1 00:01:01,144 --> 00:01:02,604 Once upon a time, 2 00:01:02,688 --> 00:01:06,567 there was a magical place called the Motherland, 3 00:01:07,651 --> 00:01:10,279 where Fairy Godmothers lived and learned 4 00:01:10,362 --> 00:01:13,156 all they needed to know about godmothering. 5 00:01:13,240 --> 00:01:14,908 Blah, blah, blah. 6 00:01:14,992 --> 00:01:17,160 We all know how this bit goes. 7 00:01:17,244 --> 00:01:19,371 This is not your usual fairy tale. 8 00:01:19,705 --> 00:01:22,708 Fairy tales end with "happily ever after," 9 00:01:22,958 --> 00:01:24,835 and that's where we begin. 10 00:01:25,335 --> 00:01:29,256 Good morning, Motherland! 11 00:01:30,132 --> 00:01:33,844 It's almost the weekend, and you know what that means. 12 00:01:34,386 --> 00:01:40,017 Grab a pumpkin, raise your wands, break out the glass slippers, 13 00:01:40,100 --> 00:01:43,812 it's time to party like it's 1699. 14 00:01:43,896 --> 00:01:47,774 I'm gonna kick things off with everyone's favorite pop hit. 15 00:01:54,615 --> 00:01:59,286 I'm Agnes. I'm 172 years old at least. 16 00:01:59,369 --> 00:02:01,747 And I'm too cool for school. 17 00:02:02,080 --> 00:02:06,835 It's why they made me the resident DJ, and I don't have to go to lessons. 18 00:02:08,337 --> 00:02:10,255 But this isn't about me. 19 00:02:10,631 --> 00:02:12,549 This is the story of Eleanor. 20 00:02:13,383 --> 00:02:16,178 She's the Motherland's youngest trainee 21 00:02:16,261 --> 00:02:20,182 and the only person who's bothered to apply in decades. 22 00:02:21,433 --> 00:02:23,685 All she wanted was to graduate, 23 00:02:23,769 --> 00:02:25,771 to be a real Fairy Godmother, 24 00:02:25,854 --> 00:02:29,274 to have her name in a book alongside the greats. 25 00:02:29,900 --> 00:02:32,903 That's her in the pink, without any pals. 26 00:02:36,740 --> 00:02:38,408 - Here comes trouble. 27 00:02:39,117 --> 00:02:42,079 This is Moira, the headmistress. 28 00:02:42,162 --> 00:02:45,832 She wrote the book on Fairy Godmothering, literally. 29 00:02:45,916 --> 00:02:48,418 Let us open our texts, shall we? 30 00:02:49,628 --> 00:02:54,174 She's been banging on about the same old formula for centuries. 31 00:02:54,258 --> 00:02:56,844 Yesterday, we reviewed step one. 32 00:02:56,927 --> 00:02:59,096 You didn't know there was a formula? 33 00:02:59,179 --> 00:03:00,556 Recite it with me, please. 34 00:03:01,181 --> 00:03:05,853 A glittery gown turns a frown upside down. 35 00:03:14,152 --> 00:03:16,947 Ooh! Wow! 36 00:03:18,615 --> 00:03:20,826 -Ooh! -It's just the same. 37 00:03:21,451 --> 00:03:24,955 Once you've conjured the gown, you're on your way to step two. 38 00:03:25,038 --> 00:03:28,750 - Which is? - Find their true love. 39 00:03:28,834 --> 00:03:30,377 Correct. 40 00:03:30,460 --> 00:03:33,589 Now, once the gown and true love are in place, 41 00:03:34,256 --> 00:03:36,383 we move on to step three. 42 00:03:36,466 --> 00:03:37,843 Which is? 43 00:03:37,926 --> 00:03:39,553 - Please? - Anyone? 44 00:03:39,678 --> 00:03:42,014 - Anybody? - I know it. 45 00:03:42,097 --> 00:03:43,807 -You? -My arm's tired. 46 00:03:43,891 --> 00:03:45,392 - Anyone else? - Hurts to hold it up. 47 00:03:45,475 --> 00:03:46,476 Literally anyone. 48 00:03:46,560 --> 00:03:48,896 - Please? - Yes. 49 00:03:48,979 --> 00:03:51,940 -Happily ever after. -Correct. 50 00:03:53,275 --> 00:03:56,528 Really? Again with the formula? 51 00:03:57,196 --> 00:03:59,823 Can we do something different today? 52 00:03:59,907 --> 00:04:04,161 No. Because we never really do anything. 53 00:04:06,163 --> 00:04:07,539 Enough! 54 00:04:08,123 --> 00:04:09,166 Enough! 55 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 And this is where the problems really started, 56 00:04:11,835 --> 00:04:15,422 because Moira is not someone you want to cross. 57 00:04:15,506 --> 00:04:19,843 Step three is happily ever after. 58 00:04:20,511 --> 00:04:23,555 -It just happens. -Yes, it just happens. 59 00:04:24,431 --> 00:04:25,557 It's step three. 60 00:04:26,308 --> 00:04:28,310 If you're confused, I can be your study buddy. 61 00:04:28,852 --> 00:04:31,355 I'm totally available, like, anytime, day or night. 62 00:04:31,939 --> 00:04:34,191 There's no reason to be confused. 63 00:04:34,274 --> 00:04:39,988 The formula has been the cornerstone of Fairy Godmothering since it began 64 00:04:40,072 --> 00:04:42,824 because it works. 65 00:04:42,908 --> 00:04:44,535 If it works, 66 00:04:44,952 --> 00:04:47,371 then why is everything around here falling apart? 67 00:04:48,705 --> 00:04:52,876 Everyone knows that people have stopped believing in happily ever after. 68 00:04:55,921 --> 00:04:57,881 Well, everyone except Eleanor, that is. 69 00:04:57,965 --> 00:05:00,843 And she's never gonna be a Fairy Godmother. 70 00:05:00,926 --> 00:05:02,594 Well, you said so yourself. 71 00:05:04,972 --> 00:05:07,099 When's the last time anyone went on assignment? 72 00:05:10,519 --> 00:05:13,730 No more assignments mean no more Fairy Godmothers. 73 00:05:13,814 --> 00:05:18,193 So when exactly were you going to fess up to her and us 74 00:05:18,277 --> 00:05:20,863 that you are about to shut this school down, 75 00:05:20,946 --> 00:05:24,074 and we are all being retrained as Tooth Fairies? 76 00:05:25,242 --> 00:05:27,619 What? 77 00:05:27,703 --> 00:05:30,289 And this was the moment that Eleanor realized 78 00:05:30,372 --> 00:05:35,043 she would never be a Fairy Godmother unless she found an assignment. 79 00:05:36,753 --> 00:05:40,549 Now, being a Tooth Fairy didn't sound so bad to me. 80 00:05:40,674 --> 00:05:42,009 You only work nights, 81 00:05:42,092 --> 00:05:44,678 you've always got a little change in your pocket. 82 00:05:45,304 --> 00:05:49,433 But Eleanor, she was not about to give up her dream. 83 00:05:49,516 --> 00:05:52,728 All she needed was one assignment. 84 00:05:53,645 --> 00:05:56,940 And about 40 to 50 years more training. 85 00:05:57,524 --> 00:05:59,484 Whoa! Ouch! 86 00:06:00,527 --> 00:06:03,322 Oof! 87 00:06:03,906 --> 00:06:05,824 There has to be something in here. 88 00:06:06,283 --> 00:06:08,994 Wish I could levitate. 89 00:06:09,912 --> 00:06:11,663 Nothing. Nothing. 90 00:06:11,914 --> 00:06:13,832 Nothing! Nothing? 91 00:06:14,750 --> 00:06:16,084 Nothing! 92 00:06:16,168 --> 00:06:18,128 Okay. I give up. 93 00:06:18,587 --> 00:06:21,715 And just when she thought all was lost... 94 00:06:23,383 --> 00:06:25,177 Wait. What? 95 00:06:25,260 --> 00:06:26,261 Please. 96 00:06:28,430 --> 00:06:29,598 Yes! 97 00:06:30,098 --> 00:06:33,644 Dear Fairy Godmother, my name is Mackenzie Walsh, 98 00:06:33,727 --> 00:06:38,232 and I live at 8566 Hawkins Street in Boston. In America. 99 00:06:38,524 --> 00:06:39,733 And I need your help. 100 00:06:41,902 --> 00:06:43,362 I'm okay. 101 00:07:01,880 --> 00:07:04,758 Obviously I would like world peace, 102 00:07:04,842 --> 00:07:07,845 but there is also a boy in my class, 103 00:07:07,928 --> 00:07:11,223 and he is the cutest boy in the whole school. 104 00:07:11,306 --> 00:07:14,184 It is my dearest wish that he would even notice me. 105 00:07:14,268 --> 00:07:17,062 Please, could you help make that wish come true? 106 00:07:17,145 --> 00:07:18,480 Toothbrush. 107 00:07:20,274 --> 00:07:22,442 Nightgown. Books: 108 00:07:24,152 --> 00:07:25,529 Howdy! 109 00:07:26,113 --> 00:07:27,406 Where are you going? 110 00:07:27,489 --> 00:07:29,950 What? No, I'm not going anywhere. 111 00:07:30,033 --> 00:07:33,787 If I was going somewhere, I'd be packing away my books. Like this. 112 00:07:33,871 --> 00:07:35,247 And my toothbrush. 113 00:07:36,248 --> 00:07:39,668 And my extra underpants. Like this. 114 00:07:39,751 --> 00:07:42,004 And my spare wand. In case of emergencies. 115 00:07:42,087 --> 00:07:44,923 Did you see me do that? No. I don't think so. 116 00:07:45,007 --> 00:07:49,011 I know what you're doing, Eleanor, I just don't know why. 117 00:07:52,806 --> 00:07:56,143 -Can you keep a secret? -I am a secret. 118 00:07:56,226 --> 00:07:57,561 I went to the Assignment Room. 119 00:07:57,644 --> 00:08:01,773 Why? It's empty. That's why they're shutting us down. 120 00:08:01,857 --> 00:08:04,902 It's not totally empty. I found an assignment. 121 00:08:04,985 --> 00:08:06,945 -Get outta here! -No. 122 00:08:08,280 --> 00:08:09,281 Look. 123 00:08:10,991 --> 00:08:13,368 Mackenzie Walsh, age ten. 124 00:08:13,452 --> 00:08:15,913 I'm gonna help that little girl and save the Motherland 125 00:08:15,996 --> 00:08:19,708 by proving that people still need Fairy Godmothers. 126 00:08:19,791 --> 00:08:21,752 Well, you got moxie, kiddo. 127 00:08:22,503 --> 00:08:25,339 But even if this girl does need a Fairy Godmother, 128 00:08:25,422 --> 00:08:26,882 you're not trained. 129 00:08:26,965 --> 00:08:30,135 Well, I'm not going to get trained if the Motherland is shut down. 130 00:08:30,219 --> 00:08:34,598 And even if I don't know everything, I know that I can do this. 131 00:08:35,974 --> 00:08:41,104 I was born to be a Fairy Godmother 132 00:08:41,188 --> 00:08:43,941 It's in the very heart of me 133 00:08:45,567 --> 00:08:48,779 You know you're not supposed to sing. We've talked about it. 134 00:08:48,862 --> 00:08:51,156 You're gonna miss my singing when I'm gone. 135 00:08:51,240 --> 00:08:52,658 Trust me when I tell you 136 00:08:52,741 --> 00:08:55,285 there are worse things than being a Tooth Fairy. 137 00:08:55,577 --> 00:08:58,705 Moira's not a big fan of fairies going rogue. 138 00:08:58,997 --> 00:09:03,544 If she finds out you're gone, she could close the portals back, 139 00:09:03,627 --> 00:09:05,379 or take away your magic. 140 00:09:05,462 --> 00:09:07,714 Shh, don't say that. 141 00:09:09,007 --> 00:09:10,259 I have to do this. 142 00:09:10,717 --> 00:09:15,430 Well, if you're going, you're gonna need to know the way out of here. 143 00:09:30,863 --> 00:09:31,864 Right. 144 00:09:36,827 --> 00:09:38,662 Kid, you'd better move fast. 145 00:09:38,745 --> 00:09:43,041 You only have a few more days before Moira closes us down. 146 00:09:44,293 --> 00:09:45,544 Thank you, Agnes. 147 00:09:45,627 --> 00:09:47,337 Knock 'em dead, kid. 148 00:09:47,421 --> 00:09:51,466 Agnes, if everything goes right, nobody's gonna die. 149 00:09:52,968 --> 00:09:54,136 Goodbye. 150 00:10:14,573 --> 00:10:17,451 I can do this, I can do this. 151 00:10:17,534 --> 00:10:18,535 I can do this. 152 00:10:22,456 --> 00:10:24,166 I can't do this. 153 00:10:44,520 --> 00:10:46,355 Nicely done. 154 00:11:48,959 --> 00:11:53,380 And they say portal crossing is a senior-level course. 155 00:11:54,506 --> 00:11:57,259 What in Godmother's name! 156 00:12:04,308 --> 00:12:07,811 Hello, friends. Which way to America? 157 00:12:07,895 --> 00:12:10,564 East? West? Both. 158 00:12:12,357 --> 00:12:14,151 Pumpkins! Yes! 159 00:12:16,028 --> 00:12:17,070 All right. 160 00:12:19,114 --> 00:12:20,782 One carriage, coming up. 161 00:12:36,006 --> 00:12:37,174 No! 162 00:12:38,592 --> 00:12:39,593 Not the big one! 163 00:12:48,227 --> 00:12:50,312 There's gotta be a better way to travel. 164 00:13:24,304 --> 00:13:26,473 Hey. Hey! 165 00:13:27,641 --> 00:13:28,684 Hey, are you okay? 166 00:13:30,811 --> 00:13:32,271 You can't sleep here. 167 00:13:32,771 --> 00:13:36,233 Why? Are there dragons? Evil fairies? 168 00:13:36,316 --> 00:13:37,985 In a manner of speaking, yeah. 169 00:13:39,653 --> 00:13:40,779 Whoa! 170 00:13:40,863 --> 00:13:44,283 Your carriage must've required an enormous pumpkin. 171 00:13:44,366 --> 00:13:46,034 How many footmen are inside? 172 00:13:46,118 --> 00:13:48,787 None. Just me. 173 00:13:49,329 --> 00:13:50,372 Beth. 174 00:13:53,876 --> 00:13:56,879 Beth. You're hilarious. 175 00:13:56,962 --> 00:13:59,214 Everyone knows women don't drive themselves. 176 00:13:59,298 --> 00:14:00,883 That's what mice are for. 177 00:14:01,925 --> 00:14:04,595 -Sweetheart, are you on drugs? -Of course not. 178 00:14:06,138 --> 00:14:07,139 What are drugs? 179 00:14:07,723 --> 00:14:09,183 Boy, that's a yes. 180 00:14:10,309 --> 00:14:12,019 Look, do you have anyone you can call? 181 00:14:12,102 --> 00:14:13,854 I guess there's my roommate. 182 00:14:13,937 --> 00:14:15,189 Agnes! 183 00:14:15,856 --> 00:14:18,483 Agnes! Agnes? 184 00:14:19,985 --> 00:14:22,237 She must be doing her morning announcements. 185 00:14:22,321 --> 00:14:24,531 I can find a bluebird to bring her a message 186 00:14:24,615 --> 00:14:25,616 once I get to Boston. 187 00:14:25,699 --> 00:14:27,242 Is that where you're headed? 188 00:14:27,326 --> 00:14:31,038 Yes. I'm looking for my future forever friend, Mackenzie Walsh. 189 00:14:31,496 --> 00:14:36,293 She lives in Boston, Massachusetts. In America. 190 00:14:36,376 --> 00:14:38,295 Let's see what we can find. 191 00:14:38,378 --> 00:14:39,713 Good, a map. 192 00:14:40,422 --> 00:14:43,008 Siri, search Mackenzie Walsh. 193 00:14:43,217 --> 00:14:45,761 Okay. Here's what I found. 194 00:14:45,844 --> 00:14:48,222 Who said that? Is there a genie in there? 195 00:14:48,305 --> 00:14:49,598 Don't answer that. 196 00:14:49,973 --> 00:14:53,060 Okay. I think we need to get you to your friend 197 00:14:53,143 --> 00:14:55,062 -as quickly as possible. -Yes. 198 00:14:55,145 --> 00:14:57,898 The good news is, I'm headed that way. 199 00:14:59,608 --> 00:15:00,609 Okay. 200 00:15:20,629 --> 00:15:22,589 Welcome to Beantown. 201 00:15:24,383 --> 00:15:26,844 So then I said, "I don't want to be a Tooth Fairy." 202 00:15:26,927 --> 00:15:30,848 Yep. I lost my heart to a Tooth Fairy one night at Burning Man in 2004. 203 00:15:30,931 --> 00:15:32,266 They're no good. 204 00:15:33,016 --> 00:15:36,478 Well, you should be able to find a Mackenzie Walsh in there. 205 00:15:36,562 --> 00:15:39,523 Thank you for everything. 206 00:15:43,235 --> 00:15:45,112 Hey, take this. 207 00:15:45,195 --> 00:15:46,196 Thank you. 208 00:15:46,488 --> 00:15:49,199 Are you sure I can't make you a ball gown before I go? 209 00:15:49,283 --> 00:15:51,785 Nah. I got a few in the back. 210 00:15:51,869 --> 00:15:53,120 Thank goodness. 211 00:15:53,829 --> 00:15:54,830 Bye. 212 00:15:58,876 --> 00:15:59,877 Ooh. 213 00:16:07,759 --> 00:16:08,760 Coming up... 214 00:16:08,844 --> 00:16:10,554 What would you do if you found out 215 00:16:10,637 --> 00:16:13,682 your parents weren't actually your parents at all? 216 00:16:13,765 --> 00:16:18,145 That's the dilemma faced by two men, both born in the Massachusetts area. 217 00:16:18,228 --> 00:16:21,064 The babies were switched at birth and reunited with their families 218 00:16:21,148 --> 00:16:22,524 20 years later, 219 00:16:22,608 --> 00:16:26,195 only to discover that the hospital had it right the first time. 220 00:16:26,278 --> 00:16:30,157 But our top story tonight is out of Essex County, 221 00:16:30,240 --> 00:16:33,619 where residents were left shocked and confused. 222 00:16:33,702 --> 00:16:37,080 Look at this barbaric sight. 223 00:16:37,623 --> 00:16:40,751 Now, police have no motives... 224 00:16:40,834 --> 00:16:43,003 ...for the destruction of the pumpkin patch, 225 00:16:43,086 --> 00:16:46,048 but believe local pranksters may be to blame. 226 00:16:46,131 --> 00:16:49,426 If only these inflatable scarecrows could talk. 227 00:16:49,510 --> 00:16:50,886 Back to you, Barb. 228 00:16:50,969 --> 00:16:54,723 Thanks, Hugh, for that explosive update. 229 00:16:54,806 --> 00:16:56,016 We'll be back in a minute 230 00:16:56,099 --> 00:16:58,769 with news of a bed that was delivered up a ladder 231 00:16:58,852 --> 00:17:00,062 in Dedham yesterday. 232 00:17:00,521 --> 00:17:02,272 Please text or tweet us 233 00:17:02,356 --> 00:17:05,943 the strangest things you've seen going up a ladder. 234 00:17:06,026 --> 00:17:07,528 You can't be here! 235 00:17:07,611 --> 00:17:08,820 Really, people? 236 00:17:10,822 --> 00:17:12,449 That's the best you got? 237 00:17:13,408 --> 00:17:14,660 Conference room! 238 00:17:15,702 --> 00:17:16,703 Now! 239 00:17:17,037 --> 00:17:18,664 What do you think you're doing? 240 00:17:18,747 --> 00:17:22,000 Looking for a sad little girl named Mackenzie Walsh. 241 00:17:22,084 --> 00:17:25,712 Awkward haircut, red, like an angry leprechaun. 242 00:17:26,463 --> 00:17:30,759 Kelly in Brookline has emailed. She once saw a duck on a ladder. 243 00:17:30,843 --> 00:17:33,053 So deal with that bombshell how you see fit. 244 00:17:33,136 --> 00:17:34,888 Mack, you have a visitor. 245 00:17:36,515 --> 00:17:38,141 I'm looking for Mackenzie Walsh. 246 00:17:38,225 --> 00:17:39,518 Yep, that is me. 247 00:17:40,394 --> 00:17:42,604 Hey, Murry, can you please move it along? 248 00:17:42,688 --> 00:17:44,523 I promised my kids I'd cook dinner tonight. 249 00:17:44,648 --> 00:17:48,026 Then I must be looking for your daughter. Could you tell me how to find her? 250 00:17:49,611 --> 00:17:52,281 Who are you? The world's laziest kidnapper? 251 00:17:53,073 --> 00:17:54,950 Why would I tell you where my kid is? 252 00:17:55,033 --> 00:17:56,827 Is this someone's idea of a joke? 253 00:17:58,370 --> 00:18:00,914 I'm sorry, I think there must be some mistake. 254 00:18:00,998 --> 00:18:04,960 I'm looking for the Mackenzie Walsh that lives at 8566 Hawkins Street. 255 00:18:06,712 --> 00:18:08,297 How do you know my old address? 256 00:18:08,881 --> 00:18:09,882 Your old... 257 00:18:11,258 --> 00:18:12,259 No. 258 00:18:12,759 --> 00:18:14,428 No, no, no. 259 00:18:14,511 --> 00:18:16,221 No, it can't be you. You're... 260 00:18:16,305 --> 00:18:18,307 Old. So old. 261 00:18:18,390 --> 00:18:21,810 This is a disaster. A woman your age couldn't possibly 262 00:18:21,894 --> 00:18:23,979 still need someone to make her dreams come true. 263 00:18:24,062 --> 00:18:26,148 Yeah, right, because I'm clearly living the dream. 264 00:18:26,231 --> 00:18:27,232 Now, who are you? 265 00:18:27,900 --> 00:18:29,234 Well, I'm Eleanor, 266 00:18:29,318 --> 00:18:31,570 - and I'm your Fairy Godmother. - Security. 267 00:18:31,653 --> 00:18:34,448 And I'm here to help you find happily ever after. 268 00:18:34,531 --> 00:18:36,116 You wanna be on the show. Okay. 269 00:18:36,200 --> 00:18:39,411 Are you from a matchmaking app, a dating website, what? 270 00:18:39,494 --> 00:18:41,580 Actually, I'm from the Motherland. 271 00:18:41,663 --> 00:18:43,582 Right. I've never heard of that. 272 00:18:43,665 --> 00:18:44,958 - Security. - Mack. 273 00:18:45,501 --> 00:18:47,377 Grant says get in here. Now. 274 00:18:47,461 --> 00:18:49,505 I'm late for a story meeting. 275 00:18:49,588 --> 00:18:51,215 Come up with something a little more original 276 00:18:51,298 --> 00:18:52,674 than the Fairy Godmother act, 277 00:18:52,758 --> 00:18:55,302 and maybe we can get you a segment for Valentine's Day. 278 00:18:55,385 --> 00:18:57,012 -It's not an act. I really... -Over here. 279 00:18:57,554 --> 00:18:58,972 - Ma'am. - Footmen? 280 00:18:59,264 --> 00:19:02,893 Okay. The viewing numbers are in, folks, and they are not a pretty read. 281 00:19:02,976 --> 00:19:05,270 I mean, look at this. We're still in... 282 00:19:05,354 --> 00:19:07,272 -I don't know how to read this. -Fifth place. 283 00:19:07,356 --> 00:19:10,442 Fifth, like five? There are only four news shows. 284 00:19:10,526 --> 00:19:13,612 Okay, I could try a different shade of spray tan. 285 00:19:13,695 --> 00:19:15,989 No, no, ever since we switched you to coconut glow, 286 00:19:16,073 --> 00:19:18,158 you are killing it with teen girls and shut-ins. 287 00:19:18,242 --> 00:19:20,827 It's the rest of you that need to step your game up. 288 00:19:20,911 --> 00:19:22,412 Especially you two! 289 00:19:22,496 --> 00:19:23,789 What was that? 290 00:19:24,164 --> 00:19:26,708 "Cops think pranksters blew up some pumpkins." 291 00:19:26,792 --> 00:19:28,877 That is not getting eyes on the box. 292 00:19:28,961 --> 00:19:35,467 But, "Police rule out witchcraft in mysterious pumpkin cult massacre"? 293 00:19:36,009 --> 00:19:37,094 That's a story! 294 00:19:37,177 --> 00:19:39,847 I really am her Fairy Godmother. 295 00:19:39,930 --> 00:19:41,765 Do you wanna see my magic wand? 296 00:19:41,849 --> 00:19:43,475 I mean, look what Dave did last month. 297 00:19:43,559 --> 00:19:46,186 Dave forgot to bring us back from commercial for 12 minutes, 298 00:19:46,270 --> 00:19:47,396 and nobody noticed. 299 00:19:48,063 --> 00:19:51,233 Wrong. Dave got people talking about us. 300 00:19:51,316 --> 00:19:53,569 Is that the summit of our ambition, really? 301 00:19:53,652 --> 00:19:56,446 Okay. You think you can do better? 302 00:19:56,989 --> 00:20:01,076 Tomorrow, Bruins' playing Golden Knights, Cold War classic at TD Garden. 303 00:20:01,159 --> 00:20:03,203 Dave, you're my guy, so you're covering the game. 304 00:20:03,287 --> 00:20:05,956 And I want the two of you on the tailgate. 305 00:20:06,039 --> 00:20:08,584 So tell me, how are you gonna get people talking about us? 306 00:20:08,667 --> 00:20:11,170 Actually, I was thinking, instead of covering the tailgate, 307 00:20:11,253 --> 00:20:12,337 we could do a segment 308 00:20:12,421 --> 00:20:15,048 on the team donating coats to the city's homeless youth. 309 00:20:15,132 --> 00:20:17,676 I'm sorry, what's your name? I don't care. You are boring. 310 00:20:17,759 --> 00:20:20,095 I am bored. You have bored me. 311 00:20:20,179 --> 00:20:23,390 Look at this guy. 2008 called. Wants its haircut back. 312 00:20:23,473 --> 00:20:26,894 Actually, the numbers on his hair are huge. 313 00:20:26,977 --> 00:20:29,688 And his face and his smile. 314 00:20:30,230 --> 00:20:32,608 You should give your head a pat on the back. 315 00:20:32,691 --> 00:20:33,859 Way to go, head. 316 00:20:33,942 --> 00:20:36,069 - Ooh! - She oughta be committed. 317 00:20:36,153 --> 00:20:39,031 I am. Totally committed. 318 00:20:42,284 --> 00:20:45,370 What if we shoot B-roll of everyone cooking in the parking lot, 319 00:20:45,454 --> 00:20:48,582 and we do a whole "Is there salmonella at the tailgate" kinda thing? 320 00:20:48,665 --> 00:20:51,710 - Go on. - Or, face paint. 321 00:20:52,336 --> 00:20:53,629 On fans' faces. 322 00:20:54,046 --> 00:20:56,632 "Is it poisoning fans? Find out at 11:00." 323 00:20:56,715 --> 00:20:59,635 -Face paint isn't poisonous. -Yeah. And we'll tell them that at 11:00. 324 00:21:00,052 --> 00:21:02,971 Good. That doesn't totally suck. 325 00:21:03,055 --> 00:21:05,974 All right, people, I just want you to focus on what's important. Okay? 326 00:21:06,058 --> 00:21:08,477 And that's fourth place. All right? 327 00:21:08,560 --> 00:21:10,479 I'm sorry, are we keeping you? 328 00:21:10,562 --> 00:21:11,980 I hope you're not running anywhere 329 00:21:12,064 --> 00:21:15,150 without re-editing that pumpkin debacle for the 7:00 p.m. show. 330 00:21:16,193 --> 00:21:17,236 Thank you. 331 00:21:19,071 --> 00:21:22,407 Can't we do better than face paint and salmonella? 332 00:21:22,491 --> 00:21:24,409 Yeah. Let's make it E. coli. 333 00:21:24,493 --> 00:21:28,288 Come on, Mack. I'm serious. If we found some stories that were inspiring, 334 00:21:28,372 --> 00:21:30,290 we could light a fire under this place. 335 00:21:30,374 --> 00:21:32,209 I can't afford to lose this job. 336 00:21:41,093 --> 00:21:42,636 Me again! 337 00:21:43,262 --> 00:21:45,138 -It's me, Eleanor. -This is getting... 338 00:21:45,222 --> 00:21:47,432 -Okay, okay. -I'm your Fairy Godmother. 339 00:21:47,516 --> 00:21:49,059 Just back off, lady! 340 00:21:49,142 --> 00:21:51,103 I know what you're thinking, and it's true. 341 00:21:51,186 --> 00:21:53,105 Most Fairy Godmothers are a lot older. 342 00:21:53,188 --> 00:21:55,983 If you can overlook my youth and your total lack of experience, 343 00:21:56,066 --> 00:21:59,444 you'll find I have a real can-do attitude that's gonna take us very, very far. 344 00:21:59,528 --> 00:22:01,947 - I will call 911. - I'll show you. 345 00:22:02,948 --> 00:22:05,450 No. Please wait. No, please don't. I have kids. 346 00:22:22,551 --> 00:22:23,760 What just happened? 347 00:22:23,844 --> 00:22:26,054 I was trying for a ball gown. 348 00:22:26,138 --> 00:22:29,433 It's not my best work, but at least it's weather appropriate? 349 00:22:30,142 --> 00:22:33,687 My God, it's happening. I'm finally losing my mind. 350 00:22:33,770 --> 00:22:37,024 Don't be silly. This is magic? 351 00:22:38,567 --> 00:22:41,403 Yo, Mack, what's the occasion? 352 00:22:41,486 --> 00:22:43,739 Wait, Ray, you can see this? 353 00:22:43,822 --> 00:22:45,824 It's kinda hard to miss. 354 00:22:47,659 --> 00:22:48,702 You look hot. 355 00:22:49,578 --> 00:22:52,206 You're not supposed to say that kinda thing in the workplace. 356 00:22:52,289 --> 00:22:54,791 I mean, your face is all red and sweaty. 357 00:22:55,459 --> 00:22:58,003 My God, he saw it. It's real. 358 00:22:58,086 --> 00:22:59,421 Of course it is. 359 00:22:59,505 --> 00:23:01,215 Now, do you have a carriage here, 360 00:23:01,298 --> 00:23:03,425 or shall we hitch a ride in someone else's pumpkin? 361 00:23:04,384 --> 00:23:06,220 -Shh, that's Grant, my boss. -What... 362 00:23:06,303 --> 00:23:08,096 He can't see me like this! 363 00:23:08,180 --> 00:23:09,181 Why? 364 00:23:09,264 --> 00:23:11,725 Because you poofed me into a sleeping bag. 365 00:23:18,774 --> 00:23:20,943 -Okay, don't press. Can you... -What is that? 366 00:23:21,026 --> 00:23:22,903 - Hang on... - 96.1 Classic Radio... 367 00:23:22,986 --> 00:23:23,987 Who's talking? 368 00:23:26,281 --> 00:23:27,366 Just... Okay. 369 00:23:27,449 --> 00:23:28,659 It looks like me! 370 00:23:28,742 --> 00:23:30,536 Yeah... My God. Okay, listen. 371 00:23:30,619 --> 00:23:32,913 I'm gonna drop you at the South Station, 372 00:23:32,996 --> 00:23:35,332 and you can get on a Greyhound 373 00:23:35,415 --> 00:23:37,668 and head back to wherever it is you came from. 374 00:23:37,751 --> 00:23:39,419 What... Did you say a greyhound? 375 00:23:39,503 --> 00:23:40,921 Yeah, a Greyhound bus. 376 00:23:41,421 --> 00:23:44,091 They're turning greyhounds into buses? 377 00:23:44,174 --> 00:23:47,594 Typically, they just become footmen. 378 00:23:47,678 --> 00:23:50,180 Actually, they would be faster than a pumpkin. 379 00:23:50,264 --> 00:23:52,349 Okay. Stop! Stop. 380 00:23:52,683 --> 00:23:54,810 Don't you have somewhere else that you can go? 381 00:23:54,893 --> 00:23:56,937 No. Not locally. 382 00:23:57,437 --> 00:24:00,482 Except for those lovely princes in the alley 383 00:24:00,566 --> 00:24:02,025 said that I could stay with them, 384 00:24:02,109 --> 00:24:04,820 as long as I didn't mind sharing knitting needles. 385 00:24:04,903 --> 00:24:05,904 Okay. 386 00:24:05,988 --> 00:24:08,198 All right. Here... 387 00:24:08,282 --> 00:24:10,701 Take this money and just get yourself something to eat. 388 00:24:10,784 --> 00:24:13,036 Thank you. I am really hungry. 389 00:24:15,372 --> 00:24:18,292 - It's hard and thin. - Wait, stop! Spit it out! 390 00:24:18,375 --> 00:24:20,210 Spit it. Ew. 391 00:24:20,294 --> 00:24:23,463 No, this is money. Then you can go and stay in a hotel. 392 00:24:23,839 --> 00:24:26,675 I'm sorry, but you have to go. 393 00:24:28,677 --> 00:24:29,720 What... 394 00:24:29,803 --> 00:24:31,096 Out you go. 395 00:24:32,139 --> 00:24:33,182 Wait. 396 00:24:35,142 --> 00:24:36,685 What about your dearest wish? 397 00:24:36,768 --> 00:24:39,813 What dearest wish? What are you talking about? 398 00:24:50,616 --> 00:24:51,617 See? 399 00:24:52,826 --> 00:24:53,994 Where did you get this? 400 00:24:54,745 --> 00:24:57,497 Well, you sent it to me when you were ten. 401 00:25:20,312 --> 00:25:22,439 Why have we stopped at this hovel? 402 00:25:22,523 --> 00:25:24,733 Shouldn't we proceed directly to the castle? 403 00:25:24,816 --> 00:25:26,860 This is the castle. I live here. 404 00:25:26,944 --> 00:25:29,154 Real estate prices must be much more expensive in Boston 405 00:25:29,238 --> 00:25:30,656 than they are in Motherland. 406 00:25:30,739 --> 00:25:33,075 Hey. You can stay for one night. 407 00:25:36,286 --> 00:25:38,872 Something has my gown. 408 00:25:38,956 --> 00:25:40,916 You are not meeting my kids. 409 00:25:40,999 --> 00:25:43,877 Can't you just puff yourself an igloo or something? 410 00:25:43,961 --> 00:25:46,463 Ice castle construction? 411 00:25:46,547 --> 00:25:48,423 I wish. 412 00:25:53,512 --> 00:25:55,514 You're putting me in the dungeon? 413 00:26:04,439 --> 00:26:06,483 Not a dungeon. 414 00:26:07,234 --> 00:26:08,902 It's a basement. 415 00:26:12,489 --> 00:26:14,992 -Stay here and be quiet. -Got it. 416 00:26:16,285 --> 00:26:17,870 Okay. Get me out of this. 417 00:26:17,953 --> 00:26:18,954 Right. 418 00:26:19,913 --> 00:26:20,956 Of course. 419 00:26:22,332 --> 00:26:24,418 Here we go. 420 00:26:25,335 --> 00:26:28,964 Funny story, I might not quite remember how to poof you back. 421 00:26:31,758 --> 00:26:32,759 Great. 422 00:26:36,471 --> 00:26:37,472 Sorry. 423 00:27:01,330 --> 00:27:03,790 This is the song you sing 424 00:27:03,874 --> 00:27:05,959 When you're in the dungeon 425 00:27:07,586 --> 00:27:11,632 This is the basement dungeon song you sing 426 00:27:12,382 --> 00:27:14,259 Police are not ruling out witchcraft 427 00:27:14,343 --> 00:27:17,971 in what is now being called the Essex Pumpkin Cult Massacre. 428 00:27:18,514 --> 00:27:19,806 Coming up next, we're gonna show you 429 00:27:19,890 --> 00:27:21,892 -how to turn a pinecone... -Hey. 430 00:27:21,975 --> 00:27:23,352 ...into your favorite celebrity. 431 00:27:23,769 --> 00:27:24,770 Hey, Bingo. 432 00:27:25,229 --> 00:27:27,564 I know who mine is. Chris Pine. 433 00:27:27,856 --> 00:27:30,901 Coming up later, Mass General Neurosurgery Department... 434 00:27:32,069 --> 00:27:33,987 ...gets a new head, and you won't believe his name. 435 00:27:34,071 --> 00:27:36,448 -Sorry I'm late. Again. -Ryan Brain. 436 00:27:37,866 --> 00:27:41,537 I see everyone is still wide awake and watching TV. 437 00:27:41,620 --> 00:27:43,539 Only thing that would make this better 438 00:27:43,622 --> 00:27:47,417 is if you'd had pizza for dinner and you hadn't done your homework. 439 00:27:47,626 --> 00:27:50,629 Wow, it's like you've been here with us this whole time. 440 00:27:50,712 --> 00:27:52,381 Well, the pizza had vegetables on it. 441 00:27:52,464 --> 00:27:54,508 We didn't eat them, but they were there. 442 00:27:54,591 --> 00:27:56,260 What are you wearing? 443 00:27:56,343 --> 00:27:59,429 Um, it was for a story. 444 00:28:00,180 --> 00:28:01,557 Hey, how was your spelling test? 445 00:28:02,516 --> 00:28:04,560 -I failed. -What? 446 00:28:04,643 --> 00:28:07,604 But I quizzed you on it last night. You got 100%. 447 00:28:07,688 --> 00:28:11,233 So, you know that I know the same thing as the people who got an A. 448 00:28:11,733 --> 00:28:14,361 Ha, ha. Bed. Now. 449 00:28:14,444 --> 00:28:16,029 - Good night. - Good night. 450 00:28:16,113 --> 00:28:18,949 -Good night, Bingo. -Hey. 451 00:28:19,449 --> 00:28:20,993 - Hey. - Mom. 452 00:28:21,076 --> 00:28:23,495 A middle-aged woman is on a rope swinging over a river. 453 00:28:23,579 --> 00:28:26,915 I think everybody knows how that's gonna end. How was your day? 454 00:28:26,999 --> 00:28:28,000 It was fine. 455 00:28:30,878 --> 00:28:33,463 Mr. Clancy wants her to sing a solo for show choir. 456 00:28:33,547 --> 00:28:35,424 -Paula. -Well, it's exciting. 457 00:28:35,507 --> 00:28:37,176 But you're not in show choir. 458 00:28:37,259 --> 00:28:41,096 No, but Kent Buckus is. Only he got mono. 459 00:28:41,180 --> 00:28:44,308 Now, half the choir's out sick, including Kim Murphy. 460 00:28:44,391 --> 00:28:49,897 So, now Mr. Clancy wants me to sing Kim's solo at the parade next week. 461 00:28:49,980 --> 00:28:50,981 What parade? 462 00:28:51,440 --> 00:28:53,317 The big holiday parade downtown. 463 00:28:53,567 --> 00:28:55,569 Did you tell him you don't wanna do it? 464 00:28:57,529 --> 00:28:59,656 Yeah, I'm going to. It's a dumb idea. 465 00:29:00,699 --> 00:29:04,161 Look, it's not a dumb idea. 466 00:29:04,244 --> 00:29:06,538 It's just... They'd be lucky to have you. 467 00:29:06,622 --> 00:29:08,498 There's a reason you didn't join show choir. 468 00:29:08,582 --> 00:29:10,959 Yeah, I know. It's fine. Forget it. I'm going to bed. 469 00:29:11,502 --> 00:29:13,086 - Night, babe. - Night. 470 00:29:13,587 --> 00:29:15,297 Good night. I love you. 471 00:29:17,966 --> 00:29:19,468 I bet when Beyoncé was young, 472 00:29:19,551 --> 00:29:22,221 her mother used to encourage her in exactly the same way. 473 00:29:27,100 --> 00:29:30,854 Did Beyoncé hyperventilate so badly in her eighth-grade talent show 474 00:29:30,938 --> 00:29:32,981 that she passed out and cracked a rib? 475 00:29:33,065 --> 00:29:34,525 In seventh grade, it was hives. 476 00:29:34,608 --> 00:29:37,027 She scratched those scabs so badly they got infected, 477 00:29:37,110 --> 00:29:39,238 I had to take her to the hospital at 2:00 a.m. 478 00:29:39,321 --> 00:29:41,865 She had a fever of 103. Doctor said she could have got sepsis. 479 00:29:41,949 --> 00:29:44,076 If you ever get sick of your job as a TV producer, 480 00:29:44,159 --> 00:29:45,994 you could become a motivational speaker. 481 00:29:46,078 --> 00:29:48,497 Sixth grade, she projectile vomited before she got onstage. 482 00:29:48,580 --> 00:29:51,291 Every time she goes to perform, it's a complete disaster. 483 00:29:51,375 --> 00:29:53,168 She ends up totally crushed. 484 00:29:53,252 --> 00:29:54,378 You sound like Mom. 485 00:29:54,461 --> 00:29:56,046 Well, Mom has common sense. 486 00:29:56,839 --> 00:29:58,423 Mom didn't raise Beyoncé. 487 00:30:25,534 --> 00:30:26,535 What are you doing? 488 00:30:28,203 --> 00:30:30,664 -Is this your true love? -Not anymore. 489 00:30:30,998 --> 00:30:33,000 What? What do you mean? 490 00:30:33,083 --> 00:30:35,752 Step three says that you find your true love 491 00:30:35,836 --> 00:30:37,462 and you live happily ever after. 492 00:30:38,213 --> 00:30:39,965 Well, we did live happily. 493 00:30:41,925 --> 00:30:43,677 But life isn't always a fairy tale. 494 00:30:44,178 --> 00:30:47,764 Sometimes people grow or change or get divorced 495 00:30:47,848 --> 00:30:50,100 or fall out of love or run off and join a cult 496 00:30:50,184 --> 00:30:52,811 or fall in love with a skinny Pilates instructor. 497 00:30:53,187 --> 00:30:55,772 Life isn't as simple as "happily ever after." 498 00:30:56,523 --> 00:30:57,524 But it has to be. 499 00:30:57,608 --> 00:31:00,652 I came all this way to help you find your heart's desire. 500 00:31:00,736 --> 00:31:03,113 My heart's desire now would be a clean house 501 00:31:03,197 --> 00:31:07,326 and maybe the eyebrows that I had before I started stress plucking. 502 00:31:09,203 --> 00:31:11,371 That's the saddest thing I've ever heard. 503 00:31:13,665 --> 00:31:14,708 What happened... 504 00:31:15,417 --> 00:31:18,712 What happened to the little girl that wrote me this letter? 505 00:31:20,547 --> 00:31:21,965 I guess she grew up. 506 00:31:22,382 --> 00:31:24,009 Do you want me to make your bed? 507 00:31:25,010 --> 00:31:26,428 No, I already did it. 508 00:31:31,767 --> 00:31:33,769 Don't root around in any of my boxes. 509 00:31:34,186 --> 00:31:36,104 All right. Good night. 510 00:31:43,111 --> 00:31:44,363 No, thank you. 511 00:32:16,478 --> 00:32:19,106 kids, here comes Moira. 512 00:32:19,189 --> 00:32:23,026 - Pretending like everything's still fine. 513 00:32:23,110 --> 00:32:25,404 Let us open our texts, shall we? 514 00:32:27,447 --> 00:32:31,034 Now, the role of a Fairy Godmother is... 515 00:33:02,858 --> 00:33:05,027 -Good morning, friend. -How did you get in here? 516 00:33:05,110 --> 00:33:08,655 Hey, now they look just great. Like two little fox tails. 517 00:33:08,739 --> 00:33:09,823 What? 518 00:33:12,910 --> 00:33:15,245 What have you done to my eyebrows? 519 00:33:17,581 --> 00:33:19,458 What have you done to my house? 520 00:33:22,461 --> 00:33:23,795 Last night, I did some thinking. 521 00:33:23,879 --> 00:33:25,881 I know you don't believe in happily ever after, 522 00:33:25,964 --> 00:33:27,090 but that's why I'm here. 523 00:33:27,174 --> 00:33:30,385 And if we're going to find it for you, you'll need a castle. 524 00:33:30,469 --> 00:33:32,304 The hovel won't work. 525 00:33:32,387 --> 00:33:34,681 You turned it into Medieval Times. 526 00:33:34,765 --> 00:33:36,016 I know, right? 527 00:33:43,815 --> 00:33:45,901 My God, Bingo? 528 00:33:45,984 --> 00:33:47,861 Bingo, is that you? 529 00:33:48,445 --> 00:33:50,072 You turned my dog into a pig? 530 00:33:50,155 --> 00:33:52,032 Technically, he's a piglet. 531 00:33:52,115 --> 00:33:54,284 I was trying for a woodland creature 532 00:33:54,368 --> 00:33:56,954 to help out with all this housework, obviously, 533 00:33:57,037 --> 00:33:58,789 but then the spell got away from me. 534 00:33:58,872 --> 00:34:01,333 You need to put everything back exactly the way that it was. 535 00:34:01,416 --> 00:34:03,377 I'm serious. I don't want a castle. 536 00:34:03,460 --> 00:34:06,213 I really don't want my kids finding out I have a Fairy Godmother. 537 00:34:07,714 --> 00:34:10,050 Hi, girls. 538 00:34:12,636 --> 00:34:13,679 Hi. 539 00:34:16,056 --> 00:34:18,058 Bingo? 540 00:34:18,141 --> 00:34:19,935 Who wants bagels? 541 00:34:20,018 --> 00:34:22,187 Whoa, what did you do to your house? 542 00:34:23,105 --> 00:34:26,358 Whoa! What did you do to your eyebrows? 543 00:34:26,441 --> 00:34:27,943 Mom has a Fairy Godmother. 544 00:34:28,026 --> 00:34:31,405 No, Eleanor is a set decorator from the station. 545 00:34:32,990 --> 00:34:35,325 There you are! 546 00:34:35,409 --> 00:34:36,702 Where have you been? 547 00:34:38,537 --> 00:34:41,582 It's okay. He's just here to help with the housework. 548 00:34:42,207 --> 00:34:45,085 Right. Does he do laundry as well? 549 00:34:45,169 --> 00:34:48,463 I'd keep him away from your clothes. 550 00:34:49,381 --> 00:34:51,508 Raccoons are best for light work. 551 00:34:51,592 --> 00:34:53,468 They're very good with brooms... 552 00:34:54,261 --> 00:34:56,763 Dusting and sweeping. 553 00:34:59,224 --> 00:35:01,560 How did you just do that with the broom? 554 00:35:01,643 --> 00:35:05,230 Magic. Levitation is something I've really been working on. 555 00:35:05,314 --> 00:35:07,858 - Can you magic me a new iPad? - Sure. 556 00:35:10,360 --> 00:35:12,779 One eye patch, as requested. 557 00:35:12,863 --> 00:35:15,490 Wait, can we just take it back to the fact 558 00:35:15,574 --> 00:35:18,577 that there is a raccoon sweeping your kitchen? 559 00:35:20,329 --> 00:35:22,206 His name is Gary, by the way. 560 00:35:23,207 --> 00:35:24,208 You know what? 561 00:35:24,291 --> 00:35:27,252 I don't understand what's going on, but, it's going on Facebook. 562 00:35:27,336 --> 00:35:30,088 Are you crazy? They'll cart us off to a rubber room. 563 00:35:30,172 --> 00:35:33,509 To be honest, I'm not really supposed to be here either. 564 00:35:33,592 --> 00:35:36,762 If my headmistress Moira, back at the Motherland, 565 00:35:36,845 --> 00:35:38,472 found out about this... 566 00:35:38,555 --> 00:35:40,182 Oof! It'd be a disaster. 567 00:35:40,724 --> 00:35:42,976 Right. We don't want her Fairy Godmother boss 568 00:35:43,060 --> 00:35:45,062 back at the Motherland to find out. 569 00:35:45,145 --> 00:35:47,773 So, Eleanor's gonna go back today, right? 570 00:35:47,856 --> 00:35:49,775 Right. Eleanor's gonna... Wait. What? 571 00:35:49,858 --> 00:35:52,277 No, I can't leave until I help you. 572 00:35:52,361 --> 00:35:54,154 I don't... ...need any help! 573 00:35:54,238 --> 00:35:55,239 Are you kidding? 574 00:35:55,322 --> 00:35:57,908 All you do is complain about how stressed you are. 575 00:35:57,991 --> 00:36:00,410 -She's always tired. -And grumpy. 576 00:36:00,827 --> 00:36:03,997 No, that is not totally true. 577 00:36:04,289 --> 00:36:05,290 Is it? 578 00:36:07,000 --> 00:36:10,462 So, she can stay? Please, please! 579 00:36:10,546 --> 00:36:12,631 -Please, Mom. -Please. 580 00:36:12,714 --> 00:36:14,675 Please! Please! 581 00:36:14,758 --> 00:36:16,635 Okay. 582 00:36:16,718 --> 00:36:19,763 Okay, you guys have gotta get to school, and I gotta get to work. 583 00:36:19,847 --> 00:36:22,850 And... Are you gonna be okay here by yourself? 584 00:36:22,933 --> 00:36:25,727 Sure. Gary and I can work on a moat. 585 00:36:26,436 --> 00:36:28,564 You know, maybe you can come to work with me... 586 00:36:28,647 --> 00:36:31,859 ...but first fix my eyebrows, please. 587 00:36:31,984 --> 00:36:35,737 Welcome to the Cold War Classic. 588 00:36:36,196 --> 00:36:40,492 The Boston Bruins versus the Golden Knights. 589 00:36:40,701 --> 00:36:44,162 Go, Bruins! 590 00:36:53,589 --> 00:36:56,508 Here. Put this on and try to fit in. 591 00:36:57,759 --> 00:37:00,137 If you do any magic, I'll lock you in the trunk. 592 00:37:02,598 --> 00:37:03,599 Hey, guys. 593 00:37:04,224 --> 00:37:06,393 Look who's here. 594 00:37:06,476 --> 00:37:07,769 Yeah, guys, sorry I'm late. 595 00:37:07,853 --> 00:37:11,315 It was a crazy day. This is my cousin, Eleanor. 596 00:37:11,398 --> 00:37:12,649 I'm actually her Fairy... 597 00:37:12,733 --> 00:37:16,111 Favorite cousin. She's visiting, and so I said she could tag along. 598 00:37:16,987 --> 00:37:19,740 Hiya, I'm Duff, on camera. 599 00:37:20,199 --> 00:37:23,202 Duff Oncamera. What a lovely name. 600 00:37:23,285 --> 00:37:25,913 Wow. Look at all this stuff. 601 00:37:25,996 --> 00:37:27,748 You must have the strength of a giant 602 00:37:27,831 --> 00:37:30,834 and the brains of a wizard to be in charge of all this. 603 00:37:30,918 --> 00:37:32,419 Nice to meet you. I'm Hugh Prince. 604 00:37:35,589 --> 00:37:37,007 Prince. 605 00:37:38,383 --> 00:37:40,469 I like your costume. You must be a huge fan. 606 00:37:41,637 --> 00:37:43,514 - Go, Bruins! - You go, baby! You go! 607 00:37:43,597 --> 00:37:45,224 Yes. Go, Brains! 608 00:37:45,307 --> 00:37:46,642 Bruins. 609 00:37:46,767 --> 00:37:48,685 Bruins. 610 00:37:49,061 --> 00:37:51,813 - Bruins. - Bruins. So funny. 611 00:37:52,523 --> 00:37:53,774 I like her already. 612 00:37:56,693 --> 00:37:59,071 - You sure you don't need any help? - Thanks. 613 00:37:59,154 --> 00:38:01,323 But dealing with this camera is literally my job. 614 00:38:01,406 --> 00:38:03,659 What do you do? 615 00:38:03,742 --> 00:38:05,953 I help people find their happily ever after. 616 00:38:06,411 --> 00:38:09,039 You must be from California. 617 00:38:14,002 --> 00:38:17,631 I was thinkin' we could do a story about the organization's effort to recycle. 618 00:38:17,714 --> 00:38:19,800 They're leading the way for households... 619 00:38:19,883 --> 00:38:20,884 We could do that. 620 00:38:20,968 --> 00:38:23,929 Next month, we'll be living in a storm drain, drinking sewer water 621 00:38:24,012 --> 00:38:25,556 and eating roadkill to survive, 622 00:38:25,639 --> 00:38:27,140 because Grant would've fired us. 623 00:38:27,224 --> 00:38:29,393 There are some guys having an eating contest, 624 00:38:29,476 --> 00:38:32,604 shoving chili dogs down their masks, which can be pretty gross. 625 00:38:32,688 --> 00:38:34,606 Yeah, and if we get lucky and someone chokes, 626 00:38:34,690 --> 00:38:36,567 we could even do a story on killer chili. 627 00:38:36,650 --> 00:38:37,985 We could only dream. 628 00:38:38,068 --> 00:38:41,071 Meantime, I'll go look for people eating undercooked wings. 629 00:38:41,154 --> 00:38:42,364 Great. 630 00:38:43,240 --> 00:38:45,242 Go, Brains! 631 00:38:45,325 --> 00:38:47,077 My Godmothers. 632 00:38:47,202 --> 00:38:50,205 That Hugh Prince is so handsome and nice. 633 00:38:50,289 --> 00:38:53,625 And according to Duff, he's not living happily ever after with anyone. 634 00:38:53,709 --> 00:38:55,586 Enough with the "happily ever after." 635 00:38:55,669 --> 00:38:57,337 I have to work, Eleanor, please. 636 00:38:58,172 --> 00:39:01,592 Why don't you help me? Why don't you...! 637 00:39:01,675 --> 00:39:03,427 You see these hot pots of chowder... 638 00:39:03,510 --> 00:39:05,429 ...all over the tailgate? 639 00:39:05,512 --> 00:39:09,474 Why don't you go try 'em and report back and tell me which one is your favorite? 640 00:39:09,558 --> 00:39:11,393 Cauldrons of magical concoctions? 641 00:39:11,476 --> 00:39:12,853 -Yes! -I won't let you down. 642 00:39:34,208 --> 00:39:35,250 Thank you. 643 00:39:35,501 --> 00:39:36,502 You're welcome. 644 00:39:42,841 --> 00:39:44,843 Notify the Pulitzer Committee. 645 00:39:46,136 --> 00:39:48,055 Wait, is that... 646 00:39:48,138 --> 00:39:49,223 Is that Eleanor? 647 00:39:50,891 --> 00:39:52,142 Eleanor? 648 00:39:52,226 --> 00:39:53,435 - Wait. - Hi. 649 00:39:53,519 --> 00:39:55,896 - Eleanor. Eleanor, is everything okay? - Hey. 650 00:39:55,979 --> 00:39:56,980 Yes. 651 00:39:57,064 --> 00:39:59,149 - It's just a little hard to breathe. - Okay. 652 00:39:59,233 --> 00:40:01,151 Is face paint poisonous? 653 00:40:01,235 --> 00:40:02,486 - No... - Look at her! 654 00:40:02,569 --> 00:40:04,780 This is what I look like after I have shellfish. 655 00:40:04,863 --> 00:40:06,406 You had any seafood? 656 00:40:06,490 --> 00:40:10,202 Not really. Just six bowls of chowder and 18 lobster rolls... 657 00:40:10,285 --> 00:40:11,286 No. 658 00:40:11,370 --> 00:40:13,121 - That's bad. - I have this for later. 659 00:40:13,205 --> 00:40:14,248 - No! - No! Okay. 660 00:40:14,331 --> 00:40:16,625 There's an EpiPen in the van, and we'll get the winner. 661 00:40:17,209 --> 00:40:19,586 It's really getting hard to breathe now. 662 00:40:20,087 --> 00:40:22,756 - I got it. - Good. 663 00:40:23,298 --> 00:40:24,299 Okay. 664 00:40:25,259 --> 00:40:26,802 There's no instructions. 665 00:40:27,177 --> 00:40:31,098 I'm just gonna pop the cap off this, and then, jam the needle into your thigh. 666 00:40:31,181 --> 00:40:32,724 Needle? You said it was a pen? 667 00:40:32,808 --> 00:40:34,268 Eleanor, you need this! 668 00:40:34,351 --> 00:40:36,979 - No, needle! No, no, no! - Eleanor! Eleanor! 669 00:40:39,314 --> 00:40:40,816 Eleanor, you need this! Please! 670 00:40:40,899 --> 00:40:42,985 -No, needle! -Look, there's a unicorn! 671 00:40:43,068 --> 00:40:44,361 Where? 672 00:40:45,070 --> 00:40:46,488 No! 673 00:40:57,583 --> 00:41:00,169 Mayhem today outside the Bruins game. 674 00:41:00,252 --> 00:41:02,671 Channel 8's Hugh Prince was on the scene. 675 00:41:02,754 --> 00:41:05,799 All right, city officials tell us no fireworks were planned 676 00:41:05,883 --> 00:41:08,760 and they have no explanation for what's happening. 677 00:41:08,844 --> 00:41:10,888 However, local authorities believe 678 00:41:10,971 --> 00:41:15,350 the event may be caused by an unusual weather phenomenon. 679 00:41:15,434 --> 00:41:18,020 And what about reports that it might've been 680 00:41:18,103 --> 00:41:20,355 some sort of military space weapon? 681 00:41:20,856 --> 00:41:25,569 I have not heard about a space weapon. Do you have a source for those reports? 682 00:41:25,652 --> 00:41:27,446 -No. But as soon as we do... -Thanks, Barb. 683 00:41:27,529 --> 00:41:29,781 ...you can bet that we will update this story. 684 00:41:29,865 --> 00:41:30,908 Space weapon? 685 00:41:30,991 --> 00:41:32,868 Thank you, Hugh. Please stay safe out there. 686 00:41:39,708 --> 00:41:42,002 You mean well, but this isn't gonna work. 687 00:41:42,085 --> 00:41:44,922 What? No, it's only been one day. 688 00:41:45,005 --> 00:41:47,007 And my house looks like Game of Thrones, 689 00:41:47,090 --> 00:41:50,010 you turned my dog into a piglet, you almost blew up the Bruins. 690 00:41:50,093 --> 00:41:52,012 Well, because you stabbed me. 691 00:41:52,095 --> 00:41:55,265 I saved your life. Who eats that much seafood? 692 00:41:56,433 --> 00:41:57,559 Sharks! 693 00:41:57,643 --> 00:41:59,186 It's late. 694 00:41:59,269 --> 00:42:01,939 You can stay one more night, but you're gone in the morning. 695 00:42:02,981 --> 00:42:05,859 Meanwhile, events on the ice are just as remarkable... 696 00:42:05,943 --> 00:42:07,069 Eleanor! Hi! 697 00:42:07,152 --> 00:42:11,114 The Golden Knights are losing a whopping 12-0 in the second period. 698 00:42:11,198 --> 00:42:13,200 Your report is on every channel. 699 00:42:13,283 --> 00:42:15,869 Everybody's using your footage. It's so cool. 700 00:42:15,953 --> 00:42:21,208 It's as if the magic in the sky has put a spell on the Bruins' fortunes. 701 00:42:39,810 --> 00:42:41,353 - Kid? 702 00:42:48,068 --> 00:42:49,278 Agnes? 703 00:42:50,571 --> 00:42:53,657 Hiya, kid, can you see me okay? 704 00:42:53,740 --> 00:42:54,908 Whoa! 705 00:42:55,784 --> 00:42:57,411 What is this? 706 00:42:57,494 --> 00:43:00,122 What? Haven't you ever heard of FaceTime? 707 00:43:00,205 --> 00:43:01,665 Agnes... 708 00:43:02,291 --> 00:43:04,376 I've missed you.! 709 00:43:05,961 --> 00:43:07,629 It's so good to see you. 710 00:43:07,713 --> 00:43:10,591 Well, I wish I could say the same, kid, 711 00:43:10,674 --> 00:43:13,594 but word on the quad is that Moira knows you're gone. 712 00:43:13,677 --> 00:43:17,222 - Yeah. And if she finds out 713 00:43:17,306 --> 00:43:20,767 that you're doing an assignment, she'll go off her rocker. 714 00:43:21,059 --> 00:43:23,020 No. She loves her rocker. 715 00:43:23,103 --> 00:43:24,730 You need to come home. 716 00:43:25,147 --> 00:43:27,566 Well, I can't. I'm not done yet. 717 00:43:27,649 --> 00:43:29,276 Well, what's the holdup? 718 00:43:29,735 --> 00:43:30,736 Nothing. 719 00:43:31,987 --> 00:43:34,031 Mackenzie's not ten, for one thing. 720 00:43:34,114 --> 00:43:37,034 She's old, and she's got kids. 721 00:43:37,117 --> 00:43:40,704 And she says that people run off with "piratis" instructors, 722 00:43:40,787 --> 00:43:42,456 which I think is how she says "pirates." 723 00:43:42,539 --> 00:43:46,668 And there's this prince named Hugh, but she won't even consider him. 724 00:43:46,752 --> 00:43:48,879 She doesn't believe in happily ever after. 725 00:43:48,962 --> 00:43:50,506 Greta was right. 726 00:43:50,589 --> 00:43:52,257 -Sheesh! -I know! 727 00:43:52,341 --> 00:43:55,177 Sounds like she doesn't even believe in "happy." 728 00:43:56,678 --> 00:43:57,763 Agnes... 729 00:43:58,347 --> 00:43:59,640 I gotta go. 730 00:43:59,723 --> 00:44:01,892 I think I just figured out what to do. 731 00:44:01,975 --> 00:44:04,353 Well, okay, kid, but do it fast. 732 00:44:04,436 --> 00:44:07,105 You only have four days left. 733 00:44:07,189 --> 00:44:09,066 Right. Fast. Bye! 734 00:44:09,858 --> 00:44:12,236 Do I hang up? Or do you? Bye! 735 00:44:23,747 --> 00:44:26,708 Good. You're awake, too. I've got great news. 736 00:44:26,792 --> 00:44:29,962 I figured out why you're not interested in happily ever after. 737 00:44:30,045 --> 00:44:31,755 Because it's a fairy tale construct 738 00:44:31,839 --> 00:44:34,341 that teaches people that normal life is not enough? 739 00:44:34,424 --> 00:44:36,552 Because you need a makeover! 740 00:44:37,761 --> 00:44:42,140 Relax. You've made it quite clear that you prefer dressing like a crone. 741 00:44:42,808 --> 00:44:44,601 I'm talking about a happiness makeover. 742 00:44:44,685 --> 00:44:47,938 I hit the books last night, and you know what you never see? 743 00:44:48,021 --> 00:44:49,857 A grumpy princess. 744 00:44:50,566 --> 00:44:51,567 Right. 745 00:44:51,650 --> 00:44:55,404 You need that moment where you dance through the town 746 00:44:55,487 --> 00:44:58,991 and you're singing to the animals and all the villagers. 747 00:44:59,074 --> 00:45:03,078 Yeah, okay. Remind me to add frolicking to my schedule. 748 00:45:03,537 --> 00:45:06,456 You need to do something nice for yourself for once. 749 00:45:06,540 --> 00:45:09,918 I can't today. I have to go to the bank, help the kids with the homework, 750 00:45:10,002 --> 00:45:12,004 fix the light that's broken in the bathroom. 751 00:45:12,087 --> 00:45:14,673 That is what Gary is for. Gary! 752 00:45:14,756 --> 00:45:16,258 Bathroom light! 753 00:45:16,341 --> 00:45:18,677 And, kids, homework! 754 00:45:20,387 --> 00:45:23,015 Listen, Hugh told me about this place downtown 755 00:45:23,098 --> 00:45:25,767 that is full of people, places, and potions 756 00:45:25,851 --> 00:45:27,686 that are all designed to make you happy. 757 00:45:27,769 --> 00:45:29,855 There might even be someplace 758 00:45:29,938 --> 00:45:33,483 that could magically give you the skin of a young maiden? 759 00:45:36,111 --> 00:45:37,946 What about the kids? 760 00:45:38,030 --> 00:45:42,576 I'm a Fairy Godmother. I think I can handle a couple of kids. 761 00:45:42,659 --> 00:45:44,661 I suppose I have to go grocery shopping, 762 00:45:44,745 --> 00:45:47,831 but just please don't let them stare at a screen all day. 763 00:45:47,915 --> 00:45:48,916 Okay. 764 00:46:12,397 --> 00:46:13,398 Wow. 765 00:46:14,566 --> 00:46:15,984 So that's a-movie. 766 00:46:16,485 --> 00:46:18,278 What a wonderful a-movie. 767 00:46:40,634 --> 00:46:41,635 Hello. 768 00:46:42,427 --> 00:46:43,679 Jane? 769 00:46:44,137 --> 00:46:45,889 Mia! 770 00:46:47,182 --> 00:46:48,267 Mia, stop! 771 00:46:50,435 --> 00:46:53,313 Son of a butterscotch. That is good. Who is that? 772 00:46:53,397 --> 00:46:54,898 -Nobody. -It's her. 773 00:46:54,982 --> 00:46:57,901 That's you? My goodness! 774 00:46:58,527 --> 00:47:00,571 You're really talented. 775 00:47:01,446 --> 00:47:02,823 You really think so? 776 00:47:02,906 --> 00:47:04,074 If I sounded like that, 777 00:47:04,157 --> 00:47:06,535 I would just walk around singing to everyone. 778 00:47:06,618 --> 00:47:09,872 On the street, in school, in forests, 779 00:47:09,955 --> 00:47:13,041 in castles, on trains, in dells and meadows, 780 00:47:13,125 --> 00:47:16,003 those large moving metal staircases! 781 00:47:16,086 --> 00:47:18,422 - Electronic superstores... - Yeah, we get it. 782 00:47:18,505 --> 00:47:20,048 You'd sing a lot. 783 00:47:21,258 --> 00:47:22,426 Yeah. 784 00:47:22,509 --> 00:47:24,511 Well, you should put on a concert. 785 00:47:26,013 --> 00:47:27,556 She can't. 786 00:47:27,639 --> 00:47:30,767 She freaks out if she has to sing in front of people. 787 00:47:30,851 --> 00:47:31,894 Really? Why? 788 00:47:31,977 --> 00:47:34,104 It doesn't matter why. I don't wanna talk about it. 789 00:47:41,111 --> 00:47:45,032 I'm afraid I'm not able to make your mom or Jane happy. 790 00:47:45,115 --> 00:47:46,742 Mom doesn't believe in "happy," 791 00:47:46,825 --> 00:47:49,411 or crafts or Christmas. 792 00:47:49,494 --> 00:47:50,662 I knew it! 793 00:47:50,746 --> 00:47:53,624 She says to Aunt Paula, "There's no point in believing in happy, 794 00:47:53,707 --> 00:47:55,792 "because just when you do, somethin' comes along 795 00:47:55,876 --> 00:47:58,462 "and smashes it right off the side of I-95." 796 00:47:58,545 --> 00:47:59,755 What does she mean? 797 00:47:59,838 --> 00:48:02,090 I think she's talking about when my dad died. 798 00:48:03,091 --> 00:48:04,218 He died? 799 00:48:06,261 --> 00:48:07,304 No! 800 00:48:07,971 --> 00:48:09,056 No, no, no. 801 00:48:09,890 --> 00:48:12,726 I thought he just ran off to teach skinny pirates. 802 00:48:15,521 --> 00:48:19,650 He was in a car wreck about four years ago, just before Christmas, 803 00:48:19,733 --> 00:48:22,945 but we don't really talk about him because everybody gets upset. 804 00:48:25,155 --> 00:48:27,449 He used to sing with Jane all the time. 805 00:48:33,455 --> 00:48:34,623 Dear! 806 00:48:41,171 --> 00:48:44,591 Wow. Look at you. 807 00:48:46,718 --> 00:48:48,929 Mia, let's go get your sister. 808 00:48:49,012 --> 00:48:50,222 Okay! 809 00:48:52,349 --> 00:48:55,018 Thank you. Merry Christmas. Have a nice day. 810 00:49:02,943 --> 00:49:04,987 We'll just do the same routine. 811 00:49:05,070 --> 00:49:07,155 We've got, like, 45 minutes left or something. 812 00:49:07,239 --> 00:49:10,075 Do your thing with the tea, like you did last year. That was so good. 813 00:49:10,158 --> 00:49:11,994 And, yeah, we'll head off. 814 00:49:13,620 --> 00:49:14,788 Give me a sec. 815 00:49:20,627 --> 00:49:21,628 Mackenzie? 816 00:49:24,214 --> 00:49:25,299 Hugh? 817 00:49:27,050 --> 00:49:30,679 Why are you dressed like Prince Charming? 818 00:49:30,762 --> 00:49:32,806 It's not Prince Charming. 819 00:49:32,890 --> 00:49:34,641 Did Eleanor put you up to this? 820 00:49:34,725 --> 00:49:36,226 Up to what? 821 00:49:36,310 --> 00:49:38,812 I, like your hair, by the way. 822 00:49:39,605 --> 00:49:43,734 Today's the Boston Tea Party. The Sons of Liberty never sleep. 823 00:49:43,817 --> 00:49:46,695 You one of those weirdos who dresses up for re-enactments? 824 00:49:46,778 --> 00:49:48,906 Samuel Adams. At your service. 825 00:49:51,200 --> 00:49:53,452 -Why? -Civic duty, My Lady. 826 00:49:53,535 --> 00:49:55,871 Voting is a civic duty, but... 827 00:49:56,413 --> 00:49:57,998 Your trousers are very tight. 828 00:49:58,957 --> 00:50:01,251 Yeah. 829 00:50:01,335 --> 00:50:03,086 Hey, you wanna come check it out? 830 00:50:03,712 --> 00:50:05,714 -No. -Come on, it'll be fun. Join us. 831 00:50:05,797 --> 00:50:08,550 Definitely not, but I'll see you Monday. 832 00:50:08,634 --> 00:50:09,843 You're missing out. 833 00:50:10,427 --> 00:50:13,680 The Sons of Liberty get pretty wild. 834 00:50:14,848 --> 00:50:17,184 Ain't no party like a Tea Party. 835 00:50:19,811 --> 00:50:21,271 What am I doing? 836 00:50:27,819 --> 00:50:32,491 Okay, I'm going to sing. And you're just gonna back me up. 837 00:50:32,574 --> 00:50:33,784 All right? 838 00:50:33,867 --> 00:50:34,868 Trust me. 839 00:50:34,952 --> 00:50:38,038 When I start singing, nobody's gonna even notice you. 840 00:50:54,555 --> 00:50:58,100 Raindrops on roses And whiskers on kittens 841 00:50:58,183 --> 00:51:00,185 This is awesome. 842 00:51:00,269 --> 00:51:04,147 Bright copper kettles And warm woolen mittens 843 00:51:04,231 --> 00:51:07,442 Brown paper packages Tied up with strings 844 00:51:07,526 --> 00:51:09,069 I'll pay you to stop. 845 00:51:09,152 --> 00:51:12,197 These are a few of my favorite things 846 00:51:12,823 --> 00:51:16,201 Cream-colored ponies And crisp apple strudels 847 00:51:16,285 --> 00:51:19,830 Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles 848 00:51:19,913 --> 00:51:23,876 Wild geese that fly With the moon on their wings 849 00:51:23,959 --> 00:51:27,546 - These are a few of my favorite things 850 00:51:28,463 --> 00:51:31,800 Girls in white dresses With blue satin sashes 851 00:51:31,884 --> 00:51:35,470 Snowflakes that stay On my nose and eyelashes 852 00:51:35,554 --> 00:51:39,183 Silver white winters That melt into springs 853 00:51:39,266 --> 00:51:42,978 These are a few of my favorite things 854 00:51:43,353 --> 00:51:44,897 When the dog bites 855 00:51:44,980 --> 00:51:46,565 When the bee stings 856 00:51:46,648 --> 00:51:49,109 When I'm feeling sad 857 00:51:50,277 --> 00:51:53,906 I simply remember my favorite things 858 00:51:53,989 --> 00:51:59,620 And then I don't feel so bad 859 00:52:02,956 --> 00:52:04,208 That's not nice. 860 00:52:04,291 --> 00:52:05,626 That was a bit mean. 861 00:52:07,419 --> 00:52:10,589 Raindrops on roses And whiskers on kittens 862 00:52:10,672 --> 00:52:14,218 Bright copper kettles And warm woolen mittens 863 00:52:14,301 --> 00:52:17,638 Brown paper packages Tied up with strings 864 00:52:17,721 --> 00:52:21,016 These are a few of my favorite things 865 00:52:21,099 --> 00:52:24,228 Cream-colored ponies And crisp apple strudels 866 00:52:24,311 --> 00:52:27,356 Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles 867 00:52:27,439 --> 00:52:30,776 Wild geese that fly With the moon on their wings 868 00:52:30,859 --> 00:52:34,196 These are a few of my favorite things 869 00:52:34,279 --> 00:52:36,073 When the dog bites 870 00:52:36,156 --> 00:52:37,783 When the bee stings 871 00:52:37,866 --> 00:52:40,369 When I'm feeling sad 872 00:52:40,452 --> 00:52:44,289 I simply remember my favorite things 873 00:52:44,373 --> 00:52:50,128 And then I don't feel so bad 874 00:52:51,338 --> 00:52:52,381 Thank you! 875 00:52:52,464 --> 00:52:54,716 I know. We were very good. 876 00:52:54,800 --> 00:52:56,176 Mom! 877 00:52:56,760 --> 00:52:57,886 Ooh, treasures. 878 00:52:57,970 --> 00:52:59,012 Mom! 879 00:53:00,639 --> 00:53:02,683 Mom, you look amazing. 880 00:53:03,225 --> 00:53:04,393 Like a princess. 881 00:53:04,893 --> 00:53:06,186 Did you see Jane singing? 882 00:53:06,270 --> 00:53:07,604 I think Eleanor fixed me. 883 00:53:07,688 --> 00:53:10,732 I got hit in the face with a snowball, and we sounded kind of terrible... 884 00:53:11,942 --> 00:53:13,110 But I didn't barf. 885 00:53:13,193 --> 00:53:14,862 And we got $6. 886 00:53:15,445 --> 00:53:17,197 And a chicken nugget. 887 00:53:17,281 --> 00:53:19,366 Well, I'm so glad that you had fun. 888 00:53:19,449 --> 00:53:21,493 Should we get home? I've got ice cream. 889 00:53:23,328 --> 00:53:26,999 Mom, look, can we get it, please? I love it so much! Please. 890 00:53:27,082 --> 00:53:29,126 - You were wonderful. - Please? Please... 891 00:53:31,086 --> 00:53:33,255 Please? Please, please? 892 00:53:33,338 --> 00:53:35,841 - Please? - Please, please? 893 00:53:36,508 --> 00:53:39,094 Gary, a little higher on the left. 894 00:53:40,596 --> 00:53:42,598 Gary? 895 00:53:43,015 --> 00:53:44,766 Gary, that's your right paw. 896 00:53:45,309 --> 00:53:47,686 Are raccoons usually this dismissive? 897 00:53:48,312 --> 00:53:50,522 City creatures certainly have more attitude 898 00:53:50,606 --> 00:53:52,441 than those from the woodland realm. 899 00:53:52,524 --> 00:53:54,776 Would you prefer I conjure a badger instead? 900 00:53:54,860 --> 00:53:57,279 They tend to be more biddable creatures. 901 00:53:58,447 --> 00:54:00,407 Look! Hey, hey, on top! 902 00:54:00,490 --> 00:54:02,534 I think I'll talk to him first. 903 00:54:02,618 --> 00:54:04,244 Is he hanging up the lights? 904 00:54:04,328 --> 00:54:06,788 Gary? Did you hear me say, "Do what you like"? 905 00:54:06,997 --> 00:54:09,082 Excuse me, can you listen to me? 906 00:54:09,166 --> 00:54:11,585 - Is that lady talking to him? - Don't embarrass me. 907 00:54:11,668 --> 00:54:13,962 Can you just hook that one over the window? 908 00:54:14,046 --> 00:54:16,423 Gary, did I say to put the lights in your mouth? 909 00:54:17,591 --> 00:54:18,842 No! No, over the... 910 00:54:18,926 --> 00:54:19,927 Ouch! 911 00:54:20,010 --> 00:54:23,972 Fine. Put the lights in your mouth and see what happens. 912 00:54:25,057 --> 00:54:27,643 I can't believe we're discussing the work ethic of a raccoon. 913 00:54:27,726 --> 00:54:29,561 I don't know what's happening to me. 914 00:54:29,645 --> 00:54:32,564 Aw, you're starting to believe in magic, aren't you? 915 00:54:33,190 --> 00:54:34,900 That ship has sailed. 916 00:54:38,195 --> 00:54:39,905 Mia told me what happened. 917 00:54:40,948 --> 00:54:43,659 I know your prince didn't leave to teach pirates. 918 00:54:45,285 --> 00:54:46,578 I know he died. 919 00:54:51,250 --> 00:54:53,126 I'm so sorry, Mackenzie. 920 00:54:57,464 --> 00:55:02,427 Yeah, well, now you see why I might have a problem with fairy tales. 921 00:55:11,478 --> 00:55:12,563 Guys, come out! 922 00:55:13,772 --> 00:55:15,357 Let's go! 923 00:55:20,737 --> 00:55:22,072 I love you and your kids, 924 00:55:22,155 --> 00:55:24,783 but if I have to untangle these lights, I'm gonna lose my mind. 925 00:55:24,867 --> 00:55:26,785 You're losing your mind? 926 00:55:26,869 --> 00:55:28,871 I just watched a raccoon hang these lights. 927 00:55:28,954 --> 00:55:30,914 Do you guys remember that time that Dad went... 928 00:55:31,957 --> 00:55:32,958 What? 929 00:55:33,041 --> 00:55:34,793 I would love to hear. 930 00:55:35,544 --> 00:55:38,714 The time that Dad set fire to the Christmas tree with candles 931 00:55:38,797 --> 00:55:40,340 and the fire department came out. 932 00:55:41,008 --> 00:55:42,843 So embarrassing. 933 00:55:43,302 --> 00:55:45,554 - I don't remember that. - You were too little. 934 00:55:46,597 --> 00:55:48,056 Okay, are we ready? 935 00:55:51,351 --> 00:55:52,352 Blow. 936 00:55:59,359 --> 00:56:01,111 Did you... 937 00:56:01,695 --> 00:56:02,821 Wow! 938 00:56:08,744 --> 00:56:10,078 Wow! 939 00:56:12,664 --> 00:56:14,458 Yay! 940 00:56:16,752 --> 00:56:18,170 Wow. 941 00:56:32,768 --> 00:56:34,561 Gary! 942 00:56:36,480 --> 00:56:39,816 Rolling blackouts continue to hit Boston tonight 943 00:56:39,900 --> 00:56:43,779 after a power grid was sabotaged in the Charlestown neighborhood. 944 00:56:43,862 --> 00:56:47,074 Local children provided police with a description 945 00:56:47,157 --> 00:56:50,244 of the individuals believed to be responsible and... 946 00:56:51,119 --> 00:56:55,207 I am getting word now that we have a sketch of the perpetrators. 947 00:57:04,758 --> 00:57:09,346 Anyone with additional information is obviously encouraged 948 00:57:09,429 --> 00:57:12,850 to phone our Channel 8 tip line. 949 00:57:13,475 --> 00:57:15,978 Look how magical it is! 950 00:57:16,061 --> 00:57:18,105 Eleanor, did you put a spell on Mom? 951 00:57:18,188 --> 00:57:21,024 Hey! Just 'cause I'm in a good mood? 952 00:57:21,108 --> 00:57:23,235 What time you wanna get picked up today, Janie? 953 00:57:23,318 --> 00:57:24,736 3:45 for Aunt Paula? 954 00:57:24,820 --> 00:57:28,156 Actually, I need to stay late for show choir. 955 00:57:28,240 --> 00:57:30,117 I've decided I'm gonna sing the solo. 956 00:57:30,200 --> 00:57:32,870 I know what you're gonna say, but I think I can do it. 957 00:57:32,953 --> 00:57:34,204 Well, of course you can. 958 00:57:34,955 --> 00:57:36,331 You don't think I can do it. 959 00:57:36,415 --> 00:57:38,876 I love you. I just know what happened last time. 960 00:57:38,959 --> 00:57:41,670 -And the time before. -I'm doing this. 961 00:57:42,254 --> 00:57:44,089 Should be a fun ride to school. 962 00:57:44,173 --> 00:57:45,674 Okay. Come on. Chop, chop. 963 00:57:46,008 --> 00:57:48,177 Really? Show choir? 964 00:57:48,468 --> 00:57:50,470 How are you not moving your mouth? 965 00:57:50,554 --> 00:57:51,889 I'm gonna kill you. 966 00:57:53,307 --> 00:57:54,600 Have fun! 967 00:57:54,683 --> 00:57:55,934 Have fun! 968 00:57:56,560 --> 00:57:59,855 Maybe we just brush out your hair before you see Hugh Prince. 969 00:57:59,938 --> 00:58:00,981 Stop it! 970 00:58:01,064 --> 00:58:02,733 He's very handsome, and he's charming, 971 00:58:02,816 --> 00:58:04,985 and I just want you to look your best. 972 00:58:06,320 --> 00:58:08,238 - There you are. - Hi! 973 00:58:08,322 --> 00:58:10,741 Got your go-bag. We got our assignment. 974 00:58:10,824 --> 00:58:12,367 Give you one guess. 975 00:58:12,451 --> 00:58:14,286 Exclusive access to the NATO Summit? 976 00:58:14,369 --> 00:58:16,663 Nope! Storm Watch! 977 00:58:20,834 --> 00:58:26,507 It's a carriage and a warrior? Is it friendly? What are its powers? 978 00:58:27,966 --> 00:58:30,469 Four-wheel drive and studded snow tires. 979 00:58:36,517 --> 00:58:39,770 The hills are alive 980 00:58:39,853 --> 00:58:43,815 With the sound of music 981 00:58:55,702 --> 00:58:58,622 How does Storm Watch work exactly? 982 00:58:58,705 --> 00:59:01,667 You see how delightful this is? Everyone's happy and having fun? 983 00:59:01,750 --> 00:59:03,669 It's perfect. So idyllic. 984 00:59:03,752 --> 00:59:05,838 Well, we're gonna avoid showing that at all costs. 985 00:59:06,338 --> 00:59:09,842 Grant wants us to focus on traffic chaos and runaway snowplows. 986 00:59:09,925 --> 00:59:12,970 Or people fighting to the death over canned food. 987 00:59:13,053 --> 00:59:17,307 Mack won a bottle of champagne last year for coming up with "Snow way, José," 988 00:59:17,391 --> 00:59:20,644 when the local Mexican restaurant flooded from frozen pipes. 989 00:59:20,727 --> 00:59:24,314 Most of our job is coming up with puns like, "Snow laughing matter," 990 00:59:24,398 --> 00:59:26,108 or, "Snow end to the misery in sight." 991 00:59:26,191 --> 00:59:28,485 "Snow way out." "No business like snow business." 992 00:59:28,569 --> 00:59:32,239 Unfortunately, there's no, "Avalanche on Main Street," 993 00:59:32,322 --> 00:59:35,993 or, "Death by snowball," so I guess we'll go with the old tried and true, 994 00:59:36,076 --> 00:59:37,828 "Kids sledding on a hill" shot. 995 00:59:37,911 --> 00:59:41,415 Ooh! Let's snow! That means, "Let's go." 996 00:59:41,498 --> 00:59:44,376 That was it. You got it, Eleanor! Do you wanna give me a hand? 997 00:59:44,459 --> 00:59:46,086 No, thank you. 998 00:59:48,338 --> 00:59:51,550 Kid? Ya there? Whoo! 999 00:59:52,092 --> 00:59:54,428 Are they keeping you in a dungeon? 1000 00:59:54,511 --> 00:59:56,680 No more fooling around. 1001 00:59:57,014 --> 01:00:00,100 Moira is about to cough up her cocoa back here. 1002 01:00:00,475 --> 01:00:03,854 She's closing the portals in two days' time. 1003 01:00:10,235 --> 01:00:11,653 Is here okay? 1004 01:00:12,029 --> 01:00:13,572 What do you think? 1005 01:00:13,655 --> 01:00:16,658 Can he back up a little? I'd love him to be closer to the action. 1006 01:00:16,742 --> 01:00:19,494 It looks so fun! Can we do it, too? 1007 01:00:19,578 --> 01:00:21,580 I can't. I'm setting up for a live shot. 1008 01:00:21,663 --> 01:00:23,123 - This? - Yeah. That's perfect. 1009 01:00:23,207 --> 01:00:24,374 - All right. - Yes. 1010 01:00:25,000 --> 01:00:27,753 You know what? Actually, there's a flying saucer in the trunk. 1011 01:00:27,836 --> 01:00:29,505 Go have some fun. 1012 01:00:29,588 --> 01:00:31,131 Okay, we're set here. 1013 01:00:48,440 --> 01:00:51,318 And we're live in three, two... 1014 01:00:52,319 --> 01:00:56,406 Good evening, everyone. I'm Hugh Prince reporting from the town of Marblehead. 1015 01:00:56,490 --> 01:01:01,787 Now the blizzard means a flurry of activity, and fun knows snow bounds. 1016 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 No. 1017 01:01:09,545 --> 01:01:11,755 No, no, no, no. No. 1018 01:01:17,636 --> 01:01:19,471 The forecast calls for a foot of snow tonight. 1019 01:01:19,555 --> 01:01:20,931 -Out of the way! -But something 1020 01:01:21,014 --> 01:01:23,892 tells me the children of Marblehead won't be chilling out. 1021 01:01:23,976 --> 01:01:26,812 They'll be laughing their sleds off! 1022 01:01:34,903 --> 01:01:37,155 They'll be laughing their sleds off! 1023 01:01:37,239 --> 01:01:39,533 This is why I never stop rolling. 1024 01:01:41,159 --> 01:01:45,581 That's a money shot right there. 1025 01:01:46,790 --> 01:01:50,085 I'm so sorry, Mackenzie. I really messed up. 1026 01:01:50,169 --> 01:01:52,004 I really am very sorry. 1027 01:01:52,087 --> 01:01:54,464 Yeah, no, I'll tell her. 1028 01:01:55,841 --> 01:01:57,759 Yeah, yeah. All right. All right. 1029 01:02:00,762 --> 01:02:02,723 Yeah, well, what you gonna do? 1030 01:02:02,806 --> 01:02:05,642 Okay. Thanks. Talk to you tomorrow. 1031 01:02:06,435 --> 01:02:08,020 Are we fired? 1032 01:02:09,646 --> 01:02:13,233 The station's website already has 200,000 hits. 1033 01:02:13,692 --> 01:02:17,863 Grant says we're viral like his aunt's chicken pox. But he's thrilled. 1034 01:02:23,076 --> 01:02:24,661 We should celebrate! 1035 01:02:28,790 --> 01:02:29,791 Wow. 1036 01:02:29,875 --> 01:02:31,543 That's one way. 1037 01:02:32,085 --> 01:02:34,213 I'll go get us more of this elixir. 1038 01:02:35,839 --> 01:02:38,217 -What is it called again? -Lite beer. 1039 01:02:38,300 --> 01:02:39,301 Lite beer. 1040 01:02:39,384 --> 01:02:41,136 "LOL when the redhead wipes out." 1041 01:02:41,220 --> 01:02:44,014 "I hate that doofus reporter, but loved it when he got slammed." 1042 01:02:44,097 --> 01:02:46,558 "Great seeing those Channel 8 idiots get totaled." 1043 01:02:46,642 --> 01:02:49,436 Our clip has 400,000 hits and climbing. 1044 01:02:49,520 --> 01:02:50,521 Ouch! 1045 01:02:50,604 --> 01:02:52,898 Well, here's to going viral together. 1046 01:02:54,900 --> 01:02:57,069 For somebody who takes himself so seriously, 1047 01:02:57,152 --> 01:02:59,404 you don't seem that upset about going viral. 1048 01:02:59,488 --> 01:03:03,659 I knew it. You think I'm boring and earnest, don't you? 1049 01:03:03,742 --> 01:03:06,203 No, of course not, Samuel Adams. 1050 01:03:10,541 --> 01:03:12,417 Okay, that... This is a game, too. 1051 01:03:12,793 --> 01:03:13,877 Ooh. 1052 01:03:13,961 --> 01:03:15,254 Good. Okay, that's cool. 1053 01:03:16,088 --> 01:03:17,673 This is a very big wand. 1054 01:03:18,423 --> 01:03:19,883 Pool cue. It's a pool cue. 1055 01:03:20,843 --> 01:03:23,220 That's what that is. I get it. I see the mix-up. 1056 01:03:27,057 --> 01:03:29,184 Ooh, what is this perfect potion? 1057 01:03:29,268 --> 01:03:32,229 That's called a lemon drop. And that is mine. 1058 01:03:33,480 --> 01:03:34,731 Was mine. 1059 01:03:36,400 --> 01:03:38,235 It really drops down. 1060 01:03:39,611 --> 01:03:41,029 Yeah. Okay. 1061 01:03:41,113 --> 01:03:42,364 Did I win? 1062 01:03:43,323 --> 01:03:44,366 We're gettin' there. 1063 01:03:47,327 --> 01:03:50,247 Excuse me. No one's there. 1064 01:03:51,456 --> 01:03:54,001 I never pictured you as a divorced guy. 1065 01:03:54,084 --> 01:03:57,462 I know, it's impossible to think that anyone would let all of this get away, 1066 01:03:57,546 --> 01:03:59,089 but it happened. 1067 01:03:59,173 --> 01:04:01,925 That's actually how I got into the whole re-enactment stuff. 1068 01:04:02,009 --> 01:04:04,261 My son, he loves it, and we do it on our weekends. 1069 01:04:04,386 --> 01:04:07,890 Now I feel terrible. I didn't mean to call you a weirdo. 1070 01:04:07,973 --> 01:04:08,974 It's fine. 1071 01:04:09,057 --> 01:04:11,643 You know, one of the reasons I wanted to come to Channel 8 1072 01:04:11,727 --> 01:04:13,687 was 'cause I used to hear about this hotshot 1073 01:04:13,770 --> 01:04:16,398 that was getting her stories picked up to the national level. 1074 01:04:16,481 --> 01:04:18,942 I mean, I'm surprised you're not running the joint. 1075 01:04:19,484 --> 01:04:23,530 Actually, they did offer me the job, but it was too soon after... 1076 01:04:24,239 --> 01:04:26,867 Yeah, Duff told me about your husband. I'm... 1077 01:04:26,950 --> 01:04:28,952 Right, so I needed to focus on my girls, 1078 01:04:29,036 --> 01:04:31,997 and they gave the job to Grant, and here we are. 1079 01:04:33,081 --> 01:04:34,291 I'm sorry, Mack. 1080 01:04:34,666 --> 01:04:36,752 I'm sorry, too. Grant is an abomination. 1081 01:04:39,505 --> 01:04:42,007 What about you? What's it like being divorced? 1082 01:04:42,090 --> 01:04:45,552 - It's... What can I say? - It's lonely. 1083 01:04:45,636 --> 01:04:47,596 Yeah, I get that. 1084 01:04:48,597 --> 01:04:51,725 Sometimes, you just want somebody to, you know, come over and... 1085 01:04:53,227 --> 01:04:54,645 Shovel the driveway. 1086 01:04:56,939 --> 01:04:59,775 To shoveling the driveway. 1087 01:04:59,858 --> 01:05:01,568 Shoveling the driveway. 1088 01:05:03,320 --> 01:05:06,156 Okay, I'll tell you what. We'll line up a shot for you. 1089 01:05:06,240 --> 01:05:07,241 You've got this. 1090 01:05:07,324 --> 01:05:10,953 With your wand, the tip of it, you hit the white one, hit the red one 1091 01:05:11,036 --> 01:05:13,372 to go right into this pocket. It's called a pocket. 1092 01:05:13,455 --> 01:05:14,915 - Got it. - Ready? 1093 01:05:14,998 --> 01:05:16,333 White, red, pocket. 1094 01:05:18,043 --> 01:05:19,044 Ooh. 1095 01:05:19,127 --> 01:05:21,338 Mother of fudge! Are you okay? 1096 01:05:21,713 --> 01:05:24,758 Did I win? I think I won. 1097 01:05:32,015 --> 01:05:33,559 Wow! 1098 01:05:33,642 --> 01:05:35,018 I know, right? 1099 01:05:35,394 --> 01:05:38,146 It took me a whole month to learn that spell. 1100 01:05:38,605 --> 01:05:40,023 But it was worth it. 1101 01:05:44,444 --> 01:05:46,572 You might be right about Hugh. 1102 01:05:46,655 --> 01:05:51,702 I'm not saying he's my prince, but he's kinda charming. 1103 01:05:51,785 --> 01:05:54,830 - I knew it. He's handsome... - Eleanor. 1104 01:05:54,913 --> 01:05:57,875 I know you wanna help, but... 1105 01:05:59,001 --> 01:06:01,879 I'm not quite sure I'm ready for another fairy tale. 1106 01:06:18,187 --> 01:06:20,230 Eleanor, on the other hand, 1107 01:06:20,314 --> 01:06:23,233 had spent her life believing in fairy tales. 1108 01:06:23,317 --> 01:06:26,987 Little did she know, this one was about to come to an end. 1109 01:06:40,542 --> 01:06:43,921 I'm not going to ask you where Eleanor is. 1110 01:06:44,421 --> 01:06:46,131 Because I know you won't tell me. 1111 01:06:46,215 --> 01:06:48,592 Even if I did know, I wouldn't tell you. 1112 01:06:48,675 --> 01:06:49,885 That's what I just said! 1113 01:06:49,968 --> 01:06:53,263 Good! I'm glad we're finally seeing eye to eye. 1114 01:06:53,347 --> 01:06:55,641 Agnes, listen to me. 1115 01:06:55,724 --> 01:07:00,771 I don't know exactly what she's up to, but Eleanor is not going to save us. 1116 01:07:00,854 --> 01:07:02,356 No one can. 1117 01:07:02,981 --> 01:07:07,110 At midnight tomorrow, the Motherland will close its doors for good. 1118 01:07:07,194 --> 01:07:10,739 - That's a real shame! - But that's not all. 1119 01:07:10,822 --> 01:07:15,077 If Eleanor is not here, she will be stripped of her magic. 1120 01:07:15,160 --> 01:07:17,287 -Disenchantment? -Yes! 1121 01:07:17,913 --> 01:07:21,750 In all my years here, I have never lost a student. 1122 01:07:21,834 --> 01:07:24,419 And I am not about to lose one now! 1123 01:07:24,503 --> 01:07:28,257 Even if I have to take drastic measures. 1124 01:07:28,340 --> 01:07:29,550 So, 1125 01:07:31,093 --> 01:07:37,015 if someone who loves Eleanor happens to know where she is, 1126 01:07:37,099 --> 01:07:42,187 now would be a good time to tell her to get her fairy tail back here! 1127 01:07:43,021 --> 01:07:45,023 I'm gonna go make a call 1128 01:07:45,107 --> 01:07:48,110 that's not at all related to this conversation. 1129 01:07:50,529 --> 01:07:52,948 Are you kidding me? My God! 1130 01:07:53,031 --> 01:07:55,617 Ladies and gentlemen, we did it! Fourth place! 1131 01:07:55,701 --> 01:07:57,202 Hope to see you there. 1132 01:07:57,286 --> 01:07:58,996 -We've reached the top... -See you later. 1133 01:07:59,079 --> 01:08:01,790 - Fourth place! - Mackenzie. Hi! 1134 01:08:01,874 --> 01:08:04,918 The other donut-eaters just told me the most amazing thing ever. 1135 01:08:05,002 --> 01:08:06,920 Brace yourself, because it's big. 1136 01:08:07,004 --> 01:08:09,464 There's a holiday party tonight. 1137 01:08:09,548 --> 01:08:12,676 I know all about the holiday party, and I'm not going. It's not my thing. 1138 01:08:12,759 --> 01:08:16,513 What part? Parties? Christmas? Fun? 1139 01:08:16,597 --> 01:08:19,433 Fine, stay home. After all, nine out of ten fairy tales begin with, 1140 01:08:19,516 --> 01:08:21,476 "Once upon a time, something amazing happened 1141 01:08:21,560 --> 01:08:23,937 "while she was drinking wine in her sweatpants." 1142 01:08:25,647 --> 01:08:26,982 Think about it. 1143 01:08:35,657 --> 01:08:38,327 Joy to the world 1144 01:08:38,410 --> 01:08:40,871 Joy to the world 1145 01:08:40,954 --> 01:08:43,373 I know, buddy. My ears hurt too. 1146 01:08:45,250 --> 01:08:47,377 Wow! 1147 01:08:47,461 --> 01:08:48,504 Pretty. 1148 01:08:49,838 --> 01:08:53,383 You look so pretty. Eleanor, you did a great job. 1149 01:08:53,467 --> 01:08:55,260 I didn't do that. That was all her. 1150 01:08:55,344 --> 01:08:59,056 Really? You can make yourself look like that without any magic? 1151 01:09:00,224 --> 01:09:03,310 Yes, because she's beautiful inside and out. 1152 01:09:03,393 --> 01:09:04,937 Aw, true. 1153 01:09:05,187 --> 01:09:07,981 And she's wearing the only thing that really matters. 1154 01:09:08,065 --> 01:09:09,608 -Pushup bra? -Spanx? 1155 01:09:10,943 --> 01:09:13,320 - A smile. - Actually, all three. 1156 01:09:16,156 --> 01:09:18,408 Are you feeling okay about tomorrow? 1157 01:09:18,492 --> 01:09:21,078 -Yeah, I think so. -Okay. Good. 1158 01:09:23,038 --> 01:09:25,374 Look at us. We're both outside our comfort zone. 1159 01:09:25,999 --> 01:09:27,125 Yeah. Okay. 1160 01:09:27,209 --> 01:09:31,171 - What's that sound? - That's probably Agnes FaceTiming. 1161 01:09:31,255 --> 01:09:32,840 I should grab that. 1162 01:09:32,923 --> 01:09:35,759 Disenchanted? Forever? 1163 01:09:35,843 --> 01:09:38,136 I'm sorry, kid, but it's over. 1164 01:09:38,220 --> 01:09:40,305 No, I won't give up. 1165 01:09:40,681 --> 01:09:43,475 They just need to see one happily ever after. 1166 01:09:43,559 --> 01:09:47,145 I can get her there. I know it. I just need to speed things up. 1167 01:09:47,229 --> 01:09:51,275 Well, you better make it very speedy, 'cause if you don't get back in time, 1168 01:09:51,358 --> 01:09:55,779 forget being a Fairy Godmother, you won't be a Fairy anything. 1169 01:09:55,863 --> 01:09:59,741 At midnight tomorrow, they're closing the Motherland for good! 1170 01:09:59,825 --> 01:10:01,118 I need to go. 1171 01:10:05,289 --> 01:10:07,666 Fourth place! Fourth place! 1172 01:10:07,749 --> 01:10:10,878 Fourth place, baby! Fourth place! 1173 01:10:25,559 --> 01:10:27,186 It was a crazy night. 1174 01:10:27,269 --> 01:10:28,770 He took me home, and let me... 1175 01:10:28,854 --> 01:10:31,231 I was hoping this would go somewhere else. 1176 01:10:34,151 --> 01:10:37,654 What a story. Typical Barb. 1177 01:10:37,738 --> 01:10:40,199 A glittery gown turns a frown upside down. 1178 01:10:40,282 --> 01:10:43,202 A glittery gown turns a frown upside down. 1179 01:10:43,952 --> 01:10:46,914 Yeah. A glittery gown turns a frown upside down. 1180 01:10:46,997 --> 01:10:52,336 I was sweating so bad that my dress was basically see-through. You remember? 1181 01:10:52,419 --> 01:10:55,631 And I had streaks of self-tanner just running down, 1182 01:10:55,714 --> 01:10:58,926 and I looked like a zebra in a wet T-shirt contest. 1183 01:11:00,302 --> 01:11:02,721 That's why I don't wear white on the air anymore. 1184 01:11:02,804 --> 01:11:04,973 Well, I'm all out of war stories. 1185 01:11:05,849 --> 01:11:07,351 How 'bout a dance? 1186 01:12:31,351 --> 01:12:32,394 Mack! Mack! 1187 01:12:41,153 --> 01:12:45,115 Mackenzie? Are you in there? Mackenzie? 1188 01:12:45,199 --> 01:12:46,491 Eleanor? 1189 01:12:46,575 --> 01:12:49,286 -What are you doing here? -Nothing. 1190 01:12:49,369 --> 01:12:54,333 Something really strange happened to me on the dance floor... Of course. 1191 01:12:55,501 --> 01:12:58,045 You had something to do with this, didn't you? 1192 01:12:58,128 --> 01:13:00,088 What the heck? 1193 01:13:02,007 --> 01:13:04,343 Eleanor! Eleanor! 1194 01:13:09,306 --> 01:13:10,307 Wow! 1195 01:13:13,018 --> 01:13:14,770 Nice dress. Is it new? 1196 01:13:14,853 --> 01:13:16,897 What have you done to me? 1197 01:13:16,980 --> 01:13:20,651 -Don't be mad. I'm just trying to help. -Really? Like this? 1198 01:13:20,734 --> 01:13:22,319 You look absolutely beautiful... 1199 01:13:24,780 --> 01:13:29,326 - What happened to you? - Hi, Barb, I just... 1200 01:13:30,077 --> 01:13:33,413 I ripped my dress, so I borrowed this from the wardrobe department. 1201 01:13:33,497 --> 01:13:35,332 -It's hilarious. -Yeah. 1202 01:13:35,415 --> 01:13:38,669 You know, my kid has a costume just like that at home. 1203 01:13:39,962 --> 01:13:41,129 Treat it as a costume. 1204 01:13:42,297 --> 01:13:45,133 Don't be mad. Don't be mad! Mackenzie! 1205 01:13:46,718 --> 01:13:49,096 Mackenzie! Where are you going? 1206 01:13:49,179 --> 01:13:52,641 Home. Before anybody else sees me. 1207 01:13:52,724 --> 01:13:56,103 What? No! Look at you! 1208 01:13:56,186 --> 01:13:57,604 You look like a princess. 1209 01:13:57,688 --> 01:14:00,107 And you're at a ball. Sort of. 1210 01:14:00,190 --> 01:14:02,317 And Duff and all the other peasants are here. 1211 01:14:02,401 --> 01:14:06,238 And you even waltzed with the most handsome of all the princes. 1212 01:14:06,321 --> 01:14:09,283 - Hugh Prince! - I knew it was you. 1213 01:14:09,366 --> 01:14:12,369 And you said it at the hotel. You think he's charming. 1214 01:14:12,452 --> 01:14:13,996 And now he's noticing you. 1215 01:14:14,079 --> 01:14:17,082 Isn't that what you wanted since you were ten years old? 1216 01:14:17,165 --> 01:14:22,004 So, why fight true love when you can just kiss and live happily ever after? 1217 01:14:22,087 --> 01:14:23,088 Because... 1218 01:14:27,926 --> 01:14:32,139 - Happily ever after? - Yes! 1219 01:14:32,556 --> 01:14:34,766 You're her prince. Now, let's get this done. 1220 01:14:34,850 --> 01:14:38,187 -No! Eleanor, this isn't what I want. -I... Why are you... 1221 01:14:38,854 --> 01:14:41,064 Wait a minute, wait a minute. You're that... 1222 01:14:42,024 --> 01:14:44,526 -You're flying saucer chick. -Yes. That's me. 1223 01:14:44,610 --> 01:14:45,611 Hey. 1224 01:14:45,694 --> 01:14:48,030 Mackenzie and Hugh said we were a big hit. 1225 01:14:48,530 --> 01:14:49,865 Is that so? 1226 01:14:49,948 --> 01:14:52,576 Yes, they were so worried about getting fired. 1227 01:14:52,659 --> 01:14:56,538 But I guess all you need for job security is a viral video. 1228 01:14:58,957 --> 01:15:02,169 -No, it's not like that. -That is not exactly what... 1229 01:15:02,252 --> 01:15:07,549 9:00 a.m., my office, tomorrow morning. We can talk about job security then. 1230 01:15:16,183 --> 01:15:20,812 Mackenzie! Mackenzie, I'm sorry. Please just talk to me. 1231 01:15:20,896 --> 01:15:23,941 Why should I talk to you? You don't listen to anything I say. 1232 01:15:24,024 --> 01:15:25,776 -That's not true. -It is. 1233 01:15:25,859 --> 01:15:28,487 You came here and did exactly what you promised you wouldn't do. 1234 01:15:28,570 --> 01:15:31,114 And the worst part is, you didn't even need to. 1235 01:15:31,198 --> 01:15:34,868 I was actually having fun tonight. I felt pretty. 1236 01:15:34,952 --> 01:15:36,495 But why isn't that enough for you? 1237 01:15:36,995 --> 01:15:41,166 Why am I a failure unless I'm dressed like ginger Elvis? 1238 01:15:41,250 --> 01:15:44,628 -You're not a failure. -Then why are you here? 1239 01:15:44,711 --> 01:15:48,549 Because I don't wanna fail! They're closing down the Motherland. 1240 01:15:49,007 --> 01:15:51,885 So, you're my only chance at being a Fairy Godmother. 1241 01:15:52,636 --> 01:15:55,556 And if I don't get you to "happily ever after," 1242 01:15:55,639 --> 01:15:59,852 then I'll have to spend the rest of my life as a Tooth Fairy. 1243 01:15:59,935 --> 01:16:04,398 - This is all about you. - No! Of course not. I... 1244 01:16:05,649 --> 01:16:07,150 Wait. Is it? 1245 01:16:07,568 --> 01:16:11,321 All this time, I thought you cared about wanting to make me happy. 1246 01:16:11,405 --> 01:16:12,823 You just want it for you. 1247 01:16:12,906 --> 01:16:15,409 You don't care what I want, not if it gets in your way. 1248 01:16:16,285 --> 01:16:18,537 I'm so sorry, Mackenzie. 1249 01:16:18,620 --> 01:16:21,498 I'm sorry too, Eleanor, but you need to leave. 1250 01:16:29,715 --> 01:16:30,716 Mackenzie! 1251 01:16:32,843 --> 01:16:36,513 She was right about everything. I'm not Fairy Godmother material. 1252 01:16:36,597 --> 01:16:40,350 And "happily ever afters," those are just for fairy tales. 1253 01:16:40,434 --> 01:16:41,768 But you helped us. 1254 01:16:43,770 --> 01:16:46,607 - Don't go. - I'm sorry. It's over. 1255 01:16:46,690 --> 01:16:48,901 -She'll calm down. -But we need you. 1256 01:16:49,318 --> 01:16:50,402 I have to go. 1257 01:16:51,695 --> 01:16:52,905 Goodbye, girls. 1258 01:17:05,501 --> 01:17:06,627 Bye, Bingo. 1259 01:17:08,337 --> 01:17:09,546 Bingo? 1260 01:17:12,216 --> 01:17:13,717 Who's that pig? 1261 01:17:18,889 --> 01:17:20,349 Now we have a pig and a dog. 1262 01:17:23,393 --> 01:17:25,938 Eleanor, where are you? 1263 01:17:35,197 --> 01:17:38,534 Gourds? Pumpkins? Carriages? 1264 01:17:38,617 --> 01:17:40,160 Transport. 1265 01:18:04,434 --> 01:18:05,602 Hi. 1266 01:18:05,686 --> 01:18:08,230 -I need to tell you something. -I just wanna... 1267 01:18:08,313 --> 01:18:09,314 Yes. 1268 01:18:09,523 --> 01:18:12,276 I really wanted to apologize about last night. 1269 01:18:12,359 --> 01:18:13,944 I'm just completely mortified. 1270 01:18:14,027 --> 01:18:18,448 I think I had too much punch or something, and things got a little wild. 1271 01:18:18,532 --> 01:18:21,368 No, it's... I mean, yeah, I was surprised, but... 1272 01:18:22,578 --> 01:18:23,787 But not in a bad way. 1273 01:18:26,915 --> 01:18:31,044 Hey! You two! What are you doin'? Get in here! 1274 01:18:32,337 --> 01:18:34,631 My tum-tum. 1275 01:18:35,382 --> 01:18:39,261 I'm gonna be straight with you guys. I hit the eggnog way too hard last night. 1276 01:18:39,344 --> 01:18:42,681 So, I'm gonna keep this quick. Did you fake the flying saucer story? 1277 01:18:43,182 --> 01:18:45,559 -No! We would never fake a story. -Absolutely not. 1278 01:18:45,642 --> 01:18:48,270 Really? Then how do you explain this? 1279 01:18:52,191 --> 01:18:56,153 And why is flying saucer girl at the Bruins game? 1280 01:18:56,695 --> 01:19:00,449 'Cause she's my cousin, and she's visiting from Canada. 1281 01:19:00,532 --> 01:19:02,868 You seriously want me to believe that you and your cousin 1282 01:19:02,951 --> 01:19:05,412 had nothing to do with the fireballs? 1283 01:19:05,913 --> 01:19:06,997 It was an accident. 1284 01:19:07,080 --> 01:19:09,791 So was the blackout too, I suppose. 1285 01:19:10,209 --> 01:19:11,418 That's her, isn't it? 1286 01:19:12,252 --> 01:19:15,672 We had three big news stories this week, 1287 01:19:15,756 --> 01:19:19,968 and your cousin was there for every single one of them. Yes or no? 1288 01:19:20,052 --> 01:19:21,720 Mack, what's goin' on? 1289 01:19:21,803 --> 01:19:23,347 I just... I can't. 1290 01:19:23,430 --> 01:19:27,392 It's really hard to explain. But I did not fake a story. 1291 01:19:28,519 --> 01:19:32,981 Yeah. You lack the initiative to pull that off. I actually believe you. 1292 01:19:33,065 --> 01:19:35,567 Plus, your cousin seems crazy. She is, right? 1293 01:19:35,651 --> 01:19:39,404 No! No, she's just a little different. 1294 01:19:39,488 --> 01:19:44,660 She's a chaos machine. And you should be ashamed of yourself... 1295 01:19:48,872 --> 01:19:50,749 For not cutting me in sooner. 1296 01:19:50,832 --> 01:19:53,418 You're good. She is ratings gold. 1297 01:19:53,502 --> 01:19:55,838 Here's what we'll do. We're gonna put a camera on her, 1298 01:19:55,921 --> 01:19:59,550 and we are gonna let her fly her freak flag until we're number one. 1299 01:19:59,633 --> 01:20:02,010 -That's exploitation. No. -But that's not news. 1300 01:20:02,094 --> 01:20:04,304 I know. It's gonna be awesome. 1301 01:20:06,723 --> 01:20:07,766 No! 1302 01:20:07,850 --> 01:20:10,894 I won't let you take somebody kind and good 1303 01:20:10,978 --> 01:20:12,646 and turn them into a sideshow. 1304 01:20:12,729 --> 01:20:16,316 You're a single mom, and you haven't put a good story out in I don't know how long, 1305 01:20:16,400 --> 01:20:19,069 so "no" isn't really an option for you. 1306 01:20:19,152 --> 01:20:21,613 You do what I say, or you're fired. 1307 01:20:25,284 --> 01:20:28,328 -I am done doing things your way. -Mack, I'm not sure you... 1308 01:20:28,412 --> 01:20:30,330 You're the reason we're in last place. 1309 01:20:30,414 --> 01:20:32,416 Fourth place. 1310 01:20:32,499 --> 01:20:34,751 You want us to spin things and twist things 1311 01:20:34,835 --> 01:20:37,546 and tell stories about bad people doing bad things, 1312 01:20:37,629 --> 01:20:39,715 but people want more than fearmongering. 1313 01:20:39,798 --> 01:20:41,133 They wanna... 1314 01:20:41,216 --> 01:20:45,762 To laugh, and to hope, and be inspired to see the magic in the world. 1315 01:20:45,846 --> 01:20:47,973 -'Cause it's real. -That's cute. 1316 01:20:48,599 --> 01:20:49,683 You're fired. 1317 01:20:49,766 --> 01:20:51,268 Yeah. No kidding. 1318 01:20:52,561 --> 01:20:54,688 You deserve so much better than this place. 1319 01:20:54,771 --> 01:20:57,065 I know. That's what I was tryin' to tell you before. 1320 01:20:57,149 --> 01:20:59,109 I took the job at Channel 4, so... 1321 01:20:59,776 --> 01:21:02,154 Merry Christmas. I quit. 1322 01:21:03,864 --> 01:21:05,199 How's that for spectacle? 1323 01:21:16,502 --> 01:21:18,504 Bye. 1324 01:21:21,048 --> 01:21:24,218 Hello? Yes, this is Mackenzie. 1325 01:21:25,427 --> 01:21:27,137 Hi, Mr. Clancy. 1326 01:21:29,056 --> 01:21:30,516 Wait, Jane what? 1327 01:21:33,185 --> 01:21:36,438 Jane? Jane, sweetie! 1328 01:21:38,524 --> 01:21:39,608 Jane? 1329 01:21:42,277 --> 01:21:44,988 Jane? Jane! 1330 01:22:14,059 --> 01:22:17,604 - Janie? Honey? - No, go away. 1331 01:22:20,274 --> 01:22:24,403 Mr. Clancy called. Honey, you're supposed to be on stage for the rehearsal. 1332 01:22:30,951 --> 01:22:32,452 Is that Dad's guitar? 1333 01:22:34,746 --> 01:22:38,667 You were right. You were right. 1334 01:22:40,169 --> 01:22:43,088 I can't do this. I can't do anything. 1335 01:22:43,630 --> 01:22:45,215 I never said that. 1336 01:22:45,299 --> 01:22:47,593 Yeah, well, you never said that I could. 1337 01:22:49,303 --> 01:22:52,472 Or that you thought that I'd be amazing. 1338 01:22:54,224 --> 01:22:57,019 But Eleanor did. 1339 01:22:59,062 --> 01:23:04,318 And now she's gone. And I can't do this. I can't... 1340 01:23:11,742 --> 01:23:13,493 I'm so sorry. 1341 01:23:17,331 --> 01:23:22,085 Honey, if you need Eleanor, I'll find her. I promise. 1342 01:23:26,340 --> 01:23:28,926 Should we bring Dad's guitar with us for good luck? 1343 01:23:32,304 --> 01:23:34,598 Gary, we need you! 1344 01:23:34,681 --> 01:23:37,100 - He's not here! - Where's Eleanor? 1345 01:23:37,184 --> 01:23:40,729 Gary, I'll leave the lids off the trash cans if you just come out! 1346 01:23:41,104 --> 01:23:42,898 - We need you! - Eleanor! 1347 01:23:42,981 --> 01:23:44,983 Gary! 1348 01:23:45,734 --> 01:23:49,571 I'm not sure he can actually understand human. But look! 1349 01:23:49,655 --> 01:23:52,032 I think Aunt Paula's been looking for Eleanor. 1350 01:24:23,146 --> 01:24:24,147 Ooh! 1351 01:24:26,358 --> 01:24:27,693 It's hopeless. 1352 01:24:27,776 --> 01:24:32,030 Are you sure a pumpkin carriage is the fastest way back to the Motherland? 1353 01:24:32,114 --> 01:24:33,198 Yes, but... 1354 01:24:33,282 --> 01:24:36,118 -I'm never going to get it. -No worries. 1355 01:24:37,327 --> 01:24:39,037 That was our last pumpkin. 1356 01:24:40,789 --> 01:24:42,082 I've got an idea. 1357 01:24:46,753 --> 01:24:47,754 Ta-da! 1358 01:24:48,088 --> 01:24:49,506 That's not a pumpkin. 1359 01:24:51,341 --> 01:24:53,760 -No. I know it's not a pumpkin. -Good. 1360 01:24:53,844 --> 01:24:57,264 -Okay. You know what? Loosen up, right? -All right. 1361 01:24:57,347 --> 01:25:00,559 You know, just really stay loose and don't think about the fact 1362 01:25:00,642 --> 01:25:02,436 that that's a watermelon, not a pumpkin, 1363 01:25:02,519 --> 01:25:05,147 and you might not have enough magic left to get home, 1364 01:25:05,230 --> 01:25:06,773 and you might be stuck here forever. 1365 01:25:08,442 --> 01:25:10,777 I'm sorry, that wasn't a very good pep talk. 1366 01:25:10,861 --> 01:25:12,863 No. All right. 1367 01:25:12,946 --> 01:25:15,949 Eleanor! Paula! 1368 01:25:16,033 --> 01:25:17,034 Hi! 1369 01:25:19,953 --> 01:25:20,954 Whoa! 1370 01:25:21,622 --> 01:25:22,706 What happened? 1371 01:25:23,457 --> 01:25:25,709 We were trying to make a carriage. 1372 01:25:26,877 --> 01:25:27,920 It's not going well. 1373 01:25:28,462 --> 01:25:31,673 Jane, why are you here? Why aren't you at the parade? 1374 01:25:32,090 --> 01:25:33,759 I can't do this without you. 1375 01:25:36,345 --> 01:25:38,597 Please, Eleanor. I'm so sorry. 1376 01:25:40,224 --> 01:25:41,350 Janie needs you. 1377 01:25:44,186 --> 01:25:45,646 We need you. 1378 01:25:50,234 --> 01:25:51,235 Okay. 1379 01:25:53,654 --> 01:25:56,406 First things first. Let's get you dressed. 1380 01:26:10,003 --> 01:26:12,756 Son of a butterscotch! I actually did it! 1381 01:26:14,800 --> 01:26:17,219 -You look amazing. -You really do. 1382 01:26:18,345 --> 01:26:20,848 Perfect outfit, check. Now what? 1383 01:26:20,973 --> 01:26:21,974 Um... 1384 01:26:22,057 --> 01:26:25,811 We need to get there. I'm supposed to be on stage in 20 minutes. 1385 01:26:25,894 --> 01:26:28,355 But the parade is all the way downtown. There's no way. 1386 01:26:28,438 --> 01:26:31,024 Actually, there is. 1387 01:26:31,483 --> 01:26:33,861 Eleanor, no. You need that to get home. 1388 01:26:33,944 --> 01:26:36,280 Not as much as I need to do this. 1389 01:26:36,363 --> 01:26:38,782 All right, everyone, step back. Go, go! 1390 01:27:20,699 --> 01:27:22,743 - Eleanor, you did it! - I know! 1391 01:27:23,994 --> 01:27:25,662 Guys, we need to go. 1392 01:27:26,747 --> 01:27:28,749 Yes, yes. Okay. Let's go! 1393 01:27:29,458 --> 01:27:30,542 Wow! 1394 01:27:30,626 --> 01:27:34,254 - Guys, it smells like watermelon. - This is incredible. 1395 01:27:34,338 --> 01:27:37,341 Eleanor! You made this. 1396 01:27:37,424 --> 01:27:38,634 I did this. 1397 01:27:42,638 --> 01:27:44,681 So, how does it move? 1398 01:27:46,266 --> 01:27:47,267 Right. 1399 01:27:54,066 --> 01:27:55,108 Please don't blow up. 1400 01:28:47,077 --> 01:28:48,245 There! I see the stage! 1401 01:29:02,759 --> 01:29:05,596 The Charlestown drum majorettes, folks! 1402 01:29:05,679 --> 01:29:09,600 Look at those smiles! Followed by the... 1403 01:29:17,441 --> 01:29:21,612 The traditional flying watermelon carriage float, of course. 1404 01:29:22,112 --> 01:29:26,700 What the... Hey! Get this, get this, get this. You, come on! 1405 01:29:44,927 --> 01:29:48,847 Just a little fun fact. I played tuba in high school. 1406 01:29:49,848 --> 01:29:52,226 Yeah, it's not a great instrument for a teenage girl. 1407 01:29:52,309 --> 01:29:56,438 If you blow too hard, you can get a permanent eye bulge. Just slight... 1408 01:29:56,522 --> 01:29:58,232 Anyway, that's a story for another time. 1409 01:29:58,315 --> 01:30:04,071 Right now, we are headed to the main stage for the Hamilton High show choir. 1410 01:30:04,154 --> 01:30:05,656 - Sorry. - Ma'am, stop there. 1411 01:30:05,739 --> 01:30:08,992 Actually, she's on stage right now. She's supposed to sing. Duff! 1412 01:30:09,076 --> 01:30:10,244 Hey, hi. 1413 01:30:11,370 --> 01:30:13,372 - They're with me. - Ladies and gentlemen, 1414 01:30:13,455 --> 01:30:16,416 let's hear it for the amazing Downtown Crew. 1415 01:30:17,000 --> 01:30:19,336 How fantastic were they? 1416 01:30:22,172 --> 01:30:25,801 You have to make me brave. I need a spell or something. 1417 01:30:25,884 --> 01:30:28,929 Jane, you know it doesn't work like that. 1418 01:30:29,513 --> 01:30:31,640 I can't change your feelings with my magic. 1419 01:30:34,017 --> 01:30:35,978 I'm sorry, I can't do this. 1420 01:30:36,395 --> 01:30:37,396 Hey. Listen. 1421 01:30:39,189 --> 01:30:43,527 I didn't believe in you because I forgot how to believe in myself. 1422 01:30:44,069 --> 01:30:47,155 And I was lost, and I felt scared, 1423 01:30:47,239 --> 01:30:49,783 and I taught you to be scared. 1424 01:30:50,701 --> 01:30:55,289 You don't need a spell because you are already magical. 1425 01:31:01,253 --> 01:31:02,462 Come on. Let's rush. 1426 01:31:04,548 --> 01:31:06,133 Hey, I'm here. I made it. 1427 01:31:06,592 --> 01:31:10,721 Jane! Thank goodness. We did not have a Plan B. 1428 01:31:10,804 --> 01:31:11,972 Now get out there. 1429 01:31:12,181 --> 01:31:13,223 Okay. 1430 01:31:14,099 --> 01:31:15,934 You can do this. 1431 01:31:18,020 --> 01:31:21,773 I want you to give it up now for tonight's finale, 1432 01:31:21,857 --> 01:31:27,154 the Hamilton High show choir, with soloist Jane Walsh! 1433 01:31:44,087 --> 01:31:48,926 You're broken down and tired 1434 01:31:53,138 --> 01:31:54,139 We... 1435 01:31:56,099 --> 01:31:57,142 In... 1436 01:31:59,061 --> 01:32:00,229 I'm sorry. 1437 01:32:12,783 --> 01:32:15,536 Your dad would be so, so proud. 1438 01:32:15,619 --> 01:32:18,038 Okay? You got this. Yeah? 1439 01:32:18,121 --> 01:32:19,498 Aw. 1440 01:32:31,009 --> 01:32:33,929 You're broken down and tired 1441 01:32:34,721 --> 01:32:38,016 Of livin' life on a merry-go-round 1442 01:32:38,725 --> 01:32:41,395 And you can't find the fighter 1443 01:32:42,354 --> 01:32:45,691 But I see it in you So we can walk it out 1444 01:32:45,774 --> 01:32:51,280 Move mountains 1445 01:32:51,363 --> 01:32:52,865 We gonna walk it out 1446 01:32:53,490 --> 01:32:58,537 Move mountains 1447 01:32:59,496 --> 01:33:03,667 And I'll rise up I'll rise like the day 1448 01:33:03,750 --> 01:33:07,337 I'll rise up I'll rise unafraid 1449 01:33:07,421 --> 01:33:09,214 I'll rise up 1450 01:33:09,298 --> 01:33:13,594 And I'll do it a thousand times again 1451 01:33:14,720 --> 01:33:18,473 And I'll rise up High like the waves 1452 01:33:18,557 --> 01:33:22,186 I'll rise up In spite of the ache 1453 01:33:22,269 --> 01:33:23,437 I'll rise up 1454 01:33:23,979 --> 01:33:28,483 And I'll do it a thousand times again 1455 01:33:30,527 --> 01:33:33,530 When the silence isn't quiet 1456 01:33:34,239 --> 01:33:37,534 And it feels like It's gettin' hard to breathe 1457 01:33:37,618 --> 01:33:41,038 - And I know you feel like dyin' 1458 01:33:41,663 --> 01:33:44,875 But I promise We'll take the world to its feet 1459 01:33:44,958 --> 01:33:50,756 And move mountains 1460 01:33:50,839 --> 01:33:52,508 We can walk it out 1461 01:33:52,591 --> 01:33:57,763 Move mountains 1462 01:33:59,431 --> 01:34:02,851 Joy to the world 1463 01:34:02,935 --> 01:34:06,230 Joy to the world 1464 01:34:07,189 --> 01:34:12,194 And I will rise a thousand times again 1465 01:34:13,612 --> 01:34:17,324 -For you -CHOIR: Repeat the sounding joy 1466 01:34:17,407 --> 01:34:21,286 -For you -Repeat the sounding joy 1467 01:34:21,370 --> 01:34:24,456 -For you -Repeat, repeat 1468 01:34:25,123 --> 01:34:27,751 -For you -The sounding joy 1469 01:34:29,545 --> 01:34:31,797 -All we need -Repeat the sounding joy 1470 01:34:31,880 --> 01:34:35,133 - All we need is hope - Repeat the sounding joy 1471 01:34:35,217 --> 01:34:38,554 -And for that we have each other -Repeat 1472 01:34:38,637 --> 01:34:42,808 -And for that we have each other -Repeat the sounding joy 1473 01:34:42,891 --> 01:34:44,810 We'll rise up 1474 01:34:44,893 --> 01:34:47,396 - Repeat the sounding joy 1475 01:34:47,479 --> 01:34:50,065 Repeat the sounding joy 1476 01:34:50,858 --> 01:34:54,278 - We'll rise up - Repeat, repeat 1477 01:34:54,361 --> 01:34:57,364 -For you -The sounding joy 1478 01:35:18,260 --> 01:35:21,763 She was extremely good! My God! Did you see her? 1479 01:35:21,847 --> 01:35:23,265 She did it! 1480 01:35:24,600 --> 01:35:26,518 She did it! 1481 01:35:26,602 --> 01:35:28,687 What are you doing here? 1482 01:35:28,770 --> 01:35:31,273 I'm here to take you home before it's too late. 1483 01:35:31,732 --> 01:35:34,026 -No! Hey, quit it! -Let go of her! 1484 01:35:34,109 --> 01:35:38,405 You're the reason she's in this mess. She stayed to help a hopeless case, 1485 01:35:38,488 --> 01:35:41,742 and if I don't get her home right now, she could lose everything. Come with me. 1486 01:35:41,825 --> 01:35:44,494 -Wait. Is that true? -No! You are not hopeless. 1487 01:35:44,578 --> 01:35:46,622 -Now let go of me! Let go! -Please. I will not. 1488 01:35:46,705 --> 01:35:50,250 -Let go! -You cannot take my magic away from me! 1489 01:35:55,380 --> 01:35:58,759 Eleanor Fay Bloomingbottom. 1490 01:36:00,302 --> 01:36:02,471 Don't tell them my middle name. 1491 01:36:02,554 --> 01:36:04,723 You get over here right now! 1492 01:36:05,265 --> 01:36:08,435 This whole mess is exactly why Fairy Godmothers 1493 01:36:08,519 --> 01:36:10,479 are supposed to follow the rules. 1494 01:36:11,563 --> 01:36:14,816 And you are not a Fairy Godmother. 1495 01:36:17,444 --> 01:36:18,904 We're going home. 1496 01:36:20,405 --> 01:36:21,406 Hmph! 1497 01:36:30,040 --> 01:36:31,041 What? 1498 01:36:31,875 --> 01:36:34,044 I am a Fairy Godmother. 1499 01:36:34,127 --> 01:36:37,464 And what Fairy Godmothers are supposed to do is help. 1500 01:36:38,340 --> 01:36:41,051 I did. I helped Jane. 1501 01:36:45,013 --> 01:36:47,015 Jane was not the assignment. 1502 01:36:48,058 --> 01:36:52,604 And even if she were, there are no more assignments. 1503 01:36:52,688 --> 01:36:54,523 Mackenzie was the last one. 1504 01:36:54,606 --> 01:36:57,734 And I do not see a dress or a prince. 1505 01:36:58,193 --> 01:37:01,363 And you did not get her to happily ever after. 1506 01:37:01,446 --> 01:37:04,491 -But... -You did not save the Motherland. 1507 01:37:05,117 --> 01:37:07,703 All you did was fail! 1508 01:37:13,667 --> 01:37:16,378 -That is not true. -Excuse me? 1509 01:37:16,461 --> 01:37:19,673 Eleanor, correct me if I'm wrong, but does your formula require 1510 01:37:19,756 --> 01:37:21,258 my true love to be a prince? 1511 01:37:21,341 --> 01:37:25,137 -Why, no. I guess it doesn't. -Well, that's good. 1512 01:37:25,220 --> 01:37:27,222 Mia, Jane. 1513 01:37:28,432 --> 01:37:30,392 Then these are my true loves. 1514 01:37:30,809 --> 01:37:32,186 And you didn't fail. 1515 01:37:32,269 --> 01:37:34,605 You helped me remember how to live happily. 1516 01:37:35,397 --> 01:37:38,609 That's not the same as happily ever after. 1517 01:37:38,692 --> 01:37:39,693 Are you sure? 1518 01:37:40,944 --> 01:37:42,362 Four years ago, I... 1519 01:37:43,155 --> 01:37:44,740 I thought my story was over, 1520 01:37:44,823 --> 01:37:47,910 and Eleanor helped show me that it wasn't. 1521 01:37:47,993 --> 01:37:49,119 Aw! 1522 01:37:49,203 --> 01:37:50,746 That's not how it works. 1523 01:37:50,829 --> 01:37:52,915 Then how it works needs to change. 1524 01:37:53,624 --> 01:37:56,251 We think that love needs to look a certain way. 1525 01:37:56,668 --> 01:37:59,755 A prince, a castle, a gown. 1526 01:38:00,964 --> 01:38:02,591 We're trapped in the fairy tale 1527 01:38:02,674 --> 01:38:06,637 when the real world is full of so much more. 1528 01:38:06,720 --> 01:38:09,556 Aw! 1529 01:38:11,058 --> 01:38:14,311 Instead of telling people what true love is supposed to look like, 1530 01:38:15,354 --> 01:38:17,189 maybe we should let them tell us. 1531 01:38:18,398 --> 01:38:20,817 Mia, who's your true love? 1532 01:38:21,485 --> 01:38:23,529 -Can I have more than one? -Sure. Why not? 1533 01:38:23,612 --> 01:38:26,823 Well, Mom and Jane, but also Aunt Paula. 1534 01:38:29,409 --> 01:38:30,410 You guys... 1535 01:38:32,996 --> 01:38:36,750 Who's your true love? And don't just tell me, tell each other. 1536 01:38:36,834 --> 01:38:37,835 You? 1537 01:38:39,378 --> 01:38:40,587 -Us? -Yes. 1538 01:38:41,296 --> 01:38:43,298 - I love you, Nan. - Aw. 1539 01:38:45,801 --> 01:38:46,885 And you. 1540 01:38:49,805 --> 01:38:51,598 We love you, Jonah. 1541 01:38:52,641 --> 01:38:53,642 Aw. 1542 01:38:54,226 --> 01:38:56,019 And you, Hugh Prince, 1543 01:38:56,854 --> 01:38:58,230 what does love mean to you? 1544 01:38:58,313 --> 01:38:59,982 Me? I... 1545 01:39:00,774 --> 01:39:02,985 Right, um... Love? 1546 01:39:03,068 --> 01:39:06,822 Love. Yeah, love. Love is many, many 1547 01:39:06,905 --> 01:39:08,323 a splendored thing. 1548 01:39:09,575 --> 01:39:12,244 No, um, love means... 1549 01:39:13,620 --> 01:39:14,955 I love you, Dad. 1550 01:39:15,455 --> 01:39:18,792 ...dressing up as a colonial soldier 'cause you miss your son. 1551 01:39:19,710 --> 01:39:23,755 And sometimes love just means shoveling someone's driveway. 1552 01:39:27,134 --> 01:39:29,219 That one didn't really make sense. 1553 01:39:30,929 --> 01:39:33,849 Love comes in so many forms, Moira. 1554 01:39:35,267 --> 01:39:36,602 Why can't we see that? 1555 01:39:37,186 --> 01:39:39,855 Eleanor didn't magically fix my life. 1556 01:39:39,938 --> 01:39:42,149 She showed me how to fix it myself. 1557 01:39:44,902 --> 01:39:46,361 That's how we can help them. 1558 01:39:51,450 --> 01:39:53,035 This is a day I thought I'd never see. 1559 01:40:01,210 --> 01:40:03,837 You did well! 1560 01:40:03,921 --> 01:40:05,923 I did well! 1561 01:40:09,635 --> 01:40:13,138 -Maybe it's time to re-write the book. -All right. 1562 01:40:13,222 --> 01:40:16,016 Now, let's go home and save some Fairy Godmothers. 1563 01:40:17,476 --> 01:40:19,394 Thank you for everything. 1564 01:40:21,063 --> 01:40:22,439 Thank you. 1565 01:40:24,149 --> 01:40:26,735 -Go be a Godmother. -All right. 1566 01:40:40,415 --> 01:40:41,416 Bye! 1567 01:40:48,841 --> 01:40:51,301 Wands up! 1568 01:40:58,058 --> 01:40:59,101 What? 1569 01:41:24,084 --> 01:41:25,961 Gary! 1570 01:41:29,047 --> 01:41:33,010 Wait! We're not done yet. 1571 01:41:34,845 --> 01:41:37,806 Good morning, Motherland! 1572 01:41:38,307 --> 01:41:41,518 No, I don't think I'm shouting. Hold, please. 1573 01:41:42,144 --> 01:41:45,898 Why don't we kick things off with something a bit more groovy today? 1574 01:41:46,481 --> 01:41:47,482 Take it away. 1575 01:41:49,234 --> 01:41:54,114 Now, I told you this wasn't a fairy tale, but that was only half true. 1576 01:41:54,615 --> 01:41:57,409 In the end, Eleanor got hers all right. 1577 01:41:57,492 --> 01:42:00,871 Only it wasn't anything like she'd read in those books. 1578 01:42:00,954 --> 01:42:03,165 And that was a good thing. 1579 01:42:03,248 --> 01:42:06,210 We weren't just old. We'd become old-fashioned. 1580 01:42:06,835 --> 01:42:09,713 There are those who might say... 1581 01:42:09,880 --> 01:42:12,883 I had spent my whole life believing in fairy tales. 1582 01:42:13,425 --> 01:42:16,428 Well, now I believe in them more than ever. 1583 01:42:17,304 --> 01:42:20,057 It's just that they come in all different shapes and sizes. 1584 01:42:20,265 --> 01:42:24,144 Just like us. And thanks to our newly patented approach 1585 01:42:24,228 --> 01:42:27,773 of, "Forget ever after, just live happily," we've been busy. 1586 01:42:27,856 --> 01:42:32,486 Eleanor! Wand up, kid. We've still got a lotta work to do. 1587 01:42:32,986 --> 01:42:35,239 Fairies...