1 00:00:07,615 --> 00:00:08,573 [ Gun cocks ] 2 00:00:10,357 --> 00:00:13,056 [ Breathing heavily ] 3 00:00:23,501 --> 00:00:25,851 [ Dog barking ] 4 00:00:25,851 --> 00:00:27,809 Mom, Max is missing. 5 00:00:27,809 --> 00:00:30,464 Missing? A.J., weren't you just walking her? 6 00:00:30,464 --> 00:00:32,510 I was. When I got back, I tied her to the patio 7 00:00:32,510 --> 00:00:33,772 and went to the bathroom. 8 00:00:33,772 --> 00:00:34,903 When I got back, she was gone. 9 00:00:34,903 --> 00:00:36,122 [ Sirens wailing ] 10 00:00:36,122 --> 00:00:37,645 All right, let me get some -- 11 00:00:37,645 --> 00:00:39,038 [ Car door opens ] 12 00:00:39,038 --> 00:00:41,040 Baby, hold on. Just stay -- 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,129 [ Pounding on door ] 14 00:00:44,826 --> 00:00:46,915 [ Pounding continues ] 15 00:00:52,704 --> 00:00:54,619 Oh, my God. What happened? 16 00:00:54,619 --> 00:00:57,187 I was attacked out by the parking lot. 17 00:00:57,187 --> 00:00:58,579 What?! 18 00:00:58,579 --> 00:01:00,407 DES: They were teens, three of them! 19 00:01:00,407 --> 00:01:04,542 One of them pulled a gun on me, my gun. 20 00:01:04,542 --> 00:01:07,371 A.J., go to your room, please. 21 00:01:07,371 --> 00:01:09,764 Now! Go. 22 00:01:10,591 --> 00:01:12,202 Are you sure it was your gun? 23 00:01:12,202 --> 00:01:14,160 I know my gun, Sam. 24 00:01:14,160 --> 00:01:15,248 Look, we'll be out here all night 25 00:01:15,248 --> 00:01:16,728 checking in all the apartments. 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,121 I just didn't want to alarm you and A.J. 27 00:01:18,121 --> 00:01:20,210 And tomorrow, we're going to serve 28 00:01:20,210 --> 00:01:21,646 Corey with a search warrant. 29 00:01:21,646 --> 00:01:25,215 Oh, my God. I'm so sorry. Hey, are you okay? 30 00:01:25,215 --> 00:01:27,391 Yeah, I'm fine. I'll live. 31 00:01:27,391 --> 00:01:30,742 Listen, Max is missing. 32 00:01:30,742 --> 00:01:32,047 What? 33 00:01:32,047 --> 00:01:35,399 I think Corey's behind that, too. 34 00:01:35,399 --> 00:01:37,183 Just fill him in on what's going on. 35 00:01:37,183 --> 00:01:39,098 I don't want A.J. to get spooked by all these cops 36 00:01:39,098 --> 00:01:43,015 and everything, okay? 37 00:01:43,015 --> 00:01:44,669 Damn it. 38 00:01:48,629 --> 00:01:51,197 Oh, my God. 39 00:01:52,807 --> 00:01:55,462 This is all my fault. 40 00:02:16,962 --> 00:02:19,356 Corey Benton. 41 00:02:19,878 --> 00:02:22,097 -Bennington. -Uh-huh. 42 00:02:22,097 --> 00:02:25,013 Look, you can hold tight. You can put that box down, too. 43 00:02:25,013 --> 00:02:27,755 We have a search warrant for the case of Meagan Phillips. 44 00:02:27,755 --> 00:02:29,192 I already talked to your detective, 45 00:02:29,192 --> 00:02:30,932 so is there anything I can help you with? 46 00:02:30,932 --> 00:02:36,373 No, but on another note, let's talk. 47 00:02:36,373 --> 00:02:37,939 Off the record. 48 00:02:37,939 --> 00:02:39,463 No, man, I ain't talking off the record. 49 00:02:39,463 --> 00:02:40,768 You want to speak, speak to my lawyer. 50 00:02:40,768 --> 00:02:42,422 Shit don't sit tight with me. 51 00:02:42,422 --> 00:02:44,555 No, neither does getting jumped by some young brothers 52 00:02:44,555 --> 00:02:47,210 and having a gun pointed to your head. 53 00:02:47,210 --> 00:02:48,689 I don't know nothing about that. 54 00:02:48,689 --> 00:02:50,865 Yeah, you do. 55 00:02:50,865 --> 00:02:53,346 Yeah, look, I know you had something to do 56 00:02:53,346 --> 00:02:56,349 with the death of Meagan Phillips. 57 00:02:56,349 --> 00:02:58,873 And before that, there was a complaint against you 58 00:02:58,873 --> 00:03:01,224 by a Stephanie Love. 59 00:03:01,224 --> 00:03:03,138 But you spooked her out of town before she could 60 00:03:03,138 --> 00:03:04,618 move forward with the case. 61 00:03:04,618 --> 00:03:06,185 Uh-huh. 62 00:03:06,185 --> 00:03:07,447 Well, your run is up, bro. 63 00:03:07,447 --> 00:03:10,842 Stay the fuck away from Samantha. 64 00:03:10,842 --> 00:03:13,192 Shit. So that's what this is about? 65 00:03:13,192 --> 00:03:14,976 Oh, yeah, that's what this is about. 66 00:03:14,976 --> 00:03:18,763 You know your girl Samantha got me fired from my job. 67 00:03:18,763 --> 00:03:20,504 I got 20 days to vacate the premises, 68 00:03:20,504 --> 00:03:22,288 so I'd appreciate it if I can move on. 69 00:03:22,288 --> 00:03:24,159 Don't worry about that because we'll have a nice cozy cell 70 00:03:24,159 --> 00:03:26,858 for you before then, I promise. 71 00:03:26,858 --> 00:03:29,643 Watch a lot TV shows, huh? 72 00:03:29,643 --> 00:03:31,297 I'm not going to be talking to a girl -- 73 00:03:31,297 --> 00:03:32,907 -She's not my girlfriend. -Whatever. 74 00:03:32,907 --> 00:03:34,605 -She's a good friend. -Girl, girlfriend. 75 00:03:34,605 --> 00:03:36,911 -I don't give a fuck. -And what about the dog, huh? 76 00:03:36,911 --> 00:03:38,826 -I don't know nothing about -- -Come on, man. 77 00:03:38,826 --> 00:03:41,133 Taking the kid's dog away, the same dog that you brought them. 78 00:03:41,133 --> 00:03:43,309 I mean, don't you think that's a little petty? 79 00:03:43,309 --> 00:03:44,832 I don't know nothing about no dog. 80 00:03:44,832 --> 00:03:47,879 Uh-huh. Who's a real bitch here? You or the dog? 81 00:03:52,144 --> 00:03:55,452 I know you had something to do with those kids running up on me 82 00:03:55,452 --> 00:03:59,151 last night with my gun, 83 00:03:59,151 --> 00:04:01,980 the same gun that you took from Samantha's apartment. 84 00:04:01,980 --> 00:04:04,112 See, I can't prove it yet. 85 00:04:04,112 --> 00:04:05,679 But once we find those kids, 86 00:04:05,679 --> 00:04:07,377 everything's going to point right back to you. 87 00:04:07,377 --> 00:04:09,422 You keep doing your police work, all right? 88 00:04:09,422 --> 00:04:11,598 -Yeah. -Am I free to go? 89 00:04:11,598 --> 00:04:15,298 No, the next time I see you, we're going to be putting cuffs 90 00:04:15,298 --> 00:04:16,777 on your ass. 91 00:04:16,777 --> 00:04:19,389 Everywhere you turn, you'll see blue. 92 00:04:19,389 --> 00:04:22,043 In the meantime, stay the fuck away from Samantha and her son, 93 00:04:22,043 --> 00:04:24,176 It ain't gonna be nothing nice, all right? 94 00:04:26,134 --> 00:04:27,135 All right? 95 00:04:27,135 --> 00:04:28,311 -Yeah. -Yeah. 96 00:04:28,311 --> 00:04:29,703 Whatever you say. 97 00:04:38,538 --> 00:04:41,367 A.J. 98 00:04:41,367 --> 00:04:43,587 A.J., come out. 99 00:04:45,284 --> 00:04:47,460 A.J., come -- Why aren't you answering? 100 00:04:47,460 --> 00:04:49,897 A.J.: Where have you been? I've been calling you. 101 00:04:49,897 --> 00:04:51,638 Baby, I didn't get any missed calls. 102 00:04:51,638 --> 00:04:53,074 A.J.: I thought maybe someone was trying to break in. 103 00:04:53,074 --> 00:04:54,554 I was texting you. 104 00:04:54,554 --> 00:04:57,905 It's okay. Calm down. Nobody's here. 105 00:04:57,905 --> 00:05:01,648 Baby, I ordered some pizza. Go put this on some plates. 106 00:05:01,648 --> 00:05:04,477 Why is his door cracked? 107 00:05:06,523 --> 00:05:08,525 [ Screams ] 108 00:05:11,179 --> 00:05:14,748 OFFICER: Miss? Miss? 109 00:05:14,748 --> 00:05:16,968 I'm really sorry you and your son had to 110 00:05:16,968 --> 00:05:18,622 experience that. 111 00:05:18,622 --> 00:05:19,971 Whoever did this is a sick son of a bitch. 112 00:05:19,971 --> 00:05:22,365 I know who did this. 113 00:05:29,197 --> 00:05:32,287 You fucking bastard! You twisted son of a bitch! 114 00:05:32,287 --> 00:05:34,377 Miss, please calm down. What's the issue? 115 00:05:34,377 --> 00:05:36,727 He's the issue. He did this! 116 00:05:36,727 --> 00:05:38,555 Miss Jones, please calm down. 117 00:05:38,555 --> 00:05:41,122 We've been here all day monitoring his whereabouts. 118 00:05:41,122 --> 00:05:42,733 Okay? There's a search warrant being conducted 119 00:05:42,733 --> 00:05:44,343 in his apartment as we speak. 120 00:05:44,343 --> 00:05:45,823 I seriously doubt he figured out 121 00:05:45,823 --> 00:05:47,346 a way to sneak over here without anyone seeing. 122 00:05:47,346 --> 00:05:50,262 Well, he did. He figured out a way. 123 00:05:50,262 --> 00:05:51,655 I mean, maybe he had someone do it for him. 124 00:05:51,655 --> 00:05:53,265 But either way, he violated 125 00:05:53,265 --> 00:05:54,440 the temporary order of protection 126 00:05:54,440 --> 00:05:55,702 that we have against him. 127 00:05:55,702 --> 00:05:57,312 That man is not supposed to be 128 00:05:57,312 --> 00:05:59,663 within 300 yards of me and my son. 129 00:05:59,663 --> 00:06:02,317 And he was here in my apartment tonight. 130 00:06:02,317 --> 00:06:04,276 A.J. saw him. 131 00:06:04,276 --> 00:06:05,451 Did your son actually see him? 132 00:06:05,451 --> 00:06:06,974 SAM: Well, no. 133 00:06:06,974 --> 00:06:09,237 But goddammit, don't you see what he's doing? 134 00:06:09,237 --> 00:06:11,718 He's taunting us. 135 00:06:12,153 --> 00:06:13,807 -I'm sorry, Miss Jones. -Wait, what? 136 00:06:13,807 --> 00:06:16,201 There's nothing you can do? 137 00:06:16,201 --> 00:06:20,205 That man was in my house with my son! 138 00:06:20,205 --> 00:06:22,903 Do your damn job! 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,391 Shit. 140 00:06:36,787 --> 00:06:39,267 [ Line ringing ] 141 00:06:40,312 --> 00:06:42,314 [ Cellphone rings ] 142 00:06:42,314 --> 00:06:43,837 Sam. 143 00:06:43,837 --> 00:06:45,535 SAM: What is the story with this man, Des? 144 00:06:45,535 --> 00:06:46,753 Yeah, I was just about to call you. 145 00:06:46,753 --> 00:06:48,146 I'm so sorry. 146 00:06:48,146 --> 00:06:50,278 Come on, when are y'all gonna arrest him? 147 00:06:50,278 --> 00:06:52,324 DES: We got no charges on him yet. 148 00:06:52,324 --> 00:06:54,979 But we'll get him, Sam. We'll get him. 149 00:06:54,979 --> 00:06:56,807 Nothing was found in his apartment. 150 00:06:56,807 --> 00:06:58,809 It was spick and spam, almost empty. 151 00:06:58,809 --> 00:07:01,681 And Meagan's apartment was cleaned out and renovated. 152 00:07:01,681 --> 00:07:04,858 So whatever evidence might have been looked over before 153 00:07:04,858 --> 00:07:07,295 is either gone or tainted. 154 00:07:07,295 --> 00:07:09,341 I don't deserve this. 155 00:07:09,341 --> 00:07:11,517 [ Sighs ] Sam. 156 00:07:18,045 --> 00:07:19,438 [ Sighs ] 157 00:07:21,701 --> 00:07:24,835 [ Breathing heavily ] 158 00:07:26,576 --> 00:07:29,187 JO: That comes in all kind of exotic sizes. 159 00:07:29,187 --> 00:07:31,189 -Really? -[ Laughs ] And colors. 160 00:07:31,189 --> 00:07:32,886 Now, if you're going to purchase now, 161 00:07:32,886 --> 00:07:35,498 I might throw in a little watermelon flavored lube. 162 00:07:35,498 --> 00:07:37,238 -That's good. -Okay? 163 00:07:37,238 --> 00:07:38,979 I'm telling you, it's the bomb, baby. 164 00:07:38,979 --> 00:07:41,199 You won't -- Hold on, ladies. Hold on, hold on. 165 00:07:41,199 --> 00:07:42,809 Give me a second, got to take this call. 166 00:07:42,809 --> 00:07:45,420 Just a second. Okay, Tanya. That's all you, boo. 167 00:07:45,420 --> 00:07:46,944 Don't hurt nobody. Don't hurt 'em. 168 00:07:46,944 --> 00:07:48,989 Give me a second, ladies. Hold on. 169 00:07:48,989 --> 00:07:50,425 [ Cellphone ringing ] 170 00:07:50,425 --> 00:07:52,863 Hey, boo, what it do? 171 00:07:52,863 --> 00:07:54,560 -Jo. -Sam? 172 00:07:54,560 --> 00:07:57,607 Jo, I need you. 173 00:07:57,607 --> 00:07:59,043 Sammy, what's wrong? 174 00:07:59,043 --> 00:08:00,566 [ Sam sobbing ] 175 00:08:09,575 --> 00:08:13,361 [ Cellphone rings ] 176 00:08:13,361 --> 00:08:16,234 Samantha, it's about time you called me back. 177 00:08:16,234 --> 00:08:17,670 [ Sam sobbing ] 178 00:08:17,670 --> 00:08:19,629 Sam? 179 00:08:19,629 --> 00:08:21,544 Sam, can you hear me? 180 00:08:22,632 --> 00:08:23,807 [ Beeping ] 181 00:08:23,807 --> 00:08:26,461 Oh, lord. 182 00:08:26,461 --> 00:08:28,376 Sam? 183 00:09:44,191 --> 00:09:45,976 SAM: Baby, don't put that in that box. It'll break. 184 00:09:45,976 --> 00:09:49,109 [ Knocking on door ] 185 00:09:50,763 --> 00:09:54,637 Ah! There you go! There he is! There he is! 186 00:09:54,637 --> 00:09:59,424 My God! [ Laughs ] 187 00:09:59,424 --> 00:10:02,035 I told you these ATL niggas was touched. 188 00:10:02,035 --> 00:10:05,169 Girl, don't be coming in here pointing fingers. 189 00:10:05,169 --> 00:10:07,084 First of all, what is in your bag? 190 00:10:07,084 --> 00:10:11,523 You know, I'm so glad you asked because, uh, I got some mace, 191 00:10:11,523 --> 00:10:13,046 a stun gun. 192 00:10:13,046 --> 00:10:14,787 I got a hammer. 193 00:10:14,787 --> 00:10:16,136 Oh, I'm about to let these niggas have it. 194 00:10:16,136 --> 00:10:17,485 And get some money. Watch. 195 00:10:17,485 --> 00:10:19,313 Your auntie brought a hammer. 196 00:10:19,313 --> 00:10:20,750 -Oh, my God. -It's a cute place, though. 197 00:10:20,750 --> 00:10:22,577 All right, Jojo. 198 00:10:22,577 --> 00:10:24,928 Yeah, I missed you so much. 199 00:10:24,928 --> 00:10:28,671 Oh, your mama done got you all mixed up with some crazy men. 200 00:10:28,671 --> 00:10:31,064 Didn't she do it? She did to my baby. 201 00:10:31,064 --> 00:10:32,849 But your auntie is here now, okay? 202 00:10:32,849 --> 00:10:36,026 SAM: Don't say that. Come on, you'll scare him. 203 00:10:36,026 --> 00:10:37,505 -Oh, I'm scaring him? -Yeah. 204 00:10:37,505 --> 00:10:38,942 It's me, huh? Boo-ga-looga-loo! 205 00:10:38,942 --> 00:10:40,421 You've been here for two minutes. 206 00:10:40,421 --> 00:10:42,641 You're already working on my last damn nerve. 207 00:10:42,641 --> 00:10:44,991 -You know what? -Oh, my God. 208 00:10:44,991 --> 00:10:46,384 I'm so happy you're here. 209 00:10:46,384 --> 00:10:48,038 Come here. 210 00:10:48,038 --> 00:10:50,388 Ooh! 211 00:10:50,388 --> 00:10:52,216 I missed you so much. 212 00:10:52,216 --> 00:10:54,697 Oh, girl. You already know. 213 00:10:54,697 --> 00:10:56,916 Anyway. Whew! 214 00:10:56,916 --> 00:10:58,309 -Aunt Jo. -Yeah? 215 00:10:58,309 --> 00:10:59,789 You should come to the protest tonight. 216 00:10:59,789 --> 00:11:01,834 Wait till you see my sign. 217 00:11:01,834 --> 00:11:04,228 -A protest. -Yeah. 218 00:11:04,228 --> 00:11:06,012 JO: Your mama gonna let you go to a protest? 219 00:11:06,012 --> 00:11:08,580 A.J., we already talked about this. 220 00:11:08,580 --> 00:11:13,019 I don't think it's a good idea. We leave tomorrow. Come on. 221 00:11:13,019 --> 00:11:14,978 That's exactly why I should go. 222 00:11:14,978 --> 00:11:16,414 It's my last day, Let me hang out with my friends. 223 00:11:16,414 --> 00:11:17,981 I'm not even scared. 224 00:11:17,981 --> 00:11:20,331 SAM: I am done talking about this. 225 00:11:20,331 --> 00:11:24,596 Enough is enough. 226 00:11:25,205 --> 00:11:27,642 [ Chuckles ] 227 00:11:27,642 --> 00:11:29,601 You all right? 228 00:11:31,559 --> 00:11:33,692 I don't know, Jo. 229 00:11:37,391 --> 00:11:40,481 Maybe I just didn't want to prove mama right. 230 00:11:40,481 --> 00:11:42,745 I mean, you know, you're gonna rub this in forever. 231 00:11:42,745 --> 00:11:44,790 You think? 232 00:11:48,359 --> 00:11:50,796 Girl, I feel like such a failure. 233 00:11:50,796 --> 00:11:52,667 -No. -Yes. 234 00:11:52,667 --> 00:11:54,452 I was in school, I had a good job. 235 00:11:54,452 --> 00:11:57,194 Now all that's gone. It's gone. 236 00:11:59,805 --> 00:12:05,289 You know what? Maybe it just wasn't meant to be. 237 00:12:05,289 --> 00:12:08,335 To be honest, I never wanted to give up, and I still don't. 238 00:12:08,335 --> 00:12:11,251 But maybe it's for the best, Sam. 239 00:12:11,251 --> 00:12:14,037 Auntie needs you. We need each other. 240 00:12:14,037 --> 00:12:17,736 Hell, we all we got. 241 00:12:17,736 --> 00:12:20,391 Did you get that? [ Laughs ] 242 00:12:22,872 --> 00:12:24,047 Hmm? 243 00:12:24,047 --> 00:12:26,266 You broke my heart, G-Money. 244 00:12:26,266 --> 00:12:30,096 CMB! CMB! 245 00:12:30,401 --> 00:12:32,925 Come on, man. We all we got. 246 00:12:32,925 --> 00:12:36,973 Am I my brother's keeper? 247 00:12:36,973 --> 00:12:39,584 -Yes, I am! -Yes, I am! 248 00:12:39,584 --> 00:12:41,716 [ Both laugh ] 249 00:12:41,716 --> 00:12:43,936 You know that's right! 250 00:12:43,936 --> 00:12:46,112 [ Laughing ] 251 00:12:48,114 --> 00:12:49,420 Oh! 252 00:12:49,420 --> 00:12:51,074 Oh! 253 00:12:51,074 --> 00:12:55,339 Thank you for coming. I'm so glad you're here. 254 00:12:55,339 --> 00:12:59,038 You know, I got you, right? 255 00:12:59,038 --> 00:13:00,953 I know, girl. 256 00:13:00,953 --> 00:13:03,347 Please, let's go on. 257 00:13:03,347 --> 00:13:05,349 -No justice! -No peace! 258 00:13:05,349 --> 00:13:07,090 -No justice! -No peace! 259 00:13:07,090 --> 00:13:09,048 -No justice! -No peace! 260 00:13:09,048 --> 00:13:11,311 -No justice! -No peace! 261 00:13:11,311 --> 00:13:13,226 -No justice! -No peace! 262 00:13:13,226 --> 00:13:15,359 -No justice! -No peace! 263 00:13:15,359 --> 00:13:17,317 -No justice! -No peace! 264 00:13:17,317 --> 00:13:18,841 How do I look? 265 00:13:18,841 --> 00:13:21,278 Oh, dang, nephew. Okay. 266 00:13:21,278 --> 00:13:23,802 If you rolled up on me in these streets, I'd be shook. 267 00:13:23,802 --> 00:13:26,718 [ Laughs ] Okay, but no, let me guess. Don't tell me. 268 00:13:26,718 --> 00:13:30,548 It's, um, Larenz Tate in "Dead Presidents." 269 00:13:30,548 --> 00:13:32,637 Ooh, I love that man. 270 00:13:32,637 --> 00:13:34,378 Who? 271 00:13:34,378 --> 00:13:37,207 Uh, okay, see, now you're being real disrespectful. 272 00:13:37,207 --> 00:13:39,774 -No, auntie. I'm a spirit. -Spirit? 273 00:13:39,774 --> 00:13:41,733 The Haitians referred to as Fat Jack, 274 00:13:41,733 --> 00:13:44,823 and the Mexicans called it Dia de los Muertos. 275 00:13:44,823 --> 00:13:47,086 It's the Day of the Dead. 276 00:13:47,086 --> 00:13:49,436 This day we celebrate the day to honor our ancestors. 277 00:13:49,436 --> 00:13:50,829 You know, to fight in their memory 278 00:13:50,829 --> 00:13:52,483 and ask them for protection. 279 00:13:52,483 --> 00:13:54,572 I mean, there's no coincidence that the Day of the Dead 280 00:13:54,572 --> 00:13:57,009 is the day we protest, but know they're 281 00:13:57,009 --> 00:13:59,055 screaming out to us for help. 282 00:13:59,707 --> 00:14:01,231 Okay. [ Chuckles ] 283 00:14:01,231 --> 00:14:04,538 Look here, nephew, I'm an open minded, 284 00:14:04,538 --> 00:14:07,933 crystal wearing, incense burning, tree smoking... 285 00:14:07,933 --> 00:14:09,804 [ Laughs ] 286 00:14:09,804 --> 00:14:11,937 ...Badu-like bohemian sister, but let me tell you something. 287 00:14:11,937 --> 00:14:14,897 Don't you ever let Nana hear you talking like that, okay? 288 00:14:14,897 --> 00:14:17,987 Hey, Mom. 289 00:14:17,987 --> 00:14:19,858 I think you're petitioning awful hard 290 00:14:19,858 --> 00:14:21,338 to go to these protests. 291 00:14:21,338 --> 00:14:23,862 REPORTER: In the Dallas-Fort Worth area. 292 00:14:23,862 --> 00:14:26,386 SAM: I'm sorry, Munch. My answer is still no. 293 00:14:26,386 --> 00:14:29,128 Two years ago, a lot of young people died during those riots. 294 00:14:29,128 --> 00:14:33,741 I need to keep you safe. What's our golden rule? 295 00:14:33,741 --> 00:14:37,963 You know it, once we're in, we stay in, remember? 296 00:14:40,139 --> 00:14:42,054 REPORTER: We actually saw a decline... 297 00:14:42,054 --> 00:14:43,708 You need to stop. It is not safe. 298 00:14:43,708 --> 00:14:46,841 I know. 299 00:14:58,331 --> 00:15:00,681 REPORTER: The majority of people that you see in these 300 00:15:00,681 --> 00:15:03,728 protests are people that, you know... 301 00:15:03,728 --> 00:15:05,512 You really think I should let him go tonight? 302 00:15:05,512 --> 00:15:07,688 Personally, I think you should let him go. 303 00:15:07,688 --> 00:15:10,648 That's crazy. 304 00:15:10,648 --> 00:15:14,521 That boy has seen and been through a lot. 305 00:15:14,521 --> 00:15:18,221 Okay? And something is coming alive in him, Sam. 306 00:15:18,221 --> 00:15:21,093 I mean, for God's sake, he got your father 307 00:15:21,093 --> 00:15:23,269 and Gerard's blood in him? 308 00:15:23,269 --> 00:15:25,750 That one right there. 309 00:15:25,750 --> 00:15:30,929 That boy about to be a force to be reckoned with. 310 00:15:30,929 --> 00:15:33,366 [ Scoffs ] 311 00:15:33,366 --> 00:15:35,238 Whatever. 312 00:15:46,075 --> 00:15:48,773 A.J. 313 00:15:50,818 --> 00:15:52,603 Damn it! Munchy! 314 00:15:52,603 --> 00:15:54,474 Shit! 315 00:16:04,615 --> 00:16:06,921 Girl, guess who's not in his room? 316 00:16:06,921 --> 00:16:08,793 Oh, he gangster like his auntie. 317 00:16:08,793 --> 00:16:10,621 You need to stop playing. This is not funny. 318 00:16:10,621 --> 00:16:12,144 -Get your shoes. Let's go. -Should we go to the protest? 319 00:16:12,144 --> 00:16:14,277 Yes, let's go. 320 00:16:14,277 --> 00:16:18,063 BOY: Damn, man. Fuck these trigger happy cops, man. 321 00:16:18,063 --> 00:16:21,240 The always killing us. When they ever go to learn, man? 322 00:16:21,240 --> 00:16:23,416 -They won't. -God damn right. 323 00:16:23,416 --> 00:16:25,853 That's why we got to turn this city up, man. 324 00:16:25,853 --> 00:16:27,377 Let's do it. Come on. Let's do it. 325 00:16:27,377 --> 00:16:28,943 -Come on! -I don't want to go to jail. 326 00:16:28,943 --> 00:16:31,033 Why are you afraid of going to jail, man? 327 00:16:31,033 --> 00:16:34,340 Fuck jail, bruh. They always sending us to jail. 328 00:16:34,340 --> 00:16:35,994 We just hanging out with a group of friends, 329 00:16:35,994 --> 00:16:38,127 they always send us to jail. 330 00:16:38,127 --> 00:16:39,824 We don't burn this motherfucking city down. 331 00:16:39,824 --> 00:16:41,434 That's what we going do. 332 00:16:41,434 --> 00:16:45,221 I don't give a fuck about this goddamn system, bruh. 333 00:16:45,221 --> 00:16:46,787 You with me, man? 334 00:16:46,787 --> 00:16:48,224 Let's do this shit. 335 00:16:48,224 --> 00:16:51,096 Hey, bruh. A.J., what's up, man? 336 00:16:51,096 --> 00:16:52,619 Man, you with us, or what? 337 00:16:52,619 --> 00:16:55,535 I'm good. Come on, let's go. 338 00:16:55,535 --> 00:16:57,276 Let's go. 339 00:16:58,712 --> 00:17:01,237 -No justice! -No peace! 340 00:17:01,237 --> 00:17:03,500 -No justice! -No peace! 341 00:17:03,500 --> 00:17:05,763 -No justice! -No peace! 342 00:17:05,763 --> 00:17:07,895 -No justice! -No peace! 343 00:17:07,895 --> 00:17:10,159 -No justice! -No peace! 344 00:17:10,159 --> 00:17:11,508 -No justice! -No peace! 345 00:17:11,508 --> 00:17:13,423 -A.J. -No justice! 346 00:17:13,423 --> 00:17:15,729 -No peace! -What are you doing? 347 00:17:15,729 --> 00:17:18,254 -What's wrong? -Um... 348 00:17:18,254 --> 00:17:20,952 I'm gonna stay here. 349 00:17:20,952 --> 00:17:22,910 Stay? Why? 350 00:17:25,435 --> 00:17:27,654 I don't know. I'll catch up with you. 351 00:17:27,654 --> 00:17:29,439 -No justice! -No peace! 352 00:17:29,439 --> 00:17:30,483 All right. 353 00:17:30,483 --> 00:17:32,094 -No justice! -No peace! 354 00:17:32,094 --> 00:17:33,921 -No justice! -No peace! 355 00:17:46,934 --> 00:17:48,719 Get your shoes on. I'm not playing. 356 00:17:48,719 --> 00:17:51,765 Okay. Hey, girl. 357 00:17:51,765 --> 00:17:53,332 Oh, shit! No! No! 358 00:17:53,332 --> 00:17:54,725 Please. 359 00:17:54,725 --> 00:17:55,813 SAM: What the fuck are you doing here? 360 00:17:55,813 --> 00:17:57,119 -Sam! -What the fuck 361 00:17:57,119 --> 00:17:58,381 -are you doing here. -Sam, listen. 362 00:17:58,381 --> 00:18:00,252 Get the fuck -- 363 00:18:02,559 --> 00:18:04,691 -[ Groans ] -Oh, my God, girl. 364 00:18:04,691 --> 00:18:06,476 Get the stun gun. 365 00:18:06,476 --> 00:18:07,955 Girl, what the... 366 00:18:07,955 --> 00:18:09,696 What are we gonna do? 367 00:18:09,696 --> 00:18:11,350 Aah! 368 00:18:11,350 --> 00:18:12,917 Jo! 369 00:18:15,224 --> 00:18:18,488 -Shit. -Aah! 370 00:18:18,488 --> 00:18:20,403 Now you need to leave now! 371 00:18:20,403 --> 00:18:22,361 -Sam, please. -The police are coming. 372 00:18:22,361 --> 00:18:24,276 Please listen to me. I didn't -- 373 00:18:24,276 --> 00:18:27,410 No, you're a fucking murderer! You killed that girl. 374 00:18:27,410 --> 00:18:29,890 I did not do what you think I did! 375 00:18:29,890 --> 00:18:31,414 Please listen to me. 376 00:18:31,414 --> 00:18:32,850 No, you fucking stay away from me! 377 00:18:32,850 --> 00:18:35,069 Sam, you heard me, but you didn't see me. 378 00:18:35,069 --> 00:18:37,463 -I heard you on that tape. -But you didn't see me! 379 00:18:37,463 --> 00:18:41,989 Did you see me? No, because I wasn't there, okay? 380 00:18:41,989 --> 00:18:43,948 Look, I was on speaker phone. 381 00:18:43,948 --> 00:18:45,602 No, I fucking heard you. 382 00:18:45,602 --> 00:18:47,691 Keep saying these things. 383 00:18:47,691 --> 00:18:49,519 COREY: No, you threatened me. 384 00:18:49,519 --> 00:18:51,434 I'm not crazy. Don't fucking call me crazy. 385 00:18:51,434 --> 00:18:52,957 I don't -- I don't believe you. 386 00:18:52,957 --> 00:18:56,090 Look, I -- the only thing I'm guilty of 387 00:18:56,090 --> 00:18:58,484 is dating Meagan, and it was a toxic, 388 00:18:58,484 --> 00:19:00,269 dysfunctional relationship. 389 00:19:00,269 --> 00:19:03,968 She was always talking about she wanted to kill herself. 390 00:19:03,968 --> 00:19:05,578 And I was tired of that hanging over my head, 391 00:19:05,578 --> 00:19:08,320 so she threatened me that night, I told her to do it. 392 00:19:08,320 --> 00:19:10,931 I didn't know she was going to fucking do it. 393 00:19:10,931 --> 00:19:12,977 Please. 394 00:19:12,977 --> 00:19:17,808 When I went to the apartment, she was laying there. 395 00:19:17,808 --> 00:19:21,507 Yes, I pulled all the camera equipment out of the apartment. 396 00:19:21,507 --> 00:19:23,379 I'm guilty of that, but she -- she knew that they were there. 397 00:19:23,379 --> 00:19:24,945 She was into that shit. 398 00:19:24,945 --> 00:19:27,252 What was I supposed to do? 399 00:19:27,252 --> 00:19:29,428 A Black man in a White woman's apartment 400 00:19:29,428 --> 00:19:31,474 with all this fucking camera equipment on the day 401 00:19:31,474 --> 00:19:32,910 that she allegedly kills herself? 402 00:19:32,910 --> 00:19:35,608 -That is bullshit. -It was not bullshit! 403 00:19:35,608 --> 00:19:37,262 Bullshit! 404 00:19:37,262 --> 00:19:40,309 You set up Arnez, you took fucking pictures of me! 405 00:19:40,309 --> 00:19:41,962 You didn't do that?! 406 00:19:42,833 --> 00:19:46,184 Did you not do that? 407 00:19:47,577 --> 00:19:50,188 Yeah, I'm -- but I'm only guilty of that. 408 00:19:50,188 --> 00:19:51,972 -And what about Max? -What? 409 00:19:51,972 --> 00:19:53,757 Did you kill Max, too? 410 00:19:53,757 --> 00:19:56,150 I gave you that fucking dog. What are you talking about? 411 00:19:56,150 --> 00:19:58,588 You're rigged my fucking apartment! 412 00:19:58,588 --> 00:20:01,939 You tried to kill me and my fucking son! 413 00:20:01,939 --> 00:20:03,984 You had Desmond attacked! You held him at gunpoint. 414 00:20:03,984 --> 00:20:06,465 That wasn't fucking me! 415 00:20:06,465 --> 00:20:07,945 You need help! 416 00:20:07,945 --> 00:20:09,642 -Alright, I'm -- -If it wasn't you, 417 00:20:09,642 --> 00:20:10,730 then who the fuck wasn't it? 418 00:20:10,730 --> 00:20:12,471 You are sick. Just admit it. 419 00:20:12,471 --> 00:20:14,299 If you can do it, then who fucking -- 420 00:20:14,299 --> 00:20:16,388 Who was it? I fucking saw you. 421 00:20:16,388 --> 00:20:18,912 -It wasn't -- -I heard you! 422 00:20:18,912 --> 00:20:22,786 -Who the fuck -- -It was A.J.! 423 00:20:22,786 --> 00:20:25,267 It was your son! 424 00:20:29,401 --> 00:20:31,925 That's what I've been trying to tell you. 425 00:20:42,545 --> 00:20:46,244 Miss Jones, have you noticed any odd behavior from A.J. 426 00:20:46,244 --> 00:20:48,159 in recent weeks? 427 00:21:10,399 --> 00:21:13,227 I know you had something to do with those kids running up 428 00:21:13,227 --> 00:21:15,839 on me last night with my gun. 429 00:21:17,057 --> 00:21:18,711 COREY: Here's the deal. 430 00:21:18,711 --> 00:21:21,845 I need y'all to come by my crib in about an hour. 431 00:21:21,845 --> 00:21:25,718 I need some things I have there thrown away, all right? 432 00:21:25,718 --> 00:21:27,416 Sam, we'll get them. 433 00:21:27,416 --> 00:21:30,201 [ Cellphone tapping, chimes ] 434 00:21:31,245 --> 00:21:32,508 A.J.: I'm taking Max for a walk. 435 00:21:32,508 --> 00:21:34,161 SAM: Stay close. 436 00:21:34,161 --> 00:21:36,120 A.J.: What up, Des? 437 00:21:36,120 --> 00:21:39,253 -[ Grunting ] -Let him go! 438 00:21:39,253 --> 00:21:43,040 All right, now just -- 439 00:21:45,085 --> 00:21:47,131 Take it easy, son. 440 00:21:54,965 --> 00:21:58,360 SAM: New piece? 441 00:21:58,360 --> 00:22:00,362 I'm a police officer. 442 00:22:00,362 --> 00:22:02,059 Well, if you think A.J. doesn't like you now. 443 00:22:02,059 --> 00:22:03,060 DES: Take it easy now. 444 00:22:03,060 --> 00:22:04,583 So you a beast, nigga? 445 00:22:29,347 --> 00:22:31,044 A.J.: Mom, Max is missing. 446 00:22:31,044 --> 00:22:33,177 -Missing? -Where have you been? 447 00:22:33,177 --> 00:22:34,613 I've been calling you. 448 00:22:34,613 --> 00:22:36,310 Baby, I didn't get any missed calls. 449 00:22:36,310 --> 00:22:38,051 Mom, I thought maybe someone was trying to break in. 450 00:22:38,051 --> 00:22:39,096 I was texting you. 451 00:22:39,096 --> 00:22:41,577 [ Screams ] 452 00:22:41,577 --> 00:22:43,579 I came across some pretty weird stuff. 453 00:22:43,579 --> 00:22:44,841 Like what? 454 00:22:44,841 --> 00:22:46,190 Your carbon monoxide detectors, 455 00:22:46,190 --> 00:22:48,192 you didn't have batteries in them, so... 456 00:22:48,192 --> 00:22:50,237 What, that just happens on its own? 457 00:22:50,237 --> 00:22:53,415 HECTOR: No, somebody put that there on purpose. 458 00:22:53,415 --> 00:22:55,199 Wait, what? 459 00:22:55,199 --> 00:22:57,941 WOMAN: There is something wrong with A.J. 460 00:22:57,941 --> 00:23:00,422 This type of behavior is triggered 461 00:23:00,422 --> 00:23:02,989 from some sort of trauma. 462 00:23:13,522 --> 00:23:16,176 Little bit? 463 00:23:16,176 --> 00:23:18,396 SAM: What? 464 00:23:18,396 --> 00:23:19,528 What up, Pop? 465 00:23:19,528 --> 00:23:22,487 Hey, forgot my cigarettes, 466 00:23:22,487 --> 00:23:25,359 I'm gonna run back up to the bodega right quick. 467 00:23:25,359 --> 00:23:27,057 G. 468 00:23:27,057 --> 00:23:30,843 Come on! We ain't done packing. 469 00:23:30,843 --> 00:23:33,716 Baby, come on. 470 00:23:33,716 --> 00:23:37,284 I have been moving boxes all day. 471 00:23:37,284 --> 00:23:40,026 I could use a little help. We head out in the morning. 472 00:23:40,026 --> 00:23:42,420 Can't you wait till tomorrow when we head to Atlanta? 473 00:23:42,420 --> 00:23:44,117 Honestly, no. 474 00:23:44,117 --> 00:23:46,772 Look, I'm only going up the block, man. 475 00:23:47,730 --> 00:23:51,908 You hate cigarettes, you don't let me smoke in the house, 476 00:23:51,908 --> 00:23:55,433 so how about you just let me go get one last hit, 477 00:23:55,433 --> 00:24:00,264 take one last look at the block before we bounce. 478 00:24:00,264 --> 00:24:03,093 You know I don't ask for much, right? 479 00:24:03,093 --> 00:24:05,922 You know, what's my golden rule? 480 00:24:07,445 --> 00:24:10,361 -Once we're in, we stay in. -Exactly. 481 00:24:10,361 --> 00:24:13,451 Once we're in, we stay in. 482 00:24:13,451 --> 00:24:16,889 Baby, it is a blessing that you made it home tonight. 483 00:24:16,889 --> 00:24:18,935 Tomorrow's another day. 484 00:24:18,935 --> 00:24:21,198 Go get your stanky cigarettes then. 485 00:24:21,198 --> 00:24:23,983 You know what? Why are you acting like that? 486 00:24:23,983 --> 00:24:25,681 See, now you're being dramatic. 487 00:24:25,681 --> 00:24:28,553 You are so hard-headed. 488 00:24:28,553 --> 00:24:31,600 Oh, you owing me, you know that? 489 00:24:31,600 --> 00:24:33,515 All right, G, fine. Go ahead. Go on. 490 00:24:33,515 --> 00:24:35,125 Handle your business, but just so you know, 491 00:24:35,125 --> 00:24:37,519 you're driving all the way to Atlanta tomorrow. 492 00:24:37,519 --> 00:24:39,172 The whole way. 493 00:24:39,172 --> 00:24:41,523 Okay, whatever. No problem. 494 00:24:41,523 --> 00:24:43,176 -Okay. -Fine. 495 00:24:43,176 --> 00:24:44,308 All right. 496 00:24:44,308 --> 00:24:45,831 A.J., come on. 497 00:24:45,831 --> 00:24:48,225 Oh, hell no, you ain't taking my son with you. 498 00:24:48,225 --> 00:24:51,445 A.J. is staying right here. 499 00:24:51,445 --> 00:24:54,710 You want to go? You a grown ass man? Go ahead. 500 00:24:54,710 --> 00:24:56,494 Bye. 501 00:24:57,408 --> 00:25:00,542 A.J., don't get any ideas. Stay here. 502 00:25:00,542 --> 00:25:04,154 You need finish your work anyway. Bye. 503 00:25:04,154 --> 00:25:05,851 I love you. 504 00:25:13,250 --> 00:25:15,165 GERROD: All right, Babe. 505 00:25:15,165 --> 00:25:18,124 Just kind of like step into it. 506 00:25:18,124 --> 00:25:21,998 Uh-huh, ain't nothing to it but to do it. 507 00:25:21,998 --> 00:25:24,653 Hope they got some candy. 508 00:25:24,653 --> 00:25:26,306 I'm not trying to get a lot of stuff. 509 00:25:26,306 --> 00:25:27,699 I'm just trying to get some stuff for the trip 510 00:25:27,699 --> 00:25:31,660 so I don't get bored. 511 00:25:31,660 --> 00:25:35,011 You know what's funny is just a couple of things 512 00:25:35,011 --> 00:25:37,361 I never told you, man. 513 00:25:37,361 --> 00:25:40,843 You came to me in my dream. You know that? 514 00:25:40,843 --> 00:25:42,148 -What? -Yeah. 515 00:25:42,148 --> 00:25:43,541 You came to me in my dream. 516 00:25:43,541 --> 00:25:47,893 So I knew before you even born, 517 00:25:47,893 --> 00:25:49,416 one, that you were going to be a boy, 518 00:25:49,416 --> 00:25:51,201 two, I was going to name you A.J. 519 00:25:51,201 --> 00:25:53,377 Not really Junior, but after your grandfather 520 00:25:53,377 --> 00:25:55,205 because he's Joseph, so you're named 521 00:25:55,205 --> 00:25:58,295 after your grandfather and me at the same time. 522 00:25:58,295 --> 00:26:00,253 That's your mom's dad. 523 00:26:00,253 --> 00:26:03,517 So, you know, when you move and you go to the new school, 524 00:26:03,517 --> 00:26:05,302 you can tell all the little shorties, 525 00:26:05,302 --> 00:26:09,523 you know, you can give them the exotic version of your name. 526 00:26:09,523 --> 00:26:11,525 A.J.: You got it. What's up? 527 00:26:11,525 --> 00:26:13,310 GERROD: Anthony Joseph. 528 00:26:13,310 --> 00:26:14,833 -Unh-unh. -You got to say it like that. 529 00:26:14,833 --> 00:26:17,140 Joseph. 530 00:26:17,140 --> 00:26:18,707 -What's up, man? -What's up? 531 00:26:18,707 --> 00:26:20,186 Hey, I'm going to grab some stuff. 532 00:26:20,186 --> 00:26:22,972 All right. Don't buy up the whole store man. 533 00:26:22,972 --> 00:26:24,626 A.J.: Yeah, yeah. 534 00:26:24,626 --> 00:26:26,453 What's up, man? 535 00:26:26,453 --> 00:26:30,414 [ Chuckles ] Give me my little green hawks over there, man. 536 00:26:33,591 --> 00:26:36,725 -All this candy, man. -It's a long ride. 537 00:26:36,725 --> 00:26:38,248 All right. 538 00:26:38,248 --> 00:26:41,120 So are you going to eat candy the whole way? 539 00:26:41,120 --> 00:26:42,992 Hey, man. 540 00:26:47,213 --> 00:26:50,216 -Psyche. -See, you playin'. 541 00:26:50,216 --> 00:26:51,827 -You playin'. -Psyche! 542 00:26:51,827 --> 00:26:54,351 -Okay, okay. -Thanks, man. 543 00:26:57,093 --> 00:27:01,619 All right, Mike. Appreciate you, man. 544 00:27:01,619 --> 00:27:02,925 -Huh, what you doin'? -Come on, 545 00:27:02,925 --> 00:27:04,100 -let's take a short cut. -All right. 546 00:27:04,100 --> 00:27:07,407 I mean, long as you not scared. 547 00:27:07,407 --> 00:27:11,281 What you mean scared? Scared of what? 548 00:27:11,281 --> 00:27:14,023 Talking about scared, punk. Hold on, man. 549 00:27:14,023 --> 00:27:17,330 Come on, sit down for a minute. 550 00:27:33,564 --> 00:27:38,525 This is, uh -- this is my last cigarette. 551 00:27:40,484 --> 00:27:44,009 I'm serious. As of tonight, this is it. 552 00:27:44,009 --> 00:27:45,402 I quit smoking. 553 00:27:45,402 --> 00:27:46,533 Okay. 554 00:27:46,533 --> 00:27:47,970 You don't believe me? 555 00:27:47,970 --> 00:27:49,406 -Whatever you say. -Come on, man 556 00:27:49,406 --> 00:27:51,321 I need you behind me on this one, man. 557 00:27:51,321 --> 00:27:52,626 [ Chuckles ] 558 00:27:52,626 --> 00:27:54,324 Serious stuff. 559 00:27:57,893 --> 00:28:00,156 Your mother never wanted me to smoke. 560 00:28:00,156 --> 00:28:03,376 Always said she never married a smoker. 561 00:28:03,376 --> 00:28:07,598 I mean, trust me, it was -- it wasn't easy. 562 00:28:07,598 --> 00:28:09,948 Sometimes I can't believe I pulled that. 563 00:28:09,948 --> 00:28:12,603 Hey. 564 00:28:12,603 --> 00:28:14,474 [ Speaks indistinctly ] 565 00:28:14,474 --> 00:28:16,563 But look what we did. Look at you. 566 00:28:20,654 --> 00:28:23,005 I love your mother, man. 567 00:28:23,005 --> 00:28:27,096 So this is for you, this is for her, this is for us. 568 00:28:27,096 --> 00:28:30,186 Tomorrow, new city. 569 00:28:30,186 --> 00:28:33,015 New beginnings. 570 00:28:33,015 --> 00:28:34,538 All this behind. 571 00:28:34,538 --> 00:28:36,583 Your mother's a smart woman, man. 572 00:28:36,583 --> 00:28:41,153 Protect her, respect her. 573 00:28:41,153 --> 00:28:43,416 Don't be afraid to follow her lead. 574 00:28:43,416 --> 00:28:45,157 Pardon me, G. 575 00:28:45,157 --> 00:28:47,377 Got a loosey, bro? 576 00:28:47,377 --> 00:28:49,248 I'll pay for it. 577 00:28:49,248 --> 00:28:50,815 No, man. 578 00:28:50,815 --> 00:28:52,774 You know what? Actually, you can have 579 00:28:52,774 --> 00:28:54,123 this whole pack. 580 00:28:54,123 --> 00:28:55,689 I was getting ready to throw these away. 581 00:28:55,689 --> 00:28:58,388 MAN: Why don't you break all this shit, nigga? 582 00:28:58,388 --> 00:29:01,043 -You fucking serious, man? -Yeah. 583 00:29:01,043 --> 00:29:03,785 You want to do this shit in front of my C? 584 00:29:03,785 --> 00:29:05,830 MAN: Mm-hmm. 585 00:29:05,830 --> 00:29:07,484 All right, then, I'll see you. 586 00:29:07,484 --> 00:29:09,834 Yeah? I see you, too, nigga. 587 00:29:09,834 --> 00:29:12,010 Now, I want all that shit. 588 00:29:13,620 --> 00:29:16,275 No, no, don't do that, see. 589 00:29:16,275 --> 00:29:19,061 Now, you thinkin' too hard, nigga. 590 00:29:19,061 --> 00:29:22,151 And that ain't a good look for your health. 591 00:29:25,763 --> 00:29:28,200 [ Grunting ] 592 00:29:30,463 --> 00:29:32,335 Aaah! 593 00:29:35,642 --> 00:29:36,687 [ Grunting ] 594 00:29:36,687 --> 00:29:37,688 [ Gunshot ] 595 00:29:37,688 --> 00:29:39,342 Dad! 596 00:29:43,302 --> 00:29:44,913 Dad? 597 00:29:45,565 --> 00:29:47,829 Are you okay? 598 00:29:47,829 --> 00:29:49,874 [ Groans ] 599 00:29:51,354 --> 00:29:53,399 [ Panting ] 600 00:29:54,966 --> 00:29:57,316 A.J.! 601 00:29:59,492 --> 00:30:00,537 Oh, shit. 602 00:30:01,016 --> 00:30:03,801 Oh, it burns. 603 00:30:04,149 --> 00:30:06,456 No! Get up! 604 00:30:07,718 --> 00:30:09,720 -[ Panting ] -Come on! 605 00:30:09,720 --> 00:30:11,374 I'm sorry. 606 00:30:11,374 --> 00:30:13,289 No. 607 00:30:13,289 --> 00:30:19,338 Dad! 608 00:30:19,338 --> 00:30:21,427 [ Sobs ] 609 00:30:28,826 --> 00:30:30,306 [ Groans ] 610 00:30:33,004 --> 00:30:35,267 It's your son! 611 00:30:37,487 --> 00:30:38,923 It was A.J.! 612 00:30:38,923 --> 00:30:41,099 [ Knife stabs ] 613 00:30:41,099 --> 00:30:42,622 SAM: A.J.! 614 00:30:42,622 --> 00:30:44,363 -[ Groans ] -No, no, no! 615 00:30:44,363 --> 00:30:47,062 A.J.! 616 00:30:49,412 --> 00:30:52,023 I told you I wanted to go home. 617 00:30:52,937 --> 00:30:55,679 But you didn't listen. 618 00:30:55,679 --> 00:30:57,333 I told you. 619 00:30:58,987 --> 00:31:00,989 I just want my dad back. 620 00:31:02,077 --> 00:31:05,036 I want to be a family again. 621 00:31:05,036 --> 00:31:09,171 You keep telling everybody he left us. 622 00:31:09,171 --> 00:31:12,609 You know he didn't. 623 00:31:12,609 --> 00:31:14,741 I was there. 624 00:31:14,741 --> 00:31:16,526 SAM: No, no, no, no! Put the knife down! 625 00:31:16,526 --> 00:31:17,875 Baby, please! 626 00:31:17,875 --> 00:31:19,398 You didn't listen. 627 00:31:20,834 --> 00:31:22,488 No! 628 00:31:23,489 --> 00:31:25,317 Baby, I'm sorry! 629 00:31:25,317 --> 00:31:26,405 I'm sorry! 630 00:31:26,405 --> 00:31:28,451 A.J.! 631 00:31:31,193 --> 00:31:32,542 Mama! 632 00:31:32,542 --> 00:31:34,587 They are coming, boy. 633 00:31:34,587 --> 00:31:38,548 [ Siren wailing ] 634 00:31:38,548 --> 00:31:41,333 [ Sam sobs ] 635 00:31:42,900 --> 00:31:45,120 Just miss my dad. 636 00:31:49,385 --> 00:31:50,908 NANA: Give me that knife. 637 00:31:55,478 --> 00:31:57,959 I don't want to talk about him no more. 638 00:31:57,959 --> 00:31:59,961 It's like he never existed. 639 00:32:02,354 --> 00:32:04,008 [ Siren wailing ] 640 00:32:04,008 --> 00:32:07,446 Don't you hear those sirens? They are coming, boy. 641 00:32:07,446 --> 00:32:09,187 Give me the knife. 642 00:32:11,711 --> 00:32:13,670 Give me the knife! 643 00:32:13,670 --> 00:32:17,195 Don't you hear? 644 00:32:26,857 --> 00:32:29,555 [ Sobs ] 645 00:32:37,476 --> 00:32:39,739 I'm sorry, mama. 646 00:32:39,739 --> 00:32:42,090 I'm sorry! 647 00:32:43,308 --> 00:32:45,310 [ Sobs ] 648 00:32:52,535 --> 00:32:54,145 Oh, God. 649 00:33:22,173 --> 00:33:26,047 [ Police radio chatter ] 650 00:34:16,619 --> 00:34:19,056 OFFICER: So what's going to happen to the kid? 651 00:34:19,056 --> 00:34:21,450 He came into the apartment, found his aunt unconscious 652 00:34:21,450 --> 00:34:24,061 on the floor, his mother was back up against the wall. 653 00:34:24,061 --> 00:34:26,977 He stabbed the assailant in self-defense. 654 00:34:41,731 --> 00:34:44,299 Where's my gun, A.J.? 655 00:35:59,678 --> 00:36:02,377 [ Birds chirping ] 656 00:36:47,857 --> 00:36:49,728 [ Splashes ]