1 00:00:12,012 --> 00:00:14,980 [Tires screeching, car crashes] 2 00:00:15,118 --> 00:00:17,431 Janice: [Groans]Sarah: Okay. Let's just take it slow. 3 00:00:17,569 --> 00:00:19,329 Okay. I got you. I'm just gonna take it slow. 4 00:00:19,467 --> 00:00:21,090 Jacob: I'm sorry.Jacob, do you have her? 5 00:00:21,228 --> 00:00:23,092 I don't. I'm sorry.Come on. It's just a little bit further. 6 00:00:23,230 --> 00:00:25,646 I can't. I can't. I can't.Just get up there. Come on. Please. 7 00:00:25,784 --> 00:00:27,268 I got it.[Grunts] 8 00:00:27,406 --> 00:00:30,133 You're safe. I got it.[Ominous music plays] 9 00:00:30,271 --> 00:00:32,101 My car's right up here. 10 00:00:32,238 --> 00:00:35,104 How did you find us?It's my job to find you. 11 00:00:35,242 --> 00:00:37,623 Now, we don't have much time. Let's go. 12 00:00:37,761 --> 00:00:40,247 Sarah: Where did you come from? Come on, Mom. 13 00:00:40,385 --> 00:00:43,353 Take this slow. 14 00:00:43,491 --> 00:00:45,459 [Theme music plays] 15 00:00:45,597 --> 00:00:52,052 ♪♪ 16 00:00:52,190 --> 00:00:58,851 ♪♪ 17 00:00:58,989 --> 00:01:01,544 [Insects chirping] 18 00:01:08,930 --> 00:01:10,449 Sarah: Okay. Can you see straight? 19 00:01:10,587 --> 00:01:12,486 Are your eyes blurry at all?No. I can see, baby. 20 00:01:12,624 --> 00:01:14,384 Okay. 'Cause that can mean you have a concussion. 21 00:01:14,522 --> 00:01:16,179 Is your head up enough?Yes, b-- I'm fine. 22 00:01:16,317 --> 00:01:17,767 Are you sure?It just -- It just hurts. 23 00:01:17,905 --> 00:01:19,631 Okay. I'm just gonna move this one over just a little. 24 00:01:19,769 --> 00:01:20,942 No. I can see, baby.Are you sure? 25 00:01:21,081 --> 00:01:22,254 Yes.Okay, just -- 26 00:01:22,392 --> 00:01:24,256 I'm going to go make a pot of tea. 27 00:01:24,394 --> 00:01:26,431 Okay.I don't want any tea, John. 28 00:01:26,569 --> 00:01:28,881 Okay. Well, should I get some ice for, you know, the swelling? 29 00:01:29,019 --> 00:01:31,229 No, baby.Your forehead looks really bad, Mom. 30 00:01:31,367 --> 00:01:32,954 I don't -- I don't -- Ow!I'm sorry. 31 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 I don't need any ice. 32 00:01:35,233 --> 00:01:37,511 [Down-tempo music plays] 33 00:01:37,649 --> 00:01:39,823 [Liquid pouring] 34 00:01:39,961 --> 00:01:46,865 ♪♪ 35 00:01:47,003 --> 00:01:53,734 ♪♪ 36 00:01:53,872 --> 00:01:55,839 Sarah: I'll go get the ice.I don't need any ice! 37 00:01:55,977 --> 00:01:58,221 You two just go upstairs and go to bed. 38 00:01:58,359 --> 00:02:01,051 No. I'm sorry, Mom. I got to protect you. 39 00:02:01,190 --> 00:02:03,606 I just can't leave you.Honey. 40 00:02:03,744 --> 00:02:06,126 I promise you. I'm fine. 41 00:02:06,264 --> 00:02:08,749 Here's your, uh, tea. 42 00:02:08,887 --> 00:02:11,096 Uh, be careful. It's hot. Sip it slowly. 43 00:02:11,234 --> 00:02:13,340 If I may, I'd like to stick around 44 00:02:13,478 --> 00:02:15,238 and make sure everything's gonna be -- 45 00:02:15,376 --> 00:02:16,964 Look. Look, look. I'm the man of the house now. 46 00:02:17,102 --> 00:02:20,519 And I'm not gonna let anything happen to my mom or sister. 47 00:02:20,657 --> 00:02:22,107 Do you need that ice, Mom? 48 00:02:22,245 --> 00:02:24,282 'Cause that hematoma on your forehead looks really bad. 49 00:02:24,420 --> 00:02:26,180 Okay. Everybody, stop! 50 00:02:26,318 --> 00:02:27,768 I am fine. 51 00:02:27,906 --> 00:02:32,393 I don't need anything... aside from finding my husband. 52 00:02:32,531 --> 00:02:35,603 So, Sarah, Jacob, go to bed -- now! 53 00:02:35,741 --> 00:02:36,880 No lip. 54 00:02:37,018 --> 00:02:39,538 Go to bed. 55 00:02:40,677 --> 00:02:42,679 [Sighs] 56 00:02:43,991 --> 00:02:47,097 Janice...I think I need to share something with you. 57 00:02:47,236 --> 00:02:49,997 Mm-mnh. 58 00:02:50,135 --> 00:02:52,758 Just go, John. 59 00:02:54,346 --> 00:02:56,452 I really can't handle this right now. 60 00:02:57,522 --> 00:03:00,214 I appreciate everything that you've done. 61 00:03:00,352 --> 00:03:01,491 Thank you so much. 62 00:03:01,629 --> 00:03:03,907 But I don't know who I can trust. 63 00:03:05,840 --> 00:03:08,740 I need some time to think... 64 00:03:09,465 --> 00:03:12,778 ...because I have to protect my children. 65 00:03:12,916 --> 00:03:13,952 Just go. 66 00:03:14,918 --> 00:03:18,888 I'm just across the street. I trust you can find the path. 67 00:03:19,026 --> 00:03:20,959 Trust Jacob. 68 00:03:27,931 --> 00:03:30,210 [Down-tempo music plays] 69 00:03:30,348 --> 00:03:34,386 ♪♪ 70 00:03:34,524 --> 00:03:37,769 [Exhales deeply] Mm. 71 00:03:37,906 --> 00:03:46,571 ♪♪ 72 00:03:46,709 --> 00:03:55,235 ♪♪ 73 00:03:55,373 --> 00:03:57,789 [Sighs] 74 00:04:02,138 --> 00:04:04,485 I thought I told you to go to bed. Okay. You did. 75 00:04:04,623 --> 00:04:06,556 But I promised Jacob if he went to sleep, 76 00:04:06,694 --> 00:04:07,971 I'd come check on you. 77 00:04:08,109 --> 00:04:11,147 He said that with your hema... whatever, 78 00:04:11,285 --> 00:04:14,668 if you fall asleep like that, you could go into a coma, so... 79 00:04:16,670 --> 00:04:21,053 All right... Ms. First Aid Kit. 80 00:04:21,190 --> 00:04:22,503 Okay. This is all I had. 81 00:04:22,641 --> 00:04:24,816 Oh, man, Mom. This looks really bad. 82 00:04:24,954 --> 00:04:26,887 Yeah. It stings.Maybe I won't. 83 00:04:27,025 --> 00:04:29,269 [Laughs] Sorry. 84 00:04:31,478 --> 00:04:34,998 Look, Mom. Uh, I know we bump heads a lot. 85 00:04:35,136 --> 00:04:36,379 [Down-tempo music plays] 86 00:04:36,517 --> 00:04:39,037 I think I really misunderstood you. 87 00:04:39,969 --> 00:04:44,491 You know, you've overcome so much. 88 00:04:45,319 --> 00:04:47,839 You're the strongest person that I know, 89 00:04:47,977 --> 00:04:53,396 and, um... almost losing you today 90 00:04:53,534 --> 00:04:56,710 made me think about that day at school... 91 00:04:58,125 --> 00:05:02,163 ...when you were almost killed, and I... 92 00:05:02,302 --> 00:05:06,478 Mom...I was so scared I would never get the chance 93 00:05:06,616 --> 00:05:10,068 to tell you how much I admire you. 94 00:05:10,206 --> 00:05:14,555 You know, and... I look up to you so much 95 00:05:14,693 --> 00:05:16,832 because I understand that you're only tough 96 00:05:16,971 --> 00:05:20,423 because you have to be... and that you love us 97 00:05:20,561 --> 00:05:23,840 and, like you always say, that you'd do anything for us. 98 00:05:23,978 --> 00:05:25,014 [Softly] Yes. 99 00:05:25,911 --> 00:05:28,051 I want to be just like you, Mom. 100 00:05:28,189 --> 00:05:30,813 Oh. Baby, you already are. 101 00:05:30,951 --> 00:05:34,368 You're the better version of me. 102 00:05:34,506 --> 00:05:36,819 You inspire me. 103 00:05:36,957 --> 00:05:39,373 You're fearless. 104 00:05:39,511 --> 00:05:41,444 You speak your truth. 105 00:05:41,582 --> 00:05:43,929 [Chuckles softly] 106 00:05:44,067 --> 00:05:45,931 Something I should have done that day. 107 00:05:46,069 --> 00:05:47,381 Mom.No. 108 00:05:47,519 --> 00:05:50,798 Deep down inside, I knew that DeShawn... 109 00:05:50,936 --> 00:05:55,803 was going to do something, and I ignored it. 110 00:05:55,941 --> 00:05:59,220 I rationalize with myself that he would never act out 111 00:05:59,359 --> 00:06:01,119 or do such a thing. 112 00:06:01,257 --> 00:06:03,708 Mom, you can't blame yourself for that, okay? 113 00:06:03,846 --> 00:06:06,262 This was not your fault. 114 00:06:06,400 --> 00:06:08,402 Because you, Miss Janice DuVernay, 115 00:06:08,540 --> 00:06:10,473 always look for the best in people. 116 00:06:12,199 --> 00:06:16,617 Which is why I should not have been so hard on you about Ben. 117 00:06:16,755 --> 00:06:19,171 Hey, look, Mom. You deserve to be happy. 118 00:06:19,309 --> 00:06:23,037 You deserve to have someone who cares about you. 119 00:06:24,487 --> 00:06:26,316 I think Dad would have wanted that. 120 00:06:26,455 --> 00:06:29,423 ♪♪ 121 00:06:29,561 --> 00:06:32,771 And look. I'm sorry if I drove him away with all my craziness. 122 00:06:32,909 --> 00:06:34,842 No, no, no. I hope he's okay. 123 00:06:34,980 --> 00:06:36,188 Seriously. No. Hey. 124 00:06:36,326 --> 00:06:38,156 Look at me, baby. 125 00:06:38,294 --> 00:06:39,709 It is not your fault. 126 00:06:39,847 --> 00:06:41,677 I hope that he's okay too. 127 00:06:41,815 --> 00:06:45,094 And we will work this out together. 128 00:06:45,232 --> 00:06:46,854 Okay? Okay. 129 00:06:47,821 --> 00:06:50,064 Come here, my baby. 130 00:06:50,202 --> 00:06:51,376 My girl. 131 00:06:51,514 --> 00:06:53,585 Mm.[Ominous music plays] 132 00:06:53,723 --> 00:06:55,829 All right. Let's go check on Jacob. 133 00:06:55,967 --> 00:06:56,657 Okay. 134 00:06:56,795 --> 00:06:59,073 Want to say good night. 135 00:06:59,211 --> 00:07:04,147 ♪♪ 136 00:07:04,285 --> 00:07:05,425 [Knock on door] 137 00:07:05,563 --> 00:07:06,598 Hey, Mom. 138 00:07:06,736 --> 00:07:08,048 Hey, baby. 139 00:07:08,186 --> 00:07:10,913 Thought I told you to go to bed. 140 00:07:13,743 --> 00:07:15,849 You were so brave tonight. 141 00:07:15,987 --> 00:07:18,886 I know it's very scary being in a car accident. 142 00:07:20,440 --> 00:07:21,855 Have you heard from Ben? 143 00:07:21,993 --> 00:07:26,687 No. But I'm sure he's fine. 144 00:07:26,825 --> 00:07:28,517 Yeah. 145 00:07:28,655 --> 00:07:29,863 He's made a lot of friends here. 146 00:07:30,001 --> 00:07:32,659 [Chuckles softly] Yes. That is my Ben. 147 00:07:32,797 --> 00:07:36,283 He will talk to a poster if it's smiling at him. 148 00:07:37,077 --> 00:07:38,492 Can I tell you something, Mom? 149 00:07:38,630 --> 00:07:40,149 Sure. 150 00:07:41,944 --> 00:07:46,569 I saw Ben arguing with the man who came by earlier today. 151 00:07:46,707 --> 00:07:48,813 Who? Mr. Dessalines. 152 00:07:48,951 --> 00:07:51,885 Look. I drew a sketch. 153 00:07:52,541 --> 00:07:54,543 Wait. How did you see th-- 154 00:07:54,681 --> 00:07:56,924 [Door slams] 155 00:07:57,062 --> 00:07:58,063 Sarah? 156 00:07:58,201 --> 00:08:01,204 Sarah: Yeah? I-I'm using the bathroom. 157 00:08:01,342 --> 00:08:03,137 [Sighs] All right. 158 00:08:03,275 --> 00:08:05,415 Go to bed. For real this time. 159 00:08:05,554 --> 00:08:06,831 Get some rest, 160 00:08:06,969 --> 00:08:09,143 and I will have a plan by morning, okay? 161 00:08:09,281 --> 00:08:10,351 Yes, ma'am. 162 00:08:10,490 --> 00:08:12,630 I love you. Love you too. 163 00:08:13,493 --> 00:08:15,771 [Sighs] 164 00:08:40,001 --> 00:08:42,452 Beware, my child. 165 00:08:42,591 --> 00:08:48,286 These cells comes in many shapes, sizes, and colors. 166 00:08:48,424 --> 00:08:53,705 Be particularly cautious of those who don't look like you, 167 00:08:53,843 --> 00:08:57,502 for many of them know you and your history 168 00:08:57,640 --> 00:08:59,400 better than you know yourself. 169 00:08:59,539 --> 00:09:04,440 The facets of society, from lawyers to judges, 170 00:09:04,578 --> 00:09:07,892 they infiltrate the entertainment industry. 171 00:09:08,030 --> 00:09:09,928 What's with the Deepak shit? You want to be a monk now? 172 00:09:10,066 --> 00:09:13,380 And many are even teachers. 173 00:09:13,518 --> 00:09:14,864 This is Ben Cheatham. 174 00:09:15,002 --> 00:09:17,660 Um, he's teaching African-American studies. 175 00:09:17,798 --> 00:09:19,489 African-American studies. 176 00:09:19,628 --> 00:09:21,457 [Chuckles] I get that look a lot. 177 00:09:21,595 --> 00:09:23,079 Be particularly cautious 178 00:09:23,217 --> 00:09:26,566 of those who don't look like you... 179 00:09:26,704 --> 00:09:29,361 But where you learn how to cook Black?Sarah: Oh, my God. 180 00:09:29,499 --> 00:09:33,503 ...for many of them know you and your history 181 00:09:33,642 --> 00:09:35,436 better than you know yourself. 182 00:09:35,575 --> 00:09:37,956 Janice, I know Black more than you. 183 00:09:38,094 --> 00:09:39,233 ♪♪ 184 00:09:39,371 --> 00:09:41,995 Sarah, I need you to tell me exactly what you know. 185 00:09:42,133 --> 00:09:44,687 It's okay. I told him everything. 186 00:09:44,825 --> 00:09:46,033 One should know his enemy 187 00:09:46,171 --> 00:09:48,104 better than his enemy knows himself. 188 00:09:48,242 --> 00:09:50,037 ♪♪ 189 00:09:50,175 --> 00:09:52,074 Hey. Yeah. Something's up. She's been disappearing. 190 00:09:52,212 --> 00:09:53,696 I don't know. I've been trying.Hey, Ben. 191 00:09:53,834 --> 00:09:56,561 I told someone who I knew for certain 192 00:09:56,699 --> 00:10:00,116 would tell this person that we'd be here, and voilà. 193 00:10:00,254 --> 00:10:04,120 Whoever Thaddeus told, he knew that person would talk. 194 00:10:04,258 --> 00:10:10,161 ♪♪ 195 00:10:10,299 --> 00:10:12,370 [Door slams] 196 00:10:12,508 --> 00:10:18,928 ♪♪ 197 00:10:22,276 --> 00:10:31,941 ♪♪ 198 00:10:32,079 --> 00:10:35,635 [Music builds, continues] 199 00:10:35,773 --> 00:10:44,782 ♪♪ 200 00:10:44,920 --> 00:10:54,067 ♪♪ 201 00:10:54,205 --> 00:11:03,214 ♪♪ 202 00:11:03,352 --> 00:11:12,326 ♪♪ 203 00:11:12,464 --> 00:11:14,294 I know. 204 00:11:15,019 --> 00:11:17,193 I know everything. 205 00:11:18,539 --> 00:11:20,196 Jan? 206 00:11:21,197 --> 00:11:23,890 Are you okay? What-- What's wrong? 207 00:11:24,028 --> 00:11:26,720 I trusted you! 208 00:11:26,858 --> 00:11:29,205 With everything. 209 00:11:30,759 --> 00:11:32,415 My heart. 210 00:11:32,553 --> 00:11:36,212 ♪♪ 211 00:11:36,350 --> 00:11:37,904 My children. 212 00:11:38,042 --> 00:11:41,148 Baby... I-I just heard about the crash, 213 00:11:41,286 --> 00:11:43,185 and I came here as fast as I could.Stop. Stop. 214 00:11:43,323 --> 00:11:45,635 I understand you might be delirious --Stop! Stop! 215 00:11:45,774 --> 00:11:47,499 Stop it. 216 00:11:47,637 --> 00:11:48,811 Enough, Ben. 217 00:11:48,949 --> 00:11:52,435 ♪♪ 218 00:11:52,573 --> 00:11:55,611 Jan...I know you. 219 00:11:55,749 --> 00:11:57,268 You know that. You -- 220 00:11:57,406 --> 00:11:59,822 You don't want to use that on me. You do, don't you? 221 00:12:01,306 --> 00:12:04,896 Because that was your job these past two years, wasn't it? 222 00:12:05,034 --> 00:12:07,796 To infiltrate my life, break me down, 223 00:12:07,934 --> 00:12:11,109 get me to love you, trust you. 224 00:12:11,247 --> 00:12:13,077 Did you kill my husband, too? 225 00:12:13,215 --> 00:12:15,010 ♪♪ 226 00:12:15,148 --> 00:12:17,322 No. W-- [Gasps] 227 00:12:17,460 --> 00:12:21,154 [Gasps, screams] 228 00:12:21,292 --> 00:12:23,363 [Gasping] 229 00:12:23,501 --> 00:12:25,296 You want to stab me? 230 00:12:25,434 --> 00:12:27,436 You were gonna use that on me?! 231 00:12:27,574 --> 00:12:29,334 Is that any way to treat your hubby 232 00:12:29,472 --> 00:12:31,233 after a hard, long day of work? 233 00:12:31,371 --> 00:12:32,510 Huh?! 234 00:12:32,648 --> 00:12:35,478 You know, I could snap your neck right now. 235 00:12:35,616 --> 00:12:39,068 But you won't, 'cause you need me, don't you? 236 00:12:39,206 --> 00:12:40,932 Mm-hmm. Oh, yeah. 237 00:12:41,070 --> 00:12:44,522 I need you to give me the hard drive 238 00:12:44,660 --> 00:12:47,076 with all of your grandfather's videos. 239 00:12:47,214 --> 00:12:49,699 And I need you to sign over the deed to this house 240 00:12:49,838 --> 00:12:51,356 in my name. 241 00:12:51,494 --> 00:12:54,946 Your ancestors aren't the only pioneers of these parts. 242 00:12:55,084 --> 00:12:58,018 Yeah, except they didn't -- s-slaughtered every -- 243 00:12:58,156 --> 00:13:02,057 Stop with -- with the white guilt-tripping, Janice. 244 00:13:03,403 --> 00:13:05,370 Since the dawn of mankind, 245 00:13:05,508 --> 00:13:07,925 we have fought and died to conquer land. 246 00:13:08,063 --> 00:13:09,581 Territory is power. 247 00:13:09,719 --> 00:13:12,446 Don't you know that's how the Zulus overcame their rivals? 248 00:13:12,584 --> 00:13:15,691 You gonna give me a Black history lesson now, 249 00:13:15,829 --> 00:13:17,451 Mr. Black Man? 250 00:13:17,589 --> 00:13:19,626 You want a lesson?![Gasps, wheezes] 251 00:13:19,764 --> 00:13:21,248 Is that what you want?! Huh?! 252 00:13:21,386 --> 00:13:22,974 [Grunts] 253 00:13:23,112 --> 00:13:25,805 [Gasps, screams] 254 00:13:25,943 --> 00:13:27,151 You are making things harder! 255 00:13:27,289 --> 00:13:28,877 You're gonna sign this fucking paper 256 00:13:29,015 --> 00:13:30,188 if I have to break your hand 257 00:13:30,326 --> 00:13:32,156 and drag those fingers across the page! 258 00:13:32,294 --> 00:13:33,398 [Gasps] 259 00:13:33,536 --> 00:13:35,469 Want to sign. Huh? 260 00:13:35,607 --> 00:13:37,782 [Wheezing] 261 00:13:37,920 --> 00:13:39,335 ♪♪ 262 00:13:39,473 --> 00:13:42,994 You're gonna die... or you're gonna sign that paper. 263 00:13:43,132 --> 00:13:45,341 What? I can't hear you. 264 00:13:45,479 --> 00:13:48,551 ♪♪ 265 00:13:48,689 --> 00:13:50,691 [Gasping] 266 00:13:50,830 --> 00:13:52,762 [Grunts] 267 00:13:52,901 --> 00:13:54,523 ♪♪ 268 00:13:54,661 --> 00:13:56,318 Jacob? Get Jacob! 269 00:13:56,456 --> 00:13:57,284 Get Jacob! 270 00:13:57,422 --> 00:13:58,389 Jacob, wake up! Come on! 271 00:13:58,527 --> 00:13:59,493 Jacob! 272 00:13:59,631 --> 00:14:01,185 Jacob! Jacob, come on. We got to get up. 273 00:14:01,323 --> 00:14:02,669 You didn't hear me calling you? 274 00:14:02,807 --> 00:14:04,291 Get up! Come on!Wake up! 275 00:14:04,429 --> 00:14:06,017 Wake up! [Breathing heavily] 276 00:14:06,155 --> 00:14:08,364 [Down-tempo music plays] 277 00:14:08,502 --> 00:14:10,504 Hurry up! 278 00:14:10,642 --> 00:14:14,819 ♪♪ 279 00:14:14,957 --> 00:14:16,062 Jacob! Jacob! 280 00:14:16,200 --> 00:14:18,409 [Screaming] 281 00:14:19,479 --> 00:14:21,101 We got to get out, okay? Look. Ben is after us. 282 00:14:21,239 --> 00:14:22,275 What?We got to go and get out. 283 00:14:22,413 --> 00:14:24,104 Jacob! Jacob, come on. 284 00:14:24,242 --> 00:14:26,106 Come on. We got to get out.Get up, get up. Get up, get up. 285 00:14:26,244 --> 00:14:27,452 Hey! Help! 286 00:14:27,590 --> 00:14:29,903 Beg your pardon. 287 00:14:30,041 --> 00:14:32,043 Open this fuckin' door! 288 00:14:32,181 --> 00:14:33,631 I'm coming in!Sarah: There's people in there! 289 00:14:33,769 --> 00:14:35,598 Help! Jacob! Someone help us! 290 00:14:35,736 --> 00:14:36,703 What are... 291 00:14:36,841 --> 00:14:37,946 You can't go in there!No! 292 00:14:38,084 --> 00:14:40,258 Jacob! Jacob, where are you going? 293 00:14:40,396 --> 00:14:41,846 Sarah: You can't go in there! 294 00:14:41,984 --> 00:14:44,159 Oh, my God. Jacob, hold on. Where are you going?! 295 00:14:44,297 --> 00:14:47,024 Jacob! Jacob, don't go in there. We're gonna get -- 296 00:14:47,162 --> 00:14:50,096 Jacob, please. Come on! Jacob, please! 297 00:14:50,234 --> 00:14:51,614 Jacob, what are you -- No! 298 00:14:51,752 --> 00:14:52,719 Jacob! 299 00:14:52,857 --> 00:14:55,308 Jacob! Jacob, no! 300 00:14:56,619 --> 00:14:57,897 No! No! 301 00:14:58,035 --> 00:15:00,175 Wait! Jacob! 302 00:15:00,313 --> 00:15:02,004 Jacob...[Water dripping] 303 00:15:02,142 --> 00:15:03,488 ...where are we? 304 00:15:03,626 --> 00:15:05,559 We're with our family.Ben was right behind you. 305 00:15:05,697 --> 00:15:07,768 Oh, my God. We have to go back for Mom.No, no, no, no, no, no. 306 00:15:07,907 --> 00:15:09,218 I'm going back, okay?No. No. 307 00:15:09,356 --> 00:15:10,875 Look. She's coming. Just trust me. 308 00:15:11,013 --> 00:15:13,153 No! Stop! Ben: I know you can fuckin' hear me! 309 00:15:13,291 --> 00:15:14,775 I'll kill your fuckin' kids! 310 00:15:14,914 --> 00:15:16,467 Coming in! 311 00:15:17,813 --> 00:15:19,884 Your son... 312 00:15:20,022 --> 00:15:21,644 [Knife thudding] 313 00:15:21,782 --> 00:15:23,853 Janice! 314 00:15:23,992 --> 00:15:25,476 Think you can hide from me?! 315 00:15:25,614 --> 00:15:27,202 I said open it! 316 00:15:27,340 --> 00:15:30,722 [Down-tempo music plays]I know you can fuckin' hear me! 317 00:15:30,860 --> 00:15:37,591 Papa Dean: Fear...and faith cannot coexist. 318 00:15:37,729 --> 00:15:39,593 [Knife thudding] 319 00:15:39,731 --> 00:15:44,426 ♪♪ 320 00:15:44,564 --> 00:15:46,738 Ben: Think you can hide from me?! 321 00:15:46,876 --> 00:15:48,154 You got nowhere to go! 322 00:15:48,292 --> 00:15:51,778 Nowhere to fucking go![Wood clattering] 323 00:15:51,915 --> 00:15:53,228 [Down-tempo music plays] 324 00:15:53,366 --> 00:15:56,024 Think you can hide from me?! 325 00:15:56,162 --> 00:16:04,515 ♪♪ 326 00:16:04,653 --> 00:16:06,103 Janice! 327 00:16:08,174 --> 00:16:09,623 What's going on? 328 00:16:09,761 --> 00:16:12,143 [Gasps] Oh! 329 00:16:13,455 --> 00:16:15,629 Oh! My babies. 330 00:16:15,767 --> 00:16:17,183 Oh, my God.See? 331 00:16:17,321 --> 00:16:19,633 You're okay.I told you. Just trust me sometimes. 332 00:16:19,771 --> 00:16:23,154 ♪♪ 333 00:16:23,292 --> 00:16:25,053 Where are we? What is this?What do we do now? 334 00:16:25,191 --> 00:16:26,675 Just follow me. Trust me. I got it. 335 00:16:26,813 --> 00:16:28,263 I know the way.What do you mean, trust you? 336 00:16:28,401 --> 00:16:29,609 What are we supposed to do? Where are you going? 337 00:16:29,747 --> 00:16:31,507 Jacob! Stay close. Stay close. 338 00:16:31,645 --> 00:16:33,026 Mom, can we just go back?No, no, no, no. Stay close. 339 00:16:33,164 --> 00:16:34,476 Jacob, slow down, okay?Stay close! 340 00:16:34,614 --> 00:16:35,891 Wait. 341 00:16:36,029 --> 00:16:42,380 ♪♪ 342 00:16:42,518 --> 00:16:44,969 Sarah: Where are we? 343 00:16:45,107 --> 00:16:46,143 Janice: I don't know. 344 00:16:46,281 --> 00:16:47,730 Okay. This water's getting higher. 345 00:16:47,868 --> 00:16:49,767 I think we should just go.Okay?Jacob: It's fine. 346 00:16:49,905 --> 00:16:51,493 Just slow down. Let's just go back. 347 00:16:51,631 --> 00:16:53,529 We can go back.No. We have to keep going. 348 00:16:53,667 --> 00:16:56,015 This is the way. Our ancestors are protecting us. 349 00:16:56,153 --> 00:16:57,809 Who are they? How do you know? 350 00:16:57,947 --> 00:16:59,363 They're our family. 351 00:16:59,501 --> 00:17:02,228 We're safe. I promise. Mom, what did you tell me? 352 00:17:02,366 --> 00:17:04,644 Our treasure is on the other side of fear. 353 00:17:04,781 --> 00:17:07,026 We're safe. I promise. Just trust me. 354 00:17:07,164 --> 00:17:08,682 Jacob, I don't know.Let's just go back, okay? 355 00:17:08,819 --> 00:17:11,064 Let's just turn back around. Mom, let's just go back. 356 00:17:11,202 --> 00:17:13,272 We have to stay together.Mom, this water's getting higher. 357 00:17:13,411 --> 00:17:14,861 I can't swim. I've got you. I've got you. 358 00:17:14,999 --> 00:17:17,105 I've got you. Jacob! 359 00:17:17,242 --> 00:17:19,416 Honey. Baby, please. 360 00:17:19,555 --> 00:17:21,316 We don't know where we're going! 361 00:17:21,454 --> 00:17:23,282 Jacob: I do. 362 00:17:23,421 --> 00:17:25,560 Okay. Let's just -- We got to stay together. 363 00:17:25,699 --> 00:17:27,666 Just slow down, Jacob. Slow down. Slow down. 364 00:17:27,805 --> 00:17:29,496 Please let me go back. Jacob, please. 365 00:17:29,634 --> 00:17:31,257 Mom, can we please go back? 366 00:17:31,395 --> 00:17:33,259 Honey -- Honey -- Honey, just --Mom, I can't swim. 367 00:17:33,397 --> 00:17:35,571 I don't want to drown. Jacob, can you come back? 368 00:17:35,709 --> 00:17:37,815 I would never let anything happen to you. 369 00:17:37,953 --> 00:17:40,059 Jacob, just slow down! 370 00:17:40,197 --> 00:17:42,406 [Indistinct shouting, voices muffled] 371 00:17:42,544 --> 00:17:44,994 [Down-tempo music plays] 372 00:17:45,133 --> 00:17:54,073 ♪♪ 373 00:17:54,211 --> 00:18:03,151 ♪♪ 374 00:18:03,289 --> 00:18:12,436 ♪♪ 375 00:18:12,574 --> 00:18:21,514 ♪♪ 376 00:18:21,652 --> 00:18:30,592 ♪♪ 377 00:18:30,730 --> 00:18:32,318 Mom! Sarah! 378 00:18:32,456 --> 00:18:34,251 Come on! It's safe! 379 00:18:34,389 --> 00:18:42,914 ♪♪ 380 00:18:43,052 --> 00:18:51,440 ♪♪ 381 00:18:51,578 --> 00:18:54,685 [Indistinct conversation] 382 00:18:54,823 --> 00:19:04,488 ♪♪ 383 00:19:04,626 --> 00:19:07,249 [Music slows, continues] 384 00:19:07,387 --> 00:19:10,977 ♪♪ 385 00:19:11,115 --> 00:19:14,083 Are we still in Lake Levi? 386 00:19:14,222 --> 00:19:16,879 I don't know. 387 00:19:17,017 --> 00:19:18,398 That's Papa. 388 00:19:18,536 --> 00:19:20,676 Yes, it is.What the hell? 389 00:19:20,814 --> 00:19:24,370 Just relax. You did good, Jacob. 390 00:19:24,508 --> 00:19:26,165 You found your estate on your own. 391 00:19:26,303 --> 00:19:28,097 Estate?Yes. 392 00:19:28,236 --> 00:19:30,790 Welcome to your new estate. 393 00:19:30,928 --> 00:19:32,826 Welcome home. 394 00:19:32,964 --> 00:19:37,314 You should tell the world about your family's story. 395 00:19:46,426 --> 00:19:48,704 [Exhales sharply] 396 00:19:50,223 --> 00:19:53,088 [Mid-tempo classical music plays] 397 00:19:53,226 --> 00:20:01,614 ♪♪ 398 00:20:01,752 --> 00:20:09,760 ♪♪ 399 00:20:09,898 --> 00:20:12,625 I have some disturbing news, sir. 400 00:20:12,763 --> 00:20:15,075 We did some digging into the shell company 401 00:20:15,214 --> 00:20:18,562 and the other estates, and we have reason to believe 402 00:20:18,700 --> 00:20:20,219 that the Black Knight Brotherhood 403 00:20:20,357 --> 00:20:26,294 has purchased land and property on Lake Levi grounds. 404 00:20:26,432 --> 00:20:31,402 Just um... Just how much, exactly? 405 00:20:31,540 --> 00:20:34,509 As many as 15, sir. 406 00:20:35,234 --> 00:20:38,823 We believe this is the man 407 00:20:38,961 --> 00:20:41,481 that helped them infiltrate the grounds. 408 00:20:41,619 --> 00:20:45,761 He's... How can I put it? 409 00:20:46,969 --> 00:20:48,108 He's the face. 410 00:20:48,247 --> 00:20:50,732 Clearly, he's a high-ranking member 411 00:20:50,870 --> 00:20:52,906 in the Black Knight Brotherhood. 412 00:20:53,044 --> 00:20:54,218 He's white! 413 00:20:54,356 --> 00:20:56,496 And I'm Black... 414 00:20:57,808 --> 00:20:58,981 ...sir. 415 00:20:59,119 --> 00:21:02,019 While they have purchased several pieces of land 416 00:21:02,157 --> 00:21:03,538 on your grounds, 417 00:21:03,676 --> 00:21:05,747 we believe they're using this estate 418 00:21:05,885 --> 00:21:07,783 as their primary stash house. 419 00:21:07,921 --> 00:21:11,649 Now, we have checked his current residence earlier, 420 00:21:11,787 --> 00:21:16,378 and it was empty, as was the DuVernay home. 421 00:21:16,516 --> 00:21:20,796 There has been no sightings of Ben Cheatham. 422 00:21:20,934 --> 00:21:21,935 Bastard. 423 00:21:22,073 --> 00:21:25,974 I'm afraid your protégé has gone AWOL. 424 00:21:26,112 --> 00:21:30,841 This is the last man surviving with the evidence. 425 00:21:30,979 --> 00:21:35,052 Our agents believe that before Deja Blue True was killed, 426 00:21:35,190 --> 00:21:38,331 she left behind the evidence that Dr. Eric Matthews gave her 427 00:21:38,469 --> 00:21:42,887 at her adoptive parents' home in Louisiana. 428 00:21:43,025 --> 00:21:46,477 Now, we have photographs of this man... 429 00:21:46,615 --> 00:21:48,237 [Paper crinkling] 430 00:21:48,376 --> 00:21:50,757 ...coming out of this cabin 431 00:21:50,895 --> 00:21:54,623 moments before our agents went in and swept the home. 432 00:21:55,590 --> 00:21:56,901 We don't have time for this, sir. 433 00:21:57,039 --> 00:21:59,387 We have to get you off the grid. 434 00:21:59,525 --> 00:22:00,595 We have a chopper standing by. 435 00:22:00,733 --> 00:22:02,597 These people are beneath me. 436 00:22:02,735 --> 00:22:06,359 I am not caving in. This all belongs to me! 437 00:22:06,497 --> 00:22:10,018 ♪♪ 438 00:22:10,156 --> 00:22:12,503 This land has been in my family for generations. 439 00:22:12,641 --> 00:22:14,540 I don't care what anyone says. 440 00:22:14,678 --> 00:22:16,852 This is not going to happen on my watch! 441 00:22:16,990 --> 00:22:21,374 Sir, you are too valuable to this movement. 442 00:22:21,512 --> 00:22:22,996 We have to get you out. 443 00:22:23,134 --> 00:22:26,517 We have security standing by to take you down to the chopper. 444 00:22:26,655 --> 00:22:27,932 God's sake. 445 00:22:28,070 --> 00:22:29,037 Sir.What? 446 00:22:29,175 --> 00:22:31,177 Please. 447 00:22:31,315 --> 00:22:34,042 You have to go. 448 00:22:34,180 --> 00:22:35,561 ♪♪ 449 00:22:35,699 --> 00:22:37,459 Marshall: I'm going! 450 00:22:37,597 --> 00:22:40,497 ♪♪ 451 00:22:40,635 --> 00:22:43,085 [Exhales deeply] 452 00:22:43,223 --> 00:22:45,225 [Down-tempo music plays] 453 00:22:45,364 --> 00:22:51,956 ♪♪ 454 00:22:52,094 --> 00:22:58,480 ♪♪ 455 00:22:58,618 --> 00:23:01,966 And that's how we came to all be here. 456 00:23:02,104 --> 00:23:03,623 Wow. Okay. Wait. 457 00:23:03,761 --> 00:23:05,176 How were you a part 458 00:23:05,314 --> 00:23:07,731 of my great-grandfather's Black secret society? 459 00:23:07,869 --> 00:23:10,112 I mean, you're white, Mr. John. 460 00:23:10,250 --> 00:23:11,528 [Laughing] Yes. Yes. 461 00:23:11,666 --> 00:23:14,185 Your grandfather was a-a good man. 462 00:23:14,323 --> 00:23:18,120 He didn't discriminate as long as you were down with the cause. 463 00:23:18,258 --> 00:23:22,815 Besides, my grandfather was a Black man, also a descendant. 464 00:23:22,953 --> 00:23:25,576 Really? You don't look like it. 465 00:23:25,714 --> 00:23:27,198 [Chuckles] I know. 466 00:23:27,336 --> 00:23:30,719 And that's why I have the name White Man John. 467 00:23:30,857 --> 00:23:33,584 When I was young and I would visit my grandfather, 468 00:23:33,722 --> 00:23:36,553 all the other kids would call me White Boy John, 469 00:23:36,691 --> 00:23:38,520 which then became White Man John. 470 00:23:38,658 --> 00:23:43,283 And eventually I became a part of the family to use that. 471 00:23:43,422 --> 00:23:46,183 I had the face because I passed. 472 00:23:46,321 --> 00:23:50,256 So I was the person that did all of the purchasing 473 00:23:50,394 --> 00:23:53,742 and investments for your great-grandfather 474 00:23:53,880 --> 00:23:55,848 of all the properties in this area. 475 00:23:55,986 --> 00:23:59,990 Whoa. Just like Bernard Garrett and Joe Morris back in the '60s. 476 00:24:00,128 --> 00:24:02,510 Exactly. Very good, young man. 477 00:24:02,648 --> 00:24:04,684 Yeah. Ben taught me that. 478 00:24:04,822 --> 00:24:06,721 Oh.[Thud in distance] 479 00:24:06,859 --> 00:24:08,239 What was that?Oh. 480 00:24:08,377 --> 00:24:10,172 Uh, Ms. DuVernay, we need to get you out of here. 481 00:24:10,310 --> 00:24:12,796 That is, until you release the information. 482 00:24:12,934 --> 00:24:15,039 The Black Brotherhood is on their way. 483 00:24:15,177 --> 00:24:17,559 Dessalines informed me --No! No, no, no, no, no. 484 00:24:17,697 --> 00:24:18,802 Don't let him in. 485 00:24:18,940 --> 00:24:20,320 He's the one that led us to the cliff. 486 00:24:20,459 --> 00:24:21,770 There must be some sort of mistake. 487 00:24:21,908 --> 00:24:23,634 Dessalines was one of your great-grandfather's 488 00:24:23,772 --> 00:24:26,154 most trusted aides!That's what I've been trying to tell you, Mom. 489 00:24:26,292 --> 00:24:28,639 No! Then he's playing both sides, John. 490 00:24:28,777 --> 00:24:30,399 He is a member of The System, just like Ben. 491 00:24:30,538 --> 00:24:32,022 He must have turned. 492 00:24:32,160 --> 00:24:34,300 Jacob saw him arguing with Ben the other day, right? 493 00:24:34,438 --> 00:24:36,095 Yes. Well, no. Not really. 494 00:24:36,233 --> 00:24:38,166 Ms. DuVernay, we need to get you out of here. 495 00:24:38,304 --> 00:24:40,582 If what you said is true, that means that -- 496 00:24:40,720 --> 00:24:41,894 That's not Dessalines! 497 00:24:42,032 --> 00:24:43,689 Dessalines is left-handed, like me. 498 00:24:43,827 --> 00:24:45,691 This man is right-handed. And his gait! 499 00:24:45,829 --> 00:24:47,071 They're twins. 500 00:24:47,209 --> 00:24:48,487 Twins. 501 00:24:48,625 --> 00:24:53,043 The Executor: [Clapping hands] Bravo! Bravo, bravo. 502 00:24:53,181 --> 00:24:54,665 Well done. 503 00:24:54,803 --> 00:24:56,943 We should listen to our young ones. 504 00:24:57,081 --> 00:25:01,258 Oftentimes, they actually know what they're talking about. 505 00:25:01,396 --> 00:25:02,811 Yes. 506 00:25:02,949 --> 00:25:07,402 Yes, your husband informed me that I was a twin. 507 00:25:07,540 --> 00:25:09,611 I recall hearing tales 508 00:25:09,749 --> 00:25:12,476 on how so many of us were separated at birth 509 00:25:12,614 --> 00:25:14,789 because of Dr. Rubidoux experiments. 510 00:25:14,927 --> 00:25:21,554 Sometimes I swear I could feel his pain and anguish. 511 00:25:21,692 --> 00:25:23,176 Janice: [Screams] 512 00:25:25,972 --> 00:25:29,286 I was never quite sure what it was. 513 00:25:29,424 --> 00:25:32,703 Sell, I don't subscribe to all that supernatural nonsense. 514 00:25:32,841 --> 00:25:34,602 What do you want from us? 515 00:25:34,740 --> 00:25:38,053 Well, for starters... 516 00:25:38,191 --> 00:25:41,194 I'll assume the files are in that fancy-looking 517 00:25:41,332 --> 00:25:42,989 Harry Potter box. 518 00:25:43,127 --> 00:25:46,752 I'll need you to hand those over. 519 00:25:48,167 --> 00:25:49,168 And then what? 520 00:25:49,306 --> 00:25:52,654 Really, Ms. DuVernay? 521 00:25:52,792 --> 00:25:54,380 Are we to delay the inevitable... 522 00:25:54,518 --> 00:25:55,864 Sarah: No, no, no.No. 523 00:25:56,002 --> 00:25:58,522 ...for all of this melodrama? 524 00:25:58,660 --> 00:25:59,661 Please! Please, no. 525 00:25:59,799 --> 00:26:01,732 Perhaps not! 526 00:26:01,870 --> 00:26:05,356 Well, well, well. 527 00:26:05,494 --> 00:26:07,427 What do we have here? 528 00:26:07,566 --> 00:26:10,499 [Dramatic music plays] 529 00:26:10,638 --> 00:26:15,884 Brother. What a pleasant surprise. 530 00:26:16,022 --> 00:26:19,198 Why...hello, handsome. 531 00:26:19,336 --> 00:26:21,062 [Chuckles] 532 00:26:21,200 --> 00:26:22,822 My dear brother. 533 00:26:24,755 --> 00:26:28,621 You can hang up that butler-like tuxedo. 534 00:26:28,759 --> 00:26:30,589 Your services are no longer needed here, 535 00:26:30,727 --> 00:26:35,283 with your Uncle Tom, house Negro ass. 536 00:26:35,421 --> 00:26:40,219 Now, the grounds are surrounded by my men. 537 00:26:40,357 --> 00:26:44,223 So put the gun down and I'll spare your life. 538 00:26:44,361 --> 00:26:46,535 [Gasps] 539 00:26:46,674 --> 00:26:51,299 ♪♪ 540 00:26:51,437 --> 00:26:53,853 All right, young brother. 541 00:26:53,991 --> 00:26:55,959 Let's see what you got, twin. 542 00:26:56,097 --> 00:26:58,237 Janice: [Gasps, screams] 543 00:26:58,375 --> 00:26:59,514 [Grunts] 544 00:26:59,652 --> 00:27:03,760 ♪♪ 545 00:27:03,898 --> 00:27:07,695 [Grunts, groans] 546 00:27:07,833 --> 00:27:10,421 [Coughs] 547 00:27:10,559 --> 00:27:14,978 ♪♪ 548 00:27:15,116 --> 00:27:17,118 [Growls] Janice: [Screams] 549 00:27:17,256 --> 00:27:19,672 [Groans] 550 00:27:21,605 --> 00:27:24,021 [Coughs] 551 00:27:25,678 --> 00:27:28,474 [Exhales deeply] 552 00:27:28,612 --> 00:27:31,753 [Down-tempo music plays] 553 00:27:32,927 --> 00:27:35,205 Come on. Let's get out of here. 554 00:27:35,343 --> 00:27:37,517 ♪♪ 555 00:27:37,656 --> 00:27:38,967 All right. 556 00:27:40,486 --> 00:27:42,039 Let's go. 557 00:27:42,177 --> 00:27:43,351 Let's go. 558 00:27:43,489 --> 00:27:48,045 ♪♪ 559 00:27:48,183 --> 00:27:50,220 [Dramatic music plays] 560 00:27:50,358 --> 00:27:52,291 [Insects chirping] 561 00:27:52,429 --> 00:28:00,057 ♪♪ 562 00:28:00,195 --> 00:28:07,616 ♪♪ 563 00:28:07,755 --> 00:28:09,066 I have reason to believe 564 00:28:09,204 --> 00:28:11,310 that most of The System's soldiers and rangers 565 00:28:11,448 --> 00:28:13,795 have retreated and fled the grounds. 566 00:28:13,933 --> 00:28:17,247 But nonetheless, we should still move swiftly. 567 00:28:17,385 --> 00:28:21,216 You know, I kind of feel like Malia and Sasha Obama. 568 00:28:21,354 --> 00:28:22,597 [Chuckles] 569 00:28:22,735 --> 00:28:24,599 Janice: John, if you've had the files all this time, 570 00:28:24,737 --> 00:28:26,049 why not turn them in? 571 00:28:26,187 --> 00:28:28,637 Why the whole treasure hunt and clues? 572 00:28:29,500 --> 00:28:32,538 I respected your grandfather's wishes. 573 00:28:32,676 --> 00:28:34,091 I never defied him in life. 574 00:28:34,229 --> 00:28:36,576 I certainly wasn't going to betray him in death. 575 00:28:36,715 --> 00:28:39,959 Besides, if your grandfather and Dessalines had come to you 576 00:28:40,097 --> 00:28:43,100 and said, "Granddaughter, your destiny in life 577 00:28:43,238 --> 00:28:44,861 is to lead a movement 578 00:28:44,999 --> 00:28:48,485 which your ancestors have been fighting for almost 300 years, 579 00:28:48,623 --> 00:28:50,556 and the task of uncovering a major conspiracy 580 00:28:50,694 --> 00:28:55,423 is falling into your hands," what would you have said? 581 00:28:55,561 --> 00:28:56,907 That my mother was right 582 00:28:57,045 --> 00:28:59,979 and my grandfather belonged in an asylum. 583 00:29:00,117 --> 00:29:02,257 [Laughs] Precisely. 584 00:29:02,395 --> 00:29:03,811 What about us, John? 585 00:29:03,949 --> 00:29:06,468 Will me and my children ever be safe? 586 00:29:06,606 --> 00:29:08,125 Yeah. What about Ben? 587 00:29:08,263 --> 00:29:10,818 You're royalty, Janice. 588 00:29:10,956 --> 00:29:13,096 Heavy is the head that wears the crown. 589 00:29:13,234 --> 00:29:15,270 There will always be evil forces looking about, 590 00:29:15,408 --> 00:29:17,479 wishing to take what is yours. 591 00:29:18,549 --> 00:29:21,483 But look around you. 592 00:29:22,243 --> 00:29:25,246 All of these men are sworn to protect you. 593 00:29:26,143 --> 00:29:28,318 You have community. 594 00:29:28,456 --> 00:29:30,630 So all this time, Great-grandpa sent you 595 00:29:30,769 --> 00:29:32,184 to look after us. 596 00:29:32,322 --> 00:29:33,461 Look. 597 00:29:33,599 --> 00:29:36,188 I'm so sorry I was mean to you at first. 598 00:29:36,326 --> 00:29:38,811 But thank you a lot, White Man John. 599 00:29:38,949 --> 00:29:41,055 Jacob, that is rude. Call him Mr. John. 600 00:29:41,193 --> 00:29:43,022 But, Mom, he likes when I call him that. 601 00:29:43,160 --> 00:29:45,197 I admit it. I do. 602 00:29:45,335 --> 00:29:47,716 Makes me feel like a rapper. Ow. 603 00:29:47,855 --> 00:29:49,857 [Laughter] 604 00:29:49,995 --> 00:29:55,724 ♪♪ 605 00:29:55,863 --> 00:30:01,558 ♪♪ 606 00:30:01,696 --> 00:30:03,525 [Laughter in distance] 607 00:30:03,663 --> 00:30:06,839 [Ominous music plays]Janice: Oh, my God. 608 00:30:06,977 --> 00:30:09,773 ♪♪ 609 00:30:09,911 --> 00:30:11,602 A bombshell revelation. 610 00:30:11,740 --> 00:30:15,158 A secret document released this morning to The Atlanta Times 611 00:30:15,296 --> 00:30:18,471 reveals a major scandal and a government coverup. 612 00:30:18,609 --> 00:30:21,716 Five years ago, several human skeletal remains 613 00:30:21,854 --> 00:30:24,926 were discovered during a top-secret excavation 614 00:30:25,064 --> 00:30:26,514 of Freeman Lakes, 615 00:30:26,652 --> 00:30:30,311 confirming that the Freeman Lakes Massacre of 1864 616 00:30:30,449 --> 00:30:31,726 did occur. 617 00:30:31,864 --> 00:30:34,729 The property has since been seized by the government, 618 00:30:34,867 --> 00:30:39,113 but the majority-stake owner, a descendant of Freeman Lakes, 619 00:30:39,251 --> 00:30:42,323 already owns roughly 12% of the land. 620 00:30:42,461 --> 00:30:46,430 People are demanding reparations for the other descendants. 621 00:30:46,568 --> 00:30:49,571 The government denies any involvement in the coverup 622 00:30:49,709 --> 00:30:54,093 and insists this was the result of a few renegade officials. 623 00:30:54,231 --> 00:30:55,715 The remains have since been retrieved 624 00:30:55,854 --> 00:30:57,648 from an undisclosed location, 625 00:30:57,786 --> 00:31:00,582 and a series of lab and DNA tests have commenced 626 00:31:00,720 --> 00:31:02,722 to track down those descendants. 627 00:31:02,861 --> 00:31:04,345 The hero behind this? 628 00:31:04,483 --> 00:31:07,451 Janice DuVernay, an Augusta schoolteacher. 629 00:31:07,589 --> 00:31:11,593 Ms. DuVernay, wherever you are, I commend your bravery. 630 00:31:11,731 --> 00:31:13,595 You are indeed a hero. 631 00:31:13,733 --> 00:31:15,666 [Down-tempo music plays] 632 00:31:15,804 --> 00:31:23,295 ♪♪ 633 00:31:23,433 --> 00:31:30,716 ♪♪ 634 00:31:30,854 --> 00:31:38,344 ♪♪ 635 00:31:38,482 --> 00:31:45,627 ♪♪ 636 00:31:45,765 --> 00:31:48,665 Ms. DuVernay, the builders would like to meet with you 637 00:31:48,803 --> 00:31:51,081 to discuss the Papa Dean DuVernay Charter School. 638 00:31:51,219 --> 00:31:52,738 The agriculture center being built 639 00:31:52,876 --> 00:31:54,153 in the former workers' quarters 640 00:31:54,291 --> 00:31:55,706 is coming along quite nicely. 641 00:31:55,844 --> 00:31:58,537 They want to ensure that it's to your liking. 642 00:31:58,675 --> 00:32:01,264 Oh, and the Thaddeus restaurant finally has 643 00:32:01,402 --> 00:32:04,474 a proposed launch date scheduled for the fall. 644 00:32:04,612 --> 00:32:06,786 This community is really coming together. 645 00:32:07,753 --> 00:32:10,445 Your grandfather would be quite proud of you. 646 00:32:10,583 --> 00:32:13,034 Thank you. 647 00:32:13,172 --> 00:32:16,451 [Birds chirping, children shouting] 648 00:32:16,589 --> 00:32:18,246 He would. 649 00:32:18,384 --> 00:32:20,628 Hey, Mom. Hey, bab-- Oh! 650 00:32:20,766 --> 00:32:21,801 You're so wet. I know. 651 00:32:21,940 --> 00:32:23,251 I was teaching him how to swim. 652 00:32:23,389 --> 00:32:24,701 He's done really good. 653 00:32:24,839 --> 00:32:25,909 I'm so proud of you. 654 00:32:26,047 --> 00:32:27,773 Thank you. Mm-hmm. 655 00:32:27,911 --> 00:32:30,569 ♪♪ 656 00:32:30,707 --> 00:32:33,020 Hey there. Y'all partying without me? 657 00:32:33,158 --> 00:32:35,056 Never. 658 00:32:35,988 --> 00:32:38,749 John: You're royalty, Janice. 659 00:32:38,887 --> 00:32:40,959 Heavy is the head that wears the crown. 660 00:32:41,097 --> 00:32:43,962 There will always be evil forces out there lurking, 661 00:32:44,100 --> 00:32:46,585 out to take what's yours. 662 00:32:47,931 --> 00:32:50,416 Papa Dean: Remember, Jojo. 663 00:32:50,554 --> 00:32:57,078 faith and fear cannot coexist. 664 00:32:57,216 --> 00:33:05,431 ♪♪ 665 00:33:05,569 --> 00:33:08,262 [Birds chirping] 666 00:33:08,400 --> 00:33:10,954 So... 667 00:33:11,092 --> 00:33:12,991 the prices are expected to increase 668 00:33:13,129 --> 00:33:16,132 an additional 30% over the next year. 669 00:33:16,270 --> 00:33:17,788 Do you have any children, Mr. Vale? 670 00:33:17,926 --> 00:33:20,412 Man: Ah. Unfortunately not. 671 00:33:20,550 --> 00:33:24,209 This region has the highest percentage of black commerce 672 00:33:24,347 --> 00:33:27,453 and entrepreneurship in the entire country. 673 00:33:27,591 --> 00:33:30,387 Wow. So it's like a new Black Wall Street. 674 00:33:30,525 --> 00:33:31,975 Mm-hmm. 675 00:33:32,113 --> 00:33:35,496 And don't be alarmed by the recent exodus of white patrons. 676 00:33:35,634 --> 00:33:38,809 The media has totally blown the whole white-flight thing 677 00:33:38,947 --> 00:33:40,087 out of proportion. 678 00:33:40,225 --> 00:33:42,917 White flight, huh?Yes, I'm afraid. 679 00:33:43,055 --> 00:33:45,506 Last year's tsunami. 680 00:33:45,644 --> 00:33:48,267 Uh, tsunami? 681 00:33:48,405 --> 00:33:51,788 Oh, you mean the, uh, unexplained undercurrent 682 00:33:51,926 --> 00:33:53,376 in the lake? 683 00:33:53,514 --> 00:33:57,104 It was only... only white folks. 684 00:33:57,242 --> 00:34:00,935 Mr. Vale, please don't subscribe to tales 685 00:34:01,073 --> 00:34:03,558 of this area being haunted. 686 00:34:03,696 --> 00:34:05,733 As we all know... 687 00:34:05,871 --> 00:34:07,562 I was only teasing. 688 00:34:07,700 --> 00:34:09,495 I'm mean, I'm sold. This is -- This is great. 689 00:34:09,632 --> 00:34:12,291 Well, that's wonderful! I'll get the paperwork. 690 00:34:12,429 --> 00:34:15,225 Congratulations on your new home, Mr. Vale. 691 00:34:15,362 --> 00:34:20,023 And welcome to the Enclaves at Freeman Gardens. 692 00:34:20,161 --> 00:34:23,371 Thank you. This all feels very familiar. 693 00:34:23,509 --> 00:34:26,547 [Dramatic music plays] 694 00:34:26,685 --> 00:34:29,101 There's no place like home. 695 00:34:29,239 --> 00:34:31,759 [Down-tempo music plays] 696 00:34:31,897 --> 00:34:40,181 ♪♪ 697 00:34:40,319 --> 00:34:48,775 ♪♪ 698 00:34:48,914 --> 00:34:57,198 ♪♪ 699 00:34:57,336 --> 00:35:05,827 ♪♪ 700 00:35:05,965 --> 00:35:14,250 ♪♪ 701 00:35:14,388 --> 00:35:23,155 ♪♪