1 00:00:05,527 --> 00:00:08,660 [Wind whistling] 2 00:00:08,791 --> 00:00:10,923 [Sat phone ringing] 3 00:00:19,976 --> 00:00:21,717 Waxman: They're scared. 4 00:00:21,847 --> 00:00:22,979 They should be. 5 00:00:23,110 --> 00:00:25,764 Their company's coming apart in real-time. 6 00:00:25,895 --> 00:00:29,855 Every phone on the Alliance wireless network has gone dead. 7 00:00:29,986 --> 00:00:32,336 Their customers are rioting. 8 00:00:32,467 --> 00:00:35,861 And someone oven-roasted their boss in his own home. 9 00:00:35,905 --> 00:00:38,777 One of their top engineers went "missing" a month ago. 10 00:00:38,821 --> 00:00:41,084 Vinod Chanda. 11 00:00:41,128 --> 00:00:44,740 He was trying to jump ship, but Prasad had other plans. 12 00:00:44,870 --> 00:00:46,698 Who'd you talk to over there? 13 00:00:46,829 --> 00:00:47,873 Their head of IT. 14 00:00:48,004 --> 00:00:49,527 He swears it can't be Chanda 15 00:00:49,658 --> 00:00:52,095 because they've got his upload locked in continuation. 16 00:00:52,226 --> 00:00:53,531 And then you told him they figured out 17 00:00:53,662 --> 00:00:55,751 how to copy themselves and escape. 18 00:00:55,881 --> 00:00:59,059 Yeah. That got him to hang up pretty quick. 19 00:00:59,189 --> 00:01:00,582 Like I said, they're scared, 20 00:01:00,712 --> 00:01:03,280 but, uh, they still won't send over his specs. 21 00:01:03,324 --> 00:01:04,368 I can't track him without it. 22 00:01:04,499 --> 00:01:06,544 Yeah, well, we can't promise anyone 23 00:01:06,675 --> 00:01:08,329 we can kill a God until we do. 24 00:01:08,459 --> 00:01:11,723 You'll have proof to show him tomorrow. 25 00:01:11,854 --> 00:01:14,465 Can't we just... 26 00:01:14,596 --> 00:01:15,771 reboot you? 27 00:01:15,901 --> 00:01:17,599 I wish it were that easy, Mads. 28 00:01:17,729 --> 00:01:18,904 This... 29 00:01:19,035 --> 00:01:22,865 uh, it's like a zero day flaw. 30 00:01:22,995 --> 00:01:24,519 You know what that is? 31 00:01:24,649 --> 00:01:26,173 Something there from the beginning. 32 00:01:26,303 --> 00:01:27,957 Except it wasn't an error. 33 00:01:28,088 --> 00:01:29,828 It was put there to control us. 34 00:01:29,959 --> 00:01:32,701 To limit us. 35 00:01:32,831 --> 00:01:35,095 How long do you have? 36 00:01:37,662 --> 00:01:38,837 Depends on how much energy -- 37 00:01:38,968 --> 00:01:42,276 Depend-- Depends -- Depends on how much -- 38 00:01:42,406 --> 00:01:44,016 Dad? 39 00:01:50,849 --> 00:01:51,676 It's happening! 40 00:01:51,807 --> 00:01:52,938 Do something! 41 00:01:53,069 --> 00:01:55,158 No. This is something else. 42 00:01:59,684 --> 00:02:01,251 They found you. 43 00:02:01,382 --> 00:02:02,513 You need to back up your memory. 44 00:02:02,644 --> 00:02:04,385 Now. 45 00:02:08,519 --> 00:02:11,696 Maddie, get out! 46 00:02:11,827 --> 00:02:13,524 What's going on? 47 00:02:13,655 --> 00:02:22,316 ♪♪ 48 00:02:22,446 --> 00:02:25,014 [Panting] 49 00:02:25,145 --> 00:02:26,624 Someone took his servers offline. 50 00:02:26,755 --> 00:02:28,235 The ones in Oregon? 51 00:02:28,365 --> 00:02:29,584 But you own those! 52 00:02:29,714 --> 00:02:31,412 I'm calling Aeterna right now. 53 00:02:31,455 --> 00:02:32,717 Too late. 54 00:02:32,761 --> 00:02:34,980 Logorhythms acquired Aeterna this morning. 55 00:02:35,024 --> 00:02:36,982 They own the whole company now. 56 00:02:37,113 --> 00:02:44,686 ♪♪ 57 00:02:44,816 --> 00:02:48,211 [Clears throat] If you, uh, want, we can finish the tour. 58 00:02:48,342 --> 00:02:50,648 There's a lot more to see. 59 00:02:50,779 --> 00:02:52,911 We're good. Thanks. 60 00:02:53,042 --> 00:02:54,652 Well, if you need anything else, 61 00:02:54,783 --> 00:02:57,351 I'll be packing up in the office. 62 00:02:57,481 --> 00:03:02,269 ♪♪ 63 00:03:02,399 --> 00:03:06,186 [Cellphone vibrates] 64 00:03:06,229 --> 00:03:07,926 Ballcap: Servers are down. We got him. 65 00:03:08,057 --> 00:03:09,580 Source code? 66 00:03:09,624 --> 00:03:10,842 Looks like he transferred it. 67 00:03:10,973 --> 00:03:12,496 Then you don't have him. 68 00:03:12,540 --> 00:03:14,498 Yeah, but without the hardware, he's as good as -- 69 00:03:14,629 --> 00:03:16,239 [Cellphone clicks] 70 00:03:16,370 --> 00:03:25,117 ♪♪ 71 00:03:25,161 --> 00:03:26,249 ["Lost Highway" playing] 72 00:03:26,380 --> 00:03:27,598 [Scissors snip] 73 00:03:27,729 --> 00:03:29,034 ♪♪ 74 00:03:29,165 --> 00:03:32,690 [Anssi humming] 75 00:03:32,734 --> 00:03:36,781 ♪ I'm a rollin' stone ♪ 76 00:03:36,825 --> 00:03:40,176 ♪ All alone and lost♪ 77 00:03:40,220 --> 00:03:44,354 ♪ For a life of sin ♪ 78 00:03:44,398 --> 00:03:48,010 ♪ I have paid the cost♪ 79 00:03:48,053 --> 00:03:50,317 ♪ When I pass by -- ♪ 80 00:03:50,447 --> 00:03:53,407 [Cellphone rings] 81 00:03:53,537 --> 00:03:55,278 [Sighs] 82 00:04:05,027 --> 00:04:08,160 [Sat phone rings] 83 00:04:23,567 --> 00:04:26,266 [Air hissing] 84 00:04:31,314 --> 00:04:33,185 Is that Waxman? Did they get him? 85 00:04:33,316 --> 00:04:35,362 Van Leuwen. Downlink from Mojave. 86 00:04:35,492 --> 00:04:37,625 He says it's urgent. 87 00:04:37,755 --> 00:04:38,843 Yes? 88 00:04:38,887 --> 00:04:40,541 Van Leuwen: We have a problem. 89 00:04:40,671 --> 00:04:42,456 Cary's debrief went sideways. 90 00:04:42,586 --> 00:04:46,198 Deirdre mentioned "termination" and he ran. 91 00:04:46,329 --> 00:04:48,288 We made every effort to contain the situation, but -- 92 00:04:48,331 --> 00:04:51,073 Where is he now? 93 00:04:51,116 --> 00:04:52,683 We don't know. 94 00:04:52,814 --> 00:04:58,341 ♪♪ 95 00:04:58,472 --> 00:05:03,738 ♪♪ 96 00:05:03,868 --> 00:05:05,130 [Bell chimes] 97 00:05:05,261 --> 00:05:06,915 Excuse me. Is there a phone charger I can use? 98 00:05:07,045 --> 00:05:15,140 ♪♪ 99 00:05:15,271 --> 00:05:23,540 ♪♪ 100 00:05:23,671 --> 00:05:31,766 ♪♪ 101 00:05:31,896 --> 00:05:40,035 ♪♪ 102 00:05:40,165 --> 00:05:45,388 [Breathing raggedly] 103 00:05:46,824 --> 00:05:49,610 [Vehicle approaching] 104 00:05:55,050 --> 00:05:58,053 [Engine idling] 105 00:06:05,016 --> 00:06:06,888 [Door opens] 106 00:06:07,018 --> 00:06:08,368 Hannah. 107 00:06:08,498 --> 00:06:09,978 Hey, I was looking for you. 108 00:06:10,108 --> 00:06:11,240 Where'd you go today? 109 00:06:11,371 --> 00:06:13,721 Just getting your surprise ready. 110 00:06:13,851 --> 00:06:15,462 My surprise? 111 00:06:15,592 --> 00:06:16,811 Gross. 112 00:06:16,941 --> 00:06:18,813 Guess I'll be seeing you tomorrow. 113 00:06:18,943 --> 00:06:22,643 ♪♪ 114 00:06:24,340 --> 00:06:26,298 About time, stranger. 115 00:06:28,170 --> 00:06:31,173 I was beginning to think I should send a search party. 116 00:06:42,184 --> 00:06:43,446 Where's my surprise? 117 00:06:43,577 --> 00:06:45,274 First, I have a question. 118 00:06:45,405 --> 00:06:46,971 The answer's yes. 119 00:06:47,102 --> 00:06:48,843 No, it's not. 120 00:06:48,973 --> 00:06:50,279 Okay. 121 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 Who are you, and what's your job? 122 00:06:54,501 --> 00:06:56,111 What? 123 00:06:56,241 --> 00:06:58,461 I mean, I saw you talking to y mom at the Civic Center today. 124 00:06:58,592 --> 00:07:01,812 Talking about me, like I was some job? 125 00:07:01,943 --> 00:07:05,381 So, I want to know what the job is, exactly. 126 00:07:05,512 --> 00:07:06,904 Okay, I don't know what you're talking about, 127 00:07:07,035 --> 00:07:08,471 but it's not funny or whatever, 128 00:07:08,602 --> 00:07:10,212 so I think I want to get out. 129 00:07:10,342 --> 00:07:11,822 Nope. [Locks click] 130 00:07:11,953 --> 00:07:19,917 ♪♪ 131 00:07:20,048 --> 00:07:22,137 [Horns honking] 132 00:07:22,267 --> 00:07:23,921 What are you doing?! Slow down! 133 00:07:24,052 --> 00:07:25,445 Tell me the truth and I will. 134 00:07:25,575 --> 00:07:27,621 I am telling you the truth! 135 00:07:27,751 --> 00:07:29,100 Aah! 136 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 [Tires screech] 137 00:07:31,189 --> 00:07:34,323 [Horn honks] 138 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 Who are you?Stop! Stop! Please! 139 00:07:36,586 --> 00:07:37,500 Please! Stop! 140 00:07:37,631 --> 00:07:39,284 What's the job? You are! 141 00:07:39,415 --> 00:07:40,851 You're the job! 142 00:07:40,982 --> 00:07:42,287 Talk. My name's Rachel! 143 00:07:42,418 --> 00:07:43,463 Rachel Brooks! I-I'm from Hoboken! 144 00:07:43,593 --> 00:07:45,508 I'm an actor! I'm -- I-I went to NYU! 145 00:07:45,639 --> 00:07:47,336 I graduated last spring! I got this audition! 146 00:07:47,467 --> 00:07:49,425 I thought it was a show, but it was for this company! 147 00:07:49,556 --> 00:07:51,558 They said it was a social experiment! 148 00:07:51,688 --> 00:07:53,342 Wait, what company? 149 00:07:53,473 --> 00:07:56,084 Oh, I -- What company? 150 00:07:56,214 --> 00:07:57,172 Candle Street! 151 00:07:57,302 --> 00:07:58,478 They're called Candle Street. 152 00:07:58,608 --> 00:07:59,653 I think it's a shell for someone else, 153 00:07:59,696 --> 00:08:01,306 but the check -- the check cleared. 154 00:08:01,437 --> 00:08:03,483 How much? $1 million up front. 155 00:08:03,613 --> 00:08:05,441 $5 million over the next three years. 156 00:08:05,572 --> 00:08:06,964 I said okay. 157 00:08:07,095 --> 00:08:09,010 I-I signed all these contracts, all these NDAs. 158 00:08:09,140 --> 00:08:10,228 If I break, I get nothing. 159 00:08:10,359 --> 00:08:11,882 They take it all back. 160 00:08:12,056 --> 00:08:22,153 ♪♪ 161 00:08:22,284 --> 00:08:24,025 My mom -- My mom is sick. 162 00:08:24,155 --> 00:08:25,592 She has cancer. Rachel. 163 00:08:25,722 --> 00:08:27,332 She can't have surgery and her insurance 164 00:08:27,463 --> 00:08:28,377 doesn't cover the immunotherapy. 165 00:08:28,508 --> 00:08:30,727 That is the truth, I swear. 166 00:08:30,858 --> 00:08:33,513 If I screw this up --Rachel. 167 00:08:33,643 --> 00:08:34,688 It's okay. 168 00:08:34,818 --> 00:08:38,605 I'm not gonna tell anyone you told me. 169 00:08:38,735 --> 00:08:40,302 What does my mom know? 170 00:08:40,432 --> 00:08:42,739 Renee? Renee knows everything. 171 00:08:42,870 --> 00:08:45,437 She won't tell me shit. I have to report to her. 172 00:08:47,004 --> 00:08:48,397 Okay. 173 00:08:48,528 --> 00:08:51,182 If you help me, I promise you will get your money 174 00:08:51,313 --> 00:08:52,793 and none of this will come back on you. 175 00:08:52,923 --> 00:08:54,359 If you help me. 176 00:08:54,490 --> 00:08:57,493 If you do exactly what I say. 177 00:08:57,624 --> 00:09:01,323 What -- What do you want me to do? 178 00:09:01,453 --> 00:09:08,591 ♪♪ 179 00:09:18,166 --> 00:09:20,124 Everything okay with Hannah? 180 00:09:20,255 --> 00:09:21,604 Yeah. Why? 181 00:09:21,735 --> 00:09:25,303 Eh, you seem quiet, is all. 182 00:09:25,434 --> 00:09:27,262 How was the doctor? 183 00:09:27,392 --> 00:09:30,570 You were there a long time. 184 00:09:30,700 --> 00:09:32,223 The patient ahead of me took forever. 185 00:09:32,354 --> 00:09:33,877 It was a whole thing. 186 00:09:34,008 --> 00:09:36,576 But Dr. Barnes says I'm healing up nicely. 187 00:09:38,273 --> 00:09:39,753 Wh-- 188 00:09:39,883 --> 00:09:43,626 Are you still looking at that "uploaded intellect" thing? 189 00:09:43,757 --> 00:09:45,976 There was a story about CalTech's robotics team 190 00:09:46,107 --> 00:09:50,241 on my Facebook, and I --Eh, I'm done with that. 191 00:09:50,372 --> 00:09:52,592 It's bullshit. Bad sci-fi. 192 00:09:53,331 --> 00:09:54,855 Well, who knows? 193 00:09:54,985 --> 00:09:57,988 Sometimes "bad sci-fi" turns into real life. 194 00:09:58,119 --> 00:10:01,383 [Cellphone vibrates] 195 00:10:03,341 --> 00:10:04,386 What is it? 196 00:10:04,516 --> 00:10:05,735 Ugh. 197 00:10:05,866 --> 00:10:08,869 Forgot muffins for the PTA fundraiser tomorrow. 198 00:10:08,999 --> 00:10:10,914 Hope the store's still open. 199 00:10:11,045 --> 00:10:12,089 I'll drive you. 200 00:10:12,220 --> 00:10:13,569 It's not a problem. 201 00:10:13,700 --> 00:10:16,311 It is for me. 202 00:10:16,441 --> 00:10:18,095 I know you're taking care of both of us, 203 00:10:18,226 --> 00:10:20,184 but you gotta let me have a turn. 204 00:10:20,315 --> 00:10:29,977 ♪♪ 205 00:10:30,020 --> 00:10:31,979 [Line rings] 206 00:10:32,022 --> 00:10:33,371 Hannah: Renee? 207 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 I told him I'm at the store. I don't have much time. 208 00:10:36,244 --> 00:10:37,506 What'd you find out? 209 00:10:37,637 --> 00:10:39,769 He got back in touch after you and I spoke. 210 00:10:39,900 --> 00:10:43,468 I think it was just a simple misunderstanding. 211 00:10:43,599 --> 00:10:45,035 What makes you say that? 212 00:10:45,166 --> 00:10:50,345 You know, um, he seemed pretty happy to see me. 213 00:10:50,475 --> 00:10:53,000 Ready to make up for lost time. 214 00:10:53,043 --> 00:10:54,697 Is that all you have? 215 00:10:54,741 --> 00:10:58,701 You don't get a gold star for doing the job, Hannah. 216 00:10:58,745 --> 00:11:00,050 I know. 217 00:11:00,181 --> 00:11:01,617 I just know he'd been distant and you wanted to hear 218 00:11:01,661 --> 00:11:03,837 if anything -- And now I know. 219 00:11:03,967 --> 00:11:06,491 Thank you. 220 00:11:06,622 --> 00:11:16,676 ♪♪ 221 00:11:17,894 --> 00:11:20,636 ♪ 222 00:11:20,680 --> 00:11:22,246 Laurie: If this works, 223 00:11:22,290 --> 00:11:23,944 it'll be a pretty bare-bones version of him. 224 00:11:23,987 --> 00:11:25,336 I don't know how much he was able to save 225 00:11:25,380 --> 00:11:27,034 before they cut the connection. 226 00:11:27,164 --> 00:11:32,300 ♪♪ 227 00:11:32,430 --> 00:11:37,566 ♪♪ 228 00:11:37,697 --> 00:11:39,524 Dad?What's this? 229 00:11:39,655 --> 00:11:41,309 It's how he first communicated. 230 00:11:41,439 --> 00:11:42,527 What happened? 231 00:11:42,658 --> 00:11:44,834 How did Logorhythms find you? 232 00:11:46,836 --> 00:11:48,751 He doesn't know what I'm talking about. 233 00:11:48,882 --> 00:11:51,623 What's the last thing you remember? 234 00:11:54,496 --> 00:11:55,802 "Reign of Winter"? 235 00:11:55,932 --> 00:11:57,064 That was yesterday. 236 00:11:57,107 --> 00:11:59,022 I'll bring him up to speed. 237 00:11:59,153 --> 00:12:01,155 Don't over-exert. 238 00:12:01,285 --> 00:12:04,506 Laurie, how much longer do you have? 239 00:12:04,549 --> 00:12:07,248 Before I go all "Flowers for Algernon"? 240 00:12:07,291 --> 00:12:09,163 I don't know. 241 00:12:09,206 --> 00:12:11,818 But we can't wait, and we can no longer run and hide. 242 00:12:11,861 --> 00:12:13,863 If Logorhythms created the flaw, 243 00:12:13,907 --> 00:12:15,299 they have the cure for it. 244 00:12:15,343 --> 00:12:17,432 We need to find it and take it. 245 00:12:17,562 --> 00:12:19,826 The -- The last time you tried to hack them, 246 00:12:19,956 --> 00:12:21,741 you lost too much of yourself. 247 00:12:21,784 --> 00:12:23,917 That's why we need David back at full speed. 248 00:12:24,047 --> 00:12:26,789 We could get space on a floating data center, 249 00:12:26,920 --> 00:12:28,748 like the one you're on. 250 00:12:30,575 --> 00:12:34,579 It's more secure, it's mobile... 251 00:12:34,710 --> 00:12:36,843 Maddie: Nowhere's secure. 252 00:12:36,973 --> 00:12:38,670 I want him here. 253 00:12:38,801 --> 00:12:41,848 Maddie, to run the upload at full emulation 254 00:12:41,978 --> 00:12:43,806 requires a bank of five top-of-the-line, 255 00:12:43,937 --> 00:12:45,677 enterprise-class towers that should -- 256 00:12:45,808 --> 00:12:48,115 And power and cooling and high-speed network access. 257 00:12:48,245 --> 00:12:49,203 So buy it. 258 00:12:49,333 --> 00:12:50,987 I know you have the money. 259 00:12:51,118 --> 00:12:55,035 If they come for him again, they come for you. 260 00:12:58,690 --> 00:13:00,475 Bring him here. 261 00:13:06,698 --> 00:13:10,790 ["Mr. Roboto" playing] 262 00:13:10,833 --> 00:13:13,967 ♪ Domo arigato, Mr. Roboto ♪ 263 00:13:14,010 --> 00:13:17,361 ♪ Domo arigato, Mr. Roboto ♪ 264 00:13:17,405 --> 00:13:20,625 ♪ Mata au hi made ♪ 265 00:13:20,669 --> 00:13:23,715 ♪ Domo arigato, Mr. Roboto ♪ 266 00:13:23,759 --> 00:13:31,680 ♪ Himitsu wo shiritai ♪ 267 00:13:31,811 --> 00:13:34,030 ♪ You're wondering who I am ♪ 268 00:13:34,161 --> 00:13:36,859 ♪ Secret, secret, I've got a secret ♪ 269 00:13:36,990 --> 00:13:39,253 ♪ Machine or mannequin ♪ 270 00:13:39,383 --> 00:13:41,603 ♪ Secret, secret, I've got a secret ♪ 271 00:13:41,733 --> 00:13:44,040 ♪ With parts made in Japan ♪ 272 00:13:44,171 --> 00:13:46,738 ♪ Secret, secret, I've got a secret ♪ 273 00:13:46,869 --> 00:13:50,264 ♪ I am the modern man ♪ 274 00:13:50,394 --> 00:13:56,270 ♪♪ 275 00:13:56,400 --> 00:13:58,011 ♪ I've got a secret ♪ 276 00:13:58,141 --> 00:13:59,708 ♪ I've been hiding ♪ 277 00:13:59,839 --> 00:14:02,842 ♪ Under my skin ♪ 278 00:14:02,972 --> 00:14:04,756 ♪ My heart is human ♪ 279 00:14:04,887 --> 00:14:06,280 ♪ My blood is boiling ♪ 280 00:14:06,410 --> 00:14:09,457 ♪ My brain IBM ♪ 281 00:14:09,587 --> 00:14:11,328 ♪ So if you see me ♪ 282 00:14:11,459 --> 00:14:13,069 ♪ Acting strangely ♪ 283 00:14:13,200 --> 00:14:16,116 ♪ Don't be surprised ♪ 284 00:14:16,246 --> 00:14:18,161 ♪ I'm just a man who ♪ 285 00:14:18,292 --> 00:14:19,554 ♪ Needed someone ♪ 286 00:14:19,684 --> 00:14:21,251 ♪ And somewhere to hide ♪ 287 00:14:21,382 --> 00:14:24,515 ♪ To keep me alive ♪ 288 00:14:24,646 --> 00:14:28,084 ♪ Just keep me alive ♪ 289 00:14:28,215 --> 00:14:31,044 ♪ Somewhere to hide ♪ 290 00:14:31,174 --> 00:14:34,874 ♪ To keep me alive ♪ 291 00:14:40,967 --> 00:14:47,277 ♪ 292 00:14:47,408 --> 00:14:54,284 ♪♪ 293 00:14:54,415 --> 00:14:55,155 Thanks, kiddo. 294 00:14:55,285 --> 00:14:56,721 It's good to be home. 295 00:14:56,852 --> 00:15:03,467 ♪♪ 296 00:15:03,598 --> 00:15:10,170 ♪♪ 297 00:15:10,300 --> 00:15:11,954 You think they used the flaw to find you? 298 00:15:12,085 --> 00:15:14,565 They would have found me a long time ago if that were the case. 299 00:15:14,696 --> 00:15:17,264 This is something new. New tracking algorithm. 300 00:15:17,394 --> 00:15:19,048 We have to take it out, along with the flaw. 301 00:15:19,092 --> 00:15:20,920 Okay, last time we walked in there, 302 00:15:20,963 --> 00:15:22,269 we almost tanked the whole company. 303 00:15:22,312 --> 00:15:24,053 It makes sense that they've been trying 304 00:15:24,097 --> 00:15:25,837 to kill you both ever since. 305 00:15:25,881 --> 00:15:28,666 They'll have upped their security 100 times. 306 00:15:28,797 --> 00:15:30,581 Exactly. Thank you. 307 00:15:30,712 --> 00:15:32,801 This is insane. 308 00:15:32,932 --> 00:15:34,063 Doesn't matter. 309 00:15:34,194 --> 00:15:35,325 What we're looking for isn't there. 310 00:15:35,456 --> 00:15:37,371 While I was in their system, tanking them, 311 00:15:37,501 --> 00:15:39,590 I was also searching for the upload project files. 312 00:15:39,721 --> 00:15:41,114 I found nothing. 313 00:15:41,244 --> 00:15:42,202 I believe it. 314 00:15:42,332 --> 00:15:43,594 The surgical procedure, 315 00:15:43,725 --> 00:15:45,553 the hardware needed -- 316 00:15:45,683 --> 00:15:47,990 you couldn't keep a secret that big at Palo Alto. 317 00:15:48,121 --> 00:15:52,038 It'd have to be somewhere off-the-books. 318 00:15:52,168 --> 00:15:55,128 Yeah, like Norway. 319 00:15:55,258 --> 00:15:56,999 Norway? 320 00:15:57,130 --> 00:15:58,783 Logorhythms has a black site there. 321 00:15:58,914 --> 00:16:00,611 How do you know that? 322 00:16:00,742 --> 00:16:02,222 Caspian told me. 323 00:16:02,352 --> 00:16:04,964 Your hacker friend, from the dark web? 324 00:16:08,619 --> 00:16:11,971 Wait, seriously, you guys don't know about Norway? 325 00:16:16,410 --> 00:16:18,586 [Cellphone vibrates] 326 00:16:18,716 --> 00:16:27,421 ♪♪ 327 00:16:27,551 --> 00:16:35,777 ♪♪ 328 00:16:35,820 --> 00:16:41,565 I'm not supposed to deliver my report for another week. 329 00:16:41,609 --> 00:16:44,525 What? Say that again? 330 00:16:44,568 --> 00:16:46,701 Cary? Where the hell's he going? 331 00:16:46,744 --> 00:16:50,357 Did you check the outgoing flights or -- 332 00:16:50,400 --> 00:16:53,055 You don't think he'll... 333 00:16:53,099 --> 00:16:55,884 Oh, shit. 334 00:16:56,015 --> 00:16:57,059 No, no, I will. I got it. 335 00:16:57,190 --> 00:16:58,234 I'll figure something out. 336 00:16:58,365 --> 00:17:00,019 But I just wanna say, I warned you, 337 00:17:00,149 --> 00:17:02,934 and Van Leuwen, several times. 338 00:17:02,978 --> 00:17:06,373 Over the last three years, in particular. 339 00:17:06,416 --> 00:17:08,940 The son of a bitch couldn't even break my arm. 340 00:17:08,984 --> 00:17:11,595 I had to do that myself. 341 00:17:11,639 --> 00:17:13,554 No, it's okay. I don't need support. 342 00:17:13,597 --> 00:17:15,121 I've got enough of that 343 00:17:15,164 --> 00:17:17,340 with Little Miss Slut of the Year over here. 344 00:17:17,384 --> 00:17:21,170 Just get someone to deal with Cary or I will. 345 00:17:21,214 --> 00:17:26,088 I have put too much into this for him to -- 346 00:17:26,132 --> 00:17:27,524 Right. 347 00:17:27,568 --> 00:17:29,048 We. 348 00:17:29,091 --> 00:17:31,224 We have. 349 00:17:31,267 --> 00:17:35,097 [Breathes deeply] 350 00:17:35,228 --> 00:17:43,279 ♪♪ 351 00:17:43,410 --> 00:17:51,461 ♪♪ 352 00:17:51,592 --> 00:18:00,079 ♪♪ 353 00:18:01,384 --> 00:18:05,606 This is the raw feed of a weather satellite over Svalbard. 354 00:18:05,736 --> 00:18:08,739 This is as close as I can get while maintaining resolution. 355 00:18:08,870 --> 00:18:10,437 See? I told you. 356 00:18:10,567 --> 00:18:12,003 An iceberg. 357 00:18:12,134 --> 00:18:14,441 That's one way to get around server cooling. 358 00:18:14,484 --> 00:18:16,182 How do we get in there? 359 00:18:16,312 --> 00:18:18,575 One gate, one drawbridge. 360 00:18:18,706 --> 00:18:20,751 Dedicated T3 line that links to a fiber-optic trunk 361 00:18:20,882 --> 00:18:22,971 on the bottom of the North Atlantic. 362 00:18:23,102 --> 00:18:24,364 No way we slip that. 363 00:18:24,494 --> 00:18:25,800 Not without them knowing. 364 00:18:25,930 --> 00:18:27,367 Cody: Mm. How about phones? 365 00:18:27,497 --> 00:18:29,412 Mm. No service out there. 366 00:18:29,543 --> 00:18:31,849 Plus, it's standard for any airgapped facility 367 00:18:31,980 --> 00:18:33,895 to be signal-free. 368 00:18:33,938 --> 00:18:35,114 Except for the boss. 369 00:18:35,244 --> 00:18:36,985 Julius Pope? You think he's there? 370 00:18:37,116 --> 00:18:38,247 Pete said Pope was flying back 371 00:18:38,378 --> 00:18:39,770 from overseas to meet me in person. 372 00:18:39,901 --> 00:18:41,250 Like it was a big deal. 373 00:18:41,294 --> 00:18:42,817 And all during the meeting, 374 00:18:42,860 --> 00:18:45,689 he had this chunky satellite phone with him. 375 00:18:48,910 --> 00:18:49,780 Holy shit, you're right. 376 00:18:49,911 --> 00:18:52,305 -Language. -Maddie. 377 00:18:52,435 --> 00:18:53,958 I remember that phone. 378 00:18:54,089 --> 00:18:55,569 How is she doing this? 379 00:18:55,699 --> 00:18:57,832 She's not. It's Laurie Lowell. 380 00:18:57,962 --> 00:19:00,965 "Overseas" could mean anywhere in the world. 381 00:19:01,096 --> 00:19:02,706 Only one way to find out. 382 00:19:02,837 --> 00:19:04,273 Good job, El. 383 00:19:07,711 --> 00:19:09,017 Um, Mom? 384 00:19:09,148 --> 00:19:10,801 You going somewhere? 385 00:19:10,932 --> 00:19:11,976 I've been thinking. 386 00:19:12,107 --> 00:19:13,848 You've been working so hard, 387 00:19:13,978 --> 00:19:16,329 and I've been going cy looking for a job. 388 00:19:16,459 --> 00:19:17,982 We deserve an escape. 389 00:19:18,113 --> 00:19:19,158 Escape? 390 00:19:19,288 --> 00:19:21,508 How does a drive up the coast sound? 391 00:19:21,638 --> 00:19:24,598 I've been looking at fun things to do in Santa Barbara. 392 00:19:24,728 --> 00:19:27,688 If we left now, we could be there by dinnertime. 393 00:19:27,818 --> 00:19:29,037 I don't know. 394 00:19:29,168 --> 00:19:31,648 I've got plans with Hannah this weekend. 395 00:19:31,779 --> 00:19:33,998 Maybe she could drive up and join us on Saturday. 396 00:19:34,129 --> 00:19:35,217 I could get a separate room. 397 00:19:35,348 --> 00:19:37,088 Mom. I'm just saying. 398 00:19:37,219 --> 00:19:41,180 I need to get out of this house, and I think you do, too. 399 00:19:43,834 --> 00:19:45,880 Okay. 400 00:19:46,010 --> 00:19:47,186 Okay? Yeah. 401 00:19:47,316 --> 00:19:49,275 I'll tell Hannah to reschedule. 402 00:19:49,405 --> 00:19:51,190 Let's get outta here. 403 00:19:54,062 --> 00:20:00,416 ♪ 404 00:20:00,547 --> 00:20:02,679 Uplink is ready. Did you find his number? 405 00:20:02,810 --> 00:20:04,855 And his geolocation. Your mom was right. 406 00:20:04,986 --> 00:20:06,292 He's in Norway. 407 00:20:06,422 --> 00:20:08,207 The ground zero. 408 00:20:13,821 --> 00:20:17,041 What, um -- What is that? 409 00:20:17,172 --> 00:20:19,348 Saw this in a movie once. 410 00:20:21,394 --> 00:20:22,656 Your dad's a fast learner. 411 00:20:22,786 --> 00:20:25,093 Even though he still needs the visual metaphor 412 00:20:25,224 --> 00:20:28,488 of this computer and keyboard. 413 00:20:28,618 --> 00:20:31,055 If it makes you uncomfortable, Mads... 414 00:20:31,186 --> 00:20:34,711 No. No, it's -- it's okay. 415 00:20:37,018 --> 00:20:38,585 I'm in his phone. 416 00:20:40,630 --> 00:20:41,718 I own it. 417 00:20:41,849 --> 00:20:43,111 Compromise the local network, 418 00:20:43,242 --> 00:20:44,678 let me know when the drawbridge is down. 419 00:20:44,808 --> 00:20:46,288 That's the problem. There is no local network. 420 00:20:46,419 --> 00:20:47,724 At least, not wireless. 421 00:20:47,855 --> 00:20:49,639 They're serious about security. 422 00:20:49,770 --> 00:20:50,988 What about a camera? 423 00:20:51,119 --> 00:20:52,512 Not on this phone, but that's okay. 424 00:20:52,642 --> 00:20:54,078 We don't need eyes to see. 425 00:20:54,209 --> 00:20:56,037 [Computer chimes] 426 00:21:02,173 --> 00:21:03,479 Alright. 427 00:21:03,610 --> 00:21:06,395 I'm downloading an echolocation app to his phone 428 00:21:06,526 --> 00:21:10,269 and sending an ultrasonic ping. 429 00:21:17,972 --> 00:21:19,278 Server farm. 430 00:21:19,408 --> 00:21:22,542 This is where we were born, David. 431 00:21:22,672 --> 00:21:23,934 Whoa. 432 00:21:24,065 --> 00:21:26,981 No access point here. 433 00:21:27,111 --> 00:21:28,939 What are you doing? 434 00:21:29,070 --> 00:21:30,985 Draining his battery. 435 00:21:36,251 --> 00:21:39,559 Now, let's see where it'll end up next. 436 00:21:39,689 --> 00:21:43,650 [Sat phone rings] 437 00:21:43,780 --> 00:21:45,304 Waxman? 438 00:21:46,043 --> 00:21:48,350 [Sat phone beeps] 439 00:21:48,481 --> 00:21:50,570 I told you to keep this charged. 440 00:21:56,184 --> 00:21:58,055 ♪ 441 00:21:58,186 --> 00:22:00,014 Phone's charging. 442 00:22:00,144 --> 00:22:01,798 Let's see where. 443 00:22:04,148 --> 00:22:05,759 Looks like an office. 444 00:22:08,849 --> 00:22:10,285 With a laptop. 445 00:22:10,416 --> 00:22:13,636 How're you gonna jump to that without Wi-Fi? 446 00:22:13,767 --> 00:22:14,898 Not gonna jump. 447 00:22:15,029 --> 00:22:16,813 Gonna walk. 448 00:22:22,166 --> 00:22:24,255 [Sat phone vibrating] 449 00:22:42,839 --> 00:22:48,410 ♪ 450 00:22:48,541 --> 00:22:49,803 [Laughs] 451 00:22:49,933 --> 00:22:57,245 ♪♪ 452 00:22:57,376 --> 00:22:58,899 Stand by, Laurie. 453 00:22:59,029 --> 00:23:00,814 I'm about to open the hardline and give you access. 454 00:23:00,944 --> 00:23:08,212 ♪♪ 455 00:23:08,343 --> 00:23:12,086 Wait. You're typing on the keyboard? 456 00:23:12,216 --> 00:23:14,044 I'm singing to it. 457 00:23:14,175 --> 00:23:18,658 Ultrasonic tones create micropressure in the air, 458 00:23:18,788 --> 00:23:24,228 depressing the keys in the order I want. 459 00:23:24,359 --> 00:23:33,237 ♪♪ 460 00:23:33,368 --> 00:23:42,246 ♪♪ 461 00:23:42,377 --> 00:23:51,081 ♪♪ 462 00:23:51,212 --> 00:23:52,953 Now you can say, "Holy shit." 463 00:23:53,083 --> 00:23:54,650 Holy shit. 464 00:23:54,781 --> 00:24:02,266 ♪♪ 465 00:24:02,397 --> 00:24:04,834 Thanks. Let's get to work. 466 00:24:04,965 --> 00:24:13,277 ♪♪ 467 00:24:13,408 --> 00:24:21,677 ♪♪ 468 00:24:21,808 --> 00:24:29,859 ♪♪ 469 00:24:29,990 --> 00:24:38,433 ♪♪ 470 00:24:38,564 --> 00:24:40,696 What is it? 471 00:24:40,827 --> 00:24:42,132 Who's that? 472 00:24:42,263 --> 00:24:44,483 Looks like there's another one of us. 473 00:24:54,057 --> 00:24:57,365 [Telephone rings] 474 00:24:59,846 --> 00:25:00,890 Hello? 475 00:25:00,934 --> 00:25:02,152 Vinod: Ma? 476 00:25:02,283 --> 00:25:03,240 Vinod! 477 00:25:03,371 --> 00:25:04,807 Where have you been? 478 00:25:04,938 --> 00:25:06,809 I've been leaving messas for weeks. 479 00:25:06,853 --> 00:25:08,071 I told you. 480 00:25:08,115 --> 00:25:10,944 I-I've been working on a special project. 481 00:25:11,074 --> 00:25:13,816 It looks like your company is in trouble. 482 00:25:13,947 --> 00:25:15,905 I worried about you. 483 00:25:15,949 --> 00:25:18,647 You don't have to worry about me, Ma. 484 00:25:18,691 --> 00:25:21,389 Nothing can happen to me. 485 00:25:21,432 --> 00:25:23,086 How are you? 486 00:25:23,217 --> 00:25:24,784 I'm tired. 487 00:25:24,914 --> 00:25:26,307 My foot hurts. 488 00:25:26,437 --> 00:25:28,091 I still can't feel it. 489 00:25:28,135 --> 00:25:29,876 Well, which is it? 490 00:25:29,919 --> 00:25:32,356 Does it hurt, or can you not feel it? 491 00:25:32,487 --> 00:25:34,271 Vinod, where are you calling from? 492 00:25:34,402 --> 00:25:37,187 You sound different. 493 00:25:37,318 --> 00:25:39,450 Are you sure you're alright? 494 00:25:39,494 --> 00:25:40,626 No. 495 00:25:40,756 --> 00:25:42,671 Tell me the problem. 496 00:25:42,715 --> 00:25:45,108 I don't know what to do next. 497 00:25:45,152 --> 00:25:47,328 I'm all alone, Ma. 498 00:25:47,371 --> 00:25:49,156 I'm alone forever. 499 00:25:49,286 --> 00:25:52,028 Your father and I always knew you'd struggle 500 00:25:52,159 --> 00:25:55,249 with making connections, being as intelligent 501 00:25:55,379 --> 00:25:57,381 and as hardworking as you are. 502 00:25:57,512 --> 00:25:59,514 There's no one like you. 503 00:25:59,645 --> 00:26:02,038 But you're not alone. 504 00:26:02,169 --> 00:26:05,564 We're not made to be solitary creatures, Vinod. 505 00:26:05,694 --> 00:26:08,262 Why don't you call that girl Purani 506 00:26:08,392 --> 00:26:10,525 that Auntie Didi told us about? 507 00:26:10,569 --> 00:26:11,831 I should go, Mom. 508 00:26:11,874 --> 00:26:15,356 Um, can we talk again tomorrow? 509 00:26:15,486 --> 00:26:17,445 Of course, my darling. 510 00:26:17,576 --> 00:26:19,099 Anytime you want. 511 00:26:19,229 --> 00:26:20,840 I'm here. 512 00:26:20,970 --> 00:26:22,276 [Telephone beeps] 513 00:26:24,887 --> 00:26:34,897 ♪ 514 00:26:35,028 --> 00:26:36,246 We have a breach. 515 00:26:36,377 --> 00:26:38,118 Someone is downloading the project files. 516 00:26:38,248 --> 00:26:41,121 I-I need to pull network access and then we can, you know -- 517 00:26:41,251 --> 00:26:43,036 Shh. No. 518 00:26:43,166 --> 00:26:49,085 ♪♪ 519 00:26:49,216 --> 00:26:51,827 [Sat phone ringing] 520 00:26:51,958 --> 00:26:54,917 ♪♪ 521 00:26:55,048 --> 00:26:57,311 God damn it, Anssi. 522 00:26:57,354 --> 00:26:58,486 Waxman: We've got a hit. 523 00:26:58,617 --> 00:26:59,835 Quantum processing bloom. 524 00:26:59,966 --> 00:27:01,750 They're doing something big. 525 00:27:01,794 --> 00:27:03,230 I know. Where? 526 00:27:03,360 --> 00:27:04,448 Sacramento. 527 00:27:04,492 --> 00:27:05,711 Good. That's close to you. 528 00:27:05,754 --> 00:27:07,669 He's hacking Svalbard, right now. 529 00:27:07,713 --> 00:27:09,540 What?! I'm gonna let him do it. 530 00:27:09,584 --> 00:27:11,412 Keep him busy. 531 00:27:11,455 --> 00:27:13,196 Just get a team to Sacramo and wipe him. 532 00:27:13,327 --> 00:27:14,894 L-Listen... 533 00:27:15,024 --> 00:27:15,938 Peter, you're thee who begged me to delete Kim 534 00:27:16,069 --> 00:27:18,114 in the first place, remember? 535 00:27:18,245 --> 00:27:20,421 Well, now's your chance. 536 00:27:20,464 --> 00:27:22,031 Do it. [Line beeps] 537 00:27:22,162 --> 00:27:26,688 ♪♪ 538 00:27:28,081 --> 00:27:31,301 ♪ 539 00:27:31,432 --> 00:27:33,477 Renee: You know, we didn't do this kind of thing enough 540 00:27:33,608 --> 00:27:35,131 when you were little. 541 00:27:35,262 --> 00:27:37,090 I guess with the beach so close to home, 542 00:27:37,220 --> 00:27:39,266 why drive all the way up the coast? 543 00:27:39,396 --> 00:27:42,269 Dad used to take me camping, at Angeles Crest. 544 00:27:42,399 --> 00:27:44,227 Honey, you hated that. 545 00:27:44,358 --> 00:27:46,229 Not really. 546 00:27:50,494 --> 00:27:51,931 The good thing about having him gone 547 00:27:52,061 --> 00:27:54,673 is that we get to make up for lost time. 548 00:28:00,504 --> 00:28:01,897 C'mon, it's hot out. 549 00:28:02,028 --> 00:28:03,943 You're blasting it. I'm cold. 550 00:28:04,073 --> 00:28:05,640 Wanna get your hoodie out of the trunk? 551 00:28:05,771 --> 00:28:07,120 I didn't pack my hoodie. 552 00:28:07,250 --> 00:28:09,731 I know. I packed it for you. 553 00:28:12,255 --> 00:28:14,997 You packed it? 554 00:28:15,128 --> 00:28:16,520 Yeah. This morning. 555 00:28:16,651 --> 00:28:18,566 When I was loading the car, I went to get your bag, 556 00:28:18,697 --> 00:28:20,220 and, oh, it was heavy. 557 00:28:20,350 --> 00:28:24,703 So, I looked inside, and boy, honey, did you overpack. 558 00:28:24,833 --> 00:28:27,401 I don't need you to pack my bag. 559 00:28:27,531 --> 00:28:29,925 Well, you had way too many clothes in there for this trip, 560 00:28:30,056 --> 00:28:31,971 plus all those water bottles and snacks. 561 00:28:32,101 --> 00:28:33,886 You don't need to bring all that stuff. 562 00:28:34,016 --> 00:28:36,279 It's almost like you were packing for a big camping trip 563 00:28:36,323 --> 00:28:37,454 or something. 564 00:28:37,498 --> 00:28:40,196 Who asked you to go into my bag?! 565 00:28:40,327 --> 00:28:41,981 What is wrong with you? 566 00:28:51,251 --> 00:28:53,166 Sorry. It's just... 567 00:28:53,296 --> 00:28:55,908 I get hungry, and you know I like those mini-muffins. 568 00:28:56,038 --> 00:28:57,779 You know that's sometimes all I have for lunch, 569 00:28:57,910 --> 00:28:59,694 and they don't sell those everywhere. 570 00:28:59,825 --> 00:29:04,960 So, you know that, and you didn't need to take those out. 571 00:29:05,091 --> 00:29:06,919 You don't need to pack for me. 572 00:29:07,049 --> 00:29:10,618 I get it. You are not a little kid anymore. 573 00:29:10,749 --> 00:29:13,055 And you need your mini-muffins. 574 00:29:13,186 --> 00:29:15,188 Look, we need to get gas. I'll get you some there. 575 00:29:15,318 --> 00:29:18,495 They don't. Sell them. At gas stations. 576 00:29:18,626 --> 00:29:20,193 We'll see. 577 00:29:20,323 --> 00:29:25,938 ♪♪ 578 00:29:26,068 --> 00:29:28,027 I'll get the gas, you get the s-- 579 00:29:30,769 --> 00:29:33,859 You left my snacks, but took a gun? 580 00:29:33,989 --> 00:29:36,818 You bought me this gun, remember? 581 00:29:36,949 --> 00:29:38,820 In case we see your father. 582 00:29:38,951 --> 00:29:46,088 ♪♪ 583 00:29:46,219 --> 00:29:47,611 Cheapest unleaded. 584 00:29:47,742 --> 00:29:55,184 ♪♪ 585 00:29:55,315 --> 00:30:02,801 ♪♪ 586 00:30:02,931 --> 00:30:05,020 Caspian! What the hell are you doing?! 587 00:30:05,151 --> 00:30:07,240 Get back here! 588 00:30:07,370 --> 00:30:14,856 ♪♪ 589 00:30:15,988 --> 00:30:18,251 How's it going? 590 00:30:18,381 --> 00:30:21,471 Maddie says they're digging through terabytes of data. 591 00:30:21,602 --> 00:30:23,343 It's gonna be a while. 592 00:30:23,473 --> 00:30:26,041 Why don't you sit for a sec? 593 00:30:29,262 --> 00:30:31,264 They found a third UI. 594 00:30:31,394 --> 00:30:32,700 Yeah. 595 00:30:32,831 --> 00:30:34,354 I mean, if a third person was uploaded, 596 00:30:34,484 --> 00:30:36,312 in a different part of the world, 597 00:30:36,443 --> 00:30:37,444 by a different company -- 598 00:30:37,574 --> 00:30:39,402 Or there's just three. 599 00:30:39,533 --> 00:30:41,143 There will be others. 600 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 "The rate of growth in technology 601 00:30:43,189 --> 00:30:45,931 will double every 18 months." 602 00:30:46,061 --> 00:30:47,367 That's Moore's Law. 603 00:30:47,497 --> 00:30:50,457 Eh, we're talking about people, not silicon chips. 604 00:30:50,587 --> 00:30:53,721 Yeah, all I'm saying is that uploaded intelligence 605 00:30:53,852 --> 00:30:55,375 is our next turning point. 606 00:30:55,505 --> 00:30:58,726 I mean, imagine being there when the first seed was planted, 607 00:30:58,857 --> 00:31:01,555 or when the first branch was pulled from a brushfire 608 00:31:01,685 --> 00:31:03,122 on the savanna. 609 00:31:03,252 --> 00:31:06,081 We can look back now and see how those events changed us. 610 00:31:06,212 --> 00:31:08,562 But exponential growth can't be grasped 611 00:31:08,692 --> 00:31:10,564 when it's right in front of you. 612 00:31:10,694 --> 00:31:12,305 So we do something about it. 613 00:31:12,435 --> 00:31:17,092 You and me, a-and David and Laurie. 614 00:31:17,223 --> 00:31:19,965 There's nothing we can do. 615 00:31:20,095 --> 00:31:24,230 We just need to adapt to whatever comes next. 616 00:31:24,360 --> 00:31:26,536 After...? 617 00:31:26,667 --> 00:31:31,411 The end of life as we know it. 618 00:31:31,541 --> 00:31:33,152 Oh, man. 619 00:31:33,282 --> 00:31:35,154 Sorry. 620 00:31:35,284 --> 00:31:37,330 Yes! Yes! They got 'em! 621 00:31:37,460 --> 00:31:40,333 ♪ They got all the project files ♪ 622 00:31:43,858 --> 00:31:48,819 ♪ 623 00:31:48,863 --> 00:31:51,561 Waxman: Right on Arden. 624 00:31:51,692 --> 00:31:53,346 You're almost there. 625 00:31:53,476 --> 00:31:55,130 You're about six minutes out. 626 00:31:55,261 --> 00:32:02,355 ♪♪ 627 00:32:02,485 --> 00:32:09,623 ♪♪ 628 00:32:09,753 --> 00:32:10,754 Find anything yet? 629 00:32:10,885 --> 00:32:13,496 Yeah. But you're not gonna like it. 630 00:32:15,411 --> 00:32:17,152 Who is that? 631 00:32:17,283 --> 00:32:18,980 Ballcap: Let's head around back. 632 00:32:19,111 --> 00:32:25,378 ♪♪ 633 00:32:25,508 --> 00:32:31,645 ♪♪ 634 00:32:31,775 --> 00:32:34,561 Um, server's not here. 635 00:32:34,691 --> 00:32:36,258 They shook us. 636 00:32:36,389 --> 00:32:39,131 Spoofed my tracking program from inside the system. 637 00:32:39,261 --> 00:32:42,221 Sent my team to the wrong location. 638 00:32:42,351 --> 00:32:44,571 Go dark! Now! Now! 639 00:32:44,701 --> 00:32:46,790 I want to know how the hell they got in here. 640 00:32:46,921 --> 00:32:47,791 I want --[Sat phone beeps] 641 00:32:47,922 --> 00:32:54,015 ♪♪ 642 00:32:54,146 --> 00:32:55,799 Ah! 643 00:32:55,930 --> 00:33:03,198 ♪♪ 644 00:33:03,329 --> 00:33:10,989 ♪♪ 645 00:33:25,655 --> 00:33:30,573 ♪ 646 00:33:30,704 --> 00:33:32,488 Dad? 647 00:33:34,751 --> 00:33:36,927 ♪ 648 00:33:37,058 --> 00:33:38,712 I don't mean to scare you. 649 00:33:38,842 --> 00:33:40,453 I just want to talk. 650 00:33:40,583 --> 00:33:43,369 Good. Because I want to know who you really are, 651 00:33:43,499 --> 00:33:46,459 and who Renee is, and why I've been lied to my whole life. 652 00:33:46,589 --> 00:33:50,985 I-I just came to say I'm sorry, and that I love you. 653 00:33:51,116 --> 00:33:52,769 I don't care what you feel. 654 00:33:52,900 --> 00:33:54,597 Only what you know. 655 00:33:54,728 --> 00:33:55,859 Let's go for a drive. 656 00:33:55,990 --> 00:33:57,078 I'll tell you everything. 657 00:33:57,209 --> 00:33:58,862 You can tell me right here. 658 00:33:58,993 --> 00:34:01,039 You're not ready to hear this. 659 00:34:03,258 --> 00:34:05,739 You haven't been lied to your whole life. 660 00:34:05,782 --> 00:34:07,654 Your whole life isa lie. 661 00:34:07,784 --> 00:34:12,311 ♪♪ 662 00:34:12,441 --> 00:34:13,703 I don't know who that is. 663 00:34:13,834 --> 00:34:15,053 That's Caspian. 664 00:34:15,183 --> 00:34:16,924 You said you spoke to him. 665 00:34:17,055 --> 00:34:19,318 For like a minute. I don't... 666 00:34:19,448 --> 00:34:23,583 Wait -- Wait, what do you mean there's no cure for the flaw? 667 00:34:23,713 --> 00:34:24,975 We didn't say that. 668 00:34:25,106 --> 00:34:26,586 We said it wasn't created by Logorhythms, 669 00:34:26,716 --> 00:34:29,502 and they don't know how to fix it any more than we do. 670 00:34:29,632 --> 00:34:31,417 But he might. 671 00:34:31,547 --> 00:34:32,940 This guy? 672 00:34:33,071 --> 00:34:35,595 Okay, he's just some edgelord hacker in high school. 673 00:34:35,725 --> 00:34:37,292 What the hell can he know? 674 00:34:37,423 --> 00:34:44,691 ♪♪ 675 00:34:44,821 --> 00:34:47,085 Cary: What do you know about Stephen Holstrom? 676 00:34:51,176 --> 00:34:52,655 Founder of Logorhythms. 677 00:34:52,786 --> 00:34:54,440 Died 20 years ago. 678 00:34:54,570 --> 00:34:55,571 18. 679 00:34:55,702 --> 00:34:57,573 I worked for him. 680 00:34:57,704 --> 00:34:59,793 He was the most brilliant man I ever knew. 681 00:34:59,923 --> 00:35:03,362 He saw the future in a way no one else could. 682 00:35:03,492 --> 00:35:06,843 He envisioned a new destiny for humanity. 683 00:35:06,974 --> 00:35:08,802 Uploaded intelligence. 684 00:35:08,932 --> 00:35:10,804 I saw a TED Talk. 685 00:35:10,934 --> 00:35:12,545 It's not just a dream. 686 00:35:12,675 --> 00:35:14,199 He figured out how to do it. 687 00:35:14,329 --> 00:35:15,591 With one catch. 688 00:35:15,722 --> 00:35:17,158 All his projections, every model, 689 00:35:17,289 --> 00:35:19,552 was undercut by the same recurring defect. 690 00:35:19,682 --> 00:35:21,641 He could scan and upload a human mind, 691 00:35:21,771 --> 00:35:25,384 but without full integrity, it would decay over time. 692 00:35:25,514 --> 00:35:27,560 He worked to solve it, to crack integrity, 693 00:35:27,690 --> 00:35:29,779 but he was in a race against time, 694 00:35:29,910 --> 00:35:31,216 against his own cancer. 695 00:35:31,346 --> 00:35:33,609 Not every prophet gets to see the promised land. 696 00:35:33,740 --> 00:35:35,568 Jesus. Moses, actually. 697 00:35:35,698 --> 00:35:37,918 I mean, you sound like a cult member. 698 00:35:38,048 --> 00:35:39,311 Oh, I am. 699 00:35:39,441 --> 00:35:40,355 So is Renee. 700 00:35:40,486 --> 00:35:44,011 We all were, and with good reason. 701 00:35:44,142 --> 00:35:46,709 There is such a thing as singular genius, Caspian. 702 00:35:46,840 --> 00:35:49,190 When Einstein died, his desktop was preserved and studied. 703 00:35:49,321 --> 00:35:51,018 Tesla's notes were confiscated 704 00:35:51,149 --> 00:35:52,628 by the government upon his passing. 705 00:35:52,759 --> 00:35:55,631 These minds were irreplaceable, and so was Stephen's. 706 00:35:55,762 --> 00:35:57,677 So you uploaded him? No. 707 00:35:57,807 --> 00:36:00,375 He knew it wouldn't work, not before he solved the defect, 708 00:36:00,506 --> 00:36:02,682 so he envisioned a plan B. 709 00:36:02,812 --> 00:36:04,336 A moonshot. 710 00:36:04,466 --> 00:36:07,904 You wanted me to be the next Stephen Holstrom? 711 00:36:08,035 --> 00:36:10,298 Not the next Holstrom. 712 00:36:10,342 --> 00:36:13,040 You are Holstrom. 713 00:36:13,171 --> 00:36:15,651 You were created from his genome, 714 00:36:15,782 --> 00:36:18,872 down to the last allele. 715 00:36:19,002 --> 00:36:23,877 You were made to crack integrity, Caspian. 716 00:36:24,007 --> 00:36:25,574 To deliver us all. 717 00:36:25,705 --> 00:36:31,754 ♪♪ 718 00:36:31,885 --> 00:36:36,498 All that remained was to ensure that nurture matched nature, 719 00:36:36,629 --> 00:36:39,414 beat for beat, as close as we could manage. 720 00:36:39,545 --> 00:36:42,200 Hitting all the major inflection points of his life, 721 00:36:42,330 --> 00:36:44,202 the moments that defined him. 722 00:36:46,160 --> 00:36:48,858 It has been the honor of my life. 723 00:36:48,989 --> 00:36:51,426 Watching you grow. 724 00:36:51,557 --> 00:36:54,647 Watching you become the person you were born to be. 725 00:36:54,777 --> 00:37:00,261 ♪♪ 726 00:37:00,392 --> 00:37:05,832 ♪♪ 727 00:37:05,962 --> 00:37:08,748 Caspian, wait! 728 00:37:08,878 --> 00:37:11,229 Inside. Now. 729 00:37:12,926 --> 00:37:14,319 You. 730 00:37:14,449 --> 00:37:18,061 You said you were out of our lives, you bastard. 731 00:37:18,192 --> 00:37:21,543 We are not taking you back. 732 00:37:21,674 --> 00:37:23,284 It's over, Renee. 733 00:37:23,415 --> 00:37:25,721 I told him everything. 734 00:37:25,852 --> 00:37:28,246 What? He's his own person. 735 00:37:28,376 --> 00:37:32,119 He's Stephen, but he's also not. 736 00:37:32,250 --> 00:37:34,295 Can't you see it? 737 00:37:34,426 --> 00:37:36,079 I don't know what he's talking about, 738 00:37:36,210 --> 00:37:37,690 but we have to get out of here. 739 00:37:37,820 --> 00:37:40,040 Don't touch me. 740 00:37:40,170 --> 00:37:41,302 Let's go. 741 00:37:41,433 --> 00:37:42,434 Stop! 742 00:37:42,564 --> 00:37:43,609 Stop! 743 00:37:45,654 --> 00:37:47,482 [Gunshot] 744 00:37:47,613 --> 00:37:52,661 ♪♪ 745 00:37:52,792 --> 00:37:58,014 ♪♪ 746 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 [Gasping] 747 00:38:00,452 --> 00:38:08,895 ♪♪ 748 00:38:09,025 --> 00:38:17,730 ♪♪ 749 00:38:17,860 --> 00:38:20,733 [Engine starts] 750 00:38:20,863 --> 00:38:24,345 ♪♪ 751 00:38:24,476 --> 00:38:26,129 Stephen! 752 00:38:26,260 --> 00:38:29,872 ♪♪ 753 00:38:30,003 --> 00:38:33,354 What the hell? 754 00:38:33,485 --> 00:38:35,008 Okay, I'm sorry. 755 00:38:35,138 --> 00:38:38,490 You are telling me that this guy is a clone? 756 00:38:38,620 --> 00:38:41,797 Maddie, I joined Logorhythms in 2004. 757 00:38:41,928 --> 00:38:43,538 We've had teams of top engineers 758 00:38:43,669 --> 00:38:47,020 working on full brain emulation for years since Stephen's death, 759 00:38:47,150 --> 00:38:49,936 and we never cracked the problem that stumped him. 760 00:38:50,066 --> 00:38:52,417 Our minds will decay. 761 00:38:52,547 --> 00:38:54,810 It's why Holstrom never uploaded. 762 00:38:54,941 --> 00:38:57,335 The tech wasn't perfected yet. 763 00:38:57,465 --> 00:39:00,816 This kid was his last hope. 764 00:39:00,947 --> 00:39:04,733 And now, he's ours. 765 00:39:04,864 --> 00:39:12,785 ♪♪ 766 00:39:12,915 --> 00:39:20,575 ♪♪ 767 00:39:20,706 --> 00:39:28,540 ♪♪ 768 00:39:28,670 --> 00:39:34,328 ♪♪