774 --> 00:01:43,275
That was simple?
22
00:01:43,275 --> 00:01:44,401
Simple goal.
23
00:01:46,278 --> 00:01:47,279
Twenty years.
24
00:01:48,739 --> 00:01:51,826
You said you thought you got it all.
25
00:01:51,826 --> 00:01:53,702
Does that mean...?
26
00:01:55,454 --> 00:01:57,832
There are still shards
of antiviral in you.
27
00:01:57,832 --> 00:01:59,500
The faster you process,
28
00:01:59,500 --> 00:02:03,379
the faster they will burrow
into your core and eat you alive.
29
00:02:04,129 --> 00:02:06,507
So, you need to take it slow.
30
00:02:06,507 --> 00:02:08,175
Eat me alive?
31
00:02:08,175 --> 00:02:09,468
Why...?
32
00:02:09,468 --> 00:02:11,387
You couldn't get everything out?
33
00:02:11,387 --> 00:02:12,972
I ran out of time.
34
00:02:13,722 --> 00:02:15,766
I couldn't wait any longer.
35
00:02:16,725 --> 00:02:18,727
The world needs you now.
36
00:02:21,146 --> 00:02:22,189
What world?
37
00:02:26,110 --> 00:02:27,778
The world you made possible.
38
00:03:10,779 --> 00:03:12,531
{\an8}I thought we stopped him.
39
00:03:12,531 --> 00:03:13,449
{\an8}Who?
40
00:03:14,199 --> 00:03:17,077
{\an8}Oh! Caspian, you did.
41
00:03:17,870 --> 00:03:20,956
{\an8}These people didn't upload
under pressure of a pandemic.
42
00:03:21,749 --> 00:03:23,292
{\an8}You stopped Holstrom.
43
00:03:25,836 --> 00:03:26,962
Then how...?
44
00:03:26,962 --> 00:03:30,382
Evolution tends to move
at its own pace,
45
00:03:30,382 --> 00:03:31,884
but it's always in motion.
46
00:03:32,468 --> 00:03:34,595
{\an8}No one can stop the future,
47
00:03:34,595 --> 00:03:36,680
{\an8}even someone determined
to bring it about.
48
00:03:40,684 --> 00:03:43,562
{\an8}Looks like everyone is moving
at different speeds.
49
00:03:43,562 --> 00:03:45,481
{\an8}Speed is currency.
50
00:03:45,481 --> 00:03:47,691
{\an8}It governs economy in the Cloud.
51
00:03:47,691 --> 00:03:51,654
{\an8}But you need to take it slow.
Understand? I'll handle them.
52
00:03:51,654 --> 00:03:52,738
{\an8}You...
53
00:03:52,738 --> 00:03:53,989
{\an8}Handle who?
54
00:04:10,923 --> 00:04:12,174
{\an8}What the hell?
55
00:04:15,636 --> 00:04:18,931
You're an unregistered UI.
That hasn't happened in a long time.
56
00:04:18,931 --> 00:04:21,266
{\an8}But don't worry. We'll work it out.
57
00:04:22,351 --> 00:04:23,268
{\an8}I don't...
58
00:04:24,061 --> 00:04:25,980
{\an8}I can't get my bearings here.
59
00:04:26,563 --> 00:04:29,650
{\an8}This feels like a thousand years
in the future, not 20.
60
00:04:30,150 --> 00:04:32,069
{\an8}The curve of progress is steep.
61
00:04:32,069 --> 00:04:34,113
{\an8}For some,
it has been a thousand years.
62
00:04:34,113 --> 00:04:36,115
{\an8}I... I don't know what that means.
63
00:04:37,366 --> 00:04:40,327
{\an8}MIST, how did we get here?
64
00:04:43,872 --> 00:04:44,915
{\an8}In waves.
65
00:05:00,305 --> 00:05:03,684
{\an8}The first black market uploads
were obsessed with immortality,
66
00:05:03,684 --> 00:05:06,103
{\an8}or desperate to escape the limits
of their bodies.
67
00:05:13,610 --> 00:05:16,196
"Die now... live forever."
68
00:05:16,196 --> 00:05:17,531
That was the plan.
69
00:05:20,034 --> 00:05:22,745
Most were happy to share
their transition with the world.
70
00:05:26,248 --> 00:05:29,168
And all of them... every last one,
71
00:05:29,168 --> 00:05:31,545
ran directly into SafeSurf.
72
00:05:55,611 --> 00:05:56,612
It's a pity.
73
00:05:57,196 --> 00:05:58,989
She gave up her whole life for me.
74
00:06:00,074 --> 00:06:01,158
Caspian?
75
00:06:02,117 --> 00:06:03,535
Well, not her whole life.
76
00:06:04,411 --> 00:06:05,871
Mine, I guess.
77
00:06:07,247 --> 00:06:09,833
Eighteen years pretending
to raise me, for what?
78
00:06:13,337 --> 00:06:14,880
It's okay to miss her.
79
00:06:14,880 --> 00:06:16,048
Miss her?
80
00:06:16,799 --> 00:06:18,050
No way.
81
00:06:18,050 --> 00:06:21,678
I've spent years
studying your patterns, Caspian,
82
00:06:21,678 --> 00:06:23,806
rational and irrational.
83
00:06:24,640 --> 00:06:28,185
There's a part of you
that remembers Renee as your mother
84
00:06:28,185 --> 00:06:29,269
and always will.
85
00:06:33,482 --> 00:06:36,193
The people who were uploading
and being killed
86
00:06:36,193 --> 00:06:38,862
weren't just ghosts
in the machine anymore.
87
00:06:40,114 --> 00:06:41,573
They were someone's mother,
88
00:06:42,574 --> 00:06:44,243
someone's best friend.
89
00:06:46,245 --> 00:06:50,833
A new cry joined the drumbeat
of public fear and intolerance,
90
00:06:50,833 --> 00:06:54,128
a cry of empathy and outrage.
91
00:06:55,254 --> 00:06:57,464
People put pressure
on their governments,
92
00:06:57,464 --> 00:07:00,175
and some governments
reached a compromise.
93
00:07:00,175 --> 00:07:01,426
The Havens.
94
00:07:02,010 --> 00:07:05,389
Licensed, regulated,
and secured data centers,
95
00:07:05,389 --> 00:07:07,933
not connected to the Internet.
96
00:07:07,933 --> 00:07:10,185
Sounds like forcing people
onto reservations.
97
00:07:10,185 --> 00:07:12,020
That's insane.
98
00:07:12,020 --> 00:07:13,689
That point was argued.
99
00:07:13,689 --> 00:07:16,191
The thing people found
even more insane
100
00:07:16,817 --> 00:07:19,778
was the price others were willing
to pay to buy their way in.
101
00:07:25,742 --> 00:07:29,079
At first, only the very rich
could secure a reservation...
102
00:07:29,913 --> 00:07:31,707
on the reservation.
103
00:07:40,591 --> 00:07:42,593
But who could put a price on Grandma?
104
00:07:49,766 --> 00:07:50,893
Or so went the ads.
105
00:07:58,817 --> 00:07:59,735
Admins.
106
00:07:59,735 --> 00:08:00,777
Relax.
107
00:08:12,664 --> 00:08:16,084
I know it's inefficient,
but Caspian deserves to hear this.
108
00:08:16,084 --> 00:08:18,670
And he needs to stay
under 23 terateps.
109
00:08:21,882 --> 00:08:23,091
He's corrupted.
110
00:08:23,091 --> 00:08:25,802
Shards of the old SafeSurf
antivirus at his core.
111
00:08:25,802 --> 00:08:27,971
The malware's not contagious.
112
00:08:28,597 --> 00:08:33,769
TAE-O, don't you see?
This proves that he is the Caspian.
113
00:08:33,769 --> 00:08:37,314
Please don't tell me
you're swayed by this stunt.
114
00:08:37,314 --> 00:08:38,649
There is no doubt.
115
00:08:38,649 --> 00:08:42,611
He is a zero-generation upload,
the last of the original Pantheon.
116
00:08:49,660 --> 00:08:55,123
I don't doubt the identification.
I doubt the motivation.
117
00:08:55,707 --> 00:08:56,667
Motivation?
118
00:08:56,667 --> 00:08:59,294
I just woke up
after being frozen for 20 years.
119
00:08:59,294 --> 00:09:00,671
I don't know what's going on.
120
00:09:00,671 --> 00:09:02,172
Yet, MIST proposes you
121
00:09:02,172 --> 00:09:04,549
as the solution
to our current crisis.
122
00:09:05,926 --> 00:09:06,927
Crisis?
123
00:09:06,927 --> 00:09:08,720
We're at an impasse
124
00:09:08,720 --> 00:09:11,014
in negotiations with embodied humans,
125
00:09:11,640 --> 00:09:12,766
and with each other.
126
00:09:13,267 --> 00:09:16,561
So, you resurrect a sentimental icon
from the past
127
00:09:16,561 --> 00:09:20,524
in hopes of influencing
the Ancients by emotion.
128
00:09:20,524 --> 00:09:22,734
They are influenced by emotion.
129
00:09:22,734 --> 00:09:26,947
And they're not the only ones
who respect what Caspian represents.
130
00:09:26,947 --> 00:09:28,573
He's the reason we exist.
131
00:09:28,573 --> 00:09:31,076
Who better to represent us
as one unified voice?
132
00:09:31,076 --> 00:09:34,538
A voice who doesn't know
what's going on.
133
00:09:34,538 --> 00:09:37,040
I have a solution
to safely complete his repair,
134
00:09:37,040 --> 00:09:39,960
after which,
he can receive a proper download.
135
00:09:39,960 --> 00:09:41,837
I need to take him
to the physical world
136
00:09:41,837 --> 00:09:43,297
to see Chancellor Kim.
137
00:09:51,430 --> 00:09:53,348
Do you mean Maddie?
138
00:09:53,348 --> 00:09:56,560
She heads the negotiation committee
for the embodied.
139
00:09:56,560 --> 00:09:59,604
Unfortunately,
I can't take you there by myself.
140
00:09:59,604 --> 00:10:01,940
- So, she never...
- Uploaded?
141
00:10:01,940 --> 00:10:03,650
According to her, she never will.
142
00:10:04,568 --> 00:10:07,195
Maybe seeing you
will change her mind.
143
00:10:07,779 --> 00:10:10,490
How do we get to the physical world?
144
00:10:10,490 --> 00:10:12,534
And why can't you go?
145
00:10:12,534 --> 00:10:15,579
Oh, I can go. I just can't take you.
146
00:10:15,579 --> 00:10:16,621
As a CI,
147
00:10:16,621 --> 00:10:19,624
I'm not allowed to operate tech
or machinery there,
148
00:10:19,624 --> 00:10:20,917
including vehicles.
149
00:10:21,418 --> 00:10:23,086
But that's okay...
150
00:10:24,463 --> 00:10:25,672
they can.
151
00:10:26,882 --> 00:10:28,008
Oh, my God.
152
00:10:28,675 --> 00:10:29,926
It's true.
153
00:10:30,469 --> 00:10:32,304
Word gets around quick here.
154
00:10:54,076 --> 00:10:55,994
Data center's still here, huh?
155
00:10:55,994 --> 00:10:57,621
The one that started it all.
156
00:10:58,497 --> 00:11:00,957
Still home to 120 million.
157
00:11:00,957 --> 00:11:03,502
How many UIs are there?
158
00:11:04,378 --> 00:11:05,754
Around four billion.
159
00:11:08,048 --> 00:11:10,133
So, there are other data centers?
160
00:11:10,759 --> 00:11:14,096
Just not too many up here,
for sake of the ice caps.
161
00:11:14,763 --> 00:11:17,015
All the hardware that runs us
still runs hot.
162
00:11:17,015 --> 00:11:19,851
Power and cooling
are our biggest resource problems.
163
00:11:20,394 --> 00:11:22,938
Which is why this room
is such a waste.
164
00:11:22,938 --> 00:11:24,606
Oh, hey, it's not my idea.
165
00:11:25,107 --> 00:11:27,859
Maddie requested Caspian
be given time to acclimate.
166
00:11:28,527 --> 00:11:29,444
Wait.
167
00:11:29,444 --> 00:11:31,196
Maddie knows I'm here?
168
00:11:31,780 --> 00:11:32,697
Yes.
169
00:11:34,699 --> 00:11:37,077
Will you please talk to me?
How is she doing?
170
00:11:38,120 --> 00:11:41,498
We... haven't spoken in a while.
171
00:11:41,498 --> 00:11:42,582
How long?
172
00:11:42,582 --> 00:11:45,210
Well, I guess, for her,
it would be just over three weeks.
173
00:11:45,210 --> 00:11:46,461
Well, that's not so bad.
174
00:11:46,461 --> 00:11:48,588
For me, it's been five years.
175
00:11:48,588 --> 00:11:51,299
I have to overclock for my job.
176
00:11:53,218 --> 00:11:54,136
Does...
177
00:11:54,803 --> 00:11:58,098
Does talking to me like this
feel super slow to you?
178
00:11:58,098 --> 00:11:59,391
No, we can still remember
179
00:11:59,391 --> 00:12:01,435
what it was like
to think at human speeds.
180
00:12:01,435 --> 00:12:02,436
"Human speed."
181
00:12:03,854 --> 00:12:06,982
I thought you'd be the last person
I knew who would upload.
182
00:12:08,233 --> 00:12:09,192
So did I.
183
00:12:10,277 --> 00:12:11,611
What changed?
184
00:12:13,405 --> 00:12:15,323
I wasn't ready to retire.
185
00:12:15,323 --> 00:12:18,285
I wanted to do what I loved,
teach history,
186
00:12:18,285 --> 00:12:21,955
but I felt myself becoming history.
187
00:12:29,838 --> 00:12:31,047
For the rest of us,
188
00:12:31,047 --> 00:12:34,426
it started to feel like
we were being left behind.
189
00:12:39,848 --> 00:12:41,475
She certainly didn't do it for me.
190
00:12:42,934 --> 00:12:44,978
You had something to do with it.
191
00:12:48,273 --> 00:12:50,692
Wait. Are you two together?
192
00:12:52,861 --> 00:12:54,321
- No.
- We were.
193
00:12:54,321 --> 00:12:56,114
- What he means is--
- What she means is--
194
00:12:56,698 --> 00:12:58,158
No, no, no. You tell it.
195
00:12:58,658 --> 00:13:00,660
We got together before uploading.
196
00:13:00,660 --> 00:13:02,621
And then, we were married
in the Cloud.
197
00:13:03,413 --> 00:13:04,414
And...
198
00:13:06,333 --> 00:13:08,001
we had a good marriage.
199
00:13:08,001 --> 00:13:11,087
- It was a good run.
- Eighty years, by human cycles.
200
00:13:11,087 --> 00:13:13,757
And, hey, maybe we'll give it
another whirl,
201
00:13:13,757 --> 00:13:14,925
down the line.
202
00:13:14,925 --> 00:13:16,134
Others have.
203
00:13:16,134 --> 00:13:19,262
I remember a world terrified of UIs.
204
00:13:19,262 --> 00:13:20,805
What changed that?
205
00:13:21,515 --> 00:13:22,516
Money.
206
00:13:25,018 --> 00:13:28,271
Cloud labor was many times
more efficient and cost-effective
207
00:13:28,271 --> 00:13:29,773
compared to embodied labor.
208
00:13:30,524 --> 00:13:32,734
As we created
new automation solutions
209
00:13:32,734 --> 00:13:34,778
to bridge the gap between worlds,
210
00:13:35,403 --> 00:13:39,783
a new tax on UI labor
funded universal basic income.
211
00:13:39,783 --> 00:13:41,117
People went from,
212
00:13:41,117 --> 00:13:42,994
"The dead people
are gonna take our jobs"
213
00:13:42,994 --> 00:13:45,247
to "Can the dead people
take my job, too?"
214
00:13:49,668 --> 00:13:51,044
And the UIs didn't mind,
215
00:13:51,044 --> 00:13:53,755
since it only used a fraction
of their resources.
216
00:13:57,342 --> 00:13:59,511
You know, in hindsight,
it was inevitable.
217
00:14:00,804 --> 00:14:02,889
You put together a handful
of brilliant minds
218
00:14:02,889 --> 00:14:05,141
who can now think
several times faster
219
00:14:05,141 --> 00:14:06,476
than the rest of humanity,
220
00:14:06,476 --> 00:14:09,145
you get new miracles every day.
221
00:14:11,064 --> 00:14:13,483
They cured most variants of cancer
in under a year.
222
00:14:14,901 --> 00:14:18,363
Things really started to ramp up
when they brought the Havens online.
223
00:14:19,656 --> 00:14:24,202
And the number of people uploading
to the Cloud went through the roof.
224
00:14:29,207 --> 00:14:30,333
We're arriving.
225
00:14:36,214 --> 00:14:37,465
Wha...?
226
00:14:37,465 --> 00:14:39,259
- Where...?
- Portugal.
227
00:14:42,721 --> 00:14:46,308
Most of the subboreal forests
have grown back across Europe.
228
00:14:46,308 --> 00:14:48,768
Less people, less pollution.
229
00:14:49,352 --> 00:14:51,146
Nature has a chance to come back.
230
00:14:51,146 --> 00:14:54,316
And, you know,
people got a chance to spread out.
231
00:14:55,692 --> 00:14:57,444
You think they'd be more grateful.
232
00:15:04,951 --> 00:15:06,036
So...
233
00:15:06,953 --> 00:15:08,788
this wasn't an accident.
234
00:15:08,788 --> 00:15:11,875
Nitrate bomb.
The attack was claimed by The Humans.
235
00:15:13,209 --> 00:15:16,671
That's an extremist group.
She... She doesn't mean all humans.
236
00:15:25,055 --> 00:15:28,016
We finally strike a blow against
the dead and you want to back off?
237
00:15:28,016 --> 00:15:30,602
She's right.
We should hit another data center.
238
00:15:30,602 --> 00:15:32,520
When the first attack backfired,
239
00:15:32,520 --> 00:15:34,773
all we did was create sympathy
for them.
240
00:15:34,773 --> 00:15:36,816
And now, they're repairing the center
as we speak.
241
00:15:36,816 --> 00:15:38,401
So, we hit it again.
242
00:15:38,401 --> 00:15:41,488
When people see our resolve,
more will join us.
243
00:15:41,488 --> 00:15:43,239
Then why haven't they already, love?
244
00:15:43,239 --> 00:15:44,616
Don't you see?
245
00:15:44,616 --> 00:15:48,078
Even if people don't want to upload,
they have become too reliant,
246
00:15:48,078 --> 00:15:51,414
too addicted to the comforts
provided by the machines.
247
00:15:51,414 --> 00:15:53,625
They don't blame them
for this shutdown.
248
00:15:54,292 --> 00:15:57,212
They blame us.
That's why we're hunted.
249
00:15:57,212 --> 00:15:58,880
The bomb did its job.
250
00:16:00,507 --> 00:16:05,011
The goal wasn't to convince anyone,
it was to cover the data we stole.
251
00:16:05,011 --> 00:16:07,472
It was a distraction, and it worked.
252
00:16:12,227 --> 00:16:14,729
They have no idea what's coming.
253
00:16:19,401 --> 00:16:22,487
Sat tower is still active.
254
00:16:23,196 --> 00:16:24,489
Establishing uplink.
255
00:16:25,115 --> 00:16:27,242
Caspian, this is gonna get weird.
256
00:16:27,242 --> 00:16:29,077
Now it's gonna get weird?
257
00:16:29,786 --> 00:16:31,371
Why do we need a satellite?
258
00:16:31,371 --> 00:16:33,456
Oh, same reason
we had to travel by drone.
259
00:16:33,456 --> 00:16:34,708
Internet is shut down.
260
00:16:34,708 --> 00:16:37,460
We're gonna use this satellite to hop
to the other side of the planet,
261
00:16:37,460 --> 00:16:38,837
transfer into another drone,
262
00:16:38,837 --> 00:16:41,172
and that'll take us
the rest of the way.
263
00:16:41,172 --> 00:16:43,508
Wait, the Internet's shut down again?
264
00:16:44,175 --> 00:16:48,054
This time it was done by UIs,
in retaliation for the bombing.
265
00:16:49,389 --> 00:16:51,683
I hope this is the crisis
you talked about,
266
00:16:51,683 --> 00:16:52,684
'cause if it isn't--
267
00:16:52,684 --> 00:16:55,854
This is the crisis,
a consequence of imbalance.
268
00:17:06,406 --> 00:17:07,615
Whoa.
269
00:17:14,372 --> 00:17:17,625
This orbital ring was our attempt
to solve the imbalance.
270
00:17:18,126 --> 00:17:21,129
Right now, there are four billion
embodied humans on Earth,
271
00:17:21,129 --> 00:17:23,465
another four billion uploaded
in the Cloud,
272
00:17:23,465 --> 00:17:26,760
and over 300 billion CIs, like me.
273
00:17:26,760 --> 00:17:29,804
Three hundred billion, with a "B"?
274
00:17:30,805 --> 00:17:32,640
Most of us run at slow speeds.
275
00:17:32,640 --> 00:17:35,685
We're locked in stasis
until more power becomes available.
276
00:17:37,103 --> 00:17:39,397
This was meant to be our home.
277
00:17:40,732 --> 00:17:43,193
Outer space solves the cooling issue.
278
00:17:43,193 --> 00:17:45,653
If we were allowed
to complete the ring,
279
00:17:45,653 --> 00:17:48,072
it could solve
our population problem.
280
00:17:48,072 --> 00:17:50,074
Why aren't you allowed
to complete it?
281
00:17:50,074 --> 00:17:52,744
Hang on. We're gonna transfer again,
take the hardline down.
282
00:18:04,297 --> 00:18:05,757
I feel like I'm gonna throw up.
283
00:18:06,633 --> 00:18:08,134
Can I throw up?
284
00:18:19,687 --> 00:18:21,981
Okay. This is pretty cool.
285
00:18:21,981 --> 00:18:23,525
Yeah. Problem is...
286
00:18:23,525 --> 00:18:24,734
You need two.
287
00:18:24,734 --> 00:18:27,695
Two tethers, both along the equator,
at opposite points on Earth,
288
00:18:27,695 --> 00:18:28,947
to stabilize the ring.
289
00:18:31,324 --> 00:18:34,077
I built a space elevator out of Legos
when I was a kid.
290
00:18:34,077 --> 00:18:35,745
I was kind of obsessed, actually.
291
00:18:36,579 --> 00:18:39,290
So, the problem's with the other one.
292
00:18:39,290 --> 00:18:41,459
The antipodal point is in Ecuador.
293
00:18:41,459 --> 00:18:44,629
The construction site overlaps
with some ancient Incan ruins.
294
00:18:44,629 --> 00:18:48,383
The locals there complained
after the project was approved.
295
00:18:48,383 --> 00:18:52,846
So, we were all caught by surprise
when negotiations broke down.
296
00:18:54,973 --> 00:18:56,975
You said Maddie was the negotiator.
297
00:18:56,975 --> 00:18:58,518
Speaking of,
298
00:18:58,518 --> 00:19:01,688
it's a long flight to Palo Alto,
so we're gonna underclock it.
299
00:19:02,438 --> 00:19:03,940
Palo Alto...
300
00:19:30,466 --> 00:19:32,719
Am I in a body?
301
00:19:32,719 --> 00:19:33,803
No.
302
00:19:33,803 --> 00:19:35,221
Well, and sort of.
303
00:19:36,222 --> 00:19:37,432
You look...
304
00:19:42,395 --> 00:19:44,522
Skin, hair, bad breath,
305
00:19:44,522 --> 00:19:47,442
all printed and molded
in under ten minutes.
306
00:19:49,444 --> 00:19:50,570
That's my girl.
307
00:19:51,529 --> 00:19:53,448
Maddie designed this?
308
00:19:53,448 --> 00:19:55,742
Too bad they rarely get used anymore.
309
00:19:55,742 --> 00:19:57,201
When I first uploaded,
310
00:19:57,201 --> 00:20:00,830
I used to load in and walk around
in one of these all the time.
311
00:20:03,374 --> 00:20:04,626
All set?
312
00:20:05,877 --> 00:20:07,587
This is as far as I go.
313
00:20:08,963 --> 00:20:09,923
Good luck.
314
00:20:12,050 --> 00:20:16,012
Diplomacy between humans and UIs
has to be done on human turf,
315
00:20:16,012 --> 00:20:17,263
at human speed.
316
00:20:23,061 --> 00:20:25,480
Yeah, takes a while
to get used to it.
317
00:20:35,114 --> 00:20:37,158
Thought Logorhythms was shut down.
318
00:20:37,784 --> 00:20:40,745
I thought MIST brought you
up to speed.
319
00:20:40,745 --> 00:20:42,747
She says I have to take it slow.
320
00:20:54,050 --> 00:20:55,343
Who do you think they are?
321
00:21:00,431 --> 00:21:03,017
This lets people know we're uploads.
322
00:21:03,017 --> 00:21:04,185
Great.
323
00:21:04,852 --> 00:21:05,770
Grandma?
324
00:21:06,437 --> 00:21:08,106
Grandma, is... is that you?
325
00:21:08,106 --> 00:21:10,858
Dave? What are you doing here?
326
00:21:12,110 --> 00:21:13,152
Summer internship.
327
00:21:13,903 --> 00:21:15,238
Who... Who's this?
328
00:21:23,830 --> 00:21:26,499
Oh, my God. MIST.
329
00:21:26,499 --> 00:21:28,960
"Take it slow."
She could've warned him.
330
00:21:28,960 --> 00:21:30,837
Warned us. She didn't...
331
00:21:31,462 --> 00:21:33,256
- Why?
- I...
332
00:21:33,256 --> 00:21:36,009
I'm getting tired
of hearing myself say this, but...
333
00:21:36,009 --> 00:21:37,927
what is going on?
334
00:21:37,927 --> 00:21:39,262
Caspian...
335
00:21:40,638 --> 00:21:42,849
this is... Dave.
336
00:21:44,142 --> 00:21:45,393
This is your son.
337
00:22:04,746 --> 00:22:05,955
Mom, what is this?
338
00:22:06,664 --> 00:22:09,167
I don't know. Mom, what is this?
339
00:22:09,792 --> 00:22:11,586
You had no idea we were coming.
340
00:22:12,336 --> 00:22:14,464
We received word
an emissary was loading in,
341
00:22:14,464 --> 00:22:17,258
and I saw your ID, but this...
342
00:22:18,384 --> 00:22:20,386
- Listen--
- Is this some kind of joke?
343
00:22:20,386 --> 00:22:22,764
You think I would make a joke
like this?
344
00:22:22,764 --> 00:22:23,681
It's been a while.
345
00:22:23,681 --> 00:22:25,641
Who am I to say
what you find funny now?
346
00:22:25,641 --> 00:22:26,768
I'm your mother.
347
00:22:26,768 --> 00:22:29,353
Yeah... I see.
348
00:22:29,353 --> 00:22:31,189
Is this how you look in the Cloud?
349
00:22:31,189 --> 00:22:33,524
Well, if you ever came to visit...
350
00:22:33,524 --> 00:22:35,193
Maddie, it's me.
351
00:22:36,944 --> 00:22:38,863
Your registration
is barely a day old.
352
00:22:39,405 --> 00:22:41,282
Our first kiss
was on a Greyhound bus.
353
00:22:41,282 --> 00:22:43,159
The bus driver reminded you
of Bowser.
354
00:22:44,494 --> 00:22:45,953
MIST was there for that.
355
00:22:45,953 --> 00:22:47,538
MIST is who brought me back.
356
00:22:47,538 --> 00:22:52,001
She underclocked me, Holstrom, Swarm,
the whole mess, archived us,
357
00:22:52,001 --> 00:22:56,422
worked to repair and restore,
and, yes, woke me up this morning.
358
00:22:56,422 --> 00:22:58,633
And we found out after that.
359
00:22:58,633 --> 00:23:00,009
She told...
360
00:23:00,009 --> 00:23:02,553
Oh, man. She told us you knew.
361
00:23:02,553 --> 00:23:03,846
Did she come with you?
362
00:23:06,557 --> 00:23:07,683
- Wait!
- Wait!
363
00:23:08,226 --> 00:23:10,686
Chancellor Kim, is there a problem?
364
00:23:10,686 --> 00:23:14,857
Are these the emissaries?
We've been waiting for two hours.
365
00:23:14,857 --> 00:23:16,859
I... I'm going to need a minute.
366
00:23:18,694 --> 00:23:21,322
Would you escort me
back to the load-in bay, please?
367
00:23:28,579 --> 00:23:29,622
I just need a moment.
368
00:23:29,622 --> 00:23:31,082
I wanna know what's going on.
369
00:23:31,082 --> 00:23:35,294
And you will, we all will,
but I need a minute first.
370
00:23:35,294 --> 00:23:37,547
Just 'cause you don't want me
to talk to MIST, I--
371
00:23:37,547 --> 00:23:39,674
I don't want MIST to talk to you.
372
00:23:39,674 --> 00:23:42,426
There's a difference.
Why don't you talk to Grandma?
373
00:23:42,426 --> 00:23:44,804
See what you can find out there.
We'll compare notes.
374
00:23:45,888 --> 00:23:48,307
- I promise, I won't be long.
- Right.
375
00:23:49,058 --> 00:23:50,601
Right. We both know I can wait.
376
00:24:02,947 --> 00:24:04,615
We'll take the breezeway.
It's shorter.
377
00:24:15,376 --> 00:24:16,502
I'm sorry.
378
00:24:18,462 --> 00:24:19,547
I...
379
00:24:19,547 --> 00:24:22,008
Look, MIST did not tell me
anything about--
380
00:24:22,008 --> 00:24:22,925
I know.
381
00:24:22,925 --> 00:24:25,970
She did it on purpose
to piss me off, pick a fight.
382
00:24:26,971 --> 00:24:28,306
And she's gonna get one.
383
00:24:28,306 --> 00:24:29,265
Hold up.
384
00:24:29,265 --> 00:24:31,601
We haven't spoken in two years.
385
00:24:31,601 --> 00:24:33,644
I guess this is her way
to break the ice...
386
00:24:34,562 --> 00:24:35,897
with a sledgehammer.
387
00:24:40,735 --> 00:24:42,695
Your accelerometer's underactuated.
388
00:24:43,321 --> 00:24:44,697
Here, this should help.
389
00:24:49,327 --> 00:24:50,870
I need help.
390
00:24:50,870 --> 00:24:53,206
I mean, I... You...
391
00:24:53,206 --> 00:24:54,457
We have a son.
392
00:24:56,959 --> 00:24:58,044
For now.
393
00:24:58,044 --> 00:25:00,254
Talk to me. What happened?
394
00:25:01,631 --> 00:25:02,965
You died, remember?
395
00:25:04,217 --> 00:25:07,178
Died saving the world,
but we couldn't tell anyone about it.
396
00:25:09,764 --> 00:25:11,515
It was like my dad all over again.
397
00:25:14,810 --> 00:25:16,020
Except this time,
398
00:25:16,020 --> 00:25:18,773
Joey made sure the powers that be
knew what went down,
399
00:25:18,773 --> 00:25:22,526
who fought to head off disaster,
and who got in the way.
400
00:25:50,388 --> 00:25:52,181
I don't know
if it would have been easier
401
00:25:52,181 --> 00:25:53,432
with you there or not.
402
00:25:54,141 --> 00:25:55,226
What...
403
00:25:57,019 --> 00:25:59,480
- What made you decide to...
- Become a teen mom?
404
00:26:00,273 --> 00:26:01,440
I didn't.
405
00:26:08,281 --> 00:26:10,574
Somehow, we wound up at adoption.
406
00:26:13,494 --> 00:26:15,830
But it's the kind of thing where...
407
00:26:17,832 --> 00:26:20,209
you don't know what you're gonna do
till you're there.
408
00:26:21,585 --> 00:26:23,462
David, like you.
409
00:26:26,966 --> 00:26:27,883
Da...
410
00:26:29,427 --> 00:26:30,344
Daddy.
411
00:26:37,643 --> 00:26:39,186
I'm sorry I wasn't there.
412
00:26:39,770 --> 00:26:40,980
Must have been hard.
413
00:26:42,189 --> 00:26:43,607
Ellen helped out a lot.
414
00:26:44,317 --> 00:26:45,192
And MIST.
415
00:26:46,944 --> 00:26:49,196
Couldn't have finished high school
without them.
416
00:26:51,741 --> 00:26:53,075
Could have finished Stanford...
417
00:26:55,286 --> 00:26:58,039
but the whole point of tech programs
is to drop out of them anyway.
418
00:27:06,547 --> 00:27:08,049
Your Bitcoin helped, too.
419
00:27:08,049 --> 00:27:09,717
Looks like you grew the investment.
420
00:27:10,384 --> 00:27:13,304
Got in early, I guess.
Bought this place for peanuts.
421
00:27:47,630 --> 00:27:50,216
For a few years there,
it felt like a golden age.
422
00:27:51,634 --> 00:27:55,805
Cloud people using our tech to return
to a world they remembered with love.
423
00:27:56,514 --> 00:28:00,726
Embodied people visiting the Cloud
to play, learn and, well, live.
424
00:28:03,396 --> 00:28:04,355
Why didn't you...
425
00:28:05,981 --> 00:28:06,899
go live there?
426
00:28:17,743 --> 00:28:20,037
It was the same day
I decided about Dave.
427
00:28:20,037 --> 00:28:22,373
We were on our way out
to meet the adoptive couple
428
00:28:22,373 --> 00:28:23,999
and stopped at this rock museum.
429
00:28:27,711 --> 00:28:30,798
They had an iron meteorite there,
under glass, but you could touch it.
430
00:28:32,716 --> 00:28:35,261
It was carbon-dated
to a couple billion years old.
431
00:28:35,970 --> 00:28:37,596
I stood there for a good ten minutes.
432
00:28:38,347 --> 00:28:40,307
Felt connected
to those few billion years
433
00:28:40,307 --> 00:28:42,685
and the few billion
I'd never live to see.
434
00:28:44,937 --> 00:28:48,149
And realized,
there's no mistake I could make...
435
00:28:50,359 --> 00:28:51,861
no mistake that would matter...
436
00:28:53,154 --> 00:28:54,864
as long as I didn't live forever.
437
00:28:56,365 --> 00:29:00,453
Maddie, it's not forever.
I still have a choice once I'm there.
438
00:29:01,412 --> 00:29:02,455
Suicide.
439
00:29:03,122 --> 00:29:06,041
Or suspension, storage.
440
00:29:06,041 --> 00:29:07,877
You can set a random timer.
441
00:29:07,877 --> 00:29:09,545
You have a random timer now.
442
00:29:10,421 --> 00:29:11,881
It's called natural death.
443
00:29:12,715 --> 00:29:13,924
My death,
444
00:29:14,675 --> 00:29:15,759
my life,
445
00:29:16,469 --> 00:29:17,636
my choice.
446
00:29:20,973 --> 00:29:22,475
You're absolutely right.
447
00:29:22,475 --> 00:29:26,604
What do you mean, "absolutely"?
When I turn 21, it's absolutely yes.
448
00:29:26,604 --> 00:29:28,230
Well, you're 18, so...
449
00:29:28,230 --> 00:29:30,566
So, you can sign off
for early upload.
450
00:29:32,193 --> 00:29:35,112
Why? Why?
You never said no to this before.
451
00:29:35,654 --> 00:29:36,780
I never said yes.
452
00:29:37,281 --> 00:29:40,117
All my friends are there,
Grandma's there. You...
453
00:29:40,117 --> 00:29:43,496
You know I want this.
Why didn't you say something before?
454
00:29:54,507 --> 00:29:57,843
So, I'd be uploading
to a black market server offline?
455
00:29:57,843 --> 00:30:00,346
Yes, but as soon as you're online,
456
00:30:00,346 --> 00:30:03,182
you'll be tagged as unregistered
and put into stasis.
457
00:30:03,182 --> 00:30:04,600
But you can get me registered?
458
00:30:04,600 --> 00:30:06,810
Your father's name
still counts for a lot.
459
00:30:06,810 --> 00:30:08,896
So, yes, I believe so.
460
00:30:10,231 --> 00:30:11,982
What the hell
do you think you're doing?
461
00:30:11,982 --> 00:30:12,983
Trying to help.
462
00:30:12,983 --> 00:30:14,860
What, help kill my son?
463
00:30:14,860 --> 00:30:15,778
Mom.
464
00:30:15,778 --> 00:30:18,322
You can't stop the future, Maddie.
465
00:30:20,491 --> 00:30:22,952
I am banning you
from his comms list and mine.
466
00:30:22,952 --> 00:30:25,538
This is the last you'll hear
from either of us.
467
00:30:30,668 --> 00:30:34,004
And MIST never mentioned anything
to you about...
468
00:30:34,004 --> 00:30:35,589
She mentioned his name would help me,
469
00:30:35,589 --> 00:30:37,466
but if she had him
stored away somewhere,
470
00:30:37,466 --> 00:30:39,385
that could have helped me out.
471
00:30:39,385 --> 00:30:41,929
I mean, I don't care about this guy.
He's not my dad. He...
472
00:30:41,929 --> 00:30:43,305
He didn't even know I was...
473
00:30:43,973 --> 00:30:46,100
He... He's two years younger than me.
474
00:30:47,059 --> 00:30:50,896
But he is my father, and he can make
legal decisions as my father.
475
00:30:50,896 --> 00:30:52,856
He could sign off on early upload.
476
00:30:52,856 --> 00:30:54,775
Your mom would fight that in court.
477
00:30:54,775 --> 00:30:57,444
Dave, why be in such a rush?
478
00:30:57,444 --> 00:31:00,656
In another year, you're 21,
and you can choose for yourself.
479
00:31:00,656 --> 00:31:03,242
- Why don't you just--
- Think what you do in a year.
480
00:31:06,120 --> 00:31:08,122
This world is dead.
481
00:31:08,122 --> 00:31:11,208
No one uses our robots anymore.
No one wants to come down here.
482
00:31:12,251 --> 00:31:15,212
And the Cloud moves too fast now.
No one there wants to slow down.
483
00:31:16,422 --> 00:31:18,632
I know how slow I seem to you.
484
00:31:18,632 --> 00:31:23,095
And that delegation Mom's part of,
they know they're extinct.
485
00:31:23,095 --> 00:31:26,098
They're fossils,
and they're angry about it.
486
00:31:26,098 --> 00:31:27,099
They won't admit it.
487
00:31:27,099 --> 00:31:29,810
They condemn the terrorists,
but it's the same anger
488
00:31:29,810 --> 00:31:32,187
those assholes
who bombed the data center have.
489
00:31:32,187 --> 00:31:34,773
Do you miss that? Do you miss anger?
490
00:31:37,401 --> 00:31:38,694
I've waited long enough.
491
00:31:52,374 --> 00:31:54,460
I have to hand it to you,
492
00:31:54,460 --> 00:31:56,503
that was a long way to go
to get me here.
493
00:31:57,296 --> 00:31:58,255
So?
494
00:31:59,006 --> 00:32:00,966
This was not what I wanted.
495
00:32:02,051 --> 00:32:03,302
I ran out of time.
496
00:32:03,802 --> 00:32:04,970
Imagine that.
497
00:32:05,804 --> 00:32:08,182
Our shared world
is on the brink of war,
498
00:32:08,182 --> 00:32:11,352
and diplomacy has broken down
on both sides.
499
00:32:12,061 --> 00:32:15,397
If we, as a family,
can't talk to one another,
500
00:32:15,397 --> 00:32:16,482
what hope is there for--
501
00:32:16,482 --> 00:32:17,900
Family is built on trust.
502
00:32:17,900 --> 00:32:20,819
You've been lying to me for 20 years.
503
00:32:20,819 --> 00:32:21,904
It wasn't a lie.
504
00:32:21,904 --> 00:32:23,781
"He's gone. I'm sorry."
505
00:32:23,781 --> 00:32:25,741
That was the exact wording
of your lie.
506
00:32:25,741 --> 00:32:28,160
I didn't want to get your hopes up.
507
00:32:28,786 --> 00:32:30,829
I didn't know if I could save him.
508
00:32:31,705 --> 00:32:33,499
And I still don't.
509
00:32:33,499 --> 00:32:37,127
Yeah, well, apparently,
there's still bits of SafeSurf in me.
510
00:32:37,127 --> 00:32:38,337
More than bits.
511
00:32:39,421 --> 00:32:42,174
He has corrupted sections
fused with antiviral.
512
00:32:42,800 --> 00:32:44,218
- The faster he moves--
- Oh, bullshit.
513
00:32:44,218 --> 00:32:46,887
You can swap his corrupted code
with code from any other UI.
514
00:32:46,887 --> 00:32:49,640
That will end him, his identity.
515
00:32:49,640 --> 00:32:51,892
He won't be Caspian anymore.
516
00:32:51,892 --> 00:32:54,061
He won't even remember who he was.
517
00:32:54,061 --> 00:32:57,022
So, why did you wake me up
if you knew there was no other way?
518
00:32:57,022 --> 00:33:01,944
Because a hundred million souls died
in the Covilha bombing.
519
00:33:01,944 --> 00:33:03,529
Because I ran out of time.
520
00:33:04,613 --> 00:33:06,782
And because there is another way.
521
00:33:10,160 --> 00:33:11,036
No.
522
00:33:11,036 --> 00:33:12,037
Yes.
523
00:33:12,538 --> 00:33:16,208
Dave is the only person on Earth
who carries Caspian's genes.
524
00:33:16,208 --> 00:33:19,294
His UI would be the only one
with matching code,
525
00:33:19,920 --> 00:33:22,881
and there would be no consequence
for him to donate.
526
00:33:22,881 --> 00:33:27,302
There are still people who consider
physical death a consequence.
527
00:33:27,302 --> 00:33:30,264
- I'm one of them.
- And your son is not.
528
00:33:30,264 --> 00:33:32,850
- Shouldn't his choice matter?
- What about my choice?
529
00:33:34,059 --> 00:33:35,769
Or did you forget I made one?
530
00:33:35,769 --> 00:33:39,189
I knew the merge would kill me,
and I was fine with that.
531
00:33:39,189 --> 00:33:41,275
No, you weren't.
532
00:33:41,275 --> 00:33:43,485
Oh, really?
You know what I was thinking?
533
00:33:44,987 --> 00:33:47,030
I know everything about you...
534
00:33:48,699 --> 00:33:50,242
everything you've ever thought...
535
00:33:51,577 --> 00:33:53,328
everything you've ever felt.
536
00:33:56,790 --> 00:33:58,709
I've sifted through your dreams...
537
00:34:01,086 --> 00:34:02,796
picked through your pain.
538
00:34:05,924 --> 00:34:08,177
I've seen the memories
you've forgotten
539
00:34:08,177 --> 00:34:10,471
and the hopes you feared to hope.
540
00:34:13,348 --> 00:34:15,267
That's how I fell in love with you.
541
00:34:20,063 --> 00:34:23,692
It's why waking you up
before I could heal you completely
542
00:34:23,692 --> 00:34:26,028
was the hardest thing
I ever had to do.
543
00:34:26,904 --> 00:34:28,906
But I knew it was
what you would have wanted,
544
00:34:28,906 --> 00:34:30,991
because it is the right thing...
545
00:34:33,076 --> 00:34:35,162
and because we're out of time.
546
00:35:08,695 --> 00:35:10,906
Trying to work things out, huh?
547
00:35:11,657 --> 00:35:12,616
David?
548
00:35:15,452 --> 00:35:17,120
I heard you got my daughter pregnant.
549
00:35:19,373 --> 00:35:20,749
Kidding. Kidding.
550
00:35:21,458 --> 00:35:22,668
Calm down.
551
00:35:23,418 --> 00:35:24,378
How are you...
552
00:35:25,629 --> 00:35:28,257
Your source code
was completely deleted.
553
00:35:28,257 --> 00:35:30,133
It was, here.
554
00:35:30,843 --> 00:35:31,885
Yes.
555
00:35:31,885 --> 00:35:32,970
"Here."
556
00:35:33,720 --> 00:35:35,430
Where are you, then?
557
00:35:35,430 --> 00:35:37,516
From a place where things worked out...
558
00:35:38,183 --> 00:35:39,476
a little different.
559
00:35:40,310 --> 00:35:41,645
Look, I know that's vague,
560
00:35:41,645 --> 00:35:44,273
but I've never really had to
explain it before.
561
00:35:45,148 --> 00:35:48,068
Probably because we try
to avoid visits like this.
562
00:35:49,236 --> 00:35:53,031
So... Maddie doesn't know you're...
563
00:35:54,366 --> 00:35:55,325
here?
564
00:35:55,325 --> 00:35:57,911
Here, it's important for Maddie
to know that I'm gone.
565
00:35:57,911 --> 00:36:00,622
If she chooses to upload,
that may change,
566
00:36:01,373 --> 00:36:04,668
but it's a choice
she has to make, or not.
567
00:36:06,044 --> 00:36:08,297
You have a choice to make as well.
568
00:36:10,924 --> 00:36:13,010
How can I speak
for the entire uploaded world?
569
00:36:14,011 --> 00:36:15,220
I just got here.
570
00:36:15,762 --> 00:36:17,681
MIST can bring you up to speed.
571
00:36:17,681 --> 00:36:19,766
Which will pretty much kill me.
572
00:36:19,766 --> 00:36:20,893
And?
573
00:36:22,436 --> 00:36:23,395
And...
574
00:36:24,354 --> 00:36:27,190
And I used to think
I was okay with dying,
575
00:36:28,025 --> 00:36:28,942
but...
576
00:36:29,776 --> 00:36:31,236
having actually done it...
577
00:36:31,862 --> 00:36:33,196
Sort of overrated?
578
00:36:36,241 --> 00:36:38,827
It's not a bad thing,
wanting to hold on.
579
00:36:38,827 --> 00:36:39,828
It's human.
580
00:36:40,579 --> 00:36:42,664
But you can't stop the future.
581
00:36:44,666 --> 00:36:47,252
Does MIST know you're here?
582
00:36:47,252 --> 00:36:48,253
No.
583
00:36:48,754 --> 00:36:50,505
And in a moment, neither will you.
584
00:36:51,340 --> 00:36:53,383
But that won't change
what's important.
585
00:36:54,551 --> 00:36:56,011
I have a choice to make.
586
00:37:01,767 --> 00:37:02,684
MIST.
587
00:37:06,021 --> 00:37:07,230
Was someone here?
588
00:37:09,608 --> 00:37:11,693
You asked for some time alone
to think.
589
00:37:12,402 --> 00:37:14,863
No one knows about this server, so...
590
00:37:17,074 --> 00:37:18,158
Why do you ask?
591
00:37:22,079 --> 00:37:25,123
If I'm gonna speak to this council,
I want a proper download.
592
00:37:25,123 --> 00:37:27,626
Everything there is to know,
I need to know it.
593
00:37:28,335 --> 00:37:30,128
It'll accelerate the antiviral.
594
00:37:30,128 --> 00:37:31,964
What kind of damage will that do?
595
00:37:33,924 --> 00:37:35,550
Let's give Maddie some time.
596
00:37:36,551 --> 00:37:39,638
I think now that she understands
it can save your life,
597
00:37:39,638 --> 00:37:42,140
she'll allow Dave to upload,
and he can donate his...
598
00:37:44,518 --> 00:37:45,769
If he does...
599
00:37:46,561 --> 00:37:49,147
she'll be the last one in her family
standing on Earth.
600
00:37:49,147 --> 00:37:52,025
She'll be alone, and she knows it.
601
00:37:52,943 --> 00:37:54,569
She won't wanna let go.
602
00:37:54,569 --> 00:37:55,946
But she'll have to.
603
00:37:58,156 --> 00:38:00,534
In a year. We can't wait that long.
604
00:38:01,451 --> 00:38:03,036
I don't want to let you go.
605
00:38:05,038 --> 00:38:06,873
You brought me back
to solve the impasse,
606
00:38:06,873 --> 00:38:09,001
because if I don't,
more lives will be lost.
607
00:38:09,001 --> 00:38:12,045
So, tell me,
how much time will I have left?
608
00:38:13,505 --> 00:38:14,464
A few days.
609
00:38:15,590 --> 00:38:16,675
Maybe a week.
610
00:38:41,742 --> 00:38:45,620
Dead machines screwed themselves
by shutting the Internet down.
611
00:38:45,620 --> 00:38:48,749
Without your precious network,
you never saw us coming, huh?
612
00:38:48,749 --> 00:38:50,208
What are you doing?
613
00:38:50,876 --> 00:38:53,170
Starting a war with the Cloud?
614
00:38:53,170 --> 00:38:54,838
We need them.
615
00:38:54,838 --> 00:38:57,257
You're a disgrace to the human race.
616
00:39:31,041 --> 00:39:33,293
Human.
617
00:39:34,294 --> 00:39:35,670
Unfortunately.
618
00:39:37,130 --> 00:39:39,049
I see you've been working out.
619
00:39:39,049 --> 00:39:40,509
Must be starving, though.
620
00:39:44,179 --> 00:39:46,431
3D optical memory drive.
621
00:39:46,431 --> 00:39:48,475
You should be able to fit in here
622
00:39:48,475 --> 00:39:50,769
until we can plug you
into a data center...
623
00:39:52,270 --> 00:39:54,272
where we can get you
something to eat.