1 00:00:01,000 --> 00:00:02,877 [Charles-Haden Savage] Marshall, we need to talk with you. 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,837 I thought you wanted to give me more notes on the script. 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,215 Everyone's been hounding me about rewrites. 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,258 Every draft that Marshall turns in is worse than the last. 5 00:00:09,259 --> 00:00:12,094 Loretta and I shall marry here in the Arconia. 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 [Charles, Mabel, Oliver] Sazz! 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,681 There's something I need to talk to you about when you get a sec, huh? 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,266 - It's a little sensitive. - So, you don't know 9 00:00:17,267 --> 00:00:18,601 - who the target was? - [gunshot] 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,728 The person who did this would have to be extremely fit. 11 00:00:20,729 --> 00:00:23,397 A gifted athlete in the best shape of their life. 12 00:00:23,398 --> 00:00:25,483 Sazz talked about a stuntman 13 00:00:25,484 --> 00:00:28,236 on a movie called Project Ronkonkoma. 14 00:00:28,237 --> 00:00:30,780 He was her protégé, but he had messed up pretty badly, 15 00:00:30,781 --> 00:00:32,072 and he was harassing her. 16 00:00:32,073 --> 00:00:34,450 The only ones who know what went down 17 00:00:34,451 --> 00:00:36,452 - are Sazz, Glen, and the director. - [muffled yelling] 18 00:00:36,453 --> 00:00:38,120 He's dead, my Glen. 19 00:00:38,121 --> 00:00:40,831 [newscaster] [on TV] Nicky Caccimelio has been reported missing. 20 00:00:40,832 --> 00:00:43,543 We heard there was quite the snafu on Project Ronkonkoma. 21 00:00:43,544 --> 00:00:44,627 [screams] 22 00:00:44,628 --> 00:00:46,963 [bartender] The guy fucked up so bad, Sazz had to blackball him. 23 00:00:46,964 --> 00:00:49,590 - Who was this protégé? - Here he is. 24 00:00:49,591 --> 00:00:50,800 [Charles] That kinda looks like... 25 00:00:50,801 --> 00:00:54,221 Why does this script say it was written by Sazz Pataki? 26 00:00:54,596 --> 00:00:56,014 [text notification chimes] 27 00:01:01,603 --> 00:01:03,187 [♪ dramatic electronic music playing] 28 00:01:03,188 --> 00:01:08,067 [Sazz Pataki] A movie is a hundred people working together to tell one story. 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,778 [yelling groan] That's right, Kincaid! 30 00:01:10,779 --> 00:01:12,029 It's me, Uncle Brazzos, 31 00:01:12,030 --> 00:01:15,658 and I can still send this investigation into a whole new direction! 32 00:01:15,659 --> 00:01:17,159 [director] Freeze! Tap in. 33 00:01:17,160 --> 00:01:18,327 [Sazz] Tap in! 34 00:01:18,328 --> 00:01:21,123 ♪ 35 00:01:21,790 --> 00:01:23,208 And action! 36 00:01:25,377 --> 00:01:26,460 [airbag hisses] 37 00:01:26,461 --> 00:01:28,004 - [Sazz] I'm good! - [director] Cut! 38 00:01:28,005 --> 00:01:29,589 - [alarm ringing] - Check the gate! 39 00:01:29,590 --> 00:01:31,424 - Woo! - [set chatter] 40 00:01:31,425 --> 00:01:32,758 Nice job, Pataki! 41 00:01:32,759 --> 00:01:34,594 [Sazz panting] 42 00:01:34,595 --> 00:01:36,053 - [♪ soft music playing] - Woo! 43 00:01:36,054 --> 00:01:38,014 Every person on the crew, 44 00:01:38,015 --> 00:01:41,309 their job is to help tell the story. 45 00:01:41,310 --> 00:01:42,935 Some tell it with music. 46 00:01:42,936 --> 00:01:45,521 Some tell it with props. Me? 47 00:01:45,522 --> 00:01:48,442 I tell it with osteoporosis. 48 00:01:49,651 --> 00:01:51,778 [panting] 49 00:01:52,905 --> 00:01:56,825 Sometimes, it doesn't sound terrible to tell a story the old-fashioned way. 50 00:01:58,702 --> 00:02:01,330 Without breaking all my bones in the process. 51 00:02:02,748 --> 00:02:03,999 But where to begin? 52 00:02:06,043 --> 00:02:09,504 Well, I suppose it starts with finding your hero. 53 00:02:09,505 --> 00:02:10,631 [Charles] Hey, Sazz, you okay? 54 00:02:11,798 --> 00:02:13,591 - All good, buddy. - [Charles] Thank you. 55 00:02:13,592 --> 00:02:15,510 - I'm getting worse with heights. Uh-- - [staff chattering] 56 00:02:15,511 --> 00:02:18,179 Ah, I got you. Don't you worry about a thing. 57 00:02:18,180 --> 00:02:21,307 [chatter continues] 58 00:02:21,308 --> 00:02:24,977 ♪ 59 00:02:24,978 --> 00:02:26,062 [typewriter typing] 60 00:02:26,063 --> 00:02:28,648 [Charles] [on podcast] As it turned out, we are all Tim Kono. 61 00:02:28,649 --> 00:02:30,483 [Sazz] When you take your hero on a journey, 62 00:02:30,484 --> 00:02:32,235 get him in all kinds of trouble, 63 00:02:32,236 --> 00:02:34,571 but land him home safely? 64 00:02:36,240 --> 00:02:38,242 Nothing better than that. 65 00:02:40,035 --> 00:02:41,494 [flaps paper] 66 00:02:41,495 --> 00:02:45,540 But happy endings are for movies and exotic massages. 67 00:02:45,541 --> 00:02:49,002 Life can have very different plans. 68 00:02:50,045 --> 00:02:53,714 So, the killer is Rex Bailey slash Marshall P. Pope 69 00:02:53,715 --> 00:02:56,968 slash the stuntman slash the screenwriter slash 70 00:02:56,969 --> 00:02:58,886 what the fuck is going on? 71 00:02:58,887 --> 00:03:01,430 Where is the young one? We need a pliable brain on this. 72 00:03:01,431 --> 00:03:03,432 I texted Mabel the minute we figured it out, 73 00:03:03,433 --> 00:03:05,894 but she hasn't responded. Look. 74 00:03:07,229 --> 00:03:10,606 How did you get that little accent mark on the E in protégé? 75 00:03:10,607 --> 00:03:13,192 Oh, you press and hold down the letter you want the accent over, 76 00:03:13,193 --> 00:03:15,486 then you get a list of accent choices. 77 00:03:15,487 --> 00:03:17,197 - No kidding! [laughs] - It's fun, right? 78 00:03:17,364 --> 00:03:18,531 Yeah, Mabel taught me that. 79 00:03:18,532 --> 00:03:20,117 - [shuts off phone] - You know, 80 00:03:21,243 --> 00:03:24,287 every time we solve a murder, that's when the next body drops. 81 00:03:24,288 --> 00:03:26,122 It's like when one murder door closes, 82 00:03:26,123 --> 00:03:29,918 someone we know either gets stabbed, poisoned, or shot. 83 00:03:31,044 --> 00:03:33,296 Why would you say that? 84 00:03:33,297 --> 00:03:34,881 You know my wedding is tomorrow. 85 00:03:34,882 --> 00:03:37,466 Loretta's on her way now, here to the murder building. 86 00:03:37,467 --> 00:03:39,260 I wasn't saying it'd be Loretta. 87 00:03:39,261 --> 00:03:41,762 Well, you were basically saying that, Charles. 88 00:03:41,763 --> 00:03:43,014 [sighs deeply] 89 00:03:43,015 --> 00:03:44,640 Oh, my God. 90 00:03:44,641 --> 00:03:46,934 My bride is gonna be the next murder victim. 91 00:03:46,935 --> 00:03:48,769 It's so us. And to think, up until now, 92 00:03:48,770 --> 00:03:52,231 my only worry was what our first dance should be. 93 00:03:52,232 --> 00:03:54,150 And whether watching Loretta and I do a tango 94 00:03:54,151 --> 00:03:56,861 might be too erotic for everyone to handle. 95 00:03:56,862 --> 00:03:58,696 - [sighs] - [text notification chimes] 96 00:03:58,697 --> 00:04:00,531 It's from Mabel. 97 00:04:00,532 --> 00:04:03,618 "Call the police or come anywhere near her door 98 00:04:03,619 --> 00:04:05,578 and I'll kill her"? 99 00:04:05,579 --> 00:04:08,290 [♪ dramatic music playing] 100 00:04:18,842 --> 00:04:22,345 - [gasping] - [♪ lively theme song playing] 101 00:04:22,346 --> 00:04:25,432 [♪ vocalizing] 102 00:05:05,430 --> 00:05:07,432 [♪ theme song fades out] 103 00:05:08,853 --> 00:05:11,478 [♪ tense music playing] 104 00:05:12,813 --> 00:05:15,898 Can you excuse me for a second? I'm just gonna go grab-- 105 00:05:15,899 --> 00:05:16,983 [Marshall grunts] 106 00:05:16,984 --> 00:05:18,318 You're not going anywhere. 107 00:05:20,654 --> 00:05:22,656 You're pretty fit for a writer. 108 00:05:24,908 --> 00:05:27,077 Because you were a stuntman. 109 00:05:28,495 --> 00:05:30,747 Sazz's protégé. 110 00:05:34,168 --> 00:05:36,210 You stole her script, and then you killed her. 111 00:05:36,211 --> 00:05:38,212 I can't believe I have to kill you, too. 112 00:05:38,213 --> 00:05:40,298 It was just supposed to be Sazz, but now look at me. 113 00:05:40,299 --> 00:05:42,800 Sniping, smothering, it never ends. 114 00:05:42,801 --> 00:05:44,845 So, you admit you killed Glen. 115 00:05:45,512 --> 00:05:47,138 I didn't want to. 116 00:05:47,139 --> 00:05:49,223 I never want to, but it was only a matter of time 117 00:05:49,224 --> 00:05:51,184 before he realized why I looked familiar. 118 00:05:51,185 --> 00:05:53,979 I hate that I accidentally shot Zach Galifianakis. 119 00:05:54,897 --> 00:05:56,189 He's so funny in The Hangover. 120 00:05:56,190 --> 00:05:59,109 Don't fuckin' move, Mabel! 121 00:05:59,860 --> 00:06:01,111 Okay. 122 00:06:02,237 --> 00:06:04,530 [laughs] Okay. 123 00:06:04,531 --> 00:06:06,116 Well, then, 124 00:06:06,491 --> 00:06:08,493 you can kill me, but... 125 00:06:09,077 --> 00:06:12,414 you're on your own with the whole rewrite. 126 00:06:14,124 --> 00:06:15,958 Oh, I know what you're doing. 127 00:06:15,959 --> 00:06:18,711 Y-You're trying to buy time. I-I'm not falling for that. 128 00:06:18,712 --> 00:06:21,297 No, you're in charge of this... 129 00:06:21,298 --> 00:06:23,382 whole thing. I just-- Can I? 130 00:06:23,383 --> 00:06:25,718 [♪ soft music playing] 131 00:06:25,719 --> 00:06:28,554 You have, um, Charles... 132 00:06:28,555 --> 00:06:30,598 logging onto AOL. 133 00:06:30,599 --> 00:06:31,724 Yeah, 'cause he's old. 134 00:06:31,725 --> 00:06:33,851 No, I've taught him better than that. 135 00:06:33,852 --> 00:06:36,939 And then, you have Mabel... [scoffs] saying, 136 00:06:37,814 --> 00:06:39,608 "You've got fail." 137 00:06:40,859 --> 00:06:42,861 Are you sure you wanna go with that? 138 00:06:45,906 --> 00:06:47,407 Fuck. 139 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 Fine. 140 00:06:50,619 --> 00:06:53,080 W-We finish the scene, and then I'll kill you. 141 00:06:54,915 --> 00:06:56,457 Shouldn't we be running to Mabel? 142 00:06:56,458 --> 00:06:57,542 [cars honking down below] 143 00:06:57,543 --> 00:07:00,962 Not that I don't love watching you stare out a window like a sad war widow. 144 00:07:00,963 --> 00:07:02,505 Oh, my God. 145 00:07:02,506 --> 00:07:04,216 It was one person. 146 00:07:05,008 --> 00:07:07,301 The ledge, that ledge. 147 00:07:07,302 --> 00:07:09,095 It's been right there in plain sight all along. 148 00:07:09,096 --> 00:07:11,138 [Oliver Putnam] Who the hell would walk out on that? 149 00:07:11,139 --> 00:07:13,182 A murderous stuntman would. 150 00:07:13,183 --> 00:07:15,059 That's how the shoe print got on the radiator! 151 00:07:15,060 --> 00:07:17,144 That's how he did it in 12 minutes! 152 00:07:17,145 --> 00:07:18,896 And it's the only way we can save Mabel. 153 00:07:18,897 --> 00:07:20,857 - Abso-- Wait, what? - Marshall said, 154 00:07:20,858 --> 00:07:23,109 if we go to the door, he's gonna kill Mabel. 155 00:07:23,110 --> 00:07:26,821 So, we walk along the ledge and smuggle her out. 156 00:07:26,822 --> 00:07:29,448 This is actually really smart. 157 00:07:29,449 --> 00:07:31,242 He'll never see us coming through the window. 158 00:07:31,243 --> 00:07:32,410 Okay. 159 00:07:32,411 --> 00:07:34,370 You can drop the word "us" 160 00:07:34,371 --> 00:07:37,456 'cause ol' Ollie Putnam don't walk no ledge. 161 00:07:37,457 --> 00:07:39,125 I need to do this. 162 00:07:39,126 --> 00:07:40,793 I didn't save Sazz, 163 00:07:40,794 --> 00:07:42,795 but I can save Mabel. 164 00:07:42,796 --> 00:07:45,631 - [♪ curious, tense music playing] - [window creaks] 165 00:07:45,632 --> 00:07:46,716 [Charles groans] 166 00:07:46,717 --> 00:07:48,509 - [wind blowing] - [street noise below] 167 00:07:48,510 --> 00:07:51,096 Okay! It's really high up! 168 00:07:53,473 --> 00:07:56,393 Wh-What if you do it from Vince's? I-It's right next door. 169 00:07:58,979 --> 00:08:01,939 That is the first good pitch you've had since this whole thing started. 170 00:08:01,940 --> 00:08:04,108 It took four seasons, 171 00:08:04,109 --> 00:08:06,235 but now I'm cookin' with gas! 172 00:08:06,236 --> 00:08:07,321 [elevator dings] 173 00:08:09,031 --> 00:08:11,449 Oliver! Your chuppah arrived. Where are we placing it? 174 00:08:11,450 --> 00:08:13,826 Lester, I have urgent business, so I need you to take over. 175 00:08:13,827 --> 00:08:16,287 Now, I trust you completely, but just know 176 00:08:16,288 --> 00:08:18,497 if you get anything wrong, I will destroy you. 177 00:08:18,498 --> 00:08:20,917 - [Charles grunts] - What? All he does is let in murderers. 178 00:08:20,918 --> 00:08:23,711 Oh! My bride's in the courtyard. Okay. 179 00:08:23,712 --> 00:08:26,631 Charles! I got married in this courtyard, you know? 180 00:08:26,632 --> 00:08:28,841 - Middle of the night with just the stars. - Yeah. Uh-huh. 181 00:08:28,842 --> 00:08:30,009 And the fountain as our witness. 182 00:08:30,010 --> 00:08:31,469 - [Charles] Uh-huh. - I think it's good luck. 183 00:08:31,470 --> 00:08:34,013 Lester, I told you when I moved in, I don't really do anecdotes, 184 00:08:34,014 --> 00:08:35,265 but have a good day. 185 00:08:37,267 --> 00:08:39,477 Eh, having a wedding. We'll have a good day, sure. 186 00:08:39,478 --> 00:08:42,230 - [wheels rattling] - [Loretta sighs] 187 00:08:42,231 --> 00:08:43,357 [door opens] 188 00:08:44,149 --> 00:08:45,733 Oh! That's nice. Okay. 189 00:08:45,734 --> 00:08:49,111 - You're here! - Oh! Oliver, oh, my God, my show! 190 00:08:49,112 --> 00:08:51,405 I don't think I can marry you now. 191 00:08:51,406 --> 00:08:54,033 - What? - Production's moving to New Zealand 192 00:08:54,034 --> 00:08:56,577 because algorithm feels it's newer. 193 00:08:56,578 --> 00:08:59,664 Yeah, so NORFBUN is gonna be NZFBUN, 194 00:08:59,665 --> 00:09:01,749 and I have to move to New Zealand day after tomorrow! 195 00:09:01,750 --> 00:09:03,417 Oh God, catch up when you can! 196 00:09:03,418 --> 00:09:05,753 Okay, so, uh, m-maybe you can just quit. 197 00:09:05,754 --> 00:09:08,005 - Oh, I can't quit. - Then, I will move! 198 00:09:08,006 --> 00:09:10,758 Married people move for each other! Th-That's what we'll do, okay? 199 00:09:10,759 --> 00:09:12,552 - Where are you going? - I-I will explain later. 200 00:09:12,553 --> 00:09:14,846 Just go to my apartment, lock the door, 201 00:09:14,847 --> 00:09:17,723 and don't answer it for anyone! And I love you. 202 00:09:17,724 --> 00:09:18,809 [Oliver sighs] 203 00:09:20,769 --> 00:09:22,770 [Rudy Thurber] Okay, left one in front, not the right. 204 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 - [Vince Fish] Oh. That's more difficult. - There you go. Yeah. 205 00:09:24,857 --> 00:09:28,318 [loud banging at door] 206 00:09:29,820 --> 00:09:32,613 Oh, great timing! I'm just doing this new thing called exercise. 207 00:09:32,614 --> 00:09:34,323 - You wanna join? - He hired me to be his trainer. 208 00:09:34,324 --> 00:09:36,075 - [Oliver] Uh-huh. - We need to use your window! 209 00:09:36,076 --> 00:09:37,618 Mabel's trapped next door with the killer. 210 00:09:37,619 --> 00:09:39,579 - [Vince] Oh God! - It's the movie writer, incidentally. 211 00:09:39,580 --> 00:09:41,414 I told you it wasn't us. 212 00:09:41,415 --> 00:09:44,292 We're just a bunch of cute weirdos who torched a body. 213 00:09:44,293 --> 00:09:45,543 You want us to call the police? 214 00:09:45,544 --> 00:09:47,461 - [Oliver] No, no, no. - No! He'll kill her if we do. 215 00:09:47,462 --> 00:09:49,881 I will not be joining because I'm not insane, 216 00:09:49,882 --> 00:09:52,550 but I will be contributing to today's caper 217 00:09:52,551 --> 00:09:54,302 by creating a front door distraction. 218 00:09:54,303 --> 00:09:57,346 Front door distraction. Now, is that a type of ding-dong? 219 00:09:57,347 --> 00:09:59,390 It is, Rudy! Very good. 220 00:09:59,391 --> 00:10:01,726 - Ding-dong. - [Oliver] Charles! Wait, wait, wait. 221 00:10:01,727 --> 00:10:04,562 If you fall, angle your body away from my wedding. Everything's a rental. 222 00:10:04,563 --> 00:10:07,648 - [♪ dramatic music playing] - [wind blowing] 223 00:10:07,649 --> 00:10:09,735 [both groan] 224 00:10:11,069 --> 00:10:12,070 [Oliver growls] 225 00:10:13,447 --> 00:10:17,408 - Oh... Okay. - Okay. [nervous laugh] Alright. 226 00:10:17,409 --> 00:10:20,203 - Yeah. I got it. - [Oliver whimpers] 227 00:10:20,204 --> 00:10:22,788 [laughs] I got it-- [gasps] 228 00:10:22,789 --> 00:10:24,916 - Watch it! Watch it! Oh... - [Charles grunting] 229 00:10:24,917 --> 00:10:26,584 [yelling] 230 00:10:26,585 --> 00:10:28,711 - Ah! - Oh, Sazz. 231 00:10:28,712 --> 00:10:30,046 Sazz, I need you. 232 00:10:30,047 --> 00:10:31,507 ♪ 233 00:10:34,259 --> 00:10:35,301 [gasps] 234 00:10:35,302 --> 00:10:37,178 Okay, ghost of Sazz. 235 00:10:37,179 --> 00:10:39,180 Anytime you wanna tap in. 236 00:10:39,181 --> 00:10:41,849 - [♪ dramatic music playing] - Anytime... 237 00:10:41,850 --> 00:10:44,101 [gasps] Oh, I can't do it, Sazz. 238 00:10:44,102 --> 00:10:46,562 Oh, I can't do it by myself. 239 00:10:46,563 --> 00:10:48,147 [♪ music swells] 240 00:10:48,148 --> 00:10:50,107 [panting] That's why I'm here. 241 00:10:50,108 --> 00:10:51,484 Now, be honest. 242 00:10:51,485 --> 00:10:53,862 Are you on this ledge 'cause I'm moving to New Zealand? 243 00:10:54,655 --> 00:10:57,281 I think you know I'm trying to save Mabel, so g-go back. 244 00:10:57,282 --> 00:10:59,867 No, no, Charles, you're my ride or die. 245 00:10:59,868 --> 00:11:02,370 - [traffic noise below] - And my strong preference is to ride. 246 00:11:02,371 --> 00:11:03,956 So, scoot! Scoot. 247 00:11:04,623 --> 00:11:06,542 - [Charles grunting] - [cars honking below] 248 00:11:07,042 --> 00:11:08,417 I can't move my feet. 249 00:11:08,418 --> 00:11:10,962 Yes, because you're looking down at certain death! 250 00:11:10,963 --> 00:11:13,841 - [♪ tense music playing] - We gotta do this facing the wall. 251 00:11:15,050 --> 00:11:17,134 Are you suggesting we pivot? 252 00:11:17,135 --> 00:11:19,303 - We are in the sky! - Charles! 253 00:11:19,304 --> 00:11:23,015 That is Mabel through that window. Now, you lost Sazz. 254 00:11:23,016 --> 00:11:24,475 We can't lose her, too. 255 00:11:24,476 --> 00:11:26,686 So, here we go, okay? 256 00:11:26,687 --> 00:11:29,313 Now, spin on three. One. 257 00:11:29,314 --> 00:11:31,440 Two. Three. 258 00:11:31,441 --> 00:11:33,818 - Spin! - [both scream] 259 00:11:33,819 --> 00:11:35,278 [Oliver wails] 260 00:11:35,279 --> 00:11:38,739 Oh! Okay. Okay, yeah. 261 00:11:38,740 --> 00:11:42,202 Excellent! The rest of the way, we merengue. [snorts] 262 00:11:43,161 --> 00:11:45,288 See, to me, this doesn't read as a dance moment. 263 00:11:45,289 --> 00:11:47,957 Yes, but I realized it is my wedding dance. 264 00:11:47,958 --> 00:11:50,210 So, uh, just watch and learn. 265 00:11:50,794 --> 00:11:52,670 - [wind blowing] - Step, drag. 266 00:11:52,671 --> 00:11:59,260 - Step, drag. Step, drag. - Step, drag. Step, drag. 267 00:11:59,261 --> 00:12:02,221 [groans] And I thought I didn't have rhythm. Ah! 268 00:12:02,222 --> 00:12:07,518 Step, drag. Step, drag. 269 00:12:07,519 --> 00:12:10,062 - [stammering] Go. Go. Go. - [muffled yelling] 270 00:12:10,063 --> 00:12:11,898 - [doorbell rings] - Come up with some fuckin' idea, like... 271 00:12:11,899 --> 00:12:12,982 [Oliver gasps] 272 00:12:12,983 --> 00:12:14,192 - Wait. - What? 273 00:12:14,193 --> 00:12:17,236 If you're here, who's doing the ding-dong? 274 00:12:17,237 --> 00:12:19,655 [Rudy] Hello! It's friendly neighbors Rudy and Vince. 275 00:12:19,656 --> 00:12:21,407 [Vince] We wanna borrow some sugar! 276 00:12:21,408 --> 00:12:23,284 Uh, you know, like friendly neighbors do. 277 00:12:23,285 --> 00:12:26,954 [in Southern accent] Uh, M-Mabel's not... Mabel's not here right now! 278 00:12:26,955 --> 00:12:28,831 M-Maybe y'all wanna come back later? 279 00:12:28,832 --> 00:12:31,000 We're making sugar chicken! 280 00:12:31,001 --> 00:12:33,169 A-And it's-- We've never done it before, 281 00:12:33,170 --> 00:12:35,755 and we're trying to figure out anything that might work! 282 00:12:35,756 --> 00:12:38,674 [Rudy] Do you have any corn on the cob? O-Or off the cob? 283 00:12:38,675 --> 00:12:41,511 How about-- What are those little pickles? What are they, they gherkins? 284 00:12:41,512 --> 00:12:42,803 - Or corbishons? - [window tapping] 285 00:12:42,804 --> 00:12:43,888 [Rudy] Cornichons. 286 00:12:43,889 --> 00:12:45,598 - [Vince] Cornichons? Cornichons! - [Marshall P. Pope] Uh... 287 00:12:45,599 --> 00:12:47,475 [in Scottish accent] Lads, we're kinda busy right now! 288 00:12:47,476 --> 00:12:51,354 [Vince] Uh, well, it's whatever you have is really what we're looking for! 289 00:12:51,355 --> 00:12:53,314 [sighs] [whispering] Thank God you're here. 290 00:12:53,315 --> 00:12:55,274 - [Rudy] Yeah, like half a banana... - [whispering] Charles! 291 00:12:55,275 --> 00:12:57,026 We are not going inside. 292 00:12:57,027 --> 00:12:58,402 Merengue back out here right now! 293 00:12:58,403 --> 00:13:00,530 [Marshall] Frankly, there's no food in here and I don't understand... 294 00:13:00,531 --> 00:13:02,490 - No. He killed Sazz. - [Marshall] ...what you're cooking! 295 00:13:02,491 --> 00:13:04,325 Oh, that's alright! We'll just look! 296 00:13:04,326 --> 00:13:06,787 Yeah, w-we'll just come on in, and we'll look around. 297 00:13:06,995 --> 00:13:08,621 - We'll see what's there. - Please just leave us alone! 298 00:13:08,622 --> 00:13:10,331 - [knocking] - [Rudy] We're gonna go get a crowbar! 299 00:13:10,332 --> 00:13:12,500 [Vince] We're going to my apartment! We're gonna get a crowbar! 300 00:13:12,501 --> 00:13:15,838 We're coming in no matter what, okay? We're coming in! 301 00:13:16,547 --> 00:13:18,297 - Drop the gun! - What? 302 00:13:18,298 --> 00:13:20,132 - [cocks gun] - W-Wh-What is that? 303 00:13:20,133 --> 00:13:22,760 It's Eva Longoria's 19-in-one Multitool. 304 00:13:22,761 --> 00:13:24,679 At least four of the settings could kill you! 305 00:13:24,680 --> 00:13:26,097 - [nails shoot] - [Mabel and Oliver scream] 306 00:13:26,098 --> 00:13:28,140 - [Marshall grunts] - [Oliver gasps] 307 00:13:28,141 --> 00:13:29,476 Okay, sit down! 308 00:13:29,977 --> 00:13:33,063 - [Marshall gasps] - You fake-bearded bastard! Sit down! 309 00:13:35,440 --> 00:13:38,609 I need to know why. Why kill Sazz? 310 00:13:38,610 --> 00:13:41,654 Because she blackballed you as a stuntman? 311 00:13:41,655 --> 00:13:44,283 Sazz wrote the Only Murders movie. 312 00:13:45,742 --> 00:13:48,286 - Sazz, a writer? - You stole the script from her? 313 00:13:48,287 --> 00:13:51,497 Look, I tried to become a writer. I did what you're supposed to do. 314 00:13:51,498 --> 00:13:53,457 Took my childhood trauma and tried to monetize it 315 00:13:53,458 --> 00:13:55,084 by turning it into a screenplay. 316 00:13:55,085 --> 00:13:56,544 And I had good trauma. 317 00:13:56,545 --> 00:13:57,962 Picture this. 318 00:13:57,963 --> 00:14:01,465 A dad who's a hunter forces his son to be a hunter, too. 319 00:14:01,466 --> 00:14:03,509 And the kid is a perfect marksman. 320 00:14:03,510 --> 00:14:06,179 But all he wants to do is write. 321 00:14:06,180 --> 00:14:08,055 And when he leaves for Hollywood, 322 00:14:08,056 --> 00:14:10,642 the dad gives him six months. Says... 323 00:14:11,393 --> 00:14:14,103 [in gruff voice] "You're a killer, not a writer." 324 00:14:14,104 --> 00:14:16,814 [normal] I mean, come on, y-you'd watch that, right? 325 00:14:16,815 --> 00:14:19,567 - Well, depends on the casting. - Would I have to go to the theater? 326 00:14:19,568 --> 00:14:20,735 I still haven't found time 327 00:14:20,736 --> 00:14:22,195 - to watch The Wire. - No. 328 00:14:22,196 --> 00:14:25,531 I wanted to prove him wrong, but nobody would touch my script! 329 00:14:25,532 --> 00:14:27,742 Which is not my fault! Hollywood is broken! 330 00:14:27,743 --> 00:14:29,660 See, now here, I see his point. 331 00:14:29,661 --> 00:14:31,204 Why else would I not have an EGOT? 332 00:14:31,205 --> 00:14:32,289 - [chair drags] - Freeze! 333 00:14:33,582 --> 00:14:36,626 I-I was about to call it quits when I met Sazz. 334 00:14:36,627 --> 00:14:39,003 She was the first person to be kind to me. 335 00:14:39,004 --> 00:14:41,632 Sazz was kind to everyone. 336 00:14:42,674 --> 00:14:45,134 After the Ron Howard incident-- 337 00:14:45,135 --> 00:14:46,803 and by the way, he overreacted-- 338 00:14:47,554 --> 00:14:50,557 uh, Sazz said my stunting career was over, but... 339 00:14:51,475 --> 00:14:53,559 now I could get back to my writing. 340 00:14:53,560 --> 00:14:56,896 Sh-She even offered to read the latest draft of my screenplay. 341 00:14:56,897 --> 00:14:58,898 [Sazz] Sure! 342 00:14:58,899 --> 00:15:00,483 I think I nailed it this time. 343 00:15:00,484 --> 00:15:03,653 - Oh, Rex. Man! - [chuckles] 344 00:15:03,654 --> 00:15:07,699 You inspire me, the way your words make me feel things. 345 00:15:10,077 --> 00:15:12,329 So much so that I gave it a whirl. 346 00:15:13,997 --> 00:15:15,665 You wrote something? 347 00:15:15,666 --> 00:15:17,792 You're the only one who knows. 348 00:15:17,793 --> 00:15:20,586 And my only copy. [sighs] 349 00:15:20,587 --> 00:15:24,549 And in the spirit of two writers being vulnerable... 350 00:15:24,550 --> 00:15:25,800 [Marshall sighs] 351 00:15:25,801 --> 00:15:27,094 ...would you give it a read? 352 00:15:28,804 --> 00:15:29,804 [Sazz laughs] 353 00:15:29,805 --> 00:15:33,392 I didn't have high hopes. What did Sazz know about being a writer? 354 00:15:34,142 --> 00:15:35,394 But then, I started into it. 355 00:15:36,061 --> 00:15:37,979 And it was good. 356 00:15:37,980 --> 00:15:39,689 Really fucking good. 357 00:15:39,690 --> 00:15:41,859 Certainly better than anything I'd ever written. 358 00:15:43,569 --> 00:15:45,904 Oh, you're done. [nervous laugh] 359 00:15:46,405 --> 00:15:48,115 [sighs] 360 00:15:49,992 --> 00:15:50,993 So? 361 00:15:51,618 --> 00:15:54,412 [Marshall] That was the moment where I could have been a friend, 362 00:15:54,413 --> 00:15:56,956 or I could have gone in a completely different direction. 363 00:15:56,957 --> 00:15:58,083 It's... 364 00:15:59,418 --> 00:16:00,752 not very good. 365 00:16:01,670 --> 00:16:04,381 But everybody's gotta start somewhere, you know? 366 00:16:05,507 --> 00:16:08,259 How could Sazz write something so great on her first try? 367 00:16:08,260 --> 00:16:09,552 I-It wasn't fair! 368 00:16:09,553 --> 00:16:13,181 I could make a copy and have a closer read and see if I can come up with some fixes. 369 00:16:13,182 --> 00:16:15,684 Yes, please. That would be great. 370 00:16:16,643 --> 00:16:18,145 I-It's just the... 371 00:16:19,605 --> 00:16:22,064 It's all of it. How much of this are you married to? 372 00:16:22,065 --> 00:16:24,859 So, I came up with a new name, which was actually the hardest part. 373 00:16:24,860 --> 00:16:28,613 Eventually, I landed on Marshall P. Pope, wh-which is awesome. 374 00:16:28,614 --> 00:16:30,656 - Is it, though? - Sounds like a judge. 375 00:16:30,657 --> 00:16:33,743 After that, all I had to do was get the script into the right hands. 376 00:16:33,744 --> 00:16:35,995 I sent it all around town. I knew someone would bite, 377 00:16:35,996 --> 00:16:37,496 but I was just trying to get an agent. 378 00:16:37,497 --> 00:16:41,042 Never in a million years did I think it would get greenlit. 379 00:16:41,043 --> 00:16:42,585 A-And then fast-tracked? 380 00:16:42,586 --> 00:16:44,879 But Sazz found out. She got shown the script 381 00:16:44,880 --> 00:16:47,507 by some stunt friends who were looking for work on the movie. 382 00:16:47,508 --> 00:16:50,343 I should have known something was up when she invited me over for a drink. 383 00:16:50,344 --> 00:16:51,428 [knocking on door] 384 00:16:52,429 --> 00:16:53,471 Come in. 385 00:16:53,472 --> 00:16:55,974 [♪ tense, solemn music playing] 386 00:16:58,060 --> 00:16:59,061 [door shuts] 387 00:17:02,481 --> 00:17:03,940 Nice beard, Rex. 388 00:17:03,941 --> 00:17:05,484 Thanks. 389 00:17:05,943 --> 00:17:07,236 Have a seat. 390 00:17:12,407 --> 00:17:14,493 - [Marshall clears throat] - [distant dog barking] 391 00:17:16,787 --> 00:17:17,787 [Sazz sighs] 392 00:17:17,788 --> 00:17:20,040 Or should I call you Marshall? 393 00:17:20,958 --> 00:17:22,750 The list of suspects wasn't long, 394 00:17:22,751 --> 00:17:25,711 but you were the only person I let see the script. 395 00:17:25,712 --> 00:17:28,172 Sazz, this just got outta hand so quickly. 396 00:17:28,173 --> 00:17:29,507 I wanted to tell you, but-- 397 00:17:29,508 --> 00:17:31,717 No, you didn't! You told me the script was bad, 398 00:17:31,718 --> 00:17:33,052 and then you stole it from me! 399 00:17:33,053 --> 00:17:34,720 You know me, I can take a hit. 400 00:17:34,721 --> 00:17:37,765 Nearly lost a leg during Police Academy 7. 401 00:17:37,766 --> 00:17:38,850 But this? 402 00:17:38,851 --> 00:17:40,268 [♪ somber music playing] 403 00:17:40,269 --> 00:17:42,396 This hurts way more. 404 00:17:43,438 --> 00:17:45,898 Okay. I-I'm gonna call Bev Melon, and we can-- 405 00:17:45,899 --> 00:17:48,901 Bev what? Are you making up new fake names now?! 406 00:17:48,902 --> 00:17:52,530 That's her real name! Bev Melon f-from Paramount. 407 00:17:52,531 --> 00:17:54,323 She bought our script! 408 00:17:54,324 --> 00:17:58,327 This is not ours! 409 00:17:58,328 --> 00:18:00,998 [Sazz groans, sighs] 410 00:18:02,082 --> 00:18:03,417 This is mine! 411 00:18:03,542 --> 00:18:05,418 I hadn't even told Charles yet! 412 00:18:05,419 --> 00:18:08,505 I wanted to ask his permission before I tried to sell it! 413 00:18:09,464 --> 00:18:12,049 Do you see the mess you've made here? 414 00:18:12,050 --> 00:18:14,093 I-I do, but... 415 00:18:14,094 --> 00:18:17,180 this movie is, is my dream. 416 00:18:17,181 --> 00:18:19,056 I had a dream, too! 417 00:18:19,057 --> 00:18:20,766 I had the dream to sell my script 418 00:18:20,767 --> 00:18:23,394 and-and-and build a trampoline park in New Jersey! 419 00:18:23,395 --> 00:18:26,063 - A what? - Never the fuck you mind. 420 00:18:26,064 --> 00:18:29,192 Sazz, if you say something about this, I'll never live it down with my dad. 421 00:18:29,193 --> 00:18:30,777 W-With anyone! 422 00:18:31,528 --> 00:18:34,030 I don't know what I'll do 423 00:18:34,031 --> 00:18:35,948 if this gets out. 424 00:18:35,949 --> 00:18:37,951 ♪ 425 00:18:38,911 --> 00:18:40,828 Rex, 426 00:18:40,829 --> 00:18:42,915 I don't trust you anymore. 427 00:18:43,707 --> 00:18:45,875 Tomorrow, I'm gonna fly to New York 428 00:18:45,876 --> 00:18:49,253 to see Charles make his Broadway debut. 429 00:18:49,254 --> 00:18:51,005 And after, I'm gonna see him. 430 00:18:51,006 --> 00:18:52,591 And I'm sorry, 431 00:18:54,092 --> 00:18:55,760 but I gotta tell him. 432 00:18:55,761 --> 00:18:57,554 Can you please not do that? 433 00:18:58,430 --> 00:19:00,849 Out! Go! 434 00:19:01,517 --> 00:19:04,520 - [♪ somber music continues] - [banging script] 435 00:19:10,526 --> 00:19:12,402 I'm really sorry, Sazz. 436 00:19:13,445 --> 00:19:14,947 [Sazz] Yeah, me, too. 437 00:19:17,241 --> 00:19:18,699 [Marshall] What was I supposed to do? 438 00:19:18,700 --> 00:19:21,078 Let her ruin everything I'd worked for? 439 00:19:22,704 --> 00:19:24,623 And then, I remembered the Dudenoff apartment, 440 00:19:26,166 --> 00:19:27,668 and I booked a red-eye. 441 00:19:28,293 --> 00:19:30,711 [♪ ominous music playing] 442 00:19:30,712 --> 00:19:31,797 [window blinds rattle] 443 00:19:32,214 --> 00:19:35,842 Sazz had included this whole subplot in her first draft. 444 00:19:35,843 --> 00:19:38,386 Extraneous, if you ask me, it's the first thing I cut, 445 00:19:38,387 --> 00:19:40,847 but I knew there was an empty apartment 446 00:19:40,848 --> 00:19:42,181 and what the code was to get in. 447 00:19:42,182 --> 00:19:43,975 [gun snapping together] 448 00:19:43,976 --> 00:19:45,269 [cocks gun] 449 00:19:46,645 --> 00:19:49,273 [♪ ominous music continues] 450 00:19:49,940 --> 00:19:51,275 [gun sounds echoing] 451 00:19:55,821 --> 00:19:58,030 [♪ music swells] 452 00:19:58,031 --> 00:20:01,367 [panting] 453 00:20:01,368 --> 00:20:02,827 [whimpering] 454 00:20:02,828 --> 00:20:04,620 I couldn't do it. 455 00:20:04,621 --> 00:20:07,123 It's okay. It's okay. You're not a killer. [panting] 456 00:20:07,124 --> 00:20:09,125 You're not a killer. You're a writer. [gasps] 457 00:20:09,126 --> 00:20:10,835 You're not a killer. You're a writer. 458 00:20:10,836 --> 00:20:12,962 You're not a killer. You're a writer. [sobs] 459 00:20:12,963 --> 00:20:15,339 You're a writer. You're a writer. 460 00:20:15,340 --> 00:20:18,050 [gasps] You're a writer. You're a writer. 461 00:20:18,051 --> 00:20:21,638 [♪ percussive piano notes play] 462 00:20:22,848 --> 00:20:24,849 No, I'm fucking not. [gasps] 463 00:20:24,850 --> 00:20:26,601 [♪ dramatic music playing] 464 00:20:26,602 --> 00:20:27,852 But... 465 00:20:27,853 --> 00:20:29,353 maybe... 466 00:20:29,354 --> 00:20:31,731 maybe to be a writer, 467 00:20:31,732 --> 00:20:33,358 I had to become a killer. 468 00:20:35,194 --> 00:20:37,320 [gunshot, glass shatters] 469 00:20:37,321 --> 00:20:39,739 [unloads, casing clatters] 470 00:20:39,740 --> 00:20:42,283 [clattering echoes] 471 00:20:42,284 --> 00:20:44,411 [♪ somber music playing] 472 00:20:44,578 --> 00:20:45,786 [footsteps stomp] 473 00:20:45,787 --> 00:20:47,122 [breathing heavily] 474 00:20:47,706 --> 00:20:50,083 Only she didn't die. 475 00:20:50,667 --> 00:20:52,294 I had to think quick. 476 00:20:53,086 --> 00:20:55,088 One reason I made a good stuntman? 477 00:20:55,839 --> 00:20:58,382 No fear of heights. 478 00:20:58,383 --> 00:20:59,718 [zips bag] 479 00:21:03,847 --> 00:21:04,848 [blinds rattle] 480 00:21:05,390 --> 00:21:06,390 [window shuts] 481 00:21:06,391 --> 00:21:08,560 [wind blowing] 482 00:21:08,769 --> 00:21:11,688 ♪ 483 00:21:15,192 --> 00:21:18,277 [Sazz choking] 484 00:21:18,278 --> 00:21:21,865 - [wind whistling] - [Sazz gasping] 485 00:21:26,119 --> 00:21:28,955 [wind whistling] 486 00:21:28,956 --> 00:21:30,415 [window opens] 487 00:21:34,920 --> 00:21:37,338 [labored breathing] 488 00:21:37,339 --> 00:21:40,425 I'm sorry it had to end this way. I just... 489 00:21:41,927 --> 00:21:43,178 I need this. 490 00:21:43,470 --> 00:21:45,346 [Sazz straining, raggedly breathing] 491 00:21:45,347 --> 00:21:48,141 Where's the script? The one with your name on it? 492 00:21:48,684 --> 00:21:51,061 [straining] He's gonna get you. 493 00:21:51,562 --> 00:21:53,814 Who? Who will? 494 00:21:54,439 --> 00:21:55,899 My... 495 00:21:57,192 --> 00:21:58,652 number... 496 00:22:01,321 --> 00:22:02,865 one. 497 00:22:04,408 --> 00:22:06,535 ♪ 498 00:22:09,079 --> 00:22:10,580 [Charles] So, you watched her die, 499 00:22:10,581 --> 00:22:13,417 and you threw her down the trash chute like she was garbage. 500 00:22:14,001 --> 00:22:15,501 Think of it as her final stunt. 501 00:22:15,502 --> 00:22:17,211 - [gasps] - [multitool buzzes] 502 00:22:17,212 --> 00:22:18,754 It's on the vibrator setting! 503 00:22:18,755 --> 00:22:20,131 [Oliver] Dammit, Eva Longoria! 504 00:22:20,132 --> 00:22:21,799 - [Mabel Mora] Charles, fix it! - [Oliver growls] 505 00:22:21,800 --> 00:22:23,802 - [Marshall gasps] - [♪ dramatic music playing] 506 00:22:24,136 --> 00:22:25,511 - [Marshall grunts] - [Oliver yelps] 507 00:22:25,512 --> 00:22:26,597 [Mabel] Oliver! 508 00:22:27,139 --> 00:22:28,681 [Marshall yells, grunts] 509 00:22:28,682 --> 00:22:30,099 [panting] 510 00:22:30,100 --> 00:22:33,811 Okay, next time, let's not have our killer be a professional stuntman. 511 00:22:33,812 --> 00:22:35,730 There is no next time! 512 00:22:35,731 --> 00:22:37,106 Maybe my dad was right. 513 00:22:37,107 --> 00:22:39,233 This is my talent. 514 00:22:39,234 --> 00:22:41,068 - [Oliver and Mabel whimper] - [Marshall] So, 515 00:22:41,069 --> 00:22:43,279 welcome to the end of your movie. 516 00:22:43,280 --> 00:22:44,906 - [all three whimpering] - [♪ music swells] 517 00:22:44,907 --> 00:22:45,990 - [gunshot] - [Marshall gasps] 518 00:22:45,991 --> 00:22:47,201 [Oliver and Mabel shriek] 519 00:22:47,951 --> 00:22:49,953 - [body thuds] - [gun clatters] 520 00:22:50,662 --> 00:22:52,079 [blood seeping] 521 00:22:52,080 --> 00:22:54,625 ♪ 522 00:22:55,042 --> 00:22:57,211 - God. - What? What? 523 00:22:58,545 --> 00:22:59,546 [Mabel gasps] 524 00:23:04,426 --> 00:23:05,844 No fucking way. 525 00:23:09,473 --> 00:23:11,058 ♪ 526 00:23:14,730 --> 00:23:17,397 [police chatter] 527 00:23:24,530 --> 00:23:26,030 How did you get into my apartment? 528 00:23:26,031 --> 00:23:27,366 I never left. 529 00:23:28,784 --> 00:23:30,910 You've been hiding in my closet for three weeks? 530 00:23:30,911 --> 00:23:32,662 And the secret passageways. 531 00:23:32,663 --> 00:23:34,497 I was just waiting for you to figure out the case, 532 00:23:34,498 --> 00:23:36,791 so I could exact my revenge. 533 00:23:36,792 --> 00:23:39,418 We did it together, Charles. For Sazz. 534 00:23:39,419 --> 00:23:43,090 I'm good at seeing through tiny slits and window blinds, 535 00:23:43,465 --> 00:23:47,218 but I would much rather have taken Marshall out up close, you know? 536 00:23:47,219 --> 00:23:50,555 Stabbed him through the eye with a buck knife 537 00:23:50,556 --> 00:23:52,766 and really mixed it around. 538 00:23:54,017 --> 00:23:57,187 I truly don't know how you make words like that arousing. 539 00:23:57,604 --> 00:23:59,063 Oh, Charles. 540 00:23:59,064 --> 00:24:00,189 Oh, by the way, 541 00:24:00,190 --> 00:24:03,401 I ate a bunch of your Pirate Booty when I was in hiding. 542 00:24:03,402 --> 00:24:05,319 I'll Venmo you eight bucks. 543 00:24:05,320 --> 00:24:08,072 Call it even for serial killing our serial killer. 544 00:24:08,073 --> 00:24:09,283 [officer] I've got her, let's go. 545 00:24:10,409 --> 00:24:12,577 - Goodbye, Jan. - It's not goodbye, Charles. 546 00:24:12,578 --> 00:24:15,163 It never is with us. We're endgame. 547 00:24:18,667 --> 00:24:19,877 [Oliver] Bye. 548 00:24:20,377 --> 00:24:22,253 Well, it's hard to deny you make a cute couple. 549 00:24:22,254 --> 00:24:23,337 Oh God! 550 00:24:23,338 --> 00:24:26,216 Seems like an awkward time to celebrate. 551 00:24:27,676 --> 00:24:30,303 - Although, I have an out-of-the-box idea. - [♪ curious music playing] 552 00:24:30,304 --> 00:24:32,805 Isn't it insulting to flirt now? 553 00:24:32,806 --> 00:24:35,558 Oh, who the hell knows? Suddenly, it's rude to tell a secretary 554 00:24:35,559 --> 00:24:37,560 - she looks pretty in a pair of slacks. - [Eugene Levy] Hm. 555 00:24:37,561 --> 00:24:40,646 Nope. No to that whole sentence. 556 00:24:40,647 --> 00:24:42,440 Compliment her purse. 557 00:24:42,441 --> 00:24:45,318 If it isn't on their body, you can like it. [snorts] 558 00:24:45,319 --> 00:24:49,030 [Eva Longoria] No, again, to every word that's coming out of your mouth. 559 00:24:49,031 --> 00:24:51,073 [sighs] I'm glad you're doing this. 560 00:24:51,074 --> 00:24:54,410 - Being alone in life is making you weird. - [Eugene] Thank you? 561 00:24:54,411 --> 00:24:56,662 - [Trina Brothers] And cut! - Okay, okay. 562 00:24:56,663 --> 00:24:59,207 - [sighs] Are you gonna snort like that? - Well, he does. 563 00:24:59,208 --> 00:25:00,833 - Yeah. - [Trina speaks indistinctly] 564 00:25:00,834 --> 00:25:05,087 Poor bastards, think they just have to solve Tim Kono's murder. 565 00:25:05,088 --> 00:25:08,341 Little do they know the bodies just keep on droppin'. 566 00:25:08,342 --> 00:25:11,135 Oh, there you go again, saying Loretta's gonna get murdered. 567 00:25:11,136 --> 00:25:13,554 - I didn't say-- - E-Every time I have a big moment, 568 00:25:13,555 --> 00:25:16,390 an opening night, someone dies just to spite me. 569 00:25:16,391 --> 00:25:18,893 - Loretta is fine. - Hey, guys! 570 00:25:18,894 --> 00:25:20,561 Are we amazing or what? [laughs] 571 00:25:20,562 --> 00:25:22,688 - [Charles] It's good! - [Mabel] Doing a good job. 572 00:25:22,689 --> 00:25:25,191 My level of cringe is mercifully low. 573 00:25:25,192 --> 00:25:26,567 [soft laugh] 574 00:25:26,568 --> 00:25:28,361 Heard you caught the killer. 575 00:25:28,362 --> 00:25:30,321 Couldn't have done it without us. 576 00:25:30,322 --> 00:25:33,115 Although I'm not entirely sure what we did, 577 00:25:33,116 --> 00:25:34,825 but, uh, can't say it didn't help. 578 00:25:34,826 --> 00:25:37,245 I knew that guy Marshall was a shitty writer. 579 00:25:37,246 --> 00:25:40,623 He was trying to get my character to say "not" after each sentence. 580 00:25:40,624 --> 00:25:42,583 I loved it. Not. 581 00:25:42,584 --> 00:25:44,919 [laughter] 582 00:25:44,920 --> 00:25:47,505 Mabel! I have great news. 583 00:25:47,506 --> 00:25:50,049 So, I set our pitch meeting for next week. 584 00:25:50,050 --> 00:25:52,260 So, I hope you've been fleshing out your ideas 585 00:25:52,261 --> 00:25:53,970 - about the buttons. - [Mabel] You know what? 586 00:25:53,971 --> 00:25:56,597 I'd rather tell the story of a stuntwoman 587 00:25:56,598 --> 00:26:00,601 who dedicated her whole life to protecting her friend. 588 00:26:00,602 --> 00:26:03,271 Who wrote a love letter to him 589 00:26:03,272 --> 00:26:05,022 in the form of a movie. 590 00:26:05,023 --> 00:26:07,733 - [♪ soft music playing] - [Bev Melon] Right, but the thing is, 591 00:26:07,734 --> 00:26:10,361 our algorithm really likes buttons. 592 00:26:10,362 --> 00:26:12,613 I don't think I belong in this industry. 593 00:26:12,614 --> 00:26:15,491 - [musical ringtone] - Wait one second. Hello? 594 00:26:15,492 --> 00:26:16,826 [mouthing] One second. 595 00:26:16,827 --> 00:26:17,952 Yeah. 596 00:26:17,953 --> 00:26:20,121 [Tawny Brothers] We need to keep shooting, people. 597 00:26:20,122 --> 00:26:21,247 [Eugene] Excuse me. 598 00:26:21,248 --> 00:26:23,250 [set production chatter] 599 00:26:24,084 --> 00:26:28,087 You know, I appreciate this movie in a whole different way now. 600 00:26:28,088 --> 00:26:31,299 - I mean, Sazz wrote this. - Aww, Charles. 601 00:26:31,300 --> 00:26:33,594 [♪ soft music continues] 602 00:26:41,602 --> 00:26:43,186 Hey. 603 00:26:43,187 --> 00:26:44,854 Sorry you're missing all this. 604 00:26:44,855 --> 00:26:46,647 Yeah. 605 00:26:46,648 --> 00:26:48,150 Would've been nice. 606 00:26:50,068 --> 00:26:51,612 I think this is your chair. 607 00:26:52,154 --> 00:26:55,282 [sighs] Well, thank you, my friend. 608 00:26:55,574 --> 00:26:57,658 [inhales, exhales] 609 00:26:57,659 --> 00:26:58,785 [clears throat] 610 00:27:01,872 --> 00:27:03,415 Actually, I miss that guy. 611 00:27:05,834 --> 00:27:07,002 You did good. 612 00:27:08,086 --> 00:27:11,173 I know this is just me telling myself I did good, but... 613 00:27:12,174 --> 00:27:13,634 I'll take the compliment. 614 00:27:15,636 --> 00:27:19,181 ♪ 615 00:27:21,767 --> 00:27:23,268 It's been a long day. 616 00:27:24,144 --> 00:27:25,686 Let him talk to himself. 617 00:27:25,687 --> 00:27:27,606 [Charles laughs] 618 00:27:29,566 --> 00:27:31,359 [♪ "Chapel of Love" by The Dixie Cups playing] 619 00:27:31,360 --> 00:27:33,319 ♪ Going to the chapel and we're ♪ 620 00:27:33,320 --> 00:27:36,698 ♪ Gonna get married ♪ 621 00:27:37,407 --> 00:27:41,035 - ♪ Going to the chapel and we're ♪ - [Winnie softly whining] 622 00:27:41,036 --> 00:27:44,914 ♪ Gonna get married ♪ 623 00:27:44,915 --> 00:27:47,291 ♪ Gee, I really love you ♪ 624 00:27:47,292 --> 00:27:52,588 ♪ And we're gonna get married ♪ 625 00:27:52,589 --> 00:27:57,177 ♪ Going to the chapel of love ♪ 626 00:27:59,096 --> 00:28:00,097 [Oliver giggles] 627 00:28:00,764 --> 00:28:02,515 ♪ Spring is here ♪ 628 00:28:02,516 --> 00:28:06,561 ♪ The sky is blue ♪ 629 00:28:06,562 --> 00:28:08,646 ♪ Whoa-ho-ho ♪ 630 00:28:08,647 --> 00:28:12,483 ♪ Birds all sing as if... ♪ 631 00:28:12,484 --> 00:28:14,068 Okay, where is she? 632 00:28:14,069 --> 00:28:15,903 - She's coming. - Yeah, any second. 633 00:28:15,904 --> 00:28:17,905 No, no, s-something has happened. 634 00:28:17,906 --> 00:28:19,198 - Oliver. - Oliver. Just... 635 00:28:19,199 --> 00:28:21,951 ♪ We'll say, I do and-- ♪ 636 00:28:21,952 --> 00:28:24,412 - [Uma screams] - [♪ song stops abruptly] 637 00:28:24,413 --> 00:28:26,581 Sorry. I thought I saw a roach. 638 00:28:26,582 --> 00:28:28,416 [guests murmuring] 639 00:28:28,417 --> 00:28:31,628 [distant church bell tolling] 640 00:28:35,716 --> 00:28:38,719 [♪ gentle music playing] 641 00:28:40,012 --> 00:28:42,014 [birds chirping] 642 00:28:44,474 --> 00:28:46,435 ♪ 643 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 [Mabel softly chuckles] 644 00:28:52,274 --> 00:28:53,775 [Will sighs] 645 00:28:54,484 --> 00:28:56,194 [softly] Sorry, we lost track of time. 646 00:28:56,195 --> 00:28:58,237 - We had a lot of catching up to do. - [laughing] Yeah. 647 00:28:58,238 --> 00:28:59,948 [♪ gentle music continues] 648 00:29:02,075 --> 00:29:03,368 [softly] Love you. 649 00:29:09,124 --> 00:29:10,124 [soft laughter] 650 00:29:10,125 --> 00:29:12,001 ♪ 651 00:29:12,002 --> 00:29:14,670 [muffled vowing] 652 00:29:14,671 --> 00:29:16,340 ♪ 653 00:29:19,343 --> 00:29:21,761 For the rest of your life, I promise... 654 00:29:21,762 --> 00:29:25,723 Be my man, be my husband, be my friend, be my lover. 655 00:29:25,724 --> 00:29:27,976 - [excited laughter] - [applause] 656 00:29:31,355 --> 00:29:33,356 [soft laughing] 657 00:29:33,357 --> 00:29:36,944 - [♪ merengue music playing] - [excited chatter, laughter] 658 00:29:41,156 --> 00:29:42,699 ♪ 659 00:29:49,665 --> 00:29:50,958 - [glasses clink] - [Charles chuckles] 660 00:29:51,416 --> 00:29:53,543 - [♪ merengue music fades out] - [Oliver] Well, well, well, well, 661 00:29:53,544 --> 00:29:56,671 - we put on a good show, Mrs. Putnam. - [Loretta Durkin] Aww. 662 00:29:56,672 --> 00:29:59,090 Yeah. Mrs. Durkin-Putnam. 663 00:29:59,091 --> 00:30:01,176 - Ah. - You forgot my hyphen. 664 00:30:02,386 --> 00:30:04,136 - Forgot it? - Mm-hmm. 665 00:30:04,137 --> 00:30:05,763 It's all I think about. 666 00:30:05,764 --> 00:30:09,560 [both laugh] 667 00:30:10,936 --> 00:30:14,480 You are the most extraordinary man I have ever known. 668 00:30:14,481 --> 00:30:16,607 - Ah... thank you. - You are. 669 00:30:16,608 --> 00:30:18,526 You brought down a murderer, 670 00:30:18,527 --> 00:30:20,570 and you can merengue. 671 00:30:20,571 --> 00:30:23,531 - I mean... - Mm. What a combo. 672 00:30:23,532 --> 00:30:25,533 [♪ "When I Fall in Love With You" by Nat King Cole playing] 673 00:30:25,534 --> 00:30:26,701 - Here it is! - [laughs] No! 674 00:30:26,702 --> 00:30:27,785 [Loretta] I can't. 675 00:30:27,786 --> 00:30:29,537 I just... 676 00:30:29,538 --> 00:30:31,330 I can't imagine, 677 00:30:31,331 --> 00:30:33,082 taking you away from all this. 678 00:30:33,083 --> 00:30:35,209 What are you talking about? I-I... 679 00:30:35,210 --> 00:30:37,211 I can't wait to be in New Zealand. 680 00:30:37,212 --> 00:30:39,130 You know, with all the... 681 00:30:39,131 --> 00:30:41,341 [sniffs, sighs] sheep. 682 00:30:42,050 --> 00:30:44,135 Anyway... 683 00:30:44,136 --> 00:30:45,511 I'll be with you. 684 00:30:45,512 --> 00:30:47,305 Mm-hmm. 685 00:30:47,306 --> 00:30:49,390 But, you won't be with them. 686 00:30:49,391 --> 00:30:52,810 - ♪ It will be completely ♪ - Mwah! 687 00:30:52,811 --> 00:30:55,521 - [giggles] Okay. - [Charles laughs] 688 00:30:55,522 --> 00:30:56,982 [gasps] Aw. 689 00:30:57,191 --> 00:31:00,318 ♪ Or I'll never give my heart ♪ 690 00:31:00,319 --> 00:31:02,362 - Yeah. - Yeah. 691 00:31:02,905 --> 00:31:06,157 Ollie, we got our happy ending, didn't we? 692 00:31:06,158 --> 00:31:08,284 - Yeah, we did. - And nothing in our relationship 693 00:31:08,285 --> 00:31:11,370 has ever been even vaguely conventional. 694 00:31:11,371 --> 00:31:14,123 So, why should we start now? 695 00:31:14,124 --> 00:31:17,710 ♪ You feel that way too... ♪ 696 00:31:17,711 --> 00:31:19,504 [Oliver] Let's talk about it tonight. 697 00:31:19,505 --> 00:31:21,590 [both laugh] 698 00:31:23,258 --> 00:31:24,301 [♪ song fades out] 699 00:31:25,135 --> 00:31:27,386 Did Oliver and Loretta go up already? 700 00:31:27,387 --> 00:31:29,388 Yeah. She leaves first thing, 701 00:31:29,389 --> 00:31:31,474 so I think they're... 702 00:31:31,475 --> 00:31:33,476 taking care of their honeymoon business 703 00:31:33,477 --> 00:31:34,852 while they can. 704 00:31:34,853 --> 00:31:38,439 Let's just pretend they're upstairs playing show tunes on the piano. 705 00:31:38,440 --> 00:31:41,527 Well, my date and I had a grand old time. 706 00:31:42,861 --> 00:31:44,320 You brought the ashes? 707 00:31:44,321 --> 00:31:45,821 Yeah, Sazz loved weddings, 708 00:31:45,822 --> 00:31:48,366 but I'm gonna say goodbye to these. 709 00:31:48,367 --> 00:31:51,786 Sprinkle 'em on the land that Sazz wanted for her trampoline park. 710 00:31:51,787 --> 00:31:53,621 I think that's where she'd like to end up. 711 00:31:53,622 --> 00:31:54,706 [elevator dings] 712 00:31:55,707 --> 00:31:58,168 Mr. Savage? Ms. Mora. 713 00:31:59,461 --> 00:32:02,213 I-I hope it's okay. I was upstairs looking for you. 714 00:32:02,214 --> 00:32:04,924 There was no doorman on duty. I took a shot. 715 00:32:04,925 --> 00:32:07,468 - I'm sorry, do we know you? - No. 716 00:32:07,469 --> 00:32:09,846 I'll send it back down for you. 717 00:32:09,847 --> 00:32:11,306 If I feel like it. 718 00:32:11,431 --> 00:32:13,934 - [Charles sighs] - [elevator closes] 719 00:32:14,518 --> 00:32:17,603 I wanna hire you to find my husband. It's urgent. 720 00:32:17,604 --> 00:32:20,064 Oh, w-we're not a detective firm. 721 00:32:20,065 --> 00:32:22,984 - [♪ curious music playing] - My husband is Nicky Caccimelio. 722 00:32:22,985 --> 00:32:25,863 O-Or was, if you believe the news. 723 00:32:26,697 --> 00:32:28,614 I pay very well. 724 00:32:28,615 --> 00:32:31,284 We only investigate murders in the building. 725 00:32:31,285 --> 00:32:33,369 It's right there in our name. 726 00:32:33,370 --> 00:32:36,999 What happened to Nicky has everything to do with this building. 727 00:32:38,000 --> 00:32:39,918 I'm sorry, but good luck. 728 00:32:40,586 --> 00:32:42,211 I'm disappointed. 729 00:32:42,212 --> 00:32:44,255 I-I thought maybe you could do 730 00:32:44,256 --> 00:32:46,090 what the police have been unable to 731 00:32:46,091 --> 00:32:49,302 and what I can't safely do by myself. 732 00:32:49,303 --> 00:32:52,097 Sofia Caccimelio. 733 00:32:52,598 --> 00:32:55,100 - [elevator dings] - Call if you change your mind. 734 00:33:04,234 --> 00:33:05,736 That's quite a dame. 735 00:33:06,862 --> 00:33:08,779 In the same way that Judi Dench is a dame. 736 00:33:08,780 --> 00:33:10,365 Good save. 737 00:33:12,326 --> 00:33:14,202 [ambient street noise] 738 00:33:14,203 --> 00:33:16,913 [Loretta] You are gonna come, though, in a, in a few weeks? 739 00:33:16,914 --> 00:33:18,789 [in Kiwi accent] You're not gonna leave me high and dry 740 00:33:18,790 --> 00:33:20,875 in New Zealand, are ya? 741 00:33:20,876 --> 00:33:22,168 [Oliver] You can't Kiwi me away. 742 00:33:22,169 --> 00:33:24,045 - [both laugh] - [♪ gentle music playing] 743 00:33:24,046 --> 00:33:26,047 ♪ 744 00:33:26,048 --> 00:33:27,132 [Oliver] Sorry. 745 00:33:36,016 --> 00:33:38,143 Where have you been? 746 00:33:42,731 --> 00:33:43,732 [sighs] 747 00:33:48,320 --> 00:33:49,446 [snorts] 748 00:33:50,113 --> 00:33:51,114 [chuckles] 749 00:33:51,782 --> 00:33:53,867 [Loretta laughs] 750 00:33:56,370 --> 00:33:57,371 [sighs] 751 00:34:01,416 --> 00:34:02,918 - [car engine starts] - I love you. 752 00:34:09,967 --> 00:34:13,470 And as the last frames flicker on our season at the movies, 753 00:34:14,221 --> 00:34:17,015 between newlyweds and a captured killer, 754 00:34:18,016 --> 00:34:21,979 we somehow managed to find our way to a happy ending. 755 00:34:22,396 --> 00:34:26,357 And got through a whole wedding day all without a body. 756 00:34:26,358 --> 00:34:27,692 [♪ gentle music playing] 757 00:34:27,693 --> 00:34:29,778 - [phone beeps] - We must be doing something right. 758 00:34:30,487 --> 00:34:31,488 [Mabel chuckles] 759 00:34:33,615 --> 00:34:35,617 - [Oliver] Mm. - Beautiful day. 760 00:34:37,035 --> 00:34:38,327 Feel that breeze, huh? 761 00:34:38,328 --> 00:34:40,831 - It's nice to take a moment and enjoy. - Yeah. 762 00:34:41,498 --> 00:34:42,623 Wait. 763 00:34:42,624 --> 00:34:44,250 Oh, my God! 764 00:34:44,251 --> 00:34:46,002 - [♪ dramatic music playing] - [Oliver gasps] 765 00:34:46,003 --> 00:34:47,129 Lester? 766 00:34:47,880 --> 00:34:50,381 - Lester! - Call 911! 767 00:34:50,382 --> 00:34:54,135 - [♪ eerie vocalizing] - Oh, my God. Oh, my God. 768 00:34:54,136 --> 00:34:55,720 Lester! 769 00:34:55,721 --> 00:34:56,929 [line ringing] 770 00:34:56,930 --> 00:34:59,473 - [Oliver whimpers] - [Mabel] No! No, no, no, no! 771 00:34:59,474 --> 00:35:02,852 - [Charles] Oh, my God, no! Lester! - [Mabel whimpers] 772 00:35:02,853 --> 00:35:04,187 [line continues ringing] 773 00:35:04,188 --> 00:35:06,564 [operator] [on phone] Thank you for calling 911. 774 00:35:06,565 --> 00:35:10,151 There are... 72 emergencies ahead of you. 775 00:35:10,152 --> 00:35:13,238 [♪ vocalizing building] 776 00:35:21,413 --> 00:35:24,416 [♪ "Hooray For Hollywood" by Anita O'Day playing] 777 00:35:27,044 --> 00:35:30,087 ♪ Hooray for Hollywood ♪ 778 00:35:30,088 --> 00:35:33,341 ♪ That screwy booey hooey Hollywood ♪ 779 00:35:33,342 --> 00:35:36,552 ♪ Where any office boy or young mechanic ♪ 780 00:35:36,553 --> 00:35:38,346 ♪ Can be a panic ♪ 781 00:35:38,347 --> 00:35:41,349 ♪ With just a good-looking pan ♪ 782 00:35:41,350 --> 00:35:45,311 ♪ And any barmaid can be a star made ♪ 783 00:35:45,312 --> 00:35:48,105 ♪ If she dances with or without a fan ♪ 784 00:35:48,106 --> 00:35:50,566 ♪ Hooray for Hollywood ♪ 785 00:35:50,567 --> 00:35:53,945 ♪ Where you're terrific, if you're even good ♪ 786 00:35:53,946 --> 00:35:57,031 ♪ Where anyone at all from Sophie Loren ♪ 787 00:35:57,032 --> 00:36:01,744 ♪ To Mamie Van Doren is equally understood ♪ 788 00:36:01,745 --> 00:36:05,081 ♪ Go out and try your luck, you may be Donald Duck ♪ 789 00:36:05,082 --> 00:36:08,460 ♪ Hooray for Hollywood ♪ 790 00:36:09,336 --> 00:36:12,464 [♪ scatting] 791 00:36:13,340 --> 00:36:14,465 [♪ song ends] 792 00:36:14,466 --> 00:36:17,469 [♪ fanfare playing]