1 00:00:34,468 --> 00:00:36,470 Munchy! 2 00:00:36,470 --> 00:00:37,863 Hey, Nana. 3 00:00:37,863 --> 00:00:39,691 You okay? 4 00:00:39,691 --> 00:00:42,563 Your mama's downstairs waiting on you. 5 00:00:42,563 --> 00:00:45,958 Yeah, I'm okay. 6 00:01:11,592 --> 00:01:13,725 [ Sighs ] 7 00:01:18,164 --> 00:01:21,559 [ Speaks indistinctly ] 8 00:01:21,559 --> 00:01:23,169 Shit. 9 00:01:23,169 --> 00:01:25,302 Mama, why you got him carrying this big old box? 10 00:01:25,302 --> 00:01:26,694 I tried to help. He wouldn't let me. 11 00:01:26,694 --> 00:01:29,262 He's as stubborn as his mother. 12 00:01:29,262 --> 00:01:31,395 Yeah, I done heard that before. 13 00:01:31,395 --> 00:01:33,919 [ Chuckles ] 14 00:01:34,789 --> 00:01:36,530 [ Sighs ] 15 00:01:38,358 --> 00:01:42,014 All right, it's time to hit the road, kid. 16 00:01:43,276 --> 00:01:45,452 And, Mama, we will only be stopping for gas 17 00:01:45,452 --> 00:01:47,237 and bathroom breaks. 18 00:01:47,237 --> 00:01:51,850 Alright, I still got to sign the lease and get the keys. 19 00:01:51,850 --> 00:01:53,982 Of course. I-I understand. 20 00:02:00,163 --> 00:02:01,642 Mama, if there is something you want to say, 21 00:02:01,642 --> 00:02:03,209 please just say it. 22 00:02:03,209 --> 00:02:05,037 You know I can't stand these awkward moments. 23 00:02:05,037 --> 00:02:08,867 I don't like this. This is not the time to be adventurous. 24 00:02:08,867 --> 00:02:11,913 And I don't understand why you have to up and relocate 25 00:02:11,913 --> 00:02:16,396 to a city 600 miles away where you have no support system 26 00:02:16,396 --> 00:02:18,703 in order to get your "life back on track." 27 00:02:18,703 --> 00:02:22,054 A.J. needs to be here, and you know that. 28 00:02:22,054 --> 00:02:26,276 So forgive me if I'm not overly thrilled that my only child 29 00:02:26,276 --> 00:02:28,669 and my grandson are leaving me. 30 00:02:28,669 --> 00:02:31,585 Mama, we are not leaving you. 31 00:02:31,585 --> 00:02:35,676 And I completely disagree. A.J.'s going to be just fine. 32 00:02:35,676 --> 00:02:37,243 We've already talked about this. 33 00:02:37,243 --> 00:02:38,679 There hasn't been any new confirmed cases 34 00:02:38,679 --> 00:02:40,028 in nearly six months. 35 00:02:40,028 --> 00:02:41,943 This is not healthy. 36 00:02:41,943 --> 00:02:43,728 There are plenty of opportunities 37 00:02:43,728 --> 00:02:47,079 for kids in Atlanta, and this is a huge opportunity for me. 38 00:02:47,079 --> 00:02:49,212 It's not just that, and you know that. 39 00:02:49,212 --> 00:02:51,344 Look, the first time they offered me 40 00:02:51,344 --> 00:02:53,259 that recruiter position, I turned it down, 41 00:02:53,259 --> 00:02:55,305 and you know that. 42 00:02:55,305 --> 00:02:58,003 Now it's come around a second time, and I can't pass that up. 43 00:02:58,003 --> 00:03:01,049 If I don't take this leap now, I will always wonder. 44 00:03:01,049 --> 00:03:05,053 You're right. You are absolutely right. 45 00:03:05,053 --> 00:03:07,491 You can't pass it up. 46 00:03:07,491 --> 00:03:09,754 And I admit I'm being a little selfish, 47 00:03:09,754 --> 00:03:14,062 but the two of you are all I've got. 48 00:03:14,062 --> 00:03:16,978 Look, always remember. 49 00:03:20,808 --> 00:03:24,159 If things don't work out... 50 00:03:24,159 --> 00:03:25,465 And I'm not putting it out there, 51 00:03:25,465 --> 00:03:27,685 but you can always come back home. 52 00:03:27,685 --> 00:03:32,603 Don't go chasing after anyone or anything. 53 00:03:32,603 --> 00:03:39,087 And, Munchy, I'm gonna miss you most of all, something awful. 54 00:03:39,087 --> 00:03:41,264 I'll miss you, too, Nana. 55 00:03:41,264 --> 00:03:43,570 Well, time for you all to get going. 56 00:03:43,570 --> 00:03:46,051 It's starting to rain, and I need to get back inside. 57 00:03:46,051 --> 00:03:47,966 Right, Mama. 58 00:03:48,923 --> 00:03:51,186 Come here, babe. 59 00:03:52,275 --> 00:03:55,669 One more thing, baby. 60 00:03:55,669 --> 00:04:01,588 When things get challenging, and I assure you they will, 61 00:04:01,588 --> 00:04:04,722 don't lean on man, baby. 62 00:04:06,985 --> 00:04:09,466 You lean on God, you hear? 63 00:04:12,512 --> 00:04:14,949 All right. Close the door, babe. 64 00:04:14,949 --> 00:04:16,995 We'll call you when we're on the road, okay? 65 00:04:16,995 --> 00:04:18,866 Okay. 66 00:04:20,172 --> 00:04:22,087 [ Sighs ] 67 00:04:26,831 --> 00:04:29,312 [ Engine starts ] 68 00:04:32,010 --> 00:04:35,318 This is a terrible idea. 69 00:05:00,125 --> 00:05:02,997 I know. I just put it on. 70 00:05:02,997 --> 00:05:04,651 You should have had it on the whole way. 71 00:05:04,651 --> 00:05:06,305 You know that, right? 72 00:05:06,305 --> 00:05:08,829 I forgot. 73 00:05:08,829 --> 00:05:11,702 [ Static crackling ] 74 00:05:11,702 --> 00:05:13,617 -♪ I be on that vitamin T ♪ -Ooh! 75 00:05:13,617 --> 00:05:15,009 -♪ Skir, skir ♪ -This my -- 76 00:05:15,009 --> 00:05:17,055 ♪ I be on that vitamin T, skir, skir ♪ 77 00:05:17,055 --> 00:05:19,536 ♪ Wham, wham, I be on that vitamin T ♪ 78 00:05:19,536 --> 00:05:21,189 ♪ Titty milk, titty milk ♪ 79 00:05:21,189 --> 00:05:23,801 [ Laughs ] Munchy, what is this? 80 00:05:23,801 --> 00:05:25,150 This is "Gimme That Titty Milk." 81 00:05:25,150 --> 00:05:26,456 -I'm -- -By FM Medium. 82 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 Did you just say, "Gimme that titty milk"? 83 00:05:28,153 --> 00:05:29,720 Ma, it's a song! 84 00:05:29,720 --> 00:05:31,069 You mean other people listen to this, too? 85 00:05:31,069 --> 00:05:33,985 Yeah! They be -- 86 00:05:33,985 --> 00:05:35,900 Yeah! 87 00:05:35,900 --> 00:05:38,424 Alright, stop. I can't, really. You need to stop. 88 00:05:38,424 --> 00:05:40,557 -Hey, I be -- -I can feel myself 89 00:05:40,557 --> 00:05:42,385 losing brain cells every second. 90 00:05:42,385 --> 00:05:45,388 Turn this off! Baby, what are you doing to me? 91 00:05:45,388 --> 00:05:47,694 Listen, listen. 92 00:05:47,694 --> 00:05:49,783 -Why do you do? -Mm-hmm. 93 00:05:49,783 --> 00:05:50,828 I thought I raised you right, honey. 94 00:05:50,828 --> 00:05:52,917 I don't know what I did wrong. 95 00:05:52,917 --> 00:05:54,484 [ Sighs ] 96 00:05:54,484 --> 00:05:55,963 ♪ You generate me ♪ 97 00:05:57,791 --> 00:06:00,664 All right, that's it. 98 00:06:00,664 --> 00:06:03,275 See you next week. 99 00:06:11,283 --> 00:06:13,416 [ Sighs ] 100 00:06:16,767 --> 00:06:18,986 [ Line ringing ] 101 00:06:18,986 --> 00:06:21,467 [ Ring tone plays ] 102 00:06:23,556 --> 00:06:26,341 Hey, boo. You cute. 103 00:06:26,341 --> 00:06:28,779 Mm-hmm. What up, chick? 104 00:06:28,779 --> 00:06:31,303 Ew! Well, top of the morning to you, too, biyatch! 105 00:06:31,303 --> 00:06:33,653 Girl, bye. I'm driving. I can't talk. 106 00:06:33,653 --> 00:06:36,047 What's wrong, chick? Why you acting funny? 107 00:06:36,047 --> 00:06:38,528 Well, I thought you were supposed to come over 108 00:06:38,528 --> 00:06:40,094 and help me pack. 109 00:06:40,094 --> 00:06:41,661 I mean, I was. 110 00:06:41,661 --> 00:06:43,141 But what had happened was 111 00:06:43,141 --> 00:06:44,882 I was -- Tyronne, you know? 112 00:06:44,882 --> 00:06:46,274 -Right. -Yeah. 113 00:06:46,274 --> 00:06:47,754 Go talk to your nephew. 114 00:06:47,754 --> 00:06:49,103 That's quite fine with me. 115 00:06:49,103 --> 00:06:50,757 I don't want to talk to you no way. 116 00:06:50,757 --> 00:06:52,803 I didn't approve this move. 117 00:06:52,803 --> 00:06:55,196 Hey, nephew, how you doing, young king? 118 00:06:55,196 --> 00:06:57,851 What up, Aunt Jo? What's up? 119 00:06:57,851 --> 00:07:00,071 You know, I'm just grinding, doing what I do. 120 00:07:00,071 --> 00:07:02,029 Can your mama hear me? I need to ask her something. 121 00:07:02,029 --> 00:07:04,684 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, I can hear you. 122 00:07:04,684 --> 00:07:06,686 So you really think this is a wise move, 123 00:07:06,686 --> 00:07:08,079 y'all running up out of here 124 00:07:08,079 --> 00:07:10,821 while Auntie is like she is, huh? 125 00:07:10,821 --> 00:07:13,345 Don't even answer that. 126 00:07:14,651 --> 00:07:17,697 Sam, I just want to say that I'm... 127 00:07:17,697 --> 00:07:19,656 I'm proud of you. 128 00:07:19,656 --> 00:07:23,050 I really didn't think y'all was going to really make this move. 129 00:07:23,050 --> 00:07:27,228 You know, I respect you stepping out on faith. 130 00:07:27,228 --> 00:07:29,753 And I'm sorry that I haven't been more supportive, okay? 131 00:07:29,753 --> 00:07:31,406 ♪ How it makes you feel ♪ 132 00:07:31,406 --> 00:07:35,149 Look, just -- just be safe 133 00:07:35,149 --> 00:07:37,456 and call me when you get there. 134 00:07:37,456 --> 00:07:40,024 Well, thank you, girl. 135 00:07:40,024 --> 00:07:42,287 For real, that means a lot to me. 136 00:07:42,287 --> 00:07:45,377 Besides, I'm gonna need a place to crash when I get to the... 137 00:07:45,377 --> 00:07:47,205 hey, hey! 138 00:07:47,205 --> 00:07:48,902 [ Laughs ] Bye, chick! 139 00:07:48,902 --> 00:07:50,817 -Unbelievable. -Hey, hey! 140 00:07:50,817 --> 00:07:52,297 Give me that. Unh-unh. I'm done. 141 00:07:52,297 --> 00:07:56,127 -Get your auntie. -Crazy. 142 00:07:56,127 --> 00:07:57,389 ♪ Look at me ♪ 143 00:07:57,389 --> 00:07:59,043 ♪ Oh, so into you ♪ 144 00:08:03,787 --> 00:08:05,876 Alright, come on. 145 00:08:05,876 --> 00:08:08,226 Alright, here we go. Stay in car, okay? 146 00:08:08,226 --> 00:08:09,314 I'll be right back. 147 00:08:09,314 --> 00:08:12,056 [ Door opens, closes ] 148 00:08:12,883 --> 00:08:14,711 Oh, excuse me, excuse me, excuse me. Hey. 149 00:08:14,711 --> 00:08:16,930 -Oh! -Sorry, sorry. 150 00:08:16,930 --> 00:08:18,410 I'm Samantha. Samantha Jones. 151 00:08:18,410 --> 00:08:20,151 I'm here to pick up the keys to my apartment. 152 00:08:20,151 --> 00:08:22,022 I'm so sorry I'm late. We just drove in from Maryland. 153 00:08:22,022 --> 00:08:23,850 WOMAN: Okay, I'm sorry, honey, but we're closed. 154 00:08:23,850 --> 00:08:27,419 But I guess I can look up your information. 155 00:08:52,313 --> 00:08:53,880 [ Sighs ] 156 00:08:58,363 --> 00:09:01,714 So there's been a change of plans. 157 00:09:01,714 --> 00:09:03,977 Someone at my job got our arrival date mixed up, 158 00:09:03,977 --> 00:09:05,500 so we won't be staying here. 159 00:09:05,500 --> 00:09:07,372 But not to worry. 160 00:09:07,372 --> 00:09:10,027 I Googled it, and there are plenty of hotels in the area. 161 00:09:10,027 --> 00:09:12,899 We'll just -- we'll stay there until we get this all 162 00:09:12,899 --> 00:09:15,423 figured out, okay? 163 00:09:15,423 --> 00:09:18,383 Guess I'm gonna just take a nap since it seems like this is 164 00:09:18,383 --> 00:09:21,386 where we're going to be sleeping anyway. 165 00:09:25,433 --> 00:09:27,000 -[ Sighs ] -WOMAN: Morning, everyone. 166 00:09:27,000 --> 00:09:29,263 Breaking news out of [speaks indistinctly] 167 00:09:29,263 --> 00:09:31,875 this morning, where police are on scene of a mass shooting. 168 00:09:31,875 --> 00:09:35,792 Two people were killed, 14 others injured. 169 00:09:35,792 --> 00:09:37,837 They going all the way to Georgia. 170 00:09:37,837 --> 00:09:41,014 MAN: Neil, I'm not sure if this city has seen anything 171 00:09:41,014 --> 00:09:43,930 -quite like this. -See, that's where they going. 172 00:09:43,930 --> 00:09:46,324 -Two of them fatally. -Why does she need 173 00:09:46,324 --> 00:09:47,891 -to get her life in order. -They were pronounced dead 174 00:09:47,891 --> 00:09:49,632 here at the scene. 175 00:09:49,632 --> 00:09:51,155 Speaking of the scene, I want you to take a look at it 176 00:09:51,155 --> 00:09:52,722 right over my shoulder. 177 00:09:52,722 --> 00:09:54,593 It is expansive, covering several streets. 178 00:09:54,593 --> 00:09:56,943 We're on North Bidman right now on the northern side 179 00:09:56,943 --> 00:09:58,902 of the crime scene. -Lord, I'm just asking you. 180 00:09:58,902 --> 00:10:01,469 And we're going to show you some video from earlier this morning, 181 00:10:01,469 --> 00:10:03,471 as Maureen mentioned. -Save her. 182 00:10:23,535 --> 00:10:26,364 [ Clears throat ] 183 00:10:27,582 --> 00:10:31,282 Well, guess it's safe to say I'm not getting my own bed. 184 00:10:31,282 --> 00:10:34,415 Baby, you will have your own bed when we get our place. 185 00:10:34,415 --> 00:10:36,461 This is temporary. 186 00:10:36,461 --> 00:10:38,942 You know what? I'm going to go get my N95 mask. 187 00:10:38,942 --> 00:10:42,336 Come on. 188 00:10:42,336 --> 00:10:45,035 We won't be here long. 189 00:10:45,035 --> 00:10:47,951 I can promise you that. 190 00:10:48,734 --> 00:10:51,824 [ Sighs ] 191 00:10:51,824 --> 00:10:53,478 Look, we got a long day ahead of us. 192 00:10:53,478 --> 00:10:56,481 Let's just try to get some rest, okay? 193 00:10:56,481 --> 00:11:00,920 15 years old, get to sleep in his bed with his mommy. 194 00:11:00,920 --> 00:11:02,705 [ Chuckles ] 195 00:11:14,847 --> 00:11:16,544 Hey. 196 00:11:18,808 --> 00:11:21,114 Don't look at me like that. 197 00:11:21,114 --> 00:11:23,029 [ Laughs ] 198 00:11:23,029 --> 00:11:26,511 I know things are hard. 199 00:11:26,511 --> 00:11:29,732 Okay? 200 00:11:29,732 --> 00:11:32,082 I know it's been a tough couple of years, 201 00:11:32,082 --> 00:11:36,651 but I want to let you know I appreciate you having my back. 202 00:11:40,960 --> 00:11:43,702 You know, through the good, the bad, the thick and the thin, 203 00:11:43,702 --> 00:11:47,184 you are the only one who has remained consistent. 204 00:11:47,184 --> 00:11:50,317 The only one that always makes me smile 205 00:11:50,317 --> 00:11:55,235 and work harder than I ever thought possible. 206 00:11:55,235 --> 00:11:57,716 I love you. 207 00:11:58,630 --> 00:12:00,763 I love you. 208 00:12:00,763 --> 00:12:04,723 And I know that this is 209 00:12:04,723 --> 00:12:07,117 a rancid place to stay, 210 00:12:07,117 --> 00:12:09,728 and it's far from what you're used to, 211 00:12:09,728 --> 00:12:15,168 but, honey, I promise things will get better. 212 00:12:15,168 --> 00:12:18,128 Okay? 213 00:12:18,128 --> 00:12:19,782 Yeah. 214 00:12:24,438 --> 00:12:25,439 [ Sighs ] 215 00:12:25,439 --> 00:12:29,922 Well... 216 00:12:29,922 --> 00:12:32,098 let's try to get some sleep. 217 00:12:32,577 --> 00:12:36,450 Just -- Let's just sleep on -- on the covers. 218 00:12:36,450 --> 00:12:38,365 We don't need -- we don't need to go underneath. 219 00:12:38,365 --> 00:12:39,714 Yeah. 220 00:13:31,766 --> 00:13:34,465 I'm scared. 221 00:13:38,773 --> 00:13:41,515 What are we doing? 222 00:13:43,909 --> 00:13:47,260 The answers are not always laid out. 223 00:13:47,260 --> 00:13:49,306 Sometimes what you fear is exactly what you need 224 00:13:49,306 --> 00:13:53,005 to be running toward. 225 00:13:53,005 --> 00:13:55,878 Feels more like we're running away. 226 00:13:58,402 --> 00:14:02,014 We have to face this. 227 00:14:02,014 --> 00:14:05,104 The world is serious. It's not just gonna go away. 228 00:14:05,104 --> 00:14:10,066 And A.J... 229 00:14:10,066 --> 00:14:12,459 he's so angry. 230 00:14:14,244 --> 00:14:17,290 He hates being away from you. 231 00:14:18,901 --> 00:14:22,992 Sammy, baby, listen to me. 232 00:14:24,341 --> 00:14:26,909 I'm gonna take of that boy. I promise. 233 00:14:28,736 --> 00:14:30,651 Don't worry about A.J. 234 00:14:35,004 --> 00:14:37,528 A.J.'s strong. 235 00:14:37,528 --> 00:14:41,053 We raised him up good. 236 00:14:41,053 --> 00:14:43,795 He's going to adjust just fine. 237 00:14:47,581 --> 00:14:52,108 What I need you to do is focus. 238 00:14:52,108 --> 00:14:55,111 Focus on this opportunity. 239 00:14:56,068 --> 00:14:58,244 You got this. 240 00:15:00,420 --> 00:15:05,164 No, no, no, wait. 241 00:15:05,164 --> 00:15:08,951 Please. 242 00:15:08,951 --> 00:15:12,171 Just -- just stay. 243 00:15:12,171 --> 00:15:15,653 Munchy would be so happy to see you in the morning. 244 00:16:01,655 --> 00:16:03,962 [ Sighs ] 245 00:16:16,583 --> 00:16:20,674 Okay, so the most important room on this floor is the bathroom. 246 00:16:20,674 --> 00:16:22,415 I frequent it often. 247 00:16:22,415 --> 00:16:24,374 It has a full-length mirror, so it's great for selfies. 248 00:16:24,374 --> 00:16:26,593 -Got it. -Uh, compensation and benefits 249 00:16:26,593 --> 00:16:28,204 is two doors down on the right. 250 00:16:28,204 --> 00:16:30,597 Across from compensation and benefits is risk management. 251 00:16:30,597 --> 00:16:33,122 This is the game room. It's mostly just boy stuff. 252 00:16:33,122 --> 00:16:36,386 So most of the staff is at home working virtually right now. 253 00:16:36,386 --> 00:16:39,041 But I learned this orientation pitch, 254 00:16:39,041 --> 00:16:41,304 so I am going to give it. 255 00:16:41,304 --> 00:16:43,654 Um, labor relations is next to 256 00:16:43,654 --> 00:16:46,787 employee selection and recruitment, 257 00:16:46,787 --> 00:16:48,093 which is where you're going to be. 258 00:16:48,093 --> 00:16:50,835 So, any questions so far? 259 00:16:50,835 --> 00:16:52,402 Uh, no. 260 00:16:52,402 --> 00:16:55,013 Just trying to remember everything. 261 00:16:55,013 --> 00:16:58,625 [ Laughs ] You'll get it. It's only your first day, Sam. 262 00:16:58,625 --> 00:17:03,369 And believe me, we are just so happy to have you, really. 263 00:17:03,369 --> 00:17:05,110 It has been a hard year. 264 00:17:05,110 --> 00:17:07,765 There have been so many people that have been laid off 265 00:17:07,765 --> 00:17:09,506 and pay cuts and all of that. 266 00:17:09,506 --> 00:17:12,987 So having some fresh energy in here is just what need. 267 00:17:12,987 --> 00:17:15,555 And maybe we'll get back to normal soon. 268 00:17:15,555 --> 00:17:18,428 Thank you. You're really sweet. I appreciate it. 269 00:17:18,428 --> 00:17:19,907 Yeah, no worries. 270 00:17:19,907 --> 00:17:22,127 Um, I am required to send you to lunch. 271 00:17:22,127 --> 00:17:24,477 So here is your meal voucher. 272 00:17:24,477 --> 00:17:26,175 -Okay -And if you want, 273 00:17:26,175 --> 00:17:28,264 I can totally meet you downstairs in 15 minutes 274 00:17:28,264 --> 00:17:29,482 and do lunch together. 275 00:17:29,482 --> 00:17:31,180 Yes, please. I would love that. 276 00:17:31,180 --> 00:17:32,616 -Great. -[ Chuckles ] 277 00:17:32,616 --> 00:17:34,400 -Okay, there you go. -Thank you! 278 00:17:34,400 --> 00:17:37,882 Oh, uh, take the elevator down to the right, to the left. 279 00:17:37,882 --> 00:17:39,101 You'll find it. 280 00:17:39,101 --> 00:17:41,494 -Okay. -Right. 281 00:17:45,672 --> 00:17:48,893 [ Elevator dings ] 282 00:18:09,827 --> 00:18:12,525 Which room are you looking for? 283 00:18:12,525 --> 00:18:15,876 Um, 238. 284 00:18:15,876 --> 00:18:18,575 World history. Mrs. Schwartz. 285 00:18:18,575 --> 00:18:20,229 Yeah, okay, down this way. 286 00:18:20,229 --> 00:18:21,708 I'm heading over in that direction. 287 00:18:21,708 --> 00:18:22,970 I just have to stop at my locker first. 288 00:18:22,970 --> 00:18:24,450 Okay, that's fine, yeah. 289 00:18:24,450 --> 00:18:25,886 Okay. 290 00:18:28,237 --> 00:18:32,763 So your parents decided to throw you at school, too, huh? 291 00:18:32,763 --> 00:18:34,156 What you talkin' about? 292 00:18:34,156 --> 00:18:35,505 The government, 293 00:18:35,505 --> 00:18:37,594 the re-assimilation school program. 294 00:18:37,594 --> 00:18:39,335 Like, how does it feel to be a lab rat? 295 00:18:39,335 --> 00:18:41,380 We're literally all test run dummies to see 296 00:18:41,380 --> 00:18:44,035 if they can safely open schools back up again. 297 00:18:44,035 --> 00:18:46,124 Like, personally, I liked staying home. 298 00:18:46,124 --> 00:18:50,172 But my mom says it's not natural or healthy. 299 00:18:50,172 --> 00:18:52,478 Human beings are supposed to interact. 300 00:18:52,478 --> 00:18:54,219 I don't know. 301 00:18:54,219 --> 00:18:56,613 I don't really care about going back to school, honestly. 302 00:18:56,613 --> 00:18:58,745 But I mean, how is this school? 303 00:18:58,745 --> 00:19:02,227 It's all right, typical I guess. 304 00:19:02,227 --> 00:19:04,011 I transferred here last semester from L.A. 305 00:19:04,011 --> 00:19:05,970 -L.A.?! -Mm-hmm. 306 00:19:05,970 --> 00:19:07,493 Oh, you fancy, huh? 307 00:19:07,493 --> 00:19:09,147 Okay, I wouldn't say all that. 308 00:19:09,147 --> 00:19:10,366 You're the one with the custom kicks. 309 00:19:10,366 --> 00:19:12,846 [ Both laugh ] 310 00:19:12,846 --> 00:19:14,979 So where are you from? 311 00:19:14,979 --> 00:19:17,024 I'm from B-more. 312 00:19:23,117 --> 00:19:25,729 So, how's it going so far? 313 00:19:25,729 --> 00:19:27,034 -Well -- -How do you feel about 314 00:19:27,034 --> 00:19:28,601 the big move? 315 00:19:28,601 --> 00:19:30,299 -It's going really good. -Mm? 316 00:19:30,299 --> 00:19:32,431 Yeah, I mean, of course it's new, 317 00:19:32,431 --> 00:19:34,172 but I think the universe has been pushing us 318 00:19:34,172 --> 00:19:35,391 towards this for a while now. 319 00:19:35,391 --> 00:19:37,480 Mm! Alignment. Yes, I love it. 320 00:19:37,480 --> 00:19:41,745 Well, if you need anything, just ask, okay? 321 00:19:41,745 --> 00:19:44,051 Girl, thank you. You're so sweet. 322 00:19:44,051 --> 00:19:45,749 [ Chuckles ] 323 00:19:45,749 --> 00:19:46,924 I'm not just blowing smoke up your ass. 324 00:19:46,924 --> 00:19:48,360 I'm serious. 325 00:19:48,360 --> 00:19:49,448 I have totally been where you are. 326 00:19:49,448 --> 00:19:53,409 So I understand. Just let me know. 327 00:19:53,409 --> 00:19:57,456 -Well... -Yeah? 328 00:19:57,456 --> 00:20:01,199 Since you mentioned it, girl, there has been this huge mix up 329 00:20:01,199 --> 00:20:03,070 with the apartment that the company set up for us, 330 00:20:03,070 --> 00:20:06,030 and we have been scrambling ever since. 331 00:20:06,030 --> 00:20:08,772 -What? -Yes, it's crazy. 332 00:20:08,772 --> 00:20:12,819 I mean, of course I have a list, but do you -- 333 00:20:12,819 --> 00:20:14,256 do you happen to know of anywhere in the area 334 00:20:14,256 --> 00:20:15,344 worth checking out? 335 00:20:15,344 --> 00:20:17,259 Yes. Yes, I do actually. 336 00:20:17,259 --> 00:20:18,303 Okay, it just has to be close, 337 00:20:18,303 --> 00:20:19,957 Not too far from my son's school. 338 00:20:19,957 --> 00:20:22,873 And most importantly, please just let it be safe. 339 00:20:22,873 --> 00:20:25,397 I know the perfect spot. 340 00:20:25,397 --> 00:20:27,399 Okay, because we have been staying at this 341 00:20:27,399 --> 00:20:29,967 extended stay for an extended amount of time. 342 00:20:29,967 --> 00:20:33,579 And, honey, we are driving each other crazy. 343 00:20:33,579 --> 00:20:36,060 [ Laughs ] Yes, I bet you and your husband 344 00:20:36,060 --> 00:20:39,585 are just dying for a good night's sleep, not PG, right? 345 00:20:39,585 --> 00:20:42,545 [ Chuckles ] 346 00:20:45,069 --> 00:20:46,853 Hey. 347 00:20:46,853 --> 00:20:48,115 You okay? 348 00:20:48,115 --> 00:20:50,117 Yeah, yeah. 349 00:20:50,117 --> 00:20:52,642 Um, I'm fine. 350 00:20:52,642 --> 00:20:54,818 About that -- that, uh, that apartment. 351 00:20:54,818 --> 00:20:58,038 You say that you know the perfect place. 352 00:20:58,038 --> 00:20:59,779 Right? Uh, yes. 353 00:20:59,779 --> 00:21:02,347 Freeman Like apartments, and it's on Terror Lake Drive. 354 00:21:02,347 --> 00:21:04,088 It's about a 15 minute walk from here. 355 00:21:04,088 --> 00:21:06,960 Affordable, really quiet neighborhood, super pretty. 356 00:21:06,960 --> 00:21:11,443 Wait, did you just say Terror Lake Drive? 357 00:21:11,443 --> 00:21:15,317 Yes, but it's spelled T-E-R-O-R. 358 00:21:15,317 --> 00:21:16,927 -I know it's weird. -It's weird. 359 00:21:16,927 --> 00:21:19,364 [ Laughs ] It's weird, but it's the perfect spot. 360 00:21:19,364 --> 00:21:22,454 And I stayed there, and I mean, we only left because 361 00:21:22,454 --> 00:21:24,804 our lease was going and we're trying to 362 00:21:24,804 --> 00:21:27,241 start a family, so we bought our own place. 363 00:21:27,241 --> 00:21:29,940 But I'll just send you the information, 364 00:21:29,940 --> 00:21:35,032 and you can look into it yourself, you know? 365 00:21:35,032 --> 00:21:37,034 Okay. 366 00:21:39,776 --> 00:21:41,560 Hey. 367 00:21:41,560 --> 00:21:43,954 You're here, right? 368 00:21:43,954 --> 00:21:48,132 I'm sure you made a ton of sacrifices. 369 00:21:48,132 --> 00:21:50,482 But you took a leap. 370 00:21:50,482 --> 00:21:52,223 Sky's the limit. 371 00:21:52,223 --> 00:21:53,964 You know what? You're right. 372 00:21:53,964 --> 00:21:56,706 -I can only go up from here. -Mm-hmm. 373 00:21:56,706 --> 00:21:59,099 -Say it again. -You can only go up from here. 374 00:21:59,099 --> 00:22:00,927 [ Laughs ] 375 00:22:25,691 --> 00:22:30,087 ♪ I'm gonna take you to a place that's far away ♪ 376 00:22:30,087 --> 00:22:31,784 [ Engine stops ] 377 00:22:42,229 --> 00:22:44,144 Would you come on? 378 00:22:45,885 --> 00:22:49,236 Rolling your eyes. Do it for your mother. 379 00:23:01,510 --> 00:23:03,599 -Thank you. -Hi there. 380 00:23:03,599 --> 00:23:05,078 -Hi. -How can I help you? 381 00:23:05,078 --> 00:23:08,299 I am looking to lease a two-bedroom apartment. 382 00:23:08,299 --> 00:23:09,648 Do you currently have any available? 383 00:23:09,648 --> 00:23:11,737 Yes, of course. Please have a seat. 384 00:23:11,737 --> 00:23:13,347 I'll have someone assist you momentarily. 385 00:23:13,347 --> 00:23:14,784 Thank you. 386 00:23:14,784 --> 00:23:16,176 Can I get the two of you anything to drink? 387 00:23:16,176 --> 00:23:17,569 No, thank you. 388 00:23:17,569 --> 00:23:20,833 -Uh, soda, please. -Let me see what we have. 389 00:23:20,833 --> 00:23:22,661 This is nice. 390 00:23:22,661 --> 00:23:24,794 Yes, baby, of course it's nice. 391 00:23:24,794 --> 00:23:26,752 We're not going to live in the clubhouse. 392 00:23:26,752 --> 00:23:29,276 Let's go in and see the actual units look. 393 00:23:31,191 --> 00:23:34,847 A.J., please don't touch anything. 394 00:23:59,742 --> 00:24:01,221 -Hi. -Hi. 395 00:24:01,221 --> 00:24:03,267 I'm Corey. 396 00:24:03,789 --> 00:24:06,052 Uh...oh. 397 00:24:06,052 --> 00:24:08,359 -Hey, um... -[ Chuckles ] 398 00:24:08,359 --> 00:24:10,361 It's -- it's all right. 399 00:24:10,361 --> 00:24:13,277 Corey Benton. Welcome to Freeman Lake Apartments. 400 00:24:13,277 --> 00:24:15,322 Thank you.