1 00:00:02,878 --> 00:00:04,713 Is that me? 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,507 Did I stab someone? 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,717 The person on the train, was it Glitter Guy? 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,220 He took my bag. Is this his? 5 00:00:11,220 --> 00:00:13,430 I need to get to Coney Island now. 6 00:00:13,430 --> 00:00:17,184 We got back the DNA tests we took for Henry's school project. 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,937 Am I nervous that my son isn't my son? Not at all. 8 00:00:19,937 --> 00:00:22,231 You know, I really came here because I'm worried about you. 9 00:00:22,231 --> 00:00:23,482 You don't have to worry about me. I do. 10 00:00:23,482 --> 00:00:26,026 There is some real shit going on in this building, Charles. 11 00:00:27,819 --> 00:00:30,072 I need information on who that guy is. 12 00:00:30,072 --> 00:00:31,198 Something to jog my memory. 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,622 When I found that Glitter Guy, 14 00:00:38,622 --> 00:00:40,290 he had this on him. 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 Hey. Where are you? 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 Lucy! Where are you? 17 00:00:44,253 --> 00:00:45,629 I'm at your place. Listen, you need-- 18 00:00:45,629 --> 00:00:46,630 I came to see you. 19 00:00:46,630 --> 00:00:48,799 Lucy! Oh, I know this. 20 00:00:48,799 --> 00:00:51,218 We've got a blackout, people. 21 00:00:56,765 --> 00:01:00,310 New York does crime fast and furious. 22 00:01:00,310 --> 00:01:03,063 Every day brings a new sensational headline. 23 00:01:03,063 --> 00:01:06,692 "Heiress Found Murdered in Own Doll Collection." 24 00:01:06,692 --> 00:01:10,529 "Man Mauled by Ex-wife's Pet Leopard in Bronx Apartment." 25 00:01:11,154 --> 00:01:14,366 After a while, they can all start to blend together. 26 00:01:14,366 --> 00:01:15,993 But sometimes, 27 00:01:15,993 --> 00:01:18,036 a killer stands out, 28 00:01:18,036 --> 00:01:19,329 makes his mark in history. 29 00:01:19,997 --> 00:01:22,416 Five entire episodes of vamping. 30 00:01:22,416 --> 00:01:25,127 At this rate, the cops are gonna solve it before they do. 31 00:01:25,127 --> 00:01:29,089 I wish you people would take my Sixth Avenue Slasher theory seriously. 32 00:01:29,089 --> 00:01:31,466 Marv, we gave you an entire episode of the fancast 33 00:01:31,466 --> 00:01:33,886 to make your serial killer-kills-Bunny case. 34 00:01:33,886 --> 00:01:37,055 It didn't take. No one buys it. Move on. 35 00:01:37,055 --> 00:01:38,974 He's real. 36 00:01:38,974 --> 00:01:40,184 And he's out there. Look, 37 00:01:40,184 --> 00:01:41,518 I don't know if I'm totally ready 38 00:01:41,518 --> 00:01:44,479 to just cut and run from Only Murders, but I have been playing the field. 39 00:01:44,479 --> 00:01:47,649 Have you heard episode one of that political embezzlement podcast? 40 00:01:47,649 --> 00:01:50,652 Take the Money and Run. I didn't hate it. 41 00:01:50,652 --> 00:01:53,238 It has potential, if it can get a body count going. 42 00:01:53,238 --> 00:01:54,615 Embezzlement? 43 00:01:55,073 --> 00:01:57,910 How can you talk about switching allegiance 44 00:01:57,910 --> 00:01:59,870 when our guys are still in the middle of season two? 45 00:01:59,870 --> 00:02:02,706 Face it, Marv. They're overboard and treading water. 46 00:02:02,706 --> 00:02:04,499 If we cling to them too hard, 47 00:02:04,499 --> 00:02:06,835 they might just drag us down with them. 48 00:02:08,003 --> 00:02:10,005 Hey! Hi! 49 00:02:12,132 --> 00:02:13,842 Look at them. Huh? 50 00:02:16,929 --> 00:02:19,348 You guys might be fair-weather fans, 51 00:02:19,348 --> 00:02:22,809 but I am OMITB... for life. 52 00:02:28,607 --> 00:02:30,400 What's gotten into him lately? 53 00:02:30,400 --> 00:02:32,736 When he looked at that fork, I was scared for my life. 54 00:02:32,736 --> 00:02:35,656 The Sixth Avenue Slasher earned a place 55 00:02:35,656 --> 00:02:37,533 in the headlines of the early aughts. 56 00:02:37,533 --> 00:02:40,953 He killed for years, always picking victims 57 00:02:40,953 --> 00:02:43,539 who lived on Sixth Avenue. 58 00:02:43,539 --> 00:02:45,374 Or near Sixth Avenue. 59 00:02:45,374 --> 00:02:47,125 And a few times Seventh or Eighth. 60 00:02:47,125 --> 00:02:49,253 Or Broadway or Amsterdam. 61 00:02:49,253 --> 00:02:52,506 Honestly, the whole Big Apple was his hunting ground. 62 00:02:52,506 --> 00:02:54,925 No one on any street was safe. 63 00:02:54,925 --> 00:02:58,053 Except people on Third. They seemed to be fine. 64 00:02:58,053 --> 00:02:59,888 And he was never caught. 65 00:02:59,888 --> 00:03:01,890 Lucy! Where are you? For all we know, 66 00:03:01,890 --> 00:03:03,225 he's back at it again. 67 00:03:06,311 --> 00:03:07,521 We have a blackout, people. 68 00:03:07,521 --> 00:03:10,107 We need to get to Lucy. She's at my place all alone. 69 00:03:10,107 --> 00:03:12,150 If the killer is after her... Wait. 70 00:03:12,150 --> 00:03:13,527 Lucy? 71 00:03:13,527 --> 00:03:15,320 Your semi-stepdaughter? 72 00:03:15,320 --> 00:03:17,406 Not now, Marv. We're in crisis mode. 73 00:03:17,406 --> 00:03:18,866 Is the whole city blacked out? 74 00:03:18,866 --> 00:03:20,701 The eastern grid probably went down. 75 00:03:20,701 --> 00:03:22,578 Maybe they just blew a fuse in the kitchen. 76 00:03:22,578 --> 00:03:23,996 I had a complicated order. 77 00:03:23,996 --> 00:03:26,123 Message from ConEd. 78 00:03:26,123 --> 00:03:27,708 Whole tristate area is out! 79 00:03:27,708 --> 00:03:30,127 See? I do know what I'm talking about sometimes. 80 00:03:30,127 --> 00:03:32,171 I don't have service. Does anyone have service? 81 00:03:32,171 --> 00:03:34,381 I have service. I just got an email. 82 00:03:34,381 --> 00:03:36,341 Oh my god. It's my DNA results. 83 00:03:36,341 --> 00:03:39,052 Click here to get the answer you've been waiting for all your life. 84 00:03:39,052 --> 00:03:42,222 I'm clicking. I'm clicking. It won't load. Fucking hell! 85 00:03:42,222 --> 00:03:43,599 Cell towers will be jammed. 86 00:03:43,599 --> 00:03:46,393 Everyone trying to connect with everyone else all at once. 87 00:03:46,393 --> 00:03:47,728 I hate blackouts. 88 00:03:47,728 --> 00:03:50,522 There's a thin line between civilization and chaos, 89 00:03:50,522 --> 00:03:52,441 and that line is electricity. 90 00:03:52,441 --> 00:03:53,984 We have to get to the Arconia to find Lucy 91 00:03:53,984 --> 00:03:55,986 before anyone else does. Can I... 92 00:03:56,820 --> 00:03:59,615 walk you guys through my Sixth Avenue Slasher theory? 93 00:04:00,574 --> 00:04:03,493 I know you're stuck right now and-- No time, Marv. 94 00:04:03,493 --> 00:04:05,162 Yeah, and we're not stuck, okay? 95 00:04:06,413 --> 00:04:10,042 As you can see, we're on fire. Mr. Putnam, wait! 96 00:04:10,042 --> 00:04:13,170 The fridge is out. These dips, they're just going to go bad. 97 00:04:13,170 --> 00:04:15,964 No charge, please. You'd be doing us a favor. 98 00:04:15,964 --> 00:04:18,133 Oliver, let's go. 99 00:04:18,133 --> 00:04:19,718 Can I have a doggy bag? 100 00:04:19,718 --> 00:04:21,887 Perhaps a Hefty bag? 101 00:05:11,687 --> 00:05:14,898 The Sixth Avenue Slasher's MO was simple. 102 00:05:14,898 --> 00:05:17,317 Choose older women. 103 00:05:17,317 --> 00:05:19,444 But younger women could be targets, too. 104 00:05:19,444 --> 00:05:21,989 Also, men of all ages. 105 00:05:21,989 --> 00:05:23,156 It really depended on the day. 106 00:05:23,991 --> 00:05:26,660 He scared the city senseless, 107 00:05:26,660 --> 00:05:28,829 and he was never caught. 108 00:05:28,829 --> 00:05:32,666 The only silver lining to having a serial killer on the loose 109 00:05:32,666 --> 00:05:35,669 is the way it can unite a divided city. 110 00:05:35,669 --> 00:05:39,214 Everyone huddling in their apartments at the same time, 111 00:05:39,214 --> 00:05:41,717 terrorized by the same psychopath. 112 00:05:42,342 --> 00:05:45,888 There's nothing like a crisis to bring New Yorkers together. 113 00:05:47,931 --> 00:05:51,018 Front door. We're aware of the blackout. How can I help you? 114 00:05:51,018 --> 00:05:52,269 The elevator's out? 115 00:05:52,269 --> 00:05:55,022 Exactly how am I supposed to get these groceries up to my apartment? 116 00:05:55,022 --> 00:05:56,523 Stairs are that way, Frank. 117 00:05:56,523 --> 00:05:57,733 I live on eight. 118 00:05:57,733 --> 00:06:00,152 When I lived in the Braxton, they had a generator. 119 00:06:00,152 --> 00:06:04,114 Hey, hey, hey! Everyone, shut it! 120 00:06:04,114 --> 00:06:06,700 You know how this works. 121 00:06:06,700 --> 00:06:09,745 It'll be over in five minutes. Or five days. 122 00:06:09,745 --> 00:06:11,914 So, settle down 123 00:06:11,914 --> 00:06:13,624 and start sipping. 124 00:06:16,460 --> 00:06:18,670 It's medicinal, nutritional... 125 00:06:20,339 --> 00:06:21,673 and lightly alcoholic. 126 00:06:22,716 --> 00:06:25,594 First one's free. After that, 127 00:06:25,594 --> 00:06:28,305 cash only. 128 00:06:28,305 --> 00:06:29,848 Front door. 129 00:06:29,848 --> 00:06:31,892 We're aware of the blackout. How can I help you? 130 00:06:31,892 --> 00:06:34,561 Lester, it's Nina. Did a package come for me? 131 00:06:34,561 --> 00:06:36,647 Yes, Ms. Lin. I-I'm looking at it right now. 132 00:06:36,647 --> 00:06:38,565 Can you bring it up to me, please? 133 00:06:38,565 --> 00:06:39,816 Oh, but the elevator's out. 134 00:06:39,816 --> 00:06:41,193 And? 135 00:06:41,193 --> 00:06:42,819 And you're on 14. 136 00:06:43,695 --> 00:06:46,240 You know, they're asking me to cut back on building expenses. 137 00:06:46,240 --> 00:06:47,741 The old guy who holds a door open 138 00:06:47,741 --> 00:06:50,369 that opens automatically would seem like a good place to start. 139 00:06:51,453 --> 00:06:54,623 A drone could get me that package in five minutes without complaining. 140 00:06:54,623 --> 00:06:56,708 Be right up in a... 141 00:06:56,708 --> 00:06:58,627 few more than five minutes. 142 00:07:04,925 --> 00:07:07,094 See? Mob rule already. 143 00:07:07,094 --> 00:07:10,597 We're about 15 minutes away from heads on spikes and cannibalism. 144 00:07:10,597 --> 00:07:12,599 I'll protect you. 145 00:07:14,726 --> 00:07:16,436 Where are you going? The elevators are this way. 146 00:07:16,436 --> 00:07:19,773 No electricity, no elevators, baby. 147 00:07:19,773 --> 00:07:22,109 Oh, no. Absolutely not! Hey! 148 00:07:22,109 --> 00:07:23,902 Let's get climbing. 149 00:07:28,031 --> 00:07:30,117 There he is. There he is. Don't look, don't look, don't look. 150 00:07:30,117 --> 00:07:31,994 He's the one with the Barney Greengrass tote. 151 00:07:32,828 --> 00:07:35,998 Oh, yeah. Yeah, I've seen him around. Handsome. 152 00:07:35,998 --> 00:07:37,583 Oh, isn't he something? 153 00:07:37,583 --> 00:07:39,543 The power may be out, but there are sparks flying 154 00:07:39,543 --> 00:07:41,545 off of that one. So ask him out. 155 00:07:42,713 --> 00:07:43,714 What are you talking about? 156 00:07:43,714 --> 00:07:45,424 He's subletting on your floor. 157 00:07:45,424 --> 00:07:47,843 Go knock on his door, stand tall, 158 00:07:47,843 --> 00:07:49,511 feet shoulder-width apart 159 00:07:49,511 --> 00:07:52,014 to communicate confidence, and ask him out. 160 00:07:53,223 --> 00:07:55,726 You are familiar with the concept of a league, right? 161 00:07:55,726 --> 00:07:57,561 And being out of one? 162 00:07:57,561 --> 00:08:01,106 Go ask him to borrow some batteries, so he can light your lantern. 163 00:08:01,106 --> 00:08:02,900 Okay, vulgar. 164 00:08:02,900 --> 00:08:04,318 What's the worst that can happen? 165 00:08:04,318 --> 00:08:07,738 I could weep. I could vomit. I could burst into flames. 166 00:08:07,738 --> 00:08:10,073 You could also die tomorrow, having never gone on a date. 167 00:08:10,949 --> 00:08:13,785 If you never take a risk, Howard, your life... 168 00:08:13,785 --> 00:08:17,039 will stay exactly as it is forever. 169 00:08:18,081 --> 00:08:19,833 I don't mind my life. 170 00:08:19,833 --> 00:08:22,836 I have my apartment. I have Yodelshop. 171 00:08:22,836 --> 00:08:25,172 I am the Assistant Director of Collection Development 172 00:08:25,172 --> 00:08:27,174 at the Central Manhattan Public Library. 173 00:08:28,550 --> 00:08:29,801 And I have Sevelyn. 174 00:08:29,801 --> 00:08:32,679 There may be more to life than cats. 175 00:08:34,348 --> 00:08:36,350 I won't tell her you said that. 176 00:08:38,227 --> 00:08:39,728 Thank you, Doctor. 177 00:08:44,650 --> 00:08:47,736 Okay, I can't go on. We're only on four. 178 00:08:47,736 --> 00:08:50,906 What am I climbing towards anyway? 179 00:08:50,906 --> 00:08:53,951 As soon as the lights come on, my test results come in, 180 00:08:53,951 --> 00:08:55,827 and my identity implodes. 181 00:08:55,827 --> 00:08:58,455 No longer am I "Will's Loving Dad." I'm... 182 00:08:58,455 --> 00:09:00,541 "Dip Lover Cuckolded by King of Dips." 183 00:09:00,541 --> 00:09:02,668 We're not climbing toward your identity crisis. 184 00:09:02,668 --> 00:09:04,753 We're climbing towards Lucy. She needs us. 185 00:09:04,753 --> 00:09:06,964 All of us. Also, it's my knees. 186 00:09:06,964 --> 00:09:08,841 I-I just had them done. 187 00:09:08,841 --> 00:09:10,843 These are delicate models. 188 00:09:10,843 --> 00:09:12,845 They're Alfa Romeos, not ATVs. 189 00:09:12,845 --> 00:09:14,555 I-I can't handle this kind of off-roading. 190 00:09:14,555 --> 00:09:16,849 I got these babies in '06, and look. They're still kickin'. 191 00:09:16,849 --> 00:09:18,392 Oh really? Who did yours? 192 00:09:18,392 --> 00:09:20,102 Dr. Arslanian, 85th and Lex. 193 00:09:20,102 --> 00:09:22,229 Get outta here! Arslanian did mine! 194 00:09:22,229 --> 00:09:23,772 Best knee guy in Manhattan, right? 195 00:09:23,772 --> 00:09:25,148 Oh, hands down! 196 00:09:25,148 --> 00:09:28,402 His receptionist, on the other hand, I did not care for. 197 00:09:28,402 --> 00:09:29,903 Don't get me started on Cheryl. 198 00:09:29,903 --> 00:09:32,197 Hello? Killer at large? 199 00:09:32,197 --> 00:09:34,324 Child in peril? Sorry, you're right. 200 00:09:34,324 --> 00:09:37,119 Seriously, guys, I-I don't think I can make it. You go on without me. 201 00:09:37,119 --> 00:09:39,913 If you dropped that 50-pound bag of ballast, it would be easier. 202 00:09:41,707 --> 00:09:43,083 I can't abandon them! 203 00:09:43,083 --> 00:09:44,918 Hips before dips, Oliver. 204 00:09:44,918 --> 00:09:46,628 Knees before cheese. 205 00:09:54,928 --> 00:09:57,347 Stay alive! No matter what occurs, 206 00:09:57,347 --> 00:09:59,266 I will find you, 207 00:09:59,266 --> 00:10:01,643 no matter how long it takes. 208 00:10:01,643 --> 00:10:04,021 I will find you. Putnam! 209 00:10:04,021 --> 00:10:06,398 Oh. Yeah. On my way. 210 00:10:07,566 --> 00:10:08,984 Ah... 211 00:10:25,626 --> 00:10:26,835 Listen to me. 212 00:10:26,835 --> 00:10:29,463 I couldn't heat this up the way you wanted, but still. 213 00:10:29,463 --> 00:10:30,964 Num-num? 214 00:10:31,590 --> 00:10:33,509 Num-num. 215 00:10:33,509 --> 00:10:35,802 Sevelyn Marie Morris. 216 00:10:35,802 --> 00:10:37,054 Num-num. 217 00:10:50,651 --> 00:10:52,653 : Hey! Do you have any double D's I can borrow? 218 00:10:53,445 --> 00:10:55,656 : Hey, you have any double D's I can borrow? 219 00:10:58,951 --> 00:11:00,911 Oh! Oh my god! 220 00:11:00,911 --> 00:11:03,372 I'm so sorry. I didn't realize you were out there. 221 00:11:03,372 --> 00:11:06,583 I was just coming to see if you had any batteries I could borrow. 222 00:11:06,583 --> 00:11:09,503 That's amazing because I was just gonna come and ask if you had any batteries 223 00:11:09,503 --> 00:11:12,256 I could borrow. That's so funny! 224 00:11:12,256 --> 00:11:13,549 Well, 225 00:11:13,549 --> 00:11:16,343 thanks. Guess I'll ask 3C. 226 00:11:16,343 --> 00:11:18,637 Wait, no! Come in. I have tons of batteries. 227 00:11:19,513 --> 00:11:22,641 If you have tons of batteries, why were you coming to ask if I had any batteries? 228 00:11:24,226 --> 00:11:26,228 I mean, I have tons of candles. 229 00:11:26,228 --> 00:11:28,647 Can I interest you in a votive or a... 230 00:11:29,606 --> 00:11:31,108 a dripless taper? 231 00:11:31,108 --> 00:11:32,359 Hm. 232 00:11:41,743 --> 00:11:44,538 I brought your... and your... Shh! 233 00:11:44,538 --> 00:11:48,041 : Just got her down. Oh, the baby swing. 234 00:11:48,041 --> 00:11:50,127 Please, God, let this help her sleep. 235 00:11:51,587 --> 00:11:53,630 Ms. Lin... 236 00:11:53,630 --> 00:11:55,841 You think I could... sit? 237 00:11:56,758 --> 00:11:58,385 Just a couple minutes. 238 00:11:59,219 --> 00:12:01,054 It was a lot of stairs. 239 00:12:02,055 --> 00:12:04,183 Fine. 240 00:12:14,484 --> 00:12:16,111 Charles? 241 00:12:17,779 --> 00:12:19,198 Is that you? 242 00:12:26,163 --> 00:12:27,581 Charles... 243 00:12:37,049 --> 00:12:38,342 Charles? 244 00:12:57,653 --> 00:12:59,780 Oh God... 245 00:12:59,780 --> 00:13:02,533 Oh God, oh God. Oh God. 246 00:13:02,533 --> 00:13:05,327 Okay, please! I die here! 247 00:13:05,327 --> 00:13:06,870 J-just give me a cyanide pill 248 00:13:06,870 --> 00:13:09,081 and something fizzy to wash it down with. 249 00:13:09,081 --> 00:13:10,999 It's two more flights. 250 00:13:10,999 --> 00:13:13,418 Fine, b-but I'll need to be dragged. 251 00:13:13,418 --> 00:13:15,170 Ugh... Come on, puppy. 252 00:13:16,547 --> 00:13:19,591 Oh, Mama! Ah! Okay. 253 00:13:59,923 --> 00:14:01,717 Lucy? 254 00:14:01,717 --> 00:14:03,969 Did someone break in? Oh my god. 255 00:14:09,725 --> 00:14:11,643 In here. 256 00:14:14,062 --> 00:14:16,940 Glitter Guy. She's running from him. 257 00:14:16,940 --> 00:14:18,942 We have to go in after her. 258 00:14:19,818 --> 00:14:21,987 I hope this is not weird of me to ask, 259 00:14:21,987 --> 00:14:24,489 but is that you I hear sometimes singing down the hall? 260 00:14:25,782 --> 00:14:29,119 Maybe you hear me practicing with my Yodelshop quartet? 261 00:14:29,119 --> 00:14:30,621 Do you know Yodelshop? Mn-mm. 262 00:14:30,621 --> 00:14:32,331 Classic barbershop harmonies 263 00:14:32,331 --> 00:14:35,000 punctuated by the ancient Alpine art of distance yodeling? 264 00:14:35,000 --> 00:14:38,337 I've never heard of it. But, you have a beautiful voice. 265 00:14:38,337 --> 00:14:40,339 No. I'm just an amateur. 266 00:14:40,339 --> 00:14:42,257 It's really a "don't quit your day job" kind of thing. 267 00:14:42,257 --> 00:14:45,010 Mm, see, that expression gets me every time. 268 00:14:46,011 --> 00:14:48,430 My day job is singing. I'm a chorus boy. 269 00:14:49,640 --> 00:14:51,433 Like on Broadway? Mm-hmm. 270 00:14:51,433 --> 00:14:53,268 I'm a hyena in The Lion King. 271 00:14:53,268 --> 00:14:55,187 Well, right now. I'm lucky, 272 00:14:55,187 --> 00:14:57,606 but it's an exhausting life. 273 00:14:57,606 --> 00:14:59,775 You can't imagine how much I want to quit sometimes. 274 00:14:59,775 --> 00:15:02,611 Wait, what could a Broadway star possibly wish they did instead? 275 00:15:02,611 --> 00:15:04,613 Mm... Alright, don't laugh. 276 00:15:06,031 --> 00:15:08,200 But I've always wanted to be a children's librarian. 277 00:15:12,663 --> 00:15:14,498 I'm a librarian. 278 00:15:14,498 --> 00:15:15,624 Shut up. 279 00:15:16,291 --> 00:15:17,626 That's our slogan. 280 00:15:18,210 --> 00:15:20,212 Oh... 281 00:15:53,912 --> 00:15:55,831 You didn't have to do that. 282 00:15:55,831 --> 00:15:58,834 I think your baby girl might feel differently. 283 00:15:59,501 --> 00:16:01,378 It's nice to be of use. 284 00:16:01,378 --> 00:16:04,298 Just an old guy who holds a door that opens automatically. 285 00:16:04,882 --> 00:16:06,008 I didn't mean to-- 286 00:16:06,008 --> 00:16:07,384 It's okay. 287 00:16:07,384 --> 00:16:09,178 I'm proud of my job. 288 00:16:09,178 --> 00:16:11,096 I enjoy helping people. 289 00:16:11,096 --> 00:16:12,139 What's all this? 290 00:16:13,307 --> 00:16:15,350 Paperwork for the construction we're going to do. 291 00:16:15,350 --> 00:16:16,351 Oh. 292 00:16:16,351 --> 00:16:17,853 What's the plan? 293 00:16:17,853 --> 00:16:20,147 I know Bunny was saying the stonework out front 294 00:16:20,147 --> 00:16:21,690 could use some TLC. Oh! 295 00:16:21,690 --> 00:16:24,276 There's a spot in the lobby that dips-- Lester. 296 00:16:24,276 --> 00:16:27,571 Right. I'm talkative. That's the doorman in me. 297 00:16:28,530 --> 00:16:29,990 Got my wife that way though. 298 00:16:29,990 --> 00:16:32,159 She hates awkward silences. 299 00:16:32,159 --> 00:16:33,869 Says with me, she never has any. 300 00:16:33,869 --> 00:16:36,413 Your wife is... Lorraine? 301 00:16:36,413 --> 00:16:37,497 Yeah. How'd you know that? 302 00:16:38,582 --> 00:16:41,126 Bunny used to quiz me on all the people of the building. 303 00:16:41,126 --> 00:16:42,794 She was the best. 304 00:16:42,794 --> 00:16:45,130 Always remembered the kids' birthdays, too. 305 00:16:46,006 --> 00:16:48,008 May and Frank. 306 00:16:48,884 --> 00:16:50,677 One's at SUNY Stony Brook, 307 00:16:50,677 --> 00:16:52,846 and the other's doing improv. 308 00:16:52,846 --> 00:16:55,265 And if I remember correctly, you think they're really bad at it. 309 00:16:55,265 --> 00:16:58,101 No! Bunny got that wrong. 310 00:17:03,524 --> 00:17:06,360 Lester, have you heard anything about who they think killed her? 311 00:17:06,360 --> 00:17:08,278 No. 312 00:17:08,278 --> 00:17:10,656 But I must have let them in. 313 00:17:11,406 --> 00:17:13,700 That's what I think about. 314 00:17:13,700 --> 00:17:16,662 They must have walked right past me. 315 00:17:19,081 --> 00:17:20,958 I just hope it's not some psycho 316 00:17:20,958 --> 00:17:22,751 who's got a thing against board presidents. 317 00:17:31,593 --> 00:17:33,720 Lucy? Lucy. 318 00:17:33,720 --> 00:17:35,681 Okay, I can't see a thing. Shh! 319 00:17:35,681 --> 00:17:37,182 Sorry. Sorry. 320 00:17:45,691 --> 00:17:47,818 It's a wall. 321 00:17:47,818 --> 00:17:49,736 I'm standing in front of a wall. 322 00:17:49,736 --> 00:17:52,155 I don't remember there being a wall here. 323 00:17:52,155 --> 00:17:54,950 Didn't we come from here? Or was it back there? 324 00:17:54,950 --> 00:17:57,160 What floor are we even on? 325 00:17:57,160 --> 00:17:58,412 I have no idea. 326 00:17:58,412 --> 00:18:00,414 Maybe we should just go back. 327 00:18:00,414 --> 00:18:01,874 We can't go back. 328 00:18:01,874 --> 00:18:04,418 Well, I, for one, have to sit down for a minute. 329 00:18:04,418 --> 00:18:07,504 I haven't had this much exercise in one day since I directed 330 00:18:07,504 --> 00:18:10,340 one of Suzanne Somers' ThighMaster infomercials. 331 00:18:10,340 --> 00:18:13,177 Oh, please tell us. Ugh. God... 332 00:18:13,177 --> 00:18:14,928 She liked everyone around her to use them 333 00:18:14,928 --> 00:18:16,930 when she was getting touched up. 334 00:18:19,224 --> 00:18:21,727 Lost in our own building. 335 00:18:23,562 --> 00:18:25,939 I've been chasing a ghost all over town, 336 00:18:25,939 --> 00:18:28,442 and I'm no closer to knowing who he is. 337 00:18:31,737 --> 00:18:34,740 Maybe Marv is right. We are stuck. 338 00:18:37,326 --> 00:18:40,662 Was that Sound of Silence I heard you singing yesterday? 339 00:18:40,662 --> 00:18:42,789 It's the finale of our upcoming 340 00:18:42,789 --> 00:18:44,124 Simon and Garfyodel concert. 341 00:18:46,001 --> 00:18:47,085 Can I hear a couple bars? 342 00:18:47,085 --> 00:18:49,004 No, no, no, no, no. I never sing alone. 343 00:18:49,004 --> 00:18:50,964 That's why I founded a quartet. Okay. 344 00:18:50,964 --> 00:18:52,758 We'll duet! 345 00:18:52,758 --> 00:18:55,636 I'll do Simon, you do Garfyodel. 346 00:19:37,886 --> 00:19:39,721 Shh! There's a killer! 347 00:19:39,721 --> 00:19:42,015 Sorry. It's just one of the great breaks in folk rock history. 348 00:19:42,015 --> 00:19:43,433 It's hard not to sing along. 349 00:19:49,147 --> 00:19:51,149 Your baby stopped crying. 350 00:20:16,049 --> 00:20:17,176 Ah-choo! 351 00:20:17,926 --> 00:20:18,760 Ah-choo! 352 00:20:20,053 --> 00:20:22,222 Do you, by any chance, have a pet? 353 00:20:22,222 --> 00:20:24,266 Uh, yes. I have a cat. 354 00:20:25,225 --> 00:20:26,727 Oh, dear. 355 00:20:27,936 --> 00:20:29,980 I'm lethally allergic to cats... Ah-choo! 356 00:20:30,689 --> 00:20:31,523 Ah-choo! 357 00:20:33,567 --> 00:20:35,444 Guys? Lucy! 358 00:20:36,153 --> 00:20:37,779 Lucy! 359 00:20:37,779 --> 00:20:39,489 Are you alright? 360 00:20:39,489 --> 00:20:41,450 Hey! Oh good. 361 00:20:41,450 --> 00:20:42,784 I think I need to go. 362 00:20:46,163 --> 00:20:47,581 Thank you. 363 00:20:47,581 --> 00:20:49,750 For a great... blackout. 364 00:20:51,710 --> 00:20:54,796 You, too. I had fun. 365 00:21:03,138 --> 00:21:04,765 They were right behind me. 366 00:21:04,765 --> 00:21:07,267 I-I think it was the person I saw in here the night Bunny died. 367 00:21:08,018 --> 00:21:09,728 The night... Excuse me? 368 00:21:10,604 --> 00:21:12,898 The night of Mom's wedding. 369 00:21:12,898 --> 00:21:13,899 I was here that night. 370 00:21:13,899 --> 00:21:15,442 Excuse me?! See, 371 00:21:15,442 --> 00:21:17,444 I knew that you would get mad. 372 00:21:19,154 --> 00:21:20,531 But... 373 00:21:21,281 --> 00:21:23,575 I saw... someone. 374 00:21:23,575 --> 00:21:25,619 Wait, you saw the killer? That's why he's after you. 375 00:21:26,495 --> 00:21:28,247 Do you remember what his face looked like? 376 00:21:28,247 --> 00:21:30,707 No. No, they were wearing a mask 377 00:21:30,707 --> 00:21:32,417 a-and some sort of, like, jumpsuit. 378 00:21:32,417 --> 00:21:33,460 Did you hear their voice? 379 00:21:34,044 --> 00:21:36,922 No. Anything memorable? Like a weird gait. 380 00:21:38,048 --> 00:21:39,550 Lucy, did he walk funny? No. 381 00:21:39,550 --> 00:21:41,176 They just... looked at me 382 00:21:41,176 --> 00:21:42,928 and sneezed, and then they ran off. 383 00:21:42,928 --> 00:21:44,555 Sneezed? 384 00:21:44,555 --> 00:21:46,598 Lucy, think hard. Was it a... 385 00:21:46,598 --> 00:21:49,977 "ah... choo!" Or a, "Ah! Choo"? 386 00:21:49,977 --> 00:21:52,604 Uh... the second one? 387 00:21:52,604 --> 00:21:54,356 Ah. Why? What does that mean? 388 00:21:54,356 --> 00:21:56,358 No idea. Okay. 389 00:21:56,358 --> 00:21:58,277 You and I need a new system for hanging out. 390 00:21:58,277 --> 00:21:59,945 It can't happen like this anymore. 391 00:22:00,696 --> 00:22:02,739 Yeah, I-I'm good with that. 392 00:22:03,115 --> 00:22:05,951 Guys, we need to get somewhere safe. 393 00:22:05,951 --> 00:22:08,370 Okay. I never thought I'd say this during a blackout, 394 00:22:08,370 --> 00:22:10,622 but we need to go someplace where other people are. 395 00:22:13,166 --> 00:22:14,835 Ah! Go! Go! 396 00:22:25,596 --> 00:22:27,598 This way! Come on! 397 00:22:53,165 --> 00:22:56,585 Ow! Ow, ow! Ow... 398 00:22:56,585 --> 00:22:58,420 Ah! Ow! 399 00:23:08,430 --> 00:23:09,556 Ah! 400 00:23:11,558 --> 00:23:14,311 Is there nothing dips can't do? 401 00:23:25,739 --> 00:23:26,990 Marv? 402 00:23:26,990 --> 00:23:28,784 What the fuck? 403 00:23:30,244 --> 00:23:31,495 I should be going. 404 00:23:35,207 --> 00:23:37,751 Is that the, uh... 405 00:23:37,751 --> 00:23:39,461 Wow. That's more than 406 00:23:39,461 --> 00:23:40,754 a bit of stonework, huh? 407 00:23:44,591 --> 00:23:47,219 I'm headed downstairs. Need me to mail those papers? 408 00:23:47,219 --> 00:23:49,847 I'm not a robot, but I can still be helpful. 409 00:23:51,390 --> 00:23:54,852 You know what? Maybe I should double-check. In the light. 410 00:23:56,478 --> 00:23:58,856 About that talk of automation... 411 00:23:59,439 --> 00:24:01,316 We may need to consider what we'd lose 412 00:24:01,316 --> 00:24:03,777 without the human touch at the door. 413 00:24:03,777 --> 00:24:06,780 Maybe some jobs could shift? Instead of getting cut? 414 00:24:07,906 --> 00:24:10,868 How does Director of Resident Support sound? 415 00:24:12,744 --> 00:24:13,787 Yeah. 416 00:24:14,705 --> 00:24:15,706 Yeah. 417 00:24:37,603 --> 00:24:39,605 Hi. Hi! 418 00:24:39,605 --> 00:24:41,440 So, hypothetically, 419 00:24:41,440 --> 00:24:44,276 if I sent my cat to live with Agnes from the library for a while 420 00:24:44,276 --> 00:24:47,571 and got an air purifier and vacuumed my entire apartment 421 00:24:47,571 --> 00:24:50,199 and lint rolled all of my sweaters twice like I did to this one-- 422 00:24:50,199 --> 00:24:53,076 It's very nice. Oh, thank you. It's new. 423 00:24:53,076 --> 00:24:54,786 If I did all of those things... 424 00:24:55,829 --> 00:24:58,540 would you consider going on a date with me? 425 00:24:58,540 --> 00:24:59,583 In the light? 426 00:25:02,211 --> 00:25:04,213 Nothing would make me happier. 427 00:25:04,880 --> 00:25:06,089 How about right now? 428 00:25:06,089 --> 00:25:08,759 And please... 429 00:25:08,759 --> 00:25:10,761 : Don't get rid of your cat. 430 00:25:12,012 --> 00:25:13,514 Marv killed Bunny? 431 00:25:13,514 --> 00:25:15,974 I did not do that. No. 432 00:25:15,974 --> 00:25:18,268 Then explain yourself, Marv. 433 00:25:18,268 --> 00:25:20,604 You chased an innocent child. 434 00:25:21,271 --> 00:25:23,899 And forced a luminary of the American theater 435 00:25:23,899 --> 00:25:27,611 to drag a sack of dips up four flights of stairs like a Volga boatsman. 436 00:25:27,611 --> 00:25:31,198 I wanted to protect her. From the Sixth Avenue Slasher. 437 00:25:31,198 --> 00:25:32,950 Then why are you wearing that suit? 438 00:25:32,950 --> 00:25:34,868 These are my work clothes. I'm a mold inspector. 439 00:25:35,494 --> 00:25:37,496 I've done work in the building over the years, 440 00:25:37,496 --> 00:25:40,165 and I went up the back way when you said you were worried about Lucy. 441 00:25:40,165 --> 00:25:42,209 He's not who I saw. 442 00:25:42,209 --> 00:25:44,211 He's right. He's not who chased me. W... 443 00:25:44,211 --> 00:25:45,921 Wait... 444 00:25:45,921 --> 00:25:48,549 Is there a convention going on in these passageways? 445 00:25:48,549 --> 00:25:50,384 Look, I'm sorry. 446 00:25:51,343 --> 00:25:53,720 I just wanted to be a part of it. 447 00:25:54,429 --> 00:25:56,098 I thought if I could help, 448 00:25:56,098 --> 00:25:58,851 maybe I could catch the Sixth Avenue Slasher, 449 00:25:58,851 --> 00:26:00,227 which is still a good theory. 450 00:26:00,227 --> 00:26:03,230 Or maybe I could get another mention on your podcast. 451 00:26:03,230 --> 00:26:05,941 Or maybe my daughter would regard me in a way 452 00:26:05,941 --> 00:26:09,695 that feels something akin to mildly friendly 453 00:26:09,695 --> 00:26:12,197 or possibly even forgiving. 454 00:26:13,991 --> 00:26:17,035 I miss my daughter. I know you can relate to that. 455 00:26:20,205 --> 00:26:23,000 And maybe I could get a button with my face on it. 456 00:26:24,585 --> 00:26:25,961 Marv? 457 00:26:26,670 --> 00:26:28,380 You're not well. 458 00:26:28,380 --> 00:26:30,340 Yeah. I've heard that. 459 00:26:30,340 --> 00:26:32,634 But you scared the killer away. I what? 460 00:26:32,634 --> 00:26:35,762 Well, they ran off when they saw your flashlight. It had to be him. 461 00:26:35,762 --> 00:26:36,805 Hold on. Are you saying Marv-- 462 00:26:36,805 --> 00:26:38,932 Did a good thing? 463 00:26:39,725 --> 00:26:41,685 A-alright, Marv... 464 00:26:41,685 --> 00:26:43,645 Come by tomorrow. We'll record you for an episode. 465 00:26:44,897 --> 00:26:48,108 What? We're low on quality content this season. 466 00:26:48,817 --> 00:26:50,152 I'll take Marv. 467 00:26:51,236 --> 00:26:52,237 Ah! 468 00:26:52,237 --> 00:26:53,655 I just don't get it. 469 00:26:53,655 --> 00:26:56,200 We've seen whoever the killer is four times. 470 00:26:56,200 --> 00:26:58,619 Lucy saw them the night Bunny was killed, 471 00:26:58,619 --> 00:27:01,705 we all saw them on the surveillance footage at the diner, 472 00:27:01,705 --> 00:27:03,540 and I fucking saw the Glitter Guy. 473 00:27:03,540 --> 00:27:06,877 But are they all the same person? Well, the person Lucy saw-- 474 00:27:06,877 --> 00:27:08,587 Hey, where is... Where's Lucy? 475 00:27:09,254 --> 00:27:10,506 Wait. There she is! 476 00:27:12,424 --> 00:27:14,259 What the hell is he doing here? Hey. 477 00:27:14,259 --> 00:27:15,511 Look who it is. 478 00:27:16,595 --> 00:27:17,596 Lucy, was it? 479 00:27:17,596 --> 00:27:18,764 Yeah. 480 00:27:18,764 --> 00:27:21,517 Lucy was telling me some crazy shit just went down with you guys, 481 00:27:21,517 --> 00:27:24,478 beyond the normal, uh, blackout stuff. 482 00:27:24,478 --> 00:27:27,940 We were, uh... It's... It's all okay now. Yeah. 483 00:27:27,940 --> 00:27:29,441 Is it? 484 00:27:29,441 --> 00:27:31,652 Good. You know, I was just in the neighborhood, 485 00:27:32,528 --> 00:27:33,862 just trying to make sure you guys weren't 486 00:27:33,862 --> 00:27:36,448 up to any of your, uh, shenanigans, you know what I mean? 487 00:27:36,448 --> 00:27:38,116 You got to be careful out there. 488 00:27:39,034 --> 00:27:40,536 Especially in the dark. 489 00:27:41,787 --> 00:27:44,164 Thank you. Th-that is such good advice. 490 00:27:44,164 --> 00:27:46,542 Yeah. Let's go, Lucy. 491 00:27:49,586 --> 00:27:52,089 So you happened to be in the neighborhood. 492 00:27:53,131 --> 00:27:56,718 You don't seem like an Upper West Side guy to me, Detective Kreps. 493 00:27:56,718 --> 00:27:58,428 Oh, don't I? 494 00:27:58,428 --> 00:28:00,222 I go to Zabar's all the time. 495 00:28:00,222 --> 00:28:02,015 Best bagel, cream cheese, and lox in the city. 496 00:28:04,059 --> 00:28:06,103 You interested in me, Mabel? Hm? 497 00:28:06,103 --> 00:28:08,188 I'm interested in you. 498 00:28:08,689 --> 00:28:10,566 You know, I saw that, uh, 499 00:28:10,566 --> 00:28:12,568 little viral video of yours. 500 00:28:14,194 --> 00:28:16,822 What's stopping me from locking you up today, huh? 501 00:28:16,822 --> 00:28:18,824 I was wondering the same thing. 502 00:28:19,533 --> 00:28:21,118 But why are you here? 503 00:28:21,118 --> 00:28:23,370 Other than interrogating teenage girls? 504 00:28:23,370 --> 00:28:25,163 That's just one part of the job I happen to like. 505 00:28:25,163 --> 00:28:27,291 So, where should we go? Do you know the Pickle? 506 00:28:27,291 --> 00:28:29,751 I do not. They have the best disco fries in-- 507 00:28:29,751 --> 00:28:31,170 Ooh, sorry. I'm sorry. 508 00:28:34,381 --> 00:28:36,300 I just... I got a new tattoo. 509 00:28:37,467 --> 00:28:39,469 What are you looking at, kook? 510 00:28:41,054 --> 00:28:43,473 Hm? Yeah, drink your milk, weirdo. 511 00:28:47,769 --> 00:28:50,772 Have a good night, Mabel. Alright? 512 00:28:55,986 --> 00:28:57,988 You, too, Detective Kreps. 513 00:28:58,780 --> 00:29:00,782 It's nice to have the light back again.