1 00:00:36,770 --> 00:00:38,289 - Hi. - Oh, Zoe! 2 00:00:38,290 --> 00:00:41,129 Sorry I'm late, Gemma. There was a fire alarm in the shop. 3 00:00:41,130 --> 00:00:42,289 Oh, you're not late. 4 00:00:42,290 --> 00:00:45,329 Those costumes you picked out worked a treat, by the way. 5 00:00:45,330 --> 00:00:47,809 Hey - you two! 6 00:00:47,810 --> 00:00:51,650 OK, everyone, props and costumes back in their boxes, please. 7 00:00:54,330 --> 00:00:56,209 Haven't given up hope of getting her on stage. 8 00:00:56,210 --> 00:00:58,049 Oh, no... She is loving doing the scenery. 9 00:00:58,050 --> 00:01:00,209 And she's doing a great job. 10 00:01:00,210 --> 00:01:02,649 I had a chat with her this morning. 11 00:01:02,650 --> 00:01:04,450 I think she misses her dad. 12 00:01:06,570 --> 00:01:08,529 Oh, I'm sorry. Are you OK? 13 00:01:08,530 --> 00:01:11,649 - Yeah. - Look, do you think you can get him along to the play? 14 00:01:11,650 --> 00:01:13,330 Mean the world to her. 15 00:01:14,570 --> 00:01:18,529 - Yeah. Yeah, definitely. - Great. 16 00:01:18,530 --> 00:01:21,410 Oh, Kate! I've got your fabrics. 17 00:01:24,250 --> 00:01:26,169 - There you go. - Thanks. 18 00:01:26,170 --> 00:01:30,169 Thanks again for making Chloe the lead - just what she needed. 19 00:01:30,170 --> 00:01:33,049 I was exactly the same at her age, you know - 20 00:01:33,050 --> 00:01:36,537 outwardly uber-confident, inwardly... 21 00:01:36,562 --> 00:01:38,242 I don't believe that! 22 00:01:41,330 --> 00:01:44,010 - I'm just gonna... - Yeah. 23 00:02:07,531 --> 00:02:10,529 - Jesus! - Sorry. 24 00:02:10,530 --> 00:02:13,089 What's your excuse? 25 00:02:13,090 --> 00:02:14,163 Why are you still here? 26 00:02:14,164 --> 00:02:16,569 Oh, just catching up on the old paperwork. 27 00:02:16,570 --> 00:02:19,470 The boss's lot. Er, do you fancy a swift one? 28 00:02:20,810 --> 00:02:23,609 Look, I love working here. 29 00:02:23,610 --> 00:02:25,515 I just... I wouldn't want to ruin it... 30 00:02:25,516 --> 00:02:27,049 OK. 31 00:02:27,050 --> 00:02:29,729 - Me, too. - Great! Bye. 32 00:02:29,730 --> 00:02:31,050 - Night. - Night. 33 00:02:58,970 --> 00:03:02,409 He hung about all afternoon to ask you for a drink? 34 00:03:02,410 --> 00:03:04,209 I think so. 35 00:03:04,210 --> 00:03:07,329 Must've fancied his chances. 36 00:03:07,330 --> 00:03:10,650 Doesn't matter - he got the message this time. 37 00:03:14,970 --> 00:03:16,729 What do you mean, "this time"? 38 00:03:16,730 --> 00:03:19,369 - For Christ's sake, Greg. - Has he bothered you before? 39 00:03:19,370 --> 00:03:23,489 Well, he... he's asked me out a few times, yeah. 40 00:03:23,490 --> 00:03:25,370 Didn't think to tell me? 41 00:03:26,570 --> 00:03:30,049 No, because it was so astronomically trivial... 42 00:03:30,050 --> 00:03:33,410 And I knew how you'd react. 43 00:03:34,850 --> 00:03:37,129 Look, if you want a girl who needs her battles fought, 44 00:03:37,130 --> 00:03:39,330 then we'll just have to split up. 45 00:03:43,450 --> 00:03:45,810 Show me your phone. 46 00:03:48,325 --> 00:03:49,466 Don't do this. 47 00:03:49,467 --> 00:03:52,650 If you've got nothing to hide, what's the problem? 48 00:03:57,170 --> 00:03:59,049 Gemma. 49 00:03:59,050 --> 00:04:00,690 Gemma! 50 00:04:10,770 --> 00:04:13,490 Fuck! 51 00:04:21,850 --> 00:04:23,329 Mum... 52 00:04:23,330 --> 00:04:25,209 - ...can I get a new phone case? - Yeah, yeah. 53 00:04:25,210 --> 00:04:28,110 Just... use the MasterCard, not the Visa, OK? 54 00:05:37,449 --> 00:05:39,329 Sorry to keep going over this, Greg. 55 00:05:39,330 --> 00:05:41,329 It's OK. 56 00:05:41,330 --> 00:05:43,609 If it helps find Gemma... 57 00:05:43,610 --> 00:05:46,129 She came home from school as normal. 58 00:05:46,130 --> 00:05:49,890 We talked about her day, then I decided to go for a run. 59 00:05:51,930 --> 00:05:55,729 When I got back, Gemma was gone. 60 00:05:55,730 --> 00:05:58,689 The lights were on, the TV was on, 61 00:05:58,690 --> 00:06:01,569 her handbag was on the sofa with her coat. 62 00:06:01,570 --> 00:06:04,329 The only thing missing was her phone. 63 00:06:04,330 --> 00:06:06,170 Er... is there any news? 64 00:06:07,530 --> 00:06:09,089 Anything at all? 65 00:06:09,090 --> 00:06:12,129 All I can say is we're doing everything possible 66 00:06:12,130 --> 00:06:14,010 to bring Gemma home safe. 67 00:06:18,290 --> 00:06:20,329 Gemma's phone records. 68 00:06:20,330 --> 00:06:23,569 Over the last month, you called her, on average, 69 00:06:23,570 --> 00:06:25,849 35 times a day, 70 00:06:25,850 --> 00:06:27,650 seven days a week. 71 00:06:41,650 --> 00:06:43,889 I've had... 72 00:06:43,890 --> 00:06:46,649 HAVE, erm... 73 00:06:46,650 --> 00:06:51,169 ...control issues. I can be over-protective at times. 74 00:06:51,170 --> 00:06:52,929 I mean, it's a good quality, right? 75 00:06:52,930 --> 00:06:56,009 Caring about someone, you know? 76 00:06:56,010 --> 00:06:57,849 Sure. 77 00:06:57,850 --> 00:07:01,290 But then there's holding on too tight, isn't there? 78 00:07:03,530 --> 00:07:05,689 That's not you? 79 00:07:05,690 --> 00:07:07,849 That's not me. 80 00:07:07,850 --> 00:07:12,489 He's violent, controlling and his alibi stinks, 81 00:07:12,490 --> 00:07:14,289 but he's very patient with the questions. 82 00:07:14,290 --> 00:07:18,129 Now, if Gemma's alive or dead, my gut instinct is, 83 00:07:18,130 --> 00:07:19,609 we won't get a confession out of him. 84 00:07:19,610 --> 00:07:21,849 Plus, if he knows we suspect him, we lose our edge. 85 00:07:21,850 --> 00:07:23,969 We're not gonna disabuse him? 86 00:07:23,970 --> 00:07:27,409 Not till he makes a mistake - and when he does, we'll be watching. 87 00:07:27,410 --> 00:07:29,290 Well, they will. 88 00:08:20,050 --> 00:08:22,129 What was that? 197 89 00:08:22,130 --> 00:08:23,769 21. 90 00:08:23,770 --> 00:08:25,367 - Time well spent? - Yep. 91 00:08:25,368 --> 00:08:26,969 How do you stay awake for that long? 92 00:08:26,970 --> 00:08:29,569 - Skills... - Lightweight. 93 00:08:29,570 --> 00:08:33,409 I once spent two days in a haystack waiting for some tardy pornographers 94 00:08:33,410 --> 00:08:34,890 with nothing but a donkey for company. 95 00:08:34,891 --> 00:08:37,329 CID have a job for us. 96 00:08:37,330 --> 00:08:40,978 Surveillance on the home of missing teacher Gemma Hillman. 97 00:08:41,570 --> 00:08:44,729 We have an authority to watch her partner, Greg Sullivan, 24/7, 98 00:08:44,730 --> 00:08:45,849 effective immediately. 99 00:08:45,850 --> 00:08:48,129 24777 They must like him. 100 00:08:48,130 --> 00:08:51,169 We only have authority for 48 hours. 101 00:08:51,170 --> 00:08:53,449 Name and address of a residence 102 00:08:53,450 --> 00:08:55,649 immediately opposite the target flat. 103 00:08:55,650 --> 00:08:57,131 I'll do the background checks, boss... 104 00:08:57,132 --> 00:08:59,449 - Thanks. - I'll get the gear. 105 00:08:59,450 --> 00:09:04,450 Um, just so you know, this job comes from your old branch of CID. 106 00:09:07,650 --> 00:09:08,849 Right. 107 00:09:08,850 --> 00:09:12,449 Not going to be a problem, is it, working with them again? 108 00:09:12,450 --> 00:09:16,290 - It was bound to happen one day, sir. - And now that it has? 109 00:09:17,890 --> 00:09:19,757 I'll be fine, boss. Promise. 110 00:09:20,730 --> 00:09:22,090 Good man. 111 00:09:35,130 --> 00:09:38,209 Eyelines look good. Background checks? 112 00:09:38,210 --> 00:09:39,609 Clean as a whistle. 113 00:09:39,610 --> 00:09:43,322 She's a deputy manager at a clothing shop on Market Street. 114 00:09:49,370 --> 00:09:51,569 - Hello?! - Zoe Sterling? 115 00:09:51,570 --> 00:09:52,969 Yeah? 116 00:09:52,970 --> 00:09:55,049 This is Detective Constable Stella Beckett, 117 00:09:55,050 --> 00:09:56,769 could you let us in, please? 118 00:09:56,770 --> 00:09:59,169 I've already spoken to the police. 119 00:09:59,170 --> 00:10:03,394 Yeah, well, we're from a different department. Could you let us in? 120 00:10:16,290 --> 00:10:18,369 - Come in. - Cheers. 121 00:10:19,730 --> 00:10:22,089 It's Zoe Sterling, right? Do you mind if we call you Zoe? 122 00:10:22,090 --> 00:10:26,122 Look, is this about Gemma? I mean... why else would you be here? 123 00:10:27,170 --> 00:10:29,169 So you know Gemma from the street, right? 124 00:10:29,170 --> 00:10:32,508 Yeah, but she's a mate, too, not just a neighbour. 125 00:10:32,509 --> 00:10:33,649 Sure. Sure. 126 00:10:33,650 --> 00:10:36,809 It just... just doesn't feel real, any of it. 127 00:10:36,810 --> 00:10:38,529 She's just the sweetest person. 128 00:10:38,530 --> 00:10:41,409 Zoe, we'd like to use your flat for surveillance purposes. 129 00:10:41,410 --> 00:10:44,010 What... to spy on someone? 130 00:10:46,970 --> 00:10:48,329 Greg? 131 00:10:48,330 --> 00:10:50,369 I'm afraid I can't really tell you that. 132 00:10:50,370 --> 00:10:53,249 Yeah. He is someone of interest to us. 133 00:10:53,250 --> 00:10:55,649 We won't insult your intelligence. 134 00:10:55,650 --> 00:10:58,315 You may have noticed your flat is directly opposite Gemma's? 135 00:10:58,316 --> 00:10:58,929 Right. 136 00:10:58,930 --> 00:11:00,969 So will you help us, Zoe? 137 00:11:00,970 --> 00:11:05,090 We just want to do everything we can to get Gemma home safe. 138 00:11:06,610 --> 00:11:09,130 Yeah. Yeah, course. 139 00:11:10,650 --> 00:11:14,009 Right. Why don't you check out the additional vantage points, Martin, 140 00:11:14,010 --> 00:11:15,169 yeah? 141 00:11:15,170 --> 00:11:16,769 I could murder a brew. 142 00:11:16,770 --> 00:11:18,996 Erm, yeah... Two coffees? 143 00:11:18,997 --> 00:11:20,689 - Tea, please. - Yeah. 144 00:11:20,690 --> 00:11:23,329 - Does he want one? - Do you want a cup of tea, Martin? 145 00:11:23,330 --> 00:11:25,650 I'm OK, thanks. 146 00:12:06,390 --> 00:12:09,109 Oh, White Stripes at the Roadhouse? I were at that gig! 147 00:12:09,110 --> 00:12:10,669 No way! 148 00:12:10,670 --> 00:12:12,949 That was the first Manchester show, wasn't it? 149 00:12:12,950 --> 00:12:17,469 Second, I think, yeah, they played the Uni the year before. 150 00:12:17,470 --> 00:12:19,189 That was back when... 151 00:12:37,550 --> 00:12:41,020 Listen, is it all right if I get you to sign this consent form? 152 00:12:41,021 --> 00:12:42,821 Sure. Yeah, of course. 153 00:12:45,110 --> 00:12:46,149 Hello, support. 154 00:12:46,150 --> 00:12:47,709 Yeah, it's Martin. 155 00:12:47,710 --> 00:12:50,789 Can we have another look at our host, Zoe Sterling, please? 156 00:12:50,790 --> 00:12:52,790 Sure, hold the line. 157 00:12:55,830 --> 00:12:58,549 "Clean as a whistle." Drug possession times two. 158 00:12:58,550 --> 00:12:59,789 Ancient history. 159 00:12:59,790 --> 00:13:03,069 And did I forget to mention the living, breathing child she has? 160 00:13:03,070 --> 00:13:06,949 OK, so the kid's not ideal, but Cox thinks it's an acceptable risk. 161 00:13:06,950 --> 00:13:08,909 It's the only eyeline that works for us. 162 00:13:08,910 --> 00:13:11,869 - I'll see you in the morning. - No, wait. It's your turn on nights. 163 00:13:11,870 --> 00:13:14,149 - No, it's not. - It's your turn on nights. 164 00:13:14,150 --> 00:13:16,010 I've got plans - it's Jack's birthday. 165 00:13:16,011 --> 00:13:17,150 Again? 166 00:13:18,230 --> 00:13:20,297 See you in the morning, mate... 167 00:13:25,070 --> 00:13:27,150 I miss her so much. 168 00:13:29,510 --> 00:13:31,709 Why don't you stir that for me for a minute? 169 00:13:31,710 --> 00:13:34,029 How are the vantage points working out for you? 170 00:13:34,030 --> 00:13:36,297 Er, yeah, they're great. Thank you. 171 00:13:37,790 --> 00:13:40,469 I am gonna need you to date the signatures as well, please. 172 00:13:40,470 --> 00:13:42,150 - All right. - Thanks. 173 00:13:49,510 --> 00:13:51,869 Look, you can tell me to get lost, but... 174 00:13:51,870 --> 00:13:54,069 why do you think Greg's got anything to do with this? 175 00:13:54,070 --> 00:13:57,389 You haven't arrested him and Gemma is just missing, right? 176 00:13:57,390 --> 00:13:59,185 You'll have to ask CID. 177 00:13:59,186 --> 00:14:01,189 - What, that's not you...? - No. 178 00:14:01,190 --> 00:14:02,670 CID tell us who to watch and we watch. 179 00:14:02,671 --> 00:14:04,269 The "why" isn't really my business. 180 00:14:04,270 --> 00:14:06,870 So you're a glorified camera, basically? 181 00:14:08,110 --> 00:14:09,309 Yeah. Basically. 182 00:14:09,310 --> 00:14:12,069 You gotta form your own opinions on who you're watching? 183 00:14:12,070 --> 00:14:14,109 - Are they innocent? Are they guilty? - Yeah. 184 00:14:14,110 --> 00:14:16,029 I try not to let that get in the way. 185 00:14:16,030 --> 00:14:18,110 I'm sorry... 186 00:14:25,670 --> 00:14:28,669 Yeah. Yeah, I'm here. It's a bit of a tongue twister. 187 00:14:28,670 --> 00:14:32,229 First-floor flat and you're gonna have to use the front door, OK? 188 00:14:32,230 --> 00:14:35,149 You could use the back door. 189 00:14:35,150 --> 00:14:37,229 Hold on a sec... 190 00:14:37,230 --> 00:14:40,109 The man downstairs is away. We water his plants. 191 00:14:40,110 --> 00:14:41,830 So you've got the keys? 192 00:14:42,829 --> 00:14:44,949 We need to set up in your daughter's room, is that OK? 193 00:14:44,950 --> 00:14:47,284 Fine, she sleeps in my room anyway. 194 00:14:49,390 --> 00:14:50,749 How long has he been away? 195 00:14:50,750 --> 00:14:52,430 Er, couple of months? 196 00:14:57,430 --> 00:14:59,230 He's South African. 197 00:15:00,350 --> 00:15:02,870 He spends half the year in Cape Town. 198 00:15:15,270 --> 00:15:18,630 - What do we do now? - We wait for Teri from support. 199 00:15:31,710 --> 00:15:33,350 Thanks. 200 00:15:59,310 --> 00:16:01,909 There are a couple of things you can help me with, 201 00:16:01,910 --> 00:16:03,749 but don't read anything into it, OK? 202 00:16:03,750 --> 00:16:05,629 'What is it? 203 00:16:05,630 --> 00:16:09,229 Two years ago, a neighbour called 999 204 00:16:09,230 --> 00:16:12,869 because she was concerned for Gemma's safety. 205 00:16:12,870 --> 00:16:15,549 It was a row that got out of hand. 206 00:16:15,550 --> 00:16:17,284 TI punched the wall, er... 207 00:16:18,470 --> 00:16:19,870 well, a mirror. 208 00:16:21,990 --> 00:16:23,750 I didn't hurt her. 209 00:16:32,950 --> 00:16:35,349 Do you mind telling me what the row was about? 210 00:16:35,350 --> 00:16:36,509 The restaurant. 211 00:16:36,510 --> 00:16:39,229 I had taken out a loan and I was struggling to repay it. 212 00:16:39,230 --> 00:16:42,630 - What's the other thing? - Gemma's phone records. 213 00:16:44,030 --> 00:16:49,149 Over the last month, you've called her on average 35 times a day, 214 00:16:49,150 --> 00:16:51,949 seven days a week. 215 00:16:51,950 --> 00:16:55,470 I've had - have, erm, control issues. 216 00:18:50,910 --> 00:18:53,309 A 29-year-old primary school teacher 217 00:18:53,310 --> 00:18:56,429 has gone missing from her flat in Manchester. 218 00:18:56,430 --> 00:18:59,429 Gemma Hillman was last seen two days ago 219 00:18:59,430 --> 00:19:02,869 and police were alerted when her partner, Greg Sullivan, 220 00:19:02,870 --> 00:19:07,629 reported she had disappeared from their home in Westbury Street. 221 00:19:07,630 --> 00:19:10,629 Police say they're treating her disappearance as unexplained 222 00:19:10,630 --> 00:19:13,589 and have launched a full missing persons investigation. 223 00:19:13,590 --> 00:19:16,390 Mr Sullivan has been helping... 224 00:19:18,230 --> 00:19:20,230 - Sorry, can I just...? - Sure. 225 00:19:27,470 --> 00:19:28,790 So... 226 00:19:30,830 --> 00:19:32,549 ...where's home? 227 00:19:32,550 --> 00:19:34,669 Oh, I'm in town. 228 00:19:34,670 --> 00:19:38,062 Well, that's not a London accent, I can hear, then...? 229 00:19:39,070 --> 00:19:40,590 West Ealing. 230 00:19:41,790 --> 00:19:46,469 Did my training up here... and I never went back. 231 00:19:46,470 --> 00:19:48,189 What about you? 232 00:19:48,190 --> 00:19:50,230 Llanelli, South Wales. 233 00:19:52,390 --> 00:19:54,029 Cl-clinnethli? 234 00:19:54,030 --> 00:19:55,469 Yeah, that's it. 235 00:19:55,470 --> 00:19:57,629 What is that, like four ls? 236 00:19:57,630 --> 00:20:00,150 Yeah. Yeah, very good. 237 00:20:02,830 --> 00:20:05,589 So what brought you up here? 238 00:20:05,590 --> 00:20:07,029 Music. 239 00:20:07,030 --> 00:20:10,789 It was always my thing, but there wasn't much of a scene back home. 240 00:20:10,790 --> 00:20:15,109 Any. So I just came up here and got a job at Eastern Bloc. 241 00:20:15,110 --> 00:20:17,749 - What, the record shop? - Yeah. 242 00:20:17,750 --> 00:20:20,869 I was a PC in the Northern Quarter. 243 00:20:20,870 --> 00:20:24,149 - It was on my beat. - Small world. 244 00:20:24,150 --> 00:20:27,429 Yeah, probably stood behind you in the queue at Greggs. 245 00:20:27,430 --> 00:20:29,830 Only if I had a really bad hangover. 246 00:20:30,550 --> 00:20:32,830 That's where I met Caitlin's dad. 247 00:20:35,270 --> 00:20:37,109 The record shop? 248 00:20:37,110 --> 00:20:40,030 - Yeah, not Greggs! - Ah, OK. Right. 249 00:20:44,190 --> 00:20:47,430 So... does he have a name? 250 00:20:49,270 --> 00:20:52,629 - Caitlin's dad? - Tim. 251 00:20:52,630 --> 00:20:55,069 We're having a bit of a break at the minute. 252 00:20:55,070 --> 00:20:57,804 Not the first, probably won't be the last. 253 00:20:59,270 --> 00:21:03,686 We're off to Morocco for Christmas, so we'll be back on track by then. 254 00:21:14,310 --> 00:21:15,469 Ooh, what's happening? 255 00:21:15,470 --> 00:21:19,589 Ah, just the other day when we were doing the house-to-house, 256 00:21:19,590 --> 00:21:21,629 we had reports of a prowler... 257 00:21:21,630 --> 00:21:24,955 Oh, yeah, apparently there was someone hanging around in the alley. But... 258 00:21:24,956 --> 00:21:26,734 Yeah, you don't think it could be...? 259 00:21:26,735 --> 00:21:28,749 - No. Listen, Janice is all right. - Really? 260 00:21:28,750 --> 00:21:31,389 Yeah, she babysits for Caitlin sometimes - 261 00:21:31,390 --> 00:21:34,389 and she gets enough shit from these residents without you piling in. 262 00:21:34,390 --> 00:21:37,390 - What's their problem? - Take a wild guess. 263 00:21:39,430 --> 00:21:40,829 The boat? 264 00:21:40,830 --> 00:21:43,789 The paintwork, the shed in the garden. 265 00:21:43,790 --> 00:21:46,429 They all started a petition asking her to clear it up. 266 00:21:46,430 --> 00:21:48,029 Saying she's a health and safety hazard 267 00:21:48,030 --> 00:21:50,549 when all she is is a gentrification hazard. 268 00:21:50,550 --> 00:21:52,789 - You didn't sign it? - No, I fucking did not. 269 00:21:52,790 --> 00:21:55,069 - Would you? - It's irrelevant what I'd do. 270 00:21:55,070 --> 00:21:56,870 Go on, hypothetically? 271 00:21:58,630 --> 00:22:03,238 Honestly, hand on heart, I can't say I'd want her living next door to me. 272 00:22:07,910 --> 00:22:09,590 You'd better get that. 273 00:22:13,150 --> 00:22:15,349 - Sarah? - Martin. 274 00:22:15,350 --> 00:22:17,305 - Sarah? - Max is in hospital! 275 00:22:17,306 --> 00:22:17,869 What? 276 00:22:17,870 --> 00:22:19,509 He had another fit at football practice 277 00:22:19,510 --> 00:22:20,909 and he might have concussion! 278 00:22:20,910 --> 00:22:25,109 TI wasn't supposed to pick him up till 8, and I'm still on the train. 279 00:22:25,110 --> 00:22:28,189 OK, OK, what hospital is he in? 280 00:22:28,190 --> 00:22:29,829 OK, just give me the information. 281 00:22:29,830 --> 00:22:32,149 - Are you sure he has a concussion? - Yes. 282 00:22:32,150 --> 00:22:33,750 OK, what about your parents, can they go? 283 00:22:33,751 --> 00:22:35,829 They're away! Can you go or not?! 284 00:22:35,830 --> 00:22:37,029 I can't leave my post. 285 00:22:37,030 --> 00:22:38,349 Can you make an exception? 286 00:22:38,350 --> 00:22:41,550 Coach has to leave soon and Max will be on his own. 287 00:22:43,870 --> 00:22:45,804 Yeah, OK. I'll call you back. 288 00:22:53,870 --> 00:22:57,390 Stella... Come on, come on, come on. 289 00:22:58,990 --> 00:23:01,890 Hiya, it's Stella, leave a message. 290 00:23:21,470 --> 00:23:23,870 I just need to pop out for a bit, OK? 291 00:23:27,350 --> 00:23:30,661 - Would you mind not going in there? - Yeah, yeah. Promise. 292 00:23:30,662 --> 00:23:32,342 All right. Th-Thanks. 293 00:23:43,695 --> 00:23:47,294 - Coach... Where's Max? - They're checking him over now. 294 00:23:47,295 --> 00:23:48,494 Is he OK? Is he in pain? 295 00:23:48,495 --> 00:23:50,535 - He'll be fine. It's just a bump to the head. - OK. 296 00:23:50,536 --> 00:23:52,374 Look, I'm gonna have to go, mate. 297 00:23:52,375 --> 00:23:55,511 I've already missed two engagements tonight, so... 298 00:23:56,415 --> 00:23:58,614 Oh, well, sorry to inconvenience you. 299 00:23:58,615 --> 00:24:00,134 Well, look, this is, what, 300 00:24:00,135 --> 00:24:02,669 the third time he's fitted this season? 301 00:24:03,495 --> 00:24:05,254 If he wants to play, he plays, all right? 302 00:24:05,255 --> 00:24:06,574 Dad. 303 00:24:06,575 --> 00:24:08,295 Son. 304 00:24:10,055 --> 00:24:12,454 Come here. You all right? You all right? 305 00:24:12,455 --> 00:24:13,735 Yeah? 306 00:24:31,214 --> 00:24:32,814 I thought he said not to go in? 307 00:24:32,815 --> 00:24:35,094 Jesus, Caitlin! 308 00:24:35,095 --> 00:24:38,534 - Well, he did. - Well it's our flat, isn't it? 309 00:24:38,535 --> 00:24:40,775 To bed, please. 310 00:24:42,015 --> 00:24:43,655 I get it. 311 00:25:47,615 --> 00:25:49,255 No... 312 00:25:57,215 --> 00:25:58,934 How long do you think you're gonna be? 313 00:25:58,935 --> 00:26:01,254 Well, we'll call you when the consultant's ready. 314 00:26:01,255 --> 00:26:02,414 All right. Thank you. 315 00:26:02,415 --> 00:26:03,775 - OK. - All right. 316 00:26:08,855 --> 00:26:10,014 Hello. 317 00:26:10,015 --> 00:26:11,654 Yeah, erm, he's got a visitor. 318 00:26:11,655 --> 00:26:13,054 Who, Greg? 319 00:26:13,055 --> 00:26:15,694 Yeah. Yeah, and she's bloody gorgeous. 320 00:26:15,695 --> 00:26:17,374 What do you want me to do? 321 00:26:17,375 --> 00:26:18,454 - Nothing. Nothing. - Dad? 322 00:26:18,455 --> 00:26:20,135 Two seconds, all right? 323 00:26:21,255 --> 00:26:23,174 OK, OK, OK, OK... 324 00:26:23,175 --> 00:26:25,894 Look, I need you to go in Caitlin's room. 325 00:26:25,895 --> 00:26:28,295 Yeah, yeah. Yeah. G-Give me a minute. 326 00:26:31,815 --> 00:26:33,414 OK. Yeah. Yeah, I'm in. 327 00:26:33,415 --> 00:26:34,935 OK, go to the viewfinder of the camera, 328 00:26:34,936 --> 00:26:36,175 and tell me what's happening. 329 00:26:36,176 --> 00:26:38,443 I'm just gonna put you on speaker. 330 00:26:42,295 --> 00:26:45,174 OK. Well, they're in the kitchen... 331 00:26:45,175 --> 00:26:47,974 she's got her back to me... 332 00:26:47,975 --> 00:26:49,894 and your camera battery's flashing. 333 00:26:49,895 --> 00:26:53,614 OK. Just talking? That's all, just talking? 334 00:26:53,615 --> 00:26:55,374 Yeah. She, erm... 335 00:26:55,375 --> 00:26:58,534 brought him a bottle of wine or champagne or something. It's... 336 00:26:58,535 --> 00:27:01,494 When she arrived, was she in a vehicle or on foot? 337 00:27:01,495 --> 00:27:02,774 A car? 338 00:27:02,775 --> 00:27:04,934 It's an... 339 00:27:04,935 --> 00:27:06,974 It's an MG, I think. 340 00:27:06,975 --> 00:27:10,687 I need you to zoom in and get me that licence plate number. 341 00:27:12,055 --> 00:27:14,214 OK... 342 00:27:14,215 --> 00:27:15,535 Oh, yeah. 343 00:27:17,495 --> 00:27:18,975 Hang on. 344 00:27:19,935 --> 00:27:21,095 It's just... 345 00:27:25,015 --> 00:27:26,535 Your camera's dead. 346 00:27:29,215 --> 00:27:30,975 OK. OK. Erm... 347 00:27:34,535 --> 00:27:36,414 OK. What's happening? Tell me what's happening. 348 00:27:36,415 --> 00:27:37,575 Erm... 349 00:27:39,935 --> 00:27:40,975 Well, erm... 350 00:27:43,975 --> 00:27:46,375 OK, well, they're still talking. 351 00:27:50,095 --> 00:27:52,014 Looks like it's getting a bit intense. 352 00:27:52,015 --> 00:27:53,655 - What do you mean intense? - Intense how? 353 00:27:53,656 --> 00:27:55,294 Well... I don't know. It's... 354 00:27:55,295 --> 00:27:56,975 It's hard to explain. 355 00:27:58,335 --> 00:27:59,654 Ah! 356 00:27:59,655 --> 00:28:01,854 No, show's over. 357 00:28:01,855 --> 00:28:03,535 He's drawn the blinds. 358 00:28:04,455 --> 00:28:07,463 Are you sure you can't get me that number plate? 359 00:28:08,335 --> 00:28:09,694 Leave it with me. 360 00:28:09,695 --> 00:28:12,454 What do you mean, leave it with...? Zoe, don't go outside. 361 00:28:12,455 --> 00:28:13,815 Do not go down... 362 00:28:16,455 --> 00:28:18,295 Max Young? 363 00:28:54,895 --> 00:28:57,174 Oh, my God, is he OK? 364 00:28:57,175 --> 00:28:59,094 He's fine. He is upstairs having a quick bath, 365 00:28:59,095 --> 00:29:02,743 and, you know, the vibe is definitely "don't make a fuss". 366 00:29:06,895 --> 00:29:08,854 All well? 367 00:29:08,855 --> 00:29:10,375 Martin? 368 00:29:11,415 --> 00:29:13,174 Yeah. 369 00:29:13,175 --> 00:29:15,734 Yeah, I have to go to CID tomorrow. 370 00:29:15,735 --> 00:29:18,334 Oh... Why? 371 00:29:18,335 --> 00:29:20,814 Well, we're doing a little bit of work with them, so... 372 00:29:20,815 --> 00:29:23,574 Well, maybe... 373 00:29:23,575 --> 00:29:26,494 maybe it'll help lay some ghosts to rest. 374 00:29:26,495 --> 00:29:29,175 You know, if you do good work for them... 375 00:29:30,335 --> 00:29:31,894 ...and I'm sure you will. 376 00:29:31,895 --> 00:29:34,814 It might make you feel better about everything. 377 00:29:34,815 --> 00:29:37,454 I should, erm... probably get going. 378 00:29:37,455 --> 00:29:40,591 You did say you were gonna give me your keys back. 379 00:29:42,535 --> 00:29:43,774 Right, yeah, I did. 380 00:29:43,775 --> 00:29:45,934 Sorry, I didn't mean to.. 381 00:29:45,935 --> 00:29:48,414 No, it's fine. I don't... I don't need them. 382 00:29:48,415 --> 00:29:51,175 I did tonight, but... 383 00:30:17,055 --> 00:30:20,054 - Maybe a bit thinner. - What, there? 384 00:30:20,055 --> 00:30:22,734 - Like, higher cheek bones maybe? - What do you mean, here? 385 00:30:22,735 --> 00:30:24,014 Like this? 386 00:30:24,015 --> 00:30:26,015 No, maybe not thinner. Maybe... 387 00:30:26,575 --> 00:30:27,774 Oh, it's her hair! 388 00:30:27,775 --> 00:30:29,335 Her hair was up. 389 00:30:31,135 --> 00:30:32,335 Good? 390 00:30:32,884 --> 00:30:33,884 Yeah... 391 00:30:33,885 --> 00:30:35,654 No, no. You took too long to answer that. 392 00:30:35,655 --> 00:30:37,054 - I really need... - No. 393 00:30:37,055 --> 00:30:39,654 No, it's good. Yeah, that's her. 394 00:30:39,655 --> 00:30:41,854 - Yeah? - Yes. 395 00:30:41,855 --> 00:30:43,375 - OK. Great. - Yeah. 396 00:30:47,615 --> 00:30:51,214 So, erm... you know I had to pop out earlier? 397 00:30:51,215 --> 00:30:52,855 - If you could... - What are you on about? 398 00:30:52,856 --> 00:30:54,696 You've been here all night. 399 00:30:59,815 --> 00:31:00,854 Thank you. 400 00:31:00,855 --> 00:31:02,694 Your secret's safe with me. 401 00:31:02,695 --> 00:31:04,174 OK, but when you say the word secret, 402 00:31:04,175 --> 00:31:06,374 that makes me feel like I am gonna have a heart attack. 403 00:31:06,375 --> 00:31:07,295 OK. 404 00:31:07,296 --> 00:31:08,734 That's just not the best choice. 405 00:31:08,735 --> 00:31:12,374 OK, well, maybe we don't say secret, we just never mention it again. 406 00:31:12,375 --> 00:31:13,974 OK. Sounds good. 407 00:31:13,975 --> 00:31:15,454 Yeah. 408 00:31:15,455 --> 00:31:18,189 - Thanks. - Erm... I'm just gonna... Yeah. 409 00:32:20,735 --> 00:32:23,807 I was hit! Help me! 410 00:32:24,695 --> 00:32:27,374 Can I help you, Martin? 411 00:32:27,375 --> 00:32:29,309 No, sorry, I was just, erm... 412 00:32:35,655 --> 00:32:37,454 Martin. 413 00:32:37,455 --> 00:32:39,334 Good to see you. 414 00:32:39,335 --> 00:32:42,134 Hello, boss. Sorry, not boss. Old habits, you know. 415 00:32:42,135 --> 00:32:43,894 - Good to have you on this. - Thank you. 416 00:32:43,895 --> 00:32:45,735 OK, follow me. 417 00:32:50,375 --> 00:32:53,814 Blood and DNA on the shoe found in Westbury Gardens 418 00:32:53,815 --> 00:32:57,134 is a match to Gemma's and her phone's still offline. 419 00:32:57,135 --> 00:32:59,414 Obviously, that makes it far less likely 420 00:32:59,415 --> 00:33:01,254 she's gone off of her own volition, 421 00:33:01,255 --> 00:33:03,454 so, in parallel to the MisPer inquiry, 422 00:33:03,455 --> 00:33:06,134 we're now running a full homicide investigation. 423 00:33:06,135 --> 00:33:07,294 What about Greg? 424 00:33:07,295 --> 00:33:09,174 I still think he'll lead us to Gemma. 425 00:33:09,175 --> 00:33:10,654 Dig into his contacts. 426 00:33:10,655 --> 00:33:13,374 Anything that yields a location he might've taken her to 427 00:33:13,375 --> 00:33:15,294 is worth pursuing, OK? 428 00:33:15,295 --> 00:33:18,367 Now, most of you here will remember Martin Young. 429 00:33:19,855 --> 00:33:22,014 Martin's in Surveillance now, 430 00:33:22,015 --> 00:33:24,854 and he's going to brief us on a development last night. 431 00:33:24,855 --> 00:33:26,215 Thank you. 432 00:33:29,495 --> 00:33:33,854 So, Greg Sullivan... had a visitor last night. 433 00:33:33,855 --> 00:33:36,799 Why are we looking at an E-FIT and not a photo? 434 00:33:37,935 --> 00:33:41,574 Well, I was still unpacking the camera then. 435 00:33:41,575 --> 00:33:44,654 - She didn't hang around very long. - On foot or in a vehicle? 436 00:33:44,655 --> 00:33:46,574 Erm, she was in a vehicle. 437 00:33:46,575 --> 00:33:49,375 - Silver MG, I think. - Couldn't get a reg? 438 00:33:50,935 --> 00:33:53,574 Well, I thought about going down for a closer look, 439 00:33:53,575 --> 00:33:55,654 but my cover would have been blown, SO... 440 00:33:55,655 --> 00:33:57,454 You did right. 441 00:33:57,455 --> 00:33:59,454 What was the vibe between them? 442 00:33:59,455 --> 00:34:01,254 Erm... it was difficult to say, 443 00:34:01,255 --> 00:34:04,454 but Greg did pull the blinds down pretty quickly. 444 00:34:04,455 --> 00:34:08,014 If Greg's in a relationship, it'll all fall into place. 445 00:34:08,015 --> 00:34:13,094 OK. ID-ing this woman is a priority. 446 00:34:13,095 --> 00:34:16,334 What about the white BMW Gemma's headmaster saw her driving? Any joy? 447 00:34:16,335 --> 00:34:18,614 We think he might have been mistaken 448 00:34:18,615 --> 00:34:21,054 because she didn't have a driving licence, 449 00:34:21,055 --> 00:34:23,174 she doesn't have any cars registered in her name... 450 00:34:23,175 --> 00:34:24,374 One more thing. 451 00:34:24,375 --> 00:34:26,054 Until we know different, 452 00:34:26,055 --> 00:34:28,534 we proceed as if Gemma's still alive, 453 00:34:28,535 --> 00:34:30,054 still saveable. Understood? 454 00:34:30,055 --> 00:34:32,135 - Yes, boss. - OK. 455 00:34:37,535 --> 00:34:39,815 Nice one, mate. 456 00:34:48,291 --> 00:34:50,931 - Heya, mate. - Hey, you. 457 00:34:52,771 --> 00:34:56,090 We don't actually have authority to watch that house. 458 00:34:56,091 --> 00:34:57,970 I'm just saying. 459 00:34:57,971 --> 00:35:00,370 Well, who lives there? 460 00:35:00,371 --> 00:35:03,770 House belongs to a Kate and Carl Tuckman. 461 00:35:03,771 --> 00:35:06,011 Largest property on the street. They own the whole thing. 462 00:35:06,012 --> 00:35:07,570 Hmm! 463 00:35:07,571 --> 00:35:09,371 Is that Gemma? 464 00:35:10,611 --> 00:35:11,971 Where? 465 00:35:19,291 --> 00:35:21,450 A picture of her, yeah. 466 00:35:21,451 --> 00:35:23,210 Well, what are they doing? 467 00:35:23,211 --> 00:35:26,930 Oh, some sort of DIY Find Gemma Club. 468 00:35:26,931 --> 00:35:29,290 Urgh, that's all we fucking need, innit? 469 00:35:29,291 --> 00:35:32,370 Right, I'm off. 470 00:35:32,371 --> 00:35:34,451 - Later. - Yeah, take care. 471 00:37:07,851 --> 00:37:09,331 Come on. 472 00:37:28,331 --> 00:37:30,131 F-7-3-4-E-B-U. 473 00:37:33,211 --> 00:37:34,851 F-7-3-4-E-B-U. 474 00:37:44,091 --> 00:37:46,370 Hiya, Martin. 475 00:37:46,371 --> 00:37:49,450 - Roly. Did you PNC that Saab? - I did. 476 00:37:49,451 --> 00:37:54,210 Registered to a Donald Vernon... who has form. 477 00:37:54,211 --> 00:37:56,890 - For...? - Stalking. 478 00:37:56,891 --> 00:37:59,970 Subject to two heavy duty restraining orders. 479 00:37:59,971 --> 00:38:02,250 Who's the plaintiff? 480 00:38:02,251 --> 00:38:05,170 It's redacted, unfortunately. But get this - 481 00:38:05,171 --> 00:38:07,570 before all that, he used to be a copper. 482 00:38:07,571 --> 00:38:11,050 - You're kidding? - A DI no less, down in Westport. 483 00:38:11,051 --> 00:38:14,050 Seems his police record kept him out of jail. 484 00:38:14,051 --> 00:38:16,130 Whose house was he showing an interest in? 485 00:38:16,131 --> 00:38:18,170 Kate and Carl Tuckman. 486 00:38:18,171 --> 00:38:20,010 Might be worth digging a bit deeper. 487 00:38:20,011 --> 00:38:21,810 He was having a look at Kate and her friends. 488 00:38:21,811 --> 00:38:24,411 There's reports of a prowler in the street and alleys at the back. 489 00:38:24,412 --> 00:38:25,450 It could've been him? 490 00:38:25,451 --> 00:38:27,611 Yeah, maybe. 491 00:38:30,611 --> 00:38:33,530 I took a walk down there and you can see directly into Gemma's bedroom. 492 00:38:33,531 --> 00:38:35,798 OK. I'll take a closer look at him. 493 00:38:40,731 --> 00:38:41,970 Zoe! 494 00:38:44,851 --> 00:38:46,410 Oh! 495 00:38:46,411 --> 00:38:49,730 - Are you going to the vigil? - Yeah. Yeah, course. 496 00:38:49,731 --> 00:38:52,410 When the school said they weren't doing anything, Kate went nuts. 497 00:38:52,411 --> 00:38:54,410 Now, the head's gonna say something. 498 00:38:54,411 --> 00:38:56,170 Well, she's, erm... 499 00:38:56,171 --> 00:38:59,090 a very persuasive woman, your wife. 500 00:38:59,091 --> 00:39:00,931 Er... Yeah. 501 00:39:02,491 --> 00:39:04,570 And Caitlin? How's Caitlin doing? 502 00:39:04,571 --> 00:39:05,930 Not good. 503 00:39:05,931 --> 00:39:07,130 No, erm... 504 00:39:07,131 --> 00:39:08,650 Yeah, I'm on my way to pick her up 505 00:39:08,651 --> 00:39:10,850 from the After School Club, actually, cos... 506 00:39:10,851 --> 00:39:13,331 Gemma used to walk her home. 507 00:39:20,851 --> 00:39:23,370 If you're worried... 508 00:39:23,371 --> 00:39:27,051 you know, being on your own with all this going on... 509 00:39:28,851 --> 00:39:31,051 ...my mobile's on there. 510 00:39:32,731 --> 00:39:35,010 That's, erm... 511 00:39:35,011 --> 00:39:36,891 really kind of you. 512 00:40:01,331 --> 00:40:03,770 Apparently, Greg beat up Gemma last year, 513 00:40:03,771 --> 00:40:05,730 but she was too scared to press charges. 514 00:40:05,731 --> 00:40:07,530 - Says who? - Someone tweeted it. 515 00:40:07,531 --> 00:40:09,450 Oh, well, then case closed, Melissa. 516 00:40:09,451 --> 00:40:12,290 I hate to say it, but I heard something similar 517 00:40:12,291 --> 00:40:13,970 and on good authority. 518 00:40:13,971 --> 00:40:16,210 - Hi, Zoe. - Hiya. 519 00:40:16,211 --> 00:40:17,890 No Tim? 520 00:40:17,891 --> 00:40:20,450 No. No, he's, erm... 521 00:40:20,451 --> 00:40:24,090 He's DJ-ing tonight in Liverpool. He's gutted, isn't he? 522 00:40:24,091 --> 00:40:25,291 Thank you. 523 00:40:54,171 --> 00:40:56,930 Erm... I hoped you'd be here, Zoe. I.. 524 00:40:56,931 --> 00:41:01,570 Thank you all for coming in these most difficult of circumstances. 525 00:41:01,571 --> 00:41:04,050 My name's Dominic Banley. I'm the head... 526 00:41:04,051 --> 00:41:05,570 ..at St Isaac's, 527 00:41:05,571 --> 00:41:08,471 where Gemma is a much-loved member of staff... 528 00:41:23,171 --> 00:41:24,410 Hey. 529 00:41:24,411 --> 00:41:26,450 Hey. 530 00:41:26,451 --> 00:41:29,490 That's my mum's best china, by the way. Don't drop it. 531 00:41:29,491 --> 00:41:30,810 You must be Tim. 532 00:41:30,811 --> 00:41:32,970 Don't take this the wrong way, 533 00:41:32,971 --> 00:41:35,915 but I've absolutely no interest in who you are. 534 00:41:36,611 --> 00:41:38,091 I would like to know what you're doing 535 00:41:38,092 --> 00:41:39,570 in my daughter's bedroom, though. 536 00:41:39,571 --> 00:41:43,027 I was just closing the window. It's getting a bit cold. 537 00:41:45,171 --> 00:41:47,730 You know it's started, right? The vigil? 538 00:41:47,731 --> 00:41:49,691 Yeah, you making a point? 539 00:41:51,491 --> 00:41:53,770 Well, no, it's... It's only at the end of the street, 540 00:41:53,771 --> 00:41:56,571 - I didn't know if you wanted to... - Goal! 541 00:41:58,091 --> 00:42:00,331 I've got a set tonight. 542 00:42:02,851 --> 00:42:06,810 People say there's no community in big cities, 543 00:42:06,811 --> 00:42:09,250 people say it's every man for himself... 544 00:42:09,251 --> 00:42:12,151 Well, you've all shown 'em they're dead wrong. 545 00:42:12,931 --> 00:42:14,570 Very wrong. 546 00:42:14,571 --> 00:42:18,170 So, let's take a moment to send our love... 547 00:42:18,171 --> 00:42:21,250 and our prayers to Gemma. 548 00:42:21,251 --> 00:42:24,650 From the bottom of our hearts... 549 00:42:24,651 --> 00:42:27,051 we wish you a safe and speedy return. 550 00:42:28,411 --> 00:42:31,547 - Come home, Gemma. - Come home, Gemma. 551 00:42:32,771 --> 00:42:37,170 And, Kate, you were quite right to send me a four-page email at 3am... 552 00:42:37,171 --> 00:42:39,370 Do you mind if I say a few words? 553 00:42:39,371 --> 00:42:40,651 Er, no. 554 00:42:41,891 --> 00:42:43,891 No, go ahead. 555 00:42:53,251 --> 00:42:55,251 This is so beautiful. 556 00:42:57,091 --> 00:42:58,451 Thank you. 557 00:42:59,531 --> 00:43:01,490 The last three days have been hell. 558 00:43:01,491 --> 00:43:03,210 But, er... 559 00:43:03,211 --> 00:43:05,050 I have faith... 560 00:43:05,051 --> 00:43:06,771 that Gemma is safe. 561 00:43:08,371 --> 00:43:11,827 That she's gonna come home and be with us again like... 562 00:43:12,451 --> 00:43:14,491 ...none of this ever happened. 563 00:43:17,611 --> 00:43:19,690 And to the few people here who can't meet my eye, 564 00:43:19,691 --> 00:43:22,570 I'd remind you the police... 565 00:43:22,571 --> 00:43:25,250 always suspect the boyfriend or the husband, 566 00:43:25,251 --> 00:43:27,850 it's pretty much mandatory. It's in the bloody manual. 567 00:43:27,851 --> 00:43:30,770 And to people that say there's no smoke without fire, I say... 568 00:43:30,771 --> 00:43:33,410 Thank you so much, Greg. Thank you. 569 00:43:33,411 --> 00:43:35,651 Thank you. 570 00:43:43,691 --> 00:43:45,730 I'm sorry your dad didn't make it, love. 571 00:43:45,731 --> 00:43:48,650 - Can I go inside? I've got the keys. - Yeah, go on. 572 00:43:48,651 --> 00:43:50,370 Hey. 573 00:43:50,371 --> 00:43:52,930 - Hey. - Thanks again. 574 00:43:52,931 --> 00:43:55,530 I thought it was important to come. 575 00:43:55,531 --> 00:43:57,450 - I mean, for Gemma. Yeah. - Right. 576 00:43:57,451 --> 00:43:59,690 - Course... - Zoe! 577 00:43:59,691 --> 00:44:01,570 We're having a few drinks, you wanna come in? 578 00:44:01,571 --> 00:44:04,331 I, erm... No, another time maybe. 579 00:44:05,771 --> 00:44:07,131 Night! 580 00:44:11,131 --> 00:44:13,530 You don't remember, do you? 581 00:44:13,531 --> 00:44:15,410 Last time we spoke? 582 00:44:15,411 --> 00:44:17,930 You were quite pissed. 583 00:44:17,931 --> 00:44:20,890 - Course I remember. - Quite philosophical, too. 584 00:44:20,891 --> 00:44:25,331 - Oh, God. What shit was I spouting? - We talked about relationships. 585 00:44:27,291 --> 00:44:29,530 Why don't you come in? We can finish the conversation? 586 00:44:29,531 --> 00:44:32,539 - I can't... - Please, I'd really appreciate it. 587 00:44:35,091 --> 00:44:36,771 Just ten minutes. 588 00:44:39,411 --> 00:44:41,411 What are you doing? 589 00:44:43,651 --> 00:44:45,331 No, no, no. 590 00:44:57,771 --> 00:44:59,290 Hello? 591 00:44:59,291 --> 00:45:01,090 Don't look up. 592 00:45:01,091 --> 00:45:03,370 The alarm's just gone off at your work. 593 00:45:03,371 --> 00:45:05,438 You need to leave. Tell him now. 594 00:45:07,171 --> 00:45:08,731 Now. 595 00:45:10,571 --> 00:45:14,219 Zoe, you're our host, you can't go into the target's flat. 596 00:45:16,131 --> 00:45:19,250 All right, then. Brill. OK, thank you. 597 00:45:19,251 --> 00:45:21,011 - Zoe... - Bye.