1 00:00:06,040 --> 00:00:07,628 [Animal hooting] 2 00:00:07,766 --> 00:00:09,837 Janice: Jacob! 3 00:00:09,975 --> 00:00:12,771 Jacob! 4 00:00:12,909 --> 00:00:14,945 Jacob! 5 00:00:15,084 --> 00:00:16,878 Jacob, baby, wake up! 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,985 ♪♪ 7 00:00:20,123 --> 00:00:24,024 Jacob! Jacob! 8 00:00:24,162 --> 00:00:25,991 Jacob! Jacob! 9 00:00:26,129 --> 00:00:27,510 Ben: Janice! Janice! 10 00:00:27,648 --> 00:00:29,857 Get back! Get back! Get back! 11 00:00:30,133 --> 00:00:32,273 ♪♪ 12 00:00:32,411 --> 00:00:33,861 Help! Somebody! 13 00:00:33,999 --> 00:00:36,588 ♪♪ 14 00:00:36,726 --> 00:00:38,417 Jacob! 15 00:00:38,555 --> 00:00:41,972 -I got him, honey. I got him. -Okay. Come on, come on. 16 00:00:42,111 --> 00:00:46,149 ♪♪ 17 00:00:46,287 --> 00:00:47,771 Come on. 18 00:00:47,909 --> 00:00:51,396 ♪♪ 19 00:00:51,534 --> 00:00:55,262 -Grab his head. Grab his head. -I got it. I got it. Okay. 20 00:00:55,400 --> 00:00:57,781 Okay. Okay. Okay. 21 00:00:57,919 --> 00:00:59,128 [Speaking indistinctly] 22 00:00:59,266 --> 00:01:00,646 -I got it. I got him. I got him. -Okay. 23 00:01:00,784 --> 00:01:02,786 -Hey, baby. Baby. Hey. -Jacob. Jacob. 24 00:01:02,924 --> 00:01:06,514 Hey. Mommy's here. Wake up. Come on. 25 00:01:08,309 --> 00:01:15,937 ♪♪ 26 00:01:16,076 --> 00:01:23,669 ♪♪ 27 00:01:23,807 --> 00:01:26,155 [Birds calling] 28 00:01:35,095 --> 00:01:37,787 [Wind chimes ringing] 29 00:01:49,937 --> 00:01:51,352 After last night's events, 30 00:01:51,490 --> 00:01:53,664 I thought we should eat in, 31 00:01:53,803 --> 00:01:55,770 avoid the attention. 32 00:01:55,908 --> 00:01:58,118 Maybe we should go. 33 00:01:58,256 --> 00:02:00,292 Where? Um, hiking after breakfast? 34 00:02:00,430 --> 00:02:02,294 I mean, anything you want to do, we can do. 35 00:02:02,432 --> 00:02:04,054 If you want to learn how to play golf... 36 00:02:04,193 --> 00:02:08,507 I want to go home. Back to Augusta. 37 00:02:08,645 --> 00:02:12,615 This has not been fun. Jacob -- 38 00:02:12,753 --> 00:02:15,031 -I-I know it was scary, but you got the wind chimes 39 00:02:15,169 --> 00:02:16,653 installed, and I'm making sure 40 00:02:16,791 --> 00:02:18,828 that there's a ranger patrolling the lake at night. 41 00:02:18,966 --> 00:02:20,795 It's not just that. 42 00:02:20,933 --> 00:02:23,073 Ben, it's everything. 43 00:02:23,212 --> 00:02:27,871 This has literally been the worst vacation of my life. 44 00:02:28,009 --> 00:02:30,115 I've only been on one honeymoon, but I'm pretty sure 45 00:02:30,253 --> 00:02:31,703 it's not supposed to feel like this. 46 00:02:31,841 --> 00:02:36,328 This -- This place is weird. And stressful. 47 00:02:36,466 --> 00:02:39,883 There is something happening... 48 00:02:40,021 --> 00:02:41,575 that I don't understand. 49 00:02:41,713 --> 00:02:44,578 And I gotta get out of here before I lose my mind. 50 00:02:44,716 --> 00:02:48,513 Alright. I got you. Whatever. 51 00:02:48,651 --> 00:02:50,239 Okay. 52 00:02:51,930 --> 00:02:53,793 I'm gonna go get the kids for breakfast. 53 00:02:53,932 --> 00:02:55,451 Alright. 54 00:02:58,039 --> 00:03:00,214 [Wind chimes ringing] 55 00:03:14,470 --> 00:03:16,679 Knock, knock.[Knocks on door] 56 00:03:16,817 --> 00:03:17,956 Hey. 57 00:03:18,094 --> 00:03:20,234 Um, I kind of just wanted to check on you, 58 00:03:20,372 --> 00:03:21,477 see how you're doing. 59 00:03:21,615 --> 00:03:22,754 I mean, do you need anything? 60 00:03:22,892 --> 00:03:25,412 -No. No. I'm good. -Are you sure? 61 00:03:25,550 --> 00:03:28,208 Because, I mean, it's okay if you're not okay. 62 00:03:28,346 --> 00:03:29,657 We were all pretty worried about you. 63 00:03:29,795 --> 00:03:32,453 Uh, nah. When I was under the water, 64 00:03:32,591 --> 00:03:34,110 I wasn't afraid. 65 00:03:34,248 --> 00:03:36,630 Really? Really. 66 00:03:36,768 --> 00:03:38,632 I mean, I've had some pretty weird experiences, 67 00:03:38,770 --> 00:03:41,497 but I was kind of scared. 68 00:03:41,635 --> 00:03:44,362 Really? What is it? 69 00:03:44,500 --> 00:03:45,915 Okay. If I tell you something, 70 00:03:46,053 --> 00:03:47,951 you promise not to tell anyone? 71 00:03:48,089 --> 00:03:49,850 Pinky swear. 72 00:03:49,988 --> 00:03:51,403 I took an edible. 73 00:03:51,541 --> 00:03:53,302 -Edible?! Like marijuana?! -Okay. Shh. Hey! Hey! 74 00:03:53,440 --> 00:03:56,408 Oh, my gosh, Jacob! It was just one, okay? 75 00:03:56,546 --> 00:03:59,066 It was really bad. So don't ever do it, okay? 76 00:03:59,204 --> 00:04:01,241 Okay. 77 00:04:01,379 --> 00:04:04,623 The point is, when I ate it... 78 00:04:04,761 --> 00:04:07,177 I looked in the mirror and I saw this girl. 79 00:04:07,316 --> 00:04:09,732 And she looked exactly like me. 80 00:04:09,870 --> 00:04:11,734 Except it wasn't me. I was so freaked. 81 00:04:11,872 --> 00:04:13,529 I mean, I didn't know what to do. 82 00:04:13,667 --> 00:04:15,910 It felt like she wanted to ask me something 83 00:04:16,048 --> 00:04:17,704 or that she needed help. 84 00:04:17,843 --> 00:04:18,913 What?! 85 00:04:19,051 --> 00:04:20,225 Yeah. 86 00:04:20,363 --> 00:04:22,848 That's -- That's scary. 87 00:04:22,986 --> 00:04:24,264 Almost as scary as when 88 00:04:24,402 --> 00:04:25,817 something pulled me into that closet. 89 00:04:25,955 --> 00:04:27,681 Okay, but that was just your sleepwalking. 90 00:04:27,819 --> 00:04:29,130 No. Something was pulling me. 91 00:04:29,269 --> 00:04:30,546 -Jacob. -I'm telling you. 92 00:04:30,684 --> 00:04:32,651 It was some wrinkly old Black man's hand. 93 00:04:32,789 --> 00:04:34,412 And the lake was different. I -- 94 00:04:34,550 --> 00:04:36,448 [Knocking]Hey. You guys ready to eat? 95 00:04:36,586 --> 00:04:37,967 -Uh, yes, ma'am. -Yes, ma'am. 96 00:04:38,105 --> 00:04:39,658 We're ready. 97 00:04:48,391 --> 00:04:50,082 [Chuckles] 98 00:04:52,015 --> 00:04:53,189 Honey, slow down. 99 00:04:53,327 --> 00:04:55,156 I'm pretty sure you need to chew your food. 100 00:04:55,295 --> 00:04:57,262 I am, Mom. 101 00:04:57,400 --> 00:05:00,023 Well, I think this is the perfect breakfast 102 00:05:00,161 --> 00:05:01,542 for our last day. 103 00:05:01,680 --> 00:05:03,544 -Wait. Last day? -Yeah. 104 00:05:03,682 --> 00:05:05,477 -What do you mean? -I don't want to leave. 105 00:05:05,615 --> 00:05:07,652 Well, Ben and I were talking, 106 00:05:07,790 --> 00:05:10,344 and, you know, with everything that has happened... 107 00:05:10,482 --> 00:05:11,656 Mom. No way. 108 00:05:11,794 --> 00:05:13,209 First, you forced us to come here, 109 00:05:13,347 --> 00:05:14,624 and now you're gonna make us leave? 110 00:05:14,762 --> 00:05:16,592 Are you seriously questioning me on this 111 00:05:16,730 --> 00:05:18,801 when you just pulled that crazy stunt the other night? 112 00:05:18,939 --> 00:05:21,804 Why do you suddenly want to stay? I don't think so. 113 00:05:21,942 --> 00:05:24,013 -Okay. L-Let's all just calm down, okay? 114 00:05:24,151 --> 00:05:26,602 Your mom and I just want to keep you two safe. 115 00:05:26,740 --> 00:05:28,638 Then we should stay. 116 00:05:29,846 --> 00:05:31,538 -Ma, I wanna learn how to swim. -What? 117 00:05:31,676 --> 00:05:33,298 And I was thinking Ben could teach me. 118 00:05:33,436 --> 00:05:34,920 No, Jacob. I-I don't know about that. 119 00:05:35,058 --> 00:05:38,510 I do. Look, Mom. I know I can do it. 120 00:05:38,648 --> 00:05:41,375 That is, if Ben's willing. 121 00:05:44,758 --> 00:05:46,207 I... 122 00:05:46,346 --> 00:05:49,659 ♪♪ 123 00:05:49,797 --> 00:05:52,144 [Wind chimes ringing] 124 00:05:52,282 --> 00:05:55,976 What's with all the wind chimes on the doors? 125 00:05:56,114 --> 00:06:00,083 Well, um, just in case you sleepwalk again. 126 00:06:00,221 --> 00:06:02,500 Honey, we just wanted to take precautions. 127 00:06:02,638 --> 00:06:05,019 Oh, my God. Y'all rigged the house?! 128 00:06:05,157 --> 00:06:06,400 Seriously?! 129 00:06:06,538 --> 00:06:08,678 -Honey. -I'm not a freaking baby, Mom! 130 00:06:08,816 --> 00:06:09,645 Son! 131 00:06:09,783 --> 00:06:12,268 [Knock on door] 132 00:06:12,406 --> 00:06:15,305 I'll get it. 133 00:06:15,444 --> 00:06:17,135 -Good morning, ma'am. -Morning. 134 00:06:17,273 --> 00:06:19,309 We're just stopping by to make sure everything's okay. 135 00:06:19,448 --> 00:06:21,001 Oh. That's very thoughtful. 136 00:06:21,139 --> 00:06:24,211 Um, yeah, we are all good this morning. Thank you. 137 00:06:24,349 --> 00:06:27,421 And thank the officers again last night for their kindness. 138 00:06:27,559 --> 00:06:28,905 We're actually here on another matter. 139 00:06:29,043 --> 00:06:30,459 Seems to have been a disappearance 140 00:06:30,597 --> 00:06:32,183 of this young lady here. 141 00:06:32,322 --> 00:06:36,119 -Oh, my goodness. What happened? -Apparently, she went missing 142 00:06:36,257 --> 00:06:38,984 while doing an Instagram Live from the woods. 143 00:06:39,122 --> 00:06:41,539 Is that what all of that ruckus was about 144 00:06:41,677 --> 00:06:43,126 last night in the dining room? 145 00:06:43,264 --> 00:06:44,542 Do you know her? 146 00:06:44,680 --> 00:06:47,993 Uh -- I mean, this is -- this is disturbing. 147 00:06:48,131 --> 00:06:50,409 We -- We met her, but we don't really know her. 148 00:06:50,548 --> 00:06:53,343 See? Look. That's it. We are getting out of here today. 149 00:06:53,482 --> 00:06:55,829 Well, I'm sorry, ma'am. That actually won't be an option. 150 00:06:55,967 --> 00:06:57,865 We've declared a full lockdown on Lake Levi. 151 00:06:58,003 --> 00:07:00,143 No one will be entering or leaving the premises 152 00:07:00,281 --> 00:07:01,351 until further notice. 153 00:07:01,490 --> 00:07:03,146 Um, what? 154 00:07:03,284 --> 00:07:06,460 You can move around the grounds, enjoy the facilities. 155 00:07:06,598 --> 00:07:08,773 We will be imposing a curfew. 156 00:07:08,911 --> 00:07:11,258 We just ask that you stay together as a unit. 157 00:07:11,396 --> 00:07:14,951 No one needs to go around at night alone, especially... 158 00:07:15,089 --> 00:07:16,953 Black women? 159 00:07:17,091 --> 00:07:18,852 We appreciate your cooperation, ma'am. 160 00:07:18,990 --> 00:07:20,474 -Mm-hmm. -Your safety's 161 00:07:20,612 --> 00:07:22,303 our number-one concern. -Hm. 162 00:07:22,442 --> 00:07:24,029 Y'all have a nice day. 163 00:07:31,727 --> 00:07:33,383 Sarah, did you know about this? 164 00:07:33,522 --> 00:07:35,316 Um, not really. 165 00:07:35,455 --> 00:07:38,009 I mean, I saw something about it on my phone, sure. 166 00:07:38,147 --> 00:07:39,838 And you didn't think to tell me 167 00:07:39,976 --> 00:07:42,462 about the disappearance of a Black woman? 168 00:07:42,600 --> 00:07:44,153 Okay. I forgot. 169 00:07:44,291 --> 00:07:46,224 There was a lot going on with Aquaman last night. 170 00:07:46,362 --> 00:07:48,985 Don't put this on me. -Okay. You know what? Whew! 171 00:07:49,123 --> 00:07:50,884 The second -- and I mean the second -- 172 00:07:51,022 --> 00:07:53,542 we can get out of this damn plantation, we are leaving. 173 00:07:53,680 --> 00:07:55,405 Okay, well, I want to go to the arcade. 174 00:07:55,544 --> 00:07:57,338 Did you not just hear what I said?! 175 00:07:57,477 --> 00:07:58,995 This sucks. 176 00:08:01,757 --> 00:08:03,759 Oh, Jesus. 177 00:08:05,070 --> 00:08:13,838 ♪♪ 178 00:08:13,976 --> 00:08:22,571 ♪♪ 179 00:08:22,709 --> 00:08:31,476 ♪♪ 180 00:08:31,614 --> 00:08:40,381 ♪♪ 181 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 [Groans] 182 00:08:41,659 --> 00:08:45,766 ♪♪ 183 00:08:45,904 --> 00:08:48,113 What do you want from me... 184 00:08:48,251 --> 00:08:52,462 ♪♪ 185 00:08:52,601 --> 00:08:54,361 [Coughing] 186 00:08:54,499 --> 00:08:58,365 ♪♪ 187 00:08:58,503 --> 00:09:01,506 My dear... 188 00:09:01,644 --> 00:09:05,786 As I started preparing these videos, 189 00:09:05,924 --> 00:09:10,688 I began to reminisce of our brief time spent together. 190 00:09:10,826 --> 00:09:14,623 I questioned, how much do you really remember 191 00:09:14,761 --> 00:09:17,211 if you even remember me at all? 192 00:09:17,349 --> 00:09:19,282 [Chuckles] 193 00:09:19,420 --> 00:09:22,596 My beloved wife, your grandmother, died 194 00:09:22,734 --> 00:09:25,806 when your mother was but a child. 195 00:09:25,944 --> 00:09:31,743 Raising a young, fiery Black girl alone wasn't easy. 196 00:09:31,881 --> 00:09:35,298 Your mother and I clashed frequently. 197 00:09:35,436 --> 00:09:36,990 She rebelled 198 00:09:37,128 --> 00:09:41,201 and refuted the knowledge I tried to pour into her. 199 00:09:41,339 --> 00:09:45,032 She dismissed me as a madman 200 00:09:45,170 --> 00:09:47,863 with delusional grandeur. 201 00:09:48,001 --> 00:09:50,417 As a child of God, 202 00:09:50,555 --> 00:09:52,799 abundance is your birthright. 203 00:09:52,937 --> 00:09:57,458 Not struggle. Not poverty. 204 00:09:57,597 --> 00:10:00,185 Not mediocrity. 205 00:10:00,323 --> 00:10:03,257 But abundance. 206 00:10:03,395 --> 00:10:04,949 Increase. 207 00:10:05,087 --> 00:10:09,505 And territory is yours. 208 00:10:09,643 --> 00:10:11,818 It's your gift. 209 00:10:11,956 --> 00:10:15,062 But...just because it's your gift, 210 00:10:15,200 --> 00:10:19,929 that doesn't mean you don't have to fight. 211 00:10:20,067 --> 00:10:24,865 You will be fighting for the rest of your life. 212 00:10:25,003 --> 00:10:28,593 The enemy's job is to take it from you. 213 00:10:28,731 --> 00:10:34,841 And your job is to fight to attain it. 214 00:10:34,979 --> 00:10:39,604 Then fight to maintain it, baby girl. 215 00:10:39,742 --> 00:10:45,575 But you must always be prepared for the good fight. 216 00:10:45,714 --> 00:10:47,439 I know there's times 217 00:10:47,577 --> 00:10:49,787 that you feel that your head 218 00:10:49,925 --> 00:10:52,652 is barely above water. 219 00:10:52,790 --> 00:10:54,412 [Whimpers] 220 00:10:54,550 --> 00:10:56,586 [Coughing] 221 00:10:56,725 --> 00:11:03,663 ♪♪ 222 00:11:03,801 --> 00:11:06,044 But I need you to swim... 223 00:11:07,805 --> 00:11:10,531 ...and push through. 224 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 [Muttering] 225 00:11:12,810 --> 00:11:14,639 [Coughs] 226 00:11:14,777 --> 00:11:18,332 Block out the distractions. 227 00:11:18,470 --> 00:11:20,645 Block out the fears. 228 00:11:20,783 --> 00:11:22,302 Be still! 229 00:11:22,440 --> 00:11:25,512 ♪♪ 230 00:11:25,650 --> 00:11:27,169 And listen. 231 00:11:27,307 --> 00:11:32,484 ♪♪ 232 00:11:32,622 --> 00:11:36,109 Ben: Hon! Have you seen my swimming trunks?! 233 00:11:40,423 --> 00:11:42,218 Yeah! Um... 234 00:11:47,983 --> 00:11:49,812 ♪ Not an infant, he a grown man now ♪ 235 00:11:49,950 --> 00:11:52,573 ♪ Switchin' the style, but any moment could get buck wild ♪ 236 00:11:52,712 --> 00:11:54,127 ♪ See, it's the rebirth of the real ♪ 237 00:11:54,265 --> 00:11:55,818 ♪ Tryin' to speak how I really feel ♪ 238 00:11:55,956 --> 00:11:58,131 ♪ And givin' up my soul just to say I got a deal ♪ 239 00:11:58,269 --> 00:11:59,926 ♪ So tell a label I ain't your slave ♪ 240 00:12:00,064 --> 00:12:01,651 ♪ Tell the haters I ain't gonna change ♪ 241 00:12:01,790 --> 00:12:03,446 ♪ There's more in life than a few dollars ♪ 242 00:12:03,584 --> 00:12:05,345 ♪ And the diamond chain, it's that pain ♪ 243 00:12:05,483 --> 00:12:07,623 ♪ It's that real talk, that shit you really feel talk ♪ 244 00:12:07,761 --> 00:12:10,626 ♪ Get a real spark, my music make a midget even feel tall ♪ 245 00:12:10,764 --> 00:12:12,179 ♪ Was thinking on my life ♪ 246 00:12:12,317 --> 00:12:14,078 ♪ While sittin' by the water tryin' to write ♪ 247 00:12:14,216 --> 00:12:16,149 ♪ Thinkin' about what I went through in this fight ♪ 248 00:12:16,287 --> 00:12:17,771 ♪ And how the streets made me a man ♪ 249 00:12:17,909 --> 00:12:19,600 ♪ I can't move without a plan ♪ 250 00:12:19,739 --> 00:12:22,742 ♪ You gotta let some people off the plane before it lands ♪ 251 00:12:22,880 --> 00:12:25,089 [Exhales deeply] 252 00:12:28,161 --> 00:12:29,990 [Text message bloops] 253 00:12:42,382 --> 00:12:44,211 Fuck. 254 00:12:45,937 --> 00:12:48,629 [Helicopter blades whirring] 255 00:12:48,768 --> 00:12:50,183 Where are you going? 256 00:12:50,321 --> 00:12:53,531 To sit on the other side. By myself. 257 00:13:00,814 --> 00:13:02,782 Towel, please. 258 00:13:05,888 --> 00:13:08,477 -Scared? -A little bit. 259 00:13:08,615 --> 00:13:10,341 Ready? 260 00:13:10,479 --> 00:13:12,274 -He's ready. Ready. -Just be careful. 261 00:13:12,412 --> 00:13:14,655 Shouldn't he have those floaty things for his arms? 262 00:13:14,794 --> 00:13:17,279 Nope. They'll just restrict his movements. 263 00:13:17,417 --> 00:13:19,488 It'll be fine. Trust me. I got it. 264 00:13:19,626 --> 00:13:21,593 -It'll be okay, Mom. -Be careful, baby. 265 00:13:21,731 --> 00:13:23,043 -Yes, ma'am, I will. -Mm-hmm. 266 00:13:23,181 --> 00:13:25,149 -Alright. Ready? -Let's do it. Let's go. 267 00:13:25,287 --> 00:13:28,462 -Take care of my baby. -Of course. Of course. 268 00:13:28,600 --> 00:13:30,292 I got it. 269 00:13:33,088 --> 00:13:36,229 So, I've been worried about you. 270 00:13:36,367 --> 00:13:38,645 I've been calling you. You haven't been answering my calls. 271 00:13:38,783 --> 00:13:40,129 -You were worried? -Yeah. 272 00:13:40,267 --> 00:13:41,751 You wouldn't have had to be worried about me 273 00:13:41,890 --> 00:13:44,513 if you didn't leave me alone in a cabin the other night. 274 00:13:44,651 --> 00:13:46,618 Left you? I told you to follow me out. 275 00:13:46,756 --> 00:13:50,415 Okay. I was gonna follow you. I was just...conflicted. 276 00:13:50,553 --> 00:13:53,073 But I never would have left you there by yourself. 277 00:13:53,211 --> 00:13:54,937 Conflicted? About what? 278 00:13:55,075 --> 00:13:57,043 This is my job. I'm not on vacation like you. 279 00:13:57,181 --> 00:13:58,907 Okay. Listen. You don't know me. 280 00:13:59,045 --> 00:14:00,563 And you don't know my story. 281 00:14:00,701 --> 00:14:02,703 Hell, Idon't even know my story. 282 00:14:02,842 --> 00:14:06,535 And I guess that's what I'm trying to figure out. Okay? 283 00:14:06,673 --> 00:14:08,295 -Alright. Let's see. -That, uh... 284 00:14:08,433 --> 00:14:10,021 -Ooh! -...water's kind of cold. 285 00:14:10,159 --> 00:14:11,920 Oh, no, no. Feels like a sauna in here. 286 00:14:12,058 --> 00:14:13,507 Are you kidding me?You sure? 287 00:14:13,645 --> 00:14:15,889 Yeah. Yeah. You should come in. Really. It's fine. 288 00:14:16,027 --> 00:14:17,960 [Indistinct conversations] 289 00:14:21,895 --> 00:14:23,552 [Chuckles] 290 00:14:29,109 --> 00:14:30,317 But, you know, I think it's good 291 00:14:30,455 --> 00:14:31,871 that we found that cabin the other night. 292 00:14:32,009 --> 00:14:33,251 And I've been meaning to talk to you. 293 00:14:33,389 --> 00:14:36,392 Hendrix. Cabana 4 needs towels. 294 00:14:36,530 --> 00:14:38,429 Okay... 295 00:14:40,017 --> 00:14:42,053 We'll talk later. 296 00:14:45,712 --> 00:14:47,507 Ben: Most important thing is being able to float. 297 00:14:47,645 --> 00:14:49,026 -Okay. -Alright. Here we go. 298 00:14:49,164 --> 00:14:52,236 One. Two. Three. Put your arms out. 299 00:14:52,374 --> 00:14:54,652 Arms out. Arms out. Okay. Back a little bit. 300 00:14:54,790 --> 00:14:56,102 -Okay. -You're doing it! 301 00:14:56,240 --> 00:14:57,966 -That's so cool! -So cool, right? 302 00:14:58,104 --> 00:15:00,520 [Ben speaking indistinctly] 303 00:15:00,658 --> 00:15:07,009 ♪♪ 304 00:15:07,147 --> 00:15:13,671 ♪♪ 305 00:15:13,809 --> 00:15:15,707 [Indistinct conversation] 306 00:15:15,845 --> 00:15:17,571 [Laughter] 307 00:15:17,709 --> 00:15:24,716 ♪♪ 308 00:15:30,481 --> 00:15:33,173 Lunchtime, and the dining room half-empty. 309 00:15:33,311 --> 00:15:35,658 People afraid to leave them fancy lake house. 310 00:15:35,796 --> 00:15:37,488 It ain't even night yet. 311 00:15:37,626 --> 00:15:38,903 I don't see why. 312 00:15:39,040 --> 00:15:41,423 It's not like they out here snatching up white folks. 313 00:15:48,361 --> 00:15:50,915 -[Chuckles] -That was so much fun. 314 00:15:51,053 --> 00:15:53,987 -I'm so proud of you! -Thank you. 315 00:15:54,125 --> 00:15:55,333 -Hey, babe. -Hm? 316 00:15:55,471 --> 00:15:57,611 One of the guys out here just texted me. 317 00:15:57,749 --> 00:16:00,097 You mind if I sneak away and play some golf? 318 00:16:00,235 --> 00:16:01,857 No. But what are we gonna do for dinner? 319 00:16:01,995 --> 00:16:03,272 I don't want to go out tonight. 320 00:16:03,410 --> 00:16:05,067 Um, after golf, I'll swing by the restaurant 321 00:16:05,205 --> 00:16:06,448 and have them put some food away. 322 00:16:06,586 --> 00:16:08,139 You'll text me the orders? 323 00:16:08,277 --> 00:16:09,658 Sounds like a plan, Stan. 324 00:16:09,796 --> 00:16:11,971 -Okay. -I had so much fun today, Ben. 325 00:16:12,109 --> 00:16:13,903 -Thank you. For real. -You were great. 326 00:16:14,042 --> 00:16:15,595 I mean, I didn't even do that much. 327 00:16:15,733 --> 00:16:18,218 You're a natural.Look at my teacher. 328 00:16:18,356 --> 00:16:20,565 Da da da da da! 329 00:16:20,703 --> 00:16:21,981 -Ohh. -Bye. 330 00:16:22,119 --> 00:16:24,293 -I want a handshake! -We can make one. 331 00:16:24,431 --> 00:16:26,571 I need a handshake! You know, I'm your mom! 332 00:16:26,709 --> 00:16:28,021 -We can make one, Mom. I promise. 333 00:16:28,159 --> 00:16:29,126 -Mm-hmm. Okay. -I promise. 334 00:16:29,264 --> 00:16:30,990 Let's get it going. 335 00:16:31,128 --> 00:16:32,992 Now, Thomas, I don't find myself 336 00:16:33,130 --> 00:16:36,961 saying this very often, but I'm afraid you were right. 337 00:16:37,099 --> 00:16:38,859 Clearly, we have been infiltrated. 338 00:16:38,998 --> 00:16:41,138 There is a mole in our midst. 339 00:16:41,276 --> 00:16:44,831 So, would you elaborate on how exactly 340 00:16:44,969 --> 00:16:48,145 Black Beauty purchased or inherited property 341 00:16:48,283 --> 00:16:50,457 at Lake Levi? 342 00:16:50,595 --> 00:16:53,426 Based on what we've gathered thus far, sir, 343 00:16:53,564 --> 00:16:55,842 it seems that the property was originally owned 344 00:16:55,980 --> 00:17:00,088 by a corporation named under a shell company. 345 00:17:00,226 --> 00:17:03,160 She is the beneficiary of that estate. 346 00:17:03,298 --> 00:17:05,127 And how many of these shell companies 347 00:17:05,265 --> 00:17:07,060 we got floating around out there? 348 00:17:07,198 --> 00:17:09,165 And who's to say who many other people 349 00:17:09,304 --> 00:17:10,788 have wiggled their way into Lake Levi? 350 00:17:10,925 --> 00:17:14,861 Sir, we are confident that our restrictive measures 351 00:17:14,999 --> 00:17:19,002 have ensured that this has not happened previously. 352 00:17:19,141 --> 00:17:23,180 We are currently flagging any other potential anomalies. 353 00:17:23,318 --> 00:17:24,940 Look. I got nothing against your people. 354 00:17:25,078 --> 00:17:27,425 I will rent, Airbnb, lease to your kind all day. 355 00:17:27,563 --> 00:17:30,221 But this -- this is a problem. 356 00:17:30,359 --> 00:17:31,947 And to make matters worse, 357 00:17:32,085 --> 00:17:36,434 this individual is a direct descendant of Freeman Lake's. 358 00:17:36,572 --> 00:17:38,195 Imagine what would happen 359 00:17:38,333 --> 00:17:40,162 if other descendants were to attain property! 360 00:17:40,300 --> 00:17:43,131 And do we even know if she is aware of this?! 361 00:17:43,269 --> 00:17:48,619 ♪♪ 362 00:17:48,757 --> 00:17:51,622 What does our cell have to say about this? 363 00:17:51,760 --> 00:17:54,383 Our cell has been summoned, sir. 364 00:17:54,521 --> 00:17:57,455 And he is in route for a debriefing. 365 00:17:57,593 --> 00:18:02,426 Someone close to us... among us... 366 00:18:02,564 --> 00:18:05,808 has carefully and strategically orchestrated this, 367 00:18:05,946 --> 00:18:08,846 and I want to know who the fuck it is! 368 00:18:08,984 --> 00:18:10,192 Yes, sir. 369 00:18:10,330 --> 00:18:18,511 ♪♪ 370 00:18:26,829 --> 00:18:28,348 [Knock on door] 371 00:18:28,486 --> 00:18:30,385 Uh... 372 00:18:31,524 --> 00:18:32,387 Hey! 373 00:18:32,525 --> 00:18:34,423 -Hey. -Hey. 374 00:18:34,561 --> 00:18:36,356 What are you up to? 375 00:18:36,494 --> 00:18:38,531 Um, you know, just working on my summer reading -- 376 00:18:38,669 --> 00:18:40,533 you know, the one that your husband assigned 377 00:18:40,671 --> 00:18:41,775 on the last day of classes. 378 00:18:41,913 --> 00:18:44,502 [Chuckles] The summer reading. 379 00:18:44,640 --> 00:18:46,573 Um, but you know what? I really am feeling a bit tired. 380 00:18:46,711 --> 00:18:49,093 I think I'm just gonna take a little nap. 381 00:18:49,231 --> 00:18:52,786 Are you sure you weren't IM'ing that boy from the pool? 382 00:18:52,924 --> 00:18:56,721 Um -- Oh, you mean -- you mean DM'ing. 383 00:18:56,859 --> 00:19:00,035 No, no. I wasn't. I wasn't doing that. No. 384 00:19:00,173 --> 00:19:04,004 Okay. Alright. Well, who is he? 385 00:19:04,143 --> 00:19:07,111 Okay. His name is Hendrix. 386 00:19:07,249 --> 00:19:08,768 Hendrix? 387 00:19:08,906 --> 00:19:10,632 So is that who you're hanging out with 388 00:19:10,770 --> 00:19:12,772 when you sneak out at night? 389 00:19:15,671 --> 00:19:17,742 Mnh-mnh. That was a question, baby. 390 00:19:17,880 --> 00:19:19,296 I need an answer. 391 00:19:19,434 --> 00:19:20,849 Okay. Well, you know what? He doesn't know 392 00:19:20,987 --> 00:19:22,713 that I'm not allowed to sneak out, so -- 393 00:19:22,851 --> 00:19:24,197 Okay. But you do. 394 00:19:24,335 --> 00:19:26,889 And you thought that you found someone to help you out. 395 00:19:27,027 --> 00:19:29,478 Honey, what if something happened to you? 396 00:19:29,616 --> 00:19:31,584 -Nothing's gonna happen to me. -No! 397 00:19:31,722 --> 00:19:33,724 You teenagers think that you are exempt 398 00:19:33,862 --> 00:19:36,968 from the dangers of the world, and you're not! 399 00:19:40,282 --> 00:19:43,458 I don't get it. 400 00:19:43,596 --> 00:19:45,736 Hey, Mom, can you close my door? 401 00:19:45,874 --> 00:19:47,807 Mom, can you come back and -- 402 00:19:47,945 --> 00:19:50,982 I'll just do it myself, I guess. 403 00:19:51,120 --> 00:19:59,198 ♪♪ 404 00:19:59,336 --> 00:20:07,620 ♪♪ 405 00:20:07,758 --> 00:20:15,835 ♪♪ 406 00:20:15,973 --> 00:20:17,630 You're so cold. 407 00:20:19,425 --> 00:20:21,289 Who are you? 408 00:20:21,427 --> 00:20:23,187 You have to find her. 409 00:20:23,325 --> 00:20:30,229 ♪♪ 410 00:20:30,367 --> 00:20:37,236 ♪♪ 411 00:20:37,374 --> 00:20:44,277 ♪♪ 412 00:20:44,415 --> 00:20:47,280 -Hey, little man. -Hi. 413 00:20:48,730 --> 00:20:50,835 Janice: Hey. 414 00:20:50,973 --> 00:20:52,734 You're not asleep yet? 415 00:20:52,872 --> 00:20:54,494 No. Not yet. 416 00:20:54,632 --> 00:20:56,634 Well, I just wanted to tell you 417 00:20:56,772 --> 00:20:58,326 that I am very proud of you. 418 00:20:58,464 --> 00:20:59,637 -Really? -Mm-hmm. 419 00:20:59,775 --> 00:21:01,984 -For what? -For everything. 420 00:21:02,122 --> 00:21:03,641 For coming here. 421 00:21:03,779 --> 00:21:06,851 For asking for help in facing your fears. 422 00:21:06,989 --> 00:21:09,268 You are extremely brave. 423 00:21:09,406 --> 00:21:12,305 And you're looking like a real pro out in that water. 424 00:21:12,443 --> 00:21:14,273 Might be the next Michael Phelps. 425 00:21:14,411 --> 00:21:17,931 No, Mom. More like Cullen Jones. 426 00:21:18,069 --> 00:21:20,313 He was the first Black male swimmer 427 00:21:20,451 --> 00:21:22,384 to win a world record, actually. 428 00:21:22,522 --> 00:21:24,766 Wow. [Chuckles] 429 00:21:24,904 --> 00:21:27,527 The things I learn from you are amazing. 430 00:21:27,665 --> 00:21:29,115 Get some sleep. Yes, ma'am. 431 00:21:29,253 --> 00:21:30,289 -I love you. -I love you, too. 432 00:21:30,427 --> 00:21:31,807 -[Chuckles] -Wait. Mom... 433 00:21:31,945 --> 00:21:33,153 Hm? 434 00:21:33,292 --> 00:21:36,640 I really hope they find Chee Chee alive and well. 435 00:21:36,778 --> 00:21:40,851 Me too, baby. She's in all of our prayers. 436 00:21:40,989 --> 00:21:43,819 And, Mom... please be careful. 437 00:21:43,957 --> 00:21:48,134 We all get really worried when you disappear for a while. 438 00:21:48,272 --> 00:21:49,756 Especially Ben. 439 00:21:49,894 --> 00:21:51,413 [Chuckles] What do you mean? 440 00:21:51,551 --> 00:21:53,622 No -- Well, maybe. I don't know. 441 00:21:53,760 --> 00:21:56,211 I know I just heard him on the phone 442 00:21:56,349 --> 00:21:59,318 talking about how you keep disappearing. 443 00:21:59,456 --> 00:22:01,734 [Chuckles] Is that right? 444 00:22:01,872 --> 00:22:03,770 Yeah. 445 00:22:03,908 --> 00:22:06,566 Well, you don't have to worry about that 446 00:22:06,704 --> 00:22:08,637 because I'm not going anywhere. Yes, ma'am. 447 00:22:08,775 --> 00:22:09,811 -You got it? -Got it. 448 00:22:09,949 --> 00:22:11,433 -I love you. -I love you, too. 449 00:22:11,571 --> 00:22:12,848 -Get some rest. -Yes, ma'am. 450 00:22:12,986 --> 00:22:14,022 -Really. -Really. 451 00:22:14,160 --> 00:22:15,368 -For real. -I will. 452 00:22:15,506 --> 00:22:16,680 [Both laugh] 453 00:22:16,818 --> 00:22:18,889 -I love you, baby. -Love you, too. 454 00:22:20,200 --> 00:22:22,237 [Radio chatter] 455 00:22:22,375 --> 00:22:23,411 Man: Three. Six. One. 456 00:22:23,549 --> 00:22:26,759 [Helicopter blades whirring] 457 00:22:31,902 --> 00:22:35,319 [Slurring] Hey, babe. I just played the best -- 458 00:22:35,457 --> 00:22:37,390 Are you drunk? 459 00:22:37,528 --> 00:22:40,359 I had a few beers at the bar. 460 00:22:40,497 --> 00:22:43,500 Hm. And lost track of time... 461 00:22:43,638 --> 00:22:46,917 and the ability to return text messages. 462 00:22:47,055 --> 00:22:50,438 Uh, no. I... 463 00:22:50,576 --> 00:22:53,372 I didn't get any text messages from you. 464 00:22:53,510 --> 00:22:55,684 I... 465 00:22:55,822 --> 00:22:58,273 I turned the phone off while I was playing golf 466 00:22:58,411 --> 00:22:59,757 and forgot to turn it back on. 467 00:22:59,895 --> 00:23:01,966 I-I'm sorry.It's fine. We were hungry. 468 00:23:02,104 --> 00:23:04,831 You said you were going to bring dinner. 469 00:23:08,214 --> 00:23:09,767 Damn. 470 00:23:09,905 --> 00:23:12,598 I really messed up tonight, didn't I? 471 00:23:12,736 --> 00:23:15,497 It's fine. We managed. 472 00:23:15,635 --> 00:23:18,949 The restaurant sent over some pizzas. 473 00:23:19,087 --> 00:23:22,539 No. It's not fine. I can hear it in your voice. 474 00:23:22,677 --> 00:23:25,265 No, it's not fine, Ben! 475 00:23:25,404 --> 00:23:28,130 We're in the middle of a lockdown. 476 00:23:28,268 --> 00:23:29,787 A Black woman is missing, 477 00:23:29,925 --> 00:23:31,824 And you can just be out and about 478 00:23:31,962 --> 00:23:34,102 like you don't have a care in the world? 479 00:23:34,240 --> 00:23:36,035 Playing golf, having beers, 480 00:23:36,173 --> 00:23:39,003 and not think about your Black family huddled here, 481 00:23:39,141 --> 00:23:40,349 afraid to go out?! 482 00:23:40,488 --> 00:23:41,903 You know what? Like it or not, 483 00:23:42,041 --> 00:23:44,802 for better or worse, this is what you signed up for! 484 00:23:44,940 --> 00:23:48,599 And right now... your privilege is showing. 485 00:23:52,672 --> 00:24:00,542 ♪♪ 486 00:24:00,680 --> 00:24:04,132 "Got the money in my hand. Got the..." 487 00:24:04,270 --> 00:24:05,409 [Text message bloops] 488 00:24:05,547 --> 00:24:07,549 "Tryin' to get to the plan..." 489 00:24:07,687 --> 00:24:09,793 [Text message bloops] 490 00:24:09,931 --> 00:24:11,588 [Sighs] 491 00:24:11,726 --> 00:24:14,038 [Muttering] 492 00:24:14,176 --> 00:24:15,833 [Text message bloops] 493 00:24:15,971 --> 00:24:18,940 ♪♪ 494 00:24:19,078 --> 00:24:20,079 [Muttering] 495 00:24:20,217 --> 00:24:22,288 [Text message bloops]What the... 496 00:24:22,426 --> 00:24:24,911 ♪♪ 497 00:24:25,049 --> 00:24:29,295 [Woman sobbing and shouting] 498 00:24:29,433 --> 00:24:31,331 ♪♪ 499 00:24:31,470 --> 00:24:33,955 Help! Please! 500 00:24:34,093 --> 00:24:35,819 ♪♪ 501 00:24:35,957 --> 00:24:37,199 [Sobbing] 502 00:24:37,337 --> 00:24:39,547 ♪♪ 503 00:24:39,685 --> 00:24:43,792 Help me! Please! Please! Somebody! 504 00:24:43,930 --> 00:24:46,726 Tell...I'm in the woods! 505 00:24:46,864 --> 00:24:51,455 Please! Please, You guys! Let somebody know! Help me! 506 00:24:51,593 --> 00:24:53,906 Y'all are just standing there! 507 00:24:54,044 --> 00:24:56,771 Don't let me die in vain! Please! 508 00:24:56,909 --> 00:24:59,946 Chee Chee! Chee Chee! [Indistinct shouting] 509 00:25:00,084 --> 00:25:02,466 Move, move, move! You okay? 510 00:25:02,604 --> 00:25:04,157 You okay, baby? You okay? 511 00:25:04,295 --> 00:25:06,505 -They tried to kill me! -Are you alright? Just breathe. 512 00:25:06,643 --> 00:25:07,816 Breathe. Breathe. What happened?! 513 00:25:07,954 --> 00:25:09,991 -They had me in the woods! -Who?! 514 00:25:10,129 --> 00:25:11,682 Record it. Make sure it's recording. 515 00:25:11,820 --> 00:25:13,166 What -- The hell with this phone! 516 00:25:13,304 --> 00:25:15,893 Just -- I'm worried about you. Breathe, baby. 517 00:25:16,031 --> 00:25:19,241 Yo. Thank you, everybody. W-We'll keep y'all posted, okay? 518 00:25:19,379 --> 00:25:21,623 Alright. Baby, breathe. What the fuck? 519 00:25:21,761 --> 00:25:23,729 You're just standing there! What happened?! 520 00:25:26,145 --> 00:25:28,423 Babe. Babe. All my stuff is gone. 521 00:25:28,561 --> 00:25:30,598 Okay? We need to call security. 522 00:25:30,736 --> 00:25:33,739 I think them dingy-ass housekeepers stole my shit 523 00:25:33,877 --> 00:25:34,947 thinking I was dead. 524 00:25:35,085 --> 00:25:38,019 -Nah. No. That was me. -What? 525 00:25:38,157 --> 00:25:41,298 I had to get all that designer fluff up out of here. 526 00:25:41,436 --> 00:25:43,956 Ooh. 527 00:25:44,094 --> 00:25:48,167 "Balenciaga was blockin' me. That Gucci was guiltin' me. 528 00:25:48,305 --> 00:25:49,858 The...was sinking me. 529 00:25:49,996 --> 00:25:53,103 Got rid of all the shit so you could see the real me." 530 00:25:53,241 --> 00:25:55,795 Whew. Yo, you like that? 531 00:25:55,933 --> 00:25:59,834 Yo! Babe, I'm really on another wave right now. 532 00:25:59,972 --> 00:26:01,629 No more dumbing down my shit 533 00:26:01,767 --> 00:26:03,838 over "SpongeBob" beats for streams. 534 00:26:03,976 --> 00:26:05,598 -Fuck that. -Okay. [Chuckles] 535 00:26:05,736 --> 00:26:09,878 So I go missing, and you decide to clean up shop. Wow. 536 00:26:10,016 --> 00:26:12,225 It's not even like that, Chee. 537 00:26:12,363 --> 00:26:13,606 Yeah. 538 00:26:13,744 --> 00:26:17,403 As a matter of fact, it came clear to me. 539 00:26:17,541 --> 00:26:19,129 While you was lost, 540 00:26:19,267 --> 00:26:23,547 I was praying and meditating for you to return. 541 00:26:23,685 --> 00:26:25,549 And I figured it out. 542 00:26:25,687 --> 00:26:27,827 Yo. Dead-ass. It's all gone. 543 00:26:27,965 --> 00:26:30,002 The clothes, the gifts, the trophies. 544 00:26:30,140 --> 00:26:33,315 All of it. It's like a spiritual purge. 545 00:26:33,453 --> 00:26:36,042 A spiritual purge? Kordell, get serious! 546 00:26:36,180 --> 00:26:38,044 Okay? Where is my Versace robe? 547 00:26:38,182 --> 00:26:40,460 Where's all my shit? I got on this cheap-ass -- 548 00:26:40,599 --> 00:26:42,911 I don't even know what fabric this is, okay? 549 00:26:43,049 --> 00:26:45,604 But it's giving me a rash. You know my skin is sensitive. 550 00:26:45,742 --> 00:26:48,745 I see you threw away everything but that titty-milk chain. 551 00:26:48,883 --> 00:26:50,816 Why you ain't throw away that fake shit? 552 00:26:50,954 --> 00:26:53,784 You ain't got no business calling nobody fake. 553 00:26:53,922 --> 00:26:56,545 I'm as real as they come. 554 00:26:56,684 --> 00:27:00,066 ♪♪ 555 00:27:00,204 --> 00:27:04,588 How do real ones charge their phones in the woods? 556 00:27:04,726 --> 00:27:08,005 When you dragged your dramatic ass out of the woods, 557 00:27:08,143 --> 00:27:09,869 I went through your phone. 558 00:27:10,007 --> 00:27:12,872 I wanted to thank the fans, you know? 559 00:27:13,010 --> 00:27:15,910 Chee, your phone was on 100% battery. 560 00:27:16,048 --> 00:27:18,671 Kidnappers charge phones? Where were you, Chee? 561 00:27:18,809 --> 00:27:20,915 I don't know what you're talking about. 562 00:27:21,053 --> 00:27:22,917 And why you ain't call me first? 563 00:27:23,055 --> 00:27:25,920 Or the cops? Shit, your mama at least. 564 00:27:26,058 --> 00:27:29,786 First thing you decided to do was go on Live? 565 00:27:29,924 --> 00:27:32,305 Come on. Think about it. 566 00:27:32,443 --> 00:27:34,583 'Cause it got me thinking. 567 00:27:34,722 --> 00:27:37,172 You know what? I'm done.Where you going? 568 00:27:37,310 --> 00:27:41,004 You got nickels and dimes, but you ain't got no real coins! 569 00:27:41,142 --> 00:27:43,696 And, by the way, my chain ain't fake! 570 00:28:03,923 --> 00:28:07,409 [Chuckles] Janice! 571 00:28:07,547 --> 00:28:08,963 Good morning.Good morning. 572 00:28:09,101 --> 00:28:11,586 John, is it? Yes. Uh... 573 00:28:11,724 --> 00:28:14,796 Some call me "White Man John," if that does the trick. 574 00:28:14,934 --> 00:28:17,592 No. Just John is fine.Of course. 575 00:28:17,730 --> 00:28:19,767 Uh, just wanted to check and see how you and your family 576 00:28:19,905 --> 00:28:21,492 were faring today. 577 00:28:21,630 --> 00:28:22,873 How's Jacob? 578 00:28:23,011 --> 00:28:24,461 He's fine. Thank you for asking. 579 00:28:24,599 --> 00:28:26,739 Yeah, there's so much stuff going on around here. 580 00:28:26,877 --> 00:28:30,122 I'm so thankful they found that young Black woman last night. 581 00:28:30,260 --> 00:28:33,332 I understand she wasn't significantly injured. 582 00:28:33,470 --> 00:28:37,439 Well, being kidnapped while on vacation is significant enough. 583 00:28:37,577 --> 00:28:40,166 Well, of course. I didn't mean to downplay it. 584 00:28:40,304 --> 00:28:43,135 Right. I know. I have some errands to run. 585 00:28:43,273 --> 00:28:45,931 Yes. Uh, Janice. Mm-hmm. 586 00:28:46,069 --> 00:28:49,728 My door is open any time. For any reason. 587 00:28:49,866 --> 00:28:51,419 Thank you. 588 00:28:51,557 --> 00:28:57,045 ♪♪ 589 00:28:57,183 --> 00:28:58,840 [Indistinct conversations] 590 00:28:58,978 --> 00:29:01,843 Man: Hey. 591 00:29:01,981 --> 00:29:03,776 Well, hey. Good morning, Miss Janice. 592 00:29:03,914 --> 00:29:05,295 Morning, Thad. 593 00:29:05,433 --> 00:29:08,643 You, uh -- You back for some more croquettes? 594 00:29:08,781 --> 00:29:11,335 I think we both know I'm not here for the croquettes. 595 00:29:11,473 --> 00:29:13,855 That young lady that went missing. 596 00:29:13,993 --> 00:29:16,996 Thank God they found her, but... 597 00:29:17,134 --> 00:29:19,619 what is going on with this place? 598 00:29:20,897 --> 00:29:25,142 Uh, do you wish to take a walk with me by the lake? 599 00:29:26,972 --> 00:29:28,076 It's this way. 600 00:29:28,214 --> 00:29:29,975 [Indistinct conversations] 601 00:29:34,738 --> 00:29:37,983 I don't put too much time to that distraction 602 00:29:38,121 --> 00:29:41,814 about the alleged disappearance or... 603 00:29:41,952 --> 00:29:43,747 "Alleged"? 604 00:29:43,885 --> 00:29:45,645 Remember the last time we spoke? 605 00:29:45,784 --> 00:29:48,269 I asked you, did you know who you were? 606 00:29:48,407 --> 00:29:51,375 Yeah. I'm still unsure of what you mean. 607 00:29:51,513 --> 00:29:52,756 Ah. 608 00:29:52,894 --> 00:29:55,069 Well, just over 200 years... 609 00:29:55,207 --> 00:29:58,141 a man by the name of Edward Pierre Terra, 610 00:29:58,279 --> 00:30:01,075 an explorer and abolitionist -- 611 00:30:01,213 --> 00:30:02,904 he bought pieces of this land 612 00:30:03,042 --> 00:30:05,665 that we are standing on right now. 613 00:30:05,804 --> 00:30:07,288 Now, he built a community 614 00:30:07,426 --> 00:30:09,669 for the recently freed slaves in the area. 615 00:30:09,808 --> 00:30:11,326 -Wow. -Yeah. 616 00:30:11,464 --> 00:30:13,121 But one night, the local whites, 617 00:30:13,259 --> 00:30:16,573 they plotted against him, formed a lynch mob, 618 00:30:16,711 --> 00:30:19,679 and they pulled him from his house, 619 00:30:19,818 --> 00:30:21,854 tortured and mutilated him, 620 00:30:21,992 --> 00:30:25,616 and threw him -- threw him into the lake. 621 00:30:25,754 --> 00:30:27,653 After they murdered him, they ransacked the town 622 00:30:27,791 --> 00:30:31,174 and they killed countless men, women, and children, 623 00:30:31,312 --> 00:30:33,866 mostly by drowning. 624 00:30:34,004 --> 00:30:37,697 They brutally killed Terra's wife, 625 00:30:37,836 --> 00:30:40,839 his firstborn son. 626 00:30:40,977 --> 00:30:42,426 He had two daughters. 627 00:30:42,564 --> 00:30:44,014 One was never found, 628 00:30:44,152 --> 00:30:46,603 but one was apprehended by a local slave owner. 629 00:30:46,741 --> 00:30:50,918 And legend has it, he held her captive for several years, 630 00:30:51,056 --> 00:30:52,989 impregnated her, 631 00:30:53,127 --> 00:30:55,854 illegally forced her back into slavery. 632 00:30:55,992 --> 00:30:57,338 [Exhales heavily] 633 00:30:57,476 --> 00:31:00,548 That slave owner's name... 634 00:31:00,686 --> 00:31:03,171 was DuVernay. 635 00:31:03,309 --> 00:31:06,036 Even though they reaped a bountiful harvest, 636 00:31:06,174 --> 00:31:08,073 the DuVernay name was a powerful dynasty 637 00:31:08,211 --> 00:31:10,144 in these lands for generations. 638 00:31:10,282 --> 00:31:13,147 Several years ago, the United States government 639 00:31:13,285 --> 00:31:16,046 did a top-secret excavation of the grounds and the lake, 640 00:31:16,184 --> 00:31:18,290 and they uncovered the skeletal remains 641 00:31:18,428 --> 00:31:23,191 of over 100 bodies dating just over 200 years old. 642 00:31:23,329 --> 00:31:26,022 Let me guess. They covered it up. 643 00:31:26,160 --> 00:31:28,300 Just like they did with the Freeman bombings. 644 00:31:28,438 --> 00:31:32,407 Oh, yeah. Five years ago wasn't an accidental fire. 645 00:31:32,545 --> 00:31:33,650 I was there. 646 00:31:33,788 --> 00:31:35,307 Oh, my God. 647 00:31:35,445 --> 00:31:38,379 But you are the one, Janice. 648 00:31:38,517 --> 00:31:42,038 You are the one to bring our people back to Freeman Lake. 649 00:31:42,176 --> 00:31:46,007 I am not Shuri. I cannot save Wakanda. 650 00:31:46,145 --> 00:31:47,940 Listen to me. 651 00:31:48,078 --> 00:31:51,495 Stephanie Love... Deja Bleitreu... 652 00:31:51,633 --> 00:31:53,601 My fellow lost children. 653 00:31:53,739 --> 00:31:55,844 Shanna. Samantha Jones. 654 00:31:55,983 --> 00:32:00,297 The countless women who came here oblivious of their destiny. 655 00:32:00,435 --> 00:32:03,611 But you -- you and your daughter's frequencies 656 00:32:03,749 --> 00:32:06,200 are the strongest I've ever felt. 657 00:32:06,338 --> 00:32:10,480 You are a direct descendant of Terra. 658 00:32:10,618 --> 00:32:15,450 There are few of us here who bear this information 659 00:32:15,588 --> 00:32:19,938 and claim our destiny and are willing to die for it. 660 00:32:20,076 --> 00:32:22,733 You will have help. 661 00:32:22,871 --> 00:32:24,770 You will have aides. 662 00:32:24,908 --> 00:32:28,049 And when the time comes, you will know what to do. 663 00:32:28,187 --> 00:32:37,024 ♪♪ 664 00:32:37,162 --> 00:32:46,033 ♪♪ 665 00:32:46,171 --> 00:32:55,007 ♪♪ 666 00:32:55,145 --> 00:33:03,982 ♪♪ 667 00:33:04,120 --> 00:33:12,991 ♪♪ 668 00:33:13,129 --> 00:33:21,965 ♪♪ 669 00:33:22,103 --> 00:33:31,250 ♪♪