1
00:00:01,000 --> 00:00:02,877
[Charles-Haden Savage]
Marshall, we need to talk with you.
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,837
I thought you wanted to give me
more notes on the script.
3
00:00:04,838 --> 00:00:07,215
Everyone's been hounding me
about rewrites.
4
00:00:07,216 --> 00:00:09,258
Every draft that Marshall turns in
is worse than the last.
5
00:00:09,259 --> 00:00:12,094
Loretta and I shall
marry here in the Arconia.
6
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
[Charles, Mabel, Oliver]
Sazz!
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,681
There's something I need to talk to you
about when you get a sec, huh?
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,266
- It's a little sensitive.
- So, you don't know
9
00:00:17,267 --> 00:00:18,601
- who the target was?
- [gunshot]
10
00:00:18,602 --> 00:00:20,728
The person who did this
would have to be extremely fit.
11
00:00:20,729 --> 00:00:23,397
A gifted athlete in
the best shape of their life.
12
00:00:23,398 --> 00:00:25,483
Sazz talked about a stuntman
13
00:00:25,484 --> 00:00:28,236
on a movie called Project Ronkonkoma.
14
00:00:28,237 --> 00:00:30,780
He was her protégé,
but he had messed up pretty badly,
15
00:00:30,781 --> 00:00:32,072
and he was harassing her.
16
00:00:32,073 --> 00:00:34,450
The only ones who know what went down
17
00:00:34,451 --> 00:00:36,452
- are Sazz, Glen, and the director.
- [muffled yelling]
18
00:00:36,453 --> 00:00:38,120
He's dead, my Glen.
19
00:00:38,121 --> 00:00:40,831
[newscaster] [on TV] Nicky Caccimelio
has been reported missing.
20
00:00:40,832 --> 00:00:43,543
We heard there was quite the snafu
on Project Ronkonkoma.
21
00:00:43,544 --> 00:00:44,627
[screams]
22
00:00:44,628 --> 00:00:46,963
[bartender] The guy fucked up so bad,
Sazz had to blackball him.
23
00:00:46,964 --> 00:00:49,590
- Who was this protégé?
- Here he is.
24
00:00:49,591 --> 00:00:50,800
[Charles]
That kinda looks like...
25
00:00:50,801 --> 00:00:54,221
Why does this script say
it was written by Sazz Pataki?
26
00:00:54,596 --> 00:00:56,014
[text notification chimes]
27
00:01:01,603 --> 00:01:03,187
[♪ dramatic electronic music playing]
28
00:01:03,188 --> 00:01:08,067
[Sazz Pataki] A movie is a hundred people
working together to tell one story.
29
00:01:08,068 --> 00:01:10,778
[yelling groan] That's right, Kincaid!
30
00:01:10,779 --> 00:01:12,029
It's me, Uncle Brazzos,
31
00:01:12,030 --> 00:01:15,658
and I can still send this investigation
into a whole new direction!
32
00:01:15,659 --> 00:01:17,159
[director]
Freeze! Tap in.
33
00:01:17,160 --> 00:01:18,327
[Sazz]
Tap in!
34
00:01:18,328 --> 00:01:21,123
♪
35
00:01:21,790 --> 00:01:23,208
And action!
36
00:01:25,377 --> 00:01:26,460
[airbag hisses]
37
00:01:26,461 --> 00:01:28,004
- [Sazz] I'm good!
- [director] Cut!
38
00:01:28,005 --> 00:01:29,589
- [alarm ringing]
- Check the gate!
39
00:01:29,590 --> 00:01:31,424
- Woo!
- [set chatter]
40
00:01:31,425 --> 00:01:32,758
Nice job, Pataki!
41
00:01:32,759 --> 00:01:34,594
[Sazz panting]
42
00:01:34,595 --> 00:01:36,053
- [♪ soft music playing]
- Woo!
43
00:01:36,054 --> 00:01:38,014
Every person on the crew,
44
00:01:38,015 --> 00:01:41,309
their job is to help tell the story.
45
00:01:41,310 --> 00:01:42,935
Some tell it with music.
46
00:01:42,936 --> 00:01:45,521
Some tell it with props. Me?
47
00:01:45,522 --> 00:01:48,442
I tell it with osteoporosis.
48
00:01:49,651 --> 00:01:51,778
[panting]
49
00:01:52,905 --> 00:01:56,825
Sometimes, it doesn't sound terrible
to tell a story the old-fashioned way.
50
00:01:58,702 --> 00:02:01,330
Without breaking
all my bones in the process.
51
00:02:02,748 --> 00:02:03,999
But where to begin?
52
00:02:06,043 --> 00:02:09,504
Well, I suppose it starts
with finding your hero.
53
00:02:09,505 --> 00:02:10,631
[Charles]
Hey, Sazz, you okay?
54
00:02:11,798 --> 00:02:13,591
- All good, buddy.
- [Charles] Thank you.
55
00:02:13,592 --> 00:02:15,510
- I'm getting worse with heights. Uh--
- [staff chattering]
56
00:02:15,511 --> 00:02:18,179
Ah, I got you.
Don't you worry about a thing.
57
00:02:18,180 --> 00:02:21,307
[chatter continues]
58
00:02:21,308 --> 00:02:24,977
♪
59
00:02:24,978 --> 00:02:26,062
[typewriter typing]
60
00:02:26,063 --> 00:02:28,648
[Charles] [on podcast]
As it turned out, we are all Tim Kono.
61
00:02:28,649 --> 00:02:30,483
[Sazz]
When you take your hero on a journey,
62
00:02:30,484 --> 00:02:32,235
get him in all kinds of trouble,
63
00:02:32,236 --> 00:02:34,571
but land him home safely?
64
00:02:36,240 --> 00:02:38,242
Nothing better than that.
65
00:02:40,035 --> 00:02:41,494
[flaps paper]
66
00:02:41,495 --> 00:02:45,540
But happy endings are for movies
and exotic massages.
67
00:02:45,541 --> 00:02:49,002
Life can have very different plans.
68
00:02:50,045 --> 00:02:53,714
So, the killer is Rex Bailey
slash Marshall P. Pope
69
00:02:53,715 --> 00:02:56,968
slash the stuntman
slash the screenwriter slash
70
00:02:56,969 --> 00:02:58,886
what the fuck is going on?
71
00:02:58,887 --> 00:03:01,430
Where is the young one?
We need a pliable brain on this.
72
00:03:01,431 --> 00:03:03,432
I texted Mabel
the minute we figured it out,
73
00:03:03,433 --> 00:03:05,894
but she hasn't responded. Look.
74
00:03:07,229 --> 00:03:10,606
How did you get that little accent mark
on the E in protégé?
75
00:03:10,607 --> 00:03:13,192
Oh, you press and hold down
the letter you want the accent over,
76
00:03:13,193 --> 00:03:15,486
then you get a list of accent choices.
77
00:03:15,487 --> 00:03:17,197
- No kidding! [laughs]
- It's fun, right?
78
00:03:17,364 --> 00:03:18,531
Yeah, Mabel taught me that.
79
00:03:18,532 --> 00:03:20,117
- [shuts off phone]
- You know,
80
00:03:21,243 --> 00:03:24,287
every time we solve a murder,
that's when the next body drops.
81
00:03:24,288 --> 00:03:26,122
It's like when one murder door closes,
82
00:03:26,123 --> 00:03:29,918
someone we know either gets
stabbed, poisoned, or shot.
83
00:03:31,044 --> 00:03:33,296
Why would you say that?
84
00:03:33,297 --> 00:03:34,881
You know my wedding is tomorrow.
85
00:03:34,882 --> 00:03:37,466
Loretta's on her way now,
here to the murder building.
86
00:03:37,467 --> 00:03:39,260
I wasn't saying it'd be Loretta.
87
00:03:39,261 --> 00:03:41,762
Well, you were basically
saying that, Charles.
88
00:03:41,763 --> 00:03:43,014
[sighs deeply]
89
00:03:43,015 --> 00:03:44,640
Oh, my God.
90
00:03:44,641 --> 00:03:46,934
My bride is gonna be
the next murder victim.
91
00:03:46,935 --> 00:03:48,769
It's so us. And to think, up until now,
92
00:03:48,770 --> 00:03:52,231
my only worry was
what our first dance should be.
93
00:03:52,232 --> 00:03:54,150
And whether watching
Loretta and I do a tango
94
00:03:54,151 --> 00:03:56,861
might be too erotic
for everyone to handle.
95
00:03:56,862 --> 00:03:58,696
- [sighs]
- [text notification chimes]
96
00:03:58,697 --> 00:04:00,531
It's from Mabel.
97
00:04:00,532 --> 00:04:03,618
"Call the police or come
anywhere near her door
98
00:04:03,619 --> 00:04:05,578
and I'll kill her"?
99
00:04:05,579 --> 00:04:08,290
[♪ dramatic music playing]
100
00:04:18,842 --> 00:04:22,345
- [gasping]
- [♪ lively theme song playing]
101
00:04:22,346 --> 00:04:25,432
[♪ vocalizing]
102
00:05:05,430 --> 00:05:07,432
[♪ theme song fades out]
103
00:05:08,853 --> 00:05:11,478
[♪ tense music playing]
104
00:05:12,813 --> 00:05:15,898
Can you excuse me for a second?
I'm just gonna go grab--
105
00:05:15,899 --> 00:05:16,983
[Marshall grunts]
106
00:05:16,984 --> 00:05:18,318
You're not going anywhere.
107
00:05:20,654 --> 00:05:22,656
You're pretty fit for a writer.
108
00:05:24,908 --> 00:05:27,077
Because you were a stuntman.
109
00:05:28,495 --> 00:05:30,747
Sazz's protégé.
110
00:05:34,168 --> 00:05:36,210
You stole her script,
and then you killed her.
111
00:05:36,211 --> 00:05:38,212
I can't believe I have to kill you, too.
112
00:05:38,213 --> 00:05:40,298
It was just supposed to be Sazz,
but now look at me.
113
00:05:40,299 --> 00:05:42,800
Sniping, smothering, it never ends.
114
00:05:42,801 --> 00:05:44,845
So, you admit you killed Glen.
115
00:05:45,512 --> 00:05:47,138
I didn't want to.
116
00:05:47,139 --> 00:05:49,223
I never want to,
but it was only a matter of time
117
00:05:49,224 --> 00:05:51,184
before he realized why I looked familiar.
118
00:05:51,185 --> 00:05:53,979
I hate that I accidentally shot
Zach Galifianakis.
119
00:05:54,897 --> 00:05:56,189
He's so funny in The Hangover.
120
00:05:56,190 --> 00:05:59,109
Don't fuckin' move, Mabel!
121
00:05:59,860 --> 00:06:01,111
Okay.
122
00:06:02,237 --> 00:06:04,530
[laughs] Okay.
123
00:06:04,531 --> 00:06:06,116
Well, then,
124
00:06:06,491 --> 00:06:08,493
you can kill me, but...
125
00:06:09,077 --> 00:06:12,414
you're on your own with the whole rewrite.
126
00:06:14,124 --> 00:06:15,958
Oh, I know what you're doing.
127
00:06:15,959 --> 00:06:18,711
Y-You're trying to buy time.
I-I'm not falling for that.
128
00:06:18,712 --> 00:06:21,297
No, you're in charge of this...
129
00:06:21,298 --> 00:06:23,382
whole thing. I just-- Can I?
130
00:06:23,383 --> 00:06:25,718
[♪ soft music playing]
131
00:06:25,719 --> 00:06:28,554
You have, um, Charles...
132
00:06:28,555 --> 00:06:30,598
logging onto AOL.
133
00:06:30,599 --> 00:06:31,724
Yeah, 'cause he's old.
134
00:06:31,725 --> 00:06:33,851
No, I've taught him better than that.
135
00:06:33,852 --> 00:06:36,939
And then, you have Mabel...
[scoffs] saying,
136
00:06:37,814 --> 00:06:39,608
"You've got fail."
137
00:06:40,859 --> 00:06:42,861
Are you sure you wanna go with that?
138
00:06:45,906 --> 00:06:47,407
Fuck.
139
00:06:48,825 --> 00:06:50,618
Fine.
140
00:06:50,619 --> 00:06:53,080
W-We finish the scene,
and then I'll kill you.
141
00:06:54,915 --> 00:06:56,457
Shouldn't we be running to Mabel?
142
00:06:56,458 --> 00:06:57,542
[cars honking down below]
143
00:06:57,543 --> 00:07:00,962
Not that I don't love watching you
stare out a window like a sad war widow.
144
00:07:00,963 --> 00:07:02,505
Oh, my God.
145
00:07:02,506 --> 00:07:04,216
It was one person.
146
00:07:05,008 --> 00:07:07,301
The ledge, that ledge.
147
00:07:07,302 --> 00:07:09,095
It's been right there
in plain sight all along.
148
00:07:09,096 --> 00:07:11,138
[Oliver Putnam]
Who the hell would walk out on that?
149
00:07:11,139 --> 00:07:13,182
A murderous stuntman would.
150
00:07:13,183 --> 00:07:15,059
That's how the shoe print
got on the radiator!
151
00:07:15,060 --> 00:07:17,144
That's how he did it in 12 minutes!
152
00:07:17,145 --> 00:07:18,896
And it's the only way we can save Mabel.
153
00:07:18,897 --> 00:07:20,857
- Abso-- Wait, what?
- Marshall said,
154
00:07:20,858 --> 00:07:23,109
if we go to the door,
he's gonna kill Mabel.
155
00:07:23,110 --> 00:07:26,821
So, we walk along the ledge
and smuggle her out.
156
00:07:26,822 --> 00:07:29,448
This is actually really smart.
157
00:07:29,449 --> 00:07:31,242
He'll never see us coming
through the window.
158
00:07:31,243 --> 00:07:32,410
Okay.
159
00:07:32,411 --> 00:07:34,370
You can drop the word "us"
160
00:07:34,371 --> 00:07:37,456
'cause ol' Ollie Putnam
don't walk no ledge.
161
00:07:37,457 --> 00:07:39,125
I need to do this.
162
00:07:39,126 --> 00:07:40,793
I didn't save Sazz,
163
00:07:40,794 --> 00:07:42,795
but I can save Mabel.
164
00:07:42,796 --> 00:07:45,631
- [♪ curious, tense music playing]
- [window creaks]
165
00:07:45,632 --> 00:07:46,716
[Charles groans]
166
00:07:46,717 --> 00:07:48,509
- [wind blowing]
- [street noise below]
167
00:07:48,510 --> 00:07:51,096
Okay! It's really high up!
168
00:07:53,473 --> 00:07:56,393
Wh-What if you do it from Vince's?
I-It's right next door.
169
00:07:58,979 --> 00:08:01,939
That is the first good pitch you've had
since this whole thing started.
170
00:08:01,940 --> 00:08:04,108
It took four seasons,
171
00:08:04,109 --> 00:08:06,235
but now I'm cookin' with gas!
172
00:08:06,236 --> 00:08:07,321
[elevator dings]
173
00:08:09,031 --> 00:08:11,449
Oliver! Your chuppah arrived.
Where are we placing it?
174
00:08:11,450 --> 00:08:13,826
Lester, I have urgent business,
so I need you to take over.
175
00:08:13,827 --> 00:08:16,287
Now, I trust you completely, but just know
176
00:08:16,288 --> 00:08:18,497
if you get anything wrong,
I will destroy you.
177
00:08:18,498 --> 00:08:20,917
- [Charles grunts]
- What? All he does is let in murderers.
178
00:08:20,918 --> 00:08:23,711
Oh! My bride's in the courtyard. Okay.
179
00:08:23,712 --> 00:08:26,631
Charles! I got married in
this courtyard, you know?
180
00:08:26,632 --> 00:08:28,841
- Middle of the night with just the stars.
- Yeah. Uh-huh.
181
00:08:28,842 --> 00:08:30,009
And the fountain as our witness.
182
00:08:30,010 --> 00:08:31,469
- [Charles] Uh-huh.
- I think it's good luck.
183
00:08:31,470 --> 00:08:34,013
Lester, I told you when I moved in,
I don't really do anecdotes,
184
00:08:34,014 --> 00:08:35,265
but have a good day.
185
00:08:37,267 --> 00:08:39,477
Eh, having a wedding.
We'll have a good day, sure.
186
00:08:39,478 --> 00:08:42,230
- [wheels rattling]
- [Loretta sighs]
187
00:08:42,231 --> 00:08:43,357
[door opens]
188
00:08:44,149 --> 00:08:45,733
Oh! That's nice. Okay.
189
00:08:45,734 --> 00:08:49,111
- You're here!
- Oh! Oliver, oh, my God, my show!
190
00:08:49,112 --> 00:08:51,405
I don't think I can marry you now.
191
00:08:51,406 --> 00:08:54,033
- What?
- Production's moving to New Zealand
192
00:08:54,034 --> 00:08:56,577
because algorithm feels it's newer.
193
00:08:56,578 --> 00:08:59,664
Yeah, so NORFBUN is gonna be NZFBUN,
194
00:08:59,665 --> 00:09:01,749
and I have to move to New Zealand
day after tomorrow!
195
00:09:01,750 --> 00:09:03,417
Oh God, catch up when you can!
196
00:09:03,418 --> 00:09:05,753
Okay, so, uh, m-maybe you can just quit.
197
00:09:05,754 --> 00:09:08,005
- Oh, I can't quit.
- Then, I will move!
198
00:09:08,006 --> 00:09:10,758
Married people move for each other!
Th-That's what we'll do, okay?
199
00:09:10,759 --> 00:09:12,552
- Where are you going?
- I-I will explain later.
200
00:09:12,553 --> 00:09:14,846
Just go to my apartment, lock the door,
201
00:09:14,847 --> 00:09:17,723
and don't answer it for anyone!
And I love you.
202
00:09:17,724 --> 00:09:18,809
[Oliver sighs]
203
00:09:20,769 --> 00:09:22,770
[Rudy Thurber]
Okay, left one in front, not the right.
204
00:09:22,771 --> 00:09:24,856
- [Vince Fish] Oh. That's more difficult.
- There you go. Yeah.
205
00:09:24,857 --> 00:09:28,318
[loud banging at door]
206
00:09:29,820 --> 00:09:32,613
Oh, great timing! I'm just doing this
new thing called exercise.
207
00:09:32,614 --> 00:09:34,323
- You wanna join?
- He hired me to be his trainer.
208
00:09:34,324 --> 00:09:36,075
- [Oliver] Uh-huh.
- We need to use your window!
209
00:09:36,076 --> 00:09:37,618
Mabel's trapped next door with the killer.
210
00:09:37,619 --> 00:09:39,579
- [Vince] Oh God!
- It's the movie writer, incidentally.
211
00:09:39,580 --> 00:09:41,414
I told you it wasn't us.
212
00:09:41,415 --> 00:09:44,292
We're just a bunch of cute weirdos
who torched a body.
213
00:09:44,293 --> 00:09:45,543
You want us to call the police?
214
00:09:45,544 --> 00:09:47,461
- [Oliver] No, no, no.
- No! He'll kill her if we do.
215
00:09:47,462 --> 00:09:49,881
I will not be joining
because I'm not insane,
216
00:09:49,882 --> 00:09:52,550
but I will be contributing
to today's caper
217
00:09:52,551 --> 00:09:54,302
by creating a front door distraction.
218
00:09:54,303 --> 00:09:57,346
Front door distraction.
Now, is that a type of ding-dong?
219
00:09:57,347 --> 00:09:59,390
It is, Rudy! Very good.
220
00:09:59,391 --> 00:10:01,726
- Ding-dong.
- [Oliver] Charles! Wait, wait, wait.
221
00:10:01,727 --> 00:10:04,562
If you fall, angle your body away
from my wedding. Everything's a rental.
222
00:10:04,563 --> 00:10:07,648
- [♪ dramatic music playing]
- [wind blowing]
223
00:10:07,649 --> 00:10:09,735
[both groan]
224
00:10:11,069 --> 00:10:12,070
[Oliver growls]
225
00:10:13,447 --> 00:10:17,408
- Oh... Okay.
- Okay. [nervous laugh] Alright.
226
00:10:17,409 --> 00:10:20,203
- Yeah. I got it.
- [Oliver whimpers]
227
00:10:20,204 --> 00:10:22,788
[laughs] I got it-- [gasps]
228
00:10:22,789 --> 00:10:24,916
- Watch it! Watch it! Oh...
- [Charles grunting]
229
00:10:24,917 --> 00:10:26,584
[yelling]
230
00:10:26,585 --> 00:10:28,711
- Ah!
- Oh, Sazz.
231
00:10:28,712 --> 00:10:30,046
Sazz, I need you.
232
00:10:30,047 --> 00:10:31,507
♪
233
00:10:34,259 --> 00:10:35,301
[gasps]
234
00:10:35,302 --> 00:10:37,178
Okay, ghost of Sazz.
235
00:10:37,179 --> 00:10:39,180
Anytime you wanna tap in.
236
00:10:39,181 --> 00:10:41,849
- [♪ dramatic music playing]
- Anytime...
237
00:10:41,850 --> 00:10:44,101
[gasps] Oh, I can't do it, Sazz.
238
00:10:44,102 --> 00:10:46,562
Oh, I can't do it by myself.
239
00:10:46,563 --> 00:10:48,147
[♪ music swells]
240
00:10:48,148 --> 00:10:50,107
[panting] That's why I'm here.
241
00:10:50,108 --> 00:10:51,484
Now, be honest.
242
00:10:51,485 --> 00:10:53,862
Are you on this ledge
'cause I'm moving to New Zealand?
243
00:10:54,655 --> 00:10:57,281
I think you know I'm trying to save Mabel,
so g-go back.
244
00:10:57,282 --> 00:10:59,867
No, no, Charles, you're my ride or die.
245
00:10:59,868 --> 00:11:02,370
- [traffic noise below]
- And my strong preference is to ride.
246
00:11:02,371 --> 00:11:03,956
So, scoot! Scoot.
247
00:11:04,623 --> 00:11:06,542
- [Charles grunting]
- [cars honking below]
248
00:11:07,042 --> 00:11:08,417
I can't move my feet.
249
00:11:08,418 --> 00:11:10,962
Yes, because you're looking down
at certain death!
250
00:11:10,963 --> 00:11:13,841
- [♪ tense music playing]
- We gotta do this facing the wall.
251
00:11:15,050 --> 00:11:17,134
Are you suggesting we pivot?
252
00:11:17,135 --> 00:11:19,303
- We are in the sky!
- Charles!
253
00:11:19,304 --> 00:11:23,015
That is Mabel through that window.
Now, you lost Sazz.
254
00:11:23,016 --> 00:11:24,475
We can't lose her, too.
255
00:11:24,476 --> 00:11:26,686
So, here we go, okay?
256
00:11:26,687 --> 00:11:29,313
Now, spin on three. One.
257
00:11:29,314 --> 00:11:31,440
Two. Three.
258
00:11:31,441 --> 00:11:33,818
- Spin!
- [both scream]
259
00:11:33,819 --> 00:11:35,278
[Oliver wails]
260
00:11:35,279 --> 00:11:38,739
Oh! Okay. Okay, yeah.
261
00:11:38,740 --> 00:11:42,202
Excellent! The rest of the way,
we merengue. [snorts]
262
00:11:43,161 --> 00:11:45,288
See, to me, this doesn't read
as a dance moment.
263
00:11:45,289 --> 00:11:47,957
Yes, but I realized
it is my wedding dance.
264
00:11:47,958 --> 00:11:50,210
So, uh, just watch and learn.
265
00:11:50,794 --> 00:11:52,670
- [wind blowing]
- Step, drag.
266
00:11:52,671 --> 00:11:59,260
- Step, drag. Step, drag.
- Step, drag. Step, drag.
267
00:11:59,261 --> 00:12:02,221
[groans] And I thought
I didn't have rhythm. Ah!
268
00:12:02,222 --> 00:12:07,518
Step, drag. Step, drag.
269
00:12:07,519 --> 00:12:10,062
- [stammering] Go. Go. Go.
- [muffled yelling]
270
00:12:10,063 --> 00:12:11,898
- [doorbell rings]
- Come up with some fuckin' idea, like...
271
00:12:11,899 --> 00:12:12,982
[Oliver gasps]
272
00:12:12,983 --> 00:12:14,192
- Wait.
- What?
273
00:12:14,193 --> 00:12:17,236
If you're here, who's doing the ding-dong?
274
00:12:17,237 --> 00:12:19,655
[Rudy] Hello!
It's friendly neighbors Rudy and Vince.
275
00:12:19,656 --> 00:12:21,407
[Vince]
We wanna borrow some sugar!
276
00:12:21,408 --> 00:12:23,284
Uh, you know, like friendly neighbors do.
277
00:12:23,285 --> 00:12:26,954
[in Southern accent] Uh, M-Mabel's not...
Mabel's not here right now!
278
00:12:26,955 --> 00:12:28,831
M-Maybe y'all wanna come back later?
279
00:12:28,832 --> 00:12:31,000
We're making sugar chicken!
280
00:12:31,001 --> 00:12:33,169
A-And it's-- We've never done it before,
281
00:12:33,170 --> 00:12:35,755
and we're trying to figure out
anything that might work!
282
00:12:35,756 --> 00:12:38,674
[Rudy] Do you have any corn on the cob?
O-Or off the cob?
283
00:12:38,675 --> 00:12:41,511
How about-- What are those little pickles?
What are they, they gherkins?
284
00:12:41,512 --> 00:12:42,803
- Or corbishons?
- [window tapping]
285
00:12:42,804 --> 00:12:43,888
[Rudy]
Cornichons.
286
00:12:43,889 --> 00:12:45,598
- [Vince] Cornichons? Cornichons!
- [Marshall P. Pope] Uh...
287
00:12:45,599 --> 00:12:47,475
[in Scottish accent]
Lads, we're kinda busy right now!
288
00:12:47,476 --> 00:12:51,354
[Vince] Uh, well, it's whatever you have
is really what we're looking for!
289
00:12:51,355 --> 00:12:53,314
[sighs] [whispering]
Thank God you're here.
290
00:12:53,315 --> 00:12:55,274
- [Rudy] Yeah, like half a banana...
- [whispering] Charles!
291
00:12:55,275 --> 00:12:57,026
We are not going inside.
292
00:12:57,027 --> 00:12:58,402
Merengue back out here right now!
293
00:12:58,403 --> 00:13:00,530
[Marshall] Frankly, there's no food
in here and I don't understand...
294
00:13:00,531 --> 00:13:02,490
- No. He killed Sazz.
- [Marshall] ...what you're cooking!
295
00:13:02,491 --> 00:13:04,325
Oh, that's alright! We'll just look!
296
00:13:04,326 --> 00:13:06,787
Yeah, w-we'll just come on in,
and we'll look around.
297
00:13:06,995 --> 00:13:08,621
- We'll see what's there.
- Please just leave us alone!
298
00:13:08,622 --> 00:13:10,331
- [knocking]
- [Rudy] We're gonna go get a crowbar!
299
00:13:10,332 --> 00:13:12,500
[Vince] We're going to my apartment!
We're gonna get a crowbar!
300
00:13:12,501 --> 00:13:15,838
We're coming in no matter what, okay?
We're coming in!
301
00:13:16,547 --> 00:13:18,297
- Drop the gun!
- What?
302
00:13:18,298 --> 00:13:20,132
- [cocks gun]
- W-Wh-What is that?
303
00:13:20,133 --> 00:13:22,760
It's Eva Longoria's 19-in-one Multitool.
304
00:13:22,761 --> 00:13:24,679
At least four of the settings
could kill you!
305
00:13:24,680 --> 00:13:26,097
- [nails shoot]
- [Mabel and Oliver scream]
306
00:13:26,098 --> 00:13:28,140
- [Marshall grunts]
- [Oliver gasps]
307
00:13:28,141 --> 00:13:29,476
Okay, sit down!
308
00:13:29,977 --> 00:13:33,063
- [Marshall gasps]
- You fake-bearded bastard! Sit down!
309
00:13:35,440 --> 00:13:38,609
I need to know why. Why kill Sazz?
310
00:13:38,610 --> 00:13:41,654
Because she blackballed you as a stuntman?
311
00:13:41,655 --> 00:13:44,283
Sazz wrote the Only Murders movie.
312
00:13:45,742 --> 00:13:48,286
- Sazz, a writer?
- You stole the script from her?
313
00:13:48,287 --> 00:13:51,497
Look, I tried to become a writer.
I did what you're supposed to do.
314
00:13:51,498 --> 00:13:53,457
Took my childhood trauma
and tried to monetize it
315
00:13:53,458 --> 00:13:55,084
by turning it into a screenplay.
316
00:13:55,085 --> 00:13:56,544
And I had good trauma.
317
00:13:56,545 --> 00:13:57,962
Picture this.
318
00:13:57,963 --> 00:14:01,465
A dad who's a hunter
forces his son to be a hunter, too.
319
00:14:01,466 --> 00:14:03,509
And the kid is a perfect marksman.
320
00:14:03,510 --> 00:14:06,179
But all he wants to do is write.
321
00:14:06,180 --> 00:14:08,055
And when he leaves for Hollywood,
322
00:14:08,056 --> 00:14:10,642
the dad gives him six months. Says...
323
00:14:11,393 --> 00:14:14,103
[in gruff voice]
"You're a killer, not a writer."
324
00:14:14,104 --> 00:14:16,814
[normal] I mean, come on,
y-you'd watch that, right?
325
00:14:16,815 --> 00:14:19,567
- Well, depends on the casting.
- Would I have to go to the theater?
326
00:14:19,568 --> 00:14:20,735
I still haven't found time
327
00:14:20,736 --> 00:14:22,195
- to watch The Wire.
- No.
328
00:14:22,196 --> 00:14:25,531
I wanted to prove him wrong,
but nobody would touch my script!
329
00:14:25,532 --> 00:14:27,742
Which is not my fault!
Hollywood is broken!
330
00:14:27,743 --> 00:14:29,660
See, now here, I see his point.
331
00:14:29,661 --> 00:14:31,204
Why else would I not have an EGOT?
332
00:14:31,205 --> 00:14:32,289
- [chair drags]
- Freeze!
333
00:14:33,582 --> 00:14:36,626
I-I was about to call it quits
when I met Sazz.
334
00:14:36,627 --> 00:14:39,003
She was the first person to be kind to me.
335
00:14:39,004 --> 00:14:41,632
Sazz was kind to everyone.
336
00:14:42,674 --> 00:14:45,134
After the Ron Howard incident--
337
00:14:45,135 --> 00:14:46,803
and by the way, he overreacted--
338
00:14:47,554 --> 00:14:50,557
uh, Sazz said
my stunting career was over, but...
339
00:14:51,475 --> 00:14:53,559
now I could get back to my writing.
340
00:14:53,560 --> 00:14:56,896
Sh-She even offered to read
the latest draft of my screenplay.
341
00:14:56,897 --> 00:14:58,898
[Sazz]
Sure!
342
00:14:58,899 --> 00:15:00,483
I think I nailed it this time.
343
00:15:00,484 --> 00:15:03,653
- Oh, Rex. Man!
- [chuckles]
344
00:15:03,654 --> 00:15:07,699
You inspire me,
the way your words make me feel things.
345
00:15:10,077 --> 00:15:12,329
So much so that I gave it a whirl.
346
00:15:13,997 --> 00:15:15,665
You wrote something?
347
00:15:15,666 --> 00:15:17,792
You're the only one who knows.
348
00:15:17,793 --> 00:15:20,586
And my only copy. [sighs]
349
00:15:20,587 --> 00:15:24,549
And in the spirit of two writers
being vulnerable...
350
00:15:24,550 --> 00:15:25,800
[Marshall sighs]
351
00:15:25,801 --> 00:15:27,094
...would you give it a read?
352
00:15:28,804 --> 00:15:29,804
[Sazz laughs]
353
00:15:29,805 --> 00:15:33,392
I didn't have high hopes.
What did Sazz know about being a writer?
354
00:15:34,142 --> 00:15:35,394
But then, I started into it.
355
00:15:36,061 --> 00:15:37,979
And it was good.
356
00:15:37,980 --> 00:15:39,689
Really fucking good.
357
00:15:39,690 --> 00:15:41,859
Certainly better than
anything I'd ever written.
358
00:15:43,569 --> 00:15:45,904
Oh, you're done. [nervous laugh]
359
00:15:46,405 --> 00:15:48,115
[sighs]
360
00:15:49,992 --> 00:15:50,993
So?
361
00:15:51,618 --> 00:15:54,412
[Marshall] That was the moment
where I could have been a friend,
362
00:15:54,413 --> 00:15:56,956
or I could have gone
in a completely different direction.
363
00:15:56,957 --> 00:15:58,083
It's...
364
00:15:59,418 --> 00:16:00,752
not very good.
365
00:16:01,670 --> 00:16:04,381
But everybody's gotta start somewhere,
you know?
366
00:16:05,507 --> 00:16:08,259
How could Sazz write something
so great on her first try?
367
00:16:08,260 --> 00:16:09,552
I-It wasn't fair!
368
00:16:09,553 --> 00:16:13,181
I could make a copy and have a closer read
and see if I can come up with some fixes.
369
00:16:13,182 --> 00:16:15,684
Yes, please. That would be great.
370
00:16:16,643 --> 00:16:18,145
I-It's just the...
371
00:16:19,605 --> 00:16:22,064
It's all of it.
How much of this are you married to?
372
00:16:22,065 --> 00:16:24,859
So, I came up with a new name,
which was actually the hardest part.
373
00:16:24,860 --> 00:16:28,613
Eventually, I landed on Marshall P. Pope,
wh-which is awesome.
374
00:16:28,614 --> 00:16:30,656
- Is it, though?
- Sounds like a judge.
375
00:16:30,657 --> 00:16:33,743
After that, all I had to do was get
the script into the right hands.
376
00:16:33,744 --> 00:16:35,995
I sent it all around town.
I knew someone would bite,
377
00:16:35,996 --> 00:16:37,496
but I was just trying to get an agent.
378
00:16:37,497 --> 00:16:41,042
Never in a million years did
I think it would get greenlit.
379
00:16:41,043 --> 00:16:42,585
A-And then fast-tracked?
380
00:16:42,586 --> 00:16:44,879
But Sazz found out.
She got shown the script
381
00:16:44,880 --> 00:16:47,507
by some stunt friends who were
looking for work on the movie.
382
00:16:47,508 --> 00:16:50,343
I should have known something was up
when she invited me over for a drink.
383
00:16:50,344 --> 00:16:51,428
[knocking on door]
384
00:16:52,429 --> 00:16:53,471
Come in.
385
00:16:53,472 --> 00:16:55,974
[♪ tense, solemn music playing]
386
00:16:58,060 --> 00:16:59,061
[door shuts]
387
00:17:02,481 --> 00:17:03,940
Nice beard, Rex.
388
00:17:03,941 --> 00:17:05,484
Thanks.
389
00:17:05,943 --> 00:17:07,236
Have a seat.
390
00:17:12,407 --> 00:17:14,493
- [Marshall clears throat]
- [distant dog barking]
391
00:17:16,787 --> 00:17:17,787
[Sazz sighs]
392
00:17:17,788 --> 00:17:20,040
Or should I call you Marshall?
393
00:17:20,958 --> 00:17:22,750
The list of suspects wasn't long,
394
00:17:22,751 --> 00:17:25,711
but you were the only person
I let see the script.
395
00:17:25,712 --> 00:17:28,172
Sazz, this just got outta hand so quickly.
396
00:17:28,173 --> 00:17:29,507
I wanted to tell you, but--
397
00:17:29,508 --> 00:17:31,717
No, you didn't!
You told me the script was bad,
398
00:17:31,718 --> 00:17:33,052
and then you stole it from me!
399
00:17:33,053 --> 00:17:34,720
You know me, I can take a hit.
400
00:17:34,721 --> 00:17:37,765
Nearly lost a leg during Police Academy 7.
401
00:17:37,766 --> 00:17:38,850
But this?
402
00:17:38,851 --> 00:17:40,268
[♪ somber music playing]
403
00:17:40,269 --> 00:17:42,396
This hurts way more.
404
00:17:43,438 --> 00:17:45,898
Okay. I-I'm gonna call Bev Melon,
and we can--
405
00:17:45,899 --> 00:17:48,901
Bev what?
Are you making up new fake names now?!
406
00:17:48,902 --> 00:17:52,530
That's her real name!
Bev Melon f-from Paramount.
407
00:17:52,531 --> 00:17:54,323
She bought our script!
408
00:17:54,324 --> 00:17:58,327
This is not ours!
409
00:17:58,328 --> 00:18:00,998
[Sazz groans, sighs]
410
00:18:02,082 --> 00:18:03,417
This is mine!
411
00:18:03,542 --> 00:18:05,418
I hadn't even told Charles yet!
412
00:18:05,419 --> 00:18:08,505
I wanted to ask his permission
before I tried to sell it!
413
00:18:09,464 --> 00:18:12,049
Do you see the mess you've made here?
414
00:18:12,050 --> 00:18:14,093
I-I do, but...
415
00:18:14,094 --> 00:18:17,180
this movie is, is my dream.
416
00:18:17,181 --> 00:18:19,056
I had a dream, too!
417
00:18:19,057 --> 00:18:20,766
I had the dream to sell my script
418
00:18:20,767 --> 00:18:23,394
and-and-and build a trampoline park
in New Jersey!
419
00:18:23,395 --> 00:18:26,063
- A what?
- Never the fuck you mind.
420
00:18:26,064 --> 00:18:29,192
Sazz, if you say something about this,
I'll never live it down with my dad.
421
00:18:29,193 --> 00:18:30,777
W-With anyone!
422
00:18:31,528 --> 00:18:34,030
I don't know what I'll do
423
00:18:34,031 --> 00:18:35,948
if this gets out.
424
00:18:35,949 --> 00:18:37,951
♪
425
00:18:38,911 --> 00:18:40,828
Rex,
426
00:18:40,829 --> 00:18:42,915
I don't trust you anymore.
427
00:18:43,707 --> 00:18:45,875
Tomorrow, I'm gonna fly to New York
428
00:18:45,876 --> 00:18:49,253
to see Charles make his Broadway debut.
429
00:18:49,254 --> 00:18:51,005
And after, I'm gonna see him.
430
00:18:51,006 --> 00:18:52,591
And I'm sorry,
431
00:18:54,092 --> 00:18:55,760
but I gotta tell him.
432
00:18:55,761 --> 00:18:57,554
Can you please not do that?
433
00:18:58,430 --> 00:19:00,849
Out! Go!
434
00:19:01,517 --> 00:19:04,520
- [♪ somber music continues]
- [banging script]
435
00:19:10,526 --> 00:19:12,402
I'm really sorry, Sazz.
436
00:19:13,445 --> 00:19:14,947
[Sazz]
Yeah, me, too.
437
00:19:17,241 --> 00:19:18,699
[Marshall]
What was I supposed to do?
438
00:19:18,700 --> 00:19:21,078
Let her ruin everything I'd worked for?
439
00:19:22,704 --> 00:19:24,623
And then, I remembered
the Dudenoff apartment,
440
00:19:26,166 --> 00:19:27,668
and I booked a red-eye.
441
00:19:28,293 --> 00:19:30,711
[♪ ominous music playing]
442
00:19:30,712 --> 00:19:31,797
[window blinds rattle]
443
00:19:32,214 --> 00:19:35,842
Sazz had included this whole
subplot in her first draft.
444
00:19:35,843 --> 00:19:38,386
Extraneous, if you ask me,
it's the first thing I cut,
445
00:19:38,387 --> 00:19:40,847
but I knew there was an empty apartment
446
00:19:40,848 --> 00:19:42,181
and what the code was to get in.
447
00:19:42,182 --> 00:19:43,975
[gun snapping together]
448
00:19:43,976 --> 00:19:45,269
[cocks gun]
449
00:19:46,645 --> 00:19:49,273
[♪ ominous music continues]
450
00:19:49,940 --> 00:19:51,275
[gun sounds echoing]
451
00:19:55,821 --> 00:19:58,030
[♪ music swells]
452
00:19:58,031 --> 00:20:01,367
[panting]
453
00:20:01,368 --> 00:20:02,827
[whimpering]
454
00:20:02,828 --> 00:20:04,620
I couldn't do it.
455
00:20:04,621 --> 00:20:07,123
It's okay. It's okay.
You're not a killer. [panting]
456
00:20:07,124 --> 00:20:09,125
You're not a killer.
You're a writer. [gasps]
457
00:20:09,126 --> 00:20:10,835
You're not a killer. You're a writer.
458
00:20:10,836 --> 00:20:12,962
You're not a killer.
You're a writer. [sobs]
459
00:20:12,963 --> 00:20:15,339
You're a writer. You're a writer.
460
00:20:15,340 --> 00:20:18,050
[gasps] You're a writer. You're a writer.
461
00:20:18,051 --> 00:20:21,638
[♪ percussive piano notes play]
462
00:20:22,848 --> 00:20:24,849
No, I'm fucking not. [gasps]
463
00:20:24,850 --> 00:20:26,601
[♪ dramatic music playing]
464
00:20:26,602 --> 00:20:27,852
But...
465
00:20:27,853 --> 00:20:29,353
maybe...
466
00:20:29,354 --> 00:20:31,731
maybe to be a writer,
467
00:20:31,732 --> 00:20:33,358
I had to become a killer.
468
00:20:35,194 --> 00:20:37,320
[gunshot, glass shatters]
469
00:20:37,321 --> 00:20:39,739
[unloads, casing clatters]
470
00:20:39,740 --> 00:20:42,283
[clattering echoes]
471
00:20:42,284 --> 00:20:44,411
[♪ somber music playing]
472
00:20:44,578 --> 00:20:45,786
[footsteps stomp]
473
00:20:45,787 --> 00:20:47,122
[breathing heavily]
474
00:20:47,706 --> 00:20:50,083
Only she didn't die.
475
00:20:50,667 --> 00:20:52,294
I had to think quick.
476
00:20:53,086 --> 00:20:55,088
One reason I made a good stuntman?
477
00:20:55,839 --> 00:20:58,382
No fear of heights.
478
00:20:58,383 --> 00:20:59,718
[zips bag]
479
00:21:03,847 --> 00:21:04,848
[blinds rattle]
480
00:21:05,390 --> 00:21:06,390
[window shuts]
481
00:21:06,391 --> 00:21:08,560
[wind blowing]
482
00:21:08,769 --> 00:21:11,688
♪
483
00:21:15,192 --> 00:21:18,277
[Sazz choking]
484
00:21:18,278 --> 00:21:21,865
- [wind whistling]
- [Sazz gasping]
485
00:21:26,119 --> 00:21:28,955
[wind whistling]
486
00:21:28,956 --> 00:21:30,415
[window opens]
487
00:21:34,920 --> 00:21:37,338
[labored breathing]
488
00:21:37,339 --> 00:21:40,425
I'm sorry it had to end this way.
I just...
489
00:21:41,927 --> 00:21:43,178
I need this.
490
00:21:43,470 --> 00:21:45,346
[Sazz straining, raggedly breathing]
491
00:21:45,347 --> 00:21:48,141
Where's the script?
The one with your name on it?
492
00:21:48,684 --> 00:21:51,061
[straining] He's gonna get you.
493
00:21:51,562 --> 00:21:53,814
Who? Who will?
494
00:21:54,439 --> 00:21:55,899
My...
495
00:21:57,192 --> 00:21:58,652
number...
496
00:22:01,321 --> 00:22:02,865
one.
497
00:22:04,408 --> 00:22:06,535
♪
498
00:22:09,079 --> 00:22:10,580
[Charles]
So, you watched her die,
499
00:22:10,581 --> 00:22:13,417
and you threw her down the trash chute
like she was garbage.
500
00:22:14,001 --> 00:22:15,501
Think of it as her final stunt.
501
00:22:15,502 --> 00:22:17,211
- [gasps]
- [multitool buzzes]
502
00:22:17,212 --> 00:22:18,754
It's on the vibrator setting!
503
00:22:18,755 --> 00:22:20,131
[Oliver]
Dammit, Eva Longoria!
504
00:22:20,132 --> 00:22:21,799
- [Mabel Mora] Charles, fix it!
- [Oliver growls]
505
00:22:21,800 --> 00:22:23,802
- [Marshall gasps]
- [♪ dramatic music playing]
506
00:22:24,136 --> 00:22:25,511
- [Marshall grunts]
- [Oliver yelps]
507
00:22:25,512 --> 00:22:26,597
[Mabel]
Oliver!
508
00:22:27,139 --> 00:22:28,681
[Marshall yells, grunts]
509
00:22:28,682 --> 00:22:30,099
[panting]
510
00:22:30,100 --> 00:22:33,811
Okay, next time, let's not have our killer
be a professional stuntman.
511
00:22:33,812 --> 00:22:35,730
There is no next time!
512
00:22:35,731 --> 00:22:37,106
Maybe my dad was right.
513
00:22:37,107 --> 00:22:39,233
This is my talent.
514
00:22:39,234 --> 00:22:41,068
- [Oliver and Mabel whimper]
- [Marshall] So,
515
00:22:41,069 --> 00:22:43,279
welcome to the end of your movie.
516
00:22:43,280 --> 00:22:44,906
- [all three whimpering]
- [♪ music swells]
517
00:22:44,907 --> 00:22:45,990
- [gunshot]
- [Marshall gasps]
518
00:22:45,991 --> 00:22:47,201
[Oliver and Mabel shriek]
519
00:22:47,951 --> 00:22:49,953
- [body thuds]
- [gun clatters]
520
00:22:50,662 --> 00:22:52,079
[blood seeping]
521
00:22:52,080 --> 00:22:54,625
♪
522
00:22:55,042 --> 00:22:57,211
- God.
- What? What?
523
00:22:58,545 --> 00:22:59,546
[Mabel gasps]
524
00:23:04,426 --> 00:23:05,844
No fucking way.
525
00:23:09,473 --> 00:23:11,058
♪
526
00:23:14,730 --> 00:23:17,397
[police chatter]
527
00:23:24,530 --> 00:23:26,030
How did you get into my apartment?
528
00:23:26,031 --> 00:23:27,366
I never left.
529
00:23:28,784 --> 00:23:30,910
You've been hiding in my closet
for three weeks?
530
00:23:30,911 --> 00:23:32,662
And the secret passageways.
531
00:23:32,663 --> 00:23:34,497
I was just waiting for you
to figure out the case,
532
00:23:34,498 --> 00:23:36,791
so I could exact my revenge.
533
00:23:36,792 --> 00:23:39,418
We did it together, Charles. For Sazz.
534
00:23:39,419 --> 00:23:43,090
I'm good at seeing through
tiny slits and window blinds,
535
00:23:43,465 --> 00:23:47,218
but I would much rather have taken
Marshall out up close, you know?
536
00:23:47,219 --> 00:23:50,555
Stabbed him through the eye
with a buck knife
537
00:23:50,556 --> 00:23:52,766
and really mixed it around.
538
00:23:54,017 --> 00:23:57,187
I truly don't know how you
make words like that arousing.
539
00:23:57,604 --> 00:23:59,063
Oh, Charles.
540
00:23:59,064 --> 00:24:00,189
Oh, by the way,
541
00:24:00,190 --> 00:24:03,401
I ate a bunch of your Pirate Booty
when I was in hiding.
542
00:24:03,402 --> 00:24:05,319
I'll Venmo you eight bucks.
543
00:24:05,320 --> 00:24:08,072
Call it even for serial killing
our serial killer.
544
00:24:08,073 --> 00:24:09,283
[officer]
I've got her, let's go.
545
00:24:10,409 --> 00:24:12,577
- Goodbye, Jan.
- It's not goodbye, Charles.
546
00:24:12,578 --> 00:24:15,163
It never is with us. We're endgame.
547
00:24:18,667 --> 00:24:19,877
[Oliver]
Bye.
548
00:24:20,377 --> 00:24:22,253
Well, it's hard to deny
you make a cute couple.
549
00:24:22,254 --> 00:24:23,337
Oh God!
550
00:24:23,338 --> 00:24:26,216
Seems like an awkward time to celebrate.
551
00:24:27,676 --> 00:24:30,303
- Although, I have an out-of-the-box idea.
- [♪ curious music playing]
552
00:24:30,304 --> 00:24:32,805
Isn't it insulting to flirt now?
553
00:24:32,806 --> 00:24:35,558
Oh, who the hell knows?
Suddenly, it's rude to tell a secretary
554
00:24:35,559 --> 00:24:37,560
- she looks pretty in a pair of slacks.
- [Eugene Levy] Hm.
555
00:24:37,561 --> 00:24:40,646
Nope. No to that whole sentence.
556
00:24:40,647 --> 00:24:42,440
Compliment her purse.
557
00:24:42,441 --> 00:24:45,318
If it isn't on their body,
you can like it. [snorts]
558
00:24:45,319 --> 00:24:49,030
[Eva Longoria] No, again, to every word
that's coming out of your mouth.
559
00:24:49,031 --> 00:24:51,073
[sighs] I'm glad you're doing this.
560
00:24:51,074 --> 00:24:54,410
- Being alone in life is making you weird.
- [Eugene] Thank you?
561
00:24:54,411 --> 00:24:56,662
- [Trina Brothers] And cut!
- Okay, okay.
562
00:24:56,663 --> 00:24:59,207
- [sighs] Are you gonna snort like that?
- Well, he does.
563
00:24:59,208 --> 00:25:00,833
- Yeah.
- [Trina speaks indistinctly]
564
00:25:00,834 --> 00:25:05,087
Poor bastards, think they just have
to solve Tim Kono's murder.
565
00:25:05,088 --> 00:25:08,341
Little do they know the bodies
just keep on droppin'.
566
00:25:08,342 --> 00:25:11,135
Oh, there you go again,
saying Loretta's gonna get murdered.
567
00:25:11,136 --> 00:25:13,554
- I didn't say--
- E-Every time I have a big moment,
568
00:25:13,555 --> 00:25:16,390
an opening night,
someone dies just to spite me.
569
00:25:16,391 --> 00:25:18,893
- Loretta is fine.
- Hey, guys!
570
00:25:18,894 --> 00:25:20,561
Are we amazing or what? [laughs]
571
00:25:20,562 --> 00:25:22,688
- [Charles] It's good!
- [Mabel] Doing a good job.
572
00:25:22,689 --> 00:25:25,191
My level of cringe is mercifully low.
573
00:25:25,192 --> 00:25:26,567
[soft laugh]
574
00:25:26,568 --> 00:25:28,361
Heard you caught the killer.
575
00:25:28,362 --> 00:25:30,321
Couldn't have done it without us.
576
00:25:30,322 --> 00:25:33,115
Although I'm not entirely
sure what we did,
577
00:25:33,116 --> 00:25:34,825
but, uh, can't say it didn't help.
578
00:25:34,826 --> 00:25:37,245
I knew that guy Marshall
was a shitty writer.
579
00:25:37,246 --> 00:25:40,623
He was trying to get my character to say
"not" after each sentence.
580
00:25:40,624 --> 00:25:42,583
I loved it. Not.
581
00:25:42,584 --> 00:25:44,919
[laughter]
582
00:25:44,920 --> 00:25:47,505
Mabel! I have great news.
583
00:25:47,506 --> 00:25:50,049
So, I set our pitch meeting for next week.
584
00:25:50,050 --> 00:25:52,260
So, I hope you've been
fleshing out your ideas
585
00:25:52,261 --> 00:25:53,970
- about the buttons.
- [Mabel] You know what?
586
00:25:53,971 --> 00:25:56,597
I'd rather tell the story of a stuntwoman
587
00:25:56,598 --> 00:26:00,601
who dedicated her whole life
to protecting her friend.
588
00:26:00,602 --> 00:26:03,271
Who wrote a love letter to him
589
00:26:03,272 --> 00:26:05,022
in the form of a movie.
590
00:26:05,023 --> 00:26:07,733
- [♪ soft music playing]
- [Bev Melon] Right, but the thing is,
591
00:26:07,734 --> 00:26:10,361
our algorithm really likes buttons.
592
00:26:10,362 --> 00:26:12,613
I don't think I belong in this industry.
593
00:26:12,614 --> 00:26:15,491
- [musical ringtone]
- Wait one second. Hello?
594
00:26:15,492 --> 00:26:16,826
[mouthing] One second.
595
00:26:16,827 --> 00:26:17,952
Yeah.
596
00:26:17,953 --> 00:26:20,121
[Tawny Brothers]
We need to keep shooting, people.
597
00:26:20,122 --> 00:26:21,247
[Eugene]
Excuse me.
598
00:26:21,248 --> 00:26:23,250
[set production chatter]
599
00:26:24,084 --> 00:26:28,087
You know, I appreciate this movie
in a whole different way now.
600
00:26:28,088 --> 00:26:31,299
- I mean, Sazz wrote this.
- Aww, Charles.
601
00:26:31,300 --> 00:26:33,594
[♪ soft music continues]
602
00:26:41,602 --> 00:26:43,186
Hey.
603
00:26:43,187 --> 00:26:44,854
Sorry you're missing all this.
604
00:26:44,855 --> 00:26:46,647
Yeah.
605
00:26:46,648 --> 00:26:48,150
Would've been nice.
606
00:26:50,068 --> 00:26:51,612
I think this is your chair.
607
00:26:52,154 --> 00:26:55,282
[sighs] Well, thank you, my friend.
608
00:26:55,574 --> 00:26:57,658
[inhales, exhales]
609
00:26:57,659 --> 00:26:58,785
[clears throat]
610
00:27:01,872 --> 00:27:03,415
Actually, I miss that guy.
611
00:27:05,834 --> 00:27:07,002
You did good.
612
00:27:08,086 --> 00:27:11,173
I know this is just me
telling myself I did good, but...
613
00:27:12,174 --> 00:27:13,634
I'll take the compliment.
614
00:27:15,636 --> 00:27:19,181
♪
615
00:27:21,767 --> 00:27:23,268
It's been a long day.
616
00:27:24,144 --> 00:27:25,686
Let him talk to himself.
617
00:27:25,687 --> 00:27:27,606
[Charles laughs]
618
00:27:29,566 --> 00:27:31,359
[♪ "Chapel of Love"
by The Dixie Cups playing]
619
00:27:31,360 --> 00:27:33,319
♪ Going to the chapel and we're ♪
620
00:27:33,320 --> 00:27:36,698
♪ Gonna get married ♪
621
00:27:37,407 --> 00:27:41,035
- ♪ Going to the chapel and we're ♪
- [Winnie softly whining]
622
00:27:41,036 --> 00:27:44,914
♪ Gonna get married ♪
623
00:27:44,915 --> 00:27:47,291
♪ Gee, I really love you ♪
624
00:27:47,292 --> 00:27:52,588
♪ And we're gonna get married ♪
625
00:27:52,589 --> 00:27:57,177
♪ Going to the chapel of love ♪
626
00:27:59,096 --> 00:28:00,097
[Oliver giggles]
627
00:28:00,764 --> 00:28:02,515
♪ Spring is here ♪
628
00:28:02,516 --> 00:28:06,561
♪ The sky is blue ♪
629
00:28:06,562 --> 00:28:08,646
♪ Whoa-ho-ho ♪
630
00:28:08,647 --> 00:28:12,483
♪ Birds all sing as if... ♪
631
00:28:12,484 --> 00:28:14,068
Okay, where is she?
632
00:28:14,069 --> 00:28:15,903
- She's coming.
- Yeah, any second.
633
00:28:15,904 --> 00:28:17,905
No, no, s-something has happened.
634
00:28:17,906 --> 00:28:19,198
- Oliver.
- Oliver. Just...
635
00:28:19,199 --> 00:28:21,951
♪ We'll say, I do and-- ♪
636
00:28:21,952 --> 00:28:24,412
- [Uma screams]
- [♪ song stops abruptly]
637
00:28:24,413 --> 00:28:26,581
Sorry. I thought I saw a roach.
638
00:28:26,582 --> 00:28:28,416
[guests murmuring]
639
00:28:28,417 --> 00:28:31,628
[distant church bell tolling]
640
00:28:35,716 --> 00:28:38,719
[♪ gentle music playing]
641
00:28:40,012 --> 00:28:42,014
[birds chirping]
642
00:28:44,474 --> 00:28:46,435
♪
643
00:28:50,939 --> 00:28:51,940
[Mabel softly chuckles]
644
00:28:52,274 --> 00:28:53,775
[Will sighs]
645
00:28:54,484 --> 00:28:56,194
[softly] Sorry, we lost track of time.
646
00:28:56,195 --> 00:28:58,237
- We had a lot of catching up to do.
- [laughing] Yeah.
647
00:28:58,238 --> 00:28:59,948
[♪ gentle music continues]
648
00:29:02,075 --> 00:29:03,368
[softly] Love you.
649
00:29:09,124 --> 00:29:10,124
[soft laughter]
650
00:29:10,125 --> 00:29:12,001
♪
651
00:29:12,002 --> 00:29:14,670
[muffled vowing]
652
00:29:14,671 --> 00:29:16,340
♪
653
00:29:19,343 --> 00:29:21,761
For the rest of your life, I promise...
654
00:29:21,762 --> 00:29:25,723
Be my man, be my husband,
be my friend, be my lover.
655
00:29:25,724 --> 00:29:27,976
- [excited laughter]
- [applause]
656
00:29:31,355 --> 00:29:33,356
[soft laughing]
657
00:29:33,357 --> 00:29:36,944
- [♪ merengue music playing]
- [excited chatter, laughter]
658
00:29:41,156 --> 00:29:42,699
♪
659
00:29:49,665 --> 00:29:50,958
- [glasses clink]
- [Charles chuckles]
660
00:29:51,416 --> 00:29:53,543
- [♪ merengue music fades out]
- [Oliver] Well, well, well, well,
661
00:29:53,544 --> 00:29:56,671
- we put on a good show, Mrs. Putnam.
- [Loretta Durkin] Aww.
662
00:29:56,672 --> 00:29:59,090
Yeah. Mrs. Durkin-Putnam.
663
00:29:59,091 --> 00:30:01,176
- Ah.
- You forgot my hyphen.
664
00:30:02,386 --> 00:30:04,136
- Forgot it?
- Mm-hmm.
665
00:30:04,137 --> 00:30:05,763
It's all I think about.
666
00:30:05,764 --> 00:30:09,560
[both laugh]
667
00:30:10,936 --> 00:30:14,480
You are the most extraordinary man
I have ever known.
668
00:30:14,481 --> 00:30:16,607
- Ah... thank you.
- You are.
669
00:30:16,608 --> 00:30:18,526
You brought down a murderer,
670
00:30:18,527 --> 00:30:20,570
and you can merengue.
671
00:30:20,571 --> 00:30:23,531
- I mean...
- Mm. What a combo.
672
00:30:23,532 --> 00:30:25,533
[♪ "When I Fall in Love With You"
by Nat King Cole playing]
673
00:30:25,534 --> 00:30:26,701
- Here it is!
- [laughs] No!
674
00:30:26,702 --> 00:30:27,785
[Loretta]
I can't.
675
00:30:27,786 --> 00:30:29,537
I just...
676
00:30:29,538 --> 00:30:31,330
I can't imagine,
677
00:30:31,331 --> 00:30:33,082
taking you away from all this.
678
00:30:33,083 --> 00:30:35,209
What are you talking about? I-I...
679
00:30:35,210 --> 00:30:37,211
I can't wait to be in New Zealand.
680
00:30:37,212 --> 00:30:39,130
You know, with all the...
681
00:30:39,131 --> 00:30:41,341
[sniffs, sighs] sheep.
682
00:30:42,050 --> 00:30:44,135
Anyway...
683
00:30:44,136 --> 00:30:45,511
I'll be with you.
684
00:30:45,512 --> 00:30:47,305
Mm-hmm.
685
00:30:47,306 --> 00:30:49,390
But, you won't be with them.
686
00:30:49,391 --> 00:30:52,810
- ♪ It will be completely ♪
- Mwah!
687
00:30:52,811 --> 00:30:55,521
- [giggles] Okay.
- [Charles laughs]
688
00:30:55,522 --> 00:30:56,982
[gasps] Aw.
689
00:30:57,191 --> 00:31:00,318
♪ Or I'll never give my heart ♪
690
00:31:00,319 --> 00:31:02,362
- Yeah.
- Yeah.
691
00:31:02,905 --> 00:31:06,157
Ollie, we got our happy ending, didn't we?
692
00:31:06,158 --> 00:31:08,284
- Yeah, we did.
- And nothing in our relationship
693
00:31:08,285 --> 00:31:11,370
has ever been even vaguely conventional.
694
00:31:11,371 --> 00:31:14,123
So, why should we start now?
695
00:31:14,124 --> 00:31:17,710
♪ You feel that way too... ♪
696
00:31:17,711 --> 00:31:19,504
[Oliver]
Let's talk about it tonight.
697
00:31:19,505 --> 00:31:21,590
[both laugh]
698
00:31:23,258 --> 00:31:24,301
[♪ song fades out]
699
00:31:25,135 --> 00:31:27,386
Did Oliver and Loretta go up already?
700
00:31:27,387 --> 00:31:29,388
Yeah. She leaves first thing,
701
00:31:29,389 --> 00:31:31,474
so I think they're...
702
00:31:31,475 --> 00:31:33,476
taking care of their honeymoon business
703
00:31:33,477 --> 00:31:34,852
while they can.
704
00:31:34,853 --> 00:31:38,439
Let's just pretend they're upstairs
playing show tunes on the piano.
705
00:31:38,440 --> 00:31:41,527
Well, my date and I had a grand old time.
706
00:31:42,861 --> 00:31:44,320
You brought the ashes?
707
00:31:44,321 --> 00:31:45,821
Yeah, Sazz loved weddings,
708
00:31:45,822 --> 00:31:48,366
but I'm gonna say goodbye to these.
709
00:31:48,367 --> 00:31:51,786
Sprinkle 'em on the land that Sazz wanted
for her trampoline park.
710
00:31:51,787 --> 00:31:53,621
I think that's where she'd like to end up.
711
00:31:53,622 --> 00:31:54,706
[elevator dings]
712
00:31:55,707 --> 00:31:58,168
Mr. Savage? Ms. Mora.
713
00:31:59,461 --> 00:32:02,213
I-I hope it's okay.
I was upstairs looking for you.
714
00:32:02,214 --> 00:32:04,924
There was no doorman on duty.
I took a shot.
715
00:32:04,925 --> 00:32:07,468
- I'm sorry, do we know you?
- No.
716
00:32:07,469 --> 00:32:09,846
I'll send it back down for you.
717
00:32:09,847 --> 00:32:11,306
If I feel like it.
718
00:32:11,431 --> 00:32:13,934
- [Charles sighs]
- [elevator closes]
719
00:32:14,518 --> 00:32:17,603
I wanna hire you to find my husband.
It's urgent.
720
00:32:17,604 --> 00:32:20,064
Oh, w-we're not a detective firm.
721
00:32:20,065 --> 00:32:22,984
- [♪ curious music playing]
- My husband is Nicky Caccimelio.
722
00:32:22,985 --> 00:32:25,863
O-Or was, if you believe the news.
723
00:32:26,697 --> 00:32:28,614
I pay very well.
724
00:32:28,615 --> 00:32:31,284
We only investigate
murders in the building.
725
00:32:31,285 --> 00:32:33,369
It's right there in our name.
726
00:32:33,370 --> 00:32:36,999
What happened to Nicky has everything
to do with this building.
727
00:32:38,000 --> 00:32:39,918
I'm sorry, but good luck.
728
00:32:40,586 --> 00:32:42,211
I'm disappointed.
729
00:32:42,212 --> 00:32:44,255
I-I thought maybe you could do
730
00:32:44,256 --> 00:32:46,090
what the police have been unable to
731
00:32:46,091 --> 00:32:49,302
and what I can't safely do by myself.
732
00:32:49,303 --> 00:32:52,097
Sofia Caccimelio.
733
00:32:52,598 --> 00:32:55,100
- [elevator dings]
- Call if you change your mind.
734
00:33:04,234 --> 00:33:05,736
That's quite a dame.
735
00:33:06,862 --> 00:33:08,779
In the same way that Judi Dench is a dame.
736
00:33:08,780 --> 00:33:10,365
Good save.
737
00:33:12,326 --> 00:33:14,202
[ambient street noise]
738
00:33:14,203 --> 00:33:16,913
[Loretta] You are gonna come,
though, in a, in a few weeks?
739
00:33:16,914 --> 00:33:18,789
[in Kiwi accent]
You're not gonna leave me high and dry
740
00:33:18,790 --> 00:33:20,875
in New Zealand, are ya?
741
00:33:20,876 --> 00:33:22,168
[Oliver]
You can't Kiwi me away.
742
00:33:22,169 --> 00:33:24,045
- [both laugh]
- [♪ gentle music playing]
743
00:33:24,046 --> 00:33:26,047
♪
744
00:33:26,048 --> 00:33:27,132
[Oliver] Sorry.
745
00:33:36,016 --> 00:33:38,143
Where have you been?
746
00:33:42,731 --> 00:33:43,732
[sighs]
747
00:33:48,320 --> 00:33:49,446
[snorts]
748
00:33:50,113 --> 00:33:51,114
[chuckles]
749
00:33:51,782 --> 00:33:53,867
[Loretta laughs]
750
00:33:56,370 --> 00:33:57,371
[sighs]
751
00:34:01,416 --> 00:34:02,918
- [car engine starts]
- I love you.
752
00:34:09,967 --> 00:34:13,470
And as the last frames flicker
on our season at the movies,
753
00:34:14,221 --> 00:34:17,015
between newlyweds and a captured killer,
754
00:34:18,016 --> 00:34:21,979
we somehow managed to find
our way to a happy ending.
755
00:34:22,396 --> 00:34:26,357
And got through a whole wedding day
all without a body.
756
00:34:26,358 --> 00:34:27,692
[♪ gentle music playing]
757
00:34:27,693 --> 00:34:29,778
- [phone beeps]
- We must be doing something right.
758
00:34:30,487 --> 00:34:31,488
[Mabel chuckles]
759
00:34:33,615 --> 00:34:35,617
- [Oliver] Mm.
- Beautiful day.
760
00:34:37,035 --> 00:34:38,327
Feel that breeze, huh?
761
00:34:38,328 --> 00:34:40,831
- It's nice to take a moment and enjoy.
- Yeah.
762
00:34:41,498 --> 00:34:42,623
Wait.
763
00:34:42,624 --> 00:34:44,250
Oh, my God!
764
00:34:44,251 --> 00:34:46,002
- [♪ dramatic music playing]
- [Oliver gasps]
765
00:34:46,003 --> 00:34:47,129
Lester?
766
00:34:47,880 --> 00:34:50,381
- Lester!
- Call 911!
767
00:34:50,382 --> 00:34:54,135
- [♪ eerie vocalizing]
- Oh, my God. Oh, my God.
768
00:34:54,136 --> 00:34:55,720
Lester!
769
00:34:55,721 --> 00:34:56,929
[line ringing]
770
00:34:56,930 --> 00:34:59,473
- [Oliver whimpers]
- [Mabel] No! No, no, no, no!
771
00:34:59,474 --> 00:35:02,852
- [Charles] Oh, my God, no! Lester!
- [Mabel whimpers]
772
00:35:02,853 --> 00:35:04,187
[line continues ringing]
773
00:35:04,188 --> 00:35:06,564
[operator] [on phone]
Thank you for calling 911.
774
00:35:06,565 --> 00:35:10,151
There are... 72 emergencies ahead of you.
775
00:35:10,152 --> 00:35:13,238
[♪ vocalizing building]
776
00:35:21,413 --> 00:35:24,416
[♪ "Hooray For Hollywood"
by Anita O'Day playing]
777
00:35:27,044 --> 00:35:30,087
♪ Hooray for Hollywood ♪
778
00:35:30,088 --> 00:35:33,341
♪ That screwy booey hooey Hollywood ♪
779
00:35:33,342 --> 00:35:36,552
♪ Where any office boy or young mechanic ♪
780
00:35:36,553 --> 00:35:38,346
♪ Can be a panic ♪
781
00:35:38,347 --> 00:35:41,349
♪ With just a good-looking pan ♪
782
00:35:41,350 --> 00:35:45,311
♪ And any barmaid can be a star made ♪
783
00:35:45,312 --> 00:35:48,105
♪ If she dances with or without a fan ♪
784
00:35:48,106 --> 00:35:50,566
♪ Hooray for Hollywood ♪
785
00:35:50,567 --> 00:35:53,945
♪ Where you're terrific,
if you're even good ♪
786
00:35:53,946 --> 00:35:57,031
♪ Where anyone at all from Sophie Loren ♪
787
00:35:57,032 --> 00:36:01,744
♪ To Mamie Van Doren
is equally understood ♪
788
00:36:01,745 --> 00:36:05,081
♪ Go out and try your luck,
you may be Donald Duck ♪
789
00:36:05,082 --> 00:36:08,460
♪ Hooray for Hollywood ♪
790
00:36:09,336 --> 00:36:12,464
[♪ scatting]
791
00:36:13,340 --> 00:36:14,465
[♪ song ends]
792
00:36:14,466 --> 00:36:17,469
[♪ fanfare playing]