1 00:00:11,541 --> 00:00:13,833 [Judge Pettigrew] Bail's gonna be $500,000. 2 00:00:13,833 --> 00:00:16,583 [clerk] The accused must appear in court, 3 00:00:16,583 --> 00:00:20,083 or the deed to the Abbott ranch will be forfeited. 4 00:00:20,083 --> 00:00:22,125 Billy, baby! You were shot! 5 00:00:22,125 --> 00:00:23,208 And who did this? 6 00:00:23,208 --> 00:00:24,833 Well, that's a hell of a twist this story just took. 7 00:00:24,833 --> 00:00:26,333 What are you gonna do now, Wayne? 8 00:00:26,333 --> 00:00:29,375 I will render vengeance on my adversaries. 9 00:00:29,375 --> 00:00:32,416 Well, there's a snack if I ever seen one. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,791 Wayne Tillerson. 11 00:00:35,916 --> 00:00:38,333 - Where are we going? - We're goin' somewhere special. 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,208 As some of you know, my granddaughter, Amy, 13 00:00:41,208 --> 00:00:42,375 went missin' last night. 14 00:00:42,375 --> 00:00:45,541 - I made some flyers in the hopes... - First the mother, now the daughter. 15 00:00:45,541 --> 00:00:46,666 [parishioner 1] How awful. 16 00:00:46,666 --> 00:00:48,083 [parishioner 2] Her son killed the Tillerson boy. 17 00:00:48,083 --> 00:00:50,583 I can hear everything you're saying. 18 00:00:50,583 --> 00:00:52,250 Don't be an asshole. 19 00:00:52,250 --> 00:00:53,916 Amy's missing. 20 00:00:53,916 --> 00:00:55,333 I can't leave, Maria. 21 00:00:55,333 --> 00:00:56,541 I understand. 22 00:00:56,541 --> 00:00:58,916 - And would I know your dad? - Yeah. 23 00:00:58,916 --> 00:01:00,458 His name's Royal Abbott. 24 00:01:00,458 --> 00:01:02,750 I came through the same hole you did. 25 00:01:02,750 --> 00:01:05,208 [suspenseful music playing] 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,625 [wind chimes chiming] 27 00:01:16,000 --> 00:01:21,333 [leader] The Universe chooses women who are worthy... 28 00:01:21,333 --> 00:01:23,041 of healing. 29 00:01:24,208 --> 00:01:27,041 Women who humble themselves, 30 00:01:27,041 --> 00:01:30,500 ready to devote their entire beings 31 00:01:30,500 --> 00:01:34,000 to the path to salvation. 32 00:01:36,916 --> 00:01:41,541 The Universe has neither a beginning, nor an ending 33 00:01:43,375 --> 00:01:47,625 but it is filled with boundless opportunity 34 00:01:47,625 --> 00:01:49,125 to grow... 35 00:01:50,000 --> 00:01:51,416 to heal... 36 00:01:55,333 --> 00:01:59,666 to learn every secret the Universe has to offer, 37 00:01:59,666 --> 00:02:02,625 and I promise you this, 38 00:02:02,625 --> 00:02:07,291 those who devote themselves to the message 39 00:02:07,291 --> 00:02:13,000 will have the mysteries of the Universe revealed to them. 40 00:02:15,000 --> 00:02:17,416 But, for now... 41 00:02:18,791 --> 00:02:20,208 we heal. 42 00:02:24,000 --> 00:02:27,208 [eerie theme music playing] 43 00:02:27,208 --> 00:02:29,291 [singers vocalizing] 44 00:02:39,083 --> 00:02:41,083 [rooster crowing] 45 00:03:02,333 --> 00:03:04,541 - You okay? - [Cecilia Abbott] Yeah. 46 00:03:05,125 --> 00:03:07,541 You were tossin' and turnin' real bad. 47 00:03:07,875 --> 00:03:09,708 [Royal grunts] 48 00:03:09,708 --> 00:03:11,208 Yeah. 49 00:03:14,500 --> 00:03:16,333 Amy was here. 50 00:03:17,666 --> 00:03:18,875 Alone. 51 00:03:21,541 --> 00:03:24,375 It was like she walked all the way from the edge of the world. 52 00:03:25,458 --> 00:03:26,875 [exhales] 53 00:03:29,791 --> 00:03:31,416 [grunts] 54 00:03:32,041 --> 00:03:34,041 [heavy breathing] 55 00:03:37,125 --> 00:03:39,875 She was here, but the house wasn't. 56 00:03:41,875 --> 00:03:43,875 Had all been plowed to bits. 57 00:03:44,625 --> 00:03:46,458 Every corner of it. 58 00:03:47,166 --> 00:03:50,166 And she kept sayin', uh, "Fix it." 59 00:03:53,375 --> 00:03:54,791 "Fix it." 60 00:03:56,458 --> 00:03:58,291 [Cecilia] Our house was gone? 61 00:03:58,291 --> 00:03:59,583 Nah. 62 00:04:00,250 --> 00:04:02,250 It was just a dream. 63 00:04:04,833 --> 00:04:06,666 [door closes] 64 00:04:11,291 --> 00:04:12,291 Hey! 65 00:04:12,958 --> 00:04:15,708 - Where you goin'? - Church! 66 00:04:15,708 --> 00:04:17,708 Readin' the Bible's made her curious. 67 00:04:17,708 --> 00:04:19,750 And you're okay with her goin'? 68 00:04:19,875 --> 00:04:21,875 I talked to her, called the pastor. 69 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Hey, Autumn? Remember what we talked about! 70 00:04:26,791 --> 00:04:28,208 [Royal Abbott] Is she walkin'? 71 00:04:28,208 --> 00:04:31,458 - She miraculously heal overnight? - Doubt it. 72 00:04:31,458 --> 00:04:33,375 I'm gonna make some coffee. 73 00:04:33,375 --> 00:04:36,083 - We gotta get ready for court. - Alright. 74 00:04:36,083 --> 00:04:38,791 [dramatic music playing] 75 00:04:48,916 --> 00:04:50,916 [phone buzzing] 76 00:04:54,666 --> 00:04:55,875 Yeah? 77 00:04:59,041 --> 00:05:00,875 Yep, I'll see you there. 78 00:05:01,750 --> 00:05:02,958 Alright. 79 00:05:10,666 --> 00:05:12,875 - Mornin'. - Hey. 80 00:05:13,958 --> 00:05:16,375 [sighs] You sleep okay? 81 00:05:16,791 --> 00:05:18,208 Not really. 82 00:05:18,958 --> 00:05:19,958 You? 83 00:05:21,000 --> 00:05:22,625 Not really. 84 00:05:23,166 --> 00:05:25,166 [slight chuckling] 85 00:05:25,833 --> 00:05:27,666 That was my dad. 86 00:05:28,458 --> 00:05:30,083 I gotta, uh... 87 00:05:30,958 --> 00:05:32,958 gotta go to court soon. 88 00:05:33,750 --> 00:05:35,375 You wanna come? 89 00:05:36,791 --> 00:05:41,208 I don't think that court's a good time to reintroduce myself to your parents. 90 00:05:41,750 --> 00:05:43,750 - Right. - Yeah. 91 00:05:44,500 --> 00:05:48,708 I'll just... hang here until ya get back. 92 00:05:52,875 --> 00:05:54,500 [laughing] 93 00:06:06,083 --> 00:06:08,708 Amy being with Rebecca isn't the greatest thing, 94 00:06:08,708 --> 00:06:12,208 but... it's one less mystery to solve. 95 00:06:12,208 --> 00:06:13,500 Yeah. 96 00:06:15,500 --> 00:06:16,916 [Maria Olivares] You okay? 97 00:06:17,916 --> 00:06:19,916 - Mm-hm. - Good. 98 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Go get ready, and wish for the best. 99 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 [light music playing] 100 00:06:40,166 --> 00:06:42,166 [sirens wailing] 101 00:06:49,500 --> 00:06:52,333 ♪ Dirty, rotten, filthy, stinky ♪ 102 00:06:52,333 --> 00:06:55,416 [♪ Warrant: "Cherry Pie"] 103 00:06:57,375 --> 00:07:00,208 ♪ She's my cherry pie ♪ 104 00:07:00,208 --> 00:07:02,916 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 105 00:07:02,916 --> 00:07:05,541 ♪ Tastes so good, makes a grown man cry ♪ 106 00:07:05,541 --> 00:07:08,625 ♪ Sweet cherry pie, yeah ♪ 107 00:07:10,083 --> 00:07:12,083 [song muffled] 108 00:07:14,666 --> 00:07:16,875 - [vehicle door closes] - [song cuts out] 109 00:07:16,875 --> 00:07:18,583 [footsteps] 110 00:07:26,125 --> 00:07:27,875 Let us know if anything changes. 111 00:07:27,875 --> 00:07:29,708 I appreciate all you've done for my son. 112 00:07:29,708 --> 00:07:31,000 Thank you. 113 00:07:31,541 --> 00:07:33,625 I believe that he will be healed. 114 00:07:33,625 --> 00:07:37,333 After all, you're back on your feet after your stroke. 115 00:07:37,333 --> 00:07:39,041 If that isn't a miracle. 116 00:07:40,000 --> 00:07:42,833 Yes, yes, yes. A miracle. 117 00:07:45,166 --> 00:07:46,916 Thank you. Goodbye. 118 00:07:46,916 --> 00:07:50,000 Goodbye? [muttering] 119 00:07:52,416 --> 00:07:54,041 Where are they goin'? 120 00:07:54,041 --> 00:07:57,125 His care will not be the responsibility of a stranger's hands. 121 00:07:57,125 --> 00:07:58,625 Falls to us. 122 00:07:59,458 --> 00:08:01,083 Whoa, to us? 123 00:08:01,666 --> 00:08:04,916 [scoffs] Dad, I... I'm not a nurse. 124 00:08:04,916 --> 00:08:06,333 You're his brother. 125 00:08:06,333 --> 00:08:09,125 Blood takes precedence over everything. 126 00:08:09,125 --> 00:08:11,625 - Dad, we have money. - We've got? 127 00:08:12,166 --> 00:08:17,250 What we've got is a responsibility to get Billy better. 128 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 Okay. 129 00:08:22,958 --> 00:08:26,708 Let me... let me focus on the West Pasture. 130 00:08:26,708 --> 00:08:30,000 - I can handle the Abbotts. - Okay, where do we start? 131 00:08:31,500 --> 00:08:32,500 Hm? 132 00:08:34,541 --> 00:08:36,166 You show me that you can take care of your brother 133 00:08:36,291 --> 00:08:37,666 and then maybe we'll have a conversation 134 00:08:37,791 --> 00:08:39,833 between two grown men about the West Pasture. 135 00:08:40,666 --> 00:08:43,291 I've got a date with the Abbotts. 136 00:08:45,041 --> 00:08:46,375 What's goin' on? 137 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 Deuteronomy, son. 138 00:08:49,916 --> 00:08:51,666 Take care of your brother. 139 00:08:51,666 --> 00:08:53,166 The pastor's gonna come by, 140 00:08:53,166 --> 00:08:56,458 and don't let him Jesus it up in here too long with his flock. 141 00:09:03,625 --> 00:09:05,625 [Todd Barney] Good morning, Judge Pettigrew. 142 00:09:05,625 --> 00:09:09,375 It is always a pleasure to stand before a distinguished judge such as yourself. 143 00:09:09,375 --> 00:09:11,291 Mr. Barney, where is Perry Abbott? 144 00:09:11,291 --> 00:09:14,458 [Todd] Your Honor, these are extraordinary circumstances. 145 00:09:14,458 --> 00:09:17,541 Amy Abbott went missing three days ago. 146 00:09:17,541 --> 00:09:20,625 Her father is beside himself with grief, 147 00:09:20,625 --> 00:09:23,291 and he's chosen to try to find his daughter. 148 00:09:24,083 --> 00:09:26,291 Is this true, Mr. and Mrs. Abbott? 149 00:09:26,291 --> 00:09:28,208 Yes. Yes, sir. 150 00:09:30,125 --> 00:09:33,458 According to Deputy Catlett, there are witnesses 151 00:09:33,458 --> 00:09:38,166 that indicate Amy Abbott went willingly with her mother that night at the rodeo. 152 00:09:38,666 --> 00:09:40,458 Is that true? 153 00:09:42,083 --> 00:09:44,291 I'm gonna take your silence as a "yes." 154 00:09:44,291 --> 00:09:45,458 If your client knew this, 155 00:09:45,458 --> 00:09:47,583 there's no excuse for him not being here today. 156 00:09:47,583 --> 00:09:50,333 So, did Perry know? 157 00:09:50,333 --> 00:09:52,208 [Royal] Your Honor, my son is a good man. 158 00:09:52,208 --> 00:09:53,708 Ya know, he knows the difference between 159 00:09:53,708 --> 00:09:55,333 - right and wrong-- - My son was a good man too, 160 00:09:55,333 --> 00:09:56,708 but he's no longer here 'cause he was murdered. 161 00:09:56,708 --> 00:09:57,791 [Judge Pettigrew] Mr. Tillerson, please. 162 00:09:57,791 --> 00:10:00,500 - [Wayne] I was under the impression... - Your Honor, my son went to go 163 00:10:00,500 --> 00:10:02,833 make amends to his wife and bring home his child. 164 00:10:02,833 --> 00:10:04,791 - ... doesn't commit murder! - Mr. Tillerson! 165 00:10:04,791 --> 00:10:06,791 Royal, sit. 166 00:10:15,833 --> 00:10:19,458 Your Honor, let's not try Perry in this moment. 167 00:10:19,458 --> 00:10:21,625 Today is about the Abbott Ranch. 168 00:10:23,083 --> 00:10:24,916 You're correct, Mr. Barney. 169 00:10:27,958 --> 00:10:30,458 Perry Abbott is in violation of his bail. 170 00:10:31,291 --> 00:10:34,916 His failure to appear will be considered a notice of forfeiture. 171 00:10:35,541 --> 00:10:39,750 [sighs] Mr. Abbott, your appeal to the court, while true, 172 00:10:39,750 --> 00:10:41,833 seems like a stall tactic. 173 00:10:42,500 --> 00:10:46,708 Therefore, you will repay $500,000 by Monday 174 00:10:46,708 --> 00:10:49,291 or the deed to your ranch shall be forfeited. 175 00:10:49,291 --> 00:10:51,000 [bangs gavel] 176 00:10:51,000 --> 00:10:53,958 [solemn music playing] 177 00:10:54,666 --> 00:10:57,875 - This your doin', Wayne? - [Todd] You're not helping, Rhett. 178 00:10:58,875 --> 00:11:02,875 Your Honor, there's absolutely no way they can make that payment by Monday. 179 00:11:02,875 --> 00:11:05,708 Perhaps your client should consider their options. 180 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Cecilia, Royal... 181 00:11:10,416 --> 00:11:11,833 I'm sorry. 182 00:11:17,083 --> 00:11:19,083 - [Rhett] Hey, you son of a bitch. - [Royal] Hey, hey! 183 00:11:19,083 --> 00:11:22,375 No, that's what he wants. That's what he wants. Don't. 184 00:11:24,625 --> 00:11:26,625 Thank you, Todd. We'll call ya. 185 00:11:27,541 --> 00:11:30,166 Uh, Rhett, why don't you bring Maria over, your girlfriend. 186 00:11:30,166 --> 00:11:32,583 We'll, uh, make use of the ranch while we still have it. 187 00:11:32,583 --> 00:11:34,083 Yes, ma'am. 188 00:11:37,166 --> 00:11:39,166 ♪ 189 00:11:48,458 --> 00:11:50,083 [Wayne Tillerson] Retribution, Royal. 190 00:11:50,083 --> 00:11:53,291 For Trevor and for Billy. 191 00:11:55,083 --> 00:11:58,291 [Royal] You know what's the worst thing to happen to your boys? 192 00:11:58,291 --> 00:12:00,375 They were born to you. 193 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 [truck rumbling] 194 00:12:24,166 --> 00:12:25,375 Thanks. 195 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 [indistinct chatter] 196 00:12:37,250 --> 00:12:39,791 Welcome. Cecilia said you were coming. 197 00:12:39,791 --> 00:12:42,583 I-I meant to ask you before, are you okay? 198 00:12:42,583 --> 00:12:45,208 Oh, I-I'm a little banged up. 199 00:12:45,208 --> 00:12:47,500 I'm okay. I'm Autumn. 200 00:12:48,583 --> 00:12:50,208 Welcome, Autumn. 201 00:12:50,208 --> 00:12:53,291 I wanted to apologize for the other day. 202 00:12:54,375 --> 00:12:56,000 Oh, we all have our weak moments 203 00:12:56,000 --> 00:12:58,583 even when we think we're doing the right thing. 204 00:12:58,583 --> 00:13:01,500 Are you talking about me or the congregation? 205 00:13:01,500 --> 00:13:03,791 Well, no one, no one's perfect. 206 00:13:04,291 --> 00:13:07,291 Autumn, Autumn, have you ever been a part of a church family? 207 00:13:07,833 --> 00:13:11,041 [Autumn] Uh, no, I've been in a cult. 208 00:13:11,041 --> 00:13:12,750 Pastor Ken, we're ready to go. 209 00:13:12,750 --> 00:13:15,041 Oh, I'll be there in a minute. Thank you. 210 00:13:17,583 --> 00:13:20,416 Let me ask you. What brings you here today? 211 00:13:21,708 --> 00:13:23,916 Ephesians 4:11. 212 00:13:24,416 --> 00:13:27,916 "And he gave some, apostles; and some, prophets; 213 00:13:27,916 --> 00:13:32,625 and some, evangelists; and some, pastors and teachers." 214 00:13:33,625 --> 00:13:36,625 I think the idea of a mentor, 215 00:13:36,625 --> 00:13:39,708 of a teacher, really appeals to me. 216 00:13:40,666 --> 00:13:42,416 Well, I-I don't think I've ever heard anyone use 217 00:13:42,416 --> 00:13:44,291 that verse as a reason to join church, 218 00:13:44,291 --> 00:13:46,583 but now you've got me fascinated. 219 00:13:47,583 --> 00:13:50,333 One step at a time is always the smart way to go. 220 00:13:50,333 --> 00:13:51,625 Shall we? 221 00:13:54,541 --> 00:13:56,041 [camera clicks] 222 00:13:59,041 --> 00:14:00,791 [Perry Abbott] Ain't exactly my best picture. 223 00:14:00,791 --> 00:14:04,125 Yeah... looks like you just got outta county. 224 00:14:04,958 --> 00:14:07,583 Smilin' wasn't big in our household. 225 00:14:08,916 --> 00:14:10,666 I tell you what, 226 00:14:10,666 --> 00:14:12,791 you and I go down to the Handsome one day, 227 00:14:12,791 --> 00:14:14,375 grab a beer, 228 00:14:14,375 --> 00:14:17,083 you can unload all the bad Royal stuff on me. 229 00:14:17,583 --> 00:14:20,583 But until then, you need to start fittin' in. 230 00:14:21,500 --> 00:14:22,916 Plus, I want you to meet someone. 231 00:14:22,916 --> 00:14:25,875 Last time you said that it was Wayne Tillerson. 232 00:14:25,875 --> 00:14:27,708 [Young Royal] Not this time. 233 00:14:27,708 --> 00:14:31,416 [♪ George Jones & Tammy Wynette: "God's Gonna Get'cha (For That)"] 234 00:14:33,625 --> 00:14:35,833 - Well, hey there. - [Perry] Hey. 235 00:14:35,833 --> 00:14:39,125 You're never gonna know which one's the best until you try it on. 236 00:14:39,125 --> 00:14:41,208 - May I? - Sure. 237 00:14:41,208 --> 00:14:43,125 [hushed] Let's try this one over here. 238 00:14:45,750 --> 00:14:46,750 Here. 239 00:14:50,625 --> 00:14:54,041 Wow! That Stetson has your name on it. 240 00:14:54,041 --> 00:14:56,250 You know, a cowboy with the wrong hat 241 00:14:56,250 --> 00:15:00,166 is a man who just has no sense of place in this world. 242 00:15:01,416 --> 00:15:03,250 [wolf-whistles] 243 00:15:04,416 --> 00:15:07,333 [Perry] I think I'm more of a Cattleman man. 244 00:15:07,333 --> 00:15:09,166 Well, alrighty then. 245 00:15:09,166 --> 00:15:10,458 Let's see here. 246 00:15:10,458 --> 00:15:13,291 Ya know, my ex-husband was a Cattleman man. 247 00:15:13,291 --> 00:15:15,583 - That could be why he's my ex. - [laughter] 248 00:15:15,583 --> 00:15:17,291 [Young Royal] Uh, Mrs. Thurbee, you flirtin' over there? 249 00:15:17,291 --> 00:15:19,541 Well, I gotta keep myself vibrant. 250 00:15:19,541 --> 00:15:22,500 - Yes, ma'am, you do. - Aww. 251 00:15:22,500 --> 00:15:24,000 Howdy, Royal. 252 00:15:24,708 --> 00:15:26,166 Ben, this is Mrs. Thurbee. 253 00:15:26,166 --> 00:15:28,958 - We've known each other for-- - D-Don't you dare. 254 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 - Yes, ma'am. - [Mrs. Thurbee laughs] 255 00:15:30,625 --> 00:15:33,250 Hey, this store's been in her family almost 80 years now. 256 00:15:33,916 --> 00:15:36,000 - Yep. - It's nice to meet you, ma'am. 257 00:15:36,000 --> 00:15:37,708 I appreciate you helpin' me. 258 00:15:37,708 --> 00:15:39,500 [Mrs. Thurbee] [laughs] Alright. 259 00:15:39,500 --> 00:15:42,458 Here, let me take those and ring 'em up for ya. 260 00:15:42,458 --> 00:15:43,750 Thank you, ma'am. 261 00:15:43,750 --> 00:15:45,375 Uh, Mrs. Thurbee, before you go, 262 00:15:45,375 --> 00:15:47,875 Ben, wanna show her that photo of yours? 263 00:15:49,541 --> 00:15:51,875 Now, Mrs. Thurbee, you know everyone that comes through this town. 264 00:15:51,875 --> 00:15:53,958 By chance, have you seen this young lady? 265 00:15:56,000 --> 00:15:58,541 No, I can't say I have 266 00:15:58,541 --> 00:16:01,041 but sure is a lovely family. 267 00:16:01,500 --> 00:16:04,708 - Has she gone missin'? - Yes, ma'am. 268 00:16:04,708 --> 00:16:05,791 Oh. 269 00:16:06,166 --> 00:16:08,708 Well, sometimes, people find the space they need 270 00:16:08,708 --> 00:16:10,541 and they work it out. 271 00:16:10,541 --> 00:16:12,250 Then they come back. 272 00:16:13,291 --> 00:16:15,500 Give it time, alright? 'Kay. 273 00:16:16,041 --> 00:16:17,875 - Thank you. - Thank you. 274 00:16:20,375 --> 00:16:23,583 That right there, you just met my grandniece. 275 00:16:24,083 --> 00:16:26,083 That's my last livin' relative. 276 00:16:26,625 --> 00:16:28,041 Does she know? 277 00:16:28,541 --> 00:16:30,375 [Young Royal] Doesn't have a clue. 278 00:16:32,958 --> 00:16:34,875 How'd you find her? 279 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 I did some diggin' through the town archives. 280 00:16:36,875 --> 00:16:39,666 Isabella, my sister... 281 00:16:40,333 --> 00:16:43,541 she got married when she was 15 to a man 10 years her senior. 282 00:16:44,458 --> 00:16:45,666 Had to. 283 00:16:46,583 --> 00:16:49,791 They had two kids. One of them had a daughter. 284 00:16:50,458 --> 00:16:51,666 That's Mrs. Thurbee. 285 00:16:53,666 --> 00:16:57,166 - Why'd you bring me here? - Look, I had to make a choice. 286 00:16:57,166 --> 00:17:01,333 Okay, I could either keep livin' in the past... 287 00:17:01,333 --> 00:17:03,416 or I could accept what happened. 288 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 But just because that's the way it played out for you 289 00:17:07,833 --> 00:17:09,958 doesn't mean it's what's gonna happen to me. 290 00:17:09,958 --> 00:17:13,041 It ain't always about what's happenin' to you, Perry. 291 00:17:13,916 --> 00:17:15,125 Okay? 292 00:17:17,625 --> 00:17:19,458 - Mrs. Thurbee. - [Mrs. Thurbee] Yes? 293 00:17:19,458 --> 00:17:21,666 - [Young Royal] What'd I owe you, ma'am? - [Mrs. Thurbee laughs] 294 00:17:21,666 --> 00:17:23,750 [indistinct chatter] 295 00:17:25,541 --> 00:17:27,541 - [woman] No! - [clattering] 296 00:17:28,041 --> 00:17:31,250 It's time for my cigarette! 297 00:17:31,250 --> 00:17:34,375 You keep dullin' me with pills so I forget, 298 00:17:34,375 --> 00:17:37,708 but my mind is sharp. 299 00:17:37,708 --> 00:17:40,750 I can see the clock right over there. 300 00:17:40,750 --> 00:17:42,666 How many times do I have to tell ya? 301 00:17:42,666 --> 00:17:44,958 Sally... 302 00:17:45,833 --> 00:17:47,625 what's the fuss? 303 00:17:47,625 --> 00:17:52,041 All I want's the one cigarette I ask for every single day, 304 00:17:52,041 --> 00:17:54,041 and it's always a fuckin' fight. 305 00:17:54,041 --> 00:17:56,958 - It's a fight to keep you healthy. - [scoffs] 306 00:17:56,958 --> 00:18:00,208 The good Lord done punched my ticket. 307 00:18:00,208 --> 00:18:03,000 'Less he's gonna give me my time back, 308 00:18:03,000 --> 00:18:06,541 let me just enjoy what I can enjoy. 309 00:18:06,541 --> 00:18:08,625 [Autumn] Makes sense to me. 310 00:18:10,750 --> 00:18:12,375 Hello, I'm Autumn. 311 00:18:14,541 --> 00:18:16,541 Mustang Sally. 312 00:18:18,958 --> 00:18:22,166 What if I told you that you're disrespecting time? 313 00:18:23,666 --> 00:18:25,875 The fuck's that mean? 314 00:18:26,750 --> 00:18:29,750 And this behavior is stealing time from you. 315 00:18:31,958 --> 00:18:33,958 How the hell you know all that? 316 00:18:33,958 --> 00:18:36,041 [Autumn] It was shown to me by someone who was sick 317 00:18:36,041 --> 00:18:38,541 of the same shit that you're sick of. 318 00:18:39,041 --> 00:18:42,208 Who knew that God and the Universe give time to some of us, 319 00:18:42,208 --> 00:18:45,291 and we're the ones that have to figure out how to make it count. 320 00:18:46,750 --> 00:18:49,958 You know you're gonna get your cigarette, so... 321 00:18:50,916 --> 00:18:53,125 what are you fighting over? 322 00:18:54,375 --> 00:18:56,708 What are you so frightened of? 323 00:18:57,791 --> 00:19:01,416 And why should you be given more time when you're the one that's wasting it? 324 00:19:03,125 --> 00:19:05,333 [Mustang Sally chuckles] 325 00:19:05,333 --> 00:19:08,416 How come you can't be smart like that? 326 00:19:08,416 --> 00:19:11,125 - [laughs] - [Pastor Ken] Okay. 327 00:19:11,125 --> 00:19:14,041 - [laughing] - Okay, Sally. 328 00:19:19,458 --> 00:19:23,791 - Okay, thank you. Let's go. - Hey, Ken, you bring her back here. 329 00:19:23,791 --> 00:19:27,875 - Yeah. You two seem like kindred spirits. - [Mustang Sally laughs] 330 00:19:36,666 --> 00:19:39,666 - [footsteps] - [dog barking] 331 00:19:45,875 --> 00:19:47,708 We can't ask these folks for money. 332 00:19:47,708 --> 00:19:51,541 - They're about as bad off as we are. - Well, they're not losin' their land. 333 00:19:51,541 --> 00:19:53,250 [Cecilia] And Wayne's got his hands in Pettigrew. 334 00:19:53,250 --> 00:19:56,333 - Wayne wants the West Pasture. - [Cecilia] No, he wants to tear us apart. 335 00:19:56,333 --> 00:19:58,791 That's why we have to ask some of these favors. 336 00:19:58,791 --> 00:20:00,708 - People owe us. - [knocking on table] 337 00:20:03,916 --> 00:20:05,916 We've built goodwill with the bank. 338 00:20:05,916 --> 00:20:09,333 And they got a lot more money than any of the people on this piece of paper. 339 00:20:09,333 --> 00:20:11,041 I'll meet ya in the car. 340 00:20:13,041 --> 00:20:14,041 [door opens] 341 00:20:16,666 --> 00:20:18,083 [dog barking] 342 00:20:18,083 --> 00:20:20,166 [fly buzzing] 343 00:20:20,166 --> 00:20:22,250 [clock ticking] 344 00:20:25,916 --> 00:20:28,916 [ominous music playing] 345 00:20:40,250 --> 00:20:42,083 Now where were we? 346 00:20:42,500 --> 00:20:43,708 Sorry. 347 00:20:45,208 --> 00:20:48,291 Uh, as we were sayin', we are completely willing 348 00:20:48,291 --> 00:20:50,291 to take the high interest rates 349 00:20:50,291 --> 00:20:52,000 because of the extraordinary circumstances-- 350 00:20:52,000 --> 00:20:54,541 And we have the titles to our trucks. 351 00:20:55,125 --> 00:20:58,875 The problem is you don't have collateral for this size a loan. 352 00:20:58,875 --> 00:21:00,958 We're very aware of that. 353 00:21:12,666 --> 00:21:16,750 Lindsay... my family's banked here for 80 years. 354 00:21:16,750 --> 00:21:20,541 My daddy, your daddy, they were good friends. 355 00:21:21,125 --> 00:21:23,958 Durin' the recession, when your daddy went house to house, 356 00:21:23,958 --> 00:21:27,125 beggin' his customers to stay, we stayed. 357 00:21:27,125 --> 00:21:29,625 We did not even give it a second thought. 358 00:21:30,333 --> 00:21:33,666 This moment, this is the other side of that, 359 00:21:33,666 --> 00:21:35,500 when your daddy went house to house. 360 00:21:37,000 --> 00:21:40,208 Loyalty has to be more than a word on your banner. 361 00:21:41,500 --> 00:21:45,500 I need you to remember when the Abbott word was enough. 362 00:21:50,166 --> 00:21:52,000 The Abbott name, it's-- 363 00:21:55,541 --> 00:21:57,458 After what your boy did... 364 00:22:00,416 --> 00:22:02,250 it's just not the same. 365 00:22:03,291 --> 00:22:05,291 [fly buzzing] 366 00:22:05,291 --> 00:22:08,583 [light, tense music playing] 367 00:22:17,166 --> 00:22:18,166 Hm. 368 00:22:21,791 --> 00:22:23,625 Flies are attracted to shit. 369 00:22:27,416 --> 00:22:30,041 Clean up your life, Lindsay, no more flies. 370 00:22:32,666 --> 00:22:34,666 ♪ 371 00:22:40,250 --> 00:22:43,250 [tense music playing] 372 00:22:43,250 --> 00:22:44,958 [grunting] 373 00:23:01,291 --> 00:23:03,291 [bison bellowing] 374 00:23:03,708 --> 00:23:05,708 [air horn blaring] 375 00:23:08,166 --> 00:23:11,166 - [air horn continues] - [Luke Tillerson] God damnit! 376 00:23:16,041 --> 00:23:18,041 [blares air horn] 377 00:23:18,916 --> 00:23:20,541 Fuck's sake. 378 00:23:20,541 --> 00:23:24,250 - [machine beeping] - [Luke breathing heavily] 379 00:23:35,458 --> 00:23:38,583 Oh! Goddamnit! 380 00:23:38,583 --> 00:23:40,583 Fuckin' $10,000 boots. 381 00:23:40,583 --> 00:23:43,666 - [knocking at door] - [sighs] Yeah?! 382 00:23:43,666 --> 00:23:45,958 - Oh, you son of a bitch. - [knocking continues] 383 00:23:45,958 --> 00:23:47,500 Goddamnit, yeah?! 384 00:23:49,625 --> 00:23:53,250 Oh, wow. Your father said it was okay if we stopped by. 385 00:23:53,250 --> 00:23:56,125 - Yeah. - Where's that poor boy? 386 00:23:56,125 --> 00:23:58,416 It's horrible what happened. 387 00:23:59,666 --> 00:24:03,666 - Just down the hall on the right. - [murmuring] 388 00:24:08,458 --> 00:24:09,666 [church lady] Thank you. 389 00:24:18,958 --> 00:24:20,166 Hi. 390 00:24:20,791 --> 00:24:23,791 [light music playing] 391 00:24:25,541 --> 00:24:26,750 Uh. 392 00:24:32,625 --> 00:24:34,625 [door closes] 393 00:24:38,083 --> 00:24:43,125 [Pastor Ken] Joshua 1:9 says, "Be strong and of good courage; 394 00:24:43,125 --> 00:24:45,041 "be not afraid, nor dismayed: 395 00:24:45,041 --> 00:24:48,333 for the Lord thy God is with thee wherever thou goest." 396 00:24:49,250 --> 00:24:52,208 There is glory in our suffering 397 00:24:52,208 --> 00:24:55,708 as suffering produces perseverance, 398 00:24:55,708 --> 00:24:58,208 and perseverance produces character. 399 00:24:59,291 --> 00:25:01,500 And character produces hope. 400 00:25:01,958 --> 00:25:04,166 - Amen. - [church ladies] Amen. 401 00:25:05,166 --> 00:25:07,166 [Pastor Ken] We're here for ya, Billy. 402 00:25:07,500 --> 00:25:08,708 Ladies. 403 00:25:11,500 --> 00:25:15,500 God's gonna smile on you, Luke, for takin' care of your brother. 404 00:25:26,916 --> 00:25:28,125 Hello. 405 00:25:32,125 --> 00:25:33,750 [whispers] I thought... 406 00:25:34,375 --> 00:25:36,375 you were gone. 407 00:25:37,875 --> 00:25:39,291 I did too. 408 00:25:42,875 --> 00:25:44,083 But, R-- 409 00:25:46,250 --> 00:25:48,250 Royal took me. 410 00:25:51,666 --> 00:25:52,875 Royal? 411 00:25:53,708 --> 00:25:55,916 He thinks I'm his family. 412 00:25:57,583 --> 00:26:00,583 ♪ 413 00:26:04,958 --> 00:26:06,166 Billy. 414 00:26:09,458 --> 00:26:11,875 We live inside each other. 415 00:26:14,208 --> 00:26:16,041 Do you believe that? 416 00:26:20,583 --> 00:26:22,583 ♪ 417 00:26:38,416 --> 00:26:40,416 ♪ 418 00:26:53,375 --> 00:26:55,375 Hey, uh... 419 00:26:57,375 --> 00:26:59,583 my brother get shot 'cause of you? 420 00:26:59,583 --> 00:27:02,875 [light, tense music playing] 421 00:27:08,375 --> 00:27:10,791 You meet me at The Handsome Gambler? 422 00:27:21,166 --> 00:27:23,166 ♪ 423 00:27:32,916 --> 00:27:37,583 Hey, you were, uh-- you've been quiet ever since we left the Tillersons. 424 00:27:37,583 --> 00:27:39,291 Everything okay? 425 00:27:40,458 --> 00:27:43,708 Yeah, well, Billy's a friend. 426 00:27:43,708 --> 00:27:46,500 Oh, I know, we're prayin' hard for his recovery. 427 00:27:47,916 --> 00:27:50,666 Don't you think that praying is hiding? 428 00:27:53,166 --> 00:27:55,375 - Well-- - I think it must make people 429 00:27:55,375 --> 00:27:59,666 feel good about themselves... but it's inaction. 430 00:27:59,666 --> 00:28:01,958 You're just sitting in silence. 431 00:28:02,500 --> 00:28:05,333 Well, do you believe there's something wrong with sitting in silence? 432 00:28:05,333 --> 00:28:07,041 Well, look at that woman, Sally. 433 00:28:07,041 --> 00:28:11,041 All she needed was a little bit of human interaction. 434 00:28:11,916 --> 00:28:14,541 Autumn, what you said to Sally didn't really help her. 435 00:28:15,916 --> 00:28:19,916 I mean, five minutes with Sally and you, you feel like you're enlightened? 436 00:28:21,500 --> 00:28:25,541 Why do you think that Jesus was nailed to the cross, Pastor? 437 00:28:25,541 --> 00:28:27,625 Because he was the son of God. 438 00:28:29,375 --> 00:28:32,375 He was crucified for speaking the truth. 439 00:28:33,833 --> 00:28:35,666 I think it scared you. 440 00:28:36,541 --> 00:28:40,541 I think you were scared by how I made that woman listen to the truth. 441 00:28:41,791 --> 00:28:47,791 [chuckles] Autumn, what you said to her was dime store therapy. 442 00:28:48,333 --> 00:28:50,833 Sally suffers from a traumatic head injury. 443 00:28:50,833 --> 00:28:54,083 And she repeats her story to anyone who will listen. 444 00:28:54,083 --> 00:28:56,208 If you go back there tomorrow, she won't remember you, 445 00:28:56,208 --> 00:28:58,291 and she'll tell it all over again. 446 00:29:03,000 --> 00:29:06,416 What did you hope to get out of being here today? 447 00:29:07,083 --> 00:29:09,083 I just wanna help people. 448 00:29:10,000 --> 00:29:11,625 Then you need to learn how to serve. 449 00:29:12,125 --> 00:29:13,791 Truly serve. 450 00:29:13,791 --> 00:29:17,500 And if that's what you wanna do, then you're welcome here anytime. 451 00:29:18,500 --> 00:29:20,833 - You have a nice day. - Yeah, thank you, Pastor. 452 00:29:20,833 --> 00:29:22,541 No, thank you. 453 00:29:30,625 --> 00:29:32,625 [horse neighing] 454 00:29:35,708 --> 00:29:38,708 [Perry] Used to do this with you when I was a kid. 455 00:29:44,083 --> 00:29:45,500 Can I? 456 00:29:45,500 --> 00:29:46,583 Sure. 457 00:29:59,041 --> 00:30:01,666 I don't know why Rebecca left me, but she did. 458 00:30:02,083 --> 00:30:04,583 Left our daughter with me like she didn't matter. 459 00:30:05,666 --> 00:30:07,875 Everything went downhill after that. 460 00:30:08,916 --> 00:30:10,916 The pain I was in, I didn't... 461 00:30:13,250 --> 00:30:18,250 think I'd kill someone or abandon Amy. 462 00:30:19,958 --> 00:30:22,541 - But ya did. - Yeah. 463 00:30:22,541 --> 00:30:24,833 Try and make everything right. 464 00:30:27,708 --> 00:30:29,333 You're lyin' to yourself, Perry. 465 00:30:30,375 --> 00:30:31,666 No. 466 00:30:33,500 --> 00:30:35,125 You don't know. 467 00:30:37,250 --> 00:30:40,166 Now who else would know better than me? 468 00:30:40,166 --> 00:30:42,250 Only difference, I was eight years old. 469 00:30:42,250 --> 00:30:45,333 It was an accident. You knew what you were doin'. 470 00:30:45,333 --> 00:30:47,125 You're a grown man. 471 00:30:51,125 --> 00:30:54,125 Yeah, well, too bad you're a better father now 472 00:30:54,125 --> 00:30:56,625 - than you were in my time. - Mm. 473 00:30:57,458 --> 00:31:01,083 Feel good? Take away any of the pain? 474 00:31:02,708 --> 00:31:03,916 [Perry] No. 475 00:31:06,000 --> 00:31:09,208 [light, tense music playing] 476 00:31:17,916 --> 00:31:21,125 [country music playing in bar] 477 00:31:26,625 --> 00:31:27,625 Hey. 478 00:31:28,458 --> 00:31:30,666 [sighs] You get shot too? 479 00:31:31,833 --> 00:31:33,833 That why you're walkin' like that? 480 00:31:35,541 --> 00:31:36,541 Bisons. 481 00:31:39,875 --> 00:31:41,500 [quietly] Bison. 482 00:31:44,041 --> 00:31:45,833 Yet you're still goin'. 483 00:31:45,833 --> 00:31:47,916 ♪ 484 00:31:50,416 --> 00:31:52,833 What's this hold you have over my brother? 485 00:31:53,708 --> 00:31:55,541 I don't have a hold over him. 486 00:31:55,541 --> 00:31:58,000 Well, he really lit up when he saw you. 487 00:31:59,291 --> 00:32:00,708 Well, he's had visions. 488 00:32:01,666 --> 00:32:03,166 From the hole? 489 00:32:06,125 --> 00:32:07,958 [Autumn] Let's get outta here. 490 00:32:09,208 --> 00:32:11,625 ♪ 491 00:32:22,250 --> 00:32:23,875 The hole is gone? 492 00:32:25,125 --> 00:32:28,750 The big hole closed. All the holes I dug closed. 493 00:32:31,500 --> 00:32:32,708 Gone. 494 00:32:34,041 --> 00:32:36,875 Closed to you means gone? 495 00:32:39,166 --> 00:32:41,791 How can you be that small-minded? 496 00:32:45,833 --> 00:32:47,041 Careful. 497 00:32:47,541 --> 00:32:49,375 Had enough of people comin' for me today. 498 00:32:49,375 --> 00:32:51,291 Who else "came for you"? 499 00:32:51,958 --> 00:32:53,583 My old man. 500 00:32:54,458 --> 00:32:56,666 You and he'd get along. 501 00:32:56,666 --> 00:32:59,166 Both seem to think Billy's amazin'. 502 00:32:59,166 --> 00:33:01,458 [dog barking] 503 00:33:01,458 --> 00:33:02,750 He is. 504 00:33:05,458 --> 00:33:07,291 Doesn't mean you're not. 505 00:33:09,000 --> 00:33:10,833 My brother's a child. 506 00:33:12,166 --> 00:33:14,375 Why are you so angry at him? 507 00:33:15,416 --> 00:33:17,625 Everything seems to go his way. 508 00:33:18,000 --> 00:33:20,833 Is that true or do you just believe it? 509 00:33:26,916 --> 00:33:28,916 What do you see in him? 510 00:33:30,708 --> 00:33:32,708 Billy's seen what's to come. 511 00:33:35,250 --> 00:33:36,875 Sure about that? 512 00:33:40,583 --> 00:33:42,583 [whispers] What did you see? 513 00:33:44,166 --> 00:33:45,791 I saw you. 514 00:33:48,000 --> 00:33:51,208 You were... powerful. 515 00:33:51,208 --> 00:33:54,375 [light music playing] 516 00:33:54,375 --> 00:33:56,875 Like you'd been touched by a... 517 00:33:58,541 --> 00:34:00,541 a mighty hand. 518 00:34:01,666 --> 00:34:03,875 Many people looked to you... 519 00:34:05,833 --> 00:34:07,833 but I didn't see Billy. 520 00:34:08,916 --> 00:34:10,916 ♪ 521 00:34:11,041 --> 00:34:12,666 I wanna see. 522 00:34:13,875 --> 00:34:16,291 [chuckles] You-You've been to the hole. 523 00:34:16,291 --> 00:34:20,000 - Didn't take the mineral? - I didn't know that you could take it. 524 00:34:22,583 --> 00:34:24,208 Do you have any? 525 00:34:30,875 --> 00:34:32,083 No. 526 00:34:35,333 --> 00:34:37,958 - Well, if you see any-- - I'll let you know. 527 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 ♪ 528 00:34:42,958 --> 00:34:44,791 I gotta go. 529 00:34:47,375 --> 00:34:51,375 - You want, you want a ride? - Mm-hm. We're going the same way. 530 00:34:54,541 --> 00:34:56,541 [air horn blaring] 531 00:35:12,333 --> 00:35:13,958 [loud crash] 532 00:35:26,000 --> 00:35:29,000 [tense music playing] 533 00:35:44,875 --> 00:35:47,083 ♪ 534 00:35:48,125 --> 00:35:51,125 - [loud thud] - [Billy groaning] 535 00:35:58,333 --> 00:35:59,333 Luke?! 536 00:35:59,833 --> 00:36:01,458 - [groaning] - Luke?! 537 00:36:04,916 --> 00:36:05,916 Luke! 538 00:36:09,333 --> 00:36:13,541 [softly] Dad's here. I'm here. Your father's here. 539 00:36:13,541 --> 00:36:17,208 You're okay. I'm-I'm with ya. Shh. 540 00:36:17,208 --> 00:36:18,916 [weakly] Car. 541 00:36:19,375 --> 00:36:21,375 ♪ 542 00:36:26,291 --> 00:36:28,125 Car. 543 00:36:36,916 --> 00:36:38,625 ♪ 544 00:36:45,791 --> 00:36:47,958 [heavy breathing] 545 00:36:59,166 --> 00:37:01,791 I got ya. I got ya. 546 00:37:04,291 --> 00:37:05,291 Okay. 547 00:37:07,291 --> 00:37:08,916 There you go. 548 00:37:09,583 --> 00:37:11,208 There you go. 549 00:37:11,875 --> 00:37:13,875 [distorted music] 550 00:37:13,875 --> 00:37:14,958 There you go. 551 00:37:17,791 --> 00:37:19,791 [muffled] There ya go. 552 00:37:21,791 --> 00:37:25,250 [♪ "Calling All Angels"] 553 00:37:40,875 --> 00:37:42,875 ♪ 554 00:37:42,875 --> 00:37:46,250 ♪ Callin' all angels ♪ 555 00:37:46,250 --> 00:37:50,958 ♪ I need you near to the ground ♪ 556 00:37:58,041 --> 00:38:01,583 ♪ I miss you dearly ♪ 557 00:38:01,583 --> 00:38:06,666 ♪ Can you hear me from your cloud? ♪ 558 00:38:12,875 --> 00:38:15,291 ♪ All of my life ♪ 559 00:38:15,291 --> 00:38:21,791 ♪ I've been waitin' for someone to love ♪ 560 00:38:27,875 --> 00:38:31,625 ♪ Callin' all angels ♪ 561 00:38:31,625 --> 00:38:36,333 ♪ I need you near to the ground ♪ 562 00:38:38,041 --> 00:38:40,041 [song fades out] 563 00:38:47,041 --> 00:38:49,041 [crickets chirping] 564 00:39:08,916 --> 00:39:12,125 [light, tense music playing] 565 00:39:18,833 --> 00:39:22,833 If you're a con artist... you're a damned good one. 566 00:39:26,875 --> 00:39:28,708 You saw the hole. 567 00:39:29,250 --> 00:39:32,666 You had visions before you saw me. 568 00:39:33,416 --> 00:39:34,416 Yeah. 569 00:39:37,125 --> 00:39:40,125 What's the one thing you want out of your life? 570 00:39:40,125 --> 00:39:42,208 ♪ 571 00:39:45,500 --> 00:39:46,916 To matter. 572 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 ♪ 573 00:40:10,041 --> 00:40:12,041 ♪ 574 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 [music intensifies] 575 00:40:25,666 --> 00:40:27,291 [music ends] 576 00:40:40,041 --> 00:40:42,041 [crickets chirping] 577 00:40:44,625 --> 00:40:47,625 [door opens, closes] 578 00:40:47,625 --> 00:40:48,708 Hey. 579 00:40:53,791 --> 00:40:55,416 Why is everybody so glum? 580 00:40:56,125 --> 00:40:58,625 House is being put up for auction. 581 00:40:59,666 --> 00:41:01,666 [Maria] [whispers] That's the girl who was with Billy, 582 00:41:01,666 --> 00:41:03,083 the crazy one. 583 00:41:04,208 --> 00:41:05,833 [Autumn] Hello again. 584 00:41:07,583 --> 00:41:09,000 I'm Autumn. 585 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 "We are poor indeed if we are only sane." 586 00:41:16,166 --> 00:41:18,375 Why's the house up for auction? 587 00:41:19,625 --> 00:41:22,250 Uh, let's just, uh, save that for later. 588 00:41:24,416 --> 00:41:27,625 Did you ask the bank about the distressed farm loans? 589 00:41:27,625 --> 00:41:29,333 Even planting one crop could qualify-- 590 00:41:29,333 --> 00:41:31,041 How 'bout we don't rile things up right now. 591 00:41:31,041 --> 00:41:32,541 I'd appreciate that. 592 00:41:32,541 --> 00:41:35,250 - Maybe you should hear Maria out. - It's okay. 593 00:41:37,458 --> 00:41:40,458 [light, tense music playing] 594 00:41:43,916 --> 00:41:46,333 I'm sorry for what you're going through 595 00:41:47,291 --> 00:41:50,708 but this "salt of the Earth, take whatever comes" attitude 596 00:41:50,708 --> 00:41:52,791 won't help you keep your land. 597 00:41:54,500 --> 00:41:57,708 And I know whatever breaks your heart breaks Rhett's. 598 00:41:58,250 --> 00:41:59,875 And I don't want that. 599 00:42:04,166 --> 00:42:05,791 Have a good night. 600 00:42:12,625 --> 00:42:15,041 You know, some people just mean well. 601 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 ♪ 602 00:42:25,416 --> 00:42:28,833 Oh, Ceci... just leave 'em be. 603 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 I will. 604 00:42:36,166 --> 00:42:39,166 - [door closes] - Why is the house going up for auction? 605 00:42:41,208 --> 00:42:42,833 Perry's gone. 606 00:42:43,291 --> 00:42:46,500 - They think he jumped bail. - Where is he? 607 00:42:48,500 --> 00:42:50,500 He jumped in the hole... 608 00:42:51,166 --> 00:42:53,000 after he talked to you. 609 00:42:54,333 --> 00:42:57,333 [tense music playing] 610 00:43:03,125 --> 00:43:05,125 ♪ 611 00:43:05,125 --> 00:43:08,625 [muffled, upbeat music playing] 612 00:43:16,416 --> 00:43:18,416 [jukebox clunks] 613 00:43:18,416 --> 00:43:20,708 [upbeat music playing in bar] 614 00:43:20,708 --> 00:43:22,625 I'll get it, I'll get it. Hey! Hey! 615 00:43:22,625 --> 00:43:26,541 A round of kamikazes for my, uh, kemosabes! 616 00:43:26,541 --> 00:43:29,250 - [rowdy chattering] - [laughter] 617 00:43:33,333 --> 00:43:35,333 Listen, listen, friends... 618 00:43:36,250 --> 00:43:39,833 friends, tonight is gonna be so goddamn good, 619 00:43:39,833 --> 00:43:43,833 you are never gonna buy beef from anyone else again. 620 00:43:43,833 --> 00:43:47,791 Hm? Tillerson beef is the best beef in this damn town, 621 00:43:47,791 --> 00:43:51,708 in this state, the best in the country. 622 00:43:51,708 --> 00:43:53,791 [excited chatter] 623 00:43:59,875 --> 00:44:02,875 Ooh. [humming playfully] 624 00:44:06,666 --> 00:44:09,750 I ask you to do one goddamn thing, 625 00:44:09,750 --> 00:44:12,250 take care of your own blood. 626 00:44:12,833 --> 00:44:15,250 But you couldn't do it, could you? 627 00:44:16,458 --> 00:44:19,083 [sniffles] I'm not a nurse. 628 00:44:19,416 --> 00:44:23,750 I told you to attend to his needs. 629 00:44:24,625 --> 00:44:31,625 What did I ever do to make you think just fuckin' so, so low of me? 630 00:44:31,625 --> 00:44:36,458 Every move you've made since you were a child 631 00:44:36,458 --> 00:44:39,875 was born of selfishness and self-pity. 632 00:44:40,750 --> 00:44:42,583 Selfishness? 633 00:44:43,458 --> 00:44:47,791 Ever since I was a child, I've run this ranch, 634 00:44:47,791 --> 00:44:49,708 day in and day out. 635 00:44:51,500 --> 00:44:56,125 And all I ever wanted from you was a fuckin' hug. 636 00:44:57,791 --> 00:45:00,041 [shouting] 637 00:45:01,291 --> 00:45:03,208 That's what you wanted, huh? 638 00:45:03,208 --> 00:45:04,958 Me to give you more excuses to blame me, 639 00:45:04,958 --> 00:45:06,666 to blame Billy for what you've become, 640 00:45:06,666 --> 00:45:08,750 but I'm not gonna give 'em to ya. 641 00:45:10,791 --> 00:45:16,125 Do you know... what my mother used to say to me? 642 00:45:16,125 --> 00:45:19,625 She told me that the oldest son's duty 643 00:45:19,625 --> 00:45:22,208 was to take over from his father, 644 00:45:22,208 --> 00:45:25,500 uh, grow what he inherited, and make a mountain out of it, 645 00:45:25,500 --> 00:45:28,666 - even if all he got was a molehill. - [sniffles] 646 00:45:28,666 --> 00:45:31,583 And the youngest son's duty, the youngest son's duty 647 00:45:31,583 --> 00:45:34,291 was to love... his parents, 648 00:45:34,291 --> 00:45:39,875 to tend to them until their blessed golden days. 649 00:45:39,875 --> 00:45:46,375 But you know what the middle son was supposed to be? 650 00:45:46,375 --> 00:45:50,625 He's supposed to be a secret insurance policy. 651 00:45:51,875 --> 00:45:57,500 A very special rip cord to be pulled in case of emergency. 652 00:46:00,500 --> 00:46:04,291 And today, you showed me your parachute, it won't open. 653 00:46:04,291 --> 00:46:07,375 So, you tell me, why do I have a need... 654 00:46:08,458 --> 00:46:09,875 for you? 655 00:46:11,666 --> 00:46:12,875 Hm? 656 00:46:14,208 --> 00:46:15,833 [Luke crying] 657 00:46:15,833 --> 00:46:19,125 [light, tense music playing] 658 00:46:24,791 --> 00:46:26,208 Trevor... 659 00:46:27,375 --> 00:46:29,583 - hated you. - Mm. 660 00:46:32,000 --> 00:46:34,500 - And I hate you. - Mm. 661 00:46:35,291 --> 00:46:37,625 Is that your truth? 662 00:46:41,708 --> 00:46:44,458 Makes no difference as long as you're in my house beggin' to be recognized. 663 00:46:44,458 --> 00:46:46,875 Tell ya what, you don't have to worry about takin' care of Billy anymore. 664 00:46:46,875 --> 00:46:49,958 Why don't you just go be with your mommy... 665 00:46:51,166 --> 00:46:53,166 if that's what's in your heart. 666 00:46:53,708 --> 00:46:56,333 - You wanna know what's in my heart? - Mm-hm. 667 00:46:58,708 --> 00:47:01,125 I'll show you what's right in there. 668 00:47:01,958 --> 00:47:04,958 - I'll show you. - I can't wait. 669 00:47:07,500 --> 00:47:11,333 In the meantime, why don't ya figure it out 670 00:47:11,333 --> 00:47:17,166 with your friend, Luke... up there. 671 00:47:23,916 --> 00:47:25,916 [music intensifies] 672 00:47:25,916 --> 00:47:27,625 [crying] 673 00:47:35,708 --> 00:47:37,708 ♪ 674 00:47:39,500 --> 00:47:41,125 [sniffles] 675 00:47:52,416 --> 00:47:54,041 [panting] 676 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 ♪ 677 00:48:08,541 --> 00:48:10,166 [crying] 678 00:48:31,416 --> 00:48:33,041 [exhales] 679 00:48:33,041 --> 00:48:35,125 ♪ 680 00:48:44,083 --> 00:48:46,083 [echoing exhale] 681 00:48:50,875 --> 00:48:52,875 [music fades out] 682 00:48:52,875 --> 00:48:55,958 [♪ Stonewall: "Outer Spaced"] 683 00:48:55,958 --> 00:48:59,041 [group laughing, singing] 684 00:49:13,416 --> 00:49:15,416 ♪ 685 00:49:27,958 --> 00:49:29,583 What, asshole? 686 00:49:30,458 --> 00:49:32,666 Cecilia know you're out and about? 687 00:49:32,666 --> 00:49:34,750 ♪ 688 00:50:06,500 --> 00:50:08,125 [urinating] 689 00:50:10,000 --> 00:50:11,625 [footsteps] 690 00:50:13,000 --> 00:50:14,625 [grunting] 691 00:50:18,583 --> 00:50:21,791 Ooh, you look a little mad. You okay? 692 00:50:21,791 --> 00:50:24,000 [Young Wayne panting] 693 00:50:24,000 --> 00:50:28,583 What I do when I'm out and about is my business, ya understand? 694 00:50:29,333 --> 00:50:31,666 Got it. Tillerson being a Tillerson. 695 00:50:32,541 --> 00:50:34,166 [grunting] 696 00:50:36,041 --> 00:50:39,250 [groans] God, you broke my nose! 697 00:50:39,875 --> 00:50:45,291 If that's all I did, then... consider yourself lucky. 698 00:50:45,291 --> 00:50:49,583 [♪ Dave Bixby: "Time To Clear Your Mind"] 699 00:50:49,583 --> 00:50:55,750 ♪ It's time to clear ♪ 700 00:50:55,750 --> 00:51:02,458 ♪ Your mind ♪ 701 00:51:08,291 --> 00:51:14,208 - ♪ Do you know ♪ - [knocking on door] 702 00:51:14,208 --> 00:51:19,958 - ♪ The meaning of your name? ♪ - [knocking louder] 703 00:51:22,000 --> 00:51:26,333 ♪ You might be surprised ♪ ♪ 704 00:51:26,333 --> 00:51:28,416 ♪ 705 00:51:35,000 --> 00:51:36,208 Cecilia. 706 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 [Cecilia] Wayne. 707 00:51:39,625 --> 00:51:42,041 - Come in. - Thank you. 708 00:51:42,041 --> 00:51:44,125 ♪ 709 00:51:51,583 --> 00:51:53,583 What brings you here? 710 00:51:58,625 --> 00:52:01,625 I'm, uh, I'm here to ask ya for a favor. 711 00:52:02,958 --> 00:52:06,958 I need to borrow the $500,000 to save my ranch. 712 00:52:09,458 --> 00:52:10,875 [sighs] 713 00:52:11,333 --> 00:52:14,333 Ah, $500,000? 714 00:52:15,625 --> 00:52:19,250 That's more like salvation than a simple favor. 715 00:52:21,541 --> 00:52:23,541 Well, I'm tryna save my family. 716 00:52:25,041 --> 00:52:27,041 After yours destroyed mine? 717 00:52:28,375 --> 00:52:32,583 - This ain't about Royal. - Mm, it's always been about Royal. 718 00:52:33,166 --> 00:52:36,166 Royal, Royal, Royal. 719 00:52:38,750 --> 00:52:41,375 Even if it wasn't in your words, it was in your deed. 720 00:52:42,833 --> 00:52:46,833 Why would I be doin' a... a favor like that for Royal? 721 00:52:50,416 --> 00:52:52,250 Okay. Thank you for your time, Wayne. 722 00:52:52,875 --> 00:52:57,208 Oh, what happened to the old feisty Cecilia I used to know? 723 00:53:03,916 --> 00:53:07,541 I'm just tired. I'm tryna save my family. 724 00:53:12,250 --> 00:53:14,666 That's the truest thing you've said. 725 00:53:20,500 --> 00:53:22,333 I'll give you the money. 726 00:53:23,375 --> 00:53:24,791 On one... 727 00:53:26,083 --> 00:53:27,833 - condition. - Oh, no, no, no, no, Wayne. 728 00:53:27,833 --> 00:53:29,666 That's not gonna happen. Not gonna happen. 729 00:53:29,666 --> 00:53:31,166 Hear me-- Hear me out. 730 00:53:32,833 --> 00:53:34,458 For old time's sake? 731 00:53:37,291 --> 00:53:39,916 [ambient nature sounds] 732 00:54:00,291 --> 00:54:02,125 Where'd you go off to? 733 00:54:04,166 --> 00:54:06,166 Wayne's gonna give us the money. 734 00:54:09,041 --> 00:54:13,666 All he wants is the West Pasture, and, uh, an apology. 735 00:54:16,708 --> 00:54:18,458 [Royal chuckles] 736 00:54:18,458 --> 00:54:19,958 An apology. 737 00:54:20,750 --> 00:54:22,583 An apology from whom? 738 00:54:23,791 --> 00:54:25,041 You. 739 00:54:26,750 --> 00:54:28,375 For what? 740 00:54:29,750 --> 00:54:33,250 For takin' me from him. His words, not mine. 741 00:54:35,208 --> 00:54:37,416 And here you stand deliverin' 'em. 742 00:54:38,291 --> 00:54:41,583 T-To save our family. To save my name! 743 00:54:41,583 --> 00:54:45,875 - My family's name, Royal! - Your name! Your name! 744 00:54:48,333 --> 00:54:51,250 - Royal Abbott! - Sumner, Cecilia! 745 00:54:51,250 --> 00:54:54,541 My name is Royal Sumner! 746 00:54:56,208 --> 00:54:58,708 [tense music playing] 747 00:55:19,708 --> 00:55:22,708 [intense music playing] 748 00:55:30,375 --> 00:55:32,375 [high-pitch ringing] 749 00:55:35,916 --> 00:55:37,541 [groans] 750 00:55:37,541 --> 00:55:39,625 [tires screeching] 751 00:55:43,958 --> 00:55:45,583 [groans] 752 00:55:47,666 --> 00:55:49,666 [heavy breathing] 753 00:56:02,750 --> 00:56:05,750 [tense music playing] 754 00:56:36,958 --> 00:56:38,958 ♪ 755 00:56:58,875 --> 00:57:00,500 [grunting] 756 00:57:01,583 --> 00:57:03,583 [heavy breathing] 757 00:57:08,583 --> 00:57:10,583 ♪ 758 00:57:17,666 --> 00:57:18,875 Royal? 759 00:57:20,041 --> 00:57:21,250 Joy? 760 00:57:23,958 --> 00:57:25,708 [♪ Frank Fafara: "Only In My Dreams"] 761 00:57:25,708 --> 00:57:27,583 ♪ Only in my dreams ♪ 762 00:57:27,583 --> 00:57:30,875 ♪ Are you really mine, dear ♪ 763 00:57:32,333 --> 00:57:37,333 ♪ Only in my dreams, are you really mine ♪ 764 00:57:38,500 --> 00:57:45,125 ♪ Only in my dreams, do I have your love, dear ♪ 765 00:57:46,625 --> 00:57:50,708 ♪ Only in my dreams, in the still of the night ♪ 766 00:57:50,708 --> 00:57:56,083 ♪ Hold you tight, you say goodnight ♪ 767 00:57:56,083 --> 00:58:03,041 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 768 00:58:03,041 --> 00:58:07,291 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 769 00:58:07,291 --> 00:58:10,791 ♪ You leave with the night ♪ 770 00:58:10,791 --> 00:58:16,875 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 771 00:58:16,875 --> 00:58:19,166 ♪ Only in my dreams ♪ 772 00:58:20,625 --> 00:58:23,833 ♪ Do I hold you tight, dear ♪ 773 00:58:25,208 --> 00:58:29,208 ♪ Only in my dreams, do I hold you tight ♪ 774 00:58:29,208 --> 00:58:34,500 ♪ In the night, you say goodnight ♪ 775 00:58:34,500 --> 00:58:41,583 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 776 00:58:41,583 --> 00:58:45,833 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 777 00:58:45,833 --> 00:58:49,333 ♪ You leave with the night ♪ 778 00:58:49,333 --> 00:58:55,333 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 779 00:58:55,333 --> 00:58:57,833 ♪ Only in my dreams ♪ 780 00:58:59,041 --> 00:59:02,250 ♪ Do I hold you tight, dear ♪ 781 00:59:03,666 --> 00:59:07,666 ♪ Only in my dreams, do I hold you tight ♪ 782 00:59:07,666 --> 00:59:12,958 ♪ In the night, you say goodnight ♪ 783 00:59:12,958 --> 00:59:20,041 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 784 00:59:20,041 --> 00:59:24,291 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 785 00:59:24,291 --> 00:59:27,875 ♪ You leave with the night ♪ 786 00:59:27,875 --> 00:59:33,791 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 787 00:59:33,791 --> 00:59:36,083 ♪ Only in my dreams ♪