1
00:00:56,966 --> 00:00:58,170
(WATER BURBLING)
2
00:02:36,965 --> 00:02:38,331
Hi!
3
00:02:38,366 --> 00:02:39,836
Hey!
ALICE: Sorry I'm late.
4
00:02:39,872 --> 00:02:41,807
No!
ALICE: Rude.
5
00:02:41,842 --> 00:02:43,808
I'm so sorry.
No, it's fine.
6
00:02:43,844 --> 00:02:45,706
It's fine.
WAITER: Ladies.
7
00:02:46,305 --> 00:02:47,673
Hey.
Hey.
8
00:02:47,708 --> 00:02:49,209
(CELL PHONE CHIMES)
SOPHIE: Um, we'll have
9
00:02:49,244 --> 00:02:51,212
a bottle of the chardonnay
10
00:02:51,247 --> 00:02:52,543
and three glasses,
please.
11
00:02:52,579 --> 00:02:54,414
Sure.
ALICE: Oh, no. Actually,
12
00:02:54,449 --> 00:02:55,782
a vodka soda for me,
thank you.
13
00:02:59,191 --> 00:03:01,054
Uh, the waiter's
in love with you.
14
00:03:01,090 --> 00:03:02,358
(TESS LAUGHS)
15
00:03:02,393 --> 00:03:04,228
I mean, I really feel like
he does not know
16
00:03:04,263 --> 00:03:06,330
the definition
of the word "boundaries."
17
00:03:06,365 --> 00:03:08,865
Yeah, because he sent you,
like, 14 dick pics.
18
00:03:08,901 --> 00:03:12,231
Oh, and... he waxes.
19
00:03:12,267 --> 00:03:13,805
Wow.
SOPHIE: Yeah.
20
00:03:13,841 --> 00:03:15,739
No!
Like, the whole...
21
00:03:15,775 --> 00:03:17,939
Really? But why?
22
00:03:17,975 --> 00:03:19,443
I don't know.
23
00:03:20,377 --> 00:03:22,907
Oh. Alice's guy
from the swim team?
24
00:03:22,943 --> 00:03:24,711
Okay, we don't have
to talk about Dolphin Dave.
25
00:03:24,747 --> 00:03:27,484
I want to have a nice night,
thank you very much.
26
00:03:27,520 --> 00:03:29,485
Like, I don't think
that shaving
his body hair was
27
00:03:29,521 --> 00:03:31,215
gonna make the difference
between Olympic trials
28
00:03:31,250 --> 00:03:32,456
or not.
29
00:03:33,021 --> 00:03:34,321
Oh, God.
30
00:03:34,356 --> 00:03:36,625
(CELL PHONE CHIMES)
Sorry.
31
00:03:37,732 --> 00:03:39,063
Okay.
Thank you.
32
00:03:39,099 --> 00:03:41,267
Oh, thank you!
You're very welcome.
33
00:03:41,733 --> 00:03:42,766
Sophie.
34
00:03:42,801 --> 00:03:43,995
The bottle.
35
00:03:46,872 --> 00:03:48,934
And vodka soda.
36
00:03:49,169 --> 00:03:50,369
Oh.
37
00:03:50,404 --> 00:03:52,474
Yeah, you're
welcome.
38
00:03:52,509 --> 00:03:54,246
He's obsessed
with you.
Sophie, stop.
39
00:03:54,282 --> 00:03:55,813
You don't see it?
Don't tell me
you don't see it.
40
00:03:55,849 --> 00:03:57,244
I have a boyfriend.
41
00:03:57,279 --> 00:03:58,611
Sophie, leave her alone.
42
00:03:58,646 --> 00:04:00,616
(CELL PHONE CHIMES)
Yes, thank you.
43
00:04:01,250 --> 00:04:03,013
Sorry, it's
just Simon.
44
00:04:03,049 --> 00:04:05,554
Um, actually, he has
a gallery opening on Friday,
45
00:04:05,589 --> 00:04:08,126
he wanted me to invite
both of you guys.
Oh!
46
00:04:08,161 --> 00:04:09,759
That'd be great.
That... Yeah. Yeah?
47
00:04:09,794 --> 00:04:10,791
Yeah?
48
00:04:11,424 --> 00:04:12,491
Yeah, definitely.
49
00:04:12,526 --> 00:04:13,824
I just know there's, like...
50
00:04:13,860 --> 00:04:16,333
collectors coming
and so he was saying
51
00:04:16,368 --> 00:04:17,832
how much he would love
to introduce you.
52
00:04:17,867 --> 00:04:21,535
Well, I'm not really working
in traditional media anymore.
53
00:04:21,570 --> 00:04:23,841
Oh. That's amazing,
that's awesome.
54
00:04:23,877 --> 00:04:25,443
It's new, we'll see.
55
00:04:26,306 --> 00:04:27,745
Yeah. Uh...
56
00:04:27,781 --> 00:04:29,381
Well, cheers.
57
00:04:29,715 --> 00:04:30,541
Cheers.
58
00:04:30,576 --> 00:04:32,714
Good to see you.
You too.
59
00:04:43,931 --> 00:04:46,090
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
60
00:04:47,735 --> 00:04:50,633
(KEYS CLACKING)
61
00:04:54,234 --> 00:04:55,404
(SIGHS)
62
00:04:55,439 --> 00:04:57,634
Okay, so,
for my birthday...
Yes.
63
00:04:57,670 --> 00:05:00,607
No. No, no.
Your 30th.
64
00:05:00,643 --> 00:05:02,574
We were
thinking the three
of us could go
65
00:05:02,609 --> 00:05:03,809
to my parents' house
up north.
66
00:05:03,844 --> 00:05:06,944
Don't worry,
Don and Sylvie
are in Florida,
67
00:05:06,979 --> 00:05:09,318
so they will not be
gate-crashing the party.
68
00:05:09,354 --> 00:05:11,389
Okay.
You're gonna come, right?
69
00:05:11,425 --> 00:05:14,057
You gotta come,
it's gonna be fun.
And I demand it.
70
00:05:14,092 --> 00:05:15,592
I will
definitely see.
71
00:05:17,030 --> 00:05:18,529
Oh.
I should just go soon.
72
00:05:33,240 --> 00:05:34,512
Hello?
73
00:05:46,486 --> 00:05:47,987
(WATER RUNNING)
74
00:06:24,359 --> 00:06:25,662
(GASPS IN PLEASURE)
75
00:06:26,395 --> 00:06:28,096
(GASPS) Oh, my God!
76
00:06:28,131 --> 00:06:29,165
Oh, my God!
77
00:06:29,200 --> 00:06:30,301
I'm sorry,
I'm sorry.
78
00:06:30,336 --> 00:06:32,504
I didn't think
you'd be
so jumpy.
79
00:06:35,503 --> 00:06:36,838
How was
your night?
80
00:06:39,606 --> 00:06:41,007
I liked your picture.
81
00:06:43,382 --> 00:06:45,583
Just one, huh?
We were at dinner!
82
00:06:53,026 --> 00:06:54,493
Well, we're home now.
83
00:06:55,392 --> 00:06:57,760
(MUMBLES
INDISTINCTLY)
84
00:07:42,840 --> 00:07:45,137
SIMON: Oh, you must be
feeling bad this morning.
85
00:07:46,375 --> 00:07:49,211
(SIMON CHUCKLES)
86
00:07:49,246 --> 00:07:50,678
ALICE: Feeling bad?
87
00:07:50,713 --> 00:07:52,680
SIMON: I'm
feeling good,
but I didn't
88
00:07:52,715 --> 00:07:53,777
go hard
on the cocktails
last night.
89
00:07:53,812 --> 00:07:55,245
(SCOFFS)
I did not go...
90
00:07:55,281 --> 00:07:57,889
Never just a quiet
night with them two,
is it?
91
00:07:57,924 --> 00:07:59,289
No. (LAUGHS)
92
00:07:59,324 --> 00:08:01,420
Do you want
a cardamom bun
93
00:08:01,455 --> 00:08:03,460
or a Danish?
94
00:08:03,496 --> 00:08:05,658
I thought
we were cutting
back on sugar.
95
00:08:05,694 --> 00:08:06,925
Well, we are,
but, you know,
96
00:08:06,960 --> 00:08:08,158
we're good
all through
the week,
97
00:08:08,193 --> 00:08:09,460
we can treat
ourselves every
once in a while,
98
00:08:09,496 --> 00:08:10,564
can't we?
99
00:08:10,599 --> 00:08:12,098
Okay, whatever
looks good.
100
00:08:20,612 --> 00:08:22,980
Excuse me,
can I just get
two coffees...
101
00:08:23,016 --> 00:08:24,044
(IMPERCEPTIBLE)
102
00:08:28,286 --> 00:08:29,753
Yeah, it just came up.
103
00:08:30,254 --> 00:08:31,989
Just came up.
104
00:08:32,025 --> 00:08:33,086
Just came up.
105
00:08:34,328 --> 00:08:36,428
Do you remember
that sales thing?
106
00:08:36,463 --> 00:08:38,190
Well, I think
it'd be bad
if I missed it.
107
00:08:39,297 --> 00:08:40,962
Oh, so Colleen texted me.
108
00:08:41,996 --> 00:08:44,534
Okay. Good to see you,
take care, bye!
109
00:08:44,569 --> 00:08:45,967
(SOFTLY)
Yeah, it just
came up.
110
00:08:46,901 --> 00:08:47,999
They never
remember me
in there.
111
00:08:48,034 --> 00:08:49,408
Like, I come
in here
every week,
112
00:08:49,443 --> 00:08:50,801
it wouldn't
kill them
to say hello.
113
00:08:50,837 --> 00:08:52,336
They're so
weird in there.
114
00:08:54,181 --> 00:08:55,245
Okay, what do
you want?
115
00:08:55,281 --> 00:08:56,910
Danish looks
all right.
116
00:08:56,945 --> 00:08:58,617
It looks like
fresh out
of the oven.
117
00:09:01,254 --> 00:09:02,420
Oh, so Colleen
texted me
118
00:09:02,456 --> 00:09:03,753
this morning
about that
sales thing,
119
00:09:03,789 --> 00:09:05,954
Do you remember
this thing I told
you about?
120
00:09:05,989 --> 00:09:08,793
Well, anyway, it turns out
now they do need me to go.
121
00:09:08,829 --> 00:09:10,227
Why?
122
00:09:10,262 --> 00:09:12,092
Just, I came up,
I guess.
123
00:09:13,092 --> 00:09:15,100
I mean, it's
gonna be boring,
you know?
124
00:09:15,135 --> 00:09:16,027
A trip to Minneapolis,
125
00:09:16,062 --> 00:09:17,765
but I think it'd be bad
if I missed it.
126
00:09:17,800 --> 00:09:20,637
I guess you just
give me the impression
127
00:09:20,672 --> 00:09:22,333
that you didn't
really care
about that job.
128
00:09:23,740 --> 00:09:25,237
I think you can do
better than that.
129
00:09:36,017 --> 00:09:38,189
MAN: A blank canvas
can be intimidating.
130
00:09:38,225 --> 00:09:39,083
How do you
get started?
131
00:09:39,118 --> 00:09:41,426
SIMON: Uh,
experimentation,
you know.
132
00:09:41,462 --> 00:09:42,623
Well, you know,
I try to be free
with it.
133
00:09:42,659 --> 00:09:44,663
I just... I'm
boring myself.
134
00:09:44,698 --> 00:09:47,226
I show everything
to Alice at a very
early stage.
135
00:09:48,531 --> 00:09:50,097
Oh, I'll be
right back.
136
00:09:53,031 --> 00:09:55,036
Hi!
Oh, my God. (SQUEALS)
137
00:09:57,444 --> 00:09:58,738
Oh, God,
I feel like
a potato.
138
00:09:58,773 --> 00:09:59,804
You couldn't
be a potato.
139
00:09:59,839 --> 00:10:00,907
You look nice,
though.
140
00:10:00,942 --> 00:10:02,673
Oh, yeah.
Simon got
it for me.
141
00:10:02,709 --> 00:10:04,048
It's expensive.
142
00:10:04,084 --> 00:10:05,277
(BOTH CHUCKLE)
143
00:10:05,313 --> 00:10:07,150
Uh, where's Tess,
I thought you were
gonna come together?
144
00:10:07,186 --> 00:10:09,386
Um, so, she's...
145
00:10:09,421 --> 00:10:10,920
Okay, she's
not coming.
146
00:10:11,888 --> 00:10:13,251
It's just... yeah,
she said she would,
147
00:10:13,286 --> 00:10:14,658
so I put her
on the list, and I...
I know.
148
00:10:14,693 --> 00:10:15,923
Please don't
be mad at her.
No, I'm...
149
00:10:15,959 --> 00:10:17,594
It's fine, it's fine.
You know what she's like
150
00:10:17,630 --> 00:10:18,989
when it comes
to work stuff.
I know.
151
00:10:19,025 --> 00:10:21,165
She gets all in
her head and...
152
00:10:21,201 --> 00:10:22,364
you know. I'm sorry.
153
00:10:22,399 --> 00:10:23,728
It's fine.
Hey!
154
00:10:23,764 --> 00:10:25,536
Hi, Sophie.
Hi!
155
00:10:25,572 --> 00:10:27,472
Thank you!
Oh, my God,
I need this.
156
00:10:27,507 --> 00:10:28,933
(SIGHS)
You learn
pretty quick
157
00:10:28,968 --> 00:10:30,335
that the
non-profit world,
158
00:10:30,370 --> 00:10:33,141
it attracts nearly as many
narcissists and sociopaths
159
00:10:33,176 --> 00:10:35,943
as, like, the corporate
sector does, so...
(ALICE LAUGHS)
160
00:10:35,978 --> 00:10:38,175
Well, I think
that what you do
is amazing.
161
00:10:38,210 --> 00:10:39,616
I do, I do.
I think it's
incredible.
162
00:10:39,652 --> 00:10:41,178
It's like
a million times
more important
163
00:10:41,213 --> 00:10:42,683
than any
of this, but...
Oh, my God.
164
00:10:42,718 --> 00:10:43,749
Thanks for
coming anyway.
165
00:10:43,785 --> 00:10:45,719
Stop it,
this is
amazing.
166
00:10:45,754 --> 00:10:47,556
Congratulations.
Thank you.
167
00:10:47,591 --> 00:10:49,822
Thank you for
inviting me.
168
00:10:49,858 --> 00:10:51,428
I hope it's a
huge success.
169
00:10:51,464 --> 00:10:52,527
I'm so glad you
could make it,
170
00:10:52,563 --> 00:10:53,930
it's great
to see you.
171
00:10:54,696 --> 00:10:58,066
(LECTURING INDISTINCTLY)
172
00:11:00,601 --> 00:11:01,806
Thank you.
173
00:11:21,192 --> 00:11:22,322
Hey!
174
00:11:22,358 --> 00:11:23,421
Mmm.
175
00:11:25,630 --> 00:11:27,298
Mini pork bun?
Oh, I'm fine.
176
00:11:27,333 --> 00:11:28,358
You sure?
I'm fine.
177
00:11:28,394 --> 00:11:29,666
SIMON: Alice, Uber's here.
I'm sorry we didn't
178
00:11:29,701 --> 00:11:30,928
get to hang out
all night.
It's okay.
179
00:11:30,963 --> 00:11:32,199
It's a big night
for him.
180
00:11:32,665 --> 00:11:34,269
So,
181
00:11:34,305 --> 00:11:35,771
you are gonna come
to the cottage, right?
I promise, I promise.
182
00:11:35,806 --> 00:11:37,542
SIMON: Alice!
I'll see you tomorrow,
183
00:11:37,577 --> 00:11:38,675
good night.
I love you.
Come on.
184
00:11:38,710 --> 00:11:40,504
Let's go!
Goodnight. Love you, too.
185
00:11:44,251 --> 00:11:46,915
(SIGHS AND CHUCKLES)
186
00:11:46,950 --> 00:11:48,846
SIMON: It was a complete
fucking train wreck.
187
00:11:48,882 --> 00:11:50,283
No one even showed up.
188
00:11:54,155 --> 00:11:55,757
There were, like,
a hundred people there.
189
00:11:55,793 --> 00:11:57,796
I'm talking about
important people.
190
00:12:00,601 --> 00:12:02,199
You still
don't understand
this business.
191
00:12:02,235 --> 00:12:03,228
it's cutthroat.
192
00:12:03,263 --> 00:12:04,469
If people
aren't coming
to your shows,
193
00:12:04,504 --> 00:12:05,903
it's because
you're washed up.
194
00:12:07,836 --> 00:12:09,302
You have
to be the best
195
00:12:10,441 --> 00:12:11,436
or you're nothing.
196
00:12:12,212 --> 00:12:13,638
You are the best.
197
00:12:13,673 --> 00:12:15,110
(SCOFFS)
198
00:12:17,283 --> 00:12:18,476
You are to me.
199
00:12:22,854 --> 00:12:25,054
Oh, my love.
I wish you could
see what I see.
200
00:12:28,855 --> 00:12:30,323
My perfectionist.
201
00:12:31,859 --> 00:12:33,359
You're so
brilliant.
202
00:12:34,630 --> 00:12:36,098
You're amazing.
203
00:12:38,467 --> 00:12:39,563
Hey.
204
00:12:45,509 --> 00:12:46,944
(SIMON SIGHS)
205
00:12:48,878 --> 00:12:50,277
SIMON:
(CONTENTEDLY)
Hmm.
206
00:13:23,944 --> 00:13:25,884
SOPHIE: Hey! Thank you.
207
00:13:28,919 --> 00:13:30,614
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS)
208
00:13:56,042 --> 00:13:59,143
♪ You're like a bomb
209
00:13:59,178 --> 00:14:03,048
♪ And I'll never be the same
210
00:14:03,084 --> 00:14:06,656
♪ My heart just blown away
211
00:14:06,692 --> 00:14:10,192
♪ In the middle of the day
212
00:14:10,860 --> 00:14:13,163
♪ You're like a bomb
213
00:14:13,198 --> 00:14:17,067
(CELL PHONE CHIMES)
♪ Thought I was doing okay♪
214
00:14:19,203 --> 00:14:20,569
(TESS AND SOPHIE CONTINUE
SINGING INDISTINCTLY)
215
00:14:20,604 --> 00:14:22,138
(BREATHES DEEPLY)
216
00:14:37,718 --> 00:14:38,751
(WINCES)
217
00:14:38,787 --> 00:14:43,456
(IMPERCEPTIBLE)
218
00:14:43,957 --> 00:14:46,357
(BREATHING DEEPLY)
219
00:14:46,393 --> 00:14:48,494
(GRUNTS) Sophie, um,
can you pull over?
220
00:14:48,862 --> 00:14:50,133
You okay?
221
00:14:50,599 --> 00:14:52,597
(VOMITS)
222
00:14:55,705 --> 00:14:57,003
Fuck. Sorry, guys.
223
00:14:57,039 --> 00:14:58,471
SOPHIE:
You okay?
Yeah.
224
00:14:59,579 --> 00:15:01,607
SOPHIE:
Oh, God.
Oh, no.
225
00:15:01,642 --> 00:15:03,942
ALICE: I shouldn't
have looked at
my phone, it's my bad.
226
00:15:03,977 --> 00:15:05,713
You're
all right.
227
00:15:05,749 --> 00:15:09,152
(BREATHING HEAVILY)
228
00:15:09,916 --> 00:15:11,252
(EXHALES)
229
00:15:11,288 --> 00:15:12,557
SOPHIE: All right.
TESS: I want birthday pancakes
230
00:15:12,592 --> 00:15:13,623
with real syrup.
SOPHIE: Okay.
231
00:15:13,659 --> 00:15:15,186
Then leave the fake stuff.
232
00:15:15,221 --> 00:15:17,023
We got maple syrup right here.
233
00:15:17,058 --> 00:15:18,224
TESS: All right.
SOPHIE: Okay.
234
00:15:18,259 --> 00:15:19,860
You want
chocolate chip
pancakes?
235
00:15:19,895 --> 00:15:21,729
Of course
you do. Okay.
236
00:15:21,764 --> 00:15:24,934
Two. And s'mores.
237
00:15:24,969 --> 00:15:27,404
SOPHIE: Ooh,
S'mores!
Good idea.
238
00:15:27,439 --> 00:15:28,633
TESS: Okay.
239
00:15:33,944 --> 00:15:35,374
CASHIER: I think
it's just crazy.
240
00:15:35,409 --> 00:15:37,515
You can't let
a girl like that
wander around
241
00:15:37,550 --> 00:15:38,948
doing whatever
she wants.
242
00:15:38,983 --> 00:15:41,686
I mean,
of course, she's
gone missing.
243
00:15:41,722 --> 00:15:43,447
Parents have
no rules
anymore.
244
00:15:43,482 --> 00:15:45,690
CUSTOMER: (SCOFFS)
My kids know exactly
245
00:15:45,726 --> 00:15:46,957
what kind of hell
there'd be to pay
246
00:15:46,992 --> 00:15:48,853
if I caught them
sneaking around
like that.
247
00:15:48,888 --> 00:15:52,096
CASHIER: I mean, why
would she put herself
in that situation?
248
00:16:06,006 --> 00:16:07,342
TESS: Shotgun.
249
00:16:38,744 --> 00:16:40,539
SOPHIE: What's a yoga bro?
250
00:16:40,574 --> 00:16:44,047
TESS: You know, it's those
super muscular guys
251
00:16:44,083 --> 00:16:46,117
that have to grunt
their way into every pose.
252
00:16:46,152 --> 00:16:48,446
It's totally performative.
SOPHIE: Right. (CHUCKLES)
253
00:16:48,481 --> 00:16:49,818
TESS: And they have
to fight their way
254
00:16:49,853 --> 00:16:50,954
to the front
of the class
255
00:16:50,989 --> 00:16:53,151
so everybody can see
their balls hanging.
256
00:16:53,187 --> 00:16:55,192
(SOPHIE AND
TESS GIGGLING)
257
00:16:59,961 --> 00:17:01,330
SOPHIE:
All right.
258
00:17:04,734 --> 00:17:06,071
Thank you.
259
00:17:07,569 --> 00:17:10,041
TESS: Oh, your dad finally
fixed the screen door.
260
00:17:10,076 --> 00:17:12,369
SOPHIE: Yeah,
he did it when
he opened up.
261
00:17:12,404 --> 00:17:14,477
Got it.
SOPHIE: Thank you.
262
00:17:14,512 --> 00:17:16,144
Okay.
263
00:17:16,180 --> 00:17:18,314
All right.
You can put
that there.
264
00:17:18,915 --> 00:17:21,515
And then
through here.
265
00:17:22,483 --> 00:17:24,681
Okay, Tess,
you're in my
brother's room.
266
00:17:24,716 --> 00:17:26,987
Alice, you're
in my room
at the end.
267
00:17:27,022 --> 00:17:28,489
Great.
SOPHIE: Yeah.
268
00:17:31,194 --> 00:17:33,590
TESS: Hmm.
SOPHIE: Remember these?
269
00:17:33,625 --> 00:17:35,329
TESS: I love how
your mom never changes
270
00:17:35,364 --> 00:17:38,166
anything about
this place.
(SOPHIE GIGGLES)
271
00:17:38,201 --> 00:17:39,599
(CONVERSATION
CONTINUES INDISTINCTLY)
272
00:18:18,140 --> 00:18:19,804
SOPHIE: All right. (GRUNTS)
273
00:18:20,447 --> 00:18:21,542
Thank you.
274
00:18:42,831 --> 00:18:44,301
(BEEP)
275
00:18:48,104 --> 00:18:50,139
SOPHIE: You're right. (LAUGHS)
276
00:18:50,174 --> 00:18:52,105
Why... Why...
Why have
I stopped
277
00:18:52,140 --> 00:18:53,778
having sleep orgasms?
278
00:18:53,813 --> 00:18:54,909
ALICE: That's
normal for you?
279
00:18:54,945 --> 00:18:56,113
In your sleep to...
280
00:18:56,148 --> 00:18:58,447
I like a free orgasm.
(SOPHIE LAUGHING)
281
00:19:00,181 --> 00:19:01,918
Me, too. Oh, my God.
282
00:19:01,954 --> 00:19:03,485
Wouldn't have to
put in any work.
283
00:19:06,322 --> 00:19:07,985
I had a sex dream
the other night.
284
00:19:08,021 --> 00:19:09,090
Oh?
285
00:19:09,125 --> 00:19:11,057
No. I mean,
it was bad.
286
00:19:11,092 --> 00:19:12,289
Oh.
It was...
287
00:19:12,325 --> 00:19:14,524
It was with the, um...
288
00:19:14,559 --> 00:19:16,832
the waiter from
the wine bar.
289
00:19:16,867 --> 00:19:18,429
He's hot.
Ugh.
290
00:19:18,464 --> 00:19:19,996
Like, I shouldn't
be having
291
00:19:20,031 --> 00:19:22,900
sex dreams about
someone else
when I'm with Simon.
292
00:19:24,370 --> 00:19:25,870
Oof. Who
told you that?
293
00:19:27,739 --> 00:19:29,709
No one,
that's just
how I feel.
294
00:19:37,749 --> 00:19:40,720
Um, I'll clear...
(PLATES CLINKING)
295
00:19:51,869 --> 00:19:53,337
SIMON: Alice.
296
00:19:56,168 --> 00:19:57,374
Alice.
297
00:19:59,809 --> 00:20:00,806
Alice!
298
00:20:02,715 --> 00:20:03,743
Look at me.
299
00:20:05,410 --> 00:20:06,713
You don't want me?
300
00:20:08,153 --> 00:20:10,047
ALICE: I'm just tired.
Listen.
301
00:20:10,083 --> 00:20:12,219
If you don't want
to fuck me, you don't
want to fuck me.
302
00:20:12,254 --> 00:20:13,789
(PHONE CHIMES)
Alice.
303
00:20:13,825 --> 00:20:14,820
SOPHIE:
Alice?
304
00:20:16,357 --> 00:20:17,559
Will you come
join us?
305
00:20:19,532 --> 00:20:20,595
Sure.
306
00:20:31,011 --> 00:20:32,673
I don't know,
I mean... I don't...
307
00:21:05,943 --> 00:21:07,477
(PHONE CHIMES)
308
00:21:20,288 --> 00:21:21,821
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
309
00:21:29,363 --> 00:21:30,566
(SENT ALERT CHIMES)
310
00:21:39,010 --> 00:21:40,004
(CELL PHONE CHIMES)
311
00:21:58,226 --> 00:22:00,365
(KEYS CLACKING)
312
00:22:02,066 --> 00:22:03,429
(SENT ALERT CHIMES)
313
00:22:03,464 --> 00:22:04,666
(PHONE THUDS
ON TABLE SOFTLY)
314
00:22:18,717 --> 00:22:21,584
PODCAST HOST: Hey, everyone,
you are listening to Hurdle.
315
00:22:21,619 --> 00:22:24,850
I am so, so excited
to bring you today's episode
316
00:22:24,886 --> 00:22:28,525
because I am chatting
with my dear friend...
317
00:22:28,560 --> 00:22:30,360
PODCAST GUEST: ...core values,
and we're living
318
00:22:30,395 --> 00:22:32,291
and breathing them
every day in our lives.
319
00:22:32,326 --> 00:22:34,961
That's what makes us
feel most fulfilled.
PODCAST HOST: Right.
320
00:22:34,996 --> 00:22:36,627
PODCAST GUEST: So if you can
begin your day like that,
321
00:22:36,663 --> 00:22:37,994
so it's not own your morning,
322
00:22:38,030 --> 00:22:40,664
a.k.a., like, do as much
as possible within,
323
00:22:40,699 --> 00:22:42,099
like, a three-hour time span
324
00:22:42,134 --> 00:22:44,101
starting at 4:00 a.m.
PODCAST HOST: Correct.
325
00:22:44,136 --> 00:22:45,603
PODCAST GUEST: But they're
owning your morning
326
00:22:45,638 --> 00:22:47,105
by giving you and yourself,
327
00:22:47,140 --> 00:22:49,480
and your mental health,
and your soul what it needs.
328
00:23:06,393 --> 00:23:09,533
(KEYS CLACKING)
329
00:23:10,332 --> 00:23:11,902
(SENT ALERT CHIMES)
330
00:23:11,937 --> 00:23:14,505
(ENGINE
ROARING)
331
00:23:20,176 --> 00:23:21,611
MAN: Hi there.
332
00:23:25,009 --> 00:23:27,845
Have you seen
this girl?
Andrea Evans.
333
00:23:27,881 --> 00:23:30,012
ALICE: No, uh,
we just got here
yesterday.
334
00:23:30,048 --> 00:23:32,218
I'm sorry
I can't be
more helpful.
335
00:23:32,254 --> 00:23:33,656
You keep that,
336
00:23:33,692 --> 00:23:35,593
there's a hotline
you can call if
you've seen anything.
337
00:23:35,628 --> 00:23:38,062
Search parties leave
at 8:00 every morning
from the church,
338
00:23:38,097 --> 00:23:39,662
if you could
spare the time.
339
00:23:40,129 --> 00:23:41,791
Yeah, okay.
340
00:23:41,827 --> 00:23:44,667
Uh, thank you.
Or, good luck.
341
00:23:45,232 --> 00:23:46,570
Take care.
342
00:23:52,771 --> 00:23:54,541
TESS: Double
word score.
343
00:23:54,577 --> 00:23:58,178
SOPHIE: Wow. "Door."
Wow, well done.
344
00:23:58,214 --> 00:24:00,150
(BOTH LAUGHING)
345
00:24:00,185 --> 00:24:02,348
You are making this
too easy.
346
00:24:02,383 --> 00:24:04,187
My turn. All right.
347
00:24:04,222 --> 00:24:05,215
TESS: All right.
That was rude.
348
00:24:06,390 --> 00:24:08,526
You really did it.
(SOPHIE LAUGHS)
349
00:24:09,325 --> 00:24:10,891
SOPHIE:
Don't be mad.
350
00:24:11,559 --> 00:24:13,827
TESS: What? No.
SOPHIE: Yes!
351
00:24:13,863 --> 00:24:15,929
Hey, Gossip Girl,
we need
a second opinion.
352
00:24:17,629 --> 00:24:19,033
Uh, what is it?
353
00:24:19,069 --> 00:24:20,263
"Quakey."
354
00:24:21,973 --> 00:24:24,407
Uh, maybe.
355
00:24:24,442 --> 00:24:26,903
We'll take that
as a yes,
so that is
356
00:24:26,938 --> 00:24:28,672
twenty-one,
double word score.
357
00:24:28,707 --> 00:24:30,479
Wait, why Gossip Girl?
358
00:24:30,514 --> 00:24:32,880
I don't know,
the phone, the hair.
359
00:24:36,688 --> 00:24:39,882
You are aware
that popular culture
has evolved
360
00:24:39,918 --> 00:24:42,022
over the
last decade.
TESS: And?
361
00:24:42,057 --> 00:24:45,556
SOPHIE: Maybe your
references are getting
a little bit stale.
362
00:24:45,592 --> 00:24:47,394
Yeah?
TESS: Mm-hmm.
363
00:24:47,430 --> 00:24:48,863
TESS: A reboot?
With who?
364
00:24:59,408 --> 00:25:00,611
(CELL PHONE CHIMES)
365
00:25:06,280 --> 00:25:07,750
(SIGHS)
366
00:25:18,492 --> 00:25:20,125
(KEYS CLACKING)
367
00:25:25,764 --> 00:25:27,165
(SENT ALERT CHIMES)
368
00:25:42,283 --> 00:25:43,819
Hey.
369
00:25:52,029 --> 00:25:53,089
Um...
370
00:25:53,124 --> 00:25:55,732
so I think I'm gonna
have to leave early.
371
00:25:56,631 --> 00:25:57,761
I know,
it's just,
work is
372
00:25:57,796 --> 00:25:59,063
really intense
right now.
373
00:25:59,098 --> 00:26:02,205
TESS: Seriously?
We're here
for my birthday.
374
00:26:02,241 --> 00:26:04,972
I... Yeah,
I... Sorry, I...
375
00:26:06,072 --> 00:26:07,742
I don't really
expect you
to understand.
376
00:26:07,777 --> 00:26:09,174
TESS: You're right,
I don't understand.
377
00:26:09,210 --> 00:26:10,711
I was under
the impressionthat
we took the week off
378
00:26:10,746 --> 00:26:11,976
so that we could
spend it together.
379
00:26:12,012 --> 00:26:13,684
What are you taking
the week off from?
380
00:26:17,049 --> 00:26:18,717
TESS: I'm sorry,
does my work
not count
381
00:26:18,753 --> 00:26:19,985
because I don't
get paid for it?
382
00:26:20,020 --> 00:26:22,258
SOPHIE:
Of course, your
work counts, Tess.
383
00:26:22,293 --> 00:26:23,756
Your work is
amazing.
384
00:26:23,792 --> 00:26:26,595
TESS: (SIGHS)
Sophie, that's not
385
00:26:26,630 --> 00:26:28,127
what we're talking
about right now.
386
00:26:29,533 --> 00:26:32,263
(TESS SIGHS)
(FOOTSTEPS RECEDING)
387
00:26:49,881 --> 00:26:51,150
(KNOCKING
AT DOOR)
388
00:26:52,388 --> 00:26:53,988
Hey.
Hello.
389
00:26:55,326 --> 00:26:56,958
Guess what
I brought?
390
00:26:57,424 --> 00:26:58,460
What?
391
00:26:58,495 --> 00:27:00,123
Fireworks for
Tess' birthday.
392
00:27:00,159 --> 00:27:02,191
It's a surprise
so don't say anything.
393
00:27:02,226 --> 00:27:04,196
Why are you doing
all this for her?
394
00:27:05,538 --> 00:27:07,936
I think you should
cut her some slack.
395
00:27:08,568 --> 00:27:10,571
This is a...
396
00:27:10,606 --> 00:27:12,971
It's a milestone
of a birthday,
397
00:27:13,006 --> 00:27:15,340
and I think that
she is a little nervous
398
00:27:15,375 --> 00:27:19,277
'cause... she thinks
that she should
be further along.
399
00:27:21,781 --> 00:27:23,485
I think
she would expect
400
00:27:23,521 --> 00:27:24,949
to be at Simon's
level right now,
401
00:27:24,984 --> 00:27:26,416
not that
she would admit that.
402
00:27:29,456 --> 00:27:30,695
Anyway,
403
00:27:31,497 --> 00:27:32,958
I thought we could
have a picnic
404
00:27:32,994 --> 00:27:35,161
at that little island
across the lake.
405
00:27:36,263 --> 00:27:38,466
Yeah, I don't want to be
in a boat with her right now.
406
00:27:38,502 --> 00:27:39,829
Stop it,
it'll be fun.
407
00:27:39,865 --> 00:27:41,906
Sophie, I'm serious.
408
00:27:41,941 --> 00:27:43,337
(SCOFFS)
409
00:27:43,373 --> 00:27:44,408
Maybe this is
410
00:27:44,444 --> 00:27:45,608
just about
our friendship
not being
411
00:27:45,643 --> 00:27:47,745
what it
used to be.
Whose friendship?
412
00:27:48,576 --> 00:27:50,044
Mine and Tess'.
413
00:27:54,454 --> 00:27:56,215
I don't think
you're being fair.
414
00:27:58,818 --> 00:28:01,053
(SIGHING)
Anyway,
415
00:28:01,089 --> 00:28:04,254
we all think
our worst thoughts
at night.
416
00:28:04,289 --> 00:28:07,457
You will not
think this way
in the morning.
417
00:28:10,401 --> 00:28:13,870
(FOOTSTEPS
RECEDING)
418
00:28:16,404 --> 00:28:17,434
(SNIFFS)
419
00:28:21,377 --> 00:28:22,747
MAN: Andrea!
420
00:28:25,217 --> 00:28:26,850
WOMAN: Andrea!
421
00:28:30,452 --> 00:28:32,020
MAN: Andrea!
422
00:28:32,056 --> 00:28:34,985
WOMAN 1: I haven't
let the girls leave
the house in days.
423
00:28:35,021 --> 00:28:36,893
They're on
the verge
of mutiny.
424
00:28:38,458 --> 00:28:42,030
WOMAN 2: If she's hurt,
it's probably someone
she knows.
425
00:28:49,306 --> 00:28:50,775
WOMAN: Andrea!
426
00:28:52,639 --> 00:28:54,876
MAN: Andrea!
427
00:28:54,912 --> 00:28:57,680
SIMON: Listen,
forget about the history.
428
00:28:57,716 --> 00:28:59,213
We talked about this
over and over.
429
00:28:59,249 --> 00:29:01,952
You've told me you can't be
your real self around them.
430
00:29:01,987 --> 00:29:03,980
When you've seen them,
do you have a good time
or not?
431
00:29:04,015 --> 00:29:05,283
(TESS AND SOPHIE LAUGHING)
432
00:29:05,318 --> 00:29:06,819
SIMON: Why do you
put yourself through this?
433
00:29:06,854 --> 00:29:08,320
Do you feel better or worse?
434
00:29:08,355 --> 00:29:10,594
And I think you already know
what you have to do.
435
00:29:10,629 --> 00:29:12,191
And there is
a really easy solution,
436
00:29:12,226 --> 00:29:15,498
you don't need them
in your life anymore.
437
00:29:15,533 --> 00:29:16,998
It's tough, I know it's tough.
438
00:29:17,033 --> 00:29:20,068
Part of growing up is
knowing when to let go.
439
00:29:24,973 --> 00:29:28,278
Hey, you missed
a really fun day.
440
00:29:28,314 --> 00:29:29,745
Hey, where were you?
441
00:29:29,781 --> 00:29:31,447
I went out with
one of the search parties.
442
00:29:31,483 --> 00:29:33,378
Hmm. Did
you find her?
443
00:29:35,021 --> 00:29:36,350
No.
444
00:29:36,385 --> 00:29:39,417
So, definitely worth
missing spending
the day with us, then.
445
00:29:39,452 --> 00:29:40,919
All right, I need
some help
at the wood shed,
446
00:29:40,955 --> 00:29:42,425
can you help me out?
Mm-hmm.
447
00:29:42,460 --> 00:29:43,828
SOPHIE:
Thank you.
448
00:29:47,993 --> 00:29:49,592
Fuck me!
(LAUGHING)
449
00:29:51,899 --> 00:29:54,271
Okay, lesson
number one.
450
00:29:54,306 --> 00:29:55,399
This is
a maul.
451
00:29:55,435 --> 00:29:57,668
I never want
to hear you call it
an ax, okay?
452
00:29:57,703 --> 00:29:58,907
(LAUGHS)
453
00:29:58,942 --> 00:30:01,443
So look for the
natural splits
in the wood,
454
00:30:01,478 --> 00:30:03,177
get your distance.
455
00:30:04,108 --> 00:30:06,147
Feet like so.
Okay.
456
00:30:06,979 --> 00:30:08,047
And when
you swing,
457
00:30:08,082 --> 00:30:09,519
you want this hand
to fall in line
458
00:30:09,554 --> 00:30:11,350
with this hand.
So, like...
459
00:30:12,850 --> 00:30:14,258
Okay.
460
00:30:14,293 --> 00:30:15,519
Got it?
Yeah.
461
00:30:18,090 --> 00:30:19,561
Wow. You're good.
Well,
462
00:30:19,596 --> 00:30:21,263
that was
hardly anything.
463
00:30:21,298 --> 00:30:22,328
Okay.
464
00:30:24,633 --> 00:30:26,398
(GRUNTS)
Nice.
465
00:30:29,372 --> 00:30:30,534
(GRUNTS)
466
00:30:33,641 --> 00:30:36,540
(GRUNTING)
467
00:30:37,314 --> 00:30:38,311
Shit.
468
00:30:39,144 --> 00:30:41,383
Alice? I think
we have enough.
469
00:30:41,419 --> 00:30:42,612
No, it's fine.
470
00:30:46,753 --> 00:30:49,025
(GRUNTING)
471
00:30:51,328 --> 00:30:52,657
Yeah.
472
00:30:52,692 --> 00:30:54,030
Thanks.
473
00:31:01,602 --> 00:31:02,599
(GRUNTS)
474
00:31:08,410 --> 00:31:11,179
SIMON: You just pretend to be
this meek little victim.
475
00:31:11,215 --> 00:31:13,047
You sit there with this
placid look on your face.
476
00:31:13,082 --> 00:31:14,784
I'm here
trying to get through to you,
477
00:31:14,819 --> 00:31:18,121
I'm actually asking you
to do something.
478
00:31:18,157 --> 00:31:20,353
This is exactly what you do.
This is exactly what you do.
479
00:31:20,854 --> 00:31:22,322
I'm tired...
480
00:31:22,790 --> 00:31:24,093
of carrying you.
481
00:31:45,847 --> 00:31:48,117
(SOPHIE
PLAYING GUITAR)
482
00:32:03,633 --> 00:32:05,431
♪ You say
483
00:32:08,235 --> 00:32:11,371
♪ I only hear
what I want to
484
00:32:18,879 --> 00:32:20,578
♪ You say
485
00:32:22,754 --> 00:32:25,154
♪ I talk so
all the time
486
00:32:26,358 --> 00:32:28,058
♪ So
487
00:32:32,459 --> 00:32:36,064
♪ And I thought
what I felt was simple
488
00:32:36,099 --> 00:32:39,363
♪ And I thought
that I don't belong
489
00:32:39,398 --> 00:32:42,698
♪ And now
that I am leaving
490
00:32:42,733 --> 00:32:45,575
♪ I thought that
I did something wrong
491
00:32:45,611 --> 00:32:47,605
♪ 'Cause I missed you
492
00:32:49,646 --> 00:32:52,208
♪ Yeah, yeah
493
00:32:52,243 --> 00:32:54,150
♪ I missed you ♪
494
00:32:56,684 --> 00:32:58,055
Alice.
495
00:32:59,522 --> 00:33:00,552
Come on.
496
00:33:02,360 --> 00:33:03,522
Come on.
497
00:33:04,190 --> 00:33:06,294
Come on.
No, I don't want to.
498
00:33:09,830 --> 00:33:11,200
All right.
499
00:33:15,736 --> 00:33:17,041
Okay.
500
00:33:20,478 --> 00:33:21,672
SIMON: Hey.
501
00:33:23,449 --> 00:33:24,609
I want you.
502
00:33:30,689 --> 00:33:33,219
(LOUD PARTY
MUSIC PLAYING)
503
00:33:33,254 --> 00:33:37,287
TESS: Whoo!
All right!
Come on, Sophie!
504
00:33:37,322 --> 00:33:39,025
SOPHIE: Tess!
TESS: (HUMMING)
505
00:33:39,060 --> 00:33:41,428
Good morning!
SOPHIE: Tess.
506
00:33:41,464 --> 00:33:43,128
PODCAST GUEST: And then what
happens to your body,
507
00:33:43,163 --> 00:33:44,395
it goes into starvation mode
508
00:33:44,430 --> 00:33:46,664
and you feel
compelled to eat...
509
00:33:46,699 --> 00:33:48,664
PODCAST HOST: But, like...
like, a super a lot.
510
00:33:48,699 --> 00:33:50,239
PODCAST GUEST: (LAUGHS)
Super a lot, got it.
511
00:33:54,876 --> 00:33:58,379
(CAR APPROACHES)
512
00:34:14,129 --> 00:34:15,525
You're gonna
give us diabetes.
513
00:34:15,560 --> 00:34:17,899
(SCOFFS) I'm making
cinnamon rolls,
514
00:34:17,935 --> 00:34:19,499
I can't do it
without sugar.
515
00:34:19,534 --> 00:34:21,537
You know it's
more addictive
than cocaine, right?
516
00:34:21,573 --> 00:34:23,201
Yeah, obviously.
517
00:34:23,236 --> 00:34:25,274
Cocaine isn't
even that good.
518
00:34:28,143 --> 00:34:30,142
You know,
I remember a time
519
00:34:30,178 --> 00:34:32,679
when you used
to like sugar.
520
00:34:32,714 --> 00:34:33,917
Yeah.
521
00:34:33,952 --> 00:34:35,317
There's just
all this research now
522
00:34:35,352 --> 00:34:37,682
on how it, like, corrodes
your organs and stuff, so.
523
00:34:38,687 --> 00:34:39,684
Hmm.
524
00:34:41,052 --> 00:34:42,258
What?
525
00:34:44,660 --> 00:34:46,724
I...
526
00:34:46,759 --> 00:34:49,727
I just know what
disordered eating
looks like.
527
00:35:01,442 --> 00:35:03,105
Is this better?
Alice, what are you doing?
528
00:35:03,141 --> 00:35:06,015
I mean, if you think
I should have more,
I can just keep going.
529
00:35:06,050 --> 00:35:07,577
Stop! Alice, stop!
Is something wrong?
530
00:35:07,612 --> 00:35:09,718
I'm fine!
I'm fine!
Stop, Alice!
531
00:35:09,754 --> 00:35:11,188
(CELL PHONE RINGING)
532
00:35:15,427 --> 00:35:16,787
(COUGHS)
533
00:35:21,565 --> 00:35:22,628
Hey, baby.
534
00:35:24,495 --> 00:35:26,503
Yeah, no, I can hear you.
535
00:35:26,539 --> 00:35:27,933
What's going on?
536
00:35:27,969 --> 00:35:30,504
I have no idea.
537
00:35:32,110 --> 00:35:33,240
SIMON: (OVER PHONE)
...your friends,
538
00:35:33,276 --> 00:35:35,911
and that you're actually
at a cottage.
539
00:35:35,946 --> 00:35:38,182
So you... you lied to me.
540
00:35:38,714 --> 00:35:39,541
Yeah.
541
00:35:39,576 --> 00:35:41,845
(SIMON CONTINUES INDISTINCTLY)
542
00:35:42,587 --> 00:35:43,413
No, I know.
543
00:35:43,448 --> 00:35:45,954
This is just classic bullshit.
544
00:35:45,989 --> 00:35:47,750
Like, why would you tell me
545
00:35:47,786 --> 00:35:49,286
that you're going on
a road trip when you...
546
00:35:49,321 --> 00:35:51,795
I don't know why. I know.
547
00:35:51,830 --> 00:35:54,363
(SIMON CONTINUES INDISTINCTLY)
548
00:35:58,899 --> 00:35:59,896
Yeah.
549
00:36:01,199 --> 00:36:02,668
Yeah, okay.
550
00:36:03,368 --> 00:36:05,105
Yeah,
I love you.
551
00:36:05,140 --> 00:36:07,973
(DOOR SLIDES
OPEN AND CLOSES)
552
00:36:08,009 --> 00:36:09,043
Who was that?
553
00:36:09,078 --> 00:36:12,211
Uh, just Simon.
He needs me.
554
00:36:12,246 --> 00:36:13,949
What? Why?
You're kidding.
555
00:36:13,985 --> 00:36:15,819
No.
What, he can't figure out
556
00:36:15,854 --> 00:36:17,286
how to turn the dishwasher on?
557
00:36:17,321 --> 00:36:19,414
When did he become
more important
to you than us?
558
00:36:19,450 --> 00:36:20,922
Jesus Christ, Tess!
559
00:36:20,958 --> 00:36:22,417
Not everything's
about you.
560
00:36:22,453 --> 00:36:24,426
Me? Are you serious?
561
00:36:30,401 --> 00:36:32,602
TESS: I can't believe
she's talking
about leaving.
562
00:36:32,637 --> 00:36:33,631
SOPHIE: Yeah.
563
00:36:33,666 --> 00:36:35,399
TESS: She could
have stayed
for my birthday.
564
00:36:35,434 --> 00:36:37,436
SOPHIE: It's...
frustrating.
565
00:36:37,471 --> 00:36:39,375
TESS: We're having
a good time, right?
566
00:36:40,043 --> 00:36:41,110
(SOPHIE RESPONDS INDISTINCTLY)
567
00:36:41,145 --> 00:36:42,840
TESS: When did she
become such a flake.
568
00:36:45,378 --> 00:36:46,745
SIMON: I love you, Alice.
569
00:37:37,462 --> 00:37:38,929
Did you take my stuff?
570
00:37:40,399 --> 00:37:42,702
Cinnamon bun?
Tess.
571
00:37:43,103 --> 00:37:44,440
What stuff?
572
00:37:44,475 --> 00:37:45,703
My phone and my wallet.
I know you have them, come on.
573
00:37:45,739 --> 00:37:47,540
Why would I take
your phone and your wallet?
574
00:37:47,575 --> 00:37:49,940
You know why.
I want to hear you say it.
575
00:37:51,149 --> 00:37:53,512
Sophie went
to the store
and...
576
00:37:53,547 --> 00:37:55,549
hm, you and I need
some alone time.
577
00:37:55,585 --> 00:37:57,981
(SCOFFS) That's the last thing
that we need, man.
578
00:38:03,758 --> 00:38:05,395
Okay, come on.
You know me
better than that.
579
00:38:10,400 --> 00:38:11,863
I'll never
forgive you, just
so you know.
580
00:38:13,236 --> 00:38:14,335
I'll tell you
where they are
581
00:38:14,370 --> 00:38:16,799
if you come out
on the paddle board.
582
00:38:16,834 --> 00:38:18,837
Oh, my God.
(LAUGHS INCREDULOUSLY)
583
00:38:34,954 --> 00:38:37,256
TESS: Should we
play a game?
ALICE: Like what?
584
00:38:37,291 --> 00:38:39,225
TESS: Stand up.
Why?
585
00:38:39,260 --> 00:38:40,760
Come on, it'll be fun.
586
00:38:44,065 --> 00:38:45,468
(GIGGLING)
587
00:38:49,369 --> 00:38:51,039
(GRUNTS, LAUGHS)
(GASPS)
588
00:38:51,074 --> 00:38:52,809
Come on,
fight back.
589
00:38:52,844 --> 00:38:54,578
(GRUNTS) (GIGGLES)
590
00:38:54,613 --> 00:38:56,072
Come on!
591
00:38:57,244 --> 00:38:58,679
Christ, Tess.
592
00:39:03,281 --> 00:39:04,751
(SIGHS)
593
00:39:05,484 --> 00:39:06,918
(GRUNTS)
(SCREAMS)
594
00:39:09,188 --> 00:39:10,586
Ugh!
595
00:39:10,621 --> 00:39:11,821
What is wrong with you?
596
00:39:11,856 --> 00:39:13,259
I didn't think
you were gonna fall in.
597
00:39:13,294 --> 00:39:14,827
You were sitting down.
598
00:39:17,164 --> 00:39:18,402
Can you help?
599
00:39:19,301 --> 00:39:20,835
(ALICE GRUNTS)
(SCREAMS)
600
00:39:20,870 --> 00:39:22,135
(GASPS)
601
00:39:22,171 --> 00:39:23,902
Yeah, it's freezing!
602
00:39:36,413 --> 00:39:37,784
What?
603
00:39:40,090 --> 00:39:41,689
What?
My earring!
604
00:39:42,324 --> 00:39:44,126
Fuck!
Well, it's gone now.
605
00:39:44,161 --> 00:39:45,858
Simon gave me
those earrings.
606
00:39:46,458 --> 00:39:47,662
(INHALES DEEPLY)
607
00:39:51,362 --> 00:39:52,568
(GASPS)
608
00:39:53,806 --> 00:39:54,801
(INHALES DEEPLY)
609
00:40:00,438 --> 00:40:01,978
(GASPING)
610
00:40:02,013 --> 00:40:02,837
What are
you doing?
611
00:40:02,873 --> 00:40:04,940
It's like
30 feet deep here.
612
00:40:04,975 --> 00:40:06,714
You can't
see shit
down there.
613
00:40:09,316 --> 00:40:10,520
(MUFFLED) Alice!
614
00:40:10,953 --> 00:40:11,950
Stop it.
615
00:40:14,121 --> 00:40:15,558
Alice!
616
00:40:17,762 --> 00:40:18,924
Alice!
617
00:40:19,698 --> 00:40:20,691
(GASPS)
618
00:40:20,727 --> 00:40:22,961
What are
you doing?
(COUGHING)
619
00:40:24,094 --> 00:40:26,761
(HYPERVENTILATING)
I can't... I can't...
620
00:40:26,797 --> 00:40:27,863
I can't...
Can't what?
621
00:40:27,898 --> 00:40:29,535
I can't do
another thing wrong.
622
00:40:29,570 --> 00:40:31,438
(HYPERVENTILATING)
Fuck.
Alice.
623
00:40:31,473 --> 00:40:32,801
I can't do
another thing wrong.
624
00:40:32,837 --> 00:40:35,238
Alice, what does
that even mean?
625
00:40:35,273 --> 00:40:38,213
No, I lied to him.
He doesn't even know
that I'm here.
626
00:40:38,248 --> 00:40:40,478
What?
I mean, he does now.
627
00:40:40,513 --> 00:40:42,481
(GASPING)
He called.
628
00:40:42,516 --> 00:40:44,246
Well, why did
you lie to him?
629
00:40:45,849 --> 00:40:48,252
Because I'm
bad. (GASPS)
630
00:40:48,287 --> 00:40:49,658
What?
631
00:40:53,996 --> 00:40:55,365
(CRYING)
632
00:40:55,400 --> 00:40:57,732
He wouldn't love
me if he knew
how bad I am.
633
00:41:01,538 --> 00:41:03,738
Jesus, is that something
that he tells you?
634
00:41:09,975 --> 00:41:12,142
You're such
a fucking cunt
sometimes.
635
00:41:14,085 --> 00:41:15,277
TESS:
(MUFFLED)
Alice?
636
00:41:16,282 --> 00:41:17,653
Alice?
637
00:41:18,088 --> 00:41:20,454
(SNIFFLES, SOBS)
638
00:41:20,489 --> 00:41:22,856
Alice, is it?
No! Just... no.
639
00:41:28,199 --> 00:41:30,160
(DOOR SLIDES
OPEN AND CLOSES)
640
00:41:35,235 --> 00:41:36,573
Hey.
641
00:41:38,235 --> 00:41:40,508
TESS: Why do
you let him pull
this shit with you?
642
00:41:40,543 --> 00:41:43,578
He's not...
He's not
pulling anything.
643
00:41:43,613 --> 00:41:45,477
I lied to him, he has
every right to be angry.
644
00:41:45,513 --> 00:41:47,149
You lied?
About what?
645
00:41:47,185 --> 00:41:50,086
Just... about being here.
646
00:41:50,122 --> 00:41:51,615
TESS: Alice,
you can't tell
647
00:41:51,651 --> 00:41:53,150
your supposed life partner
648
00:41:53,186 --> 00:41:54,818
that you're going
to go on a trip with
your best friends
649
00:41:54,853 --> 00:41:56,925
and somehow
that's your fault.
650
00:41:56,960 --> 00:41:59,560
I can't think of a bigger
red flag than that.
ALICE: It's not...
651
00:41:59,595 --> 00:42:01,261
SOPHIE: Hey, can we
just approach this
652
00:42:01,296 --> 00:42:02,565
without
judgment?
653
00:42:02,600 --> 00:42:04,166
Are you seriously
telling me
that you have
654
00:42:04,201 --> 00:42:05,468
no opinions about this?
655
00:42:05,503 --> 00:42:07,602
Of course I do,
but Alice is
a grown woman.
656
00:42:07,637 --> 00:42:09,030
Yes! And I don't know
how any of this is
657
00:42:09,066 --> 00:42:10,603
your business.
When you're friends
658
00:42:10,639 --> 00:42:11,767
with somebody,
it means you care
659
00:42:11,802 --> 00:42:12,901
about the other person.
660
00:42:12,936 --> 00:42:14,741
But I guess
that's a concept
661
00:42:14,776 --> 00:42:16,240
Simon managed
to erase from
your brain
662
00:42:16,275 --> 00:42:18,414
along with the rest
of your personality.
Tess, stop it.
663
00:42:18,449 --> 00:42:19,983
ALICE: Maybe this
is my personality
664
00:42:20,018 --> 00:42:21,078
and I'm changing,
665
00:42:21,113 --> 00:42:22,847
and you're the
shitty friend
for not, like,
666
00:42:22,883 --> 00:42:24,881
letting me
change. We're
not all content
667
00:42:24,917 --> 00:42:27,456
to, like, flip
between projects.
668
00:42:27,491 --> 00:42:29,054
Some of us have
real adult lives.
669
00:42:29,089 --> 00:42:31,828
Fucking a 40-year-old
does not make you an adult.
670
00:42:31,863 --> 00:42:32,722
He's 37.
671
00:42:32,758 --> 00:42:34,562
Yeah, he's a fucking clown.
672
00:42:34,597 --> 00:42:36,725
And he's got this stupid,
smarmy accent
673
00:42:36,760 --> 00:42:38,294
and his art is...
674
00:42:39,404 --> 00:42:42,034
self-indulgent,
derivative garbage.
675
00:42:42,070 --> 00:42:45,070
You're just jealous
because he's
successful and you're...
676
00:42:46,540 --> 00:42:49,277
(ALICE BREATHING
HEAVILY)
677
00:42:49,312 --> 00:42:51,144
(ALICE
EXHALES DEEPLY)
678
00:42:51,180 --> 00:42:52,343
I'm what?
679
00:42:52,378 --> 00:42:53,479
(SIGHS)
680
00:42:53,515 --> 00:42:56,015
Simon loves me.
I'm happy.
681
00:42:58,356 --> 00:42:59,587
Is this what
you think love is?
682
00:42:59,623 --> 00:43:01,290
What would you know?
You've never been
683
00:43:01,325 --> 00:43:02,954
in a serious
relationship.
684
00:43:02,989 --> 00:43:05,823
Romantic love isn't
the only kind of love.
685
00:43:05,858 --> 00:43:07,627
Only boring people
think that.
686
00:43:07,663 --> 00:43:10,062
Okay, cool.
I guess I'm boring then.
687
00:43:10,097 --> 00:43:11,599
Well, I mean,
if the shoe fits.
I didn't say it.
688
00:43:11,634 --> 00:43:12,829
God, I can't
stand you
right now!
689
00:43:12,865 --> 00:43:14,066
I can't stand
you right now!
690
00:43:24,875 --> 00:43:29,246
(BREATHING HEAVILY)
691
00:43:33,621 --> 00:43:38,926
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
692
00:43:45,936 --> 00:43:52,269
(WHISPERING) Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
693
00:43:52,978 --> 00:43:55,540
(SOBBING)
694
00:43:55,575 --> 00:43:58,440
(BREATHING DEEPLY)
695
00:44:05,452 --> 00:44:09,024
(SOBBING)
696
00:44:09,060 --> 00:44:10,524
(GASPING)
697
00:44:10,559 --> 00:44:11,992
(DOOR OPENS)
SOPHIE: Alice?
698
00:44:12,028 --> 00:44:14,126
Please, please go away.
Please go away.
Please go away.
699
00:44:15,033 --> 00:44:16,128
Please go.
700
00:44:17,498 --> 00:44:19,061
(SOBS) Please go.
701
00:44:19,096 --> 00:44:21,397
Alice?
Please go away, please!
702
00:44:30,907 --> 00:44:33,112
(BREATHING DEEPLY)
703
00:44:46,096 --> 00:44:48,292
(GASPING)
704
00:45:32,176 --> 00:45:33,777
MAN: Andrea!
705
00:45:36,544 --> 00:45:38,177
WOMAN: Andrea!
706
00:46:46,383 --> 00:46:47,851
ALICE: Hello?
707
00:46:58,096 --> 00:46:59,258
Andrea?
708
00:47:39,537 --> 00:47:41,465
(BIRDS FLUTTER)
(SHRIEKS)
709
00:47:42,603 --> 00:47:44,039
(PANTING)
710
00:48:06,958 --> 00:48:08,393
(COVER SNAPS SHUT)
711
00:48:13,371 --> 00:48:15,202
(FAUCET RUNNING)
712
00:48:15,736 --> 00:48:17,138
(EXHALES SOFTLY)
713
00:48:18,773 --> 00:48:20,438
(FAUCET STOPS RUNNING)
714
00:48:22,446 --> 00:48:24,112
(EXHALES SOFTLY)
715
00:49:15,125 --> 00:49:16,659
(KNOCKING AT DOOR)
716
00:49:21,699 --> 00:49:24,271
TESS: I'm assuming
you don't care
that I was worried.
717
00:49:33,044 --> 00:49:34,347
Can I come in?
718
00:49:35,913 --> 00:49:37,284
I guess.
719
00:49:53,433 --> 00:49:55,264
I made you a sandwich
in case you're hungry
720
00:49:55,299 --> 00:49:57,040
but don't want
to admit it.
721
00:50:01,544 --> 00:50:02,705
Thank you.
722
00:50:14,989 --> 00:50:16,824
Sophie's gone
looking for you.
723
00:50:16,860 --> 00:50:18,457
I think she's
pissed at us.
724
00:50:24,131 --> 00:50:25,728
I'm sorry
that I made you worry.
725
00:50:28,637 --> 00:50:29,732
You good?
726
00:50:35,074 --> 00:50:36,607
I don't want
to go home.
727
00:50:41,013 --> 00:50:42,349
Then we'll stay.
728
00:50:53,694 --> 00:50:54,856
(THUD)
729
00:51:01,801 --> 00:51:02,798
(THUD)
730
00:51:08,511 --> 00:51:09,574
(THUD)
731
00:51:21,724 --> 00:51:23,159
Sophie back yet?
732
00:51:23,955 --> 00:51:25,161
No.
733
00:51:27,226 --> 00:51:29,132
This ax is a
piece of shit.
734
00:51:29,931 --> 00:51:31,467
That's
actually
a maul.
735
00:51:31,502 --> 00:51:32,564
Ugh, great.
736
00:51:34,100 --> 00:51:35,402
Thank you for that.
737
00:51:38,072 --> 00:51:39,304
TESS: "She felt very young,
738
00:51:39,339 --> 00:51:42,011
"and at the same time
unspeakably aged.
739
00:51:42,046 --> 00:51:44,574
"She sliced like a knife
through everything.
740
00:51:44,610 --> 00:51:48,178
"She had a perpetual sense
of being out, out,
741
00:51:48,214 --> 00:51:50,351
"far out to sea and alone.
742
00:51:51,318 --> 00:51:52,714
"She always had
the feeling that it was
743
00:51:52,750 --> 00:51:56,324
"very, very dangerous
to live even one day."
744
00:51:57,789 --> 00:52:00,189
I like you
reading me to sleep.
(TESS CHUCKLES)
745
00:52:00,224 --> 00:52:01,791
(CAR APPROACHING)
746
00:52:20,444 --> 00:52:22,213
TESS: You were gone a while.
747
00:52:22,248 --> 00:52:23,813
SOPHIE: I needed some space.
748
00:52:24,214 --> 00:52:25,383
You know,
749
00:52:25,418 --> 00:52:27,989
this trip isn't
just about you,
Tess.
750
00:52:28,025 --> 00:52:29,621
You make me sound
like a bully.
751
00:52:29,922 --> 00:52:31,227
Well...
752
00:52:34,831 --> 00:52:36,532
(GASPS
DRAMATICALLY)
753
00:52:36,568 --> 00:52:37,563
I'm not a bully!
754
00:52:39,670 --> 00:52:41,567
Oh, my God, stop!
755
00:52:42,500 --> 00:52:44,169
Wow. Now that
is cleared up,
756
00:52:44,204 --> 00:52:45,769
who would
like a donut?
757
00:52:49,108 --> 00:52:50,141
Hot Chocolate?
758
00:52:50,176 --> 00:52:51,544
Yes, please.
Yeah.
759
00:52:52,110 --> 00:52:53,513
(CHUCKLES)
760
00:52:57,781 --> 00:53:00,350
SOPHIE: How did Simon
know you were here?
761
00:53:00,385 --> 00:53:02,320
ALICE: He looked at my email.
762
00:53:02,356 --> 00:53:03,988
He never would have
let me come.
763
00:53:04,023 --> 00:53:05,721
TESS: What?
764
00:53:05,756 --> 00:53:08,124
ALICE: Yeah, he checks
things sometimes.
765
00:53:08,160 --> 00:53:09,796
SOPHIE: Alice.
766
00:53:09,832 --> 00:53:11,694
ALICE: I know.
767
00:53:11,730 --> 00:53:14,467
He always has a reason.
(LAUGHS HALF-HEARTEDLY)
768
00:53:14,502 --> 00:53:16,397
I take my phone
into the bathroom
with me
769
00:53:16,432 --> 00:53:17,738
now when I shower.
770
00:53:17,774 --> 00:53:18,967
WOMAN: Andrea!
771
00:53:22,108 --> 00:53:23,939
MAN 1: Andrea!
772
00:53:31,656 --> 00:53:32,750
MAN 2: Andrea!
773
00:54:12,257 --> 00:54:14,792
ALICE: I know
this sounds crazy,
but sometimes it feels like...
774
00:54:16,296 --> 00:54:18,059
like he can read my mind,
775
00:54:18,769 --> 00:54:20,364
and, like...
776
00:54:20,399 --> 00:54:21,964
if he can do that, then...
777
00:54:23,870 --> 00:54:26,804
there's nowhere left
that I can actually be alone.
778
00:54:29,544 --> 00:54:31,814
I never know what's
going to make him angry,
779
00:54:31,849 --> 00:54:34,075
so I spend all this time
780
00:54:34,111 --> 00:54:36,680
trying to be good,
trying to think of ways
to be better.
781
00:54:36,715 --> 00:54:39,685
Like if I could just
purify my thoughts.
782
00:54:42,989 --> 00:54:44,355
(SIGHS)
783
00:54:44,390 --> 00:54:45,823
But you can't.
I mean...
784
00:54:48,294 --> 00:54:49,662
it's never good enough.
785
00:54:51,098 --> 00:54:52,830
I... I don't
know.
786
00:54:55,371 --> 00:54:57,773
But he doesn't hurt me
or anything, you know?
787
00:54:57,809 --> 00:54:59,674
He doesn't hurt you?
788
00:54:59,709 --> 00:55:01,036
(SIGHS)
789
00:55:03,447 --> 00:55:05,810
I really wish
you would have
told us this sooner.
790
00:55:07,611 --> 00:55:09,044
I didn't know
what to say.
791
00:55:23,531 --> 00:55:26,601
ALICE: (HUMMING)
♪ Happy birthday to you
792
00:55:26,636 --> 00:55:28,902
(SINGING AND LAUGHING)
♪ Happy birthday to you ♪
793
00:55:28,938 --> 00:55:30,364
Happy birthday!
794
00:55:30,400 --> 00:55:31,536
TESS: Wow!
795
00:55:31,572 --> 00:55:33,539
ALICE: Oh, you're
a wise old lady now.
796
00:55:33,574 --> 00:55:35,873
TESS: Uh, I have
always been
a wise old lady.
797
00:55:36,341 --> 00:55:37,476
In spirit, at least.
798
00:55:37,512 --> 00:55:40,312
Now you are
in body, too.
Mm-hmm.
799
00:55:40,347 --> 00:55:42,413
I'm just gonna
go for it.
800
00:55:42,449 --> 00:55:44,514
Uh, I'm sorry,
but I don't think
801
00:55:44,549 --> 00:55:46,415
this is enough
chocolate chips.
802
00:55:46,451 --> 00:55:48,787
Whoa.
Excuse me?
803
00:55:48,822 --> 00:55:50,522
Is this how you
treat people
on their birthday?
804
00:55:50,557 --> 00:55:53,388
That's a good
chip-to-pancake ratio.
805
00:55:53,423 --> 00:55:55,090
Oh, my God.
806
00:55:58,134 --> 00:55:59,333
We should go out tonight.
807
00:55:59,368 --> 00:56:01,236
Is there even
anything around here?
808
00:56:01,271 --> 00:56:02,967
Maybe the place
near the food mart.
809
00:56:03,002 --> 00:56:06,002
I just don't know if it's open
this early in the season.
810
00:56:06,837 --> 00:56:08,609
I could check
if I had my phone.
811
00:56:14,544 --> 00:56:15,880
Do you want it back?
812
00:56:18,051 --> 00:56:19,281
No.
813
00:56:19,316 --> 00:56:20,720
Not yet.
814
00:56:25,087 --> 00:56:27,089
What will he do
if he doesn't
hear from you?
815
00:56:30,296 --> 00:56:31,599
I'm not sure.
816
00:56:38,106 --> 00:56:39,373
I could text him
817
00:56:39,408 --> 00:56:41,307
and tell him
that you got
hit by a bus.
818
00:56:41,342 --> 00:56:43,475
(SOPHIE LAUGHS)
(CHUCKLES)
819
00:56:43,511 --> 00:56:45,646
Oh, my God, Tess.
(TESS CHUCKLES)
820
00:57:01,361 --> 00:57:04,929
(INDISTINCT CHATTER)
821
00:57:17,776 --> 00:57:19,544
Oh, happy birthday!
Happy birthday!
822
00:57:19,580 --> 00:57:20,947
ALICE: Happy
Birthday!
To me.
823
00:57:20,982 --> 00:57:22,078
To you!
824
00:57:27,254 --> 00:57:28,524
ALICE: Oh, Jesus.
825
00:57:31,124 --> 00:57:32,192
Ugh!
826
00:57:32,227 --> 00:57:33,221
(DANCE MUSIC PLAYING)
827
00:57:33,997 --> 00:57:35,927
(IMPERCEPTIBLE)
828
00:57:48,077 --> 00:57:49,072
(IMPERCEPTIBLE)
829
00:58:45,200 --> 00:58:46,797
(ALL LAUGHING)
830
00:58:46,833 --> 00:58:49,698
SOPHIE: No, I...
I feel like I got one.
831
00:58:49,733 --> 00:58:50,932
ALICE: Don't say that!
832
00:58:50,968 --> 00:58:53,570
SOPHIE: No, in sympathy.
In sympathy.
833
00:58:53,605 --> 00:58:54,872
I don't really have one,
834
00:58:54,908 --> 00:58:57,009
but I just need to pee
all the fucking time.
835
00:58:57,045 --> 00:58:59,614
ALICE: Needing to pee
and having a UTI is not
the same thing.
836
00:58:59,650 --> 00:59:02,582
SOPHIE: Yeah, it is!
It's like Cystitis and, like...
837
00:59:02,617 --> 00:59:04,779
TESS: Cystitis?
ALICE: Oh, she's smart.
838
00:59:04,814 --> 00:59:06,281
SOPHIE: I need to pee.
839
00:59:07,420 --> 00:59:08,855
So, you know.
840
00:59:09,786 --> 00:59:11,121
I...
ALICE: Ugh.
841
00:59:12,660 --> 00:59:13,789
Do you guys know what?
SOPHIE: What?
842
00:59:13,824 --> 00:59:15,525
ALICE: Hey.
SOPHIE: What?
843
00:59:15,560 --> 00:59:16,591
ALICE: ♪ You say
844
00:59:16,626 --> 00:59:18,062
(TESS GASPS)
845
00:59:18,864 --> 00:59:21,397
♪ I only hear
what I want to
846
00:59:21,433 --> 00:59:23,600
(SCATTING)
847
00:59:23,635 --> 00:59:25,102
SOPHIE: Come on,
sing it.
848
00:59:26,539 --> 00:59:28,039
ALICE: ♪ You say
849
00:59:29,510 --> 00:59:31,713
♪ I talk so all the time
850
00:59:32,214 --> 00:59:33,776
ALL: ♪ So
851
00:59:33,811 --> 00:59:36,618
(ALICE SCATTING
AND LAUGHING)
852
00:59:36,654 --> 00:59:39,287
ALL: ♪ And I thought
what I felt was simple
853
00:59:39,323 --> 00:59:41,751
♪ And I thought I don't belong
854
00:59:41,787 --> 00:59:44,560
♪ And now that I am leaving
855
00:59:44,595 --> 00:59:46,525
♪ Now I know that
I did something wrong
856
00:59:46,560 --> 00:59:47,588
♪ 'Cause I missed you ♪
857
00:59:47,624 --> 00:59:49,560
(GIGGLING)
858
00:59:49,596 --> 00:59:53,394
♪ Yeah, I missed you
859
00:59:55,699 --> 00:59:58,304
♪ You say
860
00:59:58,339 --> 01:00:00,708
(MUMBLING TO TUNE)
861
01:00:00,744 --> 01:00:03,243
♪ Dying since the day
they were born, yeah
862
01:00:03,279 --> 01:00:04,310
♪ Well... ♪
863
01:00:04,345 --> 01:00:06,181
(MUMBLING TO TUNE)
864
01:00:06,216 --> 01:00:08,582
♪ ...but I'm thrown
865
01:00:08,617 --> 01:00:10,711
♪ And I thought
I'd live forever
866
01:00:10,746 --> 01:00:13,554
♪ Now I'm not so sure
You try to tell me
that I'm clever
867
01:00:13,589 --> 01:00:15,149
♪ But that won't take me
anyhow
868
01:00:15,185 --> 01:00:18,155
Oh, yeah
♪ Or anywhere with you
869
01:00:19,495 --> 01:00:21,530
♪ You said that I was naive
870
01:00:21,565 --> 01:00:24,799
♪ And I thought
that I was strong
871
01:00:24,834 --> 01:00:26,900
♪ I thought, "Hey,
I can leave, I can leave."
872
01:00:26,935 --> 01:00:29,468
♪ Oh, but now I know
that I was wrong ♪
873
01:00:29,503 --> 01:00:30,939
(ALL CONTINUE HUMMING)
874
01:00:30,975 --> 01:00:33,269
(GIGGLING)
875
01:00:37,075 --> 01:00:40,010
Hmm. Simon thinks
chips are disgusting.
876
01:00:40,046 --> 01:00:42,377
Nobody actually
thinks that.
ALICE: He does.
877
01:00:42,912 --> 01:00:44,212
"Alice, that's enough...
878
01:00:44,248 --> 01:00:46,748
"that's enough
saturated fats to... (GIGGLES)
879
01:00:46,784 --> 01:00:50,088
(IN BRITISH ACCENT) "Alice,
that's enough saturated fat
to kill a horse.
880
01:00:51,625 --> 01:00:55,095
"Alice.
(LAUGHS) Alice...
881
01:00:55,131 --> 01:00:58,559
"You'll regret that
when you get on
the scale in the morning.
882
01:00:58,594 --> 01:01:01,033
"You are going to get fat
if you keep eating like that."
883
01:01:12,479 --> 01:01:14,376
(BOTH LAUGHING)
884
01:01:17,719 --> 01:01:20,822
(TESS AND SOPHIE
CONTINUE LAUGHING)
885
01:01:25,527 --> 01:01:27,228
What, do I just
light it?
886
01:01:27,264 --> 01:01:28,123
This was your idea.
887
01:01:28,158 --> 01:01:29,456
That doesn't mean
I know how to do it.
888
01:01:29,492 --> 01:01:31,564
ALICE: Just,
I don't know, light
the string thing.
889
01:01:31,599 --> 01:01:32,999
This thing?
ALICE: Yeah.
890
01:01:34,029 --> 01:01:36,301
Gosh.
(ALL SCREAMING)
891
01:01:36,337 --> 01:01:38,505
(GIGGLING)
892
01:01:38,541 --> 01:01:40,105
ALICE: Oh, my God.
(SCREAMS)
893
01:02:33,624 --> 01:02:34,658
(SIGHS)
894
01:02:34,693 --> 01:02:37,062
I feel like garbage.
895
01:02:37,097 --> 01:02:39,932
You asked
the waitress
for birthday shots.
896
01:02:39,967 --> 01:02:42,097
Remember that drink
you used to make us?
897
01:02:42,133 --> 01:02:45,533
Which one?
Gin and Smirnoff Ice.
898
01:02:46,275 --> 01:02:48,140
Ugh.
(GROANS)
899
01:02:49,806 --> 01:02:51,242
(CAR HONKS)
900
01:02:52,680 --> 01:02:54,709
Oh, that must
be egg guy.
901
01:02:54,744 --> 01:02:55,915
Egg guy?
902
01:02:55,950 --> 01:02:57,883
Oh, you should come.
He's guaranteed to have,
903
01:02:57,918 --> 01:03:00,284
like, a duck
or a kitten with him.
904
01:03:00,818 --> 01:03:02,418
TESS: I like cats.
905
01:03:04,591 --> 01:03:06,491
(ALL GIGGLING)
906
01:03:06,526 --> 01:03:08,490
(EXHALES) Oh.
907
01:03:20,574 --> 01:03:21,976
There's my girl.
908
01:03:28,845 --> 01:03:30,215
Missed you.
909
01:03:31,950 --> 01:03:33,654
I didn't know
you were coming.
910
01:03:33,689 --> 01:03:35,317
I've been calling
and calling.
911
01:03:35,353 --> 01:03:37,923
SOPHIE: Well, the service
is pretty bad up here.
912
01:03:37,958 --> 01:03:39,895
Your Instagram feed
says otherwise.
913
01:03:42,461 --> 01:03:45,032
Well, I'm sure
Alice will explain
it all to me later.
914
01:03:52,002 --> 01:03:54,239
Jesus fucking Christ.
915
01:03:56,172 --> 01:03:57,971
Alice, will you
stop fussing?
916
01:03:58,007 --> 01:03:59,409
SOPHIE: I can...
917
01:04:02,111 --> 01:04:03,578
SIMON: It's...
It's fine.
918
01:04:06,952 --> 01:04:08,517
I guess I got too much, eh.
919
01:04:09,385 --> 01:04:11,454
I hope no one was
desperate for olives.
920
01:04:25,068 --> 01:04:30,011
(BREATHING HEAVILY)
921
01:04:34,180 --> 01:04:37,046
SOPHIE: This is kind
of a girls trip, Simon.
922
01:04:37,081 --> 01:04:39,416
We weren't
expecting you.
923
01:04:39,451 --> 01:04:43,353
SIMON: (CHUCKLES)
What, are we telling
ghost stories?
924
01:04:43,388 --> 01:04:46,291
Alice was missing
me, so I thought
I'd swing by.
925
01:04:49,463 --> 01:04:50,460
Tess.
926
01:04:52,535 --> 01:04:54,233
And Sophie.
Thanks.
927
01:04:58,641 --> 01:05:00,208
Your favorite,
my love.
928
01:05:00,244 --> 01:05:01,339
Thank you.
929
01:05:09,786 --> 01:05:10,916
Jeez, are you sure
you're not trying
930
01:05:10,951 --> 01:05:13,153
to give us
mad cow disease,
Simon?
931
01:05:15,089 --> 01:05:16,556
Would you like me
to put yours back on,
932
01:05:16,592 --> 01:05:17,551
Tess?
It's fine.
933
01:05:17,586 --> 01:05:19,027
It's really
not a problem.
It's fine.
934
01:05:25,028 --> 01:05:26,232
(MOUTHING) Sorry.
935
01:05:27,503 --> 01:05:29,004
Well, cheers.
936
01:05:34,574 --> 01:05:35,637
Cheers.
937
01:05:55,193 --> 01:05:56,897
I was pretty worried
about you
938
01:05:56,932 --> 01:05:58,462
when I didn't
hear back from you.
939
01:06:00,169 --> 01:06:02,334
You know, I heard about
the girl who went missing.
940
01:06:02,998 --> 01:06:04,302
Yeah.
941
01:06:04,338 --> 01:06:06,072
SIMON: They didn't
find the guy
who killed her yet.
942
01:06:06,107 --> 01:06:08,307
Why would you
just assume
that she's dead?
943
01:06:09,105 --> 01:06:10,606
I'm not assuming.
944
01:06:19,353 --> 01:06:21,716
The checkout clerk
couldn't stop going
on about it.
945
01:06:47,143 --> 01:06:49,080
Um, I found...
946
01:06:49,115 --> 01:06:51,416
this thing
out of that cottage.
947
01:06:56,493 --> 01:06:57,620
It's just weird.
948
01:07:00,293 --> 01:07:02,727
It might be hers,
it might mean something.
949
01:07:02,762 --> 01:07:03,791
What, this?
950
01:07:05,667 --> 01:07:07,135
Alice, darling, I...
951
01:07:07,171 --> 01:07:09,104
I really don't think
anyone's gonna
care about this.
952
01:07:14,676 --> 01:07:16,078
No, probably not.
953
01:07:20,617 --> 01:07:21,611
You look different.
954
01:07:26,515 --> 01:07:29,054
She looks like herself.
Mm-hmm.
955
01:07:29,089 --> 01:07:30,290
SIMON: No, it's
the hair, I think.
956
01:07:35,125 --> 01:07:36,560
Yeah, it's very...
957
01:07:37,830 --> 01:07:39,134
bohemian.
958
01:07:44,904 --> 01:07:46,339
My beautiful girl.
959
01:08:20,103 --> 01:08:21,374
SIMON: Hmm.
960
01:08:22,709 --> 01:08:25,545
You didn't tell me
you were living
in the lap of luxury.
961
01:08:25,580 --> 01:08:26,577
(GIGGLES)
962
01:08:30,716 --> 01:08:32,748
But then there's lots
of things you didn't
tell me.
963
01:08:33,949 --> 01:08:37,551
I mean, how are
we supposed to be
happy together
964
01:08:37,586 --> 01:08:39,359
if we can't trust
each other?
965
01:08:42,460 --> 01:08:45,167
Are you sorry
for what you did?
966
01:08:47,804 --> 01:08:51,003
It's completely
destabilizing
967
01:08:51,038 --> 01:08:52,640
when you do
shit like this.
968
01:08:52,676 --> 01:08:54,070
It derails my work.
969
01:08:54,105 --> 01:08:55,742
I know, I'm sorry.
970
01:08:55,777 --> 01:08:57,206
I just...
I...
971
01:08:57,241 --> 01:08:58,613
I'm trying to work out
972
01:08:58,649 --> 01:09:00,377
why you would choose
973
01:09:00,413 --> 01:09:02,350
to hurt me
so deliberately.
I just... No.
974
01:09:02,386 --> 01:09:03,718
I...
975
01:09:03,753 --> 01:09:04,612
I mean, I just wanted
976
01:09:04,647 --> 01:09:06,217
to hang out
with my friends.
Right.
977
01:09:06,253 --> 01:09:07,282
I wasn't...
So you wanted to be here
978
01:09:07,317 --> 01:09:08,883
with them at my expense.
979
01:09:10,420 --> 01:09:12,260
You're incredibly
selfish.
980
01:09:24,972 --> 01:09:26,670
(TAPS BED) Come here.
981
01:09:31,481 --> 01:09:32,610
Come on.
982
01:09:42,587 --> 01:09:44,556
I haven't even
got to properly
kiss you yet.
983
01:09:50,127 --> 01:09:51,464
(CHUCKLES)
984
01:09:52,495 --> 01:09:54,896
Just let me
brush my teeth.
985
01:10:03,307 --> 01:10:06,479
(BREATHING HEAVILY)
986
01:11:12,846 --> 01:11:13,843
(MOANS)
987
01:11:37,068 --> 01:11:38,406
(THUMP)
988
01:11:41,678 --> 01:11:42,806
Should...
989
01:11:50,953 --> 01:11:52,717
(BREATHING HEAVILY)
990
01:12:08,431 --> 01:12:10,669
(MOANING LIGHTLY)
991
01:12:25,053 --> 01:12:28,489
(BREATHING HEAVILY)
992
01:12:33,763 --> 01:12:36,695
(MOANING)
993
01:12:41,003 --> 01:12:45,132
(MOANING INTENSIFIES)
994
01:12:54,885 --> 01:12:56,880
(BREATHING STEADIES)
995
01:13:36,254 --> 01:13:38,889
(LAUGHING)
996
01:14:20,529 --> 01:14:21,899
(ZIPS PANTS)
997
01:14:25,341 --> 01:14:26,536
Actually I need
to get up as soon
998
01:14:26,571 --> 01:14:27,636
as possible
in the morning
999
01:14:27,671 --> 01:14:29,038
so we can get
out of here.
1000
01:14:31,311 --> 01:14:33,042
I can't wait
to get home.
1001
01:14:49,933 --> 01:14:51,764
(BIRDS CHIRPING)
1002
01:15:07,511 --> 01:15:08,543
You're leaving?
1003
01:15:08,579 --> 01:15:10,445
Uh, I have to. Yeah.
1004
01:15:10,481 --> 01:15:11,784
You know that.
1005
01:15:16,089 --> 01:15:17,559
(SIGHS)
1006
01:15:36,111 --> 01:15:37,337
SIMON: Be home soon.
1007
01:15:39,046 --> 01:15:40,109
Ah...
1008
01:15:47,350 --> 01:15:49,385
SIMON: God, they
take themselves so
fucking seriously,
1009
01:15:49,420 --> 01:15:50,621
don't they?
1010
01:15:50,656 --> 01:15:52,088
(CHUCKLING)
Look at this guy.
1011
01:15:52,996 --> 01:15:54,925
Come on, man.
1012
01:15:54,960 --> 01:15:57,063
(CHUCKLES)
Maybe I should
get out and push.
1013
01:15:57,099 --> 01:15:58,633
(GLASS SHATTERS)
1014
01:16:02,269 --> 01:16:03,605
TESS: Sophie!
1015
01:16:05,504 --> 01:16:06,773
SIMON:
What the fuck.
1016
01:16:08,244 --> 01:16:09,270
What the fuck are you doing?
1017
01:16:11,810 --> 01:16:13,846
Look what you've done
to my fucking car!
1018
01:16:16,117 --> 01:16:17,946
SIMON: What...
1019
01:16:17,981 --> 01:16:19,720
What the...
What is wrong
with you?
1020
01:16:21,388 --> 01:16:22,789
(GROANS IN FRUSTRATION)
1021
01:16:24,586 --> 01:16:25,825
Alice.
1022
01:16:26,890 --> 01:16:28,091
Alice, come on.
Get in the car.
1023
01:16:31,232 --> 01:16:32,667
(SIGHS) Alice.
1024
01:16:33,936 --> 01:16:34,933
Alice.
1025
01:16:35,300 --> 01:16:36,638
No.
1026
01:16:43,476 --> 01:16:44,877
SIMON:
Jesus Christ.
1027
01:16:47,280 --> 01:16:48,683
Come on. Mm.
1028
01:16:49,383 --> 01:16:50,685
We should
get going.
1029
01:16:51,416 --> 01:16:52,584
Let's just...
1030
01:16:52,620 --> 01:16:54,519
Come on, put
the fucking ax down.
1031
01:16:54,554 --> 01:16:56,383
It's a fucking
maul, Simon.
1032
01:16:57,788 --> 01:17:00,794
Can you put
the maul down?
1033
01:17:02,624 --> 01:17:03,896
Alice?
1034
01:17:04,962 --> 01:17:06,833
I know
you're very
emotional.
1035
01:17:07,632 --> 01:17:09,665
In fact,
I came
out here
1036
01:17:09,700 --> 01:17:11,035
because I
was worried.
1037
01:17:11,403 --> 01:17:12,806
She said no.
1038
01:17:19,982 --> 01:17:20,979
Alice?
1039
01:17:22,447 --> 01:17:23,817
Just... Hey.
1040
01:17:24,954 --> 01:17:25,951
Hey.
1041
01:17:27,652 --> 01:17:30,421
Alice, let's
just, uh...
1042
01:17:30,457 --> 01:17:32,159
just take a breath.
1043
01:17:32,195 --> 01:17:33,354
Just get in the car.
1044
01:17:33,655 --> 01:17:34,993
Come home.
1045
01:17:37,463 --> 01:17:38,662
You've
always said
1046
01:17:38,697 --> 01:17:40,234
they don't really know you.
1047
01:17:40,270 --> 01:17:41,703
You're so full
of shit.
1048
01:17:45,271 --> 01:17:46,268
Alice.
1049
01:17:47,703 --> 01:17:49,139
It's just...
1050
01:17:49,539 --> 01:17:50,676
(SCOFFS)
1051
01:17:50,711 --> 01:17:52,912
It's you and me,
come on.
It's just us.
1052
01:17:54,149 --> 01:17:55,480
Let's go home.
1053
01:17:55,516 --> 01:17:57,417
We can work
through this.
1054
01:17:57,453 --> 01:17:59,451
I'm trying
to prove
I'm someone
1055
01:17:59,486 --> 01:18:00,788
who really loves you.
1056
01:18:02,155 --> 01:18:04,388
Let's just forget
about all of this,
it doesn't matter.
1057
01:18:04,423 --> 01:18:05,790
She said no.
1058
01:18:05,825 --> 01:18:08,154
Why don't you shut
your fucking mouth?
1059
01:18:08,189 --> 01:18:10,692
And stay the fuck
out of this!
1060
01:18:10,728 --> 01:18:11,757
(BREATHING HEAVILY)
1061
01:18:11,793 --> 01:18:13,130
Back off!
1062
01:18:33,683 --> 01:18:34,921
It's okay.
1063
01:18:47,234 --> 01:18:48,770
(GROANS)
1064
01:19:06,651 --> 01:19:08,383
(SIMON LAUGHING)
1065
01:19:10,319 --> 01:19:13,260
(CAR DOOR CLOSES)
(CONTINUES LAUGHING)
1066
01:19:13,295 --> 01:19:15,295
(BREATHES DEEPLY)
1067
01:19:15,330 --> 01:19:16,556
SIMON: Fuck this.
1068
01:19:22,865 --> 01:19:24,436
(SIMON SCOFFS)
1069
01:19:24,471 --> 01:19:25,906
I give it a week.
1070
01:19:27,574 --> 01:19:29,041
(CAR DOOR
CLOSES)
1071
01:19:31,742 --> 01:19:33,507
(ENGINE STARTS)
1072
01:19:40,015 --> 01:19:42,417
(BREATHING HEAVILY)
1073
01:19:46,722 --> 01:19:48,126
(SIGHS)
1074
01:19:52,167 --> 01:19:54,031
(SIGHS)
1075
01:19:54,066 --> 01:19:57,069
ALICE: It's okay,
it's okay, it's okay.
1076
01:20:27,063 --> 01:20:28,967
ALICE: Sometimes I get a...
1077
01:20:29,002 --> 01:20:31,433
a word or a saying
stuck in my head.
1078
01:20:31,834 --> 01:20:33,204
Like a...
1079
01:20:34,774 --> 01:20:36,603
phrase that keeps surfacing,
1080
01:20:36,638 --> 01:20:38,941
and it will just repeat itself
again and again and again
1081
01:20:38,976 --> 01:20:40,475
until it's all I can hear.
1082
01:20:43,412 --> 01:20:46,888
And for a while,
it was this voice asking me...
1083
01:20:48,787 --> 01:20:51,055
"What are the chances?
1084
01:20:51,091 --> 01:20:53,191
"What are the chances?
What are the chances?"
1085
01:20:54,356 --> 01:20:56,194
TESS: What are
the chances of what?
1086
01:20:58,094 --> 01:21:00,099
Um, I don't
know. Maybe...
1087
01:21:04,403 --> 01:21:07,172
what are the chances
I don't come out
on the other side?
1088
01:21:08,744 --> 01:21:10,208
What are the chances
I don't want to?
1089
01:21:17,380 --> 01:21:19,987
(SNIFFLES)
And lately,
it's, um...
1090
01:21:22,985 --> 01:21:24,217
someone asking me,
1091
01:21:24,253 --> 01:21:25,691
"Where will you
put your shame?
1092
01:21:25,727 --> 01:21:26,924
"Where will you
put your shame?"
1093
01:21:26,960 --> 01:21:28,589
And it's my voice,
but it isn't.
1094
01:21:33,635 --> 01:21:35,167
You can
give it
to us.
1095
01:21:36,799 --> 01:21:38,203
Here.
1096
01:22:04,861 --> 01:22:06,297
Did it work?
1097
01:22:51,380 --> 01:22:53,245
(EXHALES)