1 00:00:01,750 --> 00:00:03,000 Math riddles 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,083 --> 00:00:04,083 from the New York Sentinel Crossword Puzzle Editor, 4 00:00:04,166 --> 00:00:05,500 Tess Harper. 5 00:00:05,583 --> 00:00:07,250 [director] Let's go one more time, please. 6 00:00:07,333 --> 00:00:10,166 If last take was an eight, maybe bring it down to a five? 7 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 8 00:00:10,250 --> 00:00:12,083 Oh, right, okay. Five... 9 00:00:12,166 --> 00:00:13,041 Got it. Sorry. 10 00:00:13,125 --> 00:00:13,959 I'm just... 11 00:00:14,041 --> 00:00:16,041 a little nervous. 12 00:00:16,125 --> 00:00:18,000 [sighs] 13 00:00:18,083 --> 00:00:19,333 Math riddles 14 00:00:19,417 --> 00:00:20,583 from the New York Sentinel Crossword Puzzle Editor, 15 00:00:20,667 --> 00:00:21,583 Tess Harper. 16 00:00:21,667 --> 00:00:22,834 Perfect. Cut! 17 00:00:22,917 --> 00:00:23,875 Tail slate. 18 00:00:23,959 --> 00:00:24,959 [bell rings] 19 00:00:25,041 --> 00:00:26,083 Was that okay? 20 00:00:26,166 --> 00:00:27,041 [clapping] 21 00:00:29,834 --> 00:00:30,834 [director] That was great, Tess. 22 00:00:30,917 --> 00:00:32,208 We're going to light a new angle 23 00:00:32,291 --> 00:00:33,583 for when you read the individual riddles, 24 00:00:33,667 --> 00:00:34,542 so you can take 30. 25 00:00:34,625 --> 00:00:35,542 [Tess] Great. Thank you. 26 00:00:35,625 --> 00:00:37,250 How'd I do? 27 00:00:37,333 --> 00:00:38,959 Well, you've heard the term "Fix it in post," right? 28 00:00:39,041 --> 00:00:40,417 Oh... 29 00:00:40,500 --> 00:00:42,709 [laughs] Tess, you're a natural. 30 00:00:42,792 --> 00:00:43,750 Oh, please. I'm just trying to get 31 00:00:43,834 --> 00:00:45,166 the words out in the right order. 32 00:00:45,250 --> 00:00:46,500 Yeah, well, luckily, that's your forte. 33 00:00:46,583 --> 00:00:47,750 [Tess sighs] 34 00:00:47,834 --> 00:00:49,291 The audience is going to love this. 35 00:00:49,375 --> 00:00:50,750 The Sentinel's Crossword editor 36 00:00:50,834 --> 00:00:51,875 and "Riddle Me This". 37 00:00:51,959 --> 00:00:53,834 It's the perfect marriage. 38 00:00:53,917 --> 00:00:56,000 Well, you had a lot of people you could've asked to do this. 39 00:00:56,083 --> 00:00:57,166 Why'd you ask me? 40 00:00:57,250 --> 00:00:58,834 You were everybody's first choice, Tess, 41 00:00:58,917 --> 00:00:59,792 mine included. 42 00:01:01,166 --> 00:01:03,333 What happened between us... 43 00:01:03,417 --> 00:01:04,291 that's ancient history. 44 00:01:05,291 --> 00:01:06,667 Well, thank you. I appreciate that. 45 00:01:07,917 --> 00:01:09,333 And this has been great. 46 00:01:09,417 --> 00:01:10,542 It's been nice to reconnect. 47 00:01:10,625 --> 00:01:12,208 Yeah, I feel the same way. 48 00:01:12,291 --> 00:01:13,458 I mean, since you have a few minutes, 49 00:01:13,542 --> 00:01:14,875 do you want to go pillage the craft-service table? 50 00:01:14,959 --> 00:01:16,417 How much longer do you think we'll be filming tonight? 51 00:01:16,500 --> 00:01:17,458 I could probably have you out of here 52 00:01:17,542 --> 00:01:18,375 by 10:00 p.m. or so? 53 00:01:19,875 --> 00:01:21,125 Why? You got a hot date? 54 00:01:21,208 --> 00:01:22,834 Dinner with... 55 00:01:22,917 --> 00:01:23,834 a friend. 56 00:01:26,250 --> 00:01:27,959 Yeah, you know what, let's grab something. 57 00:01:28,041 --> 00:01:29,333 It would be nice to settle my nerves. 58 00:01:29,417 --> 00:01:30,667 I hear that. 59 00:01:32,166 --> 00:01:33,709 My aunt is such a huge fan of the show. 60 00:01:33,792 --> 00:01:35,208 She never misses an episode. 61 00:01:35,291 --> 00:01:36,500 [laughs] 62 00:01:36,583 --> 00:01:37,875 How's Candace doing? 63 00:01:37,959 --> 00:01:39,166 I mean, that Thanksgiving 64 00:01:39,250 --> 00:01:40,375 we spent with her and your Uncle Brian 65 00:01:40,458 --> 00:01:41,792 is still one of my top five, ever. 66 00:01:43,041 --> 00:01:44,709 Yeah. He passed away about six years ago. 67 00:01:44,792 --> 00:01:46,583 A car accident. 68 00:01:46,667 --> 00:01:47,792 Tess, I'm so sorry. 69 00:01:47,875 --> 00:01:49,125 He was a great guy. 70 00:01:49,208 --> 00:01:50,333 He was. 71 00:01:51,792 --> 00:01:52,709 Why don't you have Candace come with you 72 00:01:52,792 --> 00:01:53,917 to the taping tomorrow? 73 00:01:54,000 --> 00:01:54,875 I'll make sure she's on the list. 74 00:01:54,959 --> 00:01:56,166 Really? 75 00:01:56,250 --> 00:01:57,083 Oh, my goodness. 76 00:01:57,166 --> 00:01:58,500 She would absolutely love that. 77 00:01:58,583 --> 00:02:00,000 I mean, love it. 78 00:02:00,083 --> 00:02:01,250 And if there was any way 79 00:02:01,333 --> 00:02:03,959 you could manage an introduction to Aiden Brooks, 80 00:02:04,041 --> 00:02:05,500 you might just be her new favorite person. 81 00:02:05,583 --> 00:02:07,125 I don't see why that can't be arranged. 82 00:02:07,208 --> 00:02:09,959 [Dana Miller] I'm going to need those casting tapes ASAP. 83 00:02:10,041 --> 00:02:11,917 A contestant we had just dropped out. 84 00:02:12,000 --> 00:02:13,250 Alright, thanks. 85 00:02:13,333 --> 00:02:14,250 Yikes. 86 00:02:15,625 --> 00:02:16,583 You feeling good about the video segment? 87 00:02:16,667 --> 00:02:17,667 Yeah, it's going great. 88 00:02:17,750 --> 00:02:18,583 Alright, well, if you need anything, 89 00:02:18,667 --> 00:02:19,583 I am around, okay? 90 00:02:19,667 --> 00:02:20,667 Thanks. 91 00:02:22,667 --> 00:02:23,709 Everyone here is so nice. 92 00:02:23,792 --> 00:02:24,625 Yeah. 93 00:02:24,709 --> 00:02:25,792 [knocking on door] 94 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 Oh, my gosh! Ian! 95 00:02:30,500 --> 00:02:31,959 Ian? Ian? 96 00:02:32,041 --> 00:02:33,083 I need help! 97 00:02:36,125 --> 00:02:41,083 ♪ ♪ 98 00:02:41,166 --> 00:02:42,041 [Ian] I'm okay, I'm okay. 99 00:02:42,125 --> 00:02:43,000 [Dana] Easy does it. 100 00:02:43,083 --> 00:02:44,458 [Ian] I just need some air. 101 00:02:44,542 --> 00:02:46,125 Chair behind you. Sit down. 102 00:02:46,208 --> 00:02:47,291 Come on. 103 00:02:47,375 --> 00:02:48,583 - Yeah, okay. - Sit down. 104 00:02:48,667 --> 00:02:50,125 Jeez. 105 00:02:50,208 --> 00:02:51,709 Oh, man. 106 00:02:53,250 --> 00:02:54,500 Oh, man. 107 00:02:54,583 --> 00:02:55,500 Here, have some water. 108 00:02:55,583 --> 00:02:56,542 [Ian] Thank you, guys. 109 00:02:57,750 --> 00:02:59,417 I was just doing my rounds, 110 00:02:59,500 --> 00:03:01,333 and, uh... 111 00:03:01,417 --> 00:03:02,750 I saw a light under Aiden's door, 112 00:03:02,834 --> 00:03:04,417 and I knew he wasn't supposed to be in, 113 00:03:04,500 --> 00:03:06,458 so I wanted to go take a look. 114 00:03:06,542 --> 00:03:07,709 When I came in, 115 00:03:07,792 --> 00:03:08,750 I saw this place was a mess, 116 00:03:08,834 --> 00:03:09,834 and then wham. 117 00:03:09,917 --> 00:03:11,291 Did you get a look at the person? 118 00:03:11,375 --> 00:03:13,542 It was a guy. 119 00:03:13,625 --> 00:03:14,792 He had brown hair. 120 00:03:14,875 --> 00:03:17,125 About my height. 121 00:03:17,208 --> 00:03:18,834 There could have been two of them, for all I know. 122 00:03:20,875 --> 00:03:21,917 Why would someone 123 00:03:22,000 --> 00:03:23,917 break into the host's dressing room? 124 00:03:24,000 --> 00:03:25,125 Who knows. 125 00:03:25,208 --> 00:03:26,125 Maybe it was a Riddler, 126 00:03:26,208 --> 00:03:27,458 looking for a souvenir. 127 00:03:27,542 --> 00:03:28,917 Wait, what's a "Riddler"? 128 00:03:29,000 --> 00:03:29,834 What "Riddle Me This" superfans 129 00:03:29,917 --> 00:03:30,834 call themselves. 130 00:03:30,917 --> 00:03:31,917 Trust me, 131 00:03:32,000 --> 00:03:32,834 they can get a little... 132 00:03:32,917 --> 00:03:34,542 intense. 133 00:03:34,625 --> 00:03:36,917 Obsessive is more like it. 134 00:03:37,000 --> 00:03:38,959 Hey, I heard about Ian. Is he okay? 135 00:03:39,041 --> 00:03:40,333 Yeah, it's just a pounding headache. 136 00:03:40,417 --> 00:03:42,041 He's giving a statement to the police. 137 00:03:42,125 --> 00:03:43,834 Tess, this is Dana's husband, Graham. 138 00:03:43,917 --> 00:03:44,750 The show's editor. 139 00:03:44,834 --> 00:03:45,834 Oh, hi. Tess Harper. 140 00:03:45,917 --> 00:03:47,375 Nice to meet you. Um... 141 00:03:47,458 --> 00:03:48,750 I'm sorry. I've got to go. 142 00:03:48,834 --> 00:03:50,125 Of course. 143 00:03:50,208 --> 00:03:51,166 [cell phone buzzing] 144 00:03:51,250 --> 00:03:52,083 Oh, you know what, 145 00:03:52,166 --> 00:03:53,208 excuse me just a second. 146 00:03:53,291 --> 00:03:54,166 - Sorry. - Oh, okay. 147 00:03:55,583 --> 00:03:56,667 Logan, hey. 148 00:03:56,750 --> 00:03:57,792 Hey, Hollywood. 149 00:03:59,125 --> 00:04:00,834 Yeah, so, listen, we're all set for 7:30 tonight. 150 00:04:00,917 --> 00:04:02,291 Union Square Cafe. 151 00:04:02,375 --> 00:04:03,500 I'm so sorry. I was just about to call you. 152 00:04:03,583 --> 00:04:04,834 I didn't realize, 153 00:04:04,917 --> 00:04:06,041 but we're going to be filming until about 10:00. 154 00:04:06,125 --> 00:04:07,250 Raincheck? 155 00:04:07,333 --> 00:04:09,208 Yeah, no, of course. 156 00:04:11,750 --> 00:04:13,458 Everything... everything going well so far? 157 00:04:13,542 --> 00:04:16,291 Yeah. Everything's been fine until... 158 00:04:16,375 --> 00:04:17,166 someone broke into the host's dressing room 159 00:04:17,250 --> 00:04:18,208 and knocked out 160 00:04:18,291 --> 00:04:19,458 the head of security. 161 00:04:19,542 --> 00:04:20,417 Wow. Is he alright? 162 00:04:20,500 --> 00:04:22,000 Yeah, I think so. 163 00:04:22,083 --> 00:04:24,125 Listen, if there's anything I can do to help, you know? 164 00:04:24,208 --> 00:04:25,834 Look, I'll let you get back to it. 165 00:04:27,041 --> 00:04:27,917 Break a leg, but, you know, 166 00:04:28,000 --> 00:04:28,875 please be careful. 167 00:04:28,959 --> 00:04:30,250 Alright, I will. 168 00:04:30,333 --> 00:04:31,542 Talk to you soon. 169 00:04:33,000 --> 00:04:34,500 So, all set to see the stage? 170 00:04:34,583 --> 00:04:35,542 Yeah, sure. 171 00:04:35,625 --> 00:04:36,458 Right this way. 172 00:04:39,542 --> 00:04:40,291 You heard that, didn't you? 173 00:04:40,375 --> 00:04:41,375 - Mm-hmm. - Great. 174 00:04:41,458 --> 00:04:42,500 I'm detecting 175 00:04:42,583 --> 00:04:43,834 a little melancholy in the air. 176 00:04:43,917 --> 00:04:45,834 She had to reschedule dinner. 177 00:04:45,917 --> 00:04:47,041 Was it a date? 178 00:04:47,125 --> 00:04:47,834 No, it's a meal, between friends, not a date. 179 00:04:47,917 --> 00:04:48,917 Get over it. 180 00:04:49,000 --> 00:04:50,959 Definitely sounds like a date. 181 00:04:51,041 --> 00:04:52,834 No, it is not a date, okay? 182 00:04:52,917 --> 00:04:54,000 I'm not going to take advice 183 00:04:54,083 --> 00:04:55,000 from someone who met their husband 184 00:04:55,083 --> 00:04:55,959 back in second grade. 185 00:04:56,041 --> 00:04:57,041 - Hey! - What? 186 00:04:57,125 --> 00:04:58,417 When you know, you know. 187 00:04:58,500 --> 00:05:00,208 How can you know anything... grade two... 188 00:05:00,291 --> 00:05:01,250 Here, here, here, taste this. 189 00:05:01,333 --> 00:05:02,542 Whoa. 190 00:05:05,834 --> 00:05:07,250 Mm! That's incredible, Pop. 191 00:05:07,333 --> 00:05:08,875 No, no, no. There's a container with your name on it 192 00:05:08,959 --> 00:05:10,250 in the fridge. 193 00:05:10,333 --> 00:05:12,542 Candace and I just finished our last Naples class. 194 00:05:12,625 --> 00:05:14,208 Next stop... Tuscany! 195 00:05:14,291 --> 00:05:15,917 Mm! 196 00:05:16,000 --> 00:05:17,083 - Oh, by the way... - Yeah? 197 00:05:17,166 --> 00:05:20,667 Now that Winston has left us for the FBI, 198 00:05:20,750 --> 00:05:22,500 I'm making your partnership official. 199 00:05:25,542 --> 00:05:26,792 Well then, partner. 200 00:05:33,458 --> 00:05:35,500 I want to focus on puzzles with unifying themes 201 00:05:35,583 --> 00:05:36,834 over the next couple of weeks. 202 00:05:36,917 --> 00:05:37,959 Oh, we could start 203 00:05:38,041 --> 00:05:39,291 with season-based puzzles for the spring. 204 00:05:39,375 --> 00:05:40,166 Oh, that's good. 205 00:05:40,250 --> 00:05:41,166 Graduations coming up. 206 00:05:41,250 --> 00:05:42,208 We could do one that focuses on 207 00:05:42,291 --> 00:05:43,917 college and university terminology. 208 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Oh... 209 00:05:45,083 --> 00:05:46,291 Is that Tess Harper, 210 00:05:46,375 --> 00:05:47,583 star of "Riddle Me This"? 211 00:05:47,667 --> 00:05:48,875 [laughing] 212 00:05:48,959 --> 00:05:50,125 Well, you're half-right. 213 00:05:50,208 --> 00:05:50,875 We're going to have to have a viewing party 214 00:05:50,959 --> 00:05:52,166 when the episode airs. 215 00:05:52,250 --> 00:05:53,542 Yeah, you get to go to the taping, right? 216 00:05:53,625 --> 00:05:54,667 Yeah, later today. 217 00:05:54,750 --> 00:05:55,875 As soon as I get tomorrow's puzzle out. 218 00:05:55,959 --> 00:05:57,458 You know, 219 00:05:57,542 --> 00:06:00,125 something kinda crazy happened yesterday when I was there. 220 00:06:00,208 --> 00:06:01,750 Someone broke into Aiden's dressing room 221 00:06:01,834 --> 00:06:02,917 and attacked a security guard. 222 00:06:03,000 --> 00:06:04,083 What? 223 00:06:04,166 --> 00:06:05,458 That's terrible. 224 00:06:05,542 --> 00:06:07,041 Yeah, the police think it might be an obsessed fan. 225 00:06:07,125 --> 00:06:08,917 Riddlers do love them some Aiden Brooks. 226 00:06:09,000 --> 00:06:10,583 Wait, how do you know about Riddlers? 227 00:06:12,166 --> 00:06:13,250 I'm a Riddler, okay? 228 00:06:13,333 --> 00:06:15,750 I love the show. My whole family loves it. 229 00:06:15,834 --> 00:06:17,208 I've been freaking out 230 00:06:17,291 --> 00:06:18,375 knowing that you're going to be on the show all week! 231 00:06:18,458 --> 00:06:19,500 Sonia, why didn't you say something? 232 00:06:19,583 --> 00:06:20,792 I was embarrassed. 233 00:06:22,208 --> 00:06:24,333 I could see if Hunter could get you into the taping? 234 00:06:24,417 --> 00:06:26,250 Oh, yeah, no. 235 00:06:26,333 --> 00:06:28,208 I don't think that I could handle 236 00:06:28,291 --> 00:06:29,834 being in the same room as Aiden Brooks. 237 00:06:29,917 --> 00:06:31,000 The man's a fox. 238 00:06:32,041 --> 00:06:33,208 [laughs] 239 00:06:34,542 --> 00:06:35,417 [Tess] Hi. Thank you. 240 00:06:35,500 --> 00:06:36,834 Special delivery, Tess. 241 00:06:36,917 --> 00:06:37,875 [Sonia] They're gorgeous. 242 00:06:43,166 --> 00:06:45,417 "A measure of time not found on a clock, 243 00:06:45,500 --> 00:06:47,291 but in your heart." 244 00:06:47,375 --> 00:06:48,583 Sounds romantic. 245 00:06:48,667 --> 00:06:49,500 What do you think it means? 246 00:06:50,542 --> 00:06:51,500 I don't know. 247 00:06:52,667 --> 00:06:53,792 I didn't think Logan had it in him. 248 00:06:55,250 --> 00:06:56,792 They're not from Logan. 249 00:06:56,875 --> 00:06:57,917 They're from Hunter. 250 00:07:07,709 --> 00:07:09,750 So, have I thanked you yet for inviting me? 251 00:07:09,834 --> 00:07:11,500 Only a couple dozen times. 252 00:07:12,667 --> 00:07:14,000 Oh, look, look. 253 00:07:14,083 --> 00:07:15,250 "Riddle Me This!" 254 00:07:17,750 --> 00:07:20,083 This show just meant so much to your Uncle Brian and me. 255 00:07:20,166 --> 00:07:21,166 I always thought it was so sweet, 256 00:07:21,250 --> 00:07:22,750 the way you guys would keep your scores 257 00:07:22,834 --> 00:07:24,125 as you played along at home. 258 00:07:24,208 --> 00:07:25,500 Oh, yeah. 259 00:07:28,250 --> 00:07:29,041 I miss him, too. 260 00:07:29,125 --> 00:07:30,166 [Candace] Yeah. 261 00:07:30,250 --> 00:07:31,667 Seriously, this is no nice of Hunter. 262 00:07:33,041 --> 00:07:34,458 I would have thought maybe he would have held a grudge, 263 00:07:34,542 --> 00:07:37,041 after the way things ended between you two. 264 00:07:37,125 --> 00:07:38,333 You know what, 265 00:07:38,417 --> 00:07:40,000 he couldn't have been more supportive or nicer. 266 00:07:40,083 --> 00:07:41,125 Really? 267 00:07:41,208 --> 00:07:42,375 Yeah, when we were together, 268 00:07:42,458 --> 00:07:44,750 he was so focused on himself and his career. 269 00:07:44,834 --> 00:07:46,750 Maybe success has taught him 270 00:07:46,834 --> 00:07:49,625 that there's more to life than getting ahead. 271 00:07:49,709 --> 00:07:50,625 [security scanner beeping] 272 00:07:50,709 --> 00:07:52,041 Oh, we're next. 273 00:07:52,125 --> 00:07:53,250 Got your I.D.? 274 00:07:55,041 --> 00:07:56,083 - Hello. - Hi. 275 00:07:56,166 --> 00:07:57,542 It is Tess Harper and Candace Wentworth. 276 00:07:58,959 --> 00:08:00,250 She's going to be on the show tonight. 277 00:08:00,333 --> 00:08:01,333 It's her debut. 278 00:08:01,417 --> 00:08:02,834 Well, enjoy the show, ladies. 279 00:08:02,917 --> 00:08:04,667 - [Candace] We will! - [Tess] Thank you. 280 00:08:04,750 --> 00:08:06,125 Let's go. 281 00:08:06,208 --> 00:08:07,250 Where do we go? 282 00:08:07,333 --> 00:08:08,291 [man] Please take a seat. 283 00:08:13,625 --> 00:08:14,750 Tess! 284 00:08:20,375 --> 00:08:22,041 I made this especially for Aiden. 285 00:08:22,125 --> 00:08:23,625 The New York winters can be so frigid, 286 00:08:23,709 --> 00:08:25,333 I'd hate for him to catch cold and miss a show. 287 00:08:25,417 --> 00:08:26,166 Oh, that's so sweet of you. 288 00:08:26,250 --> 00:08:27,500 I'll make sure he gets it. 289 00:08:27,583 --> 00:08:28,542 The fans love him. 290 00:08:29,792 --> 00:08:30,625 Welcome to the show, ladies. 291 00:08:30,709 --> 00:08:31,500 How are you doing? 292 00:08:31,583 --> 00:08:32,667 Thank you! 293 00:08:32,750 --> 00:08:33,917 Please have a seat. 294 00:08:34,000 --> 00:08:34,917 Thank you. 295 00:08:35,000 --> 00:08:36,166 So... 296 00:08:36,250 --> 00:08:37,458 is there a special place we're supposed to sit? 297 00:08:37,542 --> 00:08:38,625 I... 298 00:08:38,709 --> 00:08:39,709 I've got you out front and center. 299 00:08:39,792 --> 00:08:40,667 You didn't have to do that. 300 00:08:40,750 --> 00:08:42,333 What're you talking about? 301 00:08:42,417 --> 00:08:43,458 You're the guests of honor. 302 00:08:43,542 --> 00:08:44,667 Candace. 303 00:08:44,750 --> 00:08:45,583 I'm so glad you could make it. 304 00:08:45,667 --> 00:08:47,208 Thank you. 305 00:08:47,291 --> 00:08:49,250 Tess told me that you are the head riddle writer 306 00:08:49,333 --> 00:08:50,667 on the show. Wow! 307 00:08:50,750 --> 00:08:52,125 You been bragging about me? 308 00:08:52,208 --> 00:08:53,500 Maybe a little. 309 00:08:53,583 --> 00:08:54,542 Well, let me tell you, 310 00:08:54,625 --> 00:08:55,709 tonight is gonna be a great show. 311 00:08:55,792 --> 00:08:57,750 Matthew Nasr's on fire. 312 00:08:57,834 --> 00:08:59,417 He's only a few wins away from the show record. 313 00:08:59,500 --> 00:09:00,792 I know, he's so smart. 314 00:09:00,875 --> 00:09:02,041 And fearless. 315 00:09:02,125 --> 00:09:04,542 Honey, he goes all-in on the Double-Up Dilemma 316 00:09:04,625 --> 00:09:05,542 every single time. 317 00:09:05,625 --> 00:09:06,667 That's why he's the champ. 318 00:09:08,417 --> 00:09:09,750 Right over here. 319 00:09:09,834 --> 00:09:11,291 Thanks. 320 00:09:13,750 --> 00:09:15,000 And... 321 00:09:15,083 --> 00:09:15,875 thank you for the flowers. 322 00:09:17,375 --> 00:09:18,208 Did you figure out the riddle? 323 00:09:18,291 --> 00:09:19,625 Not yet. 324 00:09:21,250 --> 00:09:22,542 I look forward to hearing what you think when you do. 325 00:09:23,959 --> 00:09:25,375 Oh, stick around after the show, okay? 326 00:09:25,458 --> 00:09:26,625 I've got a little surprise for you. 327 00:09:28,041 --> 00:09:30,208 Ahem. What's this about flowers? 328 00:09:30,291 --> 00:09:31,458 Oh, it's nothing. 329 00:09:31,542 --> 00:09:33,083 It was just a thank you for being on the show. 330 00:09:42,041 --> 00:09:43,250 [indistinct arguing] 331 00:09:44,583 --> 00:09:47,208 And now, ladies and gentlemen, 332 00:09:47,291 --> 00:09:50,000 let's give a warm welcome to America's favorite host... 333 00:09:50,083 --> 00:09:52,375 Aiden Brooks! 334 00:09:52,458 --> 00:09:54,417 [applause and cheering] 335 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 [cheering] 336 00:10:03,458 --> 00:10:05,500 Thank you. Thank you! 337 00:10:05,583 --> 00:10:08,750 Welcome to America's number-one-rated game show... 338 00:10:08,834 --> 00:10:10,583 [audience] Riddle Me This! 339 00:10:10,667 --> 00:10:11,667 Now, who's here 340 00:10:11,750 --> 00:10:13,041 to see Matthew Nasr break the record? 341 00:10:13,125 --> 00:10:14,500 We are! 342 00:10:17,917 --> 00:10:20,041 And once again, our returning champion, 343 00:10:20,125 --> 00:10:22,041 a high-school English teacher from Norman, Oklahoma, 344 00:10:22,125 --> 00:10:23,333 Matthew Nasr. 345 00:10:23,417 --> 00:10:24,542 [cheering] 346 00:10:28,583 --> 00:10:29,875 After 36 wins in a row, Matthew, 347 00:10:29,959 --> 00:10:31,417 I'm running out of stories to ask you about. 348 00:10:31,500 --> 00:10:32,709 [Matthew] Well, Aiden, 349 00:10:32,792 --> 00:10:33,834 I guess I should've led a more interesting life. 350 00:10:33,917 --> 00:10:35,250 [applause] 351 00:10:35,333 --> 00:10:37,291 Well, if you break the record of 41 wins in a row, 352 00:10:37,375 --> 00:10:39,667 you'll never want for stories again. 353 00:10:39,750 --> 00:10:42,000 Now, is everyone ready to play... 354 00:10:42,083 --> 00:10:43,083 Riddle. Me. 355 00:10:43,166 --> 00:10:44,083 This! 356 00:10:51,792 --> 00:10:53,250 Are you excited? 357 00:10:53,333 --> 00:10:54,750 Okay, let's get started. 358 00:10:54,834 --> 00:10:56,083 Our first categories are... 359 00:10:58,041 --> 00:10:59,166 Time Flies. 360 00:11:00,625 --> 00:11:01,583 Which Came First? 361 00:11:02,750 --> 00:11:03,875 No Direction Home. 362 00:11:05,083 --> 00:11:06,166 A Matter of Life & Death. 363 00:11:07,375 --> 00:11:08,458 Sports Dynasties. 364 00:11:08,542 --> 00:11:09,917 And finally... 365 00:11:11,834 --> 00:11:13,166 Math riddles 366 00:11:13,250 --> 00:11:14,250 from the New York Sentinel Crossword Puzzle Editor, 367 00:11:14,333 --> 00:11:15,208 Tess Harper. 368 00:11:15,291 --> 00:11:16,667 Look at you! 369 00:11:16,750 --> 00:11:17,667 You look so good, honey! 370 00:11:21,583 --> 00:11:22,667 Okay, Matthew, start us off. 371 00:11:22,750 --> 00:11:23,750 [Matthew] Alright. 372 00:11:23,834 --> 00:11:26,458 We'll take math riddles for 400. 373 00:11:30,125 --> 00:11:32,000 How do you make the number 7 even 374 00:11:32,083 --> 00:11:34,917 without addition, subtraction, multiplication, or division? 375 00:11:36,166 --> 00:11:37,125 [Aiden] Matthew? 376 00:11:37,208 --> 00:11:38,125 You drop the "S". 377 00:11:38,208 --> 00:11:39,417 That's correct. 378 00:11:39,500 --> 00:11:40,792 [applause] 379 00:11:44,333 --> 00:11:45,291 Your next selection? 380 00:11:47,041 --> 00:11:48,208 Which Came First? 300. 381 00:11:49,333 --> 00:11:50,250 [Aiden] Matthew again. 382 00:11:50,333 --> 00:11:51,834 Math Riddles for 500. 383 00:11:51,917 --> 00:11:53,417 [Aiden] That's correct. 384 00:11:53,500 --> 00:11:55,333 What goes up but never comes down? 385 00:11:55,417 --> 00:11:56,667 A person's age? 386 00:11:57,875 --> 00:11:58,709 That's correct. 387 00:12:00,625 --> 00:12:02,083 A man leaves home, 388 00:12:02,166 --> 00:12:03,417 turns left three times, 389 00:12:03,500 --> 00:12:04,750 only to come home, 390 00:12:04,834 --> 00:12:07,500 finding two men in masks. 391 00:12:07,583 --> 00:12:08,542 Who are they? 392 00:12:08,625 --> 00:12:09,458 A catcher and an umpire? 393 00:12:09,542 --> 00:12:10,500 That's right! 394 00:12:10,583 --> 00:12:11,375 - Yes. - [applause] 395 00:12:12,709 --> 00:12:13,917 Math Riddles, 1000. 396 00:12:15,542 --> 00:12:17,500 ♪ ♪ 397 00:12:19,291 --> 00:12:20,291 [audience gasping] 398 00:12:20,375 --> 00:12:21,375 Oh, wow. 399 00:12:23,041 --> 00:12:24,750 How much would you like to wager, Matthew? 400 00:12:24,834 --> 00:12:26,291 Oh, Aiden... 401 00:12:26,375 --> 00:12:27,333 all of it. 402 00:12:27,417 --> 00:12:28,250 [audience gasps] 403 00:12:28,333 --> 00:12:29,959 See? 404 00:12:30,041 --> 00:12:33,041 In 1990, a person is 15 years old. 405 00:12:33,125 --> 00:12:36,375 In 1995, that same person is 10 years old. 406 00:12:36,458 --> 00:12:37,500 How can this be? 407 00:12:37,583 --> 00:12:40,959 ♪ ♪ 408 00:12:41,041 --> 00:12:44,125 The person was born in 2005 B.C.? 409 00:12:47,250 --> 00:12:48,250 That's right! 410 00:12:48,333 --> 00:12:49,291 [applause] 411 00:12:51,500 --> 00:12:52,750 That was a trick question and he got it. 412 00:12:55,125 --> 00:12:58,834 ♪ ♪ 413 00:12:58,917 --> 00:13:00,500 [applause] 414 00:13:03,000 --> 00:13:04,583 [applause] 415 00:13:04,667 --> 00:13:07,250 Well, I guess the only question left to answer, Matthew, 416 00:13:07,333 --> 00:13:08,917 is how much you'll have made today. 417 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 And you wagered all of it, again, 418 00:13:12,083 --> 00:13:16,625 making today's total $44,600. 419 00:13:16,709 --> 00:13:17,792 [applause] 420 00:13:17,875 --> 00:13:19,750 Which brings your 37-day earnings 421 00:13:19,834 --> 00:13:23,750 to $2,252,600. 422 00:13:25,667 --> 00:13:26,667 Tune in tomorrow 423 00:13:26,750 --> 00:13:28,291 for Matthew's march towards history. 424 00:13:28,375 --> 00:13:29,458 Until then, 425 00:13:29,542 --> 00:13:31,041 I'm Aiden Brooks. 426 00:13:31,125 --> 00:13:32,792 Thanks for watching and good night! 427 00:13:35,083 --> 00:13:36,500 [applause] 428 00:13:40,458 --> 00:13:42,834 Oh, you were so good! I'm so proud! 429 00:13:42,917 --> 00:13:44,041 The camera loves you. 430 00:13:44,125 --> 00:13:45,250 Right? 431 00:13:45,333 --> 00:13:46,834 I mean, how did it feel 432 00:13:46,917 --> 00:13:49,291 seeing yourself broadcast to an entire studio audience? 433 00:13:49,375 --> 00:13:50,875 I was very self-conscious. 434 00:13:50,959 --> 00:13:52,834 It gets easier. 435 00:13:52,917 --> 00:13:54,709 Another fantastic show, Hunter. 436 00:13:54,792 --> 00:13:56,458 Hey, thank you, Mr. Freemen. 437 00:13:56,542 --> 00:13:57,792 Marlon Freemen, 438 00:13:57,875 --> 00:14:00,166 the man who writes the checks for all of this. 439 00:14:00,250 --> 00:14:02,083 You were wonderful, Ms. Harper. 440 00:14:02,166 --> 00:14:03,500 Let me know if you'd like to come back, alright? 441 00:14:03,583 --> 00:14:04,709 I will, thank you so much. 442 00:14:04,792 --> 00:14:05,875 Let me see. 443 00:14:05,959 --> 00:14:06,917 Oh, honey! 444 00:14:07,000 --> 00:14:08,291 Tess, 445 00:14:08,375 --> 00:14:10,542 he wouldn't have said that if he didn't mean it. 446 00:14:10,625 --> 00:14:11,667 You might have gotten yourself another career. 447 00:14:12,750 --> 00:14:13,834 Nice. 448 00:14:13,917 --> 00:14:15,417 Okay, you all ready for your surprise? 449 00:14:17,166 --> 00:14:18,208 No... 450 00:14:18,291 --> 00:14:19,125 we actually get to meet him? 451 00:14:19,208 --> 00:14:20,083 Oh, yeah. 452 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 Okay, it's official. 453 00:14:22,583 --> 00:14:24,208 You are my new favorite person, Hunter. 454 00:14:24,291 --> 00:14:25,875 - No offense, Tess. - I told you. 455 00:14:25,959 --> 00:14:27,458 [Aiden] There's only one thing I ask for 456 00:14:27,542 --> 00:14:28,375 at the end of the taping, 457 00:14:28,458 --> 00:14:30,166 and that is tea with lemon. 458 00:14:30,250 --> 00:14:32,208 Do you see any lemon in my tea? 459 00:14:32,291 --> 00:14:33,250 No? 460 00:14:33,333 --> 00:14:34,625 Neither do I! 461 00:14:34,709 --> 00:14:35,583 You're fired! 462 00:14:36,875 --> 00:14:37,792 Oh... 463 00:14:41,834 --> 00:14:43,500 Last week he said he didn't want any lemon in his tea. 464 00:14:44,583 --> 00:14:45,625 Just don't worry about it, okay? 465 00:14:45,709 --> 00:14:47,625 I'm gonna talk to him myself. 466 00:14:47,709 --> 00:14:48,834 It's not your fault. 467 00:14:54,709 --> 00:14:56,041 Maybe this isn't a good time. 468 00:14:56,125 --> 00:14:57,375 - We don't want to impose. - Mm-mm. 469 00:14:57,458 --> 00:14:58,417 He's expecting us. 470 00:14:58,500 --> 00:14:59,333 It's gonna be fine. 471 00:15:01,125 --> 00:15:02,125 [knocking on door] 472 00:15:03,709 --> 00:15:04,917 Aiden! 473 00:15:05,000 --> 00:15:07,041 [Aiden] What a great episode, Tess. 474 00:15:07,125 --> 00:15:08,417 I keep telling Hunter here 475 00:15:08,500 --> 00:15:09,792 we need to shake things up like that more often. 476 00:15:09,875 --> 00:15:11,000 [laughs] 477 00:15:11,083 --> 00:15:11,959 That's very nice of you to say. 478 00:15:12,041 --> 00:15:13,500 You must be Candace. 479 00:15:13,583 --> 00:15:16,041 Hunter tells me you're a big fan of the show. 480 00:15:16,125 --> 00:15:17,625 Well, I never miss it, if I can help it. 481 00:15:19,041 --> 00:15:20,250 On behalf of everyone here at "Riddle Me This," 482 00:15:20,333 --> 00:15:21,875 let me say thank you. 483 00:15:21,959 --> 00:15:23,750 We wouldn't be where we are without our fans. 484 00:15:23,834 --> 00:15:25,333 Well, my husband and I... 485 00:15:25,417 --> 00:15:27,625 I've got some technical issues to go over for the next episode, 486 00:15:27,709 --> 00:15:29,792 but it was a delight meeting both of you. 487 00:15:29,875 --> 00:15:31,792 Please, come in. Get in here. 488 00:15:31,875 --> 00:15:33,542 - Okay. - Thank you. 489 00:15:33,625 --> 00:15:35,041 [Aiden] I've got an idea for some future categories. 490 00:15:35,125 --> 00:15:36,083 Would you walk with me? 491 00:15:36,166 --> 00:15:37,667 - Of course. - Yeah. 492 00:15:37,750 --> 00:15:39,250 Ladies, make yourselves at home. 493 00:15:40,250 --> 00:15:41,667 Okay. 494 00:15:41,750 --> 00:15:42,625 Just a few minutes. 495 00:15:44,458 --> 00:15:46,750 Wow. He was so... 496 00:15:46,834 --> 00:15:48,083 Phony. 497 00:15:48,166 --> 00:15:49,333 I was going to say full of himself, 498 00:15:49,417 --> 00:15:50,542 but that works, too. 499 00:16:01,166 --> 00:16:02,542 Hey. 500 00:16:02,625 --> 00:16:03,625 I wanted to drop these off for someone. 501 00:16:03,709 --> 00:16:06,542 Did anyone put you on the list? 502 00:16:06,625 --> 00:16:07,750 No, actually, it's a surprise. 503 00:16:07,834 --> 00:16:08,750 For Tess Harper. 504 00:16:12,542 --> 00:16:13,625 If anyone's got eyes on Dana, 505 00:16:13,709 --> 00:16:16,000 I wanted to get a visitor approval. 506 00:16:16,083 --> 00:16:16,917 I haven't seen her all day. 507 00:16:17,000 --> 00:16:18,583 I'll check the stage. 508 00:16:23,917 --> 00:16:26,083 Security's tighter than usual today. 509 00:16:26,166 --> 00:16:27,917 All visitors need to be approved by our producer. 510 00:16:28,000 --> 00:16:28,834 I understand. It's fine. 511 00:16:29,917 --> 00:16:32,041 Aiden's face down! He's not moving! 512 00:16:32,125 --> 00:16:33,208 We're going to need some help! 513 00:16:33,291 --> 00:16:34,333 Where's your stage? 514 00:16:34,417 --> 00:16:35,208 You're clear. To the right. 515 00:16:35,291 --> 00:16:36,250 Here? 516 00:16:42,417 --> 00:16:43,583 Hey. You're the one who called it in? 517 00:16:43,667 --> 00:16:44,750 Yeah. 518 00:16:44,834 --> 00:16:45,834 Alright, step back. Call 911 right now. 519 00:16:53,125 --> 00:16:54,458 Everybody, if you could stay back. 520 00:16:54,542 --> 00:16:56,709 Detective O'Connor. NYPD. 521 00:16:56,792 --> 00:16:57,959 This stage is now an active crime scene, 522 00:16:58,041 --> 00:16:59,542 so, please, just stay back. 523 00:17:04,500 --> 00:17:05,375 He's dead. 524 00:17:21,792 --> 00:17:23,500 [Chauncey] Preliminary cause of death 525 00:17:23,583 --> 00:17:26,125 was asphyxiation by strangulation. 526 00:17:26,208 --> 00:17:28,750 Someone wrapped that red scarf around Aiden's neck 527 00:17:28,834 --> 00:17:30,709 and didn't let go until he was dead. 528 00:17:31,792 --> 00:17:32,875 Well, strangulation takes time. 529 00:17:34,333 --> 00:17:35,625 The leverage and strength necessary 530 00:17:35,709 --> 00:17:38,041 to apply that kind of pressure for that long... 531 00:17:38,125 --> 00:17:39,375 Probably means our killer was male. 532 00:17:39,458 --> 00:17:41,375 This is a big place. 533 00:17:41,458 --> 00:17:42,750 Someone had to have seen something. 534 00:17:42,834 --> 00:17:44,333 Well, one of the security guards told me 535 00:17:44,417 --> 00:17:46,125 the stage area is a ghost town after tapings. 536 00:17:46,208 --> 00:17:47,917 And the killer probably already knew that, 537 00:17:48,000 --> 00:17:49,500 which is why they chose to do it here. 538 00:17:49,583 --> 00:17:51,875 Okay, nobody leaves until they give a statement. 539 00:17:51,959 --> 00:17:53,458 Run background checks, the works. 540 00:17:53,542 --> 00:17:54,625 I'll get the unis 541 00:17:54,709 --> 00:17:55,667 to start collecting contact information. 542 00:17:55,750 --> 00:17:56,667 Good. 543 00:17:58,125 --> 00:17:59,000 Let's do it. 544 00:17:59,083 --> 00:18:00,041 Let's go to work. 545 00:18:02,166 --> 00:18:04,959 So you said the security was stricter than usual? 546 00:18:05,041 --> 00:18:07,166 Because of the break-in yesterday. 547 00:18:07,250 --> 00:18:09,667 Do you think it could be the same person? 548 00:18:09,750 --> 00:18:11,208 It's quite possible. 549 00:18:11,291 --> 00:18:13,792 Listen, when you found the body, did you notice anything unusual? 550 00:18:13,875 --> 00:18:14,917 Did you see anyone? 551 00:18:16,125 --> 00:18:17,625 No. 552 00:18:17,709 --> 00:18:19,709 I was doing my normal sweep after the taping. 553 00:18:19,792 --> 00:18:21,583 [Logan] Okay. 554 00:18:21,667 --> 00:18:22,750 And I saw Aiden's body on the floor. 555 00:18:24,875 --> 00:18:26,542 I was here in my dressing room when I heard the commotion. 556 00:18:27,750 --> 00:18:28,583 Anybody account for your whereabouts 557 00:18:28,667 --> 00:18:30,375 at the time of the murder? 558 00:18:30,458 --> 00:18:31,792 No. 559 00:18:31,875 --> 00:18:34,542 I was alone, prepping for the next show. 560 00:18:34,625 --> 00:18:36,667 [Logan] Okay, aside from the visitors' list, 561 00:18:36,750 --> 00:18:38,375 how else would you get access to the studio? 562 00:18:39,709 --> 00:18:41,625 I.D. badges are issued to everyone on the crew. 563 00:18:41,709 --> 00:18:44,041 They can be used at any entrance, 564 00:18:44,125 --> 00:18:47,500 but every time they scan in, it gets logged into our system. 565 00:18:47,583 --> 00:18:48,667 What about the audience that was here today? 566 00:18:48,750 --> 00:18:50,041 Everyone's prescreened. 567 00:18:51,250 --> 00:18:52,458 Their I.D.s are matched against our list 568 00:18:52,542 --> 00:18:53,834 before they enter the building. 569 00:18:53,917 --> 00:18:55,792 I'm gonna need that list, 570 00:18:55,875 --> 00:18:58,542 and any names that had access to the studio, all right? 571 00:18:58,625 --> 00:18:59,625 - Sure thing. - Alright, thanks. 572 00:19:01,166 --> 00:19:03,917 What was your relationship with Mr. Brooks like? 573 00:19:04,000 --> 00:19:05,166 Well, contestants 574 00:19:05,250 --> 00:19:06,375 and anyone else involved with the questions 575 00:19:06,458 --> 00:19:07,959 are kept away from each other. 576 00:19:08,041 --> 00:19:10,208 It's Broadcast Standards and Practices rules. 577 00:19:11,417 --> 00:19:12,542 The only conversations I had with Aiden 578 00:19:12,625 --> 00:19:14,208 were in front of a live studio audience. 579 00:19:14,291 --> 00:19:15,500 They on tape? 580 00:19:15,583 --> 00:19:16,458 Oh, they're on tape. You can watch them 581 00:19:16,542 --> 00:19:17,917 I look pretty good in them, too. 582 00:19:19,458 --> 00:19:20,542 I would imagine. 583 00:19:20,625 --> 00:19:22,000 So Ian gave you a scarf, 584 00:19:22,083 --> 00:19:23,083 that you gave to Aiden, right? 585 00:19:24,625 --> 00:19:25,667 Any idea what Aiden did with it? 586 00:19:25,750 --> 00:19:27,625 He threw it in the trashcan 587 00:19:27,709 --> 00:19:28,792 over by where his body was found. 588 00:19:30,375 --> 00:19:31,375 Okay. 589 00:19:31,458 --> 00:19:33,709 Aiden wasn't the sentimental type. 590 00:19:33,792 --> 00:19:36,125 Where were you around the time of the murder? 591 00:19:36,208 --> 00:19:38,917 I was looking at casting tapes in my office, 592 00:19:39,000 --> 00:19:41,041 and the I went to see my husband in editorial, 593 00:19:41,125 --> 00:19:42,917 when I heard what happened over the walkie. 594 00:19:44,875 --> 00:19:45,834 Okay. 595 00:19:45,917 --> 00:19:47,000 Thank you for your time. 596 00:19:49,834 --> 00:19:51,083 [door closes] 597 00:19:51,166 --> 00:19:53,291 Aiden had some thoughts about riddle categories 598 00:19:53,375 --> 00:19:55,166 he wanted to go over. 599 00:19:55,250 --> 00:19:56,709 - Thanks. - [security scan beeping] 600 00:19:56,792 --> 00:19:58,458 So I walked him towards the stage. 601 00:19:58,542 --> 00:20:00,792 You do realize you're the last person to see him alive? 602 00:20:00,875 --> 00:20:02,417 Except the killer, you mean. 603 00:20:04,166 --> 00:20:05,834 Did anyone else see you and Aiden part ways? 604 00:20:07,750 --> 00:20:08,667 Not that I'm aware of. 605 00:20:10,208 --> 00:20:11,500 Why do you think Aiden went to the stage? 606 00:20:11,583 --> 00:20:12,750 He didn't say. 607 00:20:12,834 --> 00:20:14,583 I imagine he just wanted some peace and quiet. 608 00:20:14,667 --> 00:20:15,709 Hmm. 609 00:20:17,041 --> 00:20:17,792 Did you guys have a good relationship? 610 00:20:17,875 --> 00:20:18,834 I'd like to think so. 611 00:20:18,917 --> 00:20:20,625 I mean, he gave me my break. 612 00:20:20,709 --> 00:20:21,583 I owe the man my career. 613 00:20:22,542 --> 00:20:23,625 Right. 614 00:20:23,709 --> 00:20:24,500 Detective, 615 00:20:24,583 --> 00:20:26,417 you're not... 616 00:20:26,500 --> 00:20:29,125 you're not suggesting that I'm a suspect in all of this? 617 00:20:30,834 --> 00:20:31,959 Everybody's a suspect, pal. 618 00:20:32,041 --> 00:20:33,542 But... 619 00:20:40,041 --> 00:20:41,208 I've known Hunter a long time. 620 00:20:41,291 --> 00:20:43,500 He's not a killer. 621 00:20:43,583 --> 00:20:45,709 Well, he was the last person to see Aiden alive. 622 00:20:45,792 --> 00:20:46,792 As far as you know. 623 00:20:48,500 --> 00:20:50,250 Tess, you guys haven't seen each other in a few years. 624 00:20:50,333 --> 00:20:51,375 Yeah, but he's not a violent person. 625 00:20:51,458 --> 00:20:52,333 Trust me. 626 00:20:53,750 --> 00:20:55,166 And how do you know for sure? 627 00:20:57,291 --> 00:20:58,542 We... 628 00:20:58,625 --> 00:20:59,500 we used to date. 629 00:21:02,375 --> 00:21:03,417 I know him. 630 00:21:03,500 --> 00:21:04,542 He would never do something like this. 631 00:21:05,917 --> 00:21:06,750 If you say so. 632 00:21:10,458 --> 00:21:11,583 See you later. 633 00:21:19,959 --> 00:21:21,917 He fired me over nothing. 634 00:21:22,000 --> 00:21:22,834 That had to make you upset. 635 00:21:24,709 --> 00:21:25,750 Look, I have to ask, 636 00:21:25,834 --> 00:21:27,458 can you account for your whereabouts 637 00:21:27,542 --> 00:21:28,625 around the time of the murder? 638 00:21:28,709 --> 00:21:31,208 I was in the alley, getting some air. 639 00:21:31,291 --> 00:21:34,166 That's where I saw this guy exit the studio 640 00:21:34,250 --> 00:21:35,917 and head down the alley towards 49th Street. 641 00:21:36,000 --> 00:21:36,875 Did you get a good look at him? 642 00:21:36,959 --> 00:21:38,959 No, he was like 50 yards away. 643 00:21:40,208 --> 00:21:42,834 I just saw that he was blond and tall. 644 00:21:45,625 --> 00:21:47,125 I, uh, got to pack my things. Is that all? 645 00:21:47,208 --> 00:21:48,500 Yeah. 646 00:21:50,959 --> 00:21:51,792 Stay in touch. 647 00:21:51,875 --> 00:21:53,458 Yeah. 648 00:21:54,667 --> 00:21:56,125 What do we have? 649 00:21:56,208 --> 00:21:59,542 A tall, blond male was seen exiting the studio, 650 00:21:59,625 --> 00:22:01,959 running towards 49th Street around the time of the murder. 651 00:22:03,291 --> 00:22:04,625 The guy that broke into Aiden's dressing room... 652 00:22:04,709 --> 00:22:06,083 medium height, brown hair. 653 00:22:06,166 --> 00:22:08,458 I called the officers who are looking into the case, 654 00:22:08,542 --> 00:22:10,250 and they said they wiped all the prints clean 655 00:22:10,333 --> 00:22:13,667 off the award that was used to attack the security guard. 656 00:22:13,750 --> 00:22:15,291 We get anything off the security cameras? 657 00:22:15,375 --> 00:22:16,625 No, the system's down for an upgrade. 658 00:22:16,709 --> 00:22:18,041 Just our luck. 659 00:22:19,333 --> 00:22:20,667 Is there any possibility 660 00:22:20,750 --> 00:22:22,250 that somebody in the audience might have done this? 661 00:22:22,333 --> 00:22:23,375 No. Security says that they do a full-sweep of the auditorium 662 00:22:23,458 --> 00:22:24,375 after every taping. 663 00:22:24,458 --> 00:22:26,458 It's highly unlikely. 664 00:22:26,542 --> 00:22:28,542 Okay, let's get some unis over to 49th Street, 665 00:22:28,625 --> 00:22:30,375 see if those cameras or ATMs 666 00:22:30,458 --> 00:22:31,917 might have captured this guy exiting the alley. 667 00:22:33,583 --> 00:22:34,458 - Okay. - Okay. 668 00:22:40,583 --> 00:22:41,583 [Tess] Hey. 669 00:22:41,667 --> 00:22:43,125 I just can't believe he's dead. 670 00:22:43,208 --> 00:22:44,500 I'm so sorry. 671 00:22:46,375 --> 00:22:47,500 It's... it's been such a long day. 672 00:22:47,583 --> 00:22:48,792 You should go home and get some rest. 673 00:22:50,667 --> 00:22:51,792 [Hunter] Yeah. 674 00:23:04,542 --> 00:23:05,792 [Logan] Hey. 675 00:23:05,875 --> 00:23:06,875 Hey. 676 00:23:07,917 --> 00:23:09,041 What's going on? 677 00:23:09,125 --> 00:23:11,041 Oh, you know, our best lead right now 678 00:23:11,125 --> 00:23:12,208 is a "tall, blond male." 679 00:23:13,291 --> 00:23:14,125 There's not much to go on? 680 00:23:15,583 --> 00:23:17,125 Yeah, I mean... it's better than nothing. 681 00:23:19,417 --> 00:23:20,542 You got here so fast. 682 00:23:22,083 --> 00:23:23,041 Well, I was just... 683 00:23:23,125 --> 00:23:24,083 I just happened to be in the area 684 00:23:24,166 --> 00:23:24,959 when the call came in, that's all. 685 00:23:25,041 --> 00:23:25,917 - Oh. - Yeah. 686 00:23:26,000 --> 00:23:27,166 I should get back. 687 00:23:28,709 --> 00:23:30,125 Yeah... I should go. 688 00:23:30,208 --> 00:23:31,125 Yeah, alright. 689 00:23:35,250 --> 00:23:36,250 [Tess] "The Riddler Forum"? 690 00:23:36,333 --> 00:23:37,917 The "Riddle Me This" fan forum. 691 00:23:38,000 --> 00:23:40,417 Thought I'd see how people are reacting online. 692 00:23:40,500 --> 00:23:42,500 What are they saying? 693 00:23:42,583 --> 00:23:44,125 How devastated they are, mostly. 694 00:23:44,208 --> 00:23:46,000 I mean, Aiden made the show special. 695 00:23:46,083 --> 00:23:47,250 Everybody loved him. 696 00:23:47,333 --> 00:23:48,166 [Tess] Hmm. 697 00:23:49,500 --> 00:23:50,542 What? 698 00:23:50,625 --> 00:23:52,792 Okay, there is this one poster. 699 00:23:52,875 --> 00:23:54,375 They keep... 700 00:23:54,458 --> 00:23:55,667 writing digs about Aiden. 701 00:23:55,750 --> 00:23:57,000 Like what? 702 00:23:57,083 --> 00:23:58,500 How pompous they think he is. 703 00:23:58,583 --> 00:24:00,542 How he probably couldn't answer a single riddle. 704 00:24:00,625 --> 00:24:01,667 You know, junk like that. 705 00:24:03,417 --> 00:24:04,333 You know what, 706 00:24:04,417 --> 00:24:05,458 it's easy to be mean 707 00:24:05,542 --> 00:24:06,583 when you're hiding behind a screen name. 708 00:24:06,667 --> 00:24:07,667 Do they post anything 709 00:24:07,750 --> 00:24:08,583 that looked like it could be a threat? 710 00:24:08,667 --> 00:24:10,041 Not that I can remember, 711 00:24:10,125 --> 00:24:11,458 but I'll go back and take a look at old posts. 712 00:24:13,291 --> 00:24:14,625 Do you think that someone 713 00:24:14,709 --> 00:24:15,750 could actually take their hatred for Aiden offline 714 00:24:15,834 --> 00:24:17,417 and into real life? 715 00:24:17,500 --> 00:24:19,041 I mean, anything's possible, right? 716 00:24:19,125 --> 00:24:20,166 Yeah. 717 00:24:20,250 --> 00:24:21,500 If you find any information, 718 00:24:21,583 --> 00:24:22,417 I'm sure it will be helpful for the detectives. 719 00:24:22,500 --> 00:24:23,834 You know what, 720 00:24:23,917 --> 00:24:26,041 I got to be friends with one of the forum moderators. 721 00:24:26,125 --> 00:24:27,959 I'll see if he can get me any details. 722 00:24:28,041 --> 00:24:28,875 - Thanks, Sonia. - Yeah. 723 00:24:49,291 --> 00:24:50,417 - Something wrong? - [Logan] Yeah. 724 00:24:50,500 --> 00:24:52,041 You lied to us. 725 00:24:52,125 --> 00:24:53,542 No... 726 00:24:53,625 --> 00:24:54,875 Video footage 727 00:24:54,959 --> 00:24:56,583 didn't show anybody exiting the alley onto 49th. 728 00:24:58,041 --> 00:25:00,041 They must have gone the other way. 729 00:25:00,125 --> 00:25:01,041 Towards 50th. 730 00:25:01,125 --> 00:25:03,333 I... I must have gotten confused. 731 00:25:04,709 --> 00:25:06,000 You know there's a big difference 732 00:25:06,083 --> 00:25:07,875 between confusion and total fiction. 733 00:25:07,959 --> 00:25:09,083 One's a misdemeanor. 734 00:25:10,500 --> 00:25:11,792 You signed a false witness statement. 735 00:25:12,834 --> 00:25:14,166 I'm sorry. 736 00:25:14,250 --> 00:25:17,208 With Aiden firing me, 737 00:25:17,291 --> 00:25:21,041 and then him getting killed, 738 00:25:21,125 --> 00:25:22,625 well... 739 00:25:22,709 --> 00:25:24,417 I was worried you might think I had something to do with it. 740 00:25:28,458 --> 00:25:30,250 If we find out you're not being straight with us... 741 00:25:30,333 --> 00:25:31,583 I am. 742 00:25:31,667 --> 00:25:32,917 I swear. 743 00:25:33,000 --> 00:25:34,500 Well, then I suggest you keep yourself available 744 00:25:34,583 --> 00:25:35,583 in case we need to speak with you again, okay? 745 00:25:35,667 --> 00:25:37,208 Of course. 746 00:25:37,291 --> 00:25:38,166 Thank you. 747 00:25:42,792 --> 00:25:45,458 That's a pretty big reaction for an honest mistake, huh? 748 00:25:45,542 --> 00:25:47,792 Pull her phone records, take a closer look at her. 749 00:25:51,375 --> 00:25:53,709 So we couldn't confirm the PA's story. 750 00:25:53,792 --> 00:25:56,667 There's no cameras facing the alleyway on 50th. 751 00:25:56,750 --> 00:25:59,250 But you think there's more to it than that? 752 00:25:59,333 --> 00:26:01,000 [Logan] I definitely think she's hiding something, Pops. 753 00:26:01,083 --> 00:26:02,166 We're looking into her. 754 00:26:02,250 --> 00:26:03,375 Anybody on the crew raise any red flags? 755 00:26:04,458 --> 00:26:05,875 So far, nothing jumps out. 756 00:26:05,959 --> 00:26:07,583 Did you get that I.D. scan list from security? 757 00:26:07,667 --> 00:26:08,709 Yeah. Just came in. 758 00:26:11,542 --> 00:26:12,375 - Here. - Thanks. 759 00:26:13,959 --> 00:26:15,583 - Well, that's interesting. - What? 760 00:26:15,667 --> 00:26:17,166 There's an I.D. that was scanned 761 00:26:17,250 --> 00:26:20,125 at the south entrance 30 minutes before Aiden's death, 762 00:26:20,208 --> 00:26:22,083 but there's no name associated to the badge number. 763 00:26:22,166 --> 00:26:23,792 Could it be a system error? 764 00:26:23,875 --> 00:26:25,083 Maybe. 765 00:26:25,166 --> 00:26:28,583 Or our killer got access to the building. 766 00:26:28,667 --> 00:26:29,709 Let's head over to the studio, 767 00:26:29,792 --> 00:26:31,792 and see if anyone knows anything about it. 768 00:26:31,875 --> 00:26:32,875 - Talk to you later. - Yep. 769 00:26:37,417 --> 00:26:38,583 Yeah, this right here. 770 00:26:38,667 --> 00:26:39,709 If we can just cinch it up. 771 00:26:39,792 --> 00:26:40,792 Okay. 772 00:26:40,875 --> 00:26:42,667 Do we color correct this segment? 773 00:26:42,750 --> 00:26:44,291 [knocking] 774 00:26:44,375 --> 00:26:46,000 Tess, hey. 775 00:26:47,166 --> 00:26:48,125 I was just gonna leave these, 776 00:26:48,208 --> 00:26:49,500 but security said I could come back, 777 00:26:49,583 --> 00:26:50,875 so I didn't want to interrupt, though. 778 00:26:50,959 --> 00:26:51,709 Am I interrupting? 779 00:26:51,792 --> 00:26:52,834 No. No. 780 00:26:54,041 --> 00:26:55,792 Not at all. You want to take five? 781 00:26:55,875 --> 00:26:57,125 Yeah, I could stretch my legs for a bit. 782 00:26:57,208 --> 00:26:59,500 Look at these. Oh, these are so cool. 783 00:26:59,583 --> 00:27:01,208 [Graham] Baseball fan? 784 00:27:01,291 --> 00:27:02,709 - Yeah. Cincinnati Reds. - [Graham] Oh. 785 00:27:02,792 --> 00:27:04,583 I thought we had it bad. 786 00:27:04,667 --> 00:27:06,667 30 years since our last World Series appearance. 787 00:27:06,750 --> 00:27:07,667 Go, Reds. 788 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 [laughing] 789 00:27:08,834 --> 00:27:11,667 - Coffee? - Yeah, please. 790 00:27:11,750 --> 00:27:13,875 [Hunter] What brings you by? 791 00:27:13,959 --> 00:27:14,917 I didn't know if you still got a chocolate craving 792 00:27:15,000 --> 00:27:15,750 when you were stressed, 793 00:27:15,834 --> 00:27:17,041 so I... 794 00:27:17,125 --> 00:27:18,542 I thought if you did, maybe these would help. 795 00:27:18,625 --> 00:27:19,500 You baked for me? 796 00:27:19,583 --> 00:27:20,709 Oh, no. 797 00:27:20,792 --> 00:27:21,834 Who has time to bake? 798 00:27:23,125 --> 00:27:24,500 I stopped at Maman in Little Italy. 799 00:27:24,583 --> 00:27:25,959 The best. 800 00:27:26,041 --> 00:27:27,625 Still can't believe you remembered. 801 00:27:27,709 --> 00:27:29,542 Well, some details just... 802 00:27:29,625 --> 00:27:30,542 stay with you. 803 00:27:30,625 --> 00:27:31,625 Right. 804 00:27:31,709 --> 00:27:32,709 So how are you doing? 805 00:27:32,792 --> 00:27:33,542 How are you feeling about everything? 806 00:27:34,834 --> 00:27:35,709 Still in shock, mostly. 807 00:27:35,792 --> 00:27:37,083 Yeah. 808 00:27:37,166 --> 00:27:38,250 Do you know what's going to happen with the show? 809 00:27:38,333 --> 00:27:39,458 We're in the dark 810 00:27:39,542 --> 00:27:40,917 while studio and network sorts out our fate. 811 00:27:41,000 --> 00:27:42,834 They've asked us to finish editing 812 00:27:42,917 --> 00:27:44,250 the episodes that we've already shot. 813 00:27:44,333 --> 00:27:45,709 Then we wait and see. 814 00:27:45,792 --> 00:27:47,500 So there's a chance the show might not come back? 815 00:27:47,583 --> 00:27:49,291 We've weathered hard times before, 816 00:27:49,375 --> 00:27:52,375 but now that Aiden's not... 817 00:27:52,458 --> 00:27:55,041 not at the helm, who knows. 818 00:27:55,125 --> 00:27:56,709 Yeah. What other hard times? 819 00:27:56,792 --> 00:27:58,792 Just a few months ago, 820 00:27:58,875 --> 00:27:59,875 we had a former contestant 821 00:27:59,959 --> 00:28:01,667 accuse the show of helping Nasr win. 822 00:28:01,750 --> 00:28:03,041 That's a pretty serious accusation. 823 00:28:03,125 --> 00:28:04,041 Broadcast Standards and Practices 824 00:28:04,125 --> 00:28:05,709 looked right into it. 825 00:28:05,792 --> 00:28:07,500 Guess what. They didn't find any evidence... 826 00:28:07,583 --> 00:28:09,875 because, of course, there wasn't any. 827 00:28:09,959 --> 00:28:11,333 Just another sore loser. 828 00:28:11,417 --> 00:28:12,792 - Kind of happens... - [knocking on door] 829 00:28:12,875 --> 00:28:14,625 - Sorry. - Detectives. 830 00:28:14,709 --> 00:28:15,750 Hey. 831 00:28:15,834 --> 00:28:17,041 Hi. 832 00:28:17,125 --> 00:28:19,208 - Would you like a cookie? - Hi. 833 00:28:19,291 --> 00:28:21,041 Don't worry, they're not mine. 834 00:28:21,125 --> 00:28:22,834 - Tess brought 'em. - [Amrita] Sure. 835 00:28:24,834 --> 00:28:25,667 I'm good, actually. 836 00:28:25,750 --> 00:28:26,834 I'm allergic to chocolate. 837 00:28:26,917 --> 00:28:29,208 Really? I didn't know that about you. 838 00:28:29,291 --> 00:28:30,375 Yeah, well, you know, 839 00:28:30,458 --> 00:28:31,917 when you really think you know someone, 840 00:28:32,000 --> 00:28:33,709 they can still surprise you. 841 00:28:33,792 --> 00:28:35,291 [Hunter] Tell me about it. 842 00:28:35,375 --> 00:28:36,917 I didn't know Tess here kept a journal 843 00:28:37,000 --> 00:28:37,792 until well into our engagement. 844 00:28:45,375 --> 00:28:47,041 Is Dana's office around here? 845 00:28:48,375 --> 00:28:49,333 Yeah, it's just down the hall. 846 00:28:49,417 --> 00:28:50,333 Okay. 847 00:28:50,417 --> 00:28:51,583 Yeah. 848 00:28:51,667 --> 00:28:52,625 Thanks. 849 00:28:52,709 --> 00:28:54,250 Logan, I... 850 00:28:56,542 --> 00:28:57,625 Sorry. I'll see you later. 851 00:28:57,709 --> 00:28:58,583 Sure. 852 00:29:01,375 --> 00:29:03,125 [knocking] 853 00:29:03,208 --> 00:29:04,041 Got a second? 854 00:29:04,125 --> 00:29:05,375 Come in. 855 00:29:05,458 --> 00:29:06,875 I just had a quick question 856 00:29:06,959 --> 00:29:08,417 about an I.D. that was used yesterday. 857 00:29:08,500 --> 00:29:09,417 [Dana] Sure. 858 00:29:10,834 --> 00:29:13,834 An I.D. was used to get access to that entrance there, 859 00:29:13,917 --> 00:29:15,125 but what's odd is that there's 860 00:29:15,208 --> 00:29:16,667 no name associated with the I.D. log-in number. 861 00:29:16,750 --> 00:29:18,792 Hmm. 862 00:29:18,875 --> 00:29:19,959 Maybe Ian will know. 863 00:29:21,333 --> 00:29:22,542 Security office downstairs. 864 00:29:28,458 --> 00:29:29,750 Aiden told me to do it. 865 00:29:29,834 --> 00:29:30,834 Do what? 866 00:29:30,917 --> 00:29:31,917 Make an I.D. for him. 867 00:29:33,041 --> 00:29:34,583 Well, not for him, 868 00:29:34,667 --> 00:29:36,000 but for someone else he wanted to have access to the building. 869 00:29:36,083 --> 00:29:37,041 Who? 870 00:29:37,125 --> 00:29:38,333 He didn't say. 871 00:29:38,417 --> 00:29:39,291 When was this? 872 00:29:39,375 --> 00:29:40,959 Just about a week ago. 873 00:29:41,041 --> 00:29:42,375 Why am I just hearing about this? 874 00:29:42,458 --> 00:29:44,417 Aiden told me to keep quiet about it, Dana. 875 00:29:44,500 --> 00:29:46,458 He said if I mentioned it to anyone, he'd have me fired. 876 00:29:47,709 --> 00:29:49,333 So, whoever Aiden gave access to the building, 877 00:29:49,417 --> 00:29:50,750 they had free reign 878 00:29:50,834 --> 00:29:51,917 to come in and out of the studio whenever they wanted? 879 00:29:52,000 --> 00:29:53,291 Yeah, that's the long and the short of it. 880 00:29:53,375 --> 00:29:55,375 And we have no footage of them using the card 881 00:29:55,458 --> 00:29:57,208 because the cameras are down. 882 00:29:59,041 --> 00:30:00,583 Look, if it had been anyone else... 883 00:30:00,667 --> 00:30:01,750 anyone else... 884 00:30:01,834 --> 00:30:02,709 I would have said no way. 885 00:30:04,000 --> 00:30:04,917 I'm sorry, Dana. 886 00:30:05,000 --> 00:30:05,959 Mm-hmm. 887 00:30:09,583 --> 00:30:10,542 Do you have any idea 888 00:30:10,625 --> 00:30:11,834 who Aiden might've done this for? 889 00:30:11,917 --> 00:30:13,000 [Dana] No. 890 00:30:13,083 --> 00:30:14,417 But his behavior lately has been erratic, 891 00:30:14,500 --> 00:30:15,417 to say the least. 892 00:30:15,500 --> 00:30:17,125 How do you mean? 893 00:30:17,208 --> 00:30:18,291 Showing up late for walkthroughs. 894 00:30:18,375 --> 00:30:19,959 More irritable than usual. 895 00:30:20,041 --> 00:30:21,333 Blowing off meetings. 896 00:30:21,417 --> 00:30:22,917 He came in with a bruise around his eye 897 00:30:23,000 --> 00:30:23,917 the week before last. 898 00:30:24,000 --> 00:30:25,083 Did he say what happened? 899 00:30:25,166 --> 00:30:27,041 He said he banged it on the coffee table, 900 00:30:27,125 --> 00:30:28,750 reaching to pick something up. 901 00:30:28,834 --> 00:30:30,500 - You believe him? - No. 902 00:30:30,583 --> 00:30:31,750 But what was I going to do? 903 00:30:31,834 --> 00:30:34,250 I had the make-up department work their magic 904 00:30:34,333 --> 00:30:35,834 and the show went on. 905 00:30:35,917 --> 00:30:38,750 [Amrita] Well, was something going on in his personal life? 906 00:30:38,834 --> 00:30:40,542 He wouldn't share it with me even if there was. 907 00:30:40,625 --> 00:30:42,458 The only person that Aiden spent any time with 908 00:30:42,542 --> 00:30:44,125 outside of the show was Hunter. 909 00:30:46,000 --> 00:30:47,458 How close were they? 910 00:30:47,542 --> 00:30:48,750 They would have dinner together. 911 00:30:48,834 --> 00:30:51,417 I think they went on a trip to Vegas last year. 912 00:30:51,500 --> 00:30:53,959 Hunter realized that if he was chummy with Aiden, 913 00:30:54,041 --> 00:30:54,834 good things would happen. 914 00:30:56,041 --> 00:30:57,083 You know what they say, 915 00:30:57,166 --> 00:30:57,917 some people know how to play the game. 916 00:30:58,000 --> 00:30:58,834 - [phone buzzing] - Thank you. 917 00:31:00,625 --> 00:31:01,542 Thanks. 918 00:31:02,542 --> 00:31:03,792 O'Connor. 919 00:31:05,875 --> 00:31:07,959 Really? 920 00:31:08,041 --> 00:31:09,166 Okay. Alright, thanks. 921 00:31:11,333 --> 00:31:13,125 Wow, I guess all those trips and expensive dinners 922 00:31:13,208 --> 00:31:15,083 were adding up for Aiden. 923 00:31:15,166 --> 00:31:17,000 That was Chauncey. He pulled his financials. 924 00:31:17,083 --> 00:31:17,959 Guy was broke. 925 00:31:19,083 --> 00:31:20,041 Flat broke. 926 00:31:23,500 --> 00:31:25,417 Bellissima! Fantastico! 927 00:31:25,500 --> 00:31:27,583 Grazie per tutto, Chef Lorenzo. 928 00:31:27,667 --> 00:31:28,667 Ciao! 929 00:31:28,750 --> 00:31:29,875 Ciao, ciao! 930 00:31:29,959 --> 00:31:32,375 Since you signed us up last time, 931 00:31:32,458 --> 00:31:35,041 I'm gonna take care of the Tuscany classes next, okay? 932 00:31:36,667 --> 00:31:38,625 You know, actually, I was... 933 00:31:38,709 --> 00:31:40,083 gonna tell you 934 00:31:40,166 --> 00:31:41,250 that I need to take a break for a few weeks, actually. 935 00:31:41,333 --> 00:31:43,041 What's the problem? 936 00:31:43,125 --> 00:31:44,625 I thought you were enjoying yourself. 937 00:31:44,709 --> 00:31:45,834 I am, really. 938 00:31:45,917 --> 00:31:47,375 It's just that... 939 00:31:47,458 --> 00:31:49,000 my schedule's gonna change. 940 00:31:50,375 --> 00:31:52,375 Some of my clients had to adjust their appointments 941 00:31:52,458 --> 00:31:54,166 and I'm gonna have to work some nights. 942 00:31:54,250 --> 00:31:55,667 It's alright, I get it. 943 00:31:55,750 --> 00:31:59,542 Being a therapist isn't really a normal 9:00-5:00 job. 944 00:31:59,625 --> 00:32:01,792 I mean, you have scheduling changes, as you said, 945 00:32:01,875 --> 00:32:03,709 and your clients really do depend on you. 946 00:32:03,792 --> 00:32:05,166 Yeah, they do. 947 00:32:07,375 --> 00:32:08,500 Thank you for understanding. 948 00:32:11,250 --> 00:32:12,083 Do you need a lift? 949 00:32:13,125 --> 00:32:14,834 No, I'm good. 950 00:32:16,792 --> 00:32:18,125 Bye. 951 00:32:19,291 --> 00:32:20,166 Bye then. 952 00:32:29,500 --> 00:32:31,291 Every post by TheKid324. 953 00:32:32,500 --> 00:32:33,875 That is pretty prolific. 954 00:32:33,959 --> 00:32:35,709 Was your moderator friend able to get us 955 00:32:35,792 --> 00:32:37,166 any information on the identity? 956 00:32:37,250 --> 00:32:38,792 Because of the forum's privacy rules, 957 00:32:38,875 --> 00:32:40,250 they were only able to give me an IP address. 958 00:32:41,333 --> 00:32:42,375 Hey, do you think 959 00:32:42,458 --> 00:32:44,542 we can we identify a person with that? 960 00:32:44,625 --> 00:32:45,500 I feel like Frank might know. 961 00:32:45,583 --> 00:32:46,917 What's up? 962 00:32:48,834 --> 00:32:49,792 We were just wondering, 963 00:32:49,875 --> 00:32:50,959 can you find out a person's identity 964 00:32:51,041 --> 00:32:52,542 from an IP address. 965 00:32:52,625 --> 00:32:53,792 Not unless you got a warrant. 966 00:32:55,041 --> 00:32:57,625 Hmm. Well, what about their location? 967 00:32:57,709 --> 00:32:58,542 Yeah, that's very possible. 968 00:32:58,625 --> 00:32:59,625 You got the number? 969 00:32:59,709 --> 00:33:02,375 Yeah. Right there. 970 00:33:02,458 --> 00:33:03,375 Okay. 971 00:33:09,333 --> 00:33:10,917 Well, I can't give you an exact address, 972 00:33:11,000 --> 00:33:12,166 but looks like the post 973 00:33:12,250 --> 00:33:13,959 came from a computer in Williamsburg. 974 00:33:15,333 --> 00:33:16,417 Williamsburg. 975 00:33:16,500 --> 00:33:17,250 That's where the "Riddle Me This" studio 976 00:33:17,333 --> 00:33:18,208 is located... 977 00:33:27,542 --> 00:33:29,333 According to his credit card statements, 978 00:33:29,417 --> 00:33:32,583 Aiden spent a lot of time in Atlantic City, Vegas. 979 00:33:32,667 --> 00:33:33,917 Yeah, I guess Hunter accompanied him 980 00:33:34,000 --> 00:33:35,166 on one of his trips. 981 00:33:35,250 --> 00:33:37,208 Probably ask him if Aiden had a gambling problem. 982 00:33:37,291 --> 00:33:38,917 Hey, Tess. 983 00:33:39,959 --> 00:33:41,291 Hey. 984 00:33:42,709 --> 00:33:43,667 Hey. 985 00:33:43,750 --> 00:33:45,291 Um, coffee? 986 00:33:46,667 --> 00:33:47,750 Yeah. 987 00:33:49,959 --> 00:33:51,834 What brings you by? 988 00:33:51,917 --> 00:33:52,959 You know, I was looking at 989 00:33:53,041 --> 00:33:55,333 some "Riddle Me This" fan forums, and... 990 00:33:56,583 --> 00:33:57,917 there's one poster 991 00:33:58,000 --> 00:33:59,792 who just said some pretty harsh things about Aiden. 992 00:33:59,875 --> 00:34:01,417 Okay, so somebody in Ohio 993 00:34:01,500 --> 00:34:03,625 was saying some things about some TV show host, so? 994 00:34:03,750 --> 00:34:05,250 That's the thing... they're not actually in Ohio. 995 00:34:05,333 --> 00:34:06,917 They're in Williamsburg. 996 00:34:07,000 --> 00:34:08,750 Which is where the studio is, okay. 997 00:34:08,834 --> 00:34:12,333 And the user used the name TheKid324. 998 00:34:12,417 --> 00:34:13,333 And I had Sonia do some research 999 00:34:13,417 --> 00:34:15,000 for a baseball puzzle, 1000 00:34:15,083 --> 00:34:16,250 and it turns out that Gary Lopez 1001 00:34:16,333 --> 00:34:17,542 was the pitcher for the Brooklyn Bears 1002 00:34:17,625 --> 00:34:18,875 in the '90s. 1003 00:34:18,959 --> 00:34:20,834 His nickname was "The Kid". 1004 00:34:20,917 --> 00:34:22,959 And his lifetime home-run total was 324. 1005 00:34:23,041 --> 00:34:24,125 Tess, I think you're spending 1006 00:34:24,208 --> 00:34:25,125 too much time out in left-field here. 1007 00:34:25,208 --> 00:34:26,083 I know, sorry. 1008 00:34:26,166 --> 00:34:27,208 It's Graham Miller. 1009 00:34:27,291 --> 00:34:30,000 He's a huge, huge fan of the Bears. 1010 00:34:30,083 --> 00:34:33,500 I mean, his desk was covered with memorabilia and souvenirs. 1011 00:34:36,041 --> 00:34:36,959 I think maybe he posted this. 1012 00:34:39,333 --> 00:34:41,959 Well, thank you for putting all this together. 1013 00:34:42,041 --> 00:34:42,875 I appreciate it. 1014 00:34:44,083 --> 00:34:45,041 You're welcome. 1015 00:34:46,834 --> 00:34:48,458 Uh... 1016 00:34:51,041 --> 00:34:51,917 Logan, I... 1017 00:34:53,625 --> 00:34:55,375 I should've told you. About me and Hunter. 1018 00:34:57,041 --> 00:34:58,250 Yeah... 1019 00:34:58,333 --> 00:34:59,583 you kind of threw me a curveball. 1020 00:35:00,834 --> 00:35:02,000 I'm sorry. I mean, I was going to, 1021 00:35:02,083 --> 00:35:03,542 I was, 1022 00:35:03,625 --> 00:35:04,625 and then I just... 1023 00:35:04,709 --> 00:35:05,917 with everything going on, I kind of... 1024 00:35:06,000 --> 00:35:06,875 lost my chance. 1025 00:35:06,959 --> 00:35:08,583 Look... 1026 00:35:08,667 --> 00:35:11,667 you guys' history together aside... 1027 00:35:11,750 --> 00:35:13,583 I still think Hunter knows a lot more than he's letting on. 1028 00:35:14,750 --> 00:35:15,709 What are you implying? 1029 00:35:15,792 --> 00:35:17,250 I'm not implying anything, Tess. 1030 00:35:17,333 --> 00:35:18,125 I'm stating. 1031 00:35:19,375 --> 00:35:20,375 I think Hunter is hiding something. 1032 00:35:23,792 --> 00:35:24,750 You know, there was a short period there 1033 00:35:24,834 --> 00:35:26,458 where I thought maybe you weren't 1034 00:35:26,542 --> 00:35:27,875 the most cynical person I've ever met. 1035 00:35:41,709 --> 00:35:43,125 [Sonia] Anything interesting? 1036 00:35:43,208 --> 00:35:44,792 Well, Hunter had mentioned 1037 00:35:44,875 --> 00:35:45,709 that a former contestant 1038 00:35:45,792 --> 00:35:47,125 accused the show 1039 00:35:47,208 --> 00:35:48,041 of giving Nasr an advantage over other contestants. 1040 00:35:49,333 --> 00:35:50,417 Tom Sprows. 1041 00:35:50,500 --> 00:35:52,125 Lost to Nasr early in his run. 1042 00:35:52,208 --> 00:35:54,250 By only a few dollars. 1043 00:35:54,333 --> 00:35:56,000 Probably the only time anyone really challenged Nasr. 1044 00:35:57,250 --> 00:36:00,041 So maybe Sprows just got tired 1045 00:36:00,125 --> 00:36:01,583 of trying to bring it to light legally, 1046 00:36:01,667 --> 00:36:03,333 and he took it out on Aiden? 1047 00:36:04,834 --> 00:36:06,583 We need to get his reaction to Aiden's death. 1048 00:36:07,875 --> 00:36:09,458 You know... 1049 00:36:09,542 --> 00:36:10,709 for the article we're writing. 1050 00:36:10,792 --> 00:36:12,041 Huh? 1051 00:36:13,500 --> 00:36:14,625 What article? 1052 00:36:14,709 --> 00:36:16,375 Oh, that. 1053 00:36:16,458 --> 00:36:17,667 Do I think he had a gambling problem? 1054 00:36:17,750 --> 00:36:18,875 Yeah. 1055 00:36:18,959 --> 00:36:20,458 You guys went to Vegas together, right? 1056 00:36:20,542 --> 00:36:22,291 Yeah, and he gambled while he was there, 1057 00:36:22,375 --> 00:36:23,875 but, you know, 1058 00:36:23,959 --> 00:36:26,291 he was in a much different tax bracket than I am. 1059 00:36:26,375 --> 00:36:27,667 I just figured that's how somebody with money to burn 1060 00:36:27,750 --> 00:36:28,750 blows off steam, you know? 1061 00:36:28,834 --> 00:36:30,208 Right, right. 1062 00:36:30,291 --> 00:36:33,083 Did he ever say anything to you about using a bookie? 1063 00:36:33,166 --> 00:36:34,041 Not that I recall... 1064 00:36:35,375 --> 00:36:36,709 ...although he did have 1065 00:36:36,792 --> 00:36:38,125 a regular poker game he played in. 1066 00:36:38,208 --> 00:36:40,000 He say who with? 1067 00:36:40,083 --> 00:36:41,208 No. Sounded high-end. 1068 00:36:41,291 --> 00:36:42,583 Five-figure buy-in. 1069 00:36:42,667 --> 00:36:44,959 Okay. Thanks. 1070 00:36:45,041 --> 00:36:46,125 Is Graham around? 1071 00:36:46,208 --> 00:36:47,750 Yeah, he's upstairs in the editing bay. 1072 00:36:47,834 --> 00:36:48,667 Okay. Appreciate it. 1073 00:36:55,625 --> 00:36:57,375 How do you make the number 7 even 1074 00:36:57,458 --> 00:37:00,834 without addition, subtraction, multiplication, or division? 1075 00:37:05,083 --> 00:37:06,041 Detective, sorry. 1076 00:37:06,125 --> 00:37:07,333 I didn't hear you come in. 1077 00:37:08,458 --> 00:37:09,333 TheKid324. 1078 00:37:09,417 --> 00:37:11,125 The what? 1079 00:37:11,208 --> 00:37:13,583 Your user name on The Riddler Forum. 1080 00:37:13,667 --> 00:37:16,333 The one you used to trash Aiden. 1081 00:37:17,667 --> 00:37:18,834 "If I ever saw Aiden crossing the street, 1082 00:37:18,917 --> 00:37:19,792 I'd step on the gas." 1083 00:37:21,375 --> 00:37:23,083 I don't know about you, Graham, but that's a threat to me. 1084 00:37:24,667 --> 00:37:25,709 How'd you find out? 1085 00:37:27,500 --> 00:37:28,417 That's not really important. 1086 00:37:28,500 --> 00:37:29,750 What's important here 1087 00:37:29,834 --> 00:37:32,000 is why would you be posting threatening messages 1088 00:37:32,083 --> 00:37:33,500 about a man who was recently murdered? 1089 00:37:36,500 --> 00:37:38,834 Those posts, it was just me venting. 1090 00:37:41,041 --> 00:37:42,125 Fans of the show are convinced 1091 00:37:42,208 --> 00:37:44,125 that Aiden was the charming, witty person 1092 00:37:44,208 --> 00:37:46,083 they saw on TV every night. 1093 00:37:46,166 --> 00:37:47,291 But in reality, 1094 00:37:47,375 --> 00:37:49,000 he was just this cruel, petty jerk. 1095 00:37:49,083 --> 00:37:50,375 And you wanted 1096 00:37:50,458 --> 00:37:51,625 to drop him down a peg or two in their eyes, huh? 1097 00:37:54,333 --> 00:37:56,458 If working here was so bad, why not just quit? 1098 00:37:58,083 --> 00:37:59,000 Dana. 1099 00:38:00,834 --> 00:38:02,667 If I left, I would never see her. 1100 00:38:04,041 --> 00:38:05,417 She gives everything to this place. 1101 00:38:06,542 --> 00:38:09,041 16-hour days. Six days a week. 1102 00:38:09,125 --> 00:38:10,834 She's the real reason the show is as good as it is. 1103 00:38:13,208 --> 00:38:15,125 You said that you were in here editing 1104 00:38:15,208 --> 00:38:16,375 around the time of the murder, right? 1105 00:38:16,458 --> 00:38:17,750 That's right, yeah. 1106 00:38:17,834 --> 00:38:20,250 And your computer can log all of your work? 1107 00:38:21,500 --> 00:38:22,583 Yeah, every step. 1108 00:38:22,667 --> 00:38:24,250 Alright. 1109 00:38:24,333 --> 00:38:25,875 Good, then I'm gonna need a copy of your hard-drive, 1110 00:38:25,959 --> 00:38:27,875 because if you were, indeed, in here working, 1111 00:38:27,959 --> 00:38:30,208 the log will confirm it. 1112 00:38:30,291 --> 00:38:31,709 Okay. 1113 00:38:31,792 --> 00:38:33,000 [phone buzzing] 1114 00:38:33,083 --> 00:38:34,625 Amrita, what's up? 1115 00:38:37,166 --> 00:38:38,500 Really? 1116 00:38:38,583 --> 00:38:41,542 So that's why she lied to us, then. 1117 00:38:41,625 --> 00:38:42,625 Okay, I'm on my way. 1118 00:38:44,458 --> 00:38:45,875 An officer will swing by to collect it. 1119 00:38:45,959 --> 00:38:47,000 Okay? 1120 00:38:57,083 --> 00:38:58,583 You're from the Sentinel, you said? 1121 00:38:58,667 --> 00:39:00,500 Yeah, I tried to get someone to listen to my story there, 1122 00:39:00,583 --> 00:39:01,333 but no one gave me the time of day. 1123 00:39:02,750 --> 00:39:04,041 Well, we're here now. 1124 00:39:04,125 --> 00:39:06,500 So you believe Nasr's getting an unfair advantage? 1125 00:39:06,583 --> 00:39:07,417 No way I would've lost to that guy 1126 00:39:07,500 --> 00:39:08,792 if it was a fair game. 1127 00:39:08,875 --> 00:39:10,875 Broadcast Standards and Practices said otherwise. 1128 00:39:10,959 --> 00:39:13,208 They didn't want a scandal on their hands. 1129 00:39:13,291 --> 00:39:14,709 They didn't want to find anything, so they didn't. 1130 00:39:14,792 --> 00:39:16,875 What should they've been looking for? 1131 00:39:16,959 --> 00:39:18,667 Why he gets 10 Double-Up Dilemmas 1132 00:39:18,750 --> 00:39:20,208 for every other contestant's one. 1133 00:39:20,291 --> 00:39:23,250 You're saying that Nasr knows where they are beforehand? 1134 00:39:23,333 --> 00:39:24,417 How? 1135 00:39:24,500 --> 00:39:26,041 That's the part I can't quite figure out. 1136 00:39:26,125 --> 00:39:27,375 It's not like they're doing it out in the open. 1137 00:39:27,458 --> 00:39:29,166 There's gotta be some sort of secret code 1138 00:39:29,250 --> 00:39:31,250 or a buzzer, I thought, but maybe that's too obvious. 1139 00:39:36,000 --> 00:39:36,834 Thomas Sprows? 1140 00:39:36,917 --> 00:39:38,083 NYPD. 1141 00:39:38,166 --> 00:39:39,208 I need you to come with me. 1142 00:39:41,083 --> 00:39:42,875 All units, I've got a suspect fleeing on foot, 1143 00:39:42,959 --> 00:39:43,959 headed south on 3rd Ave. 1144 00:39:44,041 --> 00:39:44,959 Suspect turned east... 1145 00:39:45,041 --> 00:39:50,250 ♪ ♪ 1146 00:39:55,750 --> 00:39:57,625 [sirens wailing] 1147 00:39:57,709 --> 00:39:58,792 [brakes screeching] 1148 00:40:04,625 --> 00:40:05,917 [Thomas] I didn't do anything. Get off me. 1149 00:40:12,750 --> 00:40:13,875 I didn't do anything. 1150 00:40:13,959 --> 00:40:14,750 Yeah, well, why does she keep lying to us? 1151 00:40:14,834 --> 00:40:15,917 Wait, who? 1152 00:40:16,000 --> 00:40:16,959 [Logan] Sally Jenkins. 1153 00:40:17,041 --> 00:40:18,125 Remember the production assistant 1154 00:40:18,208 --> 00:40:19,250 from "Riddle Me This"? 1155 00:40:19,333 --> 00:40:20,166 That's his girlfriend. 1156 00:40:21,458 --> 00:40:22,709 Let's go. 1157 00:40:22,792 --> 00:40:23,667 Talk to you later. 1158 00:40:23,750 --> 00:40:24,667 Yeah. 1159 00:40:26,000 --> 00:40:26,959 Wait, girlfriend? 1160 00:40:33,208 --> 00:40:34,709 You think I killed Aiden? 1161 00:40:34,792 --> 00:40:35,917 Come on, 1162 00:40:36,000 --> 00:40:37,166 you told everybody and their mother 1163 00:40:37,250 --> 00:40:39,166 you got a raw deal. 1164 00:40:39,250 --> 00:40:41,125 - That the show was fixed... - Because it's true. 1165 00:40:43,709 --> 00:40:45,458 Cost you a chance to make quite a bundle, huh? 1166 00:40:47,417 --> 00:40:48,709 I mean, how much has Nasr made so far? 1167 00:40:48,792 --> 00:40:50,917 I mean, he's gotta be north of two million, right? 1168 00:40:51,000 --> 00:40:53,792 Doing the morning talk shows, all the late-night appearances. 1169 00:40:53,875 --> 00:40:56,000 Guy's a household name now. 1170 00:40:56,083 --> 00:40:57,458 He's a fraud. 1171 00:40:57,542 --> 00:40:58,458 That's what I was looking to prove. 1172 00:41:01,041 --> 00:41:02,166 That's why I tossed Aiden's dressing room. 1173 00:41:03,583 --> 00:41:04,875 'Cause you were looking for vindication, right? 1174 00:41:04,959 --> 00:41:06,083 Until, unfortunately, 1175 00:41:06,166 --> 00:41:07,625 the head of security came and found you. 1176 00:41:07,709 --> 00:41:10,125 I didn't wanna get caught... 1177 00:41:10,208 --> 00:41:11,792 so when I saw the award on the shelf, 1178 00:41:11,875 --> 00:41:12,917 I hit him with it. 1179 00:41:13,000 --> 00:41:14,333 Good. 1180 00:41:14,417 --> 00:41:15,333 Now we're getting somewhere. 1181 00:41:15,417 --> 00:41:16,542 - You admit to that... - Yeah. 1182 00:41:16,625 --> 00:41:17,709 Now admit to murdering Aiden. 1183 00:41:17,792 --> 00:41:18,750 No. 1184 00:41:18,834 --> 00:41:20,041 Absolutely not. 1185 00:41:21,333 --> 00:41:22,208 He didn't do it. 1186 00:41:23,500 --> 00:41:24,542 Well, you must've thought 1187 00:41:24,625 --> 00:41:26,166 he did something worth lying to us over. 1188 00:41:26,250 --> 00:41:27,333 He'd been so upset about the show. 1189 00:41:27,417 --> 00:41:28,375 It was all he talked about. 1190 00:41:28,458 --> 00:41:30,166 And so you offered to help him? 1191 00:41:32,542 --> 00:41:34,041 Knowing the security cameras were down, 1192 00:41:34,125 --> 00:41:36,166 I snuck him into the studio using my I.D. 1193 00:41:36,250 --> 00:41:37,750 He went through Aiden's dressing room, 1194 00:41:37,834 --> 00:41:40,375 looking for any evidence that they'd been cheating... 1195 00:41:40,458 --> 00:41:41,333 But he came up empty. 1196 00:41:43,583 --> 00:41:44,500 I lied because I didn't know 1197 00:41:44,583 --> 00:41:45,542 if after he didn't find anything, 1198 00:41:45,625 --> 00:41:46,667 he didn't go back. 1199 00:41:46,750 --> 00:41:48,333 That's why you made up that story 1200 00:41:48,417 --> 00:41:49,250 about that blond guy. 1201 00:41:49,333 --> 00:41:50,709 But he didn't. 1202 00:41:50,792 --> 00:41:52,417 He was working that day at his parents' dry cleaners. 1203 00:41:52,500 --> 00:41:54,375 Every customer that came in can swear to it. 1204 00:41:54,458 --> 00:41:55,458 Is that what he told you? 1205 00:41:55,542 --> 00:41:57,083 Check for yourself, you'll see. 1206 00:41:57,166 --> 00:41:58,083 Okay. 1207 00:42:01,875 --> 00:42:02,834 If I tell you something 1208 00:42:02,917 --> 00:42:03,834 that might help the investigation, 1209 00:42:03,917 --> 00:42:05,291 could that help Tom? 1210 00:42:05,375 --> 00:42:06,875 Get him a lighter charge? 1211 00:42:06,959 --> 00:42:09,208 That depends on how helpful what you've got to say is. 1212 00:42:13,125 --> 00:42:14,959 Alright, let's hear it. 1213 00:42:15,041 --> 00:42:17,583 [Amrita] Sally said she heard Aiden on the phone with someone. 1214 00:42:17,667 --> 00:42:19,166 He told them, "When I leave the table, 1215 00:42:19,250 --> 00:42:21,709 he'll be the one owing me $75,000." 1216 00:42:21,792 --> 00:42:24,625 Wait, Aiden was into somebody for 75K? 1217 00:42:24,709 --> 00:42:25,959 That's not chump change. 1218 00:42:26,041 --> 00:42:27,625 Do you think she was telling the truth this time? 1219 00:42:27,709 --> 00:42:28,750 I do. 1220 00:42:28,834 --> 00:42:30,000 She knows telling the truth 1221 00:42:30,083 --> 00:42:31,208 is the only thing that'll help her boyfriend. 1222 00:42:31,291 --> 00:42:33,375 Sally mention who Aiden owed the money to? 1223 00:42:33,458 --> 00:42:34,709 No. Just that it sounded like 1224 00:42:34,792 --> 00:42:36,750 they played in the same poker game together. 1225 00:42:36,834 --> 00:42:38,208 Well, Hunter did mention 1226 00:42:38,291 --> 00:42:39,834 there was a high-end poker game that Aiden frequented. 1227 00:42:39,917 --> 00:42:41,166 Could be whoever it was 1228 00:42:41,250 --> 00:42:43,750 got tired of waiting for the debt to be repaid, 1229 00:42:43,834 --> 00:42:45,417 took matters into their own hands. 1230 00:42:45,500 --> 00:42:47,083 First thing, let's check out Tom's alibi 1231 00:42:47,166 --> 00:42:48,667 for the day of the taping, okay? 1232 00:42:48,750 --> 00:42:49,750 [Chauncey] Yeah. 1233 00:42:54,125 --> 00:42:55,500 Customers confirmed 1234 00:42:55,583 --> 00:42:57,542 Thomas Sprows was, indeed, at his family's dry cleaners 1235 00:42:57,625 --> 00:42:58,875 at the time of the murder. 1236 00:43:00,291 --> 00:43:01,375 Okay, and what about... what about Sally? 1237 00:43:03,125 --> 00:43:05,250 The medical examiner said that with the angle of the bruising, 1238 00:43:05,333 --> 00:43:07,500 the killer had to be taller than Aiden, 1239 00:43:07,583 --> 00:43:11,375 and the strength that was necessary to strangle Aiden, 1240 00:43:11,458 --> 00:43:12,875 most likely male... but not for certain. 1241 00:43:12,959 --> 00:43:14,250 But they both had motive. 1242 00:43:14,333 --> 00:43:17,291 Well, if Aiden and Nasr were cheating. 1243 00:43:17,375 --> 00:43:19,750 That's... that's impossible, isn't it? 1244 00:43:19,834 --> 00:43:21,125 - What? - Yeah. 1245 00:43:21,208 --> 00:43:23,208 No. There's a history of gameshow scandals. 1246 00:43:23,291 --> 00:43:24,500 Michael Larson 1247 00:43:24,583 --> 00:43:25,375 was memorizing patterns on "Press Your Luck." 1248 00:43:25,458 --> 00:43:27,000 Ted Slauson was memorizing, 1249 00:43:27,083 --> 00:43:28,792 you know, the prices of common items 1250 00:43:28,875 --> 00:43:30,000 to help his bids on "The Price is Right". 1251 00:43:30,083 --> 00:43:31,375 And there's that 1252 00:43:31,458 --> 00:43:33,083 "Twenty-One" quiz game show from the '50s, right? 1253 00:43:33,166 --> 00:43:34,250 That had the scandal. 1254 00:43:34,333 --> 00:43:35,583 - Yeah. - I saw the movie. 1255 00:43:35,667 --> 00:43:37,000 Okay, so let's just say they are cheating. 1256 00:43:37,083 --> 00:43:38,041 Okay? 1257 00:43:38,125 --> 00:43:39,208 If Aiden or Nasr 1258 00:43:39,291 --> 00:43:41,041 was threatening to go public about it, 1259 00:43:41,125 --> 00:43:42,333 then... 1260 00:43:42,417 --> 00:43:43,625 But that would destroy their reputation, Tess, 1261 00:43:43,709 --> 00:43:46,375 and Aiden would not get his new contract. 1262 00:43:46,458 --> 00:43:48,500 Yeah. And Nasr would have to give back 1263 00:43:48,583 --> 00:43:50,125 over two million dollars in winnings. 1264 00:43:50,208 --> 00:43:53,083 Mutually assured reputation killer. 1265 00:43:53,166 --> 00:43:54,959 So maybe someone else found out about it. 1266 00:43:55,041 --> 00:43:56,792 Maybe they were being blackmailed 1267 00:43:56,875 --> 00:43:57,709 to keep the secret? 1268 00:43:57,792 --> 00:43:58,709 Okay. 1269 00:44:00,166 --> 00:44:01,875 Maybe it was the guy that Aiden owed 75K to. 1270 00:44:01,959 --> 00:44:03,208 Yeah, but if Standards and Practices 1271 00:44:03,291 --> 00:44:04,542 was keeping, you know, 1272 00:44:04,625 --> 00:44:06,000 Nasr and Aiden from seeing each other, 1273 00:44:06,083 --> 00:44:08,000 even talking to each other outside of being on camera, 1274 00:44:08,083 --> 00:44:09,458 then... 1275 00:44:09,542 --> 00:44:11,000 how was he feeding him information? 1276 00:44:12,583 --> 00:44:14,041 That's the $64,000 Question. 1277 00:44:15,166 --> 00:44:16,083 Hmm. 1278 00:44:18,291 --> 00:44:20,166 - What? - What? 1279 00:44:20,250 --> 00:44:21,875 Nothing. No, it's nothing. It's just... 1280 00:44:23,625 --> 00:44:26,166 Okay. Hunter writes the riddles, right? 1281 00:44:26,250 --> 00:44:27,709 Wouldn't it be safe to assume 1282 00:44:27,792 --> 00:44:29,000 that he would know where the Double-Up Dilemmas are? 1283 00:44:29,083 --> 00:44:30,625 Logan, he wouldn't. 1284 00:44:30,709 --> 00:44:31,792 Him and Aiden were close. 1285 00:44:31,875 --> 00:44:32,875 What if Aiden told him about the scam? 1286 00:44:32,959 --> 00:44:34,542 So, what, Hunter blackmails Aiden, 1287 00:44:34,625 --> 00:44:35,792 then he finds out he's broke, 1288 00:44:35,875 --> 00:44:37,125 and he kills him instead? 1289 00:44:38,250 --> 00:44:39,417 It's just a theory. 1290 00:44:39,500 --> 00:44:40,834 Yeah, and it's a wrong theory, Logan. 1291 00:44:45,417 --> 00:44:46,667 You have mustard on your shirt. 1292 00:44:52,959 --> 00:44:54,959 Every episode Nasr's competed in. 1293 00:44:55,041 --> 00:44:56,458 I really appreciate it. 1294 00:44:56,542 --> 00:44:58,291 Is this for a puzzle that you're working on or... 1295 00:44:58,375 --> 00:45:00,208 I... 1296 00:45:00,291 --> 00:45:01,375 I talked to Tom Sprows. 1297 00:45:01,458 --> 00:45:02,959 You're looking into the cheating thing? 1298 00:45:05,959 --> 00:45:07,875 That accusation is total nonsense. 1299 00:45:07,959 --> 00:45:09,667 If anything like that was going on, 1300 00:45:09,750 --> 00:45:10,875 I would've known about it. 1301 00:45:10,959 --> 00:45:11,834 You're probably right. 1302 00:45:13,291 --> 00:45:14,166 But I did a little research 1303 00:45:14,250 --> 00:45:15,458 and he was right 1304 00:45:15,542 --> 00:45:17,250 about Nasr finding Double-Up Dilemmas 1305 00:45:17,333 --> 00:45:19,709 at a higher rate than any other contestant. 1306 00:45:19,792 --> 00:45:21,834 He also answered more questions correctly. 1307 00:45:21,917 --> 00:45:23,750 Sure. Giving him a higher chance 1308 00:45:23,834 --> 00:45:25,000 of uncovering the DDs, I understand. 1309 00:45:25,083 --> 00:45:26,458 All of which doesn't matter, 1310 00:45:26,542 --> 00:45:28,083 because Aiden didn't know where the DDs were 1311 00:45:28,166 --> 00:45:29,750 until they were revealed on the board. 1312 00:45:31,041 --> 00:45:32,041 What can I say, 1313 00:45:32,125 --> 00:45:34,166 I love a pointless exercise. 1314 00:45:34,250 --> 00:45:35,458 Should I give this back to you? 1315 00:45:35,542 --> 00:45:38,041 Not that I think that you would pirate it, but... 1316 00:45:38,125 --> 00:45:39,208 I'll get it back to you, I promise. 1317 00:45:39,291 --> 00:45:40,333 Okay. 1318 00:45:40,417 --> 00:45:42,166 I'm sorry, I... 1319 00:45:42,250 --> 00:45:43,417 I should know how to leave here by now, 1320 00:45:43,500 --> 00:45:45,000 but I swear I get confused every time. 1321 00:45:45,083 --> 00:45:47,250 Alright, just hang a right at the end of the hall, 1322 00:45:47,333 --> 00:45:48,542 shortcut through set, 1323 00:45:48,625 --> 00:45:50,000 and keep on going until you hit the security desk. 1324 00:45:50,083 --> 00:45:51,417 Okay. Thank you so much. 1325 00:46:19,750 --> 00:46:20,625 Hello? 1326 00:46:20,709 --> 00:46:21,792 [banging] 1327 00:46:22,917 --> 00:46:23,792 Who's there? 1328 00:46:25,583 --> 00:46:26,583 [snapping] 1329 00:46:29,458 --> 00:46:30,291 [crashing and shattering] 1330 00:46:43,750 --> 00:46:45,125 I see your choice of wardrobe hasn't changed 1331 00:46:45,208 --> 00:46:46,583 since the academy there, Detective Bell. 1332 00:46:46,667 --> 00:46:48,041 Right. 1333 00:46:48,125 --> 00:46:49,709 I'm lookout for a bust tonight. Need to be inconspicuous. 1334 00:46:49,792 --> 00:46:51,500 You know how it is. 1335 00:46:51,583 --> 00:46:53,667 Beats wearin' a suit any day of the week. 1336 00:46:53,750 --> 00:46:56,166 - I'll agree with you there. - Yeah. 1337 00:46:56,250 --> 00:46:57,792 So what can I do for you, detectives? 1338 00:46:57,875 --> 00:46:59,875 We have a murder victim, Aiden Brooks. 1339 00:46:59,959 --> 00:47:00,959 Gameshow host. 1340 00:47:01,041 --> 00:47:02,875 Turns out he was in the hole $75K 1341 00:47:02,959 --> 00:47:05,542 to some guy who was running a high-end card game. 1342 00:47:05,625 --> 00:47:07,375 You wouldn't happen to know any A-list games out there, 1343 00:47:07,458 --> 00:47:08,834 would you? 1344 00:47:08,917 --> 00:47:10,417 There's a few around town that cater to a celebrity crowd. 1345 00:47:10,500 --> 00:47:11,458 Okay. 1346 00:47:11,542 --> 00:47:12,709 I could shake a few trees, 1347 00:47:12,792 --> 00:47:13,792 try to find out which one Aiden played in. 1348 00:47:13,875 --> 00:47:15,333 You know I'd appreciate it, brother. 1349 00:47:15,417 --> 00:47:16,333 [Detective Bell] Anytime. 1350 00:47:16,417 --> 00:47:17,458 [phone ringing] 1351 00:47:17,542 --> 00:47:18,458 O'Connor. 1352 00:47:20,458 --> 00:47:21,333 Is she okay? 1353 00:47:23,375 --> 00:47:24,875 Alright, I'm on my way. 1354 00:47:24,959 --> 00:47:26,166 Something happened to Tess. 1355 00:47:26,250 --> 00:47:27,583 - Thanks, brother. - Yeah, it's okay. 1356 00:47:34,834 --> 00:47:36,083 Tess! Hey, hey, hey. 1357 00:47:36,166 --> 00:47:37,542 Are you okay? 1358 00:47:37,625 --> 00:47:39,375 Yeah, I'm just a little shaken up. 1359 00:47:39,458 --> 00:47:40,542 Okay, what happened? 1360 00:47:40,625 --> 00:47:43,375 A light fell from above the stage. 1361 00:47:43,458 --> 00:47:44,834 Tess jumped out of the way just in time. 1362 00:47:44,917 --> 00:47:46,667 Well, lights don't fall on their own. 1363 00:47:46,750 --> 00:47:48,458 There was someone in the control booth. 1364 00:47:48,542 --> 00:47:50,000 Could you make out who it was? 1365 00:47:50,083 --> 00:47:51,458 They had a spotlight on me, so I only saw a silhouette. 1366 00:47:51,542 --> 00:47:52,750 I just... 1367 00:47:52,834 --> 00:47:54,291 I think I just wanna go home. 1368 00:47:54,375 --> 00:47:55,792 - Let me... - My car's right this... 1369 00:47:55,875 --> 00:47:57,291 Um... 1370 00:47:57,375 --> 00:47:59,083 [Candace] Tess! 1371 00:47:59,166 --> 00:48:00,208 Oh, honey! 1372 00:48:01,959 --> 00:48:02,834 I'm so glad you're alright. 1373 00:48:02,917 --> 00:48:03,917 I'm okay. 1374 00:48:04,000 --> 00:48:05,792 Let me take you home. 1375 00:48:05,875 --> 00:48:07,291 Come on. 1376 00:48:07,375 --> 00:48:09,125 Thank you both for the offer. 1377 00:48:09,208 --> 00:48:10,500 - Yeah. - [Hunter] Of course. 1378 00:48:10,583 --> 00:48:12,417 [Candace] Come on, sweetie. 1379 00:48:12,500 --> 00:48:13,458 Are you sure you're alright? 1380 00:48:13,542 --> 00:48:14,375 Where was security? 1381 00:48:15,667 --> 00:48:16,792 Now that we're shut down, 1382 00:48:16,875 --> 00:48:17,792 they've cut back on the number of personnel. 1383 00:48:17,875 --> 00:48:19,041 And who was inside? 1384 00:48:19,125 --> 00:48:20,542 Dana. Some assistants. 1385 00:48:20,625 --> 00:48:22,083 I think Nasr's packing up his dressing room. 1386 00:48:23,709 --> 00:48:25,458 Graham's editing. 1387 00:48:25,542 --> 00:48:26,583 Hey, listen, 1388 00:48:26,667 --> 00:48:27,583 I need a crime scene unit and some unis 1389 00:48:27,667 --> 00:48:29,166 down here at my location ASAP, okay? 1390 00:48:30,834 --> 00:48:32,333 Listen, Detective, if there's anything else I can do to help... 1391 00:48:32,417 --> 00:48:34,375 I'll let you know. 1392 00:48:36,458 --> 00:48:37,458 I'm guessing it's right up here. 1393 00:48:37,542 --> 00:48:38,375 - Over there? - Yeah. 1394 00:48:40,000 --> 00:48:41,834 Why go after Tess? 1395 00:48:41,917 --> 00:48:43,208 Because Dana said 1396 00:48:43,291 --> 00:48:44,083 that Tess was looking into the cheating allegations. 1397 00:48:45,500 --> 00:48:47,291 Maybe somebody found out, got scared. 1398 00:48:47,375 --> 00:48:49,291 Well, if anyone should be worried... 1399 00:48:49,375 --> 00:48:50,333 It's Nasr. 1400 00:48:53,083 --> 00:48:53,959 Come in. 1401 00:48:56,333 --> 00:48:57,750 So, listen, 1402 00:48:57,834 --> 00:49:01,041 apparently, someone tried to drop a light on Tess Harper. 1403 00:49:01,125 --> 00:49:02,375 You wouldn't know anything about that, would you? 1404 00:49:02,458 --> 00:49:03,750 No, I wouldn't. 1405 00:49:03,834 --> 00:49:05,333 You guys think I would just hang around 1406 00:49:05,417 --> 00:49:07,750 waiting for the police to show up if I did? 1407 00:49:07,834 --> 00:49:09,458 - You planning to go somewhere? - Yeah. 1408 00:49:09,542 --> 00:49:11,208 Today was my last day of press commitments, 1409 00:49:11,291 --> 00:49:12,542 so I was thinking of going back to Oklahoma. 1410 00:49:13,750 --> 00:49:14,750 Security guy said it was okay for me 1411 00:49:14,834 --> 00:49:16,125 to come get my stuff. 1412 00:49:16,208 --> 00:49:17,458 Were you planning on letting us know? 1413 00:49:17,542 --> 00:49:18,458 Because we're in the middle 1414 00:49:18,542 --> 00:49:19,667 of a homicide investigation here, 1415 00:49:19,750 --> 00:49:21,750 and last time I checked, you have no alibi. 1416 00:49:21,834 --> 00:49:24,417 Well, the show is dark, 1417 00:49:24,500 --> 00:49:26,500 and no idea when it'll continue, if at all. 1418 00:49:26,583 --> 00:49:29,000 I miss my home. I miss my bed. 1419 00:49:29,083 --> 00:49:31,709 Better to ask for forgiveness than for permission, right? 1420 00:49:31,792 --> 00:49:32,792 Well, don't expect either one of us 1421 00:49:32,875 --> 00:49:33,750 to give you that. 1422 00:49:34,834 --> 00:49:36,208 Are you aware 1423 00:49:36,291 --> 00:49:38,000 of all these accusations brought against you and the show 1424 00:49:38,083 --> 00:49:39,208 from your former contestant? 1425 00:49:39,291 --> 00:49:40,250 - Sprows? - Yeah. 1426 00:49:40,333 --> 00:49:41,917 That guy is off his rocker. 1427 00:49:42,000 --> 00:49:44,750 I beat him just like I've beaten everybody else. 1428 00:49:44,834 --> 00:49:45,750 On the level. 1429 00:49:48,291 --> 00:49:50,250 But if someone can prove otherwise... 1430 00:49:50,333 --> 00:49:51,500 poof! 1431 00:49:51,583 --> 00:49:52,917 There goes all your winnings, right? 1432 00:49:53,000 --> 00:49:55,041 Don't forget all those little talk-show invites, too. 1433 00:49:55,125 --> 00:49:56,041 [Logan] Hmm, right. 1434 00:49:57,959 --> 00:49:59,166 You know, if you guys are looking for someone 1435 00:49:59,250 --> 00:50:01,500 with an ax to grind with Aiden, 1436 00:50:01,583 --> 00:50:02,542 I would look at Dana Miller. 1437 00:50:02,625 --> 00:50:04,041 [Logan] Why is that? 1438 00:50:04,125 --> 00:50:05,458 She tell you he tried to torpedo a job offer that she got? 1439 00:50:05,542 --> 00:50:07,250 No. 1440 00:50:07,333 --> 00:50:09,291 Before the last show, I heard Dana tell Aiden 1441 00:50:09,375 --> 00:50:11,166 that she was thinking about 1442 00:50:11,250 --> 00:50:13,000 taking a job offer in Los Angeles. 1443 00:50:13,083 --> 00:50:14,959 [Dana] Aiden, we can figure this out. 1444 00:50:15,041 --> 00:50:16,417 I can just tell Malcolm 1445 00:50:16,500 --> 00:50:18,417 that my decision to leave has nothing to do with you. 1446 00:50:18,500 --> 00:50:20,041 I'm only asking you for a few more weeks. 1447 00:50:20,125 --> 00:50:21,792 [Dana] They want me to start next week. 1448 00:50:21,875 --> 00:50:23,125 [Aiden] There'll be other jobs. 1449 00:50:23,208 --> 00:50:26,625 I have worked myself to a nub for you and this show 1450 00:50:26,709 --> 00:50:27,917 and I've never asked for anything in return. 1451 00:50:28,000 --> 00:50:30,250 My answer is no. 1452 00:50:30,333 --> 00:50:31,500 And drop it, 1453 00:50:31,583 --> 00:50:32,709 or I'll start telling stories. 1454 00:50:33,917 --> 00:50:36,000 I can set your reputation on fire 1455 00:50:36,083 --> 00:50:38,000 with just a few phone calls. 1456 00:50:38,083 --> 00:50:40,667 [Matthew] He said that once his new deal came through, 1457 00:50:40,750 --> 00:50:42,375 she'd be free to do what she wanted, 1458 00:50:42,458 --> 00:50:44,458 but if she jumped ship before that, 1459 00:50:44,542 --> 00:50:45,834 it would be clear to Marlon 1460 00:50:45,917 --> 00:50:48,417 that Aiden and his behavior was becoming too much. 1461 00:50:49,875 --> 00:50:52,333 And then Marlon would have to replace him. 1462 00:50:52,417 --> 00:50:54,375 And there goes that seven-figure-a-year contract. 1463 00:50:54,458 --> 00:50:56,417 Dana said that as soon as the ink was dry, 1464 00:50:56,500 --> 00:50:57,625 she was out. 1465 00:50:59,125 --> 00:51:01,208 Listen, Detectives, 1466 00:51:01,291 --> 00:51:03,000 I had every reason for wanting the show to go on. 1467 00:51:05,333 --> 00:51:07,041 For all the reasons that you mentioned. 1468 00:51:08,625 --> 00:51:09,917 [Matthew bumps into Logan] 1469 00:51:13,375 --> 00:51:15,250 Hey, don't you have 1470 00:51:15,333 --> 00:51:17,000 your cooking class with Chauncey tonight? 1471 00:51:17,083 --> 00:51:18,834 Nope. 1472 00:51:18,917 --> 00:51:19,959 The last one was last week. 1473 00:51:21,959 --> 00:51:23,792 And I don't think we're going to be doing that anymore. 1474 00:51:23,875 --> 00:51:25,625 - Really, why not? - Together. 1475 00:51:25,709 --> 00:51:27,667 The other day when we went to the taping, 1476 00:51:27,750 --> 00:51:30,166 it just hit me... 1477 00:51:30,250 --> 00:51:31,458 how much I still miss your uncle. 1478 00:51:33,250 --> 00:51:35,166 And I started to feel guilty. 1479 00:51:35,250 --> 00:51:36,250 Guilty? About what? 1480 00:51:36,333 --> 00:51:39,041 Just all these wonderful experiences 1481 00:51:39,125 --> 00:51:40,500 I'm doing without him. 1482 00:51:42,041 --> 00:51:43,750 All these things that he and I had planned to do together. 1483 00:51:43,834 --> 00:51:45,166 Your cooking class with Chauncey. 1484 00:51:45,250 --> 00:51:46,208 [Candace] Mm. 1485 00:51:47,166 --> 00:51:48,208 Yeah. 1486 00:51:48,291 --> 00:51:50,333 I told Chauncey a white lie. 1487 00:51:50,417 --> 00:51:52,041 That my work schedule was changing. 1488 00:51:52,125 --> 00:51:53,291 There's no one 1489 00:51:53,375 --> 00:51:55,417 who would want you to be out there having fun 1490 00:51:55,500 --> 00:51:57,375 and doing things that bring you joy 1491 00:51:57,458 --> 00:51:58,500 more than Uncle Brian. 1492 00:51:59,750 --> 00:52:00,667 I mean, aside from me, of course. 1493 00:52:00,750 --> 00:52:02,083 [laughs] 1494 00:52:03,250 --> 00:52:04,875 Ugh... 1495 00:52:04,959 --> 00:52:06,333 I should talk to Chauncey, shouldn't I? 1496 00:52:06,417 --> 00:52:07,291 Yeah, I think he'd really appreciate 1497 00:52:07,375 --> 00:52:08,250 knowing how you feel. 1498 00:52:09,917 --> 00:52:11,250 Thanks. 1499 00:52:11,333 --> 00:52:14,458 I'm a phone call away if you need anything, alright? 1500 00:52:14,542 --> 00:52:15,750 Alright. Thank you. 1501 00:52:21,500 --> 00:52:22,959 Ooh. Red roses. 1502 00:52:24,500 --> 00:52:25,500 Are those the flowers that Hunter sent you? 1503 00:52:25,583 --> 00:52:27,041 They are very pretty. 1504 00:52:27,125 --> 00:52:28,875 I... 1505 00:52:28,959 --> 00:52:30,959 I don't really know how I feel about them, but... 1506 00:52:31,041 --> 00:52:32,291 Flowers can just be flowers, you know? 1507 00:52:32,375 --> 00:52:33,959 When are flowers ever just flowers? 1508 00:52:37,000 --> 00:52:38,375 It must be nice, 1509 00:52:38,458 --> 00:52:39,667 knowing that somebody's thinking about you in that way. 1510 00:52:40,959 --> 00:52:42,000 I don't know. 1511 00:52:42,083 --> 00:52:43,000 I think I'm having a hard time 1512 00:52:43,083 --> 00:52:44,458 deciding what to think about Hunter 1513 00:52:44,542 --> 00:52:46,125 when I know how I feel about Logan, 1514 00:52:46,208 --> 00:52:47,375 and... 1515 00:52:47,458 --> 00:52:48,959 yet I have no idea where I stand with Logan. 1516 00:52:50,041 --> 00:52:51,000 Ah. 1517 00:52:53,041 --> 00:52:55,625 Well, maybe it's time 1518 00:52:55,709 --> 00:52:57,834 that you figure out where he stands with you. 1519 00:52:59,500 --> 00:53:00,417 What do you mean? 1520 00:53:01,875 --> 00:53:04,834 Honey, maybe he's just waiting for a sign from you, 1521 00:53:04,917 --> 00:53:07,583 that you feel the same way about him as he does for you. 1522 00:53:10,458 --> 00:53:12,291 You know, despite the way Logan acts, 1523 00:53:12,375 --> 00:53:15,125 he is just as afraid of getting his heart broken 1524 00:53:15,208 --> 00:53:16,458 as the rest of us, honey. 1525 00:53:18,250 --> 00:53:19,208 Yeah. 1526 00:53:19,291 --> 00:53:20,875 Okay, you take care. 1527 00:53:22,583 --> 00:53:24,333 And I'll check you later, okay? 1528 00:53:26,625 --> 00:53:27,625 Love you. 1529 00:53:27,709 --> 00:53:28,583 Love you more. 1530 00:53:47,000 --> 00:53:50,333 Welcome back to Riddle Me This. 1531 00:54:11,375 --> 00:54:12,500 [knocking] 1532 00:54:21,375 --> 00:54:23,375 Surprise. 1533 00:54:23,458 --> 00:54:25,291 Since you might not be in the headspace to go out, 1534 00:54:25,375 --> 00:54:27,333 I thought I'd bring the food to you. 1535 00:54:27,417 --> 00:54:29,333 Or just be the delivery person. 1536 00:54:29,417 --> 00:54:30,500 Cash tips preferred. 1537 00:54:30,583 --> 00:54:32,208 [laughs] 1538 00:54:32,291 --> 00:54:33,625 I mean, I didn't even realize I was hungry. 1539 00:54:33,709 --> 00:54:35,583 That smells delicious. Come on in. 1540 00:54:35,667 --> 00:54:37,959 It's chicken fried rice and veggie egg rolls. 1541 00:54:39,083 --> 00:54:40,250 My favorite. 1542 00:54:40,333 --> 00:54:41,834 Some things just stay with you, you know? 1543 00:54:45,959 --> 00:54:47,250 Mm. 1544 00:54:47,333 --> 00:54:49,375 See, that's the thing. 1545 00:54:49,458 --> 00:54:50,834 I spent a lot of time 1546 00:54:50,917 --> 00:54:53,208 thinking about why you broke off our engagement, 1547 00:54:53,291 --> 00:54:54,291 and, eventually, 1548 00:54:54,375 --> 00:54:57,125 I came to the conclusion... 1549 00:54:57,208 --> 00:54:59,417 it was one of the best things that ever happened to me. 1550 00:54:59,500 --> 00:55:00,583 You're welcome? 1551 00:55:00,667 --> 00:55:03,834 I was just so in my own head, you know, 1552 00:55:03,917 --> 00:55:05,083 so focused on starting a career, 1553 00:55:05,166 --> 00:55:06,583 that... 1554 00:55:06,667 --> 00:55:07,917 I was blind 1555 00:55:08,000 --> 00:55:09,583 to all of the amazing things and people 1556 00:55:09,667 --> 00:55:11,125 that I already had right in front of me. 1557 00:55:12,792 --> 00:55:14,375 Anyway, it's... 1558 00:55:14,458 --> 00:55:15,834 it's something that I promised myself 1559 00:55:15,917 --> 00:55:16,709 I wouldn't let happen ever again. 1560 00:55:17,792 --> 00:55:18,709 Yeah. 1561 00:55:21,000 --> 00:55:23,333 Did you ever figure out the riddle in the card? 1562 00:55:23,417 --> 00:55:24,417 "A measure of time 1563 00:55:24,500 --> 00:55:26,625 not found on a clock, 1564 00:55:26,709 --> 00:55:27,667 but in your heart." 1565 00:55:29,625 --> 00:55:30,458 A second chance. 1566 00:55:31,917 --> 00:55:33,667 So what do you think? 1567 00:55:33,750 --> 00:55:35,250 I... 1568 00:55:35,333 --> 00:55:36,625 I think that's... 1569 00:55:38,583 --> 00:55:39,417 I think that's a lot to think about. 1570 00:55:39,500 --> 00:55:40,542 [laughs] 1571 00:55:42,000 --> 00:55:43,750 Well, you don't have to give me an answer tonight. 1572 00:55:43,834 --> 00:55:44,917 What do you say we just enjoy dinner? 1573 00:55:48,500 --> 00:55:49,834 Crime-scene guys 1574 00:55:49,917 --> 00:55:51,041 pulled a whole mess of prints out of the control room, 1575 00:55:51,125 --> 00:55:51,959 but one stood out. 1576 00:55:52,041 --> 00:55:53,083 Who? 1577 00:55:53,166 --> 00:55:54,291 Matthew Nasr. 1578 00:56:11,417 --> 00:56:12,417 Didn't we tell you to stay in town? 1579 00:56:12,500 --> 00:56:14,750 Yeah, I... 1580 00:56:14,834 --> 00:56:16,458 Guy doesn't have all of the answers 1581 00:56:16,542 --> 00:56:17,458 all of the sudden, does he? 1582 00:56:18,625 --> 00:56:19,500 Come on, let's go. 1583 00:56:28,875 --> 00:56:30,917 Your fingerprints were found on the door to the control room. 1584 00:56:32,583 --> 00:56:34,125 That's why you dragged me all the way in here? 1585 00:56:36,417 --> 00:56:37,959 You sit down. 1586 00:56:43,041 --> 00:56:45,500 You know I've been on this show a few weeks now, right? 1587 00:56:45,583 --> 00:56:46,959 Mm. 1588 00:56:47,041 --> 00:56:49,333 Gone up to the control room at least once or twice. 1589 00:56:49,417 --> 00:56:51,834 Yeah, you know, I thought about that. 1590 00:56:51,917 --> 00:56:53,542 That's why I called Dana. 1591 00:56:53,625 --> 00:56:54,583 And I asked her 1592 00:56:54,667 --> 00:56:55,750 if there'd ever be a reason 1593 00:56:55,834 --> 00:56:57,083 for you to be near or in that control room, 1594 00:56:57,166 --> 00:56:57,959 and guess what her answer was. 1595 00:56:59,041 --> 00:57:00,583 No, never. 1596 00:57:02,125 --> 00:57:03,834 I had nothing to do with the light falling. 1597 00:57:08,542 --> 00:57:10,083 I can place you there. 1598 00:57:10,166 --> 00:57:11,375 - Really? - Yeah. 1599 00:57:11,458 --> 00:57:13,875 Did you find my fingerprints on the console? 1600 00:57:13,959 --> 00:57:16,250 The one that actually controls the rig? 1601 00:57:17,834 --> 00:57:19,083 'Cause I never touched it. 1602 00:57:20,375 --> 00:57:21,709 Why are we finding your fingerprints 1603 00:57:21,792 --> 00:57:22,792 all over the door then? 1604 00:57:23,917 --> 00:57:25,208 Curiosity. 1605 00:57:25,291 --> 00:57:26,709 Yeah. 1606 00:57:26,792 --> 00:57:28,542 Went up there the other day to take a couple pictures. 1607 00:57:30,083 --> 00:57:31,417 - Pictures? - Mm-hmm. 1608 00:57:31,500 --> 00:57:34,000 I oversee the AV Club at the high school I teach at, 1609 00:57:34,083 --> 00:57:35,625 and I thought, "Hey. 1610 00:57:35,709 --> 00:57:37,000 Look, why don't I show these students 1611 00:57:37,083 --> 00:57:39,166 what it's like behind the scenes of a real TV show?" 1612 00:57:39,250 --> 00:57:40,458 Yeah, yeah. 1613 00:57:42,000 --> 00:57:43,041 Teacher of the year, huh? 1614 00:57:43,125 --> 00:57:45,083 Yeah. Two years and running, actually. 1615 00:57:45,166 --> 00:57:47,000 Now, listen, Detective, 1616 00:57:47,083 --> 00:57:48,917 if you're not gonna charge me for anything... 1617 00:57:50,709 --> 00:57:51,667 can I go home now? 1618 00:57:53,583 --> 00:57:54,917 We let him walk, he leaves the state. 1619 00:57:55,000 --> 00:57:57,417 We can't hold him for a fingerprint on a door. 1620 00:57:57,500 --> 00:57:59,917 Dad, he doesn't have an alibi for Aiden's murder, 1621 00:58:00,000 --> 00:58:00,959 not to mention he was one of 1622 00:58:01,041 --> 00:58:02,542 the only few people in that studio 1623 00:58:02,625 --> 00:58:03,500 at the time there was an attempted murder 1624 00:58:03,583 --> 00:58:04,834 on Tess's life, and you know it. 1625 00:58:04,917 --> 00:58:06,667 His hands are not clean. I can feel it. 1626 00:58:06,750 --> 00:58:08,583 Feel is one thing, proof is another. 1627 00:58:11,875 --> 00:58:12,959 Okay, what about the computer guys? 1628 00:58:13,041 --> 00:58:14,333 They find anything on Graham's hard-drive? 1629 00:58:14,417 --> 00:58:15,959 There was a 10-minute window between keystrokes 1630 00:58:16,041 --> 00:58:16,875 around the time of Aiden's murder. 1631 00:58:16,959 --> 00:58:18,500 - [Logan] 10 minutes? - Yeah. 1632 00:58:18,583 --> 00:58:19,709 According to the studio layout in his office, 1633 00:58:19,792 --> 00:58:21,250 10 minutes is not enough time 1634 00:58:21,333 --> 00:58:22,834 for Graham to walk over there, strangle Aiden, and get back. 1635 00:58:24,000 --> 00:58:25,542 Hey, guys. You okay? 1636 00:58:25,625 --> 00:58:26,792 No. Are you? 1637 00:58:26,875 --> 00:58:28,125 Yeah. 1638 00:58:28,208 --> 00:58:29,333 Detective Bell in Vice 1639 00:58:29,417 --> 00:58:30,458 gave us the details 1640 00:58:30,542 --> 00:58:32,375 of Aiden's poker game tomorrow night. 1641 00:58:32,458 --> 00:58:33,208 A warehouse down by the docks. 1642 00:58:33,291 --> 00:58:34,291 9:00 p.m. tomorrow night. 1643 00:58:34,375 --> 00:58:35,458 Great. 1644 00:58:35,542 --> 00:58:36,667 Great. Fantastic. 1645 00:58:36,750 --> 00:58:37,500 [Amrita] Okay, but there's a catch. 1646 00:58:37,583 --> 00:58:38,667 What? 1647 00:58:38,750 --> 00:58:39,792 It's only open to known high-rollers, 1648 00:58:39,875 --> 00:58:41,125 or celebrities. 1649 00:58:41,208 --> 00:58:42,625 Do we know any? 1650 00:58:42,709 --> 00:58:44,583 [Amrita] I have a cousin that's a music producer. 1651 00:58:44,667 --> 00:58:45,959 He's in Atlanta. 1652 00:58:46,041 --> 00:58:48,208 I know someone. 1653 00:58:48,291 --> 00:58:50,041 Her name's in the paper every day. 1654 00:58:50,125 --> 00:58:52,500 Tess? No. Pop, no. 1655 00:58:52,583 --> 00:58:53,667 She almost died 24 hours ago. 1656 00:58:53,750 --> 00:58:55,000 Tess can handle herself. 1657 00:58:55,083 --> 00:58:56,375 She's proven that, 1658 00:58:56,458 --> 00:58:58,000 even in the short time I've known her. 1659 00:58:59,166 --> 00:59:00,333 Okay, so you guys are telling me 1660 00:59:00,417 --> 00:59:01,792 you're okay with putting her in a situation 1661 00:59:01,875 --> 00:59:02,500 where she could be sitting across from Aiden's killer. 1662 00:59:02,583 --> 00:59:03,625 You're fine with that? 1663 00:59:03,709 --> 00:59:06,291 Son, we'll be with her for every step. 1664 00:59:07,834 --> 00:59:09,208 [Amrita] I mean, if you have a better idea, 1665 00:59:09,291 --> 00:59:10,291 we're all ears, partner. 1666 00:59:26,792 --> 00:59:27,875 Still trying to figure out 1667 00:59:27,959 --> 00:59:29,750 how Nasr and Aiden might've been cheating? 1668 00:59:29,834 --> 00:59:31,250 Yeah. I've watched, like, 12 episodes, 1669 00:59:31,333 --> 00:59:32,500 and I just... I can't spot anything. 1670 00:59:33,875 --> 00:59:35,208 I don't know, maybe I'm wasting my time. 1671 00:59:36,625 --> 00:59:38,792 Well, maybe I can put your time to better use. 1672 00:59:38,875 --> 00:59:39,792 Oh, hey, Detective. 1673 00:59:39,875 --> 00:59:41,208 Phil. 1674 00:59:41,291 --> 00:59:42,375 Frank. 1675 00:59:48,500 --> 00:59:49,333 You're good. 1676 00:59:51,291 --> 00:59:52,166 You got a minute? 1677 00:59:52,250 --> 00:59:53,583 Of course. 1678 00:59:54,834 --> 00:59:55,750 You play poker, right? 1679 00:59:55,834 --> 00:59:57,500 Yeah, my monthly Texas Hold'em game 1680 00:59:57,583 --> 00:59:58,375 with the girls. 1681 00:59:58,458 --> 00:59:59,542 Why? 1682 00:59:59,625 --> 01:00:02,625 Well, we managed to get an invite 1683 01:00:02,709 --> 01:00:04,041 to a game that we think Aiden was playing in. 1684 01:00:05,333 --> 01:00:06,500 And what, you think 1685 01:00:06,583 --> 01:00:08,041 the guy that Aiden owed money to might be there? 1686 01:00:08,125 --> 01:00:09,208 Might be. 1687 01:00:10,417 --> 01:00:11,917 But we need someone recognizable 1688 01:00:12,000 --> 01:00:12,959 to get us in the door. 1689 01:00:13,041 --> 01:00:13,875 Who're you going to get? 1690 01:00:16,750 --> 01:00:18,041 - Me? - Yeah. 1691 01:00:18,125 --> 01:00:19,417 Yeah, you, Tess. 1692 01:00:19,500 --> 01:00:20,834 Come on, you're in six million papers worldwide. 1693 01:00:22,250 --> 01:00:23,125 Logan... 1694 01:00:23,208 --> 01:00:25,083 I... 1695 01:00:25,166 --> 01:00:27,125 You really think this might help catch Aiden's killer? 1696 01:00:27,208 --> 01:00:28,917 It could. 1697 01:00:31,583 --> 01:00:32,458 I'm in. 1698 01:00:32,542 --> 01:00:34,083 Alright. 1699 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 I'll pick you up at your place, say 8:00 p.m.? 1700 01:00:36,542 --> 01:00:38,208 Yeah. It's a date. 1701 01:00:39,792 --> 01:00:40,917 Okay. Thanks. 1702 01:00:53,917 --> 01:00:56,375 Tess, this microphone is for you, okay? 1703 01:00:56,458 --> 01:00:57,625 Okay. 1704 01:00:57,709 --> 01:00:59,125 Put this in your ear. 1705 01:00:59,208 --> 01:01:00,500 That way, you can hear me, 1706 01:01:00,583 --> 01:01:01,834 and we can hear what's going on, okay? 1707 01:01:03,166 --> 01:01:04,959 Alright. 1708 01:01:05,041 --> 01:01:06,875 - You're wearing the bracelet. - Uh-huh. 1709 01:01:06,959 --> 01:01:08,208 That's sweet. 1710 01:01:09,333 --> 01:01:10,792 Yeah. I never take it off. 1711 01:01:10,875 --> 01:01:12,125 You look lovely, by the way. 1712 01:01:13,208 --> 01:01:14,166 Thanks. 1713 01:01:14,250 --> 01:01:15,959 Your buy-in money. 1714 01:01:16,041 --> 01:01:17,000 How much is this? 1715 01:01:17,083 --> 01:01:18,792 - [Logan] It's twenty. - Thousand? 1716 01:01:18,875 --> 01:01:20,291 Yeah. Yeah, you're not gonna get in that door 1717 01:01:20,375 --> 01:01:21,250 for anything less. 1718 01:01:21,333 --> 01:01:22,917 Okay. 1719 01:01:23,000 --> 01:01:24,959 Wow. Alright. 1720 01:01:26,375 --> 01:01:27,583 So, I go in, I play poker, 1721 01:01:27,667 --> 01:01:29,125 and I just try to get people talking. 1722 01:01:29,208 --> 01:01:30,625 Yeah, but you gotta do it 1723 01:01:30,709 --> 01:01:31,709 in a way that they don't think 1724 01:01:31,792 --> 01:01:33,458 you're fishing for information, okay? 1725 01:01:33,542 --> 01:01:34,792 Just be yourself. 1726 01:01:36,959 --> 01:01:38,709 [Amrita] If you feel like you're in any kind of danger, 1727 01:01:38,792 --> 01:01:39,750 you say the word and we'll come running. 1728 01:01:39,834 --> 01:01:41,291 Okay? 1729 01:01:41,375 --> 01:01:43,166 - Okay. - [Logan] Oh, FYI, 1730 01:01:43,250 --> 01:01:45,250 you're gonna have to personally reimburse the department 1731 01:01:45,333 --> 01:01:46,166 if you lose any money. 1732 01:01:47,250 --> 01:01:48,834 What? 1733 01:01:48,917 --> 01:01:51,083 I'm kidding. Okay. It was a joke. Alright. 1734 01:01:51,166 --> 01:01:52,834 Alright, wish me luck. 1735 01:01:52,917 --> 01:01:54,542 You're gonna do great. 1736 01:01:54,625 --> 01:01:55,959 Alright? Good luck. 1737 01:02:10,542 --> 01:02:11,458 Can you still hear me? 1738 01:02:11,542 --> 01:02:12,583 Yeah, I can hear you. 1739 01:02:12,667 --> 01:02:13,667 A little static-y, but I can hear you. 1740 01:02:18,542 --> 01:02:19,458 Now, listen, 1741 01:02:19,542 --> 01:02:21,333 the password is "Pablo Picasso". 1742 01:02:21,417 --> 01:02:22,583 Okay? 1743 01:02:31,208 --> 01:02:32,125 Hi. 1744 01:02:33,250 --> 01:02:34,166 Pablo Picasso. 1745 01:02:51,917 --> 01:02:53,291 I'll make sure it's all here. 1746 01:03:02,583 --> 01:03:03,542 Hello. 1747 01:03:11,417 --> 01:03:12,792 Guess I'll just sit right here. 1748 01:03:14,250 --> 01:03:15,417 Okay. 1749 01:03:17,000 --> 01:03:18,875 Hi. 1750 01:03:18,959 --> 01:03:19,792 Oh, look at that. 1751 01:03:22,125 --> 01:03:23,083 There you go. 1752 01:03:23,166 --> 01:03:24,417 Thanks so much. 1753 01:03:25,834 --> 01:03:27,166 Well... 1754 01:03:27,250 --> 01:03:28,291 thanks for letting me join your game. 1755 01:03:28,375 --> 01:03:29,417 Gotta admit, 1756 01:03:29,500 --> 01:03:30,375 I'm a little nervous. 1757 01:03:31,583 --> 01:03:32,500 Just keep this going 1758 01:03:32,583 --> 01:03:33,709 as long as you can, okay? 1759 01:03:33,792 --> 01:03:34,834 Keep 'em talking. 1760 01:03:38,625 --> 01:03:39,458 Your blinds, please. 1761 01:03:49,917 --> 01:03:50,750 So, where's everybody from? 1762 01:04:10,667 --> 01:04:11,542 Did you hear about Aiden Brooks? 1763 01:04:11,625 --> 01:04:12,625 Just awful, isn't it? 1764 01:04:14,667 --> 01:04:15,750 You're spending a lot of money 1765 01:04:15,834 --> 01:04:17,291 to sit and watch people play poker, lady. 1766 01:04:20,834 --> 01:04:21,750 Raise. 1767 01:04:21,834 --> 01:04:23,041 5000. 1768 01:04:25,959 --> 01:04:27,083 What're... what're you doing? 1769 01:04:32,959 --> 01:04:34,083 Double it. 1770 01:04:36,709 --> 01:04:37,750 All-in. 1771 01:04:40,667 --> 01:04:42,125 If you bust out now, 1772 01:04:42,208 --> 01:04:43,458 we're no closer to finding out who Aiden owed the money to. 1773 01:04:57,750 --> 01:04:58,625 Nice bluff. 1774 01:05:04,625 --> 01:05:06,917 Aiden used to play here sometimes. 1775 01:05:07,000 --> 01:05:08,458 Man couldn't play cards to save his life. 1776 01:05:08,542 --> 01:05:09,667 [chuckles] 1777 01:05:09,750 --> 01:05:10,959 Yeah... 1778 01:05:11,041 --> 01:05:13,625 he owed some people a whole lot of money. 1779 01:05:13,709 --> 01:05:15,375 Easy, Tess. Easy. 1780 01:05:17,834 --> 01:05:18,959 Where did you hear a thing like that? 1781 01:05:19,041 --> 01:05:20,875 Hmm? 1782 01:05:20,959 --> 01:05:22,417 Oh, we used to... 1783 01:05:22,500 --> 01:05:23,417 play together a few times. 1784 01:05:25,041 --> 01:05:25,875 Yeah. 1785 01:05:25,959 --> 01:05:26,875 That Aiden was a talker. 1786 01:05:28,000 --> 01:05:29,291 Big talker. 1787 01:05:29,375 --> 01:05:30,417 Which game might've that been at? 1788 01:05:32,083 --> 01:05:33,250 Was this at Benedetto's place? 1789 01:05:33,333 --> 01:05:34,875 Uh... 1790 01:05:34,959 --> 01:05:36,291 You know what, 1791 01:05:36,375 --> 01:05:38,125 it was somewhere in, in, in Chinatown. 1792 01:05:38,208 --> 01:05:39,291 It was maybe a... 1793 01:05:39,375 --> 01:05:41,375 Are you getting it? I'm getting static. 1794 01:05:41,458 --> 01:05:42,542 - Tess? - [static] 1795 01:05:42,625 --> 01:05:44,083 Chinatown, huh? 1796 01:05:45,959 --> 01:05:47,750 Make sure she doesn't leave. 1797 01:05:55,250 --> 01:05:56,792 You might have bluffed me out of that last hand... 1798 01:05:58,834 --> 01:06:00,041 ...but I'm not buying it this time. 1799 01:06:02,750 --> 01:06:04,542 With all the money that Aiden owes me, 1800 01:06:04,625 --> 01:06:06,500 if he set foot in another card game, 1801 01:06:06,583 --> 01:06:07,625 I would have heard about it. 1802 01:06:07,709 --> 01:06:09,625 Tess! 1803 01:06:09,709 --> 01:06:10,959 We've got to go. Let's go. 1804 01:06:11,041 --> 01:06:13,166 I should probably call it a night 1805 01:06:13,250 --> 01:06:15,083 and quit while I'm ahead. 1806 01:06:15,166 --> 01:06:16,458 Nah. 1807 01:06:16,542 --> 01:06:18,083 Why don't you stay 1808 01:06:18,166 --> 01:06:20,125 and tell us what you're really doing here. 1809 01:06:34,000 --> 01:06:35,000 Let go of me! 1810 01:06:36,458 --> 01:06:37,667 Anti-crime task force! 1811 01:06:37,750 --> 01:06:39,250 - Keep your hands in view. - [Logan] Freeze! 1812 01:06:39,333 --> 01:06:40,417 Don't move! 1813 01:06:40,500 --> 01:06:41,625 NYPD. 1814 01:06:41,709 --> 01:06:42,583 Let her go! 1815 01:06:43,875 --> 01:06:44,875 You took long enough. 1816 01:06:44,959 --> 01:06:45,959 The signal went out. 1817 01:06:47,333 --> 01:06:48,458 Better late than never, right? 1818 01:06:49,625 --> 01:06:50,583 [Amrita] Put your hands behind your back. 1819 01:06:56,208 --> 01:06:57,458 You okay? 1820 01:06:57,542 --> 01:06:59,291 Yeah. Glad you're here. 1821 01:06:59,375 --> 01:07:00,291 Please tell me you didn't lose it all. 1822 01:07:00,375 --> 01:07:01,375 Ah, a little bit. 1823 01:07:01,458 --> 01:07:02,458 [Logan] Great. Fantastic. 1824 01:07:04,208 --> 01:07:05,125 [Joseph] You got the wrong guy. 1825 01:07:05,208 --> 01:07:07,834 [Logan] Joseph Cheever. 1826 01:07:07,917 --> 01:07:08,750 That's quite a record you've got here. 1827 01:07:08,834 --> 01:07:09,750 Racketeering. 1828 01:07:09,834 --> 01:07:11,458 Assault with a deadly weapon. 1829 01:07:11,542 --> 01:07:13,417 Theft... theft. 1830 01:07:13,500 --> 01:07:15,750 Theft, theft. 1831 01:07:15,834 --> 01:07:17,041 You like to steal, don't you? 1832 01:07:18,291 --> 01:07:20,333 When was the last time you saw Aiden Brooks? 1833 01:07:20,417 --> 01:07:22,166 Aiden who? 1834 01:07:22,250 --> 01:07:23,917 [Logan] The guy that owes you 75K. 1835 01:07:24,000 --> 01:07:25,250 Why would I kill a guy that owes me money? 1836 01:07:25,333 --> 01:07:27,000 That's bad business. 1837 01:07:27,083 --> 01:07:29,000 As a lesson to everyone else who doesn't pay up. 1838 01:07:32,709 --> 01:07:33,583 Sure. 1839 01:07:33,667 --> 01:07:34,500 Aiden owed me money. 1840 01:07:35,750 --> 01:07:36,583 He couldn't place a bet anywhere else, 1841 01:07:36,667 --> 01:07:38,792 so I took his action. 1842 01:07:38,875 --> 01:07:40,583 I let him sit down at my poker games. 1843 01:07:40,667 --> 01:07:43,041 Did it worry you he was blacklisted everywhere? 1844 01:07:43,125 --> 01:07:44,959 I only took his bets in person. 1845 01:07:45,041 --> 01:07:46,834 Made him show me the collateral first. 1846 01:07:46,917 --> 01:07:49,333 But he kept talking about how his plan was foolproof. 1847 01:07:49,417 --> 01:07:51,667 How everything would get sorted out soon. 1848 01:07:51,750 --> 01:07:52,709 His plan? 1849 01:07:52,792 --> 01:07:53,875 What do you mean? 1850 01:07:53,959 --> 01:07:56,458 Something to do with his gameshow 1851 01:07:56,542 --> 01:07:58,709 and a new contract. 1852 01:07:58,792 --> 01:08:00,125 [Logan] Did he ever place bets with you at the studio? 1853 01:08:00,208 --> 01:08:01,166 Sure. 1854 01:08:01,250 --> 01:08:02,500 He got me an ID 1855 01:08:02,583 --> 01:08:03,583 so I could come and go 1856 01:08:03,667 --> 01:08:05,709 whenever he wanted to place a wager. 1857 01:08:05,792 --> 01:08:07,458 And you went to see him there the day he was murdered. 1858 01:08:07,542 --> 01:08:10,083 And when I left him, he was very much alive. 1859 01:08:12,041 --> 01:08:13,792 The guy was broke, 1860 01:08:13,875 --> 01:08:14,834 so what'd he put down for collateral? 1861 01:08:15,834 --> 01:08:16,834 His car. 1862 01:08:16,917 --> 01:08:18,083 Signed it over to me. 1863 01:08:19,125 --> 01:08:20,041 And you can prove that? 1864 01:08:20,125 --> 01:08:21,458 It's sitting in my driveway. 1865 01:08:21,542 --> 01:08:22,667 Title's in the glovebox. 1866 01:08:28,875 --> 01:08:30,166 What do you think? 1867 01:08:34,208 --> 01:08:35,291 Sir, I actually came here today 1868 01:08:35,375 --> 01:08:36,792 to talk to you about Aiden Brooks. 1869 01:08:38,542 --> 01:08:41,417 You know, before the last show, I saw you talking in the wings, 1870 01:08:41,500 --> 01:08:42,834 and it looked like an argument... 1871 01:08:42,917 --> 01:08:44,083 Well, I mean, 1872 01:08:44,166 --> 01:08:47,542 "argument" might be too strong a word. 1873 01:08:47,625 --> 01:08:50,583 I told him if he didn't want to act professionally, 1874 01:08:50,667 --> 01:08:52,583 I'd find someone who would. 1875 01:08:52,667 --> 01:08:54,083 And did you? 1876 01:08:54,166 --> 01:08:55,375 Between us, 1877 01:08:55,458 --> 01:08:58,375 Hunter came to me a week before Aiden's murder, 1878 01:08:58,458 --> 01:08:59,667 pitching himself as an option, 1879 01:08:59,750 --> 01:09:02,208 should we not move forward with Aiden. 1880 01:09:02,291 --> 01:09:03,834 I'm-I'm sorry, a week before? 1881 01:09:03,917 --> 01:09:04,875 I must say, 1882 01:09:04,959 --> 01:09:06,709 Hunter impressed me. 1883 01:09:06,792 --> 01:09:08,333 He reminded me of a young Aiden. 1884 01:09:09,583 --> 01:09:11,959 We focus-tested him, and he was a hit. 1885 01:09:12,041 --> 01:09:13,959 I don't think the show is going to miss a step with him as host. 1886 01:09:14,041 --> 01:09:16,500 So the show is continuing? 1887 01:09:16,583 --> 01:09:18,375 After a respectable period of time off. 1888 01:09:19,625 --> 01:09:21,500 With Nasr still going for the record, 1889 01:09:21,583 --> 01:09:22,834 the network agreed 1890 01:09:22,917 --> 01:09:24,291 we'd be foolish not to keep going. 1891 01:09:24,375 --> 01:09:25,417 Of course. 1892 01:09:28,500 --> 01:09:29,542 Thank you so much for your time. 1893 01:09:31,917 --> 01:09:33,208 [Candace] While I did have 1894 01:09:33,291 --> 01:09:35,041 some clients who needed to change their schedules, 1895 01:09:35,125 --> 01:09:37,125 I... 1896 01:09:37,208 --> 01:09:38,583 I could have made it work 1897 01:09:38,667 --> 01:09:41,208 to continue our cooking classes together. 1898 01:09:41,291 --> 01:09:42,917 Was it something I said? 1899 01:09:43,000 --> 01:09:44,625 No. 1900 01:09:44,709 --> 01:09:47,041 I mean, I know I can be a bit... exuberant, 1901 01:09:47,125 --> 01:09:49,291 but I've just been having such a good time. 1902 01:09:49,375 --> 01:09:50,917 Me, too, Chauncey. 1903 01:09:52,709 --> 01:09:54,417 And that's the problem. 1904 01:09:54,500 --> 01:09:55,834 I just felt so guilty about it. 1905 01:09:55,917 --> 01:09:58,041 Guilty? Guilty? Why? 1906 01:09:58,125 --> 01:10:00,625 Because I haven't had that much fun since... 1907 01:10:00,709 --> 01:10:01,458 my husband passed away. 1908 01:10:01,542 --> 01:10:02,667 Oh. 1909 01:10:02,750 --> 01:10:04,333 And part of me just feels like 1910 01:10:04,417 --> 01:10:06,583 somehow this is just being unfair 1911 01:10:06,667 --> 01:10:08,750 to what he and I had together. 1912 01:10:10,458 --> 01:10:12,959 My kids were in high school when my wife walked out on us. 1913 01:10:14,583 --> 01:10:17,834 I put everything I had into making sure that they were okay. 1914 01:10:17,917 --> 01:10:19,750 And then they went off to college, 1915 01:10:19,834 --> 01:10:21,250 and I didn't know what to do with myself. 1916 01:10:21,333 --> 01:10:25,125 I started to hide in my routine, you know? 1917 01:10:25,208 --> 01:10:28,125 Work, home, work. 1918 01:10:28,208 --> 01:10:29,250 Exactly. 1919 01:10:30,709 --> 01:10:32,417 And now I'm having more fun than I've had in years, 1920 01:10:32,500 --> 01:10:33,834 you know, 1921 01:10:33,917 --> 01:10:37,583 and I feel like I've got my old joie de vivre again. 1922 01:10:37,667 --> 01:10:39,250 I feel the exact same way, Chauncey. 1923 01:10:42,542 --> 01:10:44,583 So, I... 1924 01:10:44,667 --> 01:10:47,458 tried to sign us up for those Tuscan cooking classes, 1925 01:10:47,542 --> 01:10:48,667 but we're too late. 1926 01:10:48,750 --> 01:10:49,834 That's too bad. 1927 01:10:49,917 --> 01:10:51,834 Um, what about... 1928 01:10:51,917 --> 01:10:53,166 salsa classes? 1929 01:10:53,250 --> 01:10:55,542 Salsa? I love Mexican food. 1930 01:10:55,625 --> 01:10:56,625 Salsa dancing. 1931 01:10:57,709 --> 01:10:59,500 Oh! 1932 01:10:59,583 --> 01:11:01,208 I'm cursed with two left feet. 1933 01:11:01,291 --> 01:11:02,333 Wouldn't be good. 1934 01:11:02,417 --> 01:11:03,208 Oh. 1935 01:11:03,291 --> 01:11:04,667 How about... 1936 01:11:04,750 --> 01:11:05,667 bowling? 1937 01:11:06,917 --> 01:11:08,000 Bowling? 1938 01:11:08,083 --> 01:11:09,208 Oh... 1939 01:11:09,291 --> 01:11:10,750 oh! 1940 01:11:10,834 --> 01:11:12,250 I haven't done that since high school. 1941 01:11:12,333 --> 01:11:13,583 Well, you should try it. 1942 01:11:13,667 --> 01:11:14,834 You're on. 1943 01:11:17,250 --> 01:11:18,291 [Tess] So I stayed up all night 1944 01:11:18,375 --> 01:11:19,667 watching episodes of "Riddle Me This," 1945 01:11:19,750 --> 01:11:23,208 and I don't think Nasr and Aiden were communicating... 1946 01:11:23,291 --> 01:11:24,166 not on camera at least. 1947 01:11:25,458 --> 01:11:26,667 All right, well, if Cheever didn't kill Aiden, 1948 01:11:26,750 --> 01:11:27,959 it had to be somebody from the show. 1949 01:11:28,041 --> 01:11:30,458 I mean, Aiden also torpedoed a job offer 1950 01:11:30,542 --> 01:11:31,959 that Dana had on the table. 1951 01:11:32,041 --> 01:11:34,458 But you said the ME thought the killer was likely male. 1952 01:11:34,542 --> 01:11:36,291 Most likely, it is, but we can't rule her out. 1953 01:11:36,375 --> 01:11:37,750 Alright, so that's Graham and Nasr. 1954 01:11:39,834 --> 01:11:41,458 Yeah, and as much as I don't like the guy, 1955 01:11:41,542 --> 01:11:42,917 I can't attach a motive to Nasr. 1956 01:11:45,500 --> 01:11:46,458 So then there's Hunter. 1957 01:11:48,000 --> 01:11:49,458 Yeah. 1958 01:11:49,542 --> 01:11:52,166 He was angling for Aiden's job a week before the murder. 1959 01:11:53,542 --> 01:11:54,291 What? When did you find this out? 1960 01:11:55,792 --> 01:11:58,125 I went to see Marlon Freemen earlier today, 1961 01:11:58,208 --> 01:11:59,750 and he said 1962 01:11:59,834 --> 01:12:01,333 he officially offered Hunter the host job 1963 01:12:01,417 --> 01:12:02,458 when the show comes back. 1964 01:12:04,333 --> 01:12:05,208 Really? 1965 01:12:12,959 --> 01:12:14,250 Hey... 1966 01:12:14,333 --> 01:12:15,542 you okay? 1967 01:12:15,625 --> 01:12:16,917 Yeah. 1968 01:12:17,000 --> 01:12:19,291 Yeah, sorry. 1969 01:12:19,375 --> 01:12:20,333 I'll talk to you later. 1970 01:12:21,583 --> 01:12:22,709 Okay. 1971 01:12:34,125 --> 01:12:35,291 [tapping] 1972 01:12:41,542 --> 01:12:43,041 [tapping] 1973 01:12:44,250 --> 01:12:45,333 That's it. 1974 01:12:54,375 --> 01:12:55,667 Look at his hands. 1975 01:12:56,959 --> 01:12:58,000 Okay, what about them? 1976 01:12:59,709 --> 01:13:01,500 He has three fingers facing towards Nasr. 1977 01:13:01,583 --> 01:13:02,583 Keep watching. 1978 01:13:02,667 --> 01:13:05,000 [Aiden speaking indistinctly] 1979 01:13:05,083 --> 01:13:06,208 [Dana] So he taps the notecard. 1980 01:13:06,291 --> 01:13:08,125 Yeah. 1981 01:13:08,208 --> 01:13:09,917 He does it so smoothly, that it looks absent-minded, 1982 01:13:10,000 --> 01:13:11,583 but it's not. Look. 1983 01:13:13,125 --> 01:13:14,834 This time, he has four fingers on the back of the card, 1984 01:13:14,917 --> 01:13:16,792 and then one-two-three. 1985 01:13:18,709 --> 01:13:19,917 The number of times he taps the card. 1986 01:13:21,041 --> 01:13:22,792 Oh, come on. 1987 01:13:22,875 --> 01:13:24,125 That's gotta be a coincidence. 1988 01:13:24,208 --> 01:13:26,291 The number of fingers showing and taps changes, 1989 01:13:26,375 --> 01:13:27,417 but... 1990 01:13:27,500 --> 01:13:29,959 he does this every single episode. 1991 01:13:31,375 --> 01:13:33,166 He was signaling Nasr where the DDs are located. 1992 01:13:33,250 --> 01:13:34,458 Tom Sprows was right. 1993 01:13:35,709 --> 01:13:37,792 But the only person on the show 1994 01:13:37,875 --> 01:13:39,333 who knows where the Double-Ups are located is... 1995 01:13:39,417 --> 01:13:40,542 Hunter. 1996 01:13:43,250 --> 01:13:44,375 I can explain. 1997 01:13:51,667 --> 01:13:53,625 Aiden came to me early on in Nasr's run, 1998 01:13:53,709 --> 01:13:56,542 saying that he was smart enough to challenge the record. 1999 01:13:56,625 --> 01:13:58,834 You know, that it would be a ratings bonanza. 2000 01:13:58,917 --> 01:14:00,417 And you helped him? 2001 01:14:00,500 --> 01:14:02,041 He gave me a shot. He promoted me. 2002 01:14:02,125 --> 01:14:03,583 I felt like I owed him. 2003 01:14:05,208 --> 01:14:06,750 And the more Nasr won, 2004 01:14:06,834 --> 01:14:08,542 yeah, the bigger our ratings got. 2005 01:14:08,625 --> 01:14:09,834 And then Aiden was murdered. 2006 01:14:09,917 --> 01:14:12,500 Which I had nothing to do with, Tess. 2007 01:14:12,583 --> 01:14:13,875 I swear. 2008 01:14:13,959 --> 01:14:15,583 How do you expect us to believe anything you say? 2009 01:14:15,667 --> 01:14:17,542 I may have made a bad decision, 2010 01:14:17,625 --> 01:14:19,625 and Aiden could be unsavory once in a while... 2011 01:14:19,709 --> 01:14:20,917 we all know that... 2012 01:14:21,000 --> 01:14:22,625 but at the end of the day, he was my friend. 2013 01:14:22,709 --> 01:14:24,542 I'm not a murderer, Tess. 2014 01:14:26,000 --> 01:14:27,041 Who else knows about this? 2015 01:14:27,125 --> 01:14:28,792 It's just me, Aiden, and Nasr. 2016 01:14:30,917 --> 01:14:32,625 I promise, when I'm the host, 2017 01:14:32,709 --> 01:14:34,208 I mean, I'm gonna make things right again. 2018 01:14:34,291 --> 01:14:35,750 You know, the show will be completely on the level. 2019 01:14:35,834 --> 01:14:36,792 but if you tell anybody... 2020 01:14:36,875 --> 01:14:38,583 anybody, Tess... 2021 01:14:38,667 --> 01:14:39,834 then my career is over. 2022 01:14:39,917 --> 01:14:41,458 I mean, completely over! 2023 01:14:46,417 --> 01:14:47,709 Where are you going? 2024 01:14:47,792 --> 01:14:49,083 To do what you should have done in the first place 2025 01:14:49,166 --> 01:14:50,291 when Aiden came to you. 2026 01:14:52,125 --> 01:14:53,250 The right thing. 2027 01:14:55,291 --> 01:14:56,375 Where are you going? 2028 01:14:56,458 --> 01:14:58,250 What are you doing? 2029 01:14:58,333 --> 01:14:59,709 Logan, I can prove 2030 01:14:59,792 --> 01:15:01,500 Aiden was giving Nasr an advantage on the show, 2031 01:15:01,583 --> 01:15:03,041 and Hunter was in on it. 2032 01:15:04,417 --> 01:15:05,417 You know I'm going to have to bring him in, right? 2033 01:15:06,959 --> 01:15:08,041 I know. 2034 01:15:12,333 --> 01:15:13,417 You know, Tess said, from the very beginning, 2035 01:15:13,500 --> 01:15:15,000 that you weren't capable of murder. 2036 01:15:17,792 --> 01:15:20,208 Despite the fact that you lied to her, 2037 01:15:20,291 --> 01:15:21,333 and despite the fact 2038 01:15:21,417 --> 01:15:24,083 that you asked her to lie for you, 2039 01:15:24,166 --> 01:15:25,959 I'm certainly hoping 2040 01:15:26,041 --> 01:15:29,458 that her faith in you was not completely misplaced. 2041 01:15:31,166 --> 01:15:33,208 I didn't kill Aiden. 2042 01:15:33,291 --> 01:15:33,959 Why should I believe you? 2043 01:15:35,542 --> 01:15:36,792 I went to see Nasr in his dressing room. 2044 01:15:38,375 --> 01:15:39,667 I thought you weren't supposed to have direct contact with him. 2045 01:15:39,750 --> 01:15:41,083 No, I'm not, which is why I didn't mention it before. 2046 01:15:42,375 --> 01:15:43,625 But Aiden's dead, 2047 01:15:43,709 --> 01:15:44,875 and I'm not gonna torpedo my own career 2048 01:15:44,959 --> 01:15:47,000 if I don't need to. 2049 01:15:47,083 --> 01:15:48,291 Graham saw me going into Nasr's dressing room. 2050 01:15:48,375 --> 01:15:50,667 I was going to give Nasr the next day's categories 2051 01:15:50,750 --> 01:15:51,667 when I saw him in the hall. 2052 01:15:54,750 --> 01:15:56,417 We locked eyes, Detective. 2053 01:15:56,500 --> 01:15:57,792 He saw me. 2054 01:15:57,875 --> 01:15:58,959 [Logan] Did Graham say anything? 2055 01:15:59,041 --> 01:15:59,959 Nothing... 2056 01:16:00,041 --> 01:16:01,542 Nothing. 2057 01:16:02,709 --> 01:16:03,542 I don't know why he didn't then. 2058 01:16:05,083 --> 01:16:06,083 Or after. 2059 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 [Amrita] Nasr said the same thing. 2060 01:16:10,083 --> 01:16:11,709 Why would he protect them? Why not tell us what he saw? 2061 01:16:13,667 --> 01:16:15,583 Because keeping it to himself protects a bigger secret. 2062 01:16:18,500 --> 01:16:20,458 Graham... 2063 01:16:20,542 --> 01:16:22,000 he killed Aiden. 2064 01:16:24,291 --> 01:16:25,291 [knocking] 2065 01:16:25,375 --> 01:16:26,542 - Hey. - [Tess] I'm so sorry. 2066 01:16:26,625 --> 01:16:27,834 I left in a hurry earlier, 2067 01:16:27,959 --> 01:16:29,125 and I... I forgot to return this. 2068 01:16:31,542 --> 01:16:32,417 [Graham] Oh. 2069 01:16:34,333 --> 01:16:35,166 Dana told me what you were doing. 2070 01:16:35,250 --> 01:16:36,917 No luck, huh? 2071 01:16:38,500 --> 01:16:39,834 It turns out 2072 01:16:39,917 --> 01:16:42,375 that Hunter and Aiden were giving Nasr an advantage. 2073 01:16:43,667 --> 01:16:45,291 Oh... 2074 01:16:47,208 --> 01:16:48,125 That's... 2075 01:16:52,583 --> 01:16:53,625 Wow... 2076 01:16:55,125 --> 01:16:55,917 Graham, what are you doing? 2077 01:16:57,125 --> 01:16:59,250 She's worked so hard... 2078 01:17:00,709 --> 01:17:02,709 given everything to this show. 2079 01:17:02,792 --> 01:17:04,709 No one would ever believe 2080 01:17:04,792 --> 01:17:05,834 that she didn't know what Aiden and Nasr were doing. 2081 01:17:07,750 --> 01:17:08,667 You killed Aiden... 2082 01:17:10,041 --> 01:17:10,959 Listen, you're only going to make things worse. 2083 01:17:12,500 --> 01:17:13,917 Just unlock the door and let's go to the police. 2084 01:17:15,083 --> 01:17:16,750 I'm sorry. 2085 01:17:16,834 --> 01:17:18,125 I can't let you tell anyone. 2086 01:17:18,208 --> 01:17:20,208 They already know about the cheating. 2087 01:17:20,291 --> 01:17:21,375 I don't believe you. 2088 01:17:46,834 --> 01:17:48,125 [Graham] I know you're in here. 2089 01:17:50,875 --> 01:17:52,250 Aiden threatened her, too. 2090 01:17:54,125 --> 01:17:56,458 When she told him about the job offer in L.A.. 2091 01:17:56,542 --> 01:17:58,083 He said 2092 01:17:58,166 --> 01:17:59,959 that if I left before he signed his deal, 2093 01:18:00,041 --> 01:18:01,166 he would see to it 2094 01:18:01,250 --> 01:18:03,625 that I'd never work anywhere again, ever. 2095 01:18:03,709 --> 01:18:04,667 He said he would destroy me. 2096 01:18:04,750 --> 01:18:06,166 That's ridiculous. He can't do that. 2097 01:18:06,250 --> 01:18:07,500 You don't know that. 2098 01:18:07,583 --> 01:18:09,208 [Graham] He said if she left, 2099 01:18:09,291 --> 01:18:11,208 it'd signal to Marlon that he was too difficult, 2100 01:18:11,291 --> 01:18:15,709 that he'd destroy her reputation if she left before he signed. 2101 01:18:23,250 --> 01:18:24,500 I followed him to this very stage. 2102 01:18:26,875 --> 01:18:27,709 Just wanted to talk to him. 2103 01:18:29,250 --> 01:18:30,709 Try to reason with him. But he wouldn't listen. 2104 01:18:30,792 --> 01:18:32,291 [Cheever] You know, my grandma and I 2105 01:18:32,375 --> 01:18:35,333 used to watch gameshows all the time when I was a kid. 2106 01:18:35,417 --> 01:18:36,625 Riddle Me This! 2107 01:18:37,917 --> 01:18:38,875 How was that? 2108 01:18:38,959 --> 01:18:40,000 Get off the podium. 2109 01:18:40,083 --> 01:18:41,500 Not till I get my new car. 2110 01:18:43,834 --> 01:18:45,166 Did anybody see you come in? 2111 01:18:47,125 --> 01:18:48,041 Aiden! 2112 01:18:51,875 --> 01:18:52,792 [chuckles] 2113 01:18:52,875 --> 01:18:54,291 Keys. 2114 01:19:01,875 --> 01:19:03,000 Wow. 2115 01:19:03,083 --> 01:19:04,375 Not now, Graham. 2116 01:19:04,458 --> 01:19:06,792 Dana's earned the right to leave whenever she wants. 2117 01:19:06,875 --> 01:19:09,291 Well, if Dana would just have a little patience, 2118 01:19:09,375 --> 01:19:10,625 she could leave whenever she likes! 2119 01:19:12,333 --> 01:19:14,000 I'm going to make Nasr the new record holder. 2120 01:19:14,083 --> 01:19:15,125 What are you talking about? 2121 01:19:15,208 --> 01:19:16,250 I've been giving him 2122 01:19:16,333 --> 01:19:17,166 the locations of the Double-Up Dilemma. 2123 01:19:17,250 --> 01:19:18,291 What? 2124 01:19:18,375 --> 01:19:20,125 Dana doesn't know anything about it, 2125 01:19:20,208 --> 01:19:22,250 but that doesn't mean I won't implicate her. 2126 01:19:22,333 --> 01:19:24,917 I mean, who'd ever believe she wasn't involved? 2127 01:19:25,000 --> 01:19:26,709 I will not let you do that to her. 2128 01:19:26,792 --> 01:19:29,041 But I hold all the cards, 2129 01:19:29,125 --> 01:19:30,959 and there is nothing you can do about it. 2130 01:19:34,875 --> 01:19:36,333 [Graham] He told me about his scheme with Nasr. 2131 01:19:37,625 --> 01:19:39,709 That he'd implicate Dana. 2132 01:19:39,792 --> 01:19:41,000 Her career would be over. 2133 01:19:47,875 --> 01:19:48,834 I didn't intend to kill him. 2134 01:19:51,709 --> 01:19:53,041 I didn't. 2135 01:20:02,291 --> 01:20:03,417 Game over. 2136 01:20:03,500 --> 01:20:04,417 [screams] 2137 01:20:14,667 --> 01:20:15,583 [Logan] Drop it! Drop it! 2138 01:20:20,500 --> 01:20:21,917 Drop it. 2139 01:20:26,083 --> 01:20:27,166 Hands above your head. 2140 01:20:28,667 --> 01:20:30,083 [Amrita] You have the right to remain silent. 2141 01:20:30,166 --> 01:20:31,750 You alright? 2142 01:20:31,834 --> 01:20:32,959 I'm okay. 2143 01:20:35,917 --> 01:20:37,333 - [Logan] You got him? - Yeah. 2144 01:20:38,709 --> 01:20:40,083 Guess you don't get the final cut, do you? 2145 01:20:57,500 --> 01:20:58,792 Graham admitted he was the one 2146 01:20:58,875 --> 01:21:00,917 that tried to drop the lighting rig on you, Tess. 2147 01:21:01,000 --> 01:21:02,208 He was trying to scare you off. 2148 01:21:03,625 --> 01:21:06,000 And Dana didn't know anything about this? 2149 01:21:06,083 --> 01:21:07,709 No, I guess Hunter and Nasr said 2150 01:21:07,792 --> 01:21:09,417 that Aiden wanted to keep the scheme from Dana. 2151 01:21:09,500 --> 01:21:10,709 The first she learned of the scheme 2152 01:21:10,792 --> 01:21:11,667 was when you showed her the proof. 2153 01:21:13,417 --> 01:21:14,166 He did everything to protect her. 2154 01:21:15,917 --> 01:21:17,208 The things we do for love. 2155 01:21:38,458 --> 01:21:39,583 Did you read the news? 2156 01:21:39,667 --> 01:21:41,959 "Riddle Me This" has officially been canceled. 2157 01:21:42,041 --> 01:21:43,208 I'm sorry. 2158 01:21:43,291 --> 01:21:44,417 I know how much you loved the show. 2159 01:21:44,500 --> 01:21:46,583 It's okay. At least I've got my rom-coms. 2160 01:21:46,667 --> 01:21:48,250 By the way, 2161 01:21:48,333 --> 01:21:50,291 whatever ended up happening to Hunter? 2162 01:21:50,375 --> 01:21:51,959 He was banned from ever working on a gameshow again. 2163 01:21:53,166 --> 01:21:55,250 And I heard that he got a book deal 2164 01:21:55,333 --> 01:21:56,417 to write the "Riddle Me This" tell-all. 2165 01:21:58,500 --> 01:21:59,625 Some people always land on their feet, huh? 2166 01:21:59,709 --> 01:22:00,709 Yeah. 2167 01:22:04,917 --> 01:22:05,834 Yeah. 2168 01:22:05,917 --> 01:22:06,792 [knocking] 2169 01:22:11,917 --> 01:22:13,208 - Hi. - Hi. 2170 01:22:13,291 --> 01:22:14,625 Um... 2171 01:22:14,709 --> 01:22:16,250 Is now a good time to cash in on that dinner raincheck? 2172 01:22:16,333 --> 01:22:17,583 Yeah, I could eat. 2173 01:22:17,667 --> 01:22:19,375 - [Logan] Okay. - Come in. 2174 01:22:19,458 --> 01:22:20,458 [Logan] Hope you're hungry. 2175 01:22:24,500 --> 01:22:26,083 Let me get this little bit. 2176 01:22:29,667 --> 01:22:30,875 Yeah, that's not gonna work. 2177 01:22:30,959 --> 01:22:32,125 - Here's a fork. - Okay. 2178 01:22:33,458 --> 01:22:34,667 You can have it. 2179 01:22:34,750 --> 01:22:36,000 Now I can have it? Oh, okay. 2180 01:22:38,875 --> 01:22:39,750 That's good. 2181 01:22:42,917 --> 01:22:44,375 Listen, Tess... 2182 01:22:46,750 --> 01:22:48,291 I'm sorry about Hunter. 2183 01:22:48,375 --> 01:22:49,250 What? 2184 01:22:49,333 --> 01:22:50,542 Why? 2185 01:22:50,625 --> 01:22:51,542 Well, I'm just sorry 2186 01:22:51,625 --> 01:22:53,542 because, you know, you believed 2187 01:22:53,625 --> 01:22:56,125 that he was a better person than he actually was, 2188 01:22:56,208 --> 01:22:57,041 and he let you down. 2189 01:22:59,375 --> 01:23:00,875 It was naive of me 2190 01:23:00,959 --> 01:23:02,917 to think he was any different than the person I knew before. 2191 01:23:04,458 --> 01:23:06,291 Well, people can change. 2192 01:23:06,375 --> 01:23:07,333 Like, take me for example. 2193 01:23:07,417 --> 01:23:08,542 When you first met me, 2194 01:23:08,625 --> 01:23:10,542 I was a cynical, 2195 01:23:10,625 --> 01:23:12,458 emotionally-closed-off homicide detective. 2196 01:23:13,834 --> 01:23:14,792 And now? 2197 01:23:16,083 --> 01:23:17,709 And now I'm a less cynical, 2198 01:23:17,792 --> 01:23:20,208 emotionally-closed-off homicide detective. 2199 01:23:20,291 --> 01:23:21,166 [laughing] 2200 01:23:24,542 --> 01:23:25,500 So what you're saying is 2201 01:23:25,583 --> 01:23:28,625 change comes in small increments? 2202 01:23:28,709 --> 01:23:29,625 It does. 2203 01:23:31,083 --> 01:23:32,417 What I'm also trying to say is... 2204 01:23:34,291 --> 01:23:37,125 you interfering in my case... 2205 01:23:37,208 --> 01:23:39,542 was the best thing that ever happened to me. 2206 01:23:42,041 --> 01:23:46,500 ♪ ♪ 2207 01:23:48,458 --> 01:23:50,375 ♪ Sometimes I'm beaten ♪ 2208 01:23:51,875 --> 01:23:53,542 ♪ Sometimes I'm broken ♪ 2209 01:23:55,333 --> 01:23:59,500 ♪ 'Cause sometimes this is nothing but smoke ♪ 2210 01:24:02,125 --> 01:24:04,083 ♪ Is there a secret? ♪ 2211 01:24:04,166 --> 01:24:06,375 I never want to let you down. 2212 01:24:08,041 --> 01:24:09,250 You won't. 2213 01:24:10,583 --> 01:24:11,959 How can you be so sure? 2214 01:24:14,208 --> 01:24:16,625 'Cause when you know, you know. 2215 01:24:16,709 --> 01:24:19,375 ♪ Tell me how to be in this world ♪ 2216 01:24:19,458 --> 01:24:22,750 ♪ Tell me how to breathe in and feel no hurt ♪ 2217 01:24:22,834 --> 01:24:26,542 ♪ Tell me how could I believe in something ♪ 2218 01:24:26,625 --> 01:24:28,667 ♪ I believe in us ♪ 2219 01:24:32,041 --> 01:24:36,667 ♪ ♪