1
00:00:01,251 --> 00:00:03,044
CHARLES: My last relationship
lasted six years.
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,087
Emma, that's my ex,
she moved in,
3
00:00:05,088 --> 00:00:08,841
and she brought with her
her 7-year-old daughter, Lucy.
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,844
Emma thought a hard break
would be best for Lucy.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,180
Really haven't
spoken to her since.
6
00:00:14,181 --> 00:00:18,851
All in favor of evicting all three
members of Murder, She Wrote?
7
00:00:18,852 --> 00:00:21,270
-Terrific! -CHARLES: My
girlfriend's been stabbed.
8
00:00:21,271 --> 00:00:22,855
I'm losing my home now?
9
00:00:22,856 --> 00:00:24,941
I have a big solo
tomorrow night.
10
00:00:24,942 --> 00:00:26,901
Would it be okay if I came
to see you tomorrow?
11
00:00:26,902 --> 00:00:29,528
I mean, after all, I'm dating
the first chair bassoonist,
12
00:00:29,529 --> 00:00:30,863
and I've never
even seen you play.
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,573
JAN: I think it would
make me too nervous.
14
00:00:32,574 --> 00:00:35,409
CONDUCTOR: The youngest
first chair bassoonist
15
00:00:35,410 --> 00:00:38,621
in our symphony's history.
Ms. Allison Tipton.
16
00:00:38,622 --> 00:00:41,958
Tox report's back.
Tim Kono was poisoned!
17
00:00:41,959 --> 00:00:43,542
He was already dead
when he was shot.
18
00:00:43,543 --> 00:00:44,794
This was a crime of passion.
19
00:00:44,795 --> 00:00:47,255
{\an1}Romantic fury,
the desire to see someone suffer
20
00:00:47,256 --> 00:00:48,965
before you blow
their brains out!
21
00:00:48,966 --> 00:00:50,967
We certainly heard
a late night visitor.
22
00:00:50,968 --> 00:00:52,301
Tim was seeing someone?
23
00:00:52,302 --> 00:00:54,387
I never heard a woman
scream like that.
24
00:00:54,388 --> 00:00:57,223
OLIVER: You think his sex
toys could reveal anything?
25
00:00:57,224 --> 00:00:58,766
I don't know. What is this?
26
00:00:58,767 --> 00:01:00,559
OLIVER:
Exotic Instruments...
27
00:01:00,560 --> 00:01:03,646
Why is there a bassoon cleaner
in Tim's sex toy box?
28
00:01:03,647 --> 00:01:06,233
♪
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,280
(elevator rumbling)
30
00:01:12,281 --> 00:01:15,450
(elevator dings, doors opening)
31
00:01:16,618 --> 00:01:18,244
TIM:
Twenty-three seconds.
32
00:01:18,245 --> 00:01:19,578
♪
33
00:01:19,579 --> 00:01:22,623
That's the time I spent
when I was actually alive
34
00:01:22,624 --> 00:01:25,085
-with three people on an elevator.
-(elevator dings)
35
00:01:26,628 --> 00:01:29,755
- (pushes button)
- And it's lead to all this.
36
00:01:29,756 --> 00:01:31,758
Just 23 seconds.
37
00:01:32,801 --> 00:01:34,468
My name is Tim Kono.
38
00:01:34,469 --> 00:01:37,930
I lived in apartment 9A
here at the Arconia.
39
00:01:37,931 --> 00:01:40,016
Approximately 12 minutes
from now,
40
00:01:40,017 --> 00:01:41,310
I will be murdered.
41
00:01:42,269 --> 00:01:44,478
But, let's not rush this.
42
00:01:44,479 --> 00:01:48,149
Get to know a fellow a little before
he tells you how he died, right?
43
00:01:48,150 --> 00:01:49,943
(elevator dings, doors open)
44
00:01:52,029 --> 00:01:54,030
(pushes button)
45
00:01:54,031 --> 00:01:56,782
I was never very good
with people.
46
00:01:56,783 --> 00:01:58,701
Never really felt lonely though.
47
00:01:58,702 --> 00:02:00,286
That came later.
48
00:02:00,287 --> 00:02:02,288
- After Mabel...
-(shutter clicks)
49
00:02:02,289 --> 00:02:06,000
and Oscar and Zoe.
50
00:02:06,001 --> 00:02:08,795
The loneliness came
after I lost all of that.
51
00:02:11,048 --> 00:02:14,050
So, when someone
comes along and reminds you
52
00:02:14,051 --> 00:02:16,218
that we all deal
with the same shit...
53
00:02:16,219 --> 00:02:17,553
(elevator dings)
54
00:02:17,554 --> 00:02:19,306
sometimes,
you welcome them in,
55
00:02:20,307 --> 00:02:22,350
with inhibitions lowered,
56
00:02:22,351 --> 00:02:24,144
with arms wide open.
57
00:02:24,895 --> 00:02:28,147
♪
58
00:02:28,148 --> 00:02:29,815
MABEL:
No fucking way!
59
00:02:29,816 --> 00:02:31,484
We have to tell Charles!
60
00:02:31,485 --> 00:02:34,320
- He's gonna hate us!
- He already hates us.
61
00:02:34,321 --> 00:02:35,738
- Mabel!
- What?
62
00:02:35,739 --> 00:02:38,991
What a terrific goddamn
finale this is gonna be.
63
00:02:38,992 --> 00:02:42,536
{\an1}-Oliver, he could be in danger.
- Right, right. For sure.
64
00:02:42,537 --> 00:02:44,831
-But that might not be so bad either.
-(elevator dings)
65
00:02:50,003 --> 00:02:52,838
- Charles!
- Charles!
66
00:02:52,839 --> 00:02:54,715
Okay, we-we gotta
break the door down.
67
00:02:54,716 --> 00:02:58,177
Excuse me?
We weigh 125 combined.
68
00:02:58,178 --> 00:03:00,722
Oh, thank you.
It's the dips. Come on.
69
00:03:02,015 --> 00:03:05,017
Okay. One... two...
70
00:03:05,018 --> 00:03:06,852
Go, Mabel, go!
71
00:03:06,853 --> 00:03:09,021
(panting)
72
00:03:09,022 --> 00:03:10,272
(snorts)
73
00:03:10,273 --> 00:03:11,273
Ow!
74
00:03:12,109 --> 00:03:13,193
(elevator dings)
75
00:03:14,903 --> 00:03:17,446
Oh my god,
she's gotten to you already.
76
00:03:17,447 --> 00:03:18,614
What's going on?
77
00:03:18,615 --> 00:03:20,533
So, funny story...
78
00:03:20,534 --> 00:03:22,701
You're sleeping with a murderer!
79
00:03:22,702 --> 00:03:25,704
(lively theme song playing)
80
00:03:25,705 --> 00:03:28,708
(vocalizing)
81
00:04:10,959 --> 00:04:14,253
(bassoon playing)
82
00:04:14,254 --> 00:04:16,672
You two could not look
more crazy right now.
83
00:04:16,673 --> 00:04:18,257
For the record,
84
00:04:18,258 --> 00:04:20,509
it's not fun for me
to tell you any of this.
85
00:04:20,510 --> 00:04:22,428
Nor I.
Nor does it give me pleasure
86
00:04:22,429 --> 00:04:24,972
to remind you
that you're being recorded.
87
00:04:24,973 --> 00:04:27,349
He is dating
the potential killer, Mabel!
88
00:04:27,350 --> 00:04:29,810
The rules are changing
by the minute!
89
00:04:29,811 --> 00:04:32,354
Jan lives on the sixth floor.
90
00:04:32,355 --> 00:04:34,648
Tim was carrying
someone else's trash bag
91
00:04:34,649 --> 00:04:37,526
full of suicide notes
and cocktail glasses
92
00:04:37,527 --> 00:04:39,612
from the sixth floor.
93
00:04:39,613 --> 00:04:43,324
So, I know this isn't
easy to hear, but...
94
00:04:43,325 --> 00:04:45,493
we found out that Tim was having
95
00:04:45,494 --> 00:04:47,203
some sort of
romantic thing with...
96
00:04:47,204 --> 00:04:48,662
Jan was fucking Tim Kono!
97
00:04:48,663 --> 00:04:50,998
I'm sorry, we're recording.
You know, we gotta pace it up.
98
00:04:50,999 --> 00:04:52,875
- That's ridiculous.
- OLIVER: I know,
99
00:04:52,876 --> 00:04:55,544
{\an1}but before you look too
shocked by their age difference,
100
00:04:55,545 --> 00:04:57,213
maybe you wanna
look at the two of you.
101
00:04:57,214 --> 00:05:00,007
I am not going down one
of your idiotic rabbit holes.
102
00:05:00,008 --> 00:05:01,884
I searched all
of Tim's cellphone.
103
00:05:01,885 --> 00:05:03,302
Jan wasn't anywhere on it.
104
00:05:03,303 --> 00:05:04,637
Well, maybe he deleted her,
105
00:05:04,638 --> 00:05:06,138
or she deleted herself.
106
00:05:06,139 --> 00:05:08,807
Are you forgetting
someone stabbed her?
107
00:05:08,808 --> 00:05:12,811
Oh, right. I forgot the real
killer decided not to kill Jan.
108
00:05:12,812 --> 00:05:16,065
By the way, I've had worse
injuries shucking oysters!
109
00:05:16,066 --> 00:05:17,483
You have to leave.
110
00:05:17,484 --> 00:05:20,653
I can't hear any more
of your insanity.
111
00:05:20,654 --> 00:05:23,364
{\an1}This is the first romantic
relationship I've had in years!
112
00:05:23,365 --> 00:05:25,991
-Why are you trying to ruin it for me?
-MABEL: We're not,
113
00:05:25,992 --> 00:05:27,493
but, Charles...
114
00:05:27,494 --> 00:05:29,912
Where is Jan right now?
115
00:05:29,913 --> 00:05:32,831
She's a...
she's a-a-at the symphony,
116
00:05:32,832 --> 00:05:34,875
still playing. I left early.
117
00:05:34,876 --> 00:05:36,669
And why'd you do that?
118
00:05:36,670 --> 00:05:37,878
♪
119
00:05:37,879 --> 00:05:40,005
Why are you still here?
120
00:05:40,006 --> 00:05:42,591
(sighs) Just please...
121
00:05:42,592 --> 00:05:44,093
look at what's in front of you,
122
00:05:44,094 --> 00:05:46,096
and be careful.
123
00:05:47,681 --> 00:05:49,683
- (sighs) Jesus...
- (sighs)
124
00:05:50,684 --> 00:05:53,060
So, Jan is still
at the symphony.
125
00:05:53,061 --> 00:05:55,105
- Mm-hmm.
- (pushes button)
126
00:05:57,566 --> 00:06:00,526
Which means,
she's not currently...
127
00:06:00,527 --> 00:06:02,028
Mm-hmm.
128
00:06:08,451 --> 00:06:09,744
(crinkling)
129
00:06:17,460 --> 00:06:18,545
(sighs)
130
00:06:20,046 --> 00:06:23,049
(inaudible)
131
00:06:24,134 --> 00:06:26,219
- (knocking)
- JAN: Charles?
132
00:06:28,888 --> 00:06:31,056
I raced here
right at intermission.
133
00:06:31,057 --> 00:06:33,142
They won't notice I'm gone.
134
00:06:33,143 --> 00:06:34,560
Which is, well,
135
00:06:34,561 --> 00:06:37,896
pretty devastating to say
out loud, honestly.
136
00:06:37,897 --> 00:06:40,733
Anyway, I'm mortified.
137
00:06:40,734 --> 00:06:44,070
I don't know why I lied to you
about being first chair.
138
00:06:45,822 --> 00:06:48,908
I think it has to do with
being beaten out by a child.
139
00:06:50,118 --> 00:06:52,077
Maybe this is why
all the adult doctors
140
00:06:52,078 --> 00:06:54,788
were always so mean
to Doogie Howser.
141
00:06:54,789 --> 00:06:57,291
I lost a Golden Globe
to him once.
142
00:06:57,292 --> 00:06:59,168
I'm sorry.
143
00:06:59,169 --> 00:07:01,337
About that Globe.
144
00:07:01,338 --> 00:07:02,631
And this.
145
00:07:03,757 --> 00:07:05,424
I should've told you.
146
00:07:05,425 --> 00:07:06,759
Then I could've invited you,
147
00:07:06,760 --> 00:07:08,510
which is what I wanted
to do in the first place,
148
00:07:08,511 --> 00:07:10,096
until I got weird.
149
00:07:11,181 --> 00:07:12,807
Charles, your nose.
150
00:07:14,434 --> 00:07:16,602
- It's from earlier.
- JAN: Are you sure?
151
00:07:16,603 --> 00:07:18,437
That looks fresh.
152
00:07:18,438 --> 00:07:20,106
Can I get you some ice?
153
00:07:21,107 --> 00:07:22,609
Maybe we could have a drink?
154
00:07:23,443 --> 00:07:26,279
Maybe we could have 12 drinks?
155
00:07:28,782 --> 00:07:30,282
Come on in.
156
00:07:30,283 --> 00:07:32,534
You almost let me break
my scapula earlier,
157
00:07:32,535 --> 00:07:33,786
and you could do this?
158
00:07:33,787 --> 00:07:35,329
- Charles taught me.
- (clicking)
159
00:07:35,330 --> 00:07:36,955
I taught him
how to use Postmates,
160
00:07:36,956 --> 00:07:38,499
and he taught me how to do this.
161
00:07:38,500 --> 00:07:40,459
Aw. You two, I swear.
162
00:07:40,460 --> 00:07:43,463
It's like watching Paper Moon for
the first time all over again.
163
00:07:45,507 --> 00:07:48,551
{\an1}When I saw you in
the audience, I felt terrified.
164
00:07:50,970 --> 00:07:52,888
Here.
165
00:07:52,889 --> 00:07:54,973
Oh, that's nice. Thank you.
166
00:07:54,974 --> 00:07:56,225
And I thought, "That's it.
167
00:07:56,226 --> 00:07:58,645
He's just always gonna
think the worst of me now."
168
00:07:59,396 --> 00:08:00,689
That could never happen.
169
00:08:01,481 --> 00:08:03,149
Can we toast to that?
170
00:08:04,484 --> 00:08:06,027
(ice rattling)
171
00:08:06,986 --> 00:08:08,029
(clink)
172
00:08:11,991 --> 00:08:14,910
Oh. Did I leave that here?
173
00:08:14,911 --> 00:08:17,330
Uh, we found that in
Tim Kono's apartment.
174
00:08:18,498 --> 00:08:21,543
It's a bassoon cleaner.
Why would Tim have that?
175
00:08:22,836 --> 00:08:24,336
No idea.
176
00:08:24,337 --> 00:08:28,006
Hold on. The murdered guy
also played bassoon?
177
00:08:28,007 --> 00:08:30,009
I mean,
what are the odds of that?
178
00:08:31,761 --> 00:08:34,848
Do you think the killer
is targeting bassoonists?
179
00:08:38,935 --> 00:08:40,019
Wait...
180
00:08:41,020 --> 00:08:42,855
You're not thinking that I...
181
00:08:42,856 --> 00:08:45,023
No. (laughs)
182
00:08:45,024 --> 00:08:46,234
Oliver and Mabel are.
183
00:08:47,861 --> 00:08:49,528
But not me.
184
00:08:49,529 --> 00:08:53,115
(sigh, soft laugh) I would, too.
185
00:08:53,116 --> 00:08:54,701
Jeez. (laughs)
186
00:08:56,286 --> 00:08:58,287
So, do you think Tim Kono...
187
00:08:58,288 --> 00:09:00,957
Can we not talk about
Tim Kono right now?
188
00:09:02,542 --> 00:09:04,710
Of course.
189
00:09:04,711 --> 00:09:06,211
What do you wanna talk about?
190
00:09:06,212 --> 00:09:09,215
♪
191
00:09:12,552 --> 00:09:14,596
That I think I'm falling
in love with you.
192
00:09:16,389 --> 00:09:17,724
Oh.
193
00:09:18,975 --> 00:09:20,769
Well, that's interesting.
194
00:09:26,608 --> 00:09:29,401
Because I think I'm falling
in love with you, too.
195
00:09:29,402 --> 00:09:31,737
(sighs) Well...
196
00:09:31,738 --> 00:09:33,781
that is a relief. (laughs)
197
00:09:33,782 --> 00:09:35,407
Yeah.
198
00:09:35,408 --> 00:09:37,827
It's usually less awkward when
it happens to both people.
199
00:09:39,829 --> 00:09:41,079
OLIVER: Hm.
200
00:09:41,080 --> 00:09:43,081
Doesn't exactly
scream killer, does it?
201
00:09:43,082 --> 00:09:44,416
Where do we start?
202
00:09:44,417 --> 00:09:47,252
Did you ever listen to that
podcast Baker's Dozen?
203
00:09:47,253 --> 00:09:48,504
Oh, classic.
204
00:09:48,505 --> 00:09:50,422
Midwestern bake-off winner
205
00:09:50,423 --> 00:09:52,925
dismembers 12 ladies
trying to take her title.
206
00:09:52,926 --> 00:09:55,469
-Kinda picture her place like this.
-Yeah.
207
00:09:55,470 --> 00:09:58,139
{\an1}Do you remember where they found
all the evidence she was hiding?
208
00:09:58,973 --> 00:10:00,433
(inhales)
209
00:10:01,601 --> 00:10:03,102
But let me use it first.
I need to go.
210
00:10:04,771 --> 00:10:06,980
You know what's crazy?
211
00:10:06,981 --> 00:10:08,774
I think I would love you
212
00:10:08,775 --> 00:10:11,276
even if you did kill Tim Kono.
213
00:10:11,277 --> 00:10:13,654
Which is super crazy because
I've broken up with people
214
00:10:13,655 --> 00:10:16,031
for whispering loudly in movies.
215
00:10:16,032 --> 00:10:19,117
Or chewing weird. (laughs)
216
00:10:19,118 --> 00:10:21,495
Wow, Charles.
217
00:10:21,496 --> 00:10:24,541
- That's real love. Yeah.
- I know, right?
218
00:10:26,960 --> 00:10:28,294
You're not drinking much.
219
00:10:32,966 --> 00:10:34,968
Oh, I'm not drinking at all.
220
00:10:36,553 --> 00:10:38,887
- I'm taking...
- (ice rattling)
221
00:10:38,888 --> 00:10:40,682
stage sips.
222
00:10:41,850 --> 00:10:43,809
Because there's poison in it.
223
00:10:43,810 --> 00:10:46,813
♪
224
00:10:48,565 --> 00:10:51,149
It's what you did
with Tim Kono, right?
225
00:10:51,150 --> 00:10:54,486
A breakup drink before you
shot him with his own gun?
226
00:10:54,487 --> 00:10:58,157
I'm still not sure why you
poisoned the cat though.
227
00:11:00,702 --> 00:11:01,995
I didn't do that.
228
00:11:03,329 --> 00:11:05,831
All I can think is
229
00:11:05,832 --> 00:11:08,166
she came in the window
afterwards,
230
00:11:08,167 --> 00:11:10,169
and maybe...
231
00:11:14,507 --> 00:11:16,216
I know, right?
232
00:11:16,217 --> 00:11:18,176
Ugh! (laughs)
233
00:11:18,177 --> 00:11:22,014
Oh god! This is so hot, Charles.
234
00:11:22,015 --> 00:11:24,224
Just super exciting to be
235
00:11:24,225 --> 00:11:25,517
totally open together,
236
00:11:25,518 --> 00:11:28,438
and just let it all hang out...
237
00:11:29,397 --> 00:11:30,397
Woof!
238
00:11:31,858 --> 00:11:33,359
Hey, come here.
239
00:11:36,362 --> 00:11:37,906
She's a poisoner...
240
00:11:39,574 --> 00:11:41,075
(pills rattling)
241
00:11:45,622 --> 00:11:47,290
who uses a label maker?
242
00:11:49,208 --> 00:11:51,209
- (beep)
- The saddest thing about this
243
00:11:51,210 --> 00:11:53,962
is that if Jan
weren't a murderous maniac
244
00:11:53,963 --> 00:11:56,965
- she'd be perfect for Charles.
- (metal rattling)
245
00:11:56,966 --> 00:11:59,468
♪
246
00:11:59,469 --> 00:12:01,303
(rattling)
247
00:12:01,304 --> 00:12:02,805
So you were seeing Tim Kono?
248
00:12:03,973 --> 00:12:06,224
Hello. I'm a sucker
249
00:12:06,225 --> 00:12:08,727
for lonely guys with
notable age differences
250
00:12:08,728 --> 00:12:09,811
I meet on elevators.
251
00:12:09,812 --> 00:12:11,480
I think you know that.
252
00:12:11,481 --> 00:12:13,815
And Tim came to see you
the day he died.
253
00:12:13,816 --> 00:12:15,400
He did.
254
00:12:15,401 --> 00:12:18,487
Which was also two days
after he broke up with me.
255
00:12:18,488 --> 00:12:21,114
Not insignificant.
256
00:12:21,115 --> 00:12:24,743
{\an1}I told him I had to give him
some things he left at my place.
257
00:12:24,744 --> 00:12:27,287
I don't remember
leaving anything here.
258
00:12:27,288 --> 00:12:29,457
I just poured two
Old Fashioneds.
259
00:12:30,625 --> 00:12:32,085
One more for old time's sake?
260
00:12:33,962 --> 00:12:35,963
And then a half-hour later,
261
00:12:35,964 --> 00:12:37,839
-I dumped the glasses in his bag...
-(glasses rattling)
262
00:12:37,840 --> 00:12:40,426
and just sent him on his way.
263
00:12:42,762 --> 00:12:45,431
- (rattling)
- (echoing shut)
264
00:12:46,808 --> 00:12:50,144
And then I went back to my window
to practice my Pavane piece.
265
00:12:51,938 --> 00:12:54,106
No. You didn't.
266
00:12:54,107 --> 00:12:55,691
I heard the bassoon that night.
267
00:12:55,692 --> 00:12:58,276
It sounded... different.
268
00:12:58,277 --> 00:13:01,279
You weren't playing live.
It was a recording.
269
00:13:01,280 --> 00:13:04,992
Yay! (laughing) Oh, Charles!
270
00:13:04,993 --> 00:13:07,995
Do you see how good
we are together?
271
00:13:07,996 --> 00:13:10,706
And how great is an alibi
272
00:13:10,707 --> 00:13:13,834
where the whole building
can hear you playing?
273
00:13:13,835 --> 00:13:15,794
Oh, what else did you
figure out about me?
274
00:13:15,795 --> 00:13:17,462
Tell me, tell me, tell me.
275
00:13:17,463 --> 00:13:20,800
When did you really
start locking in on me?
276
00:13:25,638 --> 00:13:27,140
CHARLES:
The notes.
277
00:13:28,391 --> 00:13:29,642
(stumbles)
278
00:13:33,021 --> 00:13:34,147
The J's...
279
00:13:34,981 --> 00:13:37,315
(slurring)
are similar.
280
00:13:37,316 --> 00:13:38,525
Aw...
281
00:13:38,526 --> 00:13:41,070
{\an1}(baby talk)
My cute little J's gave me away.
282
00:13:41,988 --> 00:13:43,155
(normal)
Good eye, kid.
283
00:13:43,156 --> 00:13:46,200
{\an1}(slurred)
I compared them side by side...
284
00:13:50,538 --> 00:13:52,414
- JAN: Oh.
- (bangs chair)
285
00:13:52,415 --> 00:13:53,999
There it goes.
286
00:13:54,834 --> 00:13:56,668
That's exactly how Tim sounded.
287
00:13:56,669 --> 00:13:59,421
♪
288
00:13:59,422 --> 00:14:01,590
The handkerchief...
289
00:14:01,591 --> 00:14:03,341
Yay. Handkerchief,
290
00:14:03,342 --> 00:14:04,843
not the glasses.
291
00:14:04,844 --> 00:14:06,178
(stumbling)
292
00:14:06,179 --> 00:14:08,096
I mixed it up this time.
293
00:14:08,097 --> 00:14:10,849
You know, I'm not one of those
who always does it the same
294
00:14:10,850 --> 00:14:13,185
and has to carve a niche
for themselves.
295
00:14:13,186 --> 00:14:16,731
Even though I did
carve a niche in myself.
296
00:14:22,779 --> 00:14:24,864
Wait, did she...
297
00:14:26,407 --> 00:14:28,451
You stabbed yourself?
298
00:14:32,747 --> 00:14:34,040
Wow...
299
00:14:37,543 --> 00:14:39,878
That's really kicked in,
hasn't it?
300
00:14:39,879 --> 00:14:42,130
Your legs gone?
301
00:14:42,131 --> 00:14:44,383
- (indistinct mumbling)
- Oh, tongue, too.
302
00:14:45,802 --> 00:14:47,969
(baby talk)
Seen it before.
303
00:14:47,970 --> 00:14:50,764
(click, alarm blaring)
304
00:14:50,765 --> 00:14:53,767
- (doors opening, shutting)
- (hall chatter)
305
00:14:53,768 --> 00:14:56,813
♪
306
00:15:00,149 --> 00:15:01,900
(normal voice)
You know?
307
00:15:01,901 --> 00:15:03,903
You and Tim are a lot alike.
308
00:15:05,571 --> 00:15:09,909
I felt so lucky to be let into
your private, isolated worlds.
309
00:15:11,911 --> 00:15:14,412
But Tim messed up
by seeing somebody else,
310
00:15:14,413 --> 00:15:16,581
- or that's what I thought.
- (mumbling)
311
00:15:16,582 --> 00:15:18,917
JAN: This is the kicker.
The day before,
312
00:15:18,918 --> 00:15:21,086
the day before we broke up,
313
00:15:21,087 --> 00:15:23,797
I found this emerald ring
at his place.
314
00:15:23,798 --> 00:15:27,008
Just delivered. I mean, clearly
meant for somebody else, right?
315
00:15:27,009 --> 00:15:28,927
(Tim groaning)
316
00:15:28,928 --> 00:15:32,639
You know how I feel
about being made second.
317
00:15:32,640 --> 00:15:34,767
That's a big trigger for me.
318
00:15:39,147 --> 00:15:41,273
- (Tim grunts)
- JAN: It's so odd.
319
00:15:41,274 --> 00:15:44,109
- (alarm blaring)
- (coughs)
320
00:15:44,110 --> 00:15:46,444
When a person begs you
for their life,
321
00:15:46,445 --> 00:15:48,113
it is such a tonic for me.
322
00:15:48,114 --> 00:15:51,117
♪
323
00:15:53,286 --> 00:15:56,997
And knowing, finally, I am
truly number one for someone.
324
00:15:56,998 --> 00:15:59,457
(gun clicking)
325
00:15:59,458 --> 00:16:01,459
(gunshot)
326
00:16:01,460 --> 00:16:04,505
You need me now
more than ever, don't you?
327
00:16:05,631 --> 00:16:08,383
Charles, why does
that feel so good?
328
00:16:08,384 --> 00:16:10,468
- (Charles grunts)
- How crazy is it
329
00:16:10,469 --> 00:16:14,306
that ring was actually the ring
330
00:16:14,307 --> 00:16:16,308
from the murder you solved.
331
00:16:16,309 --> 00:16:18,143
(laughs)
332
00:16:18,144 --> 00:16:19,644
Ironic.
333
00:16:19,645 --> 00:16:22,230
And tragic.
My bad. I do own that.
334
00:16:22,231 --> 00:16:23,816
(metal clinking)
335
00:16:28,487 --> 00:16:30,489
- Oliver...
- (rattling)
336
00:16:33,576 --> 00:16:36,662
♪
337
00:16:37,205 --> 00:16:39,164
Oh god.
338
00:16:39,165 --> 00:16:40,666
Oh, Mabel, I...
339
00:16:41,751 --> 00:16:43,501
I'm so, so sorry.
340
00:16:43,502 --> 00:16:45,004
She did it.
341
00:16:46,214 --> 00:16:48,591
She really killed him.
342
00:16:49,884 --> 00:16:51,844
Yeah, she did. She did.
343
00:16:52,678 --> 00:16:53,846
Charles!
344
00:16:56,390 --> 00:16:58,725
JAN: The trick now,
it's not just you.
345
00:16:58,726 --> 00:17:01,019
There are two others I have
to deal with and more.
346
00:17:01,020 --> 00:17:04,898
{\an1}I mean, so many know about this
because of your podcast.
347
00:17:04,899 --> 00:17:06,943
I've gotta think big here.
348
00:17:08,527 --> 00:17:12,113
Isn't it nice they opened
all these fireplaces back up?
349
00:17:12,114 --> 00:17:16,117
I mean, in a way, it makes us
all connected in the building.
350
00:17:16,118 --> 00:17:18,954
Should make for a fun finale.
351
00:17:18,955 --> 00:17:20,789
Too bad I'm gonna miss it.
352
00:17:20,790 --> 00:17:22,874
It's gonna be a gas.
353
00:17:22,875 --> 00:17:25,293
- (laughs)
- (Charles groaning)
354
00:17:25,294 --> 00:17:27,045
I want you to know
355
00:17:27,046 --> 00:17:29,130
this is definitely
356
00:17:29,131 --> 00:17:31,383
one of my rougher breakups,
Charles.
357
00:17:31,384 --> 00:17:32,884
♪
358
00:17:32,885 --> 00:17:34,804
I really did
fall in love with you.
359
00:17:38,307 --> 00:17:39,975
Sadly,
360
00:17:39,976 --> 00:17:42,979
I will not be seeing you
bas-sooner or later.
361
00:17:51,404 --> 00:17:54,115
(door opens, shuts)
362
00:17:58,953 --> 00:17:59,953
(inhales)
363
00:17:59,954 --> 00:18:01,997
♪
364
00:18:01,998 --> 00:18:04,582
(snort, groan)
365
00:18:04,583 --> 00:18:06,627
(grunting)
366
00:18:07,753 --> 00:18:09,463
(groan, grunt)
367
00:18:10,423 --> 00:18:11,757
Oh...
368
00:18:13,467 --> 00:18:15,469
(panting)
369
00:18:15,928 --> 00:18:16,971
(groans)
370
00:18:21,100 --> 00:18:22,143
(sighs)
371
00:18:24,770 --> 00:18:27,273
Mm... (sighs)
372
00:18:28,816 --> 00:18:30,943
- (beep)
- (grunt, sigh)
373
00:18:31,610 --> 00:18:33,486
(sighs)
374
00:18:33,487 --> 00:18:36,031
- (slurred) Siri...
- (beep)
375
00:18:36,032 --> 00:18:38,199
- I don't feel good...
- (beep)
376
00:18:38,200 --> 00:18:40,785
SIRI: Okay. Playing
Fields of Gold by Sting.
377
00:18:40,786 --> 00:18:43,288
- (sighs) Oh...
- (frustrated crying)
378
00:18:43,289 --> 00:18:45,458
(song playing)
379
00:18:46,459 --> 00:18:49,461
♪
380
00:18:49,462 --> 00:18:50,463
(elevator dings)
381
00:18:53,132 --> 00:18:54,633
- (pushing button)
- (dings)
382
00:19:01,682 --> 00:19:03,642
(unlocks door)
383
00:19:08,314 --> 00:19:11,316
♪ Fields of barley ♪
384
00:19:11,317 --> 00:19:13,651
♪ You'll forget the sun ♪
385
00:19:13,652 --> 00:19:15,820
♪ In his jealous sky ♪
386
00:19:15,821 --> 00:19:17,197
♪ As we walk in... ♪
387
00:19:17,198 --> 00:19:19,991
(echoing footsteps)
388
00:19:19,992 --> 00:19:22,577
♪ So she took her love ♪
389
00:19:22,578 --> 00:19:24,496
- (elevator dings)
- (sighs)
390
00:19:24,497 --> 00:19:26,664
(sighs, grunting)
391
00:19:26,665 --> 00:19:28,583
♪ Upon the fields of barley ♪
392
00:19:28,584 --> 00:19:30,001
(grunt)
393
00:19:30,002 --> 00:19:33,922
- (grunting)
- (alarm buzzing)
394
00:19:33,923 --> 00:19:35,840
(bell ringing)
395
00:19:35,841 --> 00:19:38,844
- (struggling)
- (elevator dings)
396
00:19:40,596 --> 00:19:41,930
Why is his door open?
397
00:19:41,931 --> 00:19:44,182
- Charles!
- Charles!
398
00:19:44,183 --> 00:19:47,186
(frantic music playing)
399
00:19:48,187 --> 00:19:50,688
Look. Where is he?
400
00:19:50,689 --> 00:19:52,440
- (elevator dings)
- (song continues)
401
00:19:52,441 --> 00:19:55,026
You overpay for your arugula
402
00:19:55,027 --> 00:19:57,445
every time, Uma.
403
00:19:57,446 --> 00:20:00,365
You're one to talk,
Miss Fresh Basil in February.
404
00:20:00,366 --> 00:20:01,908
Why'd you press all the buttons?
405
00:20:01,909 --> 00:20:04,119
Oh, this asshole did it.
406
00:20:04,120 --> 00:20:06,538
You kick him out of the
building, he goes on a bender.
407
00:20:06,539 --> 00:20:07,872
Oh god.
408
00:20:07,873 --> 00:20:10,542
- I can't wait till he's gone.
- (elevator dings)
409
00:20:10,543 --> 00:20:12,544
(excited squealing)
410
00:20:12,545 --> 00:20:14,796
- BUNNY: Ah!
- UMA: Oh my god!
411
00:20:14,797 --> 00:20:16,297
I know, right? I just got her,
412
00:20:16,298 --> 00:20:17,966
- and I love her so much.
- Meow...
413
00:20:17,967 --> 00:20:19,467
- (laughs)
- What's her name, Howard?
414
00:20:19,468 --> 00:20:22,137
-Evelyn Seven. Lucky number Sevelyn.
-(meow)
415
00:20:22,138 --> 00:20:24,139
I feel like Evelyn's death
wasn't in vain.
416
00:20:24,140 --> 00:20:26,599
Like, she really brought
everybody together, you know?
417
00:20:26,600 --> 00:20:28,810
- CHARLES: Ah...
- ALL: Shut it!
418
00:20:28,811 --> 00:20:30,645
HOWARD: If you guys would
like to come over some time
419
00:20:30,646 --> 00:20:32,439
and play Parcheesi
and have a gab,
420
00:20:32,440 --> 00:20:34,800
-Sevelyn and I would love to have you over.
-(elevator dings)
421
00:20:35,484 --> 00:20:36,985
Oh, is there room?
422
00:20:36,986 --> 00:20:39,487
-(overlapping) -Oh sure. Yeah, come on in.
We can squeeze.
423
00:20:39,488 --> 00:20:41,448
GROVER:
Hi.
424
00:20:41,449 --> 00:20:42,449
Do you need help?
425
00:20:42,450 --> 00:20:44,451
(indistinct gibberish)
426
00:20:44,452 --> 00:20:46,286
You can schedule
an out-patient with my girl.
427
00:20:46,287 --> 00:20:48,789
{\an1}-And I now take cryptocurrency.
- (elevator dings)
428
00:20:52,251 --> 00:20:54,462
There's a mess in there.
429
00:20:55,921 --> 00:20:58,339
(song continues)
430
00:20:58,340 --> 00:21:01,301
Don't worry. This happened to
Sting when The Police broke up.
431
00:21:01,302 --> 00:21:03,137
- Never said a word.
- CHARLES: Augh...
432
00:21:04,138 --> 00:21:06,014
I'm sending you back
to your apartment.
433
00:21:06,015 --> 00:21:07,515
Get into bed and sleep it off.
434
00:21:07,516 --> 00:21:09,934
Don't tell anyone
I told you about Sting.
435
00:21:09,935 --> 00:21:12,604
(garbled mumbling)
436
00:21:12,605 --> 00:21:14,606
Nah... (gurgles)
437
00:21:14,607 --> 00:21:15,648
(elevator dings)
438
00:21:15,649 --> 00:21:17,817
♪
439
00:21:17,818 --> 00:21:19,444
Lester, have you seen Charles?
440
00:21:19,445 --> 00:21:21,488
Just sent him upstairs,
flat on his can,
441
00:21:21,489 --> 00:21:22,947
struck down with the Irish Flu.
442
00:21:22,948 --> 00:21:24,282
Didn't hear it from me.
443
00:21:24,283 --> 00:21:25,617
Same thing happened to Sting.
444
00:21:25,618 --> 00:21:26,952
Don't tell anyone I told you.
445
00:21:27,953 --> 00:21:29,455
(clicking button, dings)
446
00:21:31,999 --> 00:21:33,458
(clicking)
447
00:21:33,459 --> 00:21:34,793
How the hell does he...
448
00:21:36,128 --> 00:21:39,131
- (banging, alarm buzzing)
- (dings)
449
00:21:40,132 --> 00:21:41,716
- Oh my god, Charles!
- (alarm ringing)
450
00:21:41,717 --> 00:21:44,135
- Wow, Lester was right!
- Grab him.
451
00:21:44,136 --> 00:21:46,054
Okay, where did you
get a Quaalude?
452
00:21:46,055 --> 00:21:47,472
(both grunt, sigh)
453
00:21:47,473 --> 00:21:49,516
- Turn him over!
- (Oliver groans)
454
00:21:49,517 --> 00:21:51,351
- (garbled mumbling)
- MABEL: Hey! Hey!
455
00:21:51,352 --> 00:21:53,853
-Did Jan poison you? -(slurred) Yes!
She poisoned me...
456
00:21:53,854 --> 00:21:55,813
We have to get him
to a hospital.
457
00:21:55,814 --> 00:21:58,650
Or! We get as much milk
into him as possible.
458
00:21:58,651 --> 00:22:00,319
It absorbs toxins.
459
00:22:01,487 --> 00:22:03,404
Ah! (gargling)
460
00:22:03,405 --> 00:22:05,240
And if that doesn't work,
I can urinate on him.
461
00:22:05,241 --> 00:22:07,492
I think that's for jellyfish.
462
00:22:07,493 --> 00:22:10,245
- Wait, what is he doing?
- Oh no, it's his phone!
463
00:22:10,246 --> 00:22:13,665
-Is there something on your phone, buddy?
-What's your password?
464
00:22:13,666 --> 00:22:15,083
(garbled nonsense)
465
00:22:15,084 --> 00:22:17,503
- Okay, put his face on it.
- Okay. Hold it.
466
00:22:19,171 --> 00:22:21,422
-It's not working! -His
facial muscles are too limp.
467
00:22:21,423 --> 00:22:23,049
-(Charles groaning) -It's okay.
I know what to do. Look.
468
00:22:23,050 --> 00:22:24,425
(click)
469
00:22:24,426 --> 00:22:27,512
- We're in!
- Ah! God, I'm clever. Okay.
470
00:22:27,513 --> 00:22:29,431
JAN (on phone):
Should make for a fun finale.
471
00:22:30,432 --> 00:22:32,850
It's Jan. Did you record Jan?
472
00:22:32,851 --> 00:22:35,687
(mumbling) JAN: Too
bad I'm gonna miss it.
473
00:22:35,688 --> 00:22:38,231
- It's gonna be a gas.
-ARNAV: Oh, hey.
474
00:22:38,232 --> 00:22:41,401
Is anyone feeling dizzy? I was
just about to start a fire,
475
00:22:41,402 --> 00:22:44,529
-but it's like there's fumes coming
up from the basement. -(gibberish)
476
00:22:44,530 --> 00:22:45,864
Oh, my daughter's in there.
477
00:22:46,782 --> 00:22:48,575
- Gas.
- (door shuts)
478
00:22:48,576 --> 00:22:50,243
- Wait, did Jan...
- Woof!
479
00:22:50,244 --> 00:22:52,870
{\an1}-We have to go to the basement!
- Ah...
480
00:22:52,871 --> 00:22:54,456
How are we gonna
get him anywhere?
481
00:22:56,083 --> 00:22:58,543
So poetic. Closed for years
482
00:22:58,544 --> 00:23:00,712
because of an asthmatic
Tim Kono,
483
00:23:00,713 --> 00:23:03,548
{\an1}our fireplaces were opened again
because of his murder,
484
00:23:03,549 --> 00:23:05,717
only to lead to the death
of thousands!
485
00:23:05,718 --> 00:23:07,719
I don't think thousands
live here.
486
00:23:07,720 --> 00:23:10,305
Boy, you really don't
take the ride, do you?
487
00:23:10,306 --> 00:23:13,391
(stroller squeaking)
488
00:23:13,392 --> 00:23:15,810
{\an1}(whispering)
The boiler room of the Arconia.
489
00:23:15,811 --> 00:23:17,645
The irritable bowel
of the building.
490
00:23:17,646 --> 00:23:19,731
A perfect spot
for a perfect ending.
491
00:23:19,732 --> 00:23:21,899
- (machines humming)
- (quiet alarm blaring)
492
00:23:21,900 --> 00:23:25,486
{\an1}Okay. I'll take the west side of
the building, you take the east.
493
00:23:25,487 --> 00:23:28,072
Okay.
494
00:23:28,073 --> 00:23:31,326
-Oh my god! Look what she's done!
-(hissing)
495
00:23:31,327 --> 00:23:34,329
- What!?
- OLIVER: The thing!
496
00:23:34,330 --> 00:23:37,665
The duct! That wasn't
attached to the thing!
497
00:23:37,666 --> 00:23:39,125
That shouldn't be that way!
498
00:23:39,126 --> 00:23:40,585
Do you see a duct attached
499
00:23:40,586 --> 00:23:41,961
to a thing it shouldn't
be attached to?
500
00:23:41,962 --> 00:23:44,505
What are you even saying?!
501
00:23:44,506 --> 00:23:45,798
I'm pulling
the thing out here...
502
00:23:45,799 --> 00:23:48,593
- (hissing)
- (coughing)
503
00:23:48,594 --> 00:23:51,846
Okay, pull down
the top of your thing!
504
00:23:51,847 --> 00:23:54,641
- (hissing)
- (clanking)
505
00:23:54,642 --> 00:23:56,435
- (whirring down)
- Ah!
506
00:23:57,144 --> 00:23:58,645
We did it! I think.
507
00:23:58,646 --> 00:24:01,314
We-we took down the thing,
so that the stuff won't go
508
00:24:01,315 --> 00:24:03,441
- from the thing up into the...
- Yeah, we did it!
509
00:24:03,442 --> 00:24:05,486
- (gun cocks)
- Oh, you really did it.
510
00:24:07,279 --> 00:24:09,155
Get down here.
511
00:24:09,156 --> 00:24:11,157
♪
512
00:24:11,158 --> 00:24:12,450
(panting)
513
00:24:12,451 --> 00:24:13,993
Hey.
514
00:24:13,994 --> 00:24:16,663
Look at you still kicking.
515
00:24:16,664 --> 00:24:17,955
I was worried that hanky
516
00:24:17,956 --> 00:24:21,126
wouldn't do the full trick
on Brazzos.
517
00:24:22,461 --> 00:24:25,464
Okay. Indulge me.
I've always wanted to do this.
518
00:24:27,966 --> 00:24:29,301
Roses are red...
519
00:24:30,469 --> 00:24:31,970
violets are blue...
520
00:24:32,638 --> 00:24:33,972
who shall I kill?
521
00:24:34,973 --> 00:24:36,683
Maybe it's you.
522
00:24:36,684 --> 00:24:37,810
CHARLES (clearly):
No.
523
00:24:39,895 --> 00:24:42,981
♪
524
00:24:43,899 --> 00:24:44,983
No.
525
00:24:45,984 --> 00:24:47,486
This ends now, Jan.
526
00:24:48,320 --> 00:24:50,697
You won't shoot my friends.
527
00:24:50,698 --> 00:24:54,158
Shoot me if you need to,
but not them.
528
00:24:54,159 --> 00:24:57,829
{\an1}Because I don't want to live
in a world without them anymore.
529
00:24:57,830 --> 00:25:00,832
There were parts
of myself that were dead
530
00:25:00,833 --> 00:25:02,835
that they brought back to life.
531
00:25:04,002 --> 00:25:06,337
Before this...
532
00:25:06,338 --> 00:25:09,675
I was just a hollow shell
walking around.
533
00:25:10,843 --> 00:25:12,845
And they made me alive.
534
00:25:14,263 --> 00:25:17,349
(slurred, garbled nonsense)
535
00:25:21,437 --> 00:25:24,689
(nonsense continues)
536
00:25:24,690 --> 00:25:26,023
♪
537
00:25:26,024 --> 00:25:28,192
You're helping me get over you.
538
00:25:28,193 --> 00:25:29,694
- No!
- (Jan grunts)
539
00:25:29,695 --> 00:25:30,696
- (gunshot)
- (clang)
540
00:25:33,699 --> 00:25:35,868
- This is for Tim.
- (Jan grunts)
541
00:25:41,081 --> 00:25:44,626
(mumbling)
542
00:25:46,628 --> 00:25:48,755
(lights buzzing)
543
00:25:48,756 --> 00:25:52,301
"This sends the investigation
into a whole new direction."
544
00:25:53,385 --> 00:25:55,470
Good one, Brazzos.
545
00:25:55,471 --> 00:25:57,389
Now, let's go get
your stomach pumped.
546
00:25:59,892 --> 00:26:01,435
Eh...
547
00:26:02,394 --> 00:26:05,396
♪
548
00:26:05,397 --> 00:26:08,442
(quiet siren,
police radio chatter)
549
00:26:15,616 --> 00:26:16,949
MABEL:
Is he gonna be okay?
550
00:26:16,950 --> 00:26:18,493
PARAMEDIC:
Three, two, one.
551
00:26:18,494 --> 00:26:20,077
He's gonna be fine.
552
00:26:20,078 --> 00:26:22,497
(gurney rattling)
553
00:26:22,498 --> 00:26:24,082
Oliver.
554
00:26:25,834 --> 00:26:28,419
It seems due to the events
of tonight,
555
00:26:28,420 --> 00:26:31,130
there's been a reversal
in sentiment
556
00:26:31,131 --> 00:26:35,134
regarding your tenancies
here at the Arconia.
557
00:26:35,135 --> 00:26:37,512
Oh, please, just say it, Bunny.
558
00:26:37,513 --> 00:26:40,473
"Welcome back, you sexy thing!"
559
00:26:40,474 --> 00:26:42,935
I'll get you gone
sooner or later.
560
00:26:44,269 --> 00:26:47,438
- You're all idiots!
- Hey, Bunny.
561
00:26:47,439 --> 00:26:50,024
Congrats.
You're the most hated person
562
00:26:50,025 --> 00:26:52,194
in the building now,
you cranky old bitch.
563
00:26:53,445 --> 00:26:55,655
(laughs)
564
00:26:55,656 --> 00:26:58,658
♪
565
00:26:58,659 --> 00:27:01,118
(street noise, chatter)
566
00:27:01,119 --> 00:27:03,371
WILL:
Dad? Your child's home.
567
00:27:03,372 --> 00:27:05,289
OLIVER:
(laughs) Willie!
568
00:27:05,290 --> 00:27:08,709
And Winnie! My little girl!
I'm so glad you're back.
569
00:27:08,710 --> 00:27:11,629
(kissing) Hello. Hello, Winnie!
570
00:27:11,630 --> 00:27:13,130
Jesus, what a ride
you've been on, huh?
571
00:27:13,131 --> 00:27:14,799
(laughs) You think?
572
00:27:14,800 --> 00:27:17,301
I'm proud of you.
573
00:27:17,302 --> 00:27:20,388
I think. Um, I'm not even
really clear what happened here,
574
00:27:20,389 --> 00:27:23,808
but I wanted to stop by
and give you this.
575
00:27:23,809 --> 00:27:25,893
It's a check
for your next big thing.
576
00:27:25,894 --> 00:27:27,895
No, no. I-I don't want it.
577
00:27:27,896 --> 00:27:29,314
You sure?
578
00:27:30,315 --> 00:27:32,818
I'd take an awkward hug though.
579
00:27:33,819 --> 00:27:35,903
Okay. (laughs)
580
00:27:35,904 --> 00:27:37,990
- (Winnie panting)
- (envelope crinkling)
581
00:27:38,907 --> 00:27:40,491
Huh.
582
00:27:40,492 --> 00:27:43,661
- It's not so awkward, huh?
- No. That was nice.
583
00:27:43,662 --> 00:27:45,496
Well, I-I can tell you
what happened.
584
00:27:45,497 --> 00:27:47,164
You know,
the whole insane story,
585
00:27:47,165 --> 00:27:48,916
unless you need to get going.
586
00:27:48,917 --> 00:27:51,086
No, no, no, no, no.
I would... I'd like to stay.
587
00:27:52,588 --> 00:27:55,172
Oh, well. Okay, good. So,
588
00:27:55,173 --> 00:27:56,549
it-it was very bizarre.
589
00:27:56,550 --> 00:27:58,009
{\an1}-Uh-huh.
- OLIVER: Get in the elevator...
590
00:27:58,010 --> 00:28:01,054
♪
591
00:28:04,057 --> 00:28:06,183
OSCAR:
This is incredible.
592
00:28:06,184 --> 00:28:08,186
Took me long enough, I know.
593
00:28:09,021 --> 00:28:10,855
Yeah, well...
594
00:28:10,856 --> 00:28:12,190
Some things are worth the wait.
595
00:28:13,358 --> 00:28:16,235
Hm. Nice positive-as-fuck words
596
00:28:16,236 --> 00:28:18,029
from the man who just
got his good name back.
597
00:28:18,030 --> 00:28:20,032
(laughs) Yeah.
598
00:28:22,701 --> 00:28:24,620
You okay?
599
00:28:26,705 --> 00:28:29,458
Yeah. I am.
600
00:28:32,377 --> 00:28:33,712
What?
601
00:28:35,631 --> 00:28:38,215
It's just been a long time
since I've said that
602
00:28:38,216 --> 00:28:40,135
and actually meant it.
603
00:28:41,637 --> 00:28:43,055
Come here.
604
00:28:44,139 --> 00:28:47,142
♪
605
00:28:49,311 --> 00:28:50,562
(typing)
606
00:29:05,118 --> 00:29:06,828
(typing)
607
00:29:08,747 --> 00:29:09,790
(drops phone)
608
00:29:14,920 --> 00:29:16,421
(sends text)
609
00:29:25,097 --> 00:29:26,098
(sighs)
610
00:29:27,432 --> 00:29:30,435
♪
611
00:29:34,147 --> 00:29:35,607
(sighs)
612
00:29:36,441 --> 00:29:37,442
(text whooshes)
613
00:29:45,117 --> 00:29:47,119
(typing, sends text)
614
00:29:49,955 --> 00:29:50,956
(sighs)
615
00:29:53,333 --> 00:29:57,670
My story really ends with you.
616
00:29:57,671 --> 00:30:00,966
{\an1}Even though I didn't get to know
all that went on once I left,
617
00:30:02,134 --> 00:30:04,135
a connection was made...
618
00:30:04,136 --> 00:30:06,470
TIM/CHARLES:
among three strangers...
619
00:30:06,471 --> 00:30:10,142
willing to embrace
their own messes...
620
00:30:11,143 --> 00:30:13,561
CHARLES:
and to recognize
621
00:30:13,562 --> 00:30:15,480
we are all connected.
622
00:30:16,481 --> 00:30:18,483
We started with the question,
623
00:30:19,526 --> 00:30:21,570
"Who is Tim Kono?"
624
00:30:22,988 --> 00:30:25,991
The answer, as it turned out...
625
00:30:27,659 --> 00:30:29,661
we are all Tim Kono.
626
00:30:31,872 --> 00:30:33,539
That was amazing.
627
00:30:33,540 --> 00:30:35,249
I mean, I just...
628
00:30:35,250 --> 00:30:37,877
That-that's the best
performance you've ever given.
629
00:30:37,878 --> 00:30:39,920
I have nothing left
to teach you.
630
00:30:39,921 --> 00:30:43,842
{\an1}Really? So I can finally add
"voiceover acting" to my resume?
631
00:30:45,010 --> 00:30:48,054
Well, let's not
get ahead of ourselves.
632
00:30:48,055 --> 00:30:50,222
-CHARLES: And one more toast to Mabel.
-(laughter)
633
00:30:50,223 --> 00:30:51,766
- OLIVER: To Mabel Mora.
- MABEL: Oh stop.
634
00:30:51,767 --> 00:30:54,060
- (clink)
- (laughs) Yeah-Oh, sorry.
635
00:30:54,061 --> 00:30:57,855
Hey, you know, I'm amazed how
spectacular that ring still looks after
636
00:30:57,856 --> 00:30:59,356
you knocked out a murderer.
637
00:30:59,357 --> 00:31:01,025
Or y... Charles' girlfriend.
638
00:31:01,026 --> 00:31:03,528
Or ex-girlfriend.
Not sure how you landed.
639
00:31:04,863 --> 00:31:07,364
You're handling this
pretty well.
640
00:31:07,365 --> 00:31:09,784
{\an1}You know, I'm thinking of
putting myself out there again.
641
00:31:09,785 --> 00:31:11,869
I mean, I slept with a murderer!
642
00:31:11,870 --> 00:31:14,455
That is a great story
to tell on a first date.
643
00:31:14,456 --> 00:31:15,707
(Oliver laughs)
644
00:31:16,792 --> 00:31:18,375
Does anyone else feel like
645
00:31:18,376 --> 00:31:20,628
there's still a couple
of loose ends?
646
00:31:20,629 --> 00:31:22,463
- (distant siren)
- Loose ends?
647
00:31:22,464 --> 00:31:25,466
I don't know.
Maybe it's just a feeling.
648
00:31:25,467 --> 00:31:27,551
All I know is that
we've run out of champagne.
649
00:31:27,552 --> 00:31:30,221
Mm. I will get some
from my apartment.
650
00:31:30,222 --> 00:31:31,764
- Ah...
- Thank you, ma'am!
651
00:31:31,765 --> 00:31:33,308
- Yep.
- (puts down glass)
652
00:31:34,935 --> 00:31:38,312
So, I was thinking
that maybe, uh,
653
00:31:38,313 --> 00:31:41,774
we should do something maybe
more salacious for the next case.
654
00:31:41,775 --> 00:31:42,983
What do you think?
655
00:31:42,984 --> 00:31:44,652
What makes you think
I want to work with you again?
656
00:31:44,653 --> 00:31:47,655
Oh, please.
You're nothing without me.
657
00:31:47,656 --> 00:31:49,740
We do make a decent team.
658
00:31:49,741 --> 00:31:52,409
I mean, we could, um,
talk about it tomorrow.
659
00:31:52,410 --> 00:31:53,911
If you're free.
660
00:31:53,912 --> 00:31:55,496
Well, Charles Haden-Savage,
661
00:31:55,497 --> 00:31:57,581
are you asking me
to be your bestie?
662
00:31:57,582 --> 00:32:00,126
"Bestie"? What are we, 14?
663
00:32:00,127 --> 00:32:02,461
No, no, listen. I-I'm flattered.
664
00:32:02,462 --> 00:32:05,297
-So should we meet at 7, or you think...
-(sirens getting louder)
665
00:32:05,298 --> 00:32:07,925
more of a coffee thing?
Or something like 4?
666
00:32:07,926 --> 00:32:10,344
You-you know, I'm starting
to regret this alread...
667
00:32:10,345 --> 00:32:12,263
Is that getting louder?
668
00:32:12,264 --> 00:32:13,931
- Yeah. Closer, too.
- (sirens blaring)
669
00:32:13,932 --> 00:32:15,976
(text chimes)
670
00:32:17,269 --> 00:32:19,145
"Get out of the building now."
671
00:32:19,146 --> 00:32:21,438
- Exclamation point.
- Exclamation point.
672
00:32:21,439 --> 00:32:23,274
- Exclamation point.
- Three exclamation points.
673
00:32:23,275 --> 00:32:26,110
- Whose number is this?
- I don't know.
674
00:32:26,111 --> 00:32:28,613
Okay, this is getting scary.
What is going on?
675
00:32:29,281 --> 00:32:30,698
We gotta get Mabel.
676
00:32:30,699 --> 00:32:32,700
- OLIVER: Mabel! Oh my god!
- CHARLES: Oh my god!
677
00:32:32,701 --> 00:32:33,951
♪
678
00:32:33,952 --> 00:32:36,620
{\an1}BOTH:
Oh my god! Oh my god! Oh my god!
679
00:32:36,621 --> 00:32:38,664
Oh my god! Oh my god! Oh my god!
680
00:32:38,665 --> 00:32:40,374
CHARLES: We gotta get her!
I'm not leaving her here!
681
00:32:40,375 --> 00:32:41,959
- Oh, and I would?
- Of course you would!
682
00:32:41,960 --> 00:32:43,295
Of course I would!
683
00:32:50,468 --> 00:32:51,803
It's not what you think.
684
00:32:54,306 --> 00:32:56,473
- OLIVER: Bunny!
- I just opened the door,
685
00:32:56,474 --> 00:32:58,475
and she stumbled in on me!
686
00:32:58,476 --> 00:32:59,977
Is that your knitting needle?
687
00:32:59,978 --> 00:33:01,312
Yes.
688
00:33:01,313 --> 00:33:02,980
COP 1: Nobody move!
689
00:33:02,981 --> 00:33:04,982
- COP 2: Hands up!
- (Oliver gasps)
690
00:33:04,983 --> 00:33:06,817
- (officers chattering)
- (guns cocking)
691
00:33:06,818 --> 00:33:09,821
(Manhattan by The Supremes
playing)
692
00:33:13,241 --> 00:33:15,993
♪ We'll have Manhattan ♪
693
00:33:15,994 --> 00:33:18,245
♪ The Bronx and Staten... ♪
694
00:33:18,246 --> 00:33:20,165
Don't say a fucking word.
695
00:33:21,666 --> 00:33:23,667
♪ It's lovely ♪
696
00:33:23,668 --> 00:33:27,004
♪ Going through ♪
697
00:33:27,005 --> 00:33:30,425
♪ The zoo ♪
698
00:33:33,720 --> 00:33:36,347
♪ It's very fancy ♪
699
00:33:36,348 --> 00:33:39,058
♪ On old Delancey Street ♪
700
00:33:39,059 --> 00:33:40,852
♪ You know ♪
701
00:33:42,020 --> 00:33:45,523
♪ The subway charms us so ♪
702
00:33:46,524 --> 00:33:48,525
♪ When balmy ♪
703
00:33:48,526 --> 00:33:51,445
♪ Breezes blow ♪
704
00:33:51,446 --> 00:33:53,948
♪ To and fro ♪
705
00:33:53,949 --> 00:33:55,115
♪ And tell me... ♪
706
00:33:55,116 --> 00:33:57,202
This... could be interesting.
707
00:33:58,620 --> 00:34:00,246
Coming this fall,
708
00:34:00,247 --> 00:34:03,375
Only Murderers in the Building.
709
00:34:04,125 --> 00:34:06,210
That's good, Poppy.
710
00:34:06,211 --> 00:34:08,462
That's very good.
711
00:34:08,463 --> 00:34:09,463
I wrote that.
712
00:34:09,464 --> 00:34:11,966
♪ By ♪
713
00:34:11,967 --> 00:34:14,885
♪ The great big city's ♪
714
00:34:14,886 --> 00:34:18,305
♪ A wondrous toy ♪
715
00:34:18,306 --> 00:34:20,224
♪ Just made for ♪
716
00:34:20,225 --> 00:34:23,270
♪ A girl and boy ♪
717
00:34:25,146 --> 00:34:28,315
♪ We'll turn Manhattan ♪
718
00:34:28,316 --> 00:34:32,069
♪ Into an isle of ♪
719
00:34:32,070 --> 00:34:35,073
♪ Joy... ♪
720
00:34:38,076 --> 00:34:39,076
(song ends)
721
00:34:39,077 --> 00:34:40,828
From this moment on,
that is mine.
722
00:34:40,829 --> 00:34:42,246
Do you understand?
723
00:34:42,247 --> 00:34:44,623
{\an1}Say otherwise, and you
will be stocking the NPR fridge
724
00:34:44,624 --> 00:34:45,833
with LaCroix until you're 50.
725
00:34:45,834 --> 00:34:47,126
Do you fucking hear me?
726
00:34:47,127 --> 00:34:50,129
(theme song playing)
727
00:34:50,130 --> 00:34:53,133
(vocalizing)
728
00:35:20,118 --> 00:35:23,121
♪
729
00:35:43,141 --> 00:35:45,977
Captioned by Point.360