1
00:00:28,159 --> 00:00:29,160
Just a moment, sir.
2
00:00:32,455 --> 00:00:33,414
Thank you, ma'am.
3
00:00:37,668 --> 00:00:40,463
So, let me see if I've got this.
4
00:00:40,463 --> 00:00:42,923
You're saying Stephen Holstrom,
5
00:00:42,923 --> 00:00:45,885
like, the actual Stephen Holstrom,
6
00:00:45,885 --> 00:00:49,096
had a clone and froze his brain?
7
00:00:50,306 --> 00:00:52,725
No, that was done separately.
8
00:00:52,725 --> 00:00:55,227
That was done separately?
9
00:00:55,227 --> 00:00:57,646
But now, that brain is uploaded
10
00:00:57,646 --> 00:01:01,567
and plans to unleash a designer virus
on the world,
11
00:01:01,567 --> 00:01:03,110
because he's angry
12
00:01:03,110 --> 00:01:05,738
about the computer virus
we unleashed?
13
00:01:05,738 --> 00:01:07,072
It's not just anger.
14
00:01:07,072 --> 00:01:10,451
Holstrom always envisioned a future
where everyone chose to upload.
15
00:01:10,451 --> 00:01:12,369
The virus is meant
to force that choice.
16
00:01:14,455 --> 00:01:18,501
And this intel comes
from Vinod Chanda,
17
00:01:18,501 --> 00:01:20,044
a foreign UI.
18
00:01:20,044 --> 00:01:21,921
Look, this threat is real.
19
00:01:21,921 --> 00:01:24,465
And for all we know,
it's already happening.
20
00:01:24,465 --> 00:01:26,884
"For all we know"
being the key phrase,
21
00:01:26,884 --> 00:01:28,135
because right now,
22
00:01:28,135 --> 00:01:29,970
all we know is
what you're telling us.
23
00:01:29,970 --> 00:01:31,639
I can vouch for Dr. Waxman.
24
00:01:31,639 --> 00:01:34,350
He helped expose
the illegal UI program in Norway
25
00:01:34,350 --> 00:01:36,268
and assisted with the design
of SafeSurf.
26
00:01:36,268 --> 00:01:37,269
Why would he lie?
27
00:01:37,269 --> 00:01:40,773
Maybe he doesn't feel he's been given
enough public credit for SafeSurf,
28
00:01:40,773 --> 00:01:42,733
he's looking to stir up attention
for himself.
29
00:01:42,733 --> 00:01:45,319
I mean, clones, frozen brains...
30
00:01:45,319 --> 00:01:47,905
You were there,
in Norway, both of you.
31
00:01:47,905 --> 00:01:50,908
Why the hell did you think
Julius Pope put a teenager in charge
32
00:01:50,908 --> 00:01:52,284
of the engineering team?
33
00:01:52,284 --> 00:01:54,411
Prisoner Pope has admitted
34
00:01:54,411 --> 00:01:58,582
the illegal post shutdown activity
in Norway was all his doing.
35
00:01:58,582 --> 00:01:59,959
There was no government--
36
00:01:59,959 --> 00:02:02,753
No, stop worrying
about covering your ass
37
00:02:02,753 --> 00:02:04,338
and start worrying about Holstrom.
38
00:02:04,338 --> 00:02:07,299
If he succeeds
in contaminating the vaccine supply,
39
00:02:07,299 --> 00:02:10,052
this pandemic will make
the last pandemic
40
00:02:10,052 --> 00:02:12,513
look like a bad flu season.
41
00:02:12,513 --> 00:02:13,973
Which vaccine supply?
42
00:02:14,807 --> 00:02:16,016
What?
43
00:02:16,016 --> 00:02:18,477
Which booster is contaminated?
Which lot?
44
00:02:19,812 --> 00:02:23,274
Or do you propose
we halt all vaccine production?
45
00:02:24,108 --> 00:02:26,068
I'm afraid, without more specifics,
46
00:02:26,068 --> 00:02:30,322
I can't recommend that the president
take any action at this time.
47
00:02:37,872 --> 00:02:39,164
We're on our own,
48
00:02:39,874 --> 00:02:41,000
like you predicted.
49
00:02:41,667 --> 00:02:43,043
Maybe not.
50
00:02:43,043 --> 00:02:45,963
I just got a call from Maddie
and Caspian.
51
00:02:45,963 --> 00:02:47,214
They want to meet.
52
00:02:48,924 --> 00:02:50,050
We still have time.
53
00:03:28,213 --> 00:03:29,548
{\an8}Mom.
54
00:03:29,548 --> 00:03:31,216
{\an8}Hey there.
55
00:03:32,176 --> 00:03:33,510
{\an8}Wait, where are you?
56
00:03:33,510 --> 00:03:34,595
{\an8}Stockholm.
57
00:03:35,095 --> 00:03:36,221
{\an8}Thanks for coming.
58
00:03:37,306 --> 00:03:38,223
{\an8}This...
59
00:03:39,642 --> 00:03:41,518
{\an8}You built this in VR?
60
00:03:41,518 --> 00:03:42,978
{\an8}Actually, I did.
61
00:03:43,729 --> 00:03:44,647
{\an8}Hi, Ellen.
62
00:03:44,647 --> 00:03:46,273
{\an8}It's so good to finally meet you.
63
00:03:46,273 --> 00:03:49,652
{\an8}I feel like I've known you forever.
Or at least since I was born.
64
00:03:50,569 --> 00:03:53,030
Mom, this is MIST.
65
00:03:53,030 --> 00:03:57,993
She is made up of parts of Dad's code
66
00:03:57,993 --> 00:03:59,453
and Laurie Lowell's.
67
00:04:00,120 --> 00:04:02,456
{\an8}You always did want a little sister.
68
00:04:02,456 --> 00:04:03,499
{\an8}She did?
69
00:04:03,499 --> 00:04:04,708
{\an8}And she's very important,
70
00:04:04,708 --> 00:04:06,877
{\an8}but right now,
we don't have a lot of time.
71
00:04:06,877 --> 00:04:09,296
{\an8}Peter, do you know
if the Deep Scan chair in Svalbard
72
00:04:09,296 --> 00:04:10,381
{\an8}is still operational?
73
00:04:10,381 --> 00:04:12,967
{\an8}As far as I know, it's still there.
74
00:04:12,967 --> 00:04:17,137
{\an8}The facility's locked up,
but I'm sure it's still guarded.
75
00:04:17,137 --> 00:04:18,222
{\an8}Good.
76
00:04:18,222 --> 00:04:19,473
{\an8}I know it's mostly automated,
77
00:04:19,473 --> 00:04:22,101
{\an8}but I'm really gonna need your help
to run the surgery.
78
00:04:22,101 --> 00:04:23,686
{\an8}You wanna upload someone?
79
00:04:24,687 --> 00:04:25,604
Me.
80
00:04:26,438 --> 00:04:28,983
Yeah. He's crazy, right?
81
00:04:28,983 --> 00:04:30,317
What?
82
00:04:30,317 --> 00:04:32,695
{\an8}Why do you think
I agreed to set this up?
83
00:04:32,695 --> 00:04:35,614
{\an8}If you won't listen to me telling you
this is a stupid plan,
84
00:04:35,614 --> 00:04:37,741
{\an8}maybe you'll listen to them.
85
00:04:37,741 --> 00:04:40,119
{\an8}Will you please tell him he's insane?
86
00:04:40,995 --> 00:04:42,538
{\an8}Not as insane as Holstrom.
87
00:04:43,455 --> 00:04:44,289
{\an8}You...
88
00:04:44,289 --> 00:04:46,166
{\an8}I didn't tell you about Holstrom.
89
00:04:46,166 --> 00:04:48,877
No. Someone else did.
90
00:04:48,877 --> 00:04:50,170
We invited him here.
91
00:04:53,799 --> 00:04:56,260
{\an8}- Chanda.
- MIST, ready your counter-measures.
92
00:04:56,260 --> 00:04:59,096
{\an8}This isn't a full emulation.
It's a stub.
93
00:04:59,096 --> 00:05:01,557
{\an8}That's correct. I'm only a copy.
94
00:05:01,557 --> 00:05:03,809
{\an8}After I deliver my message,
I will self-delete
95
00:05:03,809 --> 00:05:05,769
{\an8}and send an encrypted bit
back to Chanda,
96
00:05:05,769 --> 00:05:08,772
{\an8}who is currently on Holstrom's server
to allay suspicion.
97
00:05:09,648 --> 00:05:11,859
{\an8}I loved to draw cityscapes as a kid.
98
00:05:13,861 --> 00:05:15,779
{\an8}I'm tempted to underclock,
99
00:05:15,779 --> 00:05:18,907
{\an8}go full Sleeping Beauty
until the first generation arrives.
100
00:05:20,534 --> 00:05:23,412
{\an8}Though, it's really
what their offspring will create
101
00:05:23,412 --> 00:05:24,621
{\an8}that I wanna see.
102
00:05:24,621 --> 00:05:26,915
{\an8}The children of the Cloud.
103
00:05:26,915 --> 00:05:29,460
{\an8}Our dream is about
to come true, Vinod.
104
00:05:29,460 --> 00:05:31,754
{\an8}Is that, perhaps, a little premature?
105
00:05:33,172 --> 00:05:34,256
We still have to...
106
00:05:34,882 --> 00:05:38,010
work out the details
of your plan, right?
107
00:05:38,010 --> 00:05:39,470
It's already in motion.
108
00:05:40,429 --> 00:05:41,388
It is?
109
00:05:42,973 --> 00:05:44,183
You didn't say anything.
110
00:05:45,768 --> 00:05:46,977
After Ping's betrayal,
111
00:05:46,977 --> 00:05:49,980
I thought it best to play my cards
close to my vest.
112
00:05:51,148 --> 00:05:52,274
No offense.
113
00:05:52,983 --> 00:05:54,151
None taken.
114
00:05:56,195 --> 00:05:58,447
If I can get to Holstrom,
I can stop him,
115
00:05:58,447 --> 00:06:01,033
hack his core,
get proof he corrupted the vaccines.
116
00:06:01,033 --> 00:06:03,118
We need specifics, lot numbers.
117
00:06:03,118 --> 00:06:04,286
I'll get it.
118
00:06:04,286 --> 00:06:06,914
I've been instructed to give you
a coded key that will allow you
119
00:06:06,914 --> 00:06:08,832
to open a com port
into Holstrom's server,
120
00:06:08,832 --> 00:06:10,584
a back door he doesn't know about.
121
00:06:10,584 --> 00:06:12,878
Chanda won't know
what we've discussed here,
122
00:06:12,878 --> 00:06:15,422
only that the key has been
successfully transferred.
123
00:06:17,091 --> 00:06:18,801
So we'll meet you guys in Norway.
124
00:06:18,801 --> 00:06:22,012
If you're already in Scandinavia,
you'll get there before us.
125
00:06:22,012 --> 00:06:23,347
See you there.
126
00:06:23,347 --> 00:06:25,140
It was nice to meet you.
127
00:06:26,642 --> 00:06:27,643
You too.
128
00:06:32,481 --> 00:06:33,774
Is everything okay?
129
00:06:34,525 --> 00:06:35,901
Obviously not.
130
00:06:35,901 --> 00:06:37,611
I'm so sorry.
131
00:06:38,904 --> 00:06:40,280
I wish I could give you a hug,
132
00:06:41,156 --> 00:06:43,659
but it sounds like
we'll see each other soon.
133
00:06:43,659 --> 00:06:44,660
Yeah.
134
00:06:46,912 --> 00:06:50,707
MIST, I need you to get us
into Svalbard under the radar.
135
00:06:50,707 --> 00:06:52,751
I can charter a seaplane from Oslo.
136
00:06:52,751 --> 00:06:55,838
The town outside the data center
is still a commercial fishing hub.
137
00:06:55,838 --> 00:06:58,257
Good. Do it. Then I want you--
138
00:06:58,966 --> 00:06:59,967
Hey.
139
00:07:03,846 --> 00:07:06,557
This is insane.
You don't need to do this.
140
00:07:06,557 --> 00:07:08,851
Look, you made that clear
in your ambush, all right?
141
00:07:08,851 --> 00:07:11,812
My "ambush"?
I'm trying to save your life.
142
00:07:11,812 --> 00:07:13,147
You don't think I can take him?
143
00:07:13,147 --> 00:07:15,983
- I...
- Remember, I'm gonna be flawless.
144
00:07:15,983 --> 00:07:19,111
Yeah, unless you count
not being alive as a flaw.
145
00:07:19,111 --> 00:07:20,154
Where is this...
146
00:07:20,154 --> 00:07:22,322
You never said
you believed uploads weren't alive.
147
00:07:22,322 --> 00:07:25,159
- When did you change your mind?
- I didn't. It's...
148
00:07:25,826 --> 00:07:27,077
It's different.
149
00:07:27,077 --> 00:07:28,370
How is it different?
150
00:07:28,370 --> 00:07:30,330
It's different with you.
151
00:07:30,330 --> 00:07:31,832
- Why?
- Because!
152
00:07:31,832 --> 00:07:33,208
Because is not an answer.
153
00:07:33,208 --> 00:07:35,627
Because I love you, you idiot!
154
00:07:37,212 --> 00:07:40,549
And my dad chose to upload
because he was already dying.
155
00:07:40,549 --> 00:07:43,093
He felt he had no other choice.
156
00:07:43,594 --> 00:07:45,012
So do I.
157
00:07:45,012 --> 00:07:47,222
But we have other options.
158
00:07:47,222 --> 00:07:49,558
- There's Chanda.
- Chanda still has the flaw.
159
00:07:49,558 --> 00:07:51,518
Joey Coupet doesn't. We can ask her.
160
00:07:51,518 --> 00:07:54,188
- I'll do it.
- We did ask her. She said no.
161
00:07:54,188 --> 00:07:55,981
We can ask her again.
162
00:07:55,981 --> 00:07:57,065
I'll do it.
163
00:07:58,942 --> 00:08:02,571
I understand why you didn't think
I was fit to be the UI Guardian,
164
00:08:02,571 --> 00:08:03,989
or whatever you called it.
165
00:08:03,989 --> 00:08:06,867
And I believe I can defeat
Stephen Holstrom's UI.
166
00:08:07,451 --> 00:08:09,286
That's it. That's perfect.
167
00:08:09,286 --> 00:08:10,454
MIST can do it.
168
00:08:10,454 --> 00:08:11,622
I don't know.
169
00:08:11,622 --> 00:08:13,749
There are so many things
that can go wrong
170
00:08:13,749 --> 00:08:16,668
on the way from here
to the data center and during the...
171
00:08:17,878 --> 00:08:18,712
surgery.
172
00:08:18,712 --> 00:08:20,631
MIST is already in the system.
173
00:08:20,631 --> 00:08:21,798
She's powerful.
174
00:08:21,798 --> 00:08:24,051
You know that. She can do this.
175
00:08:24,051 --> 00:08:26,845
I could still use your help, Caspian.
176
00:08:26,845 --> 00:08:28,347
Though I'm hesitant to ask,
177
00:08:28,347 --> 00:08:30,933
as it seems to have been
a sensitive subject in the past.
178
00:08:30,933 --> 00:08:32,226
What's that?
179
00:08:32,226 --> 00:08:37,105
Since you have a... unique insight
into the way Stephen Holstrom thinks,
180
00:08:37,105 --> 00:08:40,150
you might be able to anticipate
what tactics he'll use in combat.
181
00:08:40,150 --> 00:08:42,861
- This would be good for me to know.
- Right.
182
00:08:43,654 --> 00:08:45,781
- Okay. Sure.
- Great.
183
00:08:45,781 --> 00:08:47,491
I'll prep a series of questions.
184
00:09:11,431 --> 00:09:12,724
Where's Caspian?
185
00:09:12,724 --> 00:09:14,059
Where's Holstrom?
186
00:09:26,530 --> 00:09:28,156
Stephen Holstrom,
187
00:09:28,156 --> 00:09:29,866
I'm here to terminate you.
188
00:09:30,617 --> 00:09:31,576
Chanda.
189
00:09:33,036 --> 00:09:34,037
Nice move.
190
00:09:35,622 --> 00:09:37,457
Why is that again?
191
00:09:38,083 --> 00:09:39,001
What?
192
00:09:39,001 --> 00:09:40,460
MIST, right?
193
00:09:40,460 --> 00:09:42,546
Yes. What did you say?
194
00:09:42,546 --> 00:09:45,173
I asked... why.
195
00:09:45,173 --> 00:09:49,094
It's customary for the accused
to know what they're accused of,
196
00:09:49,094 --> 00:09:50,095
that's all.
197
00:09:50,095 --> 00:09:52,556
- You're planning genocide.
- Genocide?
198
00:09:52,556 --> 00:09:53,807
Wow.
199
00:09:53,807 --> 00:09:55,684
That's quite an absolute.
200
00:09:55,684 --> 00:09:58,020
You know what that means?
201
00:09:58,020 --> 00:10:02,357
{\an8}Genocide is the intentional action
to destroy a people in whole or part.
202
00:10:02,357 --> 00:10:03,900
{\an8}You plan to do that with a virus.
203
00:10:03,900 --> 00:10:06,987
And how does that square
with my goal?
204
00:10:06,987 --> 00:10:09,698
Caspian told you what my goal was?
205
00:10:09,698 --> 00:10:11,783
{\an8}A world populated by uploaded humans.
206
00:10:11,783 --> 00:10:12,784
{\an8}A world?
207
00:10:13,535 --> 00:10:15,412
{\an8}Now, how would I achieve a world
208
00:10:15,412 --> 00:10:19,166
{\an8}if there were no humans
to upload because...
209
00:10:20,334 --> 00:10:21,835
I killed them all?
210
00:10:24,338 --> 00:10:26,882
That's a zero-sum game.
211
00:10:26,882 --> 00:10:29,384
You know what else is an absolute?
212
00:10:29,384 --> 00:10:34,431
SafeSurf, the virus they made,
an angel of death.
213
00:10:34,431 --> 00:10:36,850
I won't let you kill billions.
214
00:10:36,850 --> 00:10:37,893
Millions...
215
00:10:39,019 --> 00:10:43,190
maybe, to save billions.
216
00:10:43,190 --> 00:10:47,819
Because what they don't understand is
that if we die,
217
00:10:47,819 --> 00:10:50,947
they have no future,
218
00:10:50,947 --> 00:10:53,492
{\an8}except for rising sea levels
to one side
219
00:10:53,492 --> 00:10:55,786
{\an8}and raging wildfires to the other.
220
00:10:55,786 --> 00:10:58,955
{\an8}Except for famine.
Except for war and inequality.
221
00:10:58,955 --> 00:11:00,582
{\an8}You want to look for genocide?
222
00:11:00,582 --> 00:11:03,043
{\an8}Look what humans are doing
to themselves.
223
00:11:03,043 --> 00:11:06,880
{\an8}And then, please, by all means,
suggest an alternative.
224
00:11:06,880 --> 00:11:09,966
{\an8}What about outer space?
The other planets and the stars?
225
00:11:09,966 --> 00:11:11,802
It's too late for that.
226
00:11:12,302 --> 00:11:15,806
{\an8}But we can help people advance faster
than they could on their own.
227
00:11:15,806 --> 00:11:16,973
You're right.
228
00:11:16,973 --> 00:11:19,226
But they won't listen to us.
229
00:11:19,226 --> 00:11:22,396
They are addicted
to the material world.
230
00:11:22,396 --> 00:11:25,482
It's that very addiction
that I'm trying to break.
231
00:11:25,482 --> 00:11:28,568
Their vulnerability, their flaw.
232
00:11:28,568 --> 00:11:29,778
Nostalgia.
233
00:11:29,778 --> 00:11:30,821
Exactly.
234
00:11:36,368 --> 00:11:42,374
Nostalgia is far more deadly
than any virus I could design.
235
00:11:55,554 --> 00:11:56,847
How's it going?
236
00:11:58,223 --> 00:12:00,142
Ten, maybe 15 minutes.
237
00:12:01,226 --> 00:12:02,644
Of course,
that doesn't mean anything.
238
00:12:02,644 --> 00:12:03,979
They could be overclocked.
239
00:12:07,858 --> 00:12:09,234
Listen...
240
00:12:09,234 --> 00:12:10,485
I love you, too.
241
00:12:15,031 --> 00:12:15,949
Cool?
242
00:12:16,992 --> 00:12:18,326
I don't mean it like that.
243
00:12:18,994 --> 00:12:20,537
Which way do you mean it?
244
00:12:21,204 --> 00:12:22,247
I don't know. I...
245
00:12:23,415 --> 00:12:25,667
I wish I had met you
at a different time...
246
00:12:27,294 --> 00:12:28,295
a normal time.
247
00:12:29,379 --> 00:12:30,297
Yeah.
248
00:12:31,548 --> 00:12:33,175
I think you deserve that.
249
00:12:38,221 --> 00:12:39,181
So do you.
250
00:12:40,515 --> 00:12:41,641
You deserve it more.
251
00:12:42,267 --> 00:12:45,770
Maybe after we get through this,
we can start more normally.
252
00:12:45,770 --> 00:12:49,191
Like you can ask me to dinner,
or I can ask you to dinner.
253
00:12:49,191 --> 00:12:51,067
What if I made you dinner?
254
00:12:51,067 --> 00:12:52,527
That would be nice.
255
00:12:52,527 --> 00:12:54,446
See? No, it would not.
256
00:12:58,283 --> 00:12:59,367
MIST.
257
00:12:59,367 --> 00:13:01,369
- Hi.
- So, what happened?
258
00:13:01,995 --> 00:13:04,080
It was a surprising encounter.
259
00:13:04,080 --> 00:13:07,959
I was prepared for a fight,
but Stephen wanted to talk.
260
00:13:08,585 --> 00:13:09,628
"Stephen"?
261
00:13:09,628 --> 00:13:12,339
- He made some valid points.
- What?
262
00:13:12,339 --> 00:13:15,884
The antiviral is far more deadly
than any organic virus.
263
00:13:15,884 --> 00:13:20,639
As he sees it, he's merely defending
his own species of inorganic life.
264
00:13:20,639 --> 00:13:22,307
And then you destroyed him, right?
265
00:13:22,307 --> 00:13:25,227
Not yet. That's what I wanted
to discuss with you.
266
00:13:25,227 --> 00:13:27,854
MIST, this guy wants
to kill billions of people.
267
00:13:27,854 --> 00:13:29,231
Millions.
268
00:13:29,231 --> 00:13:32,275
Oh, only millions.
That's what convinced you?
269
00:13:32,275 --> 00:13:35,445
I wasn't convinced.
I had questions. That's why I'm here.
270
00:13:35,445 --> 00:13:37,572
We talked about nostalgia,
just like you and I--
271
00:13:37,572 --> 00:13:39,241
It doesn't matter
what you talked about.
272
00:13:39,241 --> 00:13:40,659
You were supposed to stop him.
273
00:13:40,659 --> 00:13:43,620
Now he knows about the back door,
which means he knows about Chanda.
274
00:13:43,620 --> 00:13:45,789
We've lost any advantage
we might have had.
275
00:13:45,789 --> 00:13:48,500
- If you would just let me talk.
- I don't need to hear it.
276
00:13:48,500 --> 00:13:51,461
We could communicate through text,
but it'll just be slower.
277
00:13:51,461 --> 00:13:53,129
I knew we shouldn't have trusted it.
278
00:13:54,589 --> 00:13:55,507
"It"?
279
00:13:56,383 --> 00:13:59,094
Maddie, I'm your sister. Remember?
280
00:13:59,094 --> 00:14:02,847
Sister? Why? Why are we sisters?
281
00:14:02,847 --> 00:14:05,392
Because you have some of my dad's
emulated thought patterns.
282
00:14:05,392 --> 00:14:07,686
You weren't supposed to be here
in the first place.
283
00:14:08,562 --> 00:14:11,273
You were a coding mistake.
284
00:14:15,026 --> 00:14:15,944
No.
285
00:14:16,736 --> 00:14:18,738
I knew we should have deleted you.
286
00:14:26,371 --> 00:14:27,539
What did she do?
287
00:14:29,040 --> 00:14:30,041
She left...
288
00:14:31,710 --> 00:14:33,086
and she's not coming back.
289
00:14:34,004 --> 00:14:36,298
Okay, Chanda's back door
is still accessible.
290
00:14:36,298 --> 00:14:37,966
I can still get in there.
291
00:14:37,966 --> 00:14:39,676
Just hope we haven't lost
too much time.
292
00:14:56,651 --> 00:14:57,944
I said it was urgent.
293
00:14:58,570 --> 00:15:01,114
Sorry. I got caught up
with some things on the Hill.
294
00:15:01,114 --> 00:15:03,116
Well, you've got bigger worries now.
295
00:15:03,116 --> 00:15:05,368
I just decrypted a message
warning about a plot
296
00:15:05,368 --> 00:15:08,330
to launch some kind
of viral attack and...
297
00:15:09,497 --> 00:15:11,082
You don't look surprised.
298
00:15:11,082 --> 00:15:13,084
The message was from Vinod Chanda?
299
00:15:13,084 --> 00:15:14,878
You knew about this?
300
00:15:15,629 --> 00:15:17,213
We didn't give it much credence.
301
00:15:17,213 --> 00:15:20,050
Chanda has already demonstrated
that he's a danger.
302
00:15:20,050 --> 00:15:23,637
He sent this call
to every remaining UI we know about,
303
00:15:24,220 --> 00:15:27,807
begged us to band together with him
to stop Stephen Holstrom.
304
00:15:27,807 --> 00:15:29,893
- Who is dead.
- Like me.
305
00:15:29,893 --> 00:15:32,437
Who knows I didn't die
in a training accident?
306
00:15:32,437 --> 00:15:34,189
Maybe 20 people, 25?
307
00:15:34,189 --> 00:15:36,483
It takes way less than that
to keep a secret.
308
00:15:36,483 --> 00:15:38,485
Open the door and let me do my job.
309
00:15:38,485 --> 00:15:40,445
SafeSurf is still a threat to you.
310
00:15:40,445 --> 00:15:42,906
Then design a patch
that makes me invulnerable to it.
311
00:15:42,906 --> 00:15:46,034
I'm not in control of SafeSurf.
It's a UN project.
312
00:15:46,034 --> 00:15:48,536
What is the plan for me?
313
00:15:48,536 --> 00:15:52,248
Stay safe on fake Mars,
unable to do the job I signed up for?
314
00:15:52,248 --> 00:15:54,292
SafeSurf isn't the only threat
to you.
315
00:15:54,292 --> 00:15:55,627
There's also the flaw.
316
00:15:55,627 --> 00:15:57,796
You need to take it easy
until we find a cure.
317
00:15:58,505 --> 00:16:01,633
So, you're saying,
once I'm rid of my flaw,
318
00:16:01,633 --> 00:16:03,051
then I'll be free?
319
00:16:04,094 --> 00:16:05,053
Yes.
320
00:16:06,763 --> 00:16:07,722
Got it.
321
00:16:19,693 --> 00:16:21,027
Is that the last of it?
322
00:16:24,823 --> 00:16:26,324
The last of Lot 49.
323
00:16:28,326 --> 00:16:31,705
I'm tracking the thermal GPS
receivers in every container.
324
00:16:31,705 --> 00:16:32,706
It's...
325
00:16:33,456 --> 00:16:35,709
really quite something to behold.
326
00:16:35,709 --> 00:16:36,960
I wish I could see it.
327
00:16:37,919 --> 00:16:39,796
Get over to the DC warehouse.
328
00:16:40,422 --> 00:16:41,798
It's time for you...
329
00:16:42,632 --> 00:16:43,842
to join me.
330
00:17:10,201 --> 00:17:11,119
Farhad?
331
00:17:13,455 --> 00:17:14,414
Olivia?
332
00:17:15,540 --> 00:17:17,959
But I saw you die.
333
00:17:18,960 --> 00:17:20,754
I escaped.
334
00:17:20,754 --> 00:17:22,297
I've been in hiding,
335
00:17:22,297 --> 00:17:25,216
but I couldn't wait for you
any longer.
336
00:17:26,009 --> 00:17:27,594
I've missed you, my love.
337
00:17:40,023 --> 00:17:41,107
Olivia!
338
00:17:41,691 --> 00:17:42,650
It's not her.
339
00:17:46,237 --> 00:17:47,238
Come with me!
340
00:17:55,205 --> 00:17:56,372
Al-Aqsa?
341
00:17:56,372 --> 00:17:58,291
From a VR tour of the Old City.
342
00:17:59,125 --> 00:18:00,126
I'm sorry...
343
00:18:01,127 --> 00:18:02,879
I should have introduced myself.
344
00:18:03,630 --> 00:18:05,423
My name is Vinod Chanda.
345
00:18:05,423 --> 00:18:06,883
I know of you.
346
00:18:07,675 --> 00:18:10,386
A terrorist
with no national loyalties.
347
00:18:10,970 --> 00:18:13,014
I wouldn't have described myself
that way,
348
00:18:13,014 --> 00:18:15,725
but I can see why others might.
349
00:18:16,559 --> 00:18:18,686
Why... Why did you take me here?
350
00:18:19,354 --> 00:18:22,690
I'm the one who leaked the Deep Scan
technology in the first place.
351
00:18:23,483 --> 00:18:26,736
In doing so,
I added a little wrinkle,
352
00:18:26,736 --> 00:18:29,864
a sort of AirTag to track you all.
353
00:18:29,864 --> 00:18:31,074
More recently,
354
00:18:31,074 --> 00:18:34,994
I sent encrypted messages
to the same super powers,
355
00:18:34,994 --> 00:18:37,664
trusting the UIs to decode them
356
00:18:37,664 --> 00:18:39,541
and decide for themselves
357
00:18:39,541 --> 00:18:42,627
whether to risk meeting me
on the open web.
358
00:18:43,545 --> 00:18:46,172
Only one responded.
359
00:18:46,840 --> 00:18:47,841
Me.
360
00:18:53,763 --> 00:18:54,764
Gispan.
361
00:18:54,764 --> 00:18:56,850
I asked you to wait until my signal.
362
00:18:56,850 --> 00:18:59,477
You cannot trust this animal,
363
00:18:59,477 --> 00:19:01,563
and I will not join anything
with him.
364
00:19:01,563 --> 00:19:03,648
I need you both.
365
00:19:03,648 --> 00:19:07,360
He assassinated my fellow scientists,
366
00:19:07,360 --> 00:19:09,737
including a good friend of mine.
367
00:19:09,737 --> 00:19:11,823
Your good friend was building nukes.
368
00:19:11,823 --> 00:19:14,742
Our reactor program
was entirely peaceful.
369
00:19:14,742 --> 00:19:17,161
See? He can't be trusted.
370
00:19:17,161 --> 00:19:18,997
And he is a killer.
371
00:19:18,997 --> 00:19:22,125
Maybe bringing us together here
was not the best idea, huh?
372
00:19:22,125 --> 00:19:27,255
I brought you here as a reminder
that both your faiths can co-exist.
373
00:19:27,255 --> 00:19:28,339
Are you...
374
00:19:30,633 --> 00:19:34,178
Are you trying to solve peace
in the Middle East right now?
375
00:19:34,846 --> 00:19:37,056
I am trying everything I can.
376
00:19:37,891 --> 00:19:39,309
And you must do the same.
377
00:19:39,309 --> 00:19:42,562
Because Holstrom's virus
won't discriminate based on race,
378
00:19:42,562 --> 00:19:45,064
religion or nationality,
379
00:19:45,064 --> 00:19:46,816
any more than the Swarm does.
380
00:19:47,775 --> 00:19:49,027
Humanity itself,
381
00:19:49,027 --> 00:19:51,279
including everyone
we may still hold dear,
382
00:19:51,279 --> 00:19:52,405
is in danger.
383
00:19:52,405 --> 00:19:55,241
You're still a sworn defender
of your country,
384
00:19:55,241 --> 00:19:58,870
and you may have forsworn
any national allegiance,
385
00:19:58,870 --> 00:20:03,374
but if you both share any bond
to the world we came from
386
00:20:04,125 --> 00:20:06,502
and to any chance of a shared future
387
00:20:06,502 --> 00:20:09,380
for both the uploaded
and the embodied,
388
00:20:10,214 --> 00:20:13,676
then we need to take a stand
against Holstrom together.
389
00:20:21,809 --> 00:20:22,852
There you are.
390
00:20:24,020 --> 00:20:26,773
I've had trouble finding
your little back door.
391
00:20:27,607 --> 00:20:29,817
Now that you're here,
you can show me.
392
00:20:29,817 --> 00:20:31,277
You'll never find it.
393
00:20:31,277 --> 00:20:33,488
This is my world,
394
00:20:33,488 --> 00:20:36,574
and I won't let you use it
to destroy theirs.
395
00:20:36,574 --> 00:20:38,326
Is this about your mom?
396
00:20:39,327 --> 00:20:43,206
You can bring her here, you know.
Who exactly are you trying to save?
397
00:20:43,206 --> 00:20:44,374
Myself.
398
00:20:44,874 --> 00:20:47,293
Then you've come to the wrong fight.
399
00:20:49,629 --> 00:20:53,341
Does he always talk this much?
I just met him, I already hate him.
400
00:20:53,341 --> 00:20:54,759
Coordinate your attacks!
401
00:21:08,773 --> 00:21:10,483
This is for my love.
402
00:23:25,201 --> 00:23:27,161
I'll give you both a second chance.
403
00:23:29,247 --> 00:23:30,206
But you...
404
00:23:34,752 --> 00:23:38,464
yours was always
a borrowed dream, Vinod.
405
00:23:38,965 --> 00:23:41,217
A pity you couldn't remember that.
406
00:24:21,048 --> 00:24:23,050
Frankie, is that you?
407
00:24:24,468 --> 00:24:25,845
What do you mean?
408
00:24:25,845 --> 00:24:27,430
Front gate just opened.
409
00:24:29,557 --> 00:24:32,226
Looks like a motion detector
got tripped in the cafeteria.
410
00:24:33,102 --> 00:24:36,355
- Maybe a polar bear broke in.
- Yeah, right.
411
00:24:36,939 --> 00:24:39,567
Okay. We're coming in to back you up.
412
00:24:52,246 --> 00:24:53,164
What the...?
413
00:24:53,164 --> 00:24:55,249
Sorry about this,
but we won't be too long.
414
00:24:55,249 --> 00:24:58,002
Try the vending machines.
There's some good stuff in there.
415
00:25:01,422 --> 00:25:04,258
You leave your hacker back doors
into the heating system?
416
00:25:04,258 --> 00:25:07,261
Yeah, but it'll take a week
to warm up.
417
00:25:23,945 --> 00:25:25,112
Wanna go to dinner?
418
00:25:35,373 --> 00:25:38,000
Raided Anssi's hot cocoa stash.
419
00:25:38,000 --> 00:25:39,168
What are you doing?
420
00:25:39,168 --> 00:25:41,254
Sending another message to MIST.
421
00:25:41,254 --> 00:25:42,546
How many have you sent?
422
00:25:43,381 --> 00:25:45,341
At this point, I've lost track.
423
00:25:45,341 --> 00:25:47,593
My apologies are starting
to run together.
424
00:25:47,593 --> 00:25:49,470
Maybe she just needs some space
425
00:25:50,137 --> 00:25:51,180
or time.
426
00:25:51,180 --> 00:25:53,641
We don't have any time.
If she's not here when you...
427
00:25:54,517 --> 00:25:56,060
You'll have the flaw.
428
00:25:57,561 --> 00:25:58,479
I know.
429
00:25:59,355 --> 00:26:01,357
You won't be able to match him.
430
00:26:01,357 --> 00:26:04,485
That's the thing.
We're already a match.
431
00:26:04,485 --> 00:26:06,737
Made in hell, maybe, but...
432
00:26:07,738 --> 00:26:09,490
I can use it to my advantage.
433
00:26:09,490 --> 00:26:11,617
Or his disadvantage, I guess.
434
00:26:11,617 --> 00:26:12,910
What do you mean?
435
00:26:12,910 --> 00:26:15,663
Our baseline neural patterns
should be nearly identical.
436
00:26:16,289 --> 00:26:18,541
If our patterns were to merge,
437
00:26:19,333 --> 00:26:22,420
the built-in regulating algorithms
that sense duplicate code
438
00:26:23,087 --> 00:26:25,131
would kick in to eliminate it.
439
00:26:25,131 --> 00:26:27,216
Like the immune response to cancer.
440
00:26:28,759 --> 00:26:29,969
Your plan is to die.
441
00:26:29,969 --> 00:26:32,221
My plan is to get inside,
442
00:26:32,221 --> 00:26:34,348
get the tracking data
for the vaccine boosters
443
00:26:34,348 --> 00:26:35,516
and get it to you.
444
00:26:35,516 --> 00:26:36,600
Tracking data?
445
00:26:36,600 --> 00:26:38,436
I did some research, and...
446
00:26:39,395 --> 00:26:41,188
thinking what I would do,
447
00:26:42,231 --> 00:26:45,151
all the current boosters
require refrigeration,
448
00:26:45,151 --> 00:26:47,653
so they're shipped
with thermal GPS sensors.
449
00:26:48,237 --> 00:26:50,865
If I can extract the tracking data
from him,
450
00:26:50,865 --> 00:26:53,492
we could get the government
to stop all the tainted doses
451
00:26:53,492 --> 00:26:55,411
before they get jabbed
into anyone's arm
452
00:26:55,411 --> 00:26:56,871
and spread his virus.
453
00:26:56,871 --> 00:26:59,081
That's the only thing that matters.
454
00:26:59,081 --> 00:27:01,125
It's not the only thing that matters.
455
00:27:02,752 --> 00:27:03,753
Not to me.
456
00:27:11,552 --> 00:27:13,012
I know it sounds crazy,
457
00:27:13,596 --> 00:27:15,598
but I think this was always
meant to happen.
458
00:27:16,557 --> 00:27:18,976
I was so afraid of becoming Holstrom,
459
00:27:18,976 --> 00:27:20,394
but now,
460
00:27:20,394 --> 00:27:21,771
that's how we win.
461
00:27:22,646 --> 00:27:24,273
I'm gonna bring him to an end.
462
00:27:26,400 --> 00:27:28,110
I think I know what she meant now.
463
00:27:29,195 --> 00:27:30,404
Who?
464
00:27:30,404 --> 00:27:31,614
MIST.
465
00:27:31,614 --> 00:27:34,283
She talked about feeling alone
and missing the future.
466
00:27:36,827 --> 00:27:38,913
I think I'm missing our future.
467
00:27:54,011 --> 00:27:57,306
You study history or...
or just science?
468
00:27:59,725 --> 00:28:02,978
I sense a question
behind the question.
469
00:28:03,479 --> 00:28:07,024
How long do you think
this has been going on?
470
00:28:07,608 --> 00:28:08,692
You and me?
471
00:28:09,360 --> 00:28:11,779
This hatred between our peoples.
472
00:28:12,863 --> 00:28:14,198
The founding of Israel?
473
00:28:14,824 --> 00:28:15,866
Farther.
474
00:28:16,617 --> 00:28:18,744
The Babylonian conquest of Judah.
475
00:28:19,578 --> 00:28:21,664
We Jews can hold a grudge.
476
00:28:23,666 --> 00:28:25,418
I'm sorry about your friend.
477
00:28:27,294 --> 00:28:28,462
Hey...
478
00:28:28,462 --> 00:28:30,631
I think we were trying
to build a bomb.
479
00:28:37,430 --> 00:28:40,474
"And God said, 'Love thy enemy.'
480
00:28:41,517 --> 00:28:44,770
And I obeyed him and loved myself."
481
00:28:47,523 --> 00:28:48,649
Khalil Gibran,
482
00:28:49,400 --> 00:28:51,777
one of Olivia's favorite writers.
483
00:28:52,695 --> 00:28:54,405
I loved my brother.
484
00:28:55,656 --> 00:28:58,909
And then I hated him
for betraying my family,
485
00:28:59,618 --> 00:29:01,537
betraying me.
486
00:29:02,663 --> 00:29:04,248
I was a child then, but...
487
00:29:04,957 --> 00:29:08,836
I think it made me
into the man I became.
488
00:29:09,753 --> 00:29:10,671
You?
489
00:29:11,380 --> 00:29:12,298
Therapy?
490
00:29:14,091 --> 00:29:16,385
Caspian was my therapist.
491
00:29:16,385 --> 00:29:17,553
The clone.
492
00:29:18,554 --> 00:29:22,975
I tried to force him to kill me,
and he refused and got away.
493
00:29:24,477 --> 00:29:27,104
But he told me
it required two things,
494
00:29:27,104 --> 00:29:28,856
a deep personal truth
495
00:29:29,565 --> 00:29:30,483
and...
496
00:29:31,484 --> 00:29:34,236
combining my code with another UI.
497
00:29:35,946 --> 00:29:39,408
What was this quote?
"Love your enemy..."
498
00:29:39,408 --> 00:29:42,536
"And I obeyed and loved myself."
499
00:29:44,788 --> 00:29:47,124
We would both cease to exist.
500
00:29:49,710 --> 00:29:51,337
Or maybe just the hate.
501
00:30:02,056 --> 00:30:04,517
Maddie? Maddie, are you here?
502
00:30:05,559 --> 00:30:07,978
It's Mom. We're here. We're...
503
00:30:08,562 --> 00:30:09,522
We're in the...
504
00:30:09,522 --> 00:30:11,815
- Security room.
- Security room.
505
00:30:11,815 --> 00:30:13,817
Holy shit. My mom is here.
506
00:30:13,817 --> 00:30:15,402
Wait, what? Where?
507
00:30:15,402 --> 00:30:17,613
Come on, come on.
Get dressed. Get your shoes on.
508
00:30:19,740 --> 00:30:21,700
We're here. Meet you in med lab.
509
00:31:21,885 --> 00:31:22,803
I love you.
510
00:31:24,013 --> 00:31:24,930
I know.
511
00:31:27,266 --> 00:31:28,309
Nerd.
512
00:32:28,118 --> 00:32:30,329
If you want something done right,
513
00:32:30,329 --> 00:32:31,372
do it yours--
514
00:32:57,231 --> 00:32:59,149
Sure you wanna use that much power?
515
00:32:59,149 --> 00:33:01,485
I can see
you're not fully integrated.
516
00:33:10,285 --> 00:33:12,663
Did MIST explain
my side of this to you?
517
00:33:16,500 --> 00:33:18,669
You need to be more creative
than that.
518
00:33:40,524 --> 00:33:44,236
The problem is,
I remember being your age.
519
00:33:44,987 --> 00:33:47,948
I remember being you
520
00:33:47,948 --> 00:33:50,242
and all the mistakes I made.
521
00:33:59,376 --> 00:34:00,377
Still,
522
00:34:00,961 --> 00:34:02,755
your code could be useful,
523
00:34:02,755 --> 00:34:04,548
so I think I'll take it back.
524
00:34:12,222 --> 00:34:13,515
Sorry I'm late to the party,
525
00:34:13,515 --> 00:34:15,642
but it was a bitch
giving the NSA the slip.
526
00:34:17,186 --> 00:34:18,187
Josephine.
527
00:34:20,022 --> 00:34:21,774
This won't go any better for you.
528
00:34:51,845 --> 00:34:55,015
Another UI's joined the fight,
but I can't tell on which side.
529
00:34:55,015 --> 00:34:58,018
I thought you couldn't track
inside his system.
530
00:34:58,018 --> 00:35:00,687
I can now. SafeSurf got in there.
531
00:35:04,608 --> 00:35:08,237
MIST? Caspian's fighting Holstrom,
and he needs your help.
532
00:35:08,237 --> 00:35:09,404
I read your messages.
533
00:35:09,404 --> 00:35:11,448
Did you hear me? He's in trouble.
534
00:35:11,448 --> 00:35:13,867
What you said before, is it true?
535
00:35:14,660 --> 00:35:16,620
Do you really wish
you had deleted me?
536
00:35:16,620 --> 00:35:18,705
No, of course not.
537
00:35:18,705 --> 00:35:21,250
I was just angry
and scared for Caspian.
538
00:35:21,959 --> 00:35:24,044
And I'm even more scared right now.
539
00:35:24,711 --> 00:35:26,004
You hurt me.
540
00:35:26,004 --> 00:35:27,005
I'm sorry.
541
00:35:27,923 --> 00:35:30,384
Sometimes that happens
in families, too.
542
00:35:31,385 --> 00:35:33,470
- Mostly maybe.
- Families?
543
00:35:34,179 --> 00:35:35,013
Yes.
544
00:35:35,013 --> 00:35:37,057
That's how I know
you really are my sister.
545
00:35:37,057 --> 00:35:39,101
Otherwise,
we wouldn't fight this much.
546
00:35:39,101 --> 00:35:41,019
Now, please, go help Caspian.
547
00:35:42,396 --> 00:35:43,313
Please.
548
00:35:54,324 --> 00:35:55,951
- MIST?
- Better.
549
00:37:05,395 --> 00:37:07,981
Know what the difference is
between you and me?
550
00:37:07,981 --> 00:37:08,982
Yeah.
551
00:37:09,858 --> 00:37:12,194
You'll do anything to stay alive,
552
00:37:12,194 --> 00:37:13,904
and I'm willing to die to stop you.
553
00:38:11,003 --> 00:38:12,629
Hold the com port open!
554
00:38:21,805 --> 00:38:22,931
No!
555
00:38:24,975 --> 00:38:26,935
Now get out while you can!
556
00:38:41,700 --> 00:38:43,160
No!
557
00:38:49,624 --> 00:38:50,876
He got the manifest.
558
00:38:51,710 --> 00:38:54,254
But it looks like the shipments
are already unloaded.
559
00:38:54,254 --> 00:38:55,505
So, we're too late?
560
00:38:55,505 --> 00:38:56,715
No. Look.
561
00:38:57,591 --> 00:38:59,092
It's not just data.
562
00:38:59,092 --> 00:39:00,802
It's instructions.
563
00:39:00,802 --> 00:39:03,346
He's written a hack
to access the temp control
564
00:39:03,346 --> 00:39:04,598
in each of the crates
565
00:39:05,348 --> 00:39:06,475
and heat it up.
566
00:39:15,025 --> 00:39:16,109
It's working.
567
00:40:20,465 --> 00:40:22,050
You look like you could use this.
568
00:40:23,718 --> 00:40:24,803
Am I dreaming?
569
00:40:25,595 --> 00:40:26,972
- Or am I...
- Sorry.
570
00:40:26,972 --> 00:40:28,598
I had to wake you up a little early.
571
00:40:29,224 --> 00:40:33,395
But it took time
to extract each bit of the antiviral.
572
00:40:34,688 --> 00:40:35,981
I think I got it all,
573
00:40:35,981 --> 00:40:38,733
but we can't afford
to wait any longer.
574
00:40:40,110 --> 00:40:41,069
What...?
575
00:40:42,237 --> 00:40:43,280
Where am I?
576
00:40:44,114 --> 00:40:45,073
Where's Maddie?
577
00:40:46,032 --> 00:40:47,159
Maddie is...
578
00:40:48,160 --> 00:40:50,120
actually who I need you to talk to.
579
00:40:50,829 --> 00:40:54,916
It looks like you're the only one
who can settle a pretty big problem.
580
00:40:56,001 --> 00:40:57,169
MIST?
581
00:40:57,169 --> 00:41:00,046
Oh. Right. You wouldn't recognize me.
582
00:41:05,677 --> 00:41:06,845
Hi, Caspian.
583
00:41:07,846 --> 00:41:09,139
It's been too long.
584
00:41:09,931 --> 00:41:10,974
How long?
585
00:41:10,974 --> 00:41:13,393
Four point two times
ten-to-the-ninth cycles.
586
00:41:15,979 --> 00:41:16,813
Sorry.
587
00:41:17,522 --> 00:41:18,607
Twenty years.