1 00:00:01,699 --> 00:00:05,605 یک جنایت واقعی مرموزِ خوب لایه لایه ست 2 00:00:05,985 --> 00:00:08,466 جی‌ام دیگه چه کوفتیه؟ 3 00:00:09,468 --> 00:00:11,386 من دنبال کسی‌ام که 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,518 شبی که تیم مُرد 5 00:00:13,523 --> 00:00:16,088 دیدم داشت از پله‌ها می‌رفت بالا و یه هودی چند رنگ تنش بود 6 00:00:16,093 --> 00:00:19,097 !مرد هودی‌پوش رو بی‌خیال شو - !نباید بی‌خیالِ مرد هودی‌پوش بشیم - 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,812 خب پدر، من پادکستت رو گوش کردم 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,606 نگفته بودی داری با میبل مورا انجامش میدی 9 00:00:22,606 --> 00:00:24,483 چطور، میشناسیش؟ - قبلاً اینجا میموند - 10 00:00:24,483 --> 00:00:26,902 ،اون با چندتا از بچه ها یه اکیپ داشتن و یکی از اونا تیم کونو بود 11 00:00:26,902 --> 00:00:30,197 ،نمیشه ده سال تمام غیبت بزنه بعد یهو پاشی بیای درمورد 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,949 !گندکاری‌های بچگی‌مون حرف بزنی 13 00:00:31,949 --> 00:00:34,577 ‫- دیدم یکی باهاش دعوا میکرد اسکار رو دیدی؟ - 14 00:00:34,582 --> 00:00:36,235 .نه یکی دیگه 15 00:00:36,240 --> 00:00:38,992 .‫تو میدونی اون شب چه اتفاقی افتاد ‫اصلا هیچی نگفتی 16 00:00:38,997 --> 00:00:41,500 دقیقاً زمانی که فکر می‌کنید همه‌چی داره تکراری می‌شه 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,377 به چیزی برمی‌خورد می‌کنید 18 00:00:43,377 --> 00:00:45,697 که اصلاً انتظارشـو نداشتید 19 00:00:54,073 --> 00:00:56,635 .بـها ارزش 20 00:00:57,157 --> 00:00:58,846 هزینه زندگی 21 00:01:00,346 --> 00:01:03,171 دنبال آسون ترین راه برای حل کردن معادله‌ای؟ 22 00:01:03,641 --> 00:01:05,358 پس بیا نیویورک 23 00:01:06,032 --> 00:01:08,034 هرچیزی توی این شهر هزینه‌ خودش رو داره 24 00:01:08,794 --> 00:01:11,799 کرایه مترو 2 دلار و 75 سنت ـه 25 00:01:12,068 --> 00:01:14,369 میخوای تورم چیتوز فلفلی رو بدونی؟ 26 00:01:14,374 --> 00:01:15,875 توی محل برانکس 99 سنت قیمت داره 27 00:01:15,880 --> 00:01:18,758 توی محله ترایبکا نزدیک به چهار دلارِ کوفتی برات آب میخوره 28 00:01:20,626 --> 00:01:22,294 اون کفشا؟ 29 00:01:22,299 --> 00:01:23,926 بدجوری گرونن 30 00:01:24,942 --> 00:01:26,869 اما نه اندازه اون کُـت 31 00:01:27,122 --> 00:01:30,063 ...اون نمیشه روش قیمت گذاشت 32 00:01:30,586 --> 00:01:33,314 .خاصه درست مثه خودش 33 00:01:45,726 --> 00:01:48,611 ،میزنم پاره پاره‌ات می‌کنم !مادرجنده 34 00:01:48,616 --> 00:01:51,307 !تغییر غافلگیر کننده !یک تغییر غافلگیر کننده خیلی بزرگ 35 00:01:51,312 --> 00:01:53,681 ،باتشکر از پسرم ویل متوجه یک سری رویدادهای 36 00:01:53,686 --> 00:01:55,413 غیرمنتظره شدیـم 37 00:01:55,418 --> 00:01:59,239 میبل تیم کونو رو میشناخته و داشته شیره سرمون میمالیده 38 00:01:59,244 --> 00:02:02,414 که احتمالاً معنیش اینه که میبل تیم کونو رو کُـشته 39 00:02:02,414 --> 00:02:04,875 و حالا برای ما سواله که آیا تیم اولین یا آخرین قتل اون 40 00:02:04,875 --> 00:02:07,479 توی دوره وحشیگریش بوده؟ 41 00:02:07,484 --> 00:02:09,694 بله، چون مشخصات اون کاملاً با قاتل جور در میاد 42 00:02:09,699 --> 00:02:12,975 مونث، اواخر دهه 20ام زندگیشه، بوت های باحالی می‌پوشه و کتاب های پسران هاردی رو میخونه 43 00:02:12,980 --> 00:02:15,297 ،وقتی اینا رو توی رزومه‌اش می‌بینم ...به فکر قاتل 44 00:02:15,302 --> 00:02:19,014 ،هیچ کار واقعی‌ای نداره، دلبستگی های کمی داره !و تنها زندگی می‌کـنه 45 00:02:19,014 --> 00:02:22,100 توی یک آپارتمان خالی که احتمالاً !کفشوی داره 46 00:02:22,105 --> 00:02:24,573 رد و بدل خوبی بود 47 00:02:24,578 --> 00:02:26,271 شنونده ها عاشق کشمکش هستن 48 00:02:26,271 --> 00:02:28,722 چقد ساده لوحی - لعنت! این رو نگرفتم - 49 00:02:28,727 --> 00:02:30,484 میشه دوباره بهم بگی ساده لوح؟ 50 00:02:30,484 --> 00:02:32,307 تو یک ساده لوح هستی - اوه، ممنونم - 51 00:02:33,749 --> 00:02:35,859 .اوه خدای من اسکار؟ 52 00:02:36,162 --> 00:02:37,455 !لعنت، بلا 53 00:02:37,460 --> 00:02:39,569 !خیلی شرمنده 54 00:02:39,574 --> 00:02:41,076 !آزاد شدی 55 00:02:41,081 --> 00:02:43,328 باورم نمیشه الان اینجا وایسادی 56 00:02:43,333 --> 00:02:45,502 آره، جدی؟ منم همینطور 57 00:02:45,692 --> 00:02:48,664 وایسا، تازه آزاد شدی؟ رفتم پیش پدرت 58 00:02:48,669 --> 00:02:50,663 و اون خیلی مطمئن بهم گفت که برم گمشم 59 00:02:50,720 --> 00:02:53,889 آره، لعنت. نه هفته پیش آزاد شدم 60 00:02:53,894 --> 00:02:57,548 ،میدونستی که من اینجا منتظرم اونوقت بعد 10 سال آزاد شدی 61 00:02:57,553 --> 00:02:59,466 و بهم زنگ نزدی؟ 62 00:02:59,471 --> 00:03:02,224 بعدم میای مرموزانه تو خیابون تعقیبم میکنی؟ 63 00:03:02,224 --> 00:03:04,050 ببین، یه نقشه کامل داشتم 64 00:03:04,055 --> 00:03:06,474 میشه بریم یجا لَـش کنیم؟ کجا میرفتی؟ 65 00:03:06,479 --> 00:03:09,056 نیوجرسی - خب پس، من دارم میرم نیوجرسی - 66 00:03:09,061 --> 00:03:10,104 میرسونمت 67 00:03:12,109 --> 00:03:14,069 بهرحال لازم نیست برسونیم 68 00:03:14,069 --> 00:03:16,081 چرا، مجبورم 69 00:03:16,086 --> 00:03:18,225 خیلی وقت بود منتظر این لحظه بودم 70 00:03:18,287 --> 00:03:20,118 برای این 71 00:03:20,838 --> 00:03:22,289 منم همینطور 72 00:03:23,154 --> 00:03:25,909 حالا بیا بریم، آقای مرموز - ...آه - 73 00:03:29,271 --> 00:03:30,878 لیستر گفت دیدتش که داشته میرفته سمت غرب 74 00:03:30,878 --> 00:03:32,613 میشه یک لحظه آروم باشی و فکر کنی؟ 75 00:03:32,618 --> 00:03:33,668 ...این همش یه سوء تفاهمه 76 00:03:33,672 --> 00:03:35,924 بهت نگفتم میبل یه جریانی داره؟ 77 00:03:35,924 --> 00:03:39,094 ،چشاش عین دیوونه‌های قاتله مثه لیزا ساعت 3 صبح 78 00:03:39,094 --> 00:03:40,637 خواهش میکنم دوباره اون داستان رو تعریف نکن 79 00:03:40,637 --> 00:03:43,348 لیزا و جسیکا لانگ یبار نصف شب اومدن استودیوی 54 دیدنم 80 00:03:43,348 --> 00:03:45,934 و منم چندتا کوکتل زده بودم - !و منم چندتا کوکتل زده بودم! بسه - 81 00:03:45,934 --> 00:03:48,979 میبل یه دختر جون و خوبه که قول داده هیچ رازی رو ازمون پنهون نگه نداره 82 00:03:48,979 --> 00:03:50,414 .میخواستم یک سوال بپرسم این کلاه شماست؟ 83 00:03:50,418 --> 00:03:53,338 ...کلاهم! فکر کردم گمش کردم - !اوه خدای من، اونجاست - 84 00:03:53,343 --> 00:03:54,479 چی؟ 85 00:03:54,484 --> 00:03:56,958 !اوه مرد هودی‌پوش 86 00:03:56,963 --> 00:04:00,425 مرد هودی‌پوش ـه - خیلی خب، باید تعقیبـشون کنیم - 87 00:04:00,430 --> 00:04:02,053 .میرم ماشینم رو بیارم تو دنبالشون باش 88 00:04:02,058 --> 00:04:03,265 ...خیلی خب، من منتظر میمونم 89 00:04:03,269 --> 00:04:05,647 وایسا! تو ماشین داری؟ - پیاده برو دنبالشون و بعدش - 90 00:04:05,652 --> 00:04:07,315 وقتی فهمیدی کجان 91 00:04:07,319 --> 00:04:09,701 !زنگ بزن من میام دنبالت - ...باشه! من منتظـ - 92 00:04:09,706 --> 00:04:11,958 اینجا پول پارکینگ هم میدی؟ 93 00:04:13,959 --> 00:04:19,959 « بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی » :.: Bia2Movies.bid :.: 94 00:04:21,960 --> 00:04:27,960 « دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین » :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 95 00:04:50,961 --> 00:04:56,961 :تــرجــمــه « حـسـیـن » :.:.: Hossein Hidden :.:.: 96 00:04:58,773 --> 00:05:02,297 قـسـمـت پـنـج تـغـیـیـر غـافـلـگـیـر کـنـنـده 97 00:05:02,302 --> 00:05:04,805 !بد شد! دارن میرن - دنبالشـونی؟ - 98 00:05:04,805 --> 00:05:07,053 !دنبالشونم، اما به یه ماشین کمری که نمی‌رسم 99 00:05:07,058 --> 00:05:08,175 همینطوری برو دنبالشون 100 00:05:08,180 --> 00:05:10,195 اوه خدا، امیدوارم من رو نبینن 101 00:05:11,103 --> 00:05:12,773 ...اوه خدایا 102 00:05:13,225 --> 00:05:16,880 خب، کجا می‌ریم؟ - ...توی شهر تینک هست، پس - 103 00:05:17,526 --> 00:05:19,152 پل جرج واشنگتن 104 00:05:23,813 --> 00:05:25,773 به نیویورک خوش آمدید 105 00:05:25,778 --> 00:05:27,363 ممنون، خانم 106 00:05:28,412 --> 00:05:30,821 !الیور، نمیـ... صدات رو نمی‌شنوم پشت خطی؟ 107 00:05:30,826 --> 00:05:33,466 ،آره ممکنه یکم آنتن بره !اما روی خط بمون 108 00:05:33,929 --> 00:05:36,170 !اوه خداروشکر 109 00:05:36,170 --> 00:05:38,373 توی ترافیک گیر افتادن 110 00:05:38,378 --> 00:05:41,464 کجایی؟ یکی میخوام 111 00:05:41,469 --> 00:05:44,180 وایسا، کنار اون دکه‌ایه هستی؟ منم یکی میخوام 112 00:05:44,185 --> 00:05:46,168 بهم بگو چاشنی هاش چین؟ - چی؟ چاشنی هاش؟ - 113 00:05:46,173 --> 00:05:47,426 خردل و نمک 114 00:05:47,431 --> 00:05:49,683 آره، اما میدونی، گاهی هم خردل عسلی داره 115 00:05:49,683 --> 00:05:52,394 دانته هست؟ بهش بگو !الیور همون همیشگی رو میخواد 116 00:05:52,394 --> 00:05:54,146 شما دانته هستی؟ - بله - 117 00:05:54,146 --> 00:05:56,958 الیور همون همیشگی رو میخواد 118 00:05:57,705 --> 00:05:59,104 !دارم میام 119 00:05:59,109 --> 00:06:02,474 هنوز هم توی خیابون 88ام هستی؟ - !آره، ترافیک داره حرکت میکنه - 120 00:06:02,479 --> 00:06:03,822 کجایی؟ 121 00:06:03,822 --> 00:06:05,073 !بچرخ 122 00:06:10,253 --> 00:06:12,117 !چقدم اصلاً ضایه نیست 123 00:06:12,434 --> 00:06:14,814 استتار ما توی چشم بودنه 124 00:06:14,994 --> 00:06:17,998 داری چیکار میکنی؟ - ...نه، نه، نه. تو بشین چون - 125 00:06:19,046 --> 00:06:20,266 من باید ظبط کنم و گواهینامه‌ام 126 00:06:20,271 --> 00:06:22,533 هم 25 سال پیش منقضی شده 127 00:06:22,544 --> 00:06:24,922 !چشت به اون کمری باشه 128 00:06:30,915 --> 00:06:32,888 با این ماشین چیکار میکنی؟ 129 00:06:33,295 --> 00:06:36,563 اسمش "آفرودیته" هست. توی لس آنجلس وقتی داشتم فیلم "آواز در باران 2" رو 130 00:06:36,563 --> 00:06:38,529 برای وی‌اچ‌وان میساختم خریدمش 131 00:06:38,534 --> 00:06:42,184 .توی این زیرسیگاری رو نگاه کن یه سری پاستیل از صد سال پیش اینجا مونده 132 00:06:42,189 --> 00:06:44,354 شاید قرص لاغری مکزیکی باشن 133 00:06:44,940 --> 00:06:47,002 .اوه آره قرص لاغری فن‌فن هست 134 00:06:47,325 --> 00:06:50,203 همم! میدونی چیه؟ من به این قرصا نیازی ندارم 135 00:06:50,600 --> 00:06:52,241 !چپ دارن می‌پیچن چپ 136 00:06:57,709 --> 00:07:00,334 ،خب اگه یک هفته‌ست که آزاد شدی این مدت چیکار میکردی؟ 137 00:07:00,836 --> 00:07:02,661 یکم غذای معقول خوردم 138 00:07:02,666 --> 00:07:04,209 رفتم آرایشگاه 139 00:07:04,214 --> 00:07:05,986 و رفتم حموم بدون این که مثه زندان همه نگاهم کنن 140 00:07:05,990 --> 00:07:07,357 خیلی باحال بود 141 00:07:09,659 --> 00:07:11,994 قضیه تیم رو شنیدی؟ 142 00:07:13,085 --> 00:07:16,306 آره، این که اولین شبی که من آزاد شدم خودش رو خلاص کرده؟ 143 00:07:17,921 --> 00:07:20,757 اولین باری که من پام رو گذاشتم توی اون ساختمان؟ 144 00:07:20,762 --> 00:07:23,070 ...وایسا، تو اون 145 00:07:24,553 --> 00:07:27,393 ،اوه خدای من !تو مرد هودی پوشی 146 00:07:27,398 --> 00:07:29,332 !آره سعی میکنم باشم 147 00:07:29,337 --> 00:07:31,594 میخواستم وقتی آزاد میشم چندتا هودی جدید بخرم 148 00:07:33,707 --> 00:07:34,866 فکر کنم توی دردسر افتاده 149 00:07:34,871 --> 00:07:37,035 این همون یاروییه که اون شب دیدم داشت میرفت بالا 150 00:07:37,040 --> 00:07:39,242 !میدونم !هودی پوش 151 00:07:39,247 --> 00:07:42,210 احتمالاً اون میبل از اول این قضیه با هم بودن 152 00:07:42,432 --> 00:07:44,710 و متوجه که شدی وقتی اسم اون یارو رو آوردی 153 00:07:44,715 --> 00:07:46,962 یهو خیلی ساکت شد و ازمون خواست که دنبال یه مظنون دیگه بگردیم 154 00:07:46,967 --> 00:07:49,303 درواقع تو این کار رو کردی 155 00:07:49,303 --> 00:07:51,212 دیگه باید تمومش کنی و انقد به بدترین شکل درمورد اون فکر نکنی 156 00:07:51,217 --> 00:07:53,094 و تو باید شروع کنی به این کار 157 00:07:53,099 --> 00:07:56,269 ،اون به ما دروغ گفت، چارلز یا بیخیال اون بخشش شدی؟ 158 00:07:56,274 --> 00:07:59,777 .همچنین توی تحقیق هم کمکمون کرد چرا باید همچین کاری میکرد؟ 159 00:07:59,782 --> 00:08:02,618 نمیدونم. شاید برای اینکه حواسـمون از خودش پرت کنه 160 00:08:02,623 --> 00:08:05,939 این یه ترفند قدیمیه که توی پادکست های ...جنایی استفاده میشه. مثل پادکست 161 00:08:05,944 --> 00:08:07,220 یاور کوچیک بابایی - یاور کوچیک بابایی - 162 00:08:07,224 --> 00:08:11,111 دقیقا. درسته. پسر درمونده به پرونده کمک میکنه 163 00:08:11,116 --> 00:08:13,410 .تا اینکه همه شواهد بر علیه اون میشن آره 164 00:08:13,410 --> 00:08:14,849 .بهرحال اون پادکست مزخرفه 165 00:08:14,854 --> 00:08:16,614 عنوانش همه چی رو لو میده 166 00:08:16,622 --> 00:08:18,874 آدم با خودش میگه، کی این کار رو کرده؟ یاور کوچیک بابایی؟ 167 00:08:18,874 --> 00:08:20,584 خودت میفهمی چی داری میگی؟ 168 00:08:21,171 --> 00:08:25,426 .داری عین یه زودباور بدبخت فکر میکنی نه یک کاراگاه 169 00:08:26,851 --> 00:08:28,516 ،چارلز، رفیق ...فقط 170 00:08:28,521 --> 00:08:31,261 خواهش میکنم احساسات رو بذار کنار 171 00:08:31,261 --> 00:08:33,764 و فقط به مسائلی که میدونیـشون فکر کن 172 00:08:37,476 --> 00:08:40,339 نمی‌تونیم بیخیال مرد هودی‌پوش بشیم 173 00:08:40,859 --> 00:08:43,435 چارلز، ما نمی‌تونیم مردم رو بخاطر 174 00:08:43,440 --> 00:08:46,151 .اینکه هودی میپوشن مظنون کنیم اصلاً نمیشه این کار رو کرد 175 00:08:46,151 --> 00:08:48,342 من این کار رو نمیکنم خب باشه این کار رو میکنم 176 00:08:48,347 --> 00:08:49,787 اما اینطوری نه 177 00:08:50,716 --> 00:08:53,612 ...خیلی خب باشه. فقط حرفم اینه مرد هودی‌پوش 178 00:08:53,617 --> 00:08:56,085 بی‌خیال مرد هودی‌پوش شو 179 00:08:56,090 --> 00:08:57,839 فقط وقت تلف کردنه 180 00:09:09,593 --> 00:09:11,011 چیه؟ - هیچی - 181 00:09:11,016 --> 00:09:14,346 یجوریه انگار نشستم کنار داداش بزرگت 182 00:09:14,600 --> 00:09:15,895 میدونی، درواقع تو اولین کسی بودی 183 00:09:15,899 --> 00:09:17,832 که میخواستم بعد پدرم ببینمش 184 00:09:18,341 --> 00:09:19,730 واسه همین شبی که همه‌چی بهم ریخت 185 00:09:19,734 --> 00:09:21,604 داشتم میومدم طبقه بالا 186 00:09:21,735 --> 00:09:23,862 واسه این گفتم که شاید برات سوال باشه 187 00:09:36,476 --> 00:09:39,145 داشتم میومدم خونه عمه‌ات که تو رو ببینم 188 00:09:41,749 --> 00:09:45,002 خیلی عجیبه که توی راه پله ها از کنار همدیگه رد نشدیم 189 00:09:48,111 --> 00:09:49,695 از کجا معلوم 190 00:09:50,649 --> 00:09:52,950 امروز هم وقتی داشتم پشتت میومدم من رو نشناختی 191 00:09:52,955 --> 00:09:54,798 اینطوری نیست 192 00:09:55,511 --> 00:09:59,183 گذشته از این همیشه دلم میخواست یکی رو با سوزن بافندگی بکشم 193 00:09:59,525 --> 00:10:03,237 یک دفعه کنار اون یارو ها دیدمت که شبیه به پلیس های بازنشسته هستن 194 00:10:03,242 --> 00:10:05,233 یکیشون همون یارو برازوز نیست؟ 195 00:10:05,249 --> 00:10:07,334 چرا 196 00:10:07,360 --> 00:10:09,613 یجورایی هنوز هم فکر میکنه که توی اون سریال ـه 197 00:10:09,618 --> 00:10:11,036 خیلی خب، بهش زنگ میزنم 198 00:10:11,041 --> 00:10:13,210 وقتی شروع کرد به داد زدن و گفت میخوان بکشنم" خودت میفهمی" 199 00:10:13,644 --> 00:10:15,324 به میبل مورا زنگ بزن 200 00:10:16,575 --> 00:10:18,702 .سلام، میبل هستم بعد صدای بوق پیغام بگذارید 201 00:10:18,702 --> 00:10:21,205 دیدی؟ اگه جاش امنه پس چرا تلفنش رو جواب نداد؟ 202 00:10:21,205 --> 00:10:24,541 حرفم رو باور کن. بدجوری درحال برنامه ریزی برای قتل بعدش با کلاید هست [کلاید و بانی یک زوج قانون‌شکن ] 203 00:10:24,541 --> 00:10:26,418 بیا امیدوارم باشیم یکی از ما نباشه 204 00:10:26,575 --> 00:10:28,327 !هـی یه چیزی پیدا کردم 205 00:10:28,332 --> 00:10:29,990 یه مقاله ست که برای چند سال پیشه 206 00:10:29,995 --> 00:10:32,073 راجع به چیزی که ویل بهمون گفت - خب؟ - 207 00:10:32,078 --> 00:10:36,735 دختری به اسم زوئی کَسیدی از روی سقف ساختمان آرکونیا پرت شده پایین 208 00:10:36,845 --> 00:10:38,680 پلیس یه شهروند رو دستگیر کرده 209 00:10:38,680 --> 00:10:41,344 یه چیزای ازش یادمه - من یاد نیست - 210 00:10:41,349 --> 00:10:43,028 کی اتفاق افتاد؟ - 2010 - 211 00:10:43,033 --> 00:10:45,974 چطوری حتی یکمم برات آشنا نیست؟ 212 00:10:45,979 --> 00:10:48,565 ‏‏‏‏2010... همون سال بود که ‏‏‏‏پردنیزولون مصرف میکردم 213 00:10:48,565 --> 00:10:51,026 ،باعث شد کلی نفخ کنم حافظه‌ام رو هم خراب کرد 214 00:10:51,026 --> 00:10:53,779 جستجو "چارلز هیدن سَوِج چاق" 215 00:10:54,512 --> 00:10:57,896 !اوه کون رو باش 216 00:10:57,901 --> 00:10:59,868 خدایا، خیلی گنده‌‌ای 217 00:10:59,868 --> 00:11:01,070 حالا فهمیدم چرا لباس یقه دار پوشیدی 218 00:11:01,074 --> 00:11:03,617 .اوه نه، نگران نباش الان گرم میشه 219 00:11:03,631 --> 00:11:06,717 فکر نکنم آفرودیته تاحالا توی زمستون رونده شده باشه 220 00:11:20,634 --> 00:11:22,866 میدونی چیه؟ میخوام دوباره به میبل زنگ بزنم 221 00:11:27,250 --> 00:11:28,682 اوه خدایا 222 00:11:29,098 --> 00:11:31,272 !هی 223 00:11:31,277 --> 00:11:32,693 !اوه 224 00:11:32,693 --> 00:11:35,618 هی میبل! سلام! چارلز هستم - خفن حرف بزن - 225 00:11:35,623 --> 00:11:38,347 بعد اون بن بستی که بهش برخوردیم، نگرانت بودم 226 00:11:38,352 --> 00:11:39,510 میخوای دور هم جمع شیم؟ 227 00:11:39,515 --> 00:11:41,481 برای قهوه - برای چای؟ - 228 00:11:41,727 --> 00:11:44,825 .آره، نه، نه، نه ...خوبم. فقط 229 00:11:44,830 --> 00:11:47,708 ،همینطوری توی پارک واشینگتن اسکوئر نشستم ...پس 230 00:11:47,708 --> 00:11:49,751 ،آره ممنونم که زنگ زدی ...من فقط 231 00:11:49,756 --> 00:11:51,756 بعداً باهات حرف میزنم 232 00:11:53,750 --> 00:11:55,587 به دوست پسرت داری دروغ میگی چون حس میکنی 233 00:11:55,591 --> 00:11:57,885 حتی فکری که راجع به من داری خیانت به حساب میاد؟ 234 00:11:59,052 --> 00:12:01,027 من دوست پسر ندارم 235 00:12:04,465 --> 00:12:08,052 انگار کاساندرا و لیدی مکبث !با هم یکی شدن 236 00:12:08,056 --> 00:12:09,933 نه، اون نمیتونه هیچی بگه 237 00:12:09,938 --> 00:12:13,442 :پس "همینطوری نشستم" یه کُده که یعنی "کمک کنید، من گروگان گرفته شدم" 238 00:12:16,695 --> 00:12:18,440 ...دشواره 239 00:12:18,445 --> 00:12:20,530 ...که باور کنی اون ممکنه 240 00:12:20,535 --> 00:12:22,954 دغل‌باز باشه، میدونم 241 00:12:24,070 --> 00:12:27,784 دشوار تر هم هست چون تو یک آدمی هستی که در انزواست 242 00:12:27,789 --> 00:12:30,749 ...و میبل کاری کرد که تو 243 00:12:30,754 --> 00:12:33,582 برای اولین بار به آدم ها اعتماد کنی 244 00:12:35,815 --> 00:12:38,337 همچنین، اینم دشواره که اون ممکنه کسی نباشه 245 00:12:38,342 --> 00:12:40,844 که تو میخواستی 246 00:12:42,051 --> 00:12:43,592 خیلی خب، باید دوباره انجامش بدم 247 00:12:43,597 --> 00:12:45,892 خیلی ساختگی شد - !کصافت - 248 00:12:51,282 --> 00:12:54,202 ،پس، جی‌ام جاده ساحلی 249 00:12:54,207 --> 00:12:56,626 مطمئنی تیم داشته میرفته به یک جواهر فروشی؟ 250 00:12:57,019 --> 00:13:00,481 اینا رو از کتاب پسران هاردی فهمیدم 251 00:13:00,671 --> 00:13:03,241 که فهمیدی 252 00:13:03,246 --> 00:13:04,414 چه خفن 253 00:13:04,920 --> 00:13:09,178 یا... ممکنه یه ربطی به یه چیز دیگه داشته باشه؟ 254 00:13:12,921 --> 00:13:15,590 خب، ما همه خالکوبی های مثل هم زدیم 255 00:13:15,712 --> 00:13:17,329 و؟ 256 00:13:17,715 --> 00:13:20,921 کی اینا رو برامون زد؟ - پسرخاله من، تاوا - 257 00:13:20,926 --> 00:13:23,336 اونوقت اسم شناسنامه‌ای پسرخالت تاوا چیه؟ 258 00:13:23,341 --> 00:13:25,135 گوستاوو تاوا 259 00:13:25,140 --> 00:13:28,310 جی و ام؟ با یه مغازه تتو توی جاده ساحلی؟ 260 00:13:28,742 --> 00:13:31,515 !لعنت بهم چطوری خودم نفهمیدم؟ 261 00:13:31,520 --> 00:13:33,397 باید از این خروجی خارج بشی 262 00:13:33,397 --> 00:13:35,190 باید بریم بایپورت 263 00:13:35,190 --> 00:13:36,316 !محکم بچسب 264 00:13:42,795 --> 00:13:45,904 لانگ آیلند. بعد از پنج سال دارم از منهتن خارج میشم [جزیره‌ای در نیویورک] 265 00:13:45,909 --> 00:13:47,477 اونوقت داریم میریم لانگ آیلند 266 00:13:47,482 --> 00:13:49,449 همپتونز نمیری؟ - هیچوقت - [بخشی از لانگ آیلند] 267 00:13:49,454 --> 00:13:51,600 یه خواهر توی پچوگ دارم [روستایی در لانگ آیلند] 268 00:13:51,605 --> 00:13:54,091 چهار تا دختر داره که اسم همه‌شون با "دال" شروع میشه 269 00:13:54,096 --> 00:13:57,112 داون، دانیل، دینا و داگمار 270 00:13:57,355 --> 00:14:00,108 هر چهار تاشون همیشه تلاش میکنن که من رو با یه آرایشگر آشنا کنن 271 00:14:00,113 --> 00:14:02,642 خب، باید اعتراف کنم که من قطعاً 272 00:14:02,647 --> 00:14:05,796 توی لاینگ آیلند یه سری شیطونیا کردم 273 00:14:05,801 --> 00:14:08,449 ...یاد یادمه یک دفعه 274 00:14:08,454 --> 00:14:10,415 چندتا کوکتل خورده بودم 275 00:14:10,420 --> 00:14:13,098 و با جرات سوار یه فیل شده بودم 276 00:14:13,103 --> 00:14:16,817 و بعد از روی فیله توی یه عروسی توی شهر سایوست پریدم تو استخر 277 00:14:17,074 --> 00:14:20,285 فیلمبرداری یکی از قسمت های برازوز توی شهر همپستید بود 278 00:14:20,290 --> 00:14:21,875 توی شهر بوسنی دو تا قسمت گرفتیم 279 00:14:21,880 --> 00:14:24,318 من یک دفعه توی ستاکوت جنوبی بیماری مقاربتی سیفلیس گرفتم 280 00:14:24,323 --> 00:14:26,973 من توی ماساپکوا شپش عانه گرفتم [شپشی که از راه رابطه جنسی منتقل میشود] 281 00:14:28,102 --> 00:14:30,199 اوه، من یبار توی آماگانست بیماری مقاربتی سوزاک گرفتم 282 00:14:30,204 --> 00:14:33,790 و منم توی بندر ساگ خایه هام شل شده بودن 283 00:14:43,884 --> 00:14:46,261 ،اوه! دارن می‌پیچن! ببین داره میرن توی خروجی 284 00:14:46,261 --> 00:14:47,638 .اوه، آره تیز بین 285 00:14:50,933 --> 00:14:52,726 خیلی خب، حالا قراره کل روز این آهنگ رو پیش خودم بخونم 286 00:14:54,782 --> 00:14:57,476 !ماشین داره دود میکنه نگران نباش، نگران نباش 287 00:14:57,481 --> 00:14:59,608 فقط اونجا پارک کن که ما رو نبینن 288 00:15:06,523 --> 00:15:09,690 پنج دلار گازوئیل بهش میزنم !کافیه براش 289 00:15:09,695 --> 00:15:12,454 چرا پرش نکنیم؟ - مگه میخوایم بریم تا ماه؟ - 290 00:15:12,454 --> 00:15:14,378 باکش کم گازوئیل میگیره 291 00:15:15,149 --> 00:15:17,193 هی، میخواید یه نگاه به ماشینتون بندازم 292 00:15:17,198 --> 00:15:18,796 نه ممنون، مشکلی نیست 293 00:15:19,582 --> 00:15:24,586 اوه هی! تو... تو همونی یارو از برازوز هستی، درسته؟ 294 00:15:24,591 --> 00:15:28,678 این امروز رو به یه مسیر" "!خیلی تازه میبره 295 00:15:28,683 --> 00:15:30,681 ،کاملاً تازه" اما، آره" خودمم 296 00:15:30,681 --> 00:15:33,725 شِـت! بذار یه نگاه بندازیم ببینیم اینجا چی داریم 297 00:15:33,725 --> 00:15:37,062 هی، فکر میکنی متصدی اینجا میتونه یکم آب نمک بهم بفروشه؟ 298 00:15:37,062 --> 00:15:39,231 باید دوباره سطح سدیمش رو افزایش بدم 299 00:15:39,231 --> 00:15:41,062 !آب نمک، مرد !خوشم اومد 300 00:15:41,067 --> 00:15:44,135 هرکجا که دارید میرید، با این به مقصد نمیرسید 301 00:15:52,459 --> 00:15:53,996 چهار دلار و پنجاه سنت 302 00:15:53,996 --> 00:15:57,420 میخوام یه فندک و یکم ...باتری و 303 00:15:57,425 --> 00:16:00,953 ،روان کننده توت‌فرنگی! اوه وایسا دفعه قبل بهش حساسیت داشتی 304 00:16:00,958 --> 00:16:02,168 این رو باش 305 00:16:02,173 --> 00:16:03,484 روان کننده آدامسی هم داریم 306 00:16:03,489 --> 00:16:04,596 .عالیه همین رو می‌بریم 307 00:16:04,600 --> 00:16:07,191 و یکم تقویت کننده جنسی و قطره محرک برای خانم ها هم میخوایم 308 00:16:07,196 --> 00:16:10,215 راستی، چه سایز کاندومی دارید؟ ...اون یه کاندوم خیلی دراز میخواد 309 00:16:10,220 --> 00:16:13,527 که قشنگ بشینه روش. نمیخوایم دوباره در بیاد 310 00:16:14,005 --> 00:16:17,014 خیلی بده - خیلی خب، من... باید برم - 311 00:16:17,019 --> 00:16:18,362 ممنون 312 00:16:20,517 --> 00:16:23,312 به خودت افتخار میکنی؟ - گفتم خیلی بلند - 313 00:16:23,317 --> 00:16:24,693 ،اوه واو ...اون 314 00:16:24,693 --> 00:16:28,345 ...خیلی بهترش کرد - نگاهشون کن. دارن میخندن - 315 00:16:28,658 --> 00:16:30,741 .هیچی براشون مهم نیست و حق با توئه 316 00:16:30,741 --> 00:16:32,520 بوت های باحالی میپوشه 317 00:16:32,525 --> 00:16:34,708 ندزدیدنش - اوه، نگران نباش - 318 00:16:34,713 --> 00:16:36,465 اون با من هم بازی کرده 319 00:16:36,470 --> 00:16:38,472 تازه منی که فوت و فن شهرنشینی رو بلدم 320 00:16:39,351 --> 00:16:42,372 پسر عموم پی‌نات میتونه این رو ردیف کنه براتون 321 00:16:42,377 --> 00:16:44,812 ببریدش مغازه‌اش که روش کار کنه 322 00:16:44,817 --> 00:16:47,628 .من میتونم برسونمتون من لوسین هستم 323 00:16:47,633 --> 00:16:50,662 سلام، لوسین - میتونی بهتون کمک کنی این دوتا رو تعقیب کنیم؟ - 324 00:16:51,507 --> 00:16:54,343 معلومه. من همیشه ملت رو تعقیب می‌کنم 325 00:16:54,348 --> 00:16:58,102 ...خیلی باحاله. ازش خوشم میاد. ما با !اوه... باید وسیله هام رو بیارم 326 00:17:04,933 --> 00:17:07,981 .امروز روز کاکتوس هاست اگه دستت 327 00:17:07,986 --> 00:17:09,530 بعد از لمس این متورم شد 328 00:17:09,530 --> 00:17:11,704 به چشات دست نزن 329 00:17:15,244 --> 00:17:16,695 چرا حرکت نمیکنیم؟ 330 00:17:16,700 --> 00:17:20,289 .منتظر پسر خاله‌ام ووان هستیم رفته کوکی جو دوسر بگیره 331 00:17:20,726 --> 00:17:23,822 !عجله کن مرد! سوار شو !یه ماموریت داریم 332 00:17:25,729 --> 00:17:27,797 سلام - سلام - 333 00:17:29,326 --> 00:17:32,425 .خودم باهات تماس می‌گیرم پسر خاله‌ام دوتا سفید پوست سوار کرده 334 00:17:37,323 --> 00:17:39,847 اولش نفهمیدم که یه گلخونه رو میرونی 335 00:17:41,353 --> 00:17:43,814 خب، کی رو داریم تعقیب میکنیم؟ - ...خب - 336 00:17:43,814 --> 00:17:47,234 ما داریم یه پادکست درست می‌کنیم براساس یک قتل که توی ساختمانمون اتفاق افتاده 337 00:17:47,234 --> 00:17:50,279 و دختری هم که توی اون ماشین هست یکی از همکارای ماست، اما حالا فکر می‌کنیم 338 00:17:50,279 --> 00:17:52,489 ممکنه اون ربطی به کلیت این قضیه داشته باشه 339 00:17:52,489 --> 00:17:55,951 لعنت! میدونی، ووان و من هم یه پادکست کوچولو داریم 340 00:17:55,951 --> 00:17:57,833 اسمش هست سگ های حیاطی 341 00:17:57,838 --> 00:18:00,905 دو رفیق تو رگی که باغبانی علمی انجام میدن و شما دوستشون دارید 342 00:18:01,283 --> 00:18:04,329 .خوش به حالتون تمام تلاشتون رو بکنید 343 00:18:04,334 --> 00:18:06,209 خیلی... خیلی هم خوبه - آره - 344 00:18:06,214 --> 00:18:08,125 تقریباً 60 هزار دنبال کننده داریم 345 00:18:08,130 --> 00:18:10,841 توی آیتونز و اسپاتیفای هم به عنوان یکی از بهترین پادکست ها انتخاب شدیم 346 00:18:10,841 --> 00:18:13,631 میدونید، داریم سعی میکنیم یه کارایی بکنیم دیگه 347 00:18:19,134 --> 00:18:22,504 .ما سیندا کنسینگ رو دیدیم باهاش یه قرار گذاشتیم 348 00:18:22,509 --> 00:18:24,153 !سین سین 349 00:18:24,158 --> 00:18:26,063 !رفیق خودمونه که 350 00:18:26,526 --> 00:18:28,612 آره ما بخشی از شبکه سیندا هستیم، مرد 351 00:18:28,617 --> 00:18:31,203 تنها چیز سبزی که بیشتر از پول دوستش داره 352 00:18:31,208 --> 00:18:33,285 !گیاه های ما هستن 353 00:18:33,290 --> 00:18:35,360 اون واقعاً سومین رفیق تورگی باغبانی علمی هست 354 00:18:35,365 --> 00:18:37,451 ...این ...این 355 00:18:37,451 --> 00:18:39,917 این عالیه 356 00:18:46,730 --> 00:18:48,652 اینجا کدوم بخش از لانگ آیلند هست؟ 357 00:18:48,657 --> 00:18:50,493 اینجا بایپورت هست، عزیزم 358 00:18:50,498 --> 00:18:53,140 ،هرموقع که میام اینجا یه سری اتفاق کسشعر میوفته 359 00:18:53,340 --> 00:18:55,756 اونا اینجا چیکار میکنن؟ - نمیدونم - 360 00:18:55,761 --> 00:18:57,721 شاید دارن میرن یک نفر دیگه رو بکشن 361 00:18:57,721 --> 00:19:01,054 .انقد بهش نگو قاتل اون یک دختر جوون بیگاه هست 362 00:19:01,059 --> 00:19:03,614 ...پس این دختره 363 00:19:03,619 --> 00:19:05,766 داشته بهتون کمک میکرده که قتل رو حل کنید 364 00:19:05,771 --> 00:19:07,481 و حالا شما فکر میکنید خودش توی قتل دست داشته؟ 365 00:19:08,032 --> 00:19:10,534 تقریباً - لعنت - 366 00:19:13,262 --> 00:19:15,567 فقط چون مسائل جوری که بنظر میاد نیستن 367 00:19:15,580 --> 00:19:17,425 .معنیش این نیست که اون آدم بدیه 368 00:19:17,430 --> 00:19:19,128 شاید هنوز به شما اعتماد نداره 369 00:19:19,657 --> 00:19:21,757 یا یه دارواش هست 370 00:19:22,403 --> 00:19:25,160 که درواقع یک انگل سمیه 371 00:19:25,165 --> 00:19:28,502 گیاهی که ما رو با ظاهر زیباش گول میزنه و باعث میشه یارمون رو زیرش ببوسیم 372 00:19:28,502 --> 00:19:30,546 در واقع میتونه درختی که ازش آویزون شده رو بکُشه 373 00:19:30,546 --> 00:19:33,465 آدم های کمی میدونن تمام اون اتفاق های رومانتیک 374 00:19:33,465 --> 00:19:35,259 زیر یک درخت قاتل میوفتن 375 00:19:42,190 --> 00:19:45,633 خیلی خب. بریم ببینیم چرا تیم با پسر خاله معیوب من میگشته 376 00:19:45,638 --> 00:19:48,182 ببین، میدونم تا اینجا اومدیم 377 00:19:48,187 --> 00:19:50,356 اما میشه لطفاً بیخیالش شیم؟ 378 00:19:51,289 --> 00:19:54,625 ...‏‏10 سال ...‏‏از آخرین باری که 379 00:19:54,630 --> 00:19:56,258 بستنی خوردم میگذره 380 00:19:57,299 --> 00:20:00,043 .با یه دختر توی ساحل 381 00:20:00,336 --> 00:20:02,197 حتی لازم نیست از یه جای باکلاس هم بگیریم 382 00:20:02,202 --> 00:20:05,624 میتونیم از یکی از این دست فروش های کثیف بگیریم 383 00:20:06,573 --> 00:20:08,742 دلم میخواد 384 00:20:08,747 --> 00:20:10,707 .واقعاً ...من 385 00:20:10,712 --> 00:20:12,621 اما این مهمه 386 00:20:13,291 --> 00:20:15,293 اتفاقی افتاد که زندگی تو خراب شد 387 00:20:15,298 --> 00:20:17,083 حالا هم تیم مُرده 388 00:20:17,309 --> 00:20:19,470 به چندتا جواب نیاز دارم 389 00:20:19,475 --> 00:20:21,852 دارم سعی میکنم زندگیم رو پیش ببرم 390 00:20:22,097 --> 00:20:23,302 الان هدف دارم 391 00:20:23,307 --> 00:20:26,596 توی زندون شروع کردم به ساختن آهنگ های ترپ یوگا، و مدرکش رو هم گرفتم 392 00:20:26,601 --> 00:20:28,506 میخوام یه استودیو باز کنم 393 00:20:29,194 --> 00:20:31,236 یوگا؟ - !آره - 394 00:20:31,241 --> 00:20:32,867 !مثه چی الان مثبتم 395 00:20:32,872 --> 00:20:34,109 و دارم میفهمم چرا 396 00:20:34,109 --> 00:20:36,445 مرگ چندتا آشغال توی آرامش درونی من تاثیر نداره 397 00:20:36,852 --> 00:20:39,609 گرفتم. این کار 398 00:20:39,614 --> 00:20:43,150 مثبت ترین کاری نیست که الان از دستت بر میاد 399 00:20:46,391 --> 00:20:48,063 اما باید انجامش بدم 400 00:20:49,224 --> 00:20:51,104 و من مجبور نیستم 401 00:20:54,505 --> 00:20:56,866 خیلی خب، بعداً با قطار برمیگردم 402 00:21:03,675 --> 00:21:06,692 وقتی از زندان آزاد میشی و سعی میکنی دوباره زندگیت رو شروع کنی 403 00:21:07,091 --> 00:21:09,260 امیدواری برگردی به قسمت خوب زندگیت 404 00:21:09,265 --> 00:21:10,766 و بیخیال بد ها بشی 405 00:21:12,942 --> 00:21:14,834 اما فقط چون پشت میله ها نیستی 406 00:21:14,839 --> 00:21:17,342 معنیش این نیست که هنوز توی یجور زندان نیستی 407 00:21:27,454 --> 00:21:29,665 شما اینجا چه غلطی می‌کنید؟ 408 00:21:29,665 --> 00:21:32,013 سوال ما هم از تو همینه 409 00:21:32,018 --> 00:21:34,748 آره. لش کردن توی پارک واشینگتن اسکوئر چطور بود؟ 410 00:21:34,753 --> 00:21:36,440 خیلی آرامش بخش بود؟ 411 00:21:36,445 --> 00:21:38,293 خیلی بدجور آروم شدی؟ 412 00:21:38,298 --> 00:21:39,341 ...خدایا 413 00:21:39,341 --> 00:21:40,843 من رو تعقیب کردید؟ 414 00:21:41,852 --> 00:21:45,300 این خیلی ناجوره - نه، نه! چیزی که ناجوره - 415 00:21:45,305 --> 00:21:47,266 ،اینه که تو به من دروغ گفتی و به اون دروغ گفتی 416 00:21:47,266 --> 00:21:49,017 و ما قول داده بودیم به هم !دروغ نگیم 417 00:21:49,017 --> 00:21:51,019 اون خیلی دلخوره، میبل 418 00:21:51,019 --> 00:21:53,021 ،من آدم قوی‌ای هستم ...اما اون 419 00:21:53,021 --> 00:21:54,648 متاسفم 420 00:21:54,752 --> 00:21:56,671 تو تیم کونو رو میشناختی؟ 421 00:21:58,338 --> 00:21:59,765 آره 422 00:22:00,124 --> 00:22:01,631 ...تو به این قضیه مربوطی 423 00:22:01,636 --> 00:22:03,388 واو، چارلز 424 00:22:03,393 --> 00:22:05,294 توی دلت نگهش ندار 425 00:22:05,299 --> 00:22:07,906 بلند بگو اگه فکر میکنی اون کار کار من بوده 426 00:22:07,911 --> 00:22:12,026 ...اینطور فکر نمیکنم... من فقط خیلی گیج شدم 427 00:22:13,458 --> 00:22:15,642 .میدونم ...و براتون 428 00:22:16,028 --> 00:22:18,030 توضیح میدم 429 00:22:18,973 --> 00:22:21,475 ،تیم دوست من بود یا قبلاً بود 430 00:22:21,675 --> 00:22:23,844 و فکر میکنم بخاطر همینه که انقد بدجور دلم میخواد 431 00:22:23,849 --> 00:22:25,969 که این قتل رو حل کنم 432 00:22:26,603 --> 00:22:27,765 لعنت بهش 433 00:22:27,770 --> 00:22:31,081 خیلی سخت بود انتخاب کردن چون نمیدونستم دیگه چه طعمی دوست داری 434 00:22:32,201 --> 00:22:34,317 برگشتی - !به به - 435 00:22:34,322 --> 00:22:35,866 مرد هودی‌پوش 436 00:22:36,289 --> 00:22:39,083 .این اسکار هست هم یه دوسته 437 00:22:39,088 --> 00:22:41,090 هم قاتل نیست 438 00:22:42,013 --> 00:22:44,109 برازوز؟ - آره - 439 00:22:44,114 --> 00:22:45,114 واو 440 00:22:45,433 --> 00:22:48,475 شبی که تیم کونو به قتل رسید من دیدم که داری میری طبقه بالا 441 00:22:48,480 --> 00:22:51,166 دیدم چطوری به تمساحی که قاچاق مواد میکرد شلیک کردی 442 00:22:51,848 --> 00:22:54,786 برازوز یکی از سه تا وی‌وی‌دی بود که توی کتابخونه زندان داشتن 443 00:22:54,791 --> 00:22:57,085 خدایا، زندون مثه جهنم میمونه 444 00:22:57,085 --> 00:22:59,929 چه طعمی هستن؟ - کرم گیاهی نمک دریایی؟ - 445 00:22:59,934 --> 00:23:03,318 خدایا. کی بستی تبدیل به کرم دست شدن؟ 446 00:23:03,323 --> 00:23:05,714 .امان از دست جوون های امروزی صادقانه بگم خیلی حوصله سر بر هستن 447 00:23:05,719 --> 00:23:07,429 خیلی خب، پس من چوبیه رو برمیدارم 448 00:23:07,434 --> 00:23:09,886 اون داشتی میرفتی به آپارتمان تیم، مگه نه؟ 449 00:23:09,891 --> 00:23:11,440 نه، نمیرفته اونجا 450 00:23:11,865 --> 00:23:14,972 چرا، داشتم میرفتم 451 00:23:16,172 --> 00:23:19,391 .متاسفم بهت دروغ گفتم، میبل 452 00:23:19,892 --> 00:23:22,564 ،میدونم نباید این کار رو میکردم ...اما برای اینکه دوباره ببینمت 453 00:23:22,569 --> 00:23:24,905 خدای من، سرم داره از این همه دروغ میترکه 454 00:23:24,905 --> 00:23:26,578 .نه، نه ادامه بده 455 00:23:28,283 --> 00:23:30,118 من اون شب رفتم خونه تیم 456 00:23:30,123 --> 00:23:33,918 ،نمیدونم میخواستم چیکار کنم اما میدونم نمیخواستم بکشمش 457 00:23:33,923 --> 00:23:35,842 شاید فقط دلم میخواست یکم دهنش رو سرویس کنم 458 00:23:37,402 --> 00:23:39,711 ،اما یهو آژیر شروع شد ...و بعدش 459 00:23:42,720 --> 00:23:44,859 و بعدش صدای تیر شنیدم 460 00:23:47,620 --> 00:23:50,345 شنیدی؟ - آره - 461 00:23:50,889 --> 00:23:52,437 شنیدم 462 00:23:53,369 --> 00:23:55,570 اما من تیم کونو رو نکشتم 463 00:23:56,353 --> 00:23:58,475 تیم کشته شده؟ 464 00:23:58,761 --> 00:24:01,139 .لعنت، راست میگفت تیم بهم گفته بود 465 00:24:01,144 --> 00:24:03,101 حالا دیگه همه تیم کونو رو میشناسن؟ 466 00:24:03,106 --> 00:24:04,508 شما دوتا اینجا چیکار می‌کنید؟ 467 00:24:05,428 --> 00:24:07,531 هی، میشه لطفاً توضیح بدی 468 00:24:07,531 --> 00:24:10,659 ...که کی هستی و دقیقاً چی درمورد 469 00:24:10,910 --> 00:24:12,216 !مغزم یخ زد 470 00:24:12,221 --> 00:24:15,428 از شستت استفاده کن! شستت رو به سقف دهنت فشار بده... اینطوری 471 00:24:15,433 --> 00:24:18,397 اینطوری؟ 472 00:24:18,709 --> 00:24:20,245 اوه خدای من 473 00:24:20,627 --> 00:24:22,004 مرد هودی‌پوش یه نابغه ست 474 00:24:22,004 --> 00:24:24,173 تاوا، چی داشتی میگفتی؟ 475 00:24:24,173 --> 00:24:26,049 تیم فکر میکرد قرار به قتل برسه؟ 476 00:24:26,049 --> 00:24:27,476 معلومه آره 477 00:24:27,911 --> 00:24:31,162 داشت سعی میکرد دخل یه یارو جواهر فروشه به اسم آنجل که توی بازار سیاه کار میکرد رو بیاره 478 00:24:31,167 --> 00:24:33,594 ...تاوا میشه بهت بگم تاوا؟ 479 00:24:33,599 --> 00:24:35,017 خب مگه دیگه چی میتونی بهش بگی؟ 480 00:24:35,017 --> 00:24:36,518 خب ممکنه یه اسم مستعار صمیمانه باشه 481 00:24:36,518 --> 00:24:38,367 نمیخوام پام رو از گلیمم دراز تر کنم 482 00:24:38,724 --> 00:24:42,207 ببینید، تیم کونو یه آدم بود که تنها زندگی میکرد و توی یک بانک کار میکرد 483 00:24:42,212 --> 00:24:44,067 آوردن دخل یک فروشنده جواهر بازار سیاه 484 00:24:44,067 --> 00:24:46,631 یخورده بهش نمیاد مگه نه؟ 485 00:24:46,980 --> 00:24:48,758 شاید؟ 486 00:24:49,314 --> 00:24:52,275 ضمناً من این چیزا رو توی آپارتمانش پیدا کردم 487 00:24:54,705 --> 00:24:58,493 !واو - ...خدای من - 488 00:25:00,334 --> 00:25:02,334 !مغزم یخ زد 489 00:25:06,335 --> 00:25:11,335 :تــرجــمــه « حـسـیـن » :.:.: Hossein Hidden :.:.: 490 00:25:13,336 --> 00:25:19,336 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: