1 00:00:56,966 --> 00:00:58,170 (WATER BURBLING) 2 00:02:36,965 --> 00:02:38,331 Hi! 3 00:02:38,366 --> 00:02:39,836 Hey! ALICE: Sorry I'm late. 4 00:02:39,872 --> 00:02:41,807 No! ALICE: Rude. 5 00:02:41,842 --> 00:02:43,808 I'm so sorry. No, it's fine. 6 00:02:43,844 --> 00:02:45,706 It's fine. WAITER: Ladies. 7 00:02:46,305 --> 00:02:47,673 Hey. Hey. 8 00:02:47,708 --> 00:02:49,209 (CELL PHONE CHIMES) SOPHIE: Um, we'll have 9 00:02:49,244 --> 00:02:51,212 a bottle of the chardonnay 10 00:02:51,247 --> 00:02:52,543 and three glasses, please. 11 00:02:52,579 --> 00:02:54,414 Sure. ALICE: Oh, no. Actually, 12 00:02:54,449 --> 00:02:55,782 a vodka soda for me, thank you. 13 00:02:59,191 --> 00:03:01,054 Uh, the waiter's in love with you. 14 00:03:01,090 --> 00:03:02,358 (TESS LAUGHS) 15 00:03:02,393 --> 00:03:04,228 I mean, I really feel like he does not know 16 00:03:04,263 --> 00:03:06,330 the definition of the word "boundaries." 17 00:03:06,365 --> 00:03:08,865 Yeah, because he sent you, like, 14 dick pics. 18 00:03:08,901 --> 00:03:12,231 Oh, and... he waxes. 19 00:03:12,267 --> 00:03:13,805 Wow. SOPHIE: Yeah. 20 00:03:13,841 --> 00:03:15,739 No! Like, the whole... 21 00:03:15,775 --> 00:03:17,939 Really? But why? 22 00:03:17,975 --> 00:03:19,443 I don't know. 23 00:03:20,377 --> 00:03:22,907 Oh. Alice's guy from the swim team? 24 00:03:22,943 --> 00:03:24,711 Okay, we don't have to talk about Dolphin Dave. 25 00:03:24,747 --> 00:03:27,484 I want to have a nice night, thank you very much. 26 00:03:27,520 --> 00:03:29,485 Like, I don't think that shaving his body hair was 27 00:03:29,521 --> 00:03:31,215 gonna make the difference between Olympic trials 28 00:03:31,250 --> 00:03:32,456 or not. 29 00:03:33,021 --> 00:03:34,321 Oh, God. 30 00:03:34,356 --> 00:03:36,625 (CELL PHONE CHIMES) Sorry. 31 00:03:37,732 --> 00:03:39,063 Okay. Thank you. 32 00:03:39,099 --> 00:03:41,267 Oh, thank you! You're very welcome. 33 00:03:41,733 --> 00:03:42,766 Sophie. 34 00:03:42,801 --> 00:03:43,995 The bottle. 35 00:03:46,872 --> 00:03:48,934 And vodka soda. 36 00:03:49,169 --> 00:03:50,369 Oh. 37 00:03:50,404 --> 00:03:52,474 Yeah, you're welcome. 38 00:03:52,509 --> 00:03:54,246 He's obsessed with you. Sophie, stop. 39 00:03:54,282 --> 00:03:55,813 You don't see it? Don't tell me you don't see it. 40 00:03:55,849 --> 00:03:57,244 I have a boyfriend. 41 00:03:57,279 --> 00:03:58,611 Sophie, leave her alone. 42 00:03:58,646 --> 00:04:00,616 (CELL PHONE CHIMES) Yes, thank you. 43 00:04:01,250 --> 00:04:03,013 Sorry, it's just Simon. 44 00:04:03,049 --> 00:04:05,554 Um, actually, he has a gallery opening on Friday, 45 00:04:05,589 --> 00:04:08,126 he wanted me to invite both of you guys. Oh! 46 00:04:08,161 --> 00:04:09,759 That'd be great. That... Yeah. Yeah? 47 00:04:09,794 --> 00:04:10,791 Yeah? 48 00:04:11,424 --> 00:04:12,491 Yeah, definitely. 49 00:04:12,526 --> 00:04:13,824 I just know there's, like... 50 00:04:13,860 --> 00:04:16,333 collectors coming and so he was saying 51 00:04:16,368 --> 00:04:17,832 how much he would love to introduce you. 52 00:04:17,867 --> 00:04:21,535 Well, I'm not really working in traditional media anymore. 53 00:04:21,570 --> 00:04:23,841 Oh. That's amazing, that's awesome. 54 00:04:23,877 --> 00:04:25,443 It's new, we'll see. 55 00:04:26,306 --> 00:04:27,745 Yeah. Uh... 56 00:04:27,781 --> 00:04:29,381 Well, cheers. 57 00:04:29,715 --> 00:04:30,541 Cheers. 58 00:04:30,576 --> 00:04:32,714 Good to see you. You too. 59 00:04:43,931 --> 00:04:46,090 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 60 00:04:47,735 --> 00:04:50,633 (KEYS CLACKING) 61 00:04:54,234 --> 00:04:55,404 (SIGHS) 62 00:04:55,439 --> 00:04:57,634 Okay, so, for my birthday... Yes. 63 00:04:57,670 --> 00:05:00,607 No. No, no. Your 30th. 64 00:05:00,643 --> 00:05:02,574 We were thinking the three of us could go 65 00:05:02,609 --> 00:05:03,809 to my parents' house up north. 66 00:05:03,844 --> 00:05:06,944 Don't worry, Don and Sylvie are in Florida, 67 00:05:06,979 --> 00:05:09,318 so they will not be gate-crashing the party. 68 00:05:09,354 --> 00:05:11,389 Okay. You're gonna come, right? 69 00:05:11,425 --> 00:05:14,057 You gotta come, it's gonna be fun. And I demand it. 70 00:05:14,092 --> 00:05:15,592 I will definitely see. 71 00:05:17,030 --> 00:05:18,529 Oh. I should just go soon. 72 00:05:33,240 --> 00:05:34,512 Hello? 73 00:05:46,486 --> 00:05:47,987 (WATER RUNNING) 74 00:06:24,359 --> 00:06:25,662 (GASPS IN PLEASURE) 75 00:06:26,395 --> 00:06:28,096 (GASPS) Oh, my God! 76 00:06:28,131 --> 00:06:29,165 Oh, my God! 77 00:06:29,200 --> 00:06:30,301 I'm sorry, I'm sorry. 78 00:06:30,336 --> 00:06:32,504 I didn't think you'd be so jumpy. 79 00:06:35,503 --> 00:06:36,838 How was your night? 80 00:06:39,606 --> 00:06:41,007 I liked your picture. 81 00:06:43,382 --> 00:06:45,583 Just one, huh? We were at dinner! 82 00:06:53,026 --> 00:06:54,493 Well, we're home now. 83 00:06:55,392 --> 00:06:57,760 (MUMBLES INDISTINCTLY) 84 00:07:42,840 --> 00:07:45,137 SIMON: Oh, you must be feeling bad this morning. 85 00:07:46,375 --> 00:07:49,211 (SIMON CHUCKLES) 86 00:07:49,246 --> 00:07:50,678 ALICE: Feeling bad? 87 00:07:50,713 --> 00:07:52,680 SIMON: I'm feeling good, but I didn't 88 00:07:52,715 --> 00:07:53,777 go hard on the cocktails last night. 89 00:07:53,812 --> 00:07:55,245 (SCOFFS) I did not go... 90 00:07:55,281 --> 00:07:57,889 Never just a quiet night with them two, is it? 91 00:07:57,924 --> 00:07:59,289 No. (LAUGHS) 92 00:07:59,324 --> 00:08:01,420 Do you want a cardamom bun 93 00:08:01,455 --> 00:08:03,460 or a Danish? 94 00:08:03,496 --> 00:08:05,658 I thought we were cutting back on sugar. 95 00:08:05,694 --> 00:08:06,925 Well, we are, but, you know, 96 00:08:06,960 --> 00:08:08,158 we're good all through the week, 97 00:08:08,193 --> 00:08:09,460 we can treat ourselves every once in a while, 98 00:08:09,496 --> 00:08:10,564 can't we? 99 00:08:10,599 --> 00:08:12,098 Okay, whatever looks good. 100 00:08:20,612 --> 00:08:22,980 Excuse me, can I just get two coffees... 101 00:08:23,016 --> 00:08:24,044 (IMPERCEPTIBLE) 102 00:08:28,286 --> 00:08:29,753 Yeah, it just came up. 103 00:08:30,254 --> 00:08:31,989 Just came up. 104 00:08:32,025 --> 00:08:33,086 Just came up. 105 00:08:34,328 --> 00:08:36,428 Do you remember that sales thing? 106 00:08:36,463 --> 00:08:38,190 Well, I think it'd be bad if I missed it. 107 00:08:39,297 --> 00:08:40,962 Oh, so Colleen texted me. 108 00:08:41,996 --> 00:08:44,534 Okay. Good to see you, take care, bye! 109 00:08:44,569 --> 00:08:45,967 (SOFTLY) Yeah, it just came up. 110 00:08:46,901 --> 00:08:47,999 They never remember me in there. 111 00:08:48,034 --> 00:08:49,408 Like, I come in here every week, 112 00:08:49,443 --> 00:08:50,801 it wouldn't kill them to say hello. 113 00:08:50,837 --> 00:08:52,336 They're so weird in there. 114 00:08:54,181 --> 00:08:55,245 Okay, what do you want? 115 00:08:55,281 --> 00:08:56,910 Danish looks all right. 116 00:08:56,945 --> 00:08:58,617 It looks like fresh out of the oven. 117 00:09:01,254 --> 00:09:02,420 Oh, so Colleen texted me 118 00:09:02,456 --> 00:09:03,753 this morning about that sales thing, 119 00:09:03,789 --> 00:09:05,954 Do you remember this thing I told you about? 120 00:09:05,989 --> 00:09:08,793 Well, anyway, it turns out now they do need me to go. 121 00:09:08,829 --> 00:09:10,227 Why? 122 00:09:10,262 --> 00:09:12,092 Just, I came up, I guess. 123 00:09:13,092 --> 00:09:15,100 I mean, it's gonna be boring, you know? 124 00:09:15,135 --> 00:09:16,027 A trip to Minneapolis, 125 00:09:16,062 --> 00:09:17,765 but I think it'd be bad if I missed it. 126 00:09:17,800 --> 00:09:20,637 I guess you just give me the impression 127 00:09:20,672 --> 00:09:22,333 that you didn't really care about that job. 128 00:09:23,740 --> 00:09:25,237 I think you can do better than that. 129 00:09:36,017 --> 00:09:38,189 MAN: A blank canvas can be intimidating. 130 00:09:38,225 --> 00:09:39,083 How do you get started? 131 00:09:39,118 --> 00:09:41,426 SIMON: Uh, experimentation, you know. 132 00:09:41,462 --> 00:09:42,623 Well, you know, I try to be free with it. 133 00:09:42,659 --> 00:09:44,663 I just... I'm boring myself. 134 00:09:44,698 --> 00:09:47,226 I show everything to Alice at a very early stage. 135 00:09:48,531 --> 00:09:50,097 Oh, I'll be right back. 136 00:09:53,031 --> 00:09:55,036 Hi! Oh, my God. (SQUEALS) 137 00:09:57,444 --> 00:09:58,738 Oh, God, I feel like a potato. 138 00:09:58,773 --> 00:09:59,804 You couldn't be a potato. 139 00:09:59,839 --> 00:10:00,907 You look nice, though. 140 00:10:00,942 --> 00:10:02,673 Oh, yeah. Simon got it for me. 141 00:10:02,709 --> 00:10:04,048 It's expensive. 142 00:10:04,084 --> 00:10:05,277 (BOTH CHUCKLE) 143 00:10:05,313 --> 00:10:07,150 Uh, where's Tess, I thought you were gonna come together? 144 00:10:07,186 --> 00:10:09,386 Um, so, she's... 145 00:10:09,421 --> 00:10:10,920 Okay, she's not coming. 146 00:10:11,888 --> 00:10:13,251 It's just... yeah, she said she would, 147 00:10:13,286 --> 00:10:14,658 so I put her on the list, and I... I know. 148 00:10:14,693 --> 00:10:15,923 Please don't be mad at her. No, I'm... 149 00:10:15,959 --> 00:10:17,594 It's fine, it's fine. You know what she's like 150 00:10:17,630 --> 00:10:18,989 when it comes to work stuff. I know. 151 00:10:19,025 --> 00:10:21,165 She gets all in her head and... 152 00:10:21,201 --> 00:10:22,364 you know. I'm sorry. 153 00:10:22,399 --> 00:10:23,728 It's fine. Hey! 154 00:10:23,764 --> 00:10:25,536 Hi, Sophie. Hi! 155 00:10:25,572 --> 00:10:27,472 Thank you! Oh, my God, I need this. 156 00:10:27,507 --> 00:10:28,933 (SIGHS) You learn pretty quick 157 00:10:28,968 --> 00:10:30,335 that the non-profit world, 158 00:10:30,370 --> 00:10:33,141 it attracts nearly as many narcissists and sociopaths 159 00:10:33,176 --> 00:10:35,943 as, like, the corporate sector does, so... (ALICE LAUGHS) 160 00:10:35,978 --> 00:10:38,175 Well, I think that what you do is amazing. 161 00:10:38,210 --> 00:10:39,616 I do, I do. I think it's incredible. 162 00:10:39,652 --> 00:10:41,178 It's like a million times more important 163 00:10:41,213 --> 00:10:42,683 than any of this, but... Oh, my God. 164 00:10:42,718 --> 00:10:43,749 Thanks for coming anyway. 165 00:10:43,785 --> 00:10:45,719 Stop it, this is amazing. 166 00:10:45,754 --> 00:10:47,556 Congratulations. Thank you. 167 00:10:47,591 --> 00:10:49,822 Thank you for inviting me. 168 00:10:49,858 --> 00:10:51,428 I hope it's a huge success. 169 00:10:51,464 --> 00:10:52,527 I'm so glad you could make it, 170 00:10:52,563 --> 00:10:53,930 it's great to see you. 171 00:10:54,696 --> 00:10:58,066 (LECTURING INDISTINCTLY) 172 00:11:00,601 --> 00:11:01,806 Thank you. 173 00:11:21,192 --> 00:11:22,322 Hey! 174 00:11:22,358 --> 00:11:23,421 Mmm. 175 00:11:25,630 --> 00:11:27,298 Mini pork bun? Oh, I'm fine. 176 00:11:27,333 --> 00:11:28,358 You sure? I'm fine. 177 00:11:28,394 --> 00:11:29,666 SIMON: Alice, Uber's here. I'm sorry we didn't 178 00:11:29,701 --> 00:11:30,928 get to hang out all night. It's okay. 179 00:11:30,963 --> 00:11:32,199 It's a big night for him. 180 00:11:32,665 --> 00:11:34,269 So, 181 00:11:34,305 --> 00:11:35,771 you are gonna come to the cottage, right? I promise, I promise. 182 00:11:35,806 --> 00:11:37,542 SIMON: Alice! I'll see you tomorrow, 183 00:11:37,577 --> 00:11:38,675 good night. I love you. Come on. 184 00:11:38,710 --> 00:11:40,504 Let's go! Goodnight. Love you, too. 185 00:11:44,251 --> 00:11:46,915 (SIGHS AND CHUCKLES) 186 00:11:46,950 --> 00:11:48,846 SIMON: It was a complete fucking train wreck. 187 00:11:48,882 --> 00:11:50,283 No one even showed up. 188 00:11:54,155 --> 00:11:55,757 There were, like, a hundred people there. 189 00:11:55,793 --> 00:11:57,796 I'm talking about important people. 190 00:12:00,601 --> 00:12:02,199 You still don't understand this business. 191 00:12:02,235 --> 00:12:03,228 it's cutthroat. 192 00:12:03,263 --> 00:12:04,469 If people aren't coming to your shows, 193 00:12:04,504 --> 00:12:05,903 it's because you're washed up. 194 00:12:07,836 --> 00:12:09,302 You have to be the best 195 00:12:10,441 --> 00:12:11,436 or you're nothing. 196 00:12:12,212 --> 00:12:13,638 You are the best. 197 00:12:13,673 --> 00:12:15,110 (SCOFFS) 198 00:12:17,283 --> 00:12:18,476 You are to me. 199 00:12:22,854 --> 00:12:25,054 Oh, my love. I wish you could see what I see. 200 00:12:28,855 --> 00:12:30,323 My perfectionist. 201 00:12:31,859 --> 00:12:33,359 You're so brilliant. 202 00:12:34,630 --> 00:12:36,098 You're amazing. 203 00:12:38,467 --> 00:12:39,563 Hey. 204 00:12:45,509 --> 00:12:46,944 (SIMON SIGHS) 205 00:12:48,878 --> 00:12:50,277 SIMON: (CONTENTEDLY) Hmm. 206 00:13:23,944 --> 00:13:25,884 SOPHIE: Hey! Thank you. 207 00:13:28,919 --> 00:13:30,614 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 208 00:13:56,042 --> 00:13:59,143 ♪ You're like a bomb 209 00:13:59,178 --> 00:14:03,048 ♪ And I'll never be the same 210 00:14:03,084 --> 00:14:06,656 ♪ My heart just blown away 211 00:14:06,692 --> 00:14:10,192 ♪ In the middle of the day 212 00:14:10,860 --> 00:14:13,163 ♪ You're like a bomb 213 00:14:13,198 --> 00:14:17,067 (CELL PHONE CHIMES) ♪ Thought I was doing okay♪ 214 00:14:19,203 --> 00:14:20,569 (TESS AND SOPHIE CONTINUE SINGING INDISTINCTLY) 215 00:14:20,604 --> 00:14:22,138 (BREATHES DEEPLY) 216 00:14:37,718 --> 00:14:38,751 (WINCES) 217 00:14:38,787 --> 00:14:43,456 (IMPERCEPTIBLE) 218 00:14:43,957 --> 00:14:46,357 (BREATHING DEEPLY) 219 00:14:46,393 --> 00:14:48,494 (GRUNTS) Sophie, um, can you pull over? 220 00:14:48,862 --> 00:14:50,133 You okay? 221 00:14:50,599 --> 00:14:52,597 (VOMITS) 222 00:14:55,705 --> 00:14:57,003 Fuck. Sorry, guys. 223 00:14:57,039 --> 00:14:58,471 SOPHIE: You okay? Yeah. 224 00:14:59,579 --> 00:15:01,607 SOPHIE: Oh, God. Oh, no. 225 00:15:01,642 --> 00:15:03,942 ALICE: I shouldn't have looked at my phone, it's my bad. 226 00:15:03,977 --> 00:15:05,713 You're all right. 227 00:15:05,749 --> 00:15:09,152 (BREATHING HEAVILY) 228 00:15:09,916 --> 00:15:11,252 (EXHALES) 229 00:15:11,288 --> 00:15:12,557 SOPHIE: All right. TESS: I want birthday pancakes 230 00:15:12,592 --> 00:15:13,623 with real syrup. SOPHIE: Okay. 231 00:15:13,659 --> 00:15:15,186 Then leave the fake stuff. 232 00:15:15,221 --> 00:15:17,023 We got maple syrup right here. 233 00:15:17,058 --> 00:15:18,224 TESS: All right. SOPHIE: Okay. 234 00:15:18,259 --> 00:15:19,860 You want chocolate chip pancakes? 235 00:15:19,895 --> 00:15:21,729 Of course you do. Okay. 236 00:15:21,764 --> 00:15:24,934 Two. And s'mores. 237 00:15:24,969 --> 00:15:27,404 SOPHIE: Ooh, S'mores! Good idea. 238 00:15:27,439 --> 00:15:28,633 TESS: Okay. 239 00:15:33,944 --> 00:15:35,374 CASHIER: I think it's just crazy. 240 00:15:35,409 --> 00:15:37,515 You can't let a girl like that wander around 241 00:15:37,550 --> 00:15:38,948 doing whatever she wants. 242 00:15:38,983 --> 00:15:41,686 I mean, of course, she's gone missing. 243 00:15:41,722 --> 00:15:43,447 Parents have no rules anymore. 244 00:15:43,482 --> 00:15:45,690 CUSTOMER: (SCOFFS) My kids know exactly 245 00:15:45,726 --> 00:15:46,957 what kind of hell there'd be to pay 246 00:15:46,992 --> 00:15:48,853 if I caught them sneaking around like that. 247 00:15:48,888 --> 00:15:52,096 CASHIER: I mean, why would she put herself in that situation? 248 00:16:06,006 --> 00:16:07,342 TESS: Shotgun. 249 00:16:38,744 --> 00:16:40,539 SOPHIE: What's a yoga bro? 250 00:16:40,574 --> 00:16:44,047 TESS: You know, it's those super muscular guys 251 00:16:44,083 --> 00:16:46,117 that have to grunt their way into every pose. 252 00:16:46,152 --> 00:16:48,446 It's totally performative. SOPHIE: Right. (CHUCKLES) 253 00:16:48,481 --> 00:16:49,818 TESS: And they have to fight their way 254 00:16:49,853 --> 00:16:50,954 to the front of the class 255 00:16:50,989 --> 00:16:53,151 so everybody can see their balls hanging. 256 00:16:53,187 --> 00:16:55,192 (SOPHIE AND TESS GIGGLING) 257 00:16:59,961 --> 00:17:01,330 SOPHIE: All right. 258 00:17:04,734 --> 00:17:06,071 Thank you. 259 00:17:07,569 --> 00:17:10,041 TESS: Oh, your dad finally fixed the screen door. 260 00:17:10,076 --> 00:17:12,369 SOPHIE: Yeah, he did it when he opened up. 261 00:17:12,404 --> 00:17:14,477 Got it. SOPHIE: Thank you. 262 00:17:14,512 --> 00:17:16,144 Okay. 263 00:17:16,180 --> 00:17:18,314 All right. You can put that there. 264 00:17:18,915 --> 00:17:21,515 And then through here. 265 00:17:22,483 --> 00:17:24,681 Okay, Tess, you're in my brother's room. 266 00:17:24,716 --> 00:17:26,987 Alice, you're in my room at the end. 267 00:17:27,022 --> 00:17:28,489 Great. SOPHIE: Yeah. 268 00:17:31,194 --> 00:17:33,590 TESS: Hmm. SOPHIE: Remember these? 269 00:17:33,625 --> 00:17:35,329 TESS: I love how your mom never changes 270 00:17:35,364 --> 00:17:38,166 anything about this place. (SOPHIE GIGGLES) 271 00:17:38,201 --> 00:17:39,599 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 272 00:18:18,140 --> 00:18:19,804 SOPHIE: All right. (GRUNTS) 273 00:18:20,447 --> 00:18:21,542 Thank you. 274 00:18:42,831 --> 00:18:44,301 (BEEP) 275 00:18:48,104 --> 00:18:50,139 SOPHIE: You're right. (LAUGHS) 276 00:18:50,174 --> 00:18:52,105 Why... Why... Why have I stopped 277 00:18:52,140 --> 00:18:53,778 having sleep orgasms? 278 00:18:53,813 --> 00:18:54,909 ALICE: That's normal for you? 279 00:18:54,945 --> 00:18:56,113 In your sleep to... 280 00:18:56,148 --> 00:18:58,447 I like a free orgasm. (SOPHIE LAUGHING) 281 00:19:00,181 --> 00:19:01,918 Me, too. Oh, my God. 282 00:19:01,954 --> 00:19:03,485 Wouldn't have to put in any work. 283 00:19:06,322 --> 00:19:07,985 I had a sex dream the other night. 284 00:19:08,021 --> 00:19:09,090 Oh? 285 00:19:09,125 --> 00:19:11,057 No. I mean, it was bad. 286 00:19:11,092 --> 00:19:12,289 Oh. It was... 287 00:19:12,325 --> 00:19:14,524 It was with the, um... 288 00:19:14,559 --> 00:19:16,832 the waiter from the wine bar. 289 00:19:16,867 --> 00:19:18,429 He's hot. Ugh. 290 00:19:18,464 --> 00:19:19,996 Like, I shouldn't be having 291 00:19:20,031 --> 00:19:22,900 sex dreams about someone else when I'm with Simon. 292 00:19:24,370 --> 00:19:25,870 Oof. Who told you that? 293 00:19:27,739 --> 00:19:29,709 No one, that's just how I feel. 294 00:19:37,749 --> 00:19:40,720 Um, I'll clear... (PLATES CLINKING) 295 00:19:51,869 --> 00:19:53,337 SIMON: Alice. 296 00:19:56,168 --> 00:19:57,374 Alice. 297 00:19:59,809 --> 00:20:00,806 Alice! 298 00:20:02,715 --> 00:20:03,743 Look at me. 299 00:20:05,410 --> 00:20:06,713 You don't want me? 300 00:20:08,153 --> 00:20:10,047 ALICE: I'm just tired. Listen. 301 00:20:10,083 --> 00:20:12,219 If you don't want to fuck me, you don't want to fuck me. 302 00:20:12,254 --> 00:20:13,789 (PHONE CHIMES) Alice. 303 00:20:13,825 --> 00:20:14,820 SOPHIE: Alice? 304 00:20:16,357 --> 00:20:17,559 Will you come join us? 305 00:20:19,532 --> 00:20:20,595 Sure. 306 00:20:31,011 --> 00:20:32,673 I don't know, I mean... I don't... 307 00:21:05,943 --> 00:21:07,477 (PHONE CHIMES) 308 00:21:20,288 --> 00:21:21,821 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 309 00:21:29,363 --> 00:21:30,566 (SENT ALERT CHIMES) 310 00:21:39,010 --> 00:21:40,004 (CELL PHONE CHIMES) 311 00:21:58,226 --> 00:22:00,365 (KEYS CLACKING) 312 00:22:02,066 --> 00:22:03,429 (SENT ALERT CHIMES) 313 00:22:03,464 --> 00:22:04,666 (PHONE THUDS ON TABLE SOFTLY) 314 00:22:18,717 --> 00:22:21,584 PODCAST HOST: Hey, everyone, you are listening to Hurdle. 315 00:22:21,619 --> 00:22:24,850 I am so, so excited to bring you today's episode 316 00:22:24,886 --> 00:22:28,525 because I am chatting with my dear friend... 317 00:22:28,560 --> 00:22:30,360 PODCAST GUEST: ...core values, and we're living 318 00:22:30,395 --> 00:22:32,291 and breathing them every day in our lives. 319 00:22:32,326 --> 00:22:34,961 That's what makes us feel most fulfilled. PODCAST HOST: Right. 320 00:22:34,996 --> 00:22:36,627 PODCAST GUEST: So if you can begin your day like that, 321 00:22:36,663 --> 00:22:37,994 so it's not own your morning, 322 00:22:38,030 --> 00:22:40,664 a.k.a., like, do as much as possible within, 323 00:22:40,699 --> 00:22:42,099 like, a three-hour time span 324 00:22:42,134 --> 00:22:44,101 starting at 4:00 a.m. PODCAST HOST: Correct. 325 00:22:44,136 --> 00:22:45,603 PODCAST GUEST: But they're owning your morning 326 00:22:45,638 --> 00:22:47,105 by giving you and yourself, 327 00:22:47,140 --> 00:22:49,480 and your mental health, and your soul what it needs. 328 00:23:06,393 --> 00:23:09,533 (KEYS CLACKING) 329 00:23:10,332 --> 00:23:11,902 (SENT ALERT CHIMES) 330 00:23:11,937 --> 00:23:14,505 (ENGINE ROARING) 331 00:23:20,176 --> 00:23:21,611 MAN: Hi there. 332 00:23:25,009 --> 00:23:27,845 Have you seen this girl? Andrea Evans. 333 00:23:27,881 --> 00:23:30,012 ALICE: No, uh, we just got here yesterday. 334 00:23:30,048 --> 00:23:32,218 I'm sorry I can't be more helpful. 335 00:23:32,254 --> 00:23:33,656 You keep that, 336 00:23:33,692 --> 00:23:35,593 there's a hotline you can call if you've seen anything. 337 00:23:35,628 --> 00:23:38,062 Search parties leave at 8:00 every morning from the church, 338 00:23:38,097 --> 00:23:39,662 if you could spare the time. 339 00:23:40,129 --> 00:23:41,791 Yeah, okay. 340 00:23:41,827 --> 00:23:44,667 Uh, thank you. Or, good luck. 341 00:23:45,232 --> 00:23:46,570 Take care. 342 00:23:52,771 --> 00:23:54,541 TESS: Double word score. 343 00:23:54,577 --> 00:23:58,178 SOPHIE: Wow. "Door." Wow, well done. 344 00:23:58,214 --> 00:24:00,150 (BOTH LAUGHING) 345 00:24:00,185 --> 00:24:02,348 You are making this too easy. 346 00:24:02,383 --> 00:24:04,187 My turn. All right. 347 00:24:04,222 --> 00:24:05,215 TESS: All right. That was rude. 348 00:24:06,390 --> 00:24:08,526 You really did it. (SOPHIE LAUGHS) 349 00:24:09,325 --> 00:24:10,891 SOPHIE: Don't be mad. 350 00:24:11,559 --> 00:24:13,827 TESS: What? No. SOPHIE: Yes! 351 00:24:13,863 --> 00:24:15,929 Hey, Gossip Girl, we need a second opinion. 352 00:24:17,629 --> 00:24:19,033 Uh, what is it? 353 00:24:19,069 --> 00:24:20,263 "Quakey." 354 00:24:21,973 --> 00:24:24,407 Uh, maybe. 355 00:24:24,442 --> 00:24:26,903 We'll take that as a yes, so that is 356 00:24:26,938 --> 00:24:28,672 twenty-one, double word score. 357 00:24:28,707 --> 00:24:30,479 Wait, why Gossip Girl? 358 00:24:30,514 --> 00:24:32,880 I don't know, the phone, the hair. 359 00:24:36,688 --> 00:24:39,882 You are aware that popular culture has evolved 360 00:24:39,918 --> 00:24:42,022 over the last decade. TESS: And? 361 00:24:42,057 --> 00:24:45,556 SOPHIE: Maybe your references are getting a little bit stale. 362 00:24:45,592 --> 00:24:47,394 Yeah? TESS: Mm-hmm. 363 00:24:47,430 --> 00:24:48,863 TESS: A reboot? With who? 364 00:24:59,408 --> 00:25:00,611 (CELL PHONE CHIMES) 365 00:25:06,280 --> 00:25:07,750 (SIGHS) 366 00:25:18,492 --> 00:25:20,125 (KEYS CLACKING) 367 00:25:25,764 --> 00:25:27,165 (SENT ALERT CHIMES) 368 00:25:42,283 --> 00:25:43,819 Hey. 369 00:25:52,029 --> 00:25:53,089 Um... 370 00:25:53,124 --> 00:25:55,732 so I think I'm gonna have to leave early. 371 00:25:56,631 --> 00:25:57,761 I know, it's just, work is 372 00:25:57,796 --> 00:25:59,063 really intense right now. 373 00:25:59,098 --> 00:26:02,205 TESS: Seriously? We're here for my birthday. 374 00:26:02,241 --> 00:26:04,972 I... Yeah, I... Sorry, I... 375 00:26:06,072 --> 00:26:07,742 I don't really expect you to understand. 376 00:26:07,777 --> 00:26:09,174 TESS: You're right, I don't understand. 377 00:26:09,210 --> 00:26:10,711 I was under the impressionthat we took the week off 378 00:26:10,746 --> 00:26:11,976 so that we could spend it together. 379 00:26:12,012 --> 00:26:13,684 What are you taking the week off from? 380 00:26:17,049 --> 00:26:18,717 TESS: I'm sorry, does my work not count 381 00:26:18,753 --> 00:26:19,985 because I don't get paid for it? 382 00:26:20,020 --> 00:26:22,258 SOPHIE: Of course, your work counts, Tess. 383 00:26:22,293 --> 00:26:23,756 Your work is amazing. 384 00:26:23,792 --> 00:26:26,595 TESS: (SIGHS) Sophie, that's not 385 00:26:26,630 --> 00:26:28,127 what we're talking about right now. 386 00:26:29,533 --> 00:26:32,263 (TESS SIGHS) (FOOTSTEPS RECEDING) 387 00:26:49,881 --> 00:26:51,150 (KNOCKING AT DOOR) 388 00:26:52,388 --> 00:26:53,988 Hey. Hello. 389 00:26:55,326 --> 00:26:56,958 Guess what I brought? 390 00:26:57,424 --> 00:26:58,460 What? 391 00:26:58,495 --> 00:27:00,123 Fireworks for Tess' birthday. 392 00:27:00,159 --> 00:27:02,191 It's a surprise so don't say anything. 393 00:27:02,226 --> 00:27:04,196 Why are you doing all this for her? 394 00:27:05,538 --> 00:27:07,936 I think you should cut her some slack. 395 00:27:08,568 --> 00:27:10,571 This is a... 396 00:27:10,606 --> 00:27:12,971 It's a milestone of a birthday, 397 00:27:13,006 --> 00:27:15,340 and I think that she is a little nervous 398 00:27:15,375 --> 00:27:19,277 'cause... she thinks that she should be further along. 399 00:27:21,781 --> 00:27:23,485 I think she would expect 400 00:27:23,521 --> 00:27:24,949 to be at Simon's level right now, 401 00:27:24,984 --> 00:27:26,416 not that she would admit that. 402 00:27:29,456 --> 00:27:30,695 Anyway, 403 00:27:31,497 --> 00:27:32,958 I thought we could have a picnic 404 00:27:32,994 --> 00:27:35,161 at that little island across the lake. 405 00:27:36,263 --> 00:27:38,466 Yeah, I don't want to be in a boat with her right now. 406 00:27:38,502 --> 00:27:39,829 Stop it, it'll be fun. 407 00:27:39,865 --> 00:27:41,906 Sophie, I'm serious. 408 00:27:41,941 --> 00:27:43,337 (SCOFFS) 409 00:27:43,373 --> 00:27:44,408 Maybe this is 410 00:27:44,444 --> 00:27:45,608 just about our friendship not being 411 00:27:45,643 --> 00:27:47,745 what it used to be. Whose friendship? 412 00:27:48,576 --> 00:27:50,044 Mine and Tess'. 413 00:27:54,454 --> 00:27:56,215 I don't think you're being fair. 414 00:27:58,818 --> 00:28:01,053 (SIGHING) Anyway, 415 00:28:01,089 --> 00:28:04,254 we all think our worst thoughts at night. 416 00:28:04,289 --> 00:28:07,457 You will not think this way in the morning. 417 00:28:10,401 --> 00:28:13,870 (FOOTSTEPS RECEDING) 418 00:28:16,404 --> 00:28:17,434 (SNIFFS) 419 00:28:21,377 --> 00:28:22,747 MAN: Andrea! 420 00:28:25,217 --> 00:28:26,850 WOMAN: Andrea! 421 00:28:30,452 --> 00:28:32,020 MAN: Andrea! 422 00:28:32,056 --> 00:28:34,985 WOMAN 1: I haven't let the girls leave the house in days. 423 00:28:35,021 --> 00:28:36,893 They're on the verge of mutiny. 424 00:28:38,458 --> 00:28:42,030 WOMAN 2: If she's hurt, it's probably someone she knows. 425 00:28:49,306 --> 00:28:50,775 WOMAN: Andrea! 426 00:28:52,639 --> 00:28:54,876 MAN: Andrea! 427 00:28:54,912 --> 00:28:57,680 SIMON: Listen, forget about the history. 428 00:28:57,716 --> 00:28:59,213 We talked about this over and over. 429 00:28:59,249 --> 00:29:01,952 You've told me you can't be your real self around them. 430 00:29:01,987 --> 00:29:03,980 When you've seen them, do you have a good time or not? 431 00:29:04,015 --> 00:29:05,283 (TESS AND SOPHIE LAUGHING) 432 00:29:05,318 --> 00:29:06,819 SIMON: Why do you put yourself through this? 433 00:29:06,854 --> 00:29:08,320 Do you feel better or worse? 434 00:29:08,355 --> 00:29:10,594 And I think you already know what you have to do. 435 00:29:10,629 --> 00:29:12,191 And there is a really easy solution, 436 00:29:12,226 --> 00:29:15,498 you don't need them in your life anymore. 437 00:29:15,533 --> 00:29:16,998 It's tough, I know it's tough. 438 00:29:17,033 --> 00:29:20,068 Part of growing up is knowing when to let go. 439 00:29:24,973 --> 00:29:28,278 Hey, you missed a really fun day. 440 00:29:28,314 --> 00:29:29,745 Hey, where were you? 441 00:29:29,781 --> 00:29:31,447 I went out with one of the search parties. 442 00:29:31,483 --> 00:29:33,378 Hmm. Did you find her? 443 00:29:35,021 --> 00:29:36,350 No. 444 00:29:36,385 --> 00:29:39,417 So, definitely worth missing spending the day with us, then. 445 00:29:39,452 --> 00:29:40,919 All right, I need some help at the wood shed, 446 00:29:40,955 --> 00:29:42,425 can you help me out? Mm-hmm. 447 00:29:42,460 --> 00:29:43,828 SOPHIE: Thank you. 448 00:29:47,993 --> 00:29:49,592 Fuck me! (LAUGHING) 449 00:29:51,899 --> 00:29:54,271 Okay, lesson number one. 450 00:29:54,306 --> 00:29:55,399 This is a maul. 451 00:29:55,435 --> 00:29:57,668 I never want to hear you call it an ax, okay? 452 00:29:57,703 --> 00:29:58,907 (LAUGHS) 453 00:29:58,942 --> 00:30:01,443 So look for the natural splits in the wood, 454 00:30:01,478 --> 00:30:03,177 get your distance. 455 00:30:04,108 --> 00:30:06,147 Feet like so. Okay. 456 00:30:06,979 --> 00:30:08,047 And when you swing, 457 00:30:08,082 --> 00:30:09,519 you want this hand to fall in line 458 00:30:09,554 --> 00:30:11,350 with this hand. So, like... 459 00:30:12,850 --> 00:30:14,258 Okay. 460 00:30:14,293 --> 00:30:15,519 Got it? Yeah. 461 00:30:18,090 --> 00:30:19,561 Wow. You're good. Well, 462 00:30:19,596 --> 00:30:21,263 that was hardly anything. 463 00:30:21,298 --> 00:30:22,328 Okay. 464 00:30:24,633 --> 00:30:26,398 (GRUNTS) Nice. 465 00:30:29,372 --> 00:30:30,534 (GRUNTS) 466 00:30:33,641 --> 00:30:36,540 (GRUNTING) 467 00:30:37,314 --> 00:30:38,311 Shit. 468 00:30:39,144 --> 00:30:41,383 Alice? I think we have enough. 469 00:30:41,419 --> 00:30:42,612 No, it's fine. 470 00:30:46,753 --> 00:30:49,025 (GRUNTING) 471 00:30:51,328 --> 00:30:52,657 Yeah. 472 00:30:52,692 --> 00:30:54,030 Thanks. 473 00:31:01,602 --> 00:31:02,599 (GRUNTS) 474 00:31:08,410 --> 00:31:11,179 SIMON: You just pretend to be this meek little victim. 475 00:31:11,215 --> 00:31:13,047 You sit there with this placid look on your face. 476 00:31:13,082 --> 00:31:14,784 I'm here trying to get through to you, 477 00:31:14,819 --> 00:31:18,121 I'm actually asking you to do something. 478 00:31:18,157 --> 00:31:20,353 This is exactly what you do. This is exactly what you do. 479 00:31:20,854 --> 00:31:22,322 I'm tired... 480 00:31:22,790 --> 00:31:24,093 of carrying you. 481 00:31:45,847 --> 00:31:48,117 (SOPHIE PLAYING GUITAR) 482 00:32:03,633 --> 00:32:05,431 ♪ You say 483 00:32:08,235 --> 00:32:11,371 ♪ I only hear what I want to 484 00:32:18,879 --> 00:32:20,578 ♪ You say 485 00:32:22,754 --> 00:32:25,154 ♪ I talk so all the time 486 00:32:26,358 --> 00:32:28,058 ♪ So 487 00:32:32,459 --> 00:32:36,064 ♪ And I thought what I felt was simple 488 00:32:36,099 --> 00:32:39,363 ♪ And I thought that I don't belong 489 00:32:39,398 --> 00:32:42,698 ♪ And now that I am leaving 490 00:32:42,733 --> 00:32:45,575 ♪ I thought that I did something wrong 491 00:32:45,611 --> 00:32:47,605 ♪ 'Cause I missed you 492 00:32:49,646 --> 00:32:52,208 ♪ Yeah, yeah 493 00:32:52,243 --> 00:32:54,150 ♪ I missed you ♪ 494 00:32:56,684 --> 00:32:58,055 Alice. 495 00:32:59,522 --> 00:33:00,552 Come on. 496 00:33:02,360 --> 00:33:03,522 Come on. 497 00:33:04,190 --> 00:33:06,294 Come on. No, I don't want to. 498 00:33:09,830 --> 00:33:11,200 All right. 499 00:33:15,736 --> 00:33:17,041 Okay. 500 00:33:20,478 --> 00:33:21,672 SIMON: Hey. 501 00:33:23,449 --> 00:33:24,609 I want you. 502 00:33:30,689 --> 00:33:33,219 (LOUD PARTY MUSIC PLAYING) 503 00:33:33,254 --> 00:33:37,287 TESS: Whoo! All right! Come on, Sophie! 504 00:33:37,322 --> 00:33:39,025 SOPHIE: Tess! TESS: (HUMMING) 505 00:33:39,060 --> 00:33:41,428 Good morning! SOPHIE: Tess. 506 00:33:41,464 --> 00:33:43,128 PODCAST GUEST: And then what happens to your body, 507 00:33:43,163 --> 00:33:44,395 it goes into starvation mode 508 00:33:44,430 --> 00:33:46,664 and you feel compelled to eat... 509 00:33:46,699 --> 00:33:48,664 PODCAST HOST: But, like... like, a super a lot. 510 00:33:48,699 --> 00:33:50,239 PODCAST GUEST: (LAUGHS) Super a lot, got it. 511 00:33:54,876 --> 00:33:58,379 (CAR APPROACHES) 512 00:34:14,129 --> 00:34:15,525 You're gonna give us diabetes. 513 00:34:15,560 --> 00:34:17,899 (SCOFFS) I'm making cinnamon rolls, 514 00:34:17,935 --> 00:34:19,499 I can't do it without sugar. 515 00:34:19,534 --> 00:34:21,537 You know it's more addictive than cocaine, right? 516 00:34:21,573 --> 00:34:23,201 Yeah, obviously. 517 00:34:23,236 --> 00:34:25,274 Cocaine isn't even that good. 518 00:34:28,143 --> 00:34:30,142 You know, I remember a time 519 00:34:30,178 --> 00:34:32,679 when you used to like sugar. 520 00:34:32,714 --> 00:34:33,917 Yeah. 521 00:34:33,952 --> 00:34:35,317 There's just all this research now 522 00:34:35,352 --> 00:34:37,682 on how it, like, corrodes your organs and stuff, so. 523 00:34:38,687 --> 00:34:39,684 Hmm. 524 00:34:41,052 --> 00:34:42,258 What? 525 00:34:44,660 --> 00:34:46,724 I... 526 00:34:46,759 --> 00:34:49,727 I just know what disordered eating looks like. 527 00:35:01,442 --> 00:35:03,105 Is this better? Alice, what are you doing? 528 00:35:03,141 --> 00:35:06,015 I mean, if you think I should have more, I can just keep going. 529 00:35:06,050 --> 00:35:07,577 Stop! Alice, stop! Is something wrong? 530 00:35:07,612 --> 00:35:09,718 I'm fine! I'm fine! Stop, Alice! 531 00:35:09,754 --> 00:35:11,188 (CELL PHONE RINGING) 532 00:35:15,427 --> 00:35:16,787 (COUGHS) 533 00:35:21,565 --> 00:35:22,628 Hey, baby. 534 00:35:24,495 --> 00:35:26,503 Yeah, no, I can hear you. 535 00:35:26,539 --> 00:35:27,933 What's going on? 536 00:35:27,969 --> 00:35:30,504 I have no idea. 537 00:35:32,110 --> 00:35:33,240 SIMON: (OVER PHONE) ...your friends, 538 00:35:33,276 --> 00:35:35,911 and that you're actually at a cottage. 539 00:35:35,946 --> 00:35:38,182 So you... you lied to me. 540 00:35:38,714 --> 00:35:39,541 Yeah. 541 00:35:39,576 --> 00:35:41,845 (SIMON CONTINUES INDISTINCTLY) 542 00:35:42,587 --> 00:35:43,413 No, I know. 543 00:35:43,448 --> 00:35:45,954 This is just classic bullshit. 544 00:35:45,989 --> 00:35:47,750 Like, why would you tell me 545 00:35:47,786 --> 00:35:49,286 that you're going on a road trip when you... 546 00:35:49,321 --> 00:35:51,795 I don't know why. I know. 547 00:35:51,830 --> 00:35:54,363 (SIMON CONTINUES INDISTINCTLY) 548 00:35:58,899 --> 00:35:59,896 Yeah. 549 00:36:01,199 --> 00:36:02,668 Yeah, okay. 550 00:36:03,368 --> 00:36:05,105 Yeah, I love you. 551 00:36:05,140 --> 00:36:07,973 (DOOR SLIDES OPEN AND CLOSES) 552 00:36:08,009 --> 00:36:09,043 Who was that? 553 00:36:09,078 --> 00:36:12,211 Uh, just Simon. He needs me. 554 00:36:12,246 --> 00:36:13,949 What? Why? You're kidding. 555 00:36:13,985 --> 00:36:15,819 No. What, he can't figure out 556 00:36:15,854 --> 00:36:17,286 how to turn the dishwasher on? 557 00:36:17,321 --> 00:36:19,414 When did he become more important to you than us? 558 00:36:19,450 --> 00:36:20,922 Jesus Christ, Tess! 559 00:36:20,958 --> 00:36:22,417 Not everything's about you. 560 00:36:22,453 --> 00:36:24,426 Me? Are you serious? 561 00:36:30,401 --> 00:36:32,602 TESS: I can't believe she's talking about leaving. 562 00:36:32,637 --> 00:36:33,631 SOPHIE: Yeah. 563 00:36:33,666 --> 00:36:35,399 TESS: She could have stayed for my birthday. 564 00:36:35,434 --> 00:36:37,436 SOPHIE: It's... frustrating. 565 00:36:37,471 --> 00:36:39,375 TESS: We're having a good time, right? 566 00:36:40,043 --> 00:36:41,110 (SOPHIE RESPONDS INDISTINCTLY) 567 00:36:41,145 --> 00:36:42,840 TESS: When did she become such a flake. 568 00:36:45,378 --> 00:36:46,745 SIMON: I love you, Alice. 569 00:37:37,462 --> 00:37:38,929 Did you take my stuff? 570 00:37:40,399 --> 00:37:42,702 Cinnamon bun? Tess. 571 00:37:43,103 --> 00:37:44,440 What stuff? 572 00:37:44,475 --> 00:37:45,703 My phone and my wallet. I know you have them, come on. 573 00:37:45,739 --> 00:37:47,540 Why would I take your phone and your wallet? 574 00:37:47,575 --> 00:37:49,940 You know why. I want to hear you say it. 575 00:37:51,149 --> 00:37:53,512 Sophie went to the store and... 576 00:37:53,547 --> 00:37:55,549 hm, you and I need some alone time. 577 00:37:55,585 --> 00:37:57,981 (SCOFFS) That's the last thing that we need, man. 578 00:38:03,758 --> 00:38:05,395 Okay, come on. You know me better than that. 579 00:38:10,400 --> 00:38:11,863 I'll never forgive you, just so you know. 580 00:38:13,236 --> 00:38:14,335 I'll tell you where they are 581 00:38:14,370 --> 00:38:16,799 if you come out on the paddle board. 582 00:38:16,834 --> 00:38:18,837 Oh, my God. (LAUGHS INCREDULOUSLY) 583 00:38:34,954 --> 00:38:37,256 TESS: Should we play a game? ALICE: Like what? 584 00:38:37,291 --> 00:38:39,225 TESS: Stand up. Why? 585 00:38:39,260 --> 00:38:40,760 Come on, it'll be fun. 586 00:38:44,065 --> 00:38:45,468 (GIGGLING) 587 00:38:49,369 --> 00:38:51,039 (GRUNTS, LAUGHS) (GASPS) 588 00:38:51,074 --> 00:38:52,809 Come on, fight back. 589 00:38:52,844 --> 00:38:54,578 (GRUNTS) (GIGGLES) 590 00:38:54,613 --> 00:38:56,072 Come on! 591 00:38:57,244 --> 00:38:58,679 Christ, Tess. 592 00:39:03,281 --> 00:39:04,751 (SIGHS) 593 00:39:05,484 --> 00:39:06,918 (GRUNTS) (SCREAMS) 594 00:39:09,188 --> 00:39:10,586 Ugh! 595 00:39:10,621 --> 00:39:11,821 What is wrong with you? 596 00:39:11,856 --> 00:39:13,259 I didn't think you were gonna fall in. 597 00:39:13,294 --> 00:39:14,827 You were sitting down. 598 00:39:17,164 --> 00:39:18,402 Can you help? 599 00:39:19,301 --> 00:39:20,835 (ALICE GRUNTS) (SCREAMS) 600 00:39:20,870 --> 00:39:22,135 (GASPS) 601 00:39:22,171 --> 00:39:23,902 Yeah, it's freezing! 602 00:39:36,413 --> 00:39:37,784 What? 603 00:39:40,090 --> 00:39:41,689 What? My earring! 604 00:39:42,324 --> 00:39:44,126 Fuck! Well, it's gone now. 605 00:39:44,161 --> 00:39:45,858 Simon gave me those earrings. 606 00:39:46,458 --> 00:39:47,662 (INHALES DEEPLY) 607 00:39:51,362 --> 00:39:52,568 (GASPS) 608 00:39:53,806 --> 00:39:54,801 (INHALES DEEPLY) 609 00:40:00,438 --> 00:40:01,978 (GASPING) 610 00:40:02,013 --> 00:40:02,837 What are you doing? 611 00:40:02,873 --> 00:40:04,940 It's like 30 feet deep here. 612 00:40:04,975 --> 00:40:06,714 You can't see shit down there. 613 00:40:09,316 --> 00:40:10,520 (MUFFLED) Alice! 614 00:40:10,953 --> 00:40:11,950 Stop it. 615 00:40:14,121 --> 00:40:15,558 Alice! 616 00:40:17,762 --> 00:40:18,924 Alice! 617 00:40:19,698 --> 00:40:20,691 (GASPS) 618 00:40:20,727 --> 00:40:22,961 What are you doing? (COUGHING) 619 00:40:24,094 --> 00:40:26,761 (HYPERVENTILATING) I can't... I can't... 620 00:40:26,797 --> 00:40:27,863 I can't... Can't what? 621 00:40:27,898 --> 00:40:29,535 I can't do another thing wrong. 622 00:40:29,570 --> 00:40:31,438 (HYPERVENTILATING) Fuck. Alice. 623 00:40:31,473 --> 00:40:32,801 I can't do another thing wrong. 624 00:40:32,837 --> 00:40:35,238 Alice, what does that even mean? 625 00:40:35,273 --> 00:40:38,213 No, I lied to him. He doesn't even know that I'm here. 626 00:40:38,248 --> 00:40:40,478 What? I mean, he does now. 627 00:40:40,513 --> 00:40:42,481 (GASPING) He called. 628 00:40:42,516 --> 00:40:44,246 Well, why did you lie to him? 629 00:40:45,849 --> 00:40:48,252 Because I'm bad. (GASPS) 630 00:40:48,287 --> 00:40:49,658 What? 631 00:40:53,996 --> 00:40:55,365 (CRYING) 632 00:40:55,400 --> 00:40:57,732 He wouldn't love me if he knew how bad I am. 633 00:41:01,538 --> 00:41:03,738 Jesus, is that something that he tells you? 634 00:41:09,975 --> 00:41:12,142 You're such a fucking cunt sometimes. 635 00:41:14,085 --> 00:41:15,277 TESS: (MUFFLED) Alice? 636 00:41:16,282 --> 00:41:17,653 Alice? 637 00:41:18,088 --> 00:41:20,454 (SNIFFLES, SOBS) 638 00:41:20,489 --> 00:41:22,856 Alice, is it? No! Just... no. 639 00:41:28,199 --> 00:41:30,160 (DOOR SLIDES OPEN AND CLOSES) 640 00:41:35,235 --> 00:41:36,573 Hey. 641 00:41:38,235 --> 00:41:40,508 TESS: Why do you let him pull this shit with you? 642 00:41:40,543 --> 00:41:43,578 He's not... He's not pulling anything. 643 00:41:43,613 --> 00:41:45,477 I lied to him, he has every right to be angry. 644 00:41:45,513 --> 00:41:47,149 You lied? About what? 645 00:41:47,185 --> 00:41:50,086 Just... about being here. 646 00:41:50,122 --> 00:41:51,615 TESS: Alice, you can't tell 647 00:41:51,651 --> 00:41:53,150 your supposed life partner 648 00:41:53,186 --> 00:41:54,818 that you're going to go on a trip with your best friends 649 00:41:54,853 --> 00:41:56,925 and somehow that's your fault. 650 00:41:56,960 --> 00:41:59,560 I can't think of a bigger red flag than that. ALICE: It's not... 651 00:41:59,595 --> 00:42:01,261 SOPHIE: Hey, can we just approach this 652 00:42:01,296 --> 00:42:02,565 without judgment? 653 00:42:02,600 --> 00:42:04,166 Are you seriously telling me that you have 654 00:42:04,201 --> 00:42:05,468 no opinions about this? 655 00:42:05,503 --> 00:42:07,602 Of course I do, but Alice is a grown woman. 656 00:42:07,637 --> 00:42:09,030 Yes! And I don't know how any of this is 657 00:42:09,066 --> 00:42:10,603 your business. When you're friends 658 00:42:10,639 --> 00:42:11,767 with somebody, it means you care 659 00:42:11,802 --> 00:42:12,901 about the other person. 660 00:42:12,936 --> 00:42:14,741 But I guess that's a concept 661 00:42:14,776 --> 00:42:16,240 Simon managed to erase from your brain 662 00:42:16,275 --> 00:42:18,414 along with the rest of your personality. Tess, stop it. 663 00:42:18,449 --> 00:42:19,983 ALICE: Maybe this is my personality 664 00:42:20,018 --> 00:42:21,078 and I'm changing, 665 00:42:21,113 --> 00:42:22,847 and you're the shitty friend for not, like, 666 00:42:22,883 --> 00:42:24,881 letting me change. We're not all content 667 00:42:24,917 --> 00:42:27,456 to, like, flip between projects. 668 00:42:27,491 --> 00:42:29,054 Some of us have real adult lives. 669 00:42:29,089 --> 00:42:31,828 Fucking a 40-year-old does not make you an adult. 670 00:42:31,863 --> 00:42:32,722 He's 37. 671 00:42:32,758 --> 00:42:34,562 Yeah, he's a fucking clown. 672 00:42:34,597 --> 00:42:36,725 And he's got this stupid, smarmy accent 673 00:42:36,760 --> 00:42:38,294 and his art is... 674 00:42:39,404 --> 00:42:42,034 self-indulgent, derivative garbage. 675 00:42:42,070 --> 00:42:45,070 You're just jealous because he's successful and you're... 676 00:42:46,540 --> 00:42:49,277 (ALICE BREATHING HEAVILY) 677 00:42:49,312 --> 00:42:51,144 (ALICE EXHALES DEEPLY) 678 00:42:51,180 --> 00:42:52,343 I'm what? 679 00:42:52,378 --> 00:42:53,479 (SIGHS) 680 00:42:53,515 --> 00:42:56,015 Simon loves me. I'm happy. 681 00:42:58,356 --> 00:42:59,587 Is this what you think love is? 682 00:42:59,623 --> 00:43:01,290 What would you know? You've never been 683 00:43:01,325 --> 00:43:02,954 in a serious relationship. 684 00:43:02,989 --> 00:43:05,823 Romantic love isn't the only kind of love. 685 00:43:05,858 --> 00:43:07,627 Only boring people think that. 686 00:43:07,663 --> 00:43:10,062 Okay, cool. I guess I'm boring then. 687 00:43:10,097 --> 00:43:11,599 Well, I mean, if the shoe fits. I didn't say it. 688 00:43:11,634 --> 00:43:12,829 God, I can't stand you right now! 689 00:43:12,865 --> 00:43:14,066 I can't stand you right now! 690 00:43:24,875 --> 00:43:29,246 (BREATHING HEAVILY) 691 00:43:33,621 --> 00:43:38,926 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 692 00:43:45,936 --> 00:43:52,269 (WHISPERING) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 693 00:43:52,978 --> 00:43:55,540 (SOBBING) 694 00:43:55,575 --> 00:43:58,440 (BREATHING DEEPLY) 695 00:44:05,452 --> 00:44:09,024 (SOBBING) 696 00:44:09,060 --> 00:44:10,524 (GASPING) 697 00:44:10,559 --> 00:44:11,992 (DOOR OPENS) SOPHIE: Alice? 698 00:44:12,028 --> 00:44:14,126 Please, please go away. Please go away. Please go away. 699 00:44:15,033 --> 00:44:16,128 Please go. 700 00:44:17,498 --> 00:44:19,061 (SOBS) Please go. 701 00:44:19,096 --> 00:44:21,397 Alice? Please go away, please! 702 00:44:30,907 --> 00:44:33,112 (BREATHING DEEPLY) 703 00:44:46,096 --> 00:44:48,292 (GASPING) 704 00:45:32,176 --> 00:45:33,777 MAN: Andrea! 705 00:45:36,544 --> 00:45:38,177 WOMAN: Andrea! 706 00:46:46,383 --> 00:46:47,851 ALICE: Hello? 707 00:46:58,096 --> 00:46:59,258 Andrea? 708 00:47:39,537 --> 00:47:41,465 (BIRDS FLUTTER) (SHRIEKS) 709 00:47:42,603 --> 00:47:44,039 (PANTING) 710 00:48:06,958 --> 00:48:08,393 (COVER SNAPS SHUT) 711 00:48:13,371 --> 00:48:15,202 (FAUCET RUNNING) 712 00:48:15,736 --> 00:48:17,138 (EXHALES SOFTLY) 713 00:48:18,773 --> 00:48:20,438 (FAUCET STOPS RUNNING) 714 00:48:22,446 --> 00:48:24,112 (EXHALES SOFTLY) 715 00:49:15,125 --> 00:49:16,659 (KNOCKING AT DOOR) 716 00:49:21,699 --> 00:49:24,271 TESS: I'm assuming you don't care that I was worried. 717 00:49:33,044 --> 00:49:34,347 Can I come in? 718 00:49:35,913 --> 00:49:37,284 I guess. 719 00:49:53,433 --> 00:49:55,264 I made you a sandwich in case you're hungry 720 00:49:55,299 --> 00:49:57,040 but don't want to admit it. 721 00:50:01,544 --> 00:50:02,705 Thank you. 722 00:50:14,989 --> 00:50:16,824 Sophie's gone looking for you. 723 00:50:16,860 --> 00:50:18,457 I think she's pissed at us. 724 00:50:24,131 --> 00:50:25,728 I'm sorry that I made you worry. 725 00:50:28,637 --> 00:50:29,732 You good? 726 00:50:35,074 --> 00:50:36,607 I don't want to go home. 727 00:50:41,013 --> 00:50:42,349 Then we'll stay. 728 00:50:53,694 --> 00:50:54,856 (THUD) 729 00:51:01,801 --> 00:51:02,798 (THUD) 730 00:51:08,511 --> 00:51:09,574 (THUD) 731 00:51:21,724 --> 00:51:23,159 Sophie back yet? 732 00:51:23,955 --> 00:51:25,161 No. 733 00:51:27,226 --> 00:51:29,132 This ax is a piece of shit. 734 00:51:29,931 --> 00:51:31,467 That's actually a maul. 735 00:51:31,502 --> 00:51:32,564 Ugh, great. 736 00:51:34,100 --> 00:51:35,402 Thank you for that. 737 00:51:38,072 --> 00:51:39,304 TESS: "She felt very young, 738 00:51:39,339 --> 00:51:42,011 "and at the same time unspeakably aged. 739 00:51:42,046 --> 00:51:44,574 "She sliced like a knife through everything. 740 00:51:44,610 --> 00:51:48,178 "She had a perpetual sense of being out, out, 741 00:51:48,214 --> 00:51:50,351 "far out to sea and alone. 742 00:51:51,318 --> 00:51:52,714 "She always had the feeling that it was 743 00:51:52,750 --> 00:51:56,324 "very, very dangerous to live even one day." 744 00:51:57,789 --> 00:52:00,189 I like you reading me to sleep. (TESS CHUCKLES) 745 00:52:00,224 --> 00:52:01,791 (CAR APPROACHING) 746 00:52:20,444 --> 00:52:22,213 TESS: You were gone a while. 747 00:52:22,248 --> 00:52:23,813 SOPHIE: I needed some space. 748 00:52:24,214 --> 00:52:25,383 You know, 749 00:52:25,418 --> 00:52:27,989 this trip isn't just about you, Tess. 750 00:52:28,025 --> 00:52:29,621 You make me sound like a bully. 751 00:52:29,922 --> 00:52:31,227 Well... 752 00:52:34,831 --> 00:52:36,532 (GASPS DRAMATICALLY) 753 00:52:36,568 --> 00:52:37,563 I'm not a bully! 754 00:52:39,670 --> 00:52:41,567 Oh, my God, stop! 755 00:52:42,500 --> 00:52:44,169 Wow. Now that is cleared up, 756 00:52:44,204 --> 00:52:45,769 who would like a donut? 757 00:52:49,108 --> 00:52:50,141 Hot Chocolate? 758 00:52:50,176 --> 00:52:51,544 Yes, please. Yeah. 759 00:52:52,110 --> 00:52:53,513 (CHUCKLES) 760 00:52:57,781 --> 00:53:00,350 SOPHIE: How did Simon know you were here? 761 00:53:00,385 --> 00:53:02,320 ALICE: He looked at my email. 762 00:53:02,356 --> 00:53:03,988 He never would have let me come. 763 00:53:04,023 --> 00:53:05,721 TESS: What? 764 00:53:05,756 --> 00:53:08,124 ALICE: Yeah, he checks things sometimes. 765 00:53:08,160 --> 00:53:09,796 SOPHIE: Alice. 766 00:53:09,832 --> 00:53:11,694 ALICE: I know. 767 00:53:11,730 --> 00:53:14,467 He always has a reason. (LAUGHS HALF-HEARTEDLY) 768 00:53:14,502 --> 00:53:16,397 I take my phone into the bathroom with me 769 00:53:16,432 --> 00:53:17,738 now when I shower. 770 00:53:17,774 --> 00:53:18,967 WOMAN: Andrea! 771 00:53:22,108 --> 00:53:23,939 MAN 1: Andrea! 772 00:53:31,656 --> 00:53:32,750 MAN 2: Andrea! 773 00:54:12,257 --> 00:54:14,792 ALICE: I know this sounds crazy, but sometimes it feels like... 774 00:54:16,296 --> 00:54:18,059 like he can read my mind, 775 00:54:18,769 --> 00:54:20,364 and, like... 776 00:54:20,399 --> 00:54:21,964 if he can do that, then... 777 00:54:23,870 --> 00:54:26,804 there's nowhere left that I can actually be alone. 778 00:54:29,544 --> 00:54:31,814 I never know what's going to make him angry, 779 00:54:31,849 --> 00:54:34,075 so I spend all this time 780 00:54:34,111 --> 00:54:36,680 trying to be good, trying to think of ways to be better. 781 00:54:36,715 --> 00:54:39,685 Like if I could just purify my thoughts. 782 00:54:42,989 --> 00:54:44,355 (SIGHS) 783 00:54:44,390 --> 00:54:45,823 But you can't. I mean... 784 00:54:48,294 --> 00:54:49,662 it's never good enough. 785 00:54:51,098 --> 00:54:52,830 I... I don't know. 786 00:54:55,371 --> 00:54:57,773 But he doesn't hurt me or anything, you know? 787 00:54:57,809 --> 00:54:59,674 He doesn't hurt you? 788 00:54:59,709 --> 00:55:01,036 (SIGHS) 789 00:55:03,447 --> 00:55:05,810 I really wish you would have told us this sooner. 790 00:55:07,611 --> 00:55:09,044 I didn't know what to say. 791 00:55:23,531 --> 00:55:26,601 ALICE: (HUMMING) ♪ Happy birthday to you 792 00:55:26,636 --> 00:55:28,902 (SINGING AND LAUGHING) ♪ Happy birthday to you ♪ 793 00:55:28,938 --> 00:55:30,364 Happy birthday! 794 00:55:30,400 --> 00:55:31,536 TESS: Wow! 795 00:55:31,572 --> 00:55:33,539 ALICE: Oh, you're a wise old lady now. 796 00:55:33,574 --> 00:55:35,873 TESS: Uh, I have always been a wise old lady. 797 00:55:36,341 --> 00:55:37,476 In spirit, at least. 798 00:55:37,512 --> 00:55:40,312 Now you are in body, too. Mm-hmm. 799 00:55:40,347 --> 00:55:42,413 I'm just gonna go for it. 800 00:55:42,449 --> 00:55:44,514 Uh, I'm sorry, but I don't think 801 00:55:44,549 --> 00:55:46,415 this is enough chocolate chips. 802 00:55:46,451 --> 00:55:48,787 Whoa. Excuse me? 803 00:55:48,822 --> 00:55:50,522 Is this how you treat people on their birthday? 804 00:55:50,557 --> 00:55:53,388 That's a good chip-to-pancake ratio. 805 00:55:53,423 --> 00:55:55,090 Oh, my God. 806 00:55:58,134 --> 00:55:59,333 We should go out tonight. 807 00:55:59,368 --> 00:56:01,236 Is there even anything around here? 808 00:56:01,271 --> 00:56:02,967 Maybe the place near the food mart. 809 00:56:03,002 --> 00:56:06,002 I just don't know if it's open this early in the season. 810 00:56:06,837 --> 00:56:08,609 I could check if I had my phone. 811 00:56:14,544 --> 00:56:15,880 Do you want it back? 812 00:56:18,051 --> 00:56:19,281 No. 813 00:56:19,316 --> 00:56:20,720 Not yet. 814 00:56:25,087 --> 00:56:27,089 What will he do if he doesn't hear from you? 815 00:56:30,296 --> 00:56:31,599 I'm not sure. 816 00:56:38,106 --> 00:56:39,373 I could text him 817 00:56:39,408 --> 00:56:41,307 and tell him that you got hit by a bus. 818 00:56:41,342 --> 00:56:43,475 (SOPHIE LAUGHS) (CHUCKLES) 819 00:56:43,511 --> 00:56:45,646 Oh, my God, Tess. (TESS CHUCKLES) 820 00:57:01,361 --> 00:57:04,929 (INDISTINCT CHATTER) 821 00:57:17,776 --> 00:57:19,544 Oh, happy birthday! Happy birthday! 822 00:57:19,580 --> 00:57:20,947 ALICE: Happy Birthday! To me. 823 00:57:20,982 --> 00:57:22,078 To you! 824 00:57:27,254 --> 00:57:28,524 ALICE: Oh, Jesus. 825 00:57:31,124 --> 00:57:32,192 Ugh! 826 00:57:32,227 --> 00:57:33,221 (DANCE MUSIC PLAYING) 827 00:57:33,997 --> 00:57:35,927 (IMPERCEPTIBLE) 828 00:57:48,077 --> 00:57:49,072 (IMPERCEPTIBLE) 829 00:58:45,200 --> 00:58:46,797 (ALL LAUGHING) 830 00:58:46,833 --> 00:58:49,698 SOPHIE: No, I... I feel like I got one. 831 00:58:49,733 --> 00:58:50,932 ALICE: Don't say that! 832 00:58:50,968 --> 00:58:53,570 SOPHIE: No, in sympathy. In sympathy. 833 00:58:53,605 --> 00:58:54,872 I don't really have one, 834 00:58:54,908 --> 00:58:57,009 but I just need to pee all the fucking time. 835 00:58:57,045 --> 00:58:59,614 ALICE: Needing to pee and having a UTI is not the same thing. 836 00:58:59,650 --> 00:59:02,582 SOPHIE: Yeah, it is! It's like Cystitis and, like... 837 00:59:02,617 --> 00:59:04,779 TESS: Cystitis? ALICE: Oh, she's smart. 838 00:59:04,814 --> 00:59:06,281 SOPHIE: I need to pee. 839 00:59:07,420 --> 00:59:08,855 So, you know. 840 00:59:09,786 --> 00:59:11,121 I... ALICE: Ugh. 841 00:59:12,660 --> 00:59:13,789 Do you guys know what? SOPHIE: What? 842 00:59:13,824 --> 00:59:15,525 ALICE: Hey. SOPHIE: What? 843 00:59:15,560 --> 00:59:16,591 ALICE: ♪ You say 844 00:59:16,626 --> 00:59:18,062 (TESS GASPS) 845 00:59:18,864 --> 00:59:21,397 ♪ I only hear what I want to 846 00:59:21,433 --> 00:59:23,600 (SCATTING) 847 00:59:23,635 --> 00:59:25,102 SOPHIE: Come on, sing it. 848 00:59:26,539 --> 00:59:28,039 ALICE: ♪ You say 849 00:59:29,510 --> 00:59:31,713 ♪ I talk so all the time 850 00:59:32,214 --> 00:59:33,776 ALL: ♪ So 851 00:59:33,811 --> 00:59:36,618 (ALICE SCATTING AND LAUGHING) 852 00:59:36,654 --> 00:59:39,287 ALL: ♪ And I thought what I felt was simple 853 00:59:39,323 --> 00:59:41,751 ♪ And I thought I don't belong 854 00:59:41,787 --> 00:59:44,560 ♪ And now that I am leaving 855 00:59:44,595 --> 00:59:46,525 ♪ Now I know that I did something wrong 856 00:59:46,560 --> 00:59:47,588 ♪ 'Cause I missed you ♪ 857 00:59:47,624 --> 00:59:49,560 (GIGGLING) 858 00:59:49,596 --> 00:59:53,394 ♪ Yeah, I missed you 859 00:59:55,699 --> 00:59:58,304 ♪ You say 860 00:59:58,339 --> 01:00:00,708 (MUMBLING TO TUNE) 861 01:00:00,744 --> 01:00:03,243 ♪ Dying since the day they were born, yeah 862 01:00:03,279 --> 01:00:04,310 ♪ Well... ♪ 863 01:00:04,345 --> 01:00:06,181 (MUMBLING TO TUNE) 864 01:00:06,216 --> 01:00:08,582 ♪ ...but I'm thrown 865 01:00:08,617 --> 01:00:10,711 ♪ And I thought I'd live forever 866 01:00:10,746 --> 01:00:13,554 ♪ Now I'm not so sure You try to tell me that I'm clever 867 01:00:13,589 --> 01:00:15,149 ♪ But that won't take me anyhow 868 01:00:15,185 --> 01:00:18,155 Oh, yeah ♪ Or anywhere with you 869 01:00:19,495 --> 01:00:21,530 ♪ You said that I was naive 870 01:00:21,565 --> 01:00:24,799 ♪ And I thought that I was strong 871 01:00:24,834 --> 01:00:26,900 ♪ I thought, "Hey, I can leave, I can leave." 872 01:00:26,935 --> 01:00:29,468 ♪ Oh, but now I know that I was wrong ♪ 873 01:00:29,503 --> 01:00:30,939 (ALL CONTINUE HUMMING) 874 01:00:30,975 --> 01:00:33,269 (GIGGLING) 875 01:00:37,075 --> 01:00:40,010 Hmm. Simon thinks chips are disgusting. 876 01:00:40,046 --> 01:00:42,377 Nobody actually thinks that. ALICE: He does. 877 01:00:42,912 --> 01:00:44,212 "Alice, that's enough... 878 01:00:44,248 --> 01:00:46,748 "that's enough saturated fats to... (GIGGLES) 879 01:00:46,784 --> 01:00:50,088 (IN BRITISH ACCENT) "Alice, that's enough saturated fat to kill a horse. 880 01:00:51,625 --> 01:00:55,095 "Alice. (LAUGHS) Alice... 881 01:00:55,131 --> 01:00:58,559 "You'll regret that when you get on the scale in the morning. 882 01:00:58,594 --> 01:01:01,033 "You are going to get fat if you keep eating like that." 883 01:01:12,479 --> 01:01:14,376 (BOTH LAUGHING) 884 01:01:17,719 --> 01:01:20,822 (TESS AND SOPHIE CONTINUE LAUGHING) 885 01:01:25,527 --> 01:01:27,228 What, do I just light it? 886 01:01:27,264 --> 01:01:28,123 This was your idea. 887 01:01:28,158 --> 01:01:29,456 That doesn't mean I know how to do it. 888 01:01:29,492 --> 01:01:31,564 ALICE: Just, I don't know, light the string thing. 889 01:01:31,599 --> 01:01:32,999 This thing? ALICE: Yeah. 890 01:01:34,029 --> 01:01:36,301 Gosh. (ALL SCREAMING) 891 01:01:36,337 --> 01:01:38,505 (GIGGLING) 892 01:01:38,541 --> 01:01:40,105 ALICE: Oh, my God. (SCREAMS) 893 01:02:33,624 --> 01:02:34,658 (SIGHS) 894 01:02:34,693 --> 01:02:37,062 I feel like garbage. 895 01:02:37,097 --> 01:02:39,932 You asked the waitress for birthday shots. 896 01:02:39,967 --> 01:02:42,097 Remember that drink you used to make us? 897 01:02:42,133 --> 01:02:45,533 Which one? Gin and Smirnoff Ice. 898 01:02:46,275 --> 01:02:48,140 Ugh. (GROANS) 899 01:02:49,806 --> 01:02:51,242 (CAR HONKS) 900 01:02:52,680 --> 01:02:54,709 Oh, that must be egg guy. 901 01:02:54,744 --> 01:02:55,915 Egg guy? 902 01:02:55,950 --> 01:02:57,883 Oh, you should come. He's guaranteed to have, 903 01:02:57,918 --> 01:03:00,284 like, a duck or a kitten with him. 904 01:03:00,818 --> 01:03:02,418 TESS: I like cats. 905 01:03:04,591 --> 01:03:06,491 (ALL GIGGLING) 906 01:03:06,526 --> 01:03:08,490 (EXHALES) Oh. 907 01:03:20,574 --> 01:03:21,976 There's my girl. 908 01:03:28,845 --> 01:03:30,215 Missed you. 909 01:03:31,950 --> 01:03:33,654 I didn't know you were coming. 910 01:03:33,689 --> 01:03:35,317 I've been calling and calling. 911 01:03:35,353 --> 01:03:37,923 SOPHIE: Well, the service is pretty bad up here. 912 01:03:37,958 --> 01:03:39,895 Your Instagram feed says otherwise. 913 01:03:42,461 --> 01:03:45,032 Well, I'm sure Alice will explain it all to me later. 914 01:03:52,002 --> 01:03:54,239 Jesus fucking Christ. 915 01:03:56,172 --> 01:03:57,971 Alice, will you stop fussing? 916 01:03:58,007 --> 01:03:59,409 SOPHIE: I can... 917 01:04:02,111 --> 01:04:03,578 SIMON: It's... It's fine. 918 01:04:06,952 --> 01:04:08,517 I guess I got too much, eh. 919 01:04:09,385 --> 01:04:11,454 I hope no one was desperate for olives. 920 01:04:25,068 --> 01:04:30,011 (BREATHING HEAVILY) 921 01:04:34,180 --> 01:04:37,046 SOPHIE: This is kind of a girls trip, Simon. 922 01:04:37,081 --> 01:04:39,416 We weren't expecting you. 923 01:04:39,451 --> 01:04:43,353 SIMON: (CHUCKLES) What, are we telling ghost stories? 924 01:04:43,388 --> 01:04:46,291 Alice was missing me, so I thought I'd swing by. 925 01:04:49,463 --> 01:04:50,460 Tess. 926 01:04:52,535 --> 01:04:54,233 And Sophie. Thanks. 927 01:04:58,641 --> 01:05:00,208 Your favorite, my love. 928 01:05:00,244 --> 01:05:01,339 Thank you. 929 01:05:09,786 --> 01:05:10,916 Jeez, are you sure you're not trying 930 01:05:10,951 --> 01:05:13,153 to give us mad cow disease, Simon? 931 01:05:15,089 --> 01:05:16,556 Would you like me to put yours back on, 932 01:05:16,592 --> 01:05:17,551 Tess? It's fine. 933 01:05:17,586 --> 01:05:19,027 It's really not a problem. It's fine. 934 01:05:25,028 --> 01:05:26,232 (MOUTHING) Sorry. 935 01:05:27,503 --> 01:05:29,004 Well, cheers. 936 01:05:34,574 --> 01:05:35,637 Cheers. 937 01:05:55,193 --> 01:05:56,897 I was pretty worried about you 938 01:05:56,932 --> 01:05:58,462 when I didn't hear back from you. 939 01:06:00,169 --> 01:06:02,334 You know, I heard about the girl who went missing. 940 01:06:02,998 --> 01:06:04,302 Yeah. 941 01:06:04,338 --> 01:06:06,072 SIMON: They didn't find the guy who killed her yet. 942 01:06:06,107 --> 01:06:08,307 Why would you just assume that she's dead? 943 01:06:09,105 --> 01:06:10,606 I'm not assuming. 944 01:06:19,353 --> 01:06:21,716 The checkout clerk couldn't stop going on about it. 945 01:06:47,143 --> 01:06:49,080 Um, I found... 946 01:06:49,115 --> 01:06:51,416 this thing out of that cottage. 947 01:06:56,493 --> 01:06:57,620 It's just weird. 948 01:07:00,293 --> 01:07:02,727 It might be hers, it might mean something. 949 01:07:02,762 --> 01:07:03,791 What, this? 950 01:07:05,667 --> 01:07:07,135 Alice, darling, I... 951 01:07:07,171 --> 01:07:09,104 I really don't think anyone's gonna care about this. 952 01:07:14,676 --> 01:07:16,078 No, probably not. 953 01:07:20,617 --> 01:07:21,611 You look different. 954 01:07:26,515 --> 01:07:29,054 She looks like herself. Mm-hmm. 955 01:07:29,089 --> 01:07:30,290 SIMON: No, it's the hair, I think. 956 01:07:35,125 --> 01:07:36,560 Yeah, it's very... 957 01:07:37,830 --> 01:07:39,134 bohemian. 958 01:07:44,904 --> 01:07:46,339 My beautiful girl. 959 01:08:20,103 --> 01:08:21,374 SIMON: Hmm. 960 01:08:22,709 --> 01:08:25,545 You didn't tell me you were living in the lap of luxury. 961 01:08:25,580 --> 01:08:26,577 (GIGGLES) 962 01:08:30,716 --> 01:08:32,748 But then there's lots of things you didn't tell me. 963 01:08:33,949 --> 01:08:37,551 I mean, how are we supposed to be happy together 964 01:08:37,586 --> 01:08:39,359 if we can't trust each other? 965 01:08:42,460 --> 01:08:45,167 Are you sorry for what you did? 966 01:08:47,804 --> 01:08:51,003 It's completely destabilizing 967 01:08:51,038 --> 01:08:52,640 when you do shit like this. 968 01:08:52,676 --> 01:08:54,070 It derails my work. 969 01:08:54,105 --> 01:08:55,742 I know, I'm sorry. 970 01:08:55,777 --> 01:08:57,206 I just... I... 971 01:08:57,241 --> 01:08:58,613 I'm trying to work out 972 01:08:58,649 --> 01:09:00,377 why you would choose 973 01:09:00,413 --> 01:09:02,350 to hurt me so deliberately. I just... No. 974 01:09:02,386 --> 01:09:03,718 I... 975 01:09:03,753 --> 01:09:04,612 I mean, I just wanted 976 01:09:04,647 --> 01:09:06,217 to hang out with my friends. Right. 977 01:09:06,253 --> 01:09:07,282 I wasn't... So you wanted to be here 978 01:09:07,317 --> 01:09:08,883 with them at my expense. 979 01:09:10,420 --> 01:09:12,260 You're incredibly selfish. 980 01:09:24,972 --> 01:09:26,670 (TAPS BED) Come here. 981 01:09:31,481 --> 01:09:32,610 Come on. 982 01:09:42,587 --> 01:09:44,556 I haven't even got to properly kiss you yet. 983 01:09:50,127 --> 01:09:51,464 (CHUCKLES) 984 01:09:52,495 --> 01:09:54,896 Just let me brush my teeth. 985 01:10:03,307 --> 01:10:06,479 (BREATHING HEAVILY) 986 01:11:12,846 --> 01:11:13,843 (MOANS) 987 01:11:37,068 --> 01:11:38,406 (THUMP) 988 01:11:41,678 --> 01:11:42,806 Should... 989 01:11:50,953 --> 01:11:52,717 (BREATHING HEAVILY) 990 01:12:08,431 --> 01:12:10,669 (MOANING LIGHTLY) 991 01:12:25,053 --> 01:12:28,489 (BREATHING HEAVILY) 992 01:12:33,763 --> 01:12:36,695 (MOANING) 993 01:12:41,003 --> 01:12:45,132 (MOANING INTENSIFIES) 994 01:12:54,885 --> 01:12:56,880 (BREATHING STEADIES) 995 01:13:36,254 --> 01:13:38,889 (LAUGHING) 996 01:14:20,529 --> 01:14:21,899 (ZIPS PANTS) 997 01:14:25,341 --> 01:14:26,536 Actually I need to get up as soon 998 01:14:26,571 --> 01:14:27,636 as possible in the morning 999 01:14:27,671 --> 01:14:29,038 so we can get out of here. 1000 01:14:31,311 --> 01:14:33,042 I can't wait to get home. 1001 01:14:49,933 --> 01:14:51,764 (BIRDS CHIRPING) 1002 01:15:07,511 --> 01:15:08,543 You're leaving? 1003 01:15:08,579 --> 01:15:10,445 Uh, I have to. Yeah. 1004 01:15:10,481 --> 01:15:11,784 You know that. 1005 01:15:16,089 --> 01:15:17,559 (SIGHS) 1006 01:15:36,111 --> 01:15:37,337 SIMON: Be home soon. 1007 01:15:39,046 --> 01:15:40,109 Ah... 1008 01:15:47,350 --> 01:15:49,385 SIMON: God, they take themselves so fucking seriously, 1009 01:15:49,420 --> 01:15:50,621 don't they? 1010 01:15:50,656 --> 01:15:52,088 (CHUCKLING) Look at this guy. 1011 01:15:52,996 --> 01:15:54,925 Come on, man. 1012 01:15:54,960 --> 01:15:57,063 (CHUCKLES) Maybe I should get out and push. 1013 01:15:57,099 --> 01:15:58,633 (GLASS SHATTERS) 1014 01:16:02,269 --> 01:16:03,605 TESS: Sophie! 1015 01:16:05,504 --> 01:16:06,773 SIMON: What the fuck. 1016 01:16:08,244 --> 01:16:09,270 What the fuck are you doing? 1017 01:16:11,810 --> 01:16:13,846 Look what you've done to my fucking car! 1018 01:16:16,117 --> 01:16:17,946 SIMON: What... 1019 01:16:17,981 --> 01:16:19,720 What the... What is wrong with you? 1020 01:16:21,388 --> 01:16:22,789 (GROANS IN FRUSTRATION) 1021 01:16:24,586 --> 01:16:25,825 Alice. 1022 01:16:26,890 --> 01:16:28,091 Alice, come on. Get in the car. 1023 01:16:31,232 --> 01:16:32,667 (SIGHS) Alice. 1024 01:16:33,936 --> 01:16:34,933 Alice. 1025 01:16:35,300 --> 01:16:36,638 No. 1026 01:16:43,476 --> 01:16:44,877 SIMON: Jesus Christ. 1027 01:16:47,280 --> 01:16:48,683 Come on. Mm. 1028 01:16:49,383 --> 01:16:50,685 We should get going. 1029 01:16:51,416 --> 01:16:52,584 Let's just... 1030 01:16:52,620 --> 01:16:54,519 Come on, put the fucking ax down. 1031 01:16:54,554 --> 01:16:56,383 It's a fucking maul, Simon. 1032 01:16:57,788 --> 01:17:00,794 Can you put the maul down? 1033 01:17:02,624 --> 01:17:03,896 Alice? 1034 01:17:04,962 --> 01:17:06,833 I know you're very emotional. 1035 01:17:07,632 --> 01:17:09,665 In fact, I came out here 1036 01:17:09,700 --> 01:17:11,035 because I was worried. 1037 01:17:11,403 --> 01:17:12,806 She said no. 1038 01:17:19,982 --> 01:17:20,979 Alice? 1039 01:17:22,447 --> 01:17:23,817 Just... Hey. 1040 01:17:24,954 --> 01:17:25,951 Hey. 1041 01:17:27,652 --> 01:17:30,421 Alice, let's just, uh... 1042 01:17:30,457 --> 01:17:32,159 just take a breath. 1043 01:17:32,195 --> 01:17:33,354 Just get in the car. 1044 01:17:33,655 --> 01:17:34,993 Come home. 1045 01:17:37,463 --> 01:17:38,662 You've always said 1046 01:17:38,697 --> 01:17:40,234 they don't really know you. 1047 01:17:40,270 --> 01:17:41,703 You're so full of shit. 1048 01:17:45,271 --> 01:17:46,268 Alice. 1049 01:17:47,703 --> 01:17:49,139 It's just... 1050 01:17:49,539 --> 01:17:50,676 (SCOFFS) 1051 01:17:50,711 --> 01:17:52,912 It's you and me, come on. It's just us. 1052 01:17:54,149 --> 01:17:55,480 Let's go home. 1053 01:17:55,516 --> 01:17:57,417 We can work through this. 1054 01:17:57,453 --> 01:17:59,451 I'm trying to prove I'm someone 1055 01:17:59,486 --> 01:18:00,788 who really loves you. 1056 01:18:02,155 --> 01:18:04,388 Let's just forget about all of this, it doesn't matter. 1057 01:18:04,423 --> 01:18:05,790 She said no. 1058 01:18:05,825 --> 01:18:08,154 Why don't you shut your fucking mouth? 1059 01:18:08,189 --> 01:18:10,692 And stay the fuck out of this! 1060 01:18:10,728 --> 01:18:11,757 (BREATHING HEAVILY) 1061 01:18:11,793 --> 01:18:13,130 Back off! 1062 01:18:33,683 --> 01:18:34,921 It's okay. 1063 01:18:47,234 --> 01:18:48,770 (GROANS) 1064 01:19:06,651 --> 01:19:08,383 (SIMON LAUGHING) 1065 01:19:10,319 --> 01:19:13,260 (CAR DOOR CLOSES) (CONTINUES LAUGHING) 1066 01:19:13,295 --> 01:19:15,295 (BREATHES DEEPLY) 1067 01:19:15,330 --> 01:19:16,556 SIMON: Fuck this. 1068 01:19:22,865 --> 01:19:24,436 (SIMON SCOFFS) 1069 01:19:24,471 --> 01:19:25,906 I give it a week. 1070 01:19:27,574 --> 01:19:29,041 (CAR DOOR CLOSES) 1071 01:19:31,742 --> 01:19:33,507 (ENGINE STARTS) 1072 01:19:40,015 --> 01:19:42,417 (BREATHING HEAVILY) 1073 01:19:46,722 --> 01:19:48,126 (SIGHS) 1074 01:19:52,167 --> 01:19:54,031 (SIGHS) 1075 01:19:54,066 --> 01:19:57,069 ALICE: It's okay, it's okay, it's okay. 1076 01:20:27,063 --> 01:20:28,967 ALICE: Sometimes I get a... 1077 01:20:29,002 --> 01:20:31,433 a word or a saying stuck in my head. 1078 01:20:31,834 --> 01:20:33,204 Like a... 1079 01:20:34,774 --> 01:20:36,603 phrase that keeps surfacing, 1080 01:20:36,638 --> 01:20:38,941 and it will just repeat itself again and again and again 1081 01:20:38,976 --> 01:20:40,475 until it's all I can hear. 1082 01:20:43,412 --> 01:20:46,888 And for a while, it was this voice asking me... 1083 01:20:48,787 --> 01:20:51,055 "What are the chances? 1084 01:20:51,091 --> 01:20:53,191 "What are the chances? What are the chances?" 1085 01:20:54,356 --> 01:20:56,194 TESS: What are the chances of what? 1086 01:20:58,094 --> 01:21:00,099 Um, I don't know. Maybe... 1087 01:21:04,403 --> 01:21:07,172 what are the chances I don't come out on the other side? 1088 01:21:08,744 --> 01:21:10,208 What are the chances I don't want to? 1089 01:21:17,380 --> 01:21:19,987 (SNIFFLES) And lately, it's, um... 1090 01:21:22,985 --> 01:21:24,217 someone asking me, 1091 01:21:24,253 --> 01:21:25,691 "Where will you put your shame? 1092 01:21:25,727 --> 01:21:26,924 "Where will you put your shame?" 1093 01:21:26,960 --> 01:21:28,589 And it's my voice, but it isn't. 1094 01:21:33,635 --> 01:21:35,167 You can give it to us. 1095 01:21:36,799 --> 01:21:38,203 Here. 1096 01:22:04,861 --> 01:22:06,297 Did it work? 1097 01:22:51,380 --> 01:22:53,245 (EXHALES)