1 00:00:17,887 --> 00:00:20,846 I want you to take Germany. 2 00:00:20,890 --> 00:00:22,500 I command the army of the Rhine. 3 00:00:22,544 --> 00:00:24,589 Instead of leading it into Germany, 4 00:00:24,633 --> 00:00:26,722 I lead it into Rome. 5 00:00:26,765 --> 00:00:28,593 Give this to my brother. It's important. 6 00:00:28,637 --> 00:00:30,073 My brother's hand only. 7 00:00:30,117 --> 00:00:31,727 [Gaius] It's an exact copy? 8 00:00:31,770 --> 00:00:33,555 [Vistilius] I gave the original to Tiberius. 9 00:00:33,598 --> 00:00:37,254 Can't break the code without the key. 10 00:00:37,298 --> 00:00:38,908 [Livia] Write back. 11 00:00:38,951 --> 00:00:40,953 You want me to tell him I support Stepfather. 12 00:00:40,997 --> 00:00:42,085 What choice do we have? 13 00:00:43,652 --> 00:00:45,567 [Julia] Agrippa? 14 00:00:45,610 --> 00:00:47,047 Oh, my love. 15 00:00:49,092 --> 00:00:51,225 [Tiberius] It'll be me who has to marry Julia. 16 00:00:51,268 --> 00:00:54,097 He'll give her to someone who-- who he doesn't fear at all. 17 00:00:54,141 --> 00:00:55,968 Your mother told you about the wedding? 18 00:00:56,012 --> 00:00:58,362 Thank you. It's a great honor. 19 00:00:58,406 --> 00:01:00,886 I don't want to get married again. 20 00:01:00,930 --> 00:01:02,932 [Iullus] I love her. 21 00:01:02,975 --> 00:01:04,760 I can't remember a time when I didn't. 22 00:01:04,803 --> 00:01:06,109 Julia. 23 00:01:06,153 --> 00:01:09,112 Gracchus. [laughs] 24 00:01:09,156 --> 00:01:11,245 [Livia] Sorry about Marcellus, Gaius. 25 00:01:11,288 --> 00:01:12,768 I really am. 26 00:01:12,811 --> 00:01:14,596 I had no choice. 27 00:01:14,639 --> 00:01:17,555 [Gaius] I never cared that she killed Marcellus. 28 00:01:17,599 --> 00:01:20,384 I care that she got caught. 29 00:01:20,428 --> 00:01:21,951 [Antonina] Mother, your difficulty 30 00:01:21,994 --> 00:01:24,910 with Livia must be resolved. 31 00:01:24,954 --> 00:01:26,782 Her difficulty with Livia, as you put it, 32 00:01:26,825 --> 00:01:28,566 was my brother's murder. 33 00:01:28,610 --> 00:01:31,439 And unlike you, I'm not about to forgive or forget. 34 00:01:31,482 --> 00:01:34,572 If you want any kind of power in this city, 35 00:01:34,616 --> 00:01:36,574 you'll need to get rid of Livia. 36 00:01:36,618 --> 00:01:38,228 [Domitius] I just found out. 37 00:01:38,271 --> 00:01:40,926 It wasn't Agrippa that had your brother killed. 38 00:01:40,970 --> 00:01:42,972 It was Livia. 39 00:01:43,015 --> 00:01:45,192 The wife of Augustus. 40 00:01:52,634 --> 00:01:55,506 [birds calling] 41 00:02:32,326 --> 00:02:35,198 [animal howls] 42 00:02:51,388 --> 00:02:53,042 Father. 43 00:02:54,696 --> 00:02:57,089 Thank you, Germanicus. 44 00:03:11,756 --> 00:03:13,671 [man 1 shouting indistinctly] 45 00:03:13,715 --> 00:03:15,369 [man 2] Ballomar, he's over there. 46 00:03:15,412 --> 00:03:18,415 They've found us. It's all over now. 47 00:03:18,459 --> 00:03:20,896 [man speaks indistinctly] 48 00:03:22,550 --> 00:03:23,899 [Ballomar] Germanicus. 49 00:03:23,942 --> 00:03:25,683 Ballomar! 50 00:03:25,727 --> 00:03:27,381 [both laugh] 51 00:03:27,424 --> 00:03:29,818 [Ballomar] Hello! 52 00:03:31,559 --> 00:03:32,864 Your wife, Lord. 53 00:03:32,908 --> 00:03:35,215 Drusus! 54 00:03:35,258 --> 00:03:37,391 Drusus, I've had most of the Eighth out 55 00:03:37,434 --> 00:03:40,350 for the past four days searching the forests. 56 00:03:40,394 --> 00:03:42,265 We went... 57 00:03:42,309 --> 00:03:43,875 We went on a hunting trip. 58 00:03:43,918 --> 00:03:46,835 Without telling me or anyone? 59 00:03:50,795 --> 00:03:52,623 Drusus... 60 00:03:54,930 --> 00:03:58,934 My love, we need to leave today. 61 00:04:01,589 --> 00:04:06,158 Fuck. The wedding. [laughs] 62 00:04:06,202 --> 00:04:08,378 I completely forgot. 63 00:04:08,422 --> 00:04:12,382 Come on, Germanicus. We're off to Rome. 64 00:04:12,426 --> 00:04:16,298 Poor Uncle Tiberius is getting married again. 65 00:04:21,957 --> 00:04:24,002 Where the fuck have you been? 66 00:04:24,046 --> 00:04:26,135 We've been hanging around here waiting like fucking slaves. 67 00:04:26,178 --> 00:04:27,963 All right, all right. 68 00:04:28,006 --> 00:04:30,270 Dickhead. 69 00:04:30,313 --> 00:04:32,620 Since the joyful day is tomorrow, 70 00:04:32,663 --> 00:04:34,796 I assume you've both read the final draft agreement? 71 00:04:41,324 --> 00:04:44,284 So, for the duration of the marriage, 72 00:04:44,327 --> 00:04:45,807 the bride will remain the property of her father, 73 00:04:45,850 --> 00:04:47,417 and not her husband. 74 00:04:47,461 --> 00:04:49,114 Subsequent to but also 75 00:04:49,158 --> 00:04:51,029 including the day of the wedding, 76 00:04:51,073 --> 00:04:55,295 both parties agree to forego all and any sexual relations. 77 00:04:55,338 --> 00:04:56,948 Said marriage, consequently, will remain 78 00:04:56,992 --> 00:05:00,430 without pregnancy or issue. 79 00:05:00,474 --> 00:05:01,953 Both parties agree to grant the other 80 00:05:01,997 --> 00:05:04,652 complete freedom and independence, 81 00:05:04,695 --> 00:05:08,786 outside the performance of normal social and public duties. 82 00:05:08,830 --> 00:05:12,312 The bride will receive a yearly allowance of 100,000 sesterces, 83 00:05:12,355 --> 00:05:14,531 and in return agrees at all times 84 00:05:14,575 --> 00:05:17,229 to abide by accepted standards of social behavior. 85 00:05:17,273 --> 00:05:18,622 I still don't see why we have 86 00:05:18,666 --> 00:05:19,971 to have that stupid morality clause. 87 00:05:20,015 --> 00:05:21,973 We accept. 88 00:05:22,017 --> 00:05:27,239 For obvious reasons, this document has no legal validity, 89 00:05:27,283 --> 00:05:30,330 but I take it both parties now finally agree. 90 00:05:38,033 --> 00:05:41,471 To the happy couple. 91 00:05:41,515 --> 00:05:45,170 [birds chirping] 92 00:05:45,214 --> 00:05:48,173 [scoffs] 93 00:05:48,217 --> 00:05:50,350 This wedding's really cheered you up. 94 00:05:50,393 --> 00:05:54,528 Well, they hate each other. 95 00:05:54,571 --> 00:05:56,704 They'll live separate lives. Many couples do. 96 00:05:56,747 --> 00:05:59,359 Julia's unstable. So is he. 97 00:05:59,402 --> 00:06:01,665 Aren't you at least happy to have Drusus back? 98 00:06:01,709 --> 00:06:05,060 Drusus is more unstable than they are. 99 00:06:05,103 --> 00:06:07,758 He's done well in Germany. Even you can't complain. 100 00:06:07,802 --> 00:06:09,543 Shitty swamp. Pointless war. 101 00:06:09,586 --> 00:06:11,675 Mm, how wrong I was. 102 00:06:11,719 --> 00:06:13,416 But it's still the best place to make your name. 103 00:06:13,460 --> 00:06:15,853 -And your grave. -Come on. 104 00:06:15,897 --> 00:06:18,073 You could have got your husband to recall him, 105 00:06:18,116 --> 00:06:21,511 if you wanted to. 106 00:06:21,555 --> 00:06:23,513 [exhales deeply] 107 00:06:23,557 --> 00:06:25,385 Soon. 108 00:06:25,428 --> 00:06:28,779 But for now, it's safer to keep Drusus and Gaius apart. 109 00:06:28,823 --> 00:06:32,914 Especially now. 110 00:06:32,957 --> 00:06:34,568 What? 111 00:06:36,918 --> 00:06:38,180 Octavia's dying. 112 00:06:41,270 --> 00:06:43,272 Shit. 113 00:06:43,315 --> 00:06:46,928 How long's she got? 114 00:06:46,971 --> 00:06:48,799 First Agrippa, now Octavia. 115 00:06:48,843 --> 00:06:51,889 -She never liked you. -Mm. 116 00:06:51,933 --> 00:06:55,632 No, but her death will leave Gaius isolated, 117 00:06:55,676 --> 00:06:58,243 and that's not good. 118 00:06:58,287 --> 00:07:01,421 So, what you're telling me, in fact, is that 119 00:07:01,464 --> 00:07:03,466 this is a critical moment in everything, 120 00:07:03,510 --> 00:07:06,600 which requires calm and stability, but instead-- 121 00:07:06,643 --> 00:07:07,731 What could go wrong? 122 00:07:07,775 --> 00:07:09,559 [exhales] 123 00:07:09,603 --> 00:07:12,083 Don't worry. 124 00:07:12,127 --> 00:07:14,216 We'll be there to keep an eye on things. 125 00:07:17,306 --> 00:07:19,090 [Domitius] She's still at Piso's. 126 00:07:19,134 --> 00:07:20,962 I know where fucking Livia is. 127 00:07:21,005 --> 00:07:23,921 My men have been camped out there for days, waiting. 128 00:07:23,965 --> 00:07:27,447 She's leaving before dawn tomorrow. 129 00:07:27,490 --> 00:07:31,189 She has to, or she won't make the wedding. 130 00:07:31,233 --> 00:07:33,627 Tycho's gone to escort her back 131 00:07:33,670 --> 00:07:36,107 with just four bodyguards. 132 00:07:36,151 --> 00:07:38,762 [laughs] Is that all? 133 00:07:38,806 --> 00:07:40,982 Those woods are full of ruthless outlaws. 134 00:07:44,159 --> 00:07:46,161 Tomorrow, you're killing the wife of Augustus. 135 00:07:49,251 --> 00:07:53,298 You can laugh when she's dead. 136 00:07:53,342 --> 00:07:56,214 [theme music playing] 137 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 [giggling] 138 00:08:48,136 --> 00:08:49,833 [Tycho] Come on, Ursa. We're late. 139 00:08:49,877 --> 00:08:51,356 Sun's already up. 140 00:08:51,400 --> 00:08:53,707 Mm, but oh, look. 141 00:08:53,750 --> 00:08:55,665 Livia's keeping us waiting. 142 00:08:55,709 --> 00:08:58,712 Oh, what a surprise. 143 00:08:58,755 --> 00:09:01,845 [indistinct conversation] 144 00:09:01,889 --> 00:09:04,587 [tense music playing] 145 00:09:18,601 --> 00:09:20,124 [hunter] They're on the move. 146 00:09:21,648 --> 00:09:23,040 Let's go. 147 00:09:23,084 --> 00:09:24,738 [horse whinnies] 148 00:09:28,742 --> 00:09:30,744 How are you? 149 00:09:32,354 --> 00:09:34,922 Will you not come? 150 00:09:34,965 --> 00:09:37,315 Even to the ceremony? 151 00:09:37,359 --> 00:09:38,926 [Octavia] Hmm. 152 00:09:44,105 --> 00:09:46,716 [sighs] 153 00:09:46,760 --> 00:09:51,112 [whispering] Gaius, I want you to come back... 154 00:09:51,155 --> 00:09:53,244 here tonight, after the wedding. 155 00:09:53,288 --> 00:09:56,944 There's something important I want to ask you. 156 00:09:56,987 --> 00:10:00,077 I'm here now. What is it? 157 00:10:00,121 --> 00:10:05,561 Enjoy the day and just promise to come back and see me later. 158 00:10:07,171 --> 00:10:08,782 Swear. 159 00:10:11,306 --> 00:10:12,873 I swear. 160 00:10:16,659 --> 00:10:20,445 [crying] 161 00:10:20,489 --> 00:10:21,490 Well? 162 00:10:23,797 --> 00:10:27,496 Julia! Julia, come on! Time to get up. 163 00:10:27,539 --> 00:10:29,019 You're getting married today! 164 00:10:29,063 --> 00:10:32,762 Go away. Let me sleep. Ugh. 165 00:10:32,806 --> 00:10:33,676 What the fuck? 166 00:10:33,720 --> 00:10:35,460 This can't go on. 167 00:10:35,504 --> 00:10:37,114 You need to pull yourself together. 168 00:10:37,158 --> 00:10:38,638 No. 169 00:10:38,681 --> 00:10:40,030 I'm not doing this without a drink. 170 00:10:40,074 --> 00:10:41,945 You don't do anything without a drink. 171 00:10:41,989 --> 00:10:44,165 Your affair with Gracchus is the scandal of Rome. 172 00:10:44,208 --> 00:10:46,384 It's a miracle your father hasn't heard about it. 173 00:10:46,428 --> 00:10:47,864 Even I heard about it, 174 00:10:47,908 --> 00:10:49,344 and I live in a forest in fucking Germany. 175 00:10:49,387 --> 00:10:51,651 And if anyone ever finds out where you met him-- 176 00:10:51,694 --> 00:10:53,870 What? Huh? Why? Where did she meet him? 177 00:10:57,265 --> 00:11:00,050 Look, Julia, just try to see your marriage 178 00:11:00,094 --> 00:11:02,487 to Tiberius as a fresh start. 179 00:11:02,531 --> 00:11:03,706 Oh. 180 00:11:03,750 --> 00:11:05,012 A fresh start, you say? 181 00:11:05,055 --> 00:11:07,841 I am sick, 182 00:11:07,884 --> 00:11:09,973 sick of being bought and sold and bulled 183 00:11:10,017 --> 00:11:12,323 like a farmyard heifer. I mean, aren't you? 184 00:11:12,367 --> 00:11:15,022 That's the game, and everyone has to play it. 185 00:11:15,065 --> 00:11:16,719 Listen, Julia. 186 00:11:16,763 --> 00:11:20,070 You need to be very, very careful with Tiberius. 187 00:11:20,114 --> 00:11:22,899 There's a side of him you don't ever want to see. 188 00:11:22,943 --> 00:11:25,815 Well, here's a surprise for you, Antonina, 189 00:11:25,859 --> 00:11:28,949 there is no side of Tiberius that I everwant to see. 190 00:11:33,127 --> 00:11:35,564 "A fresh start"? 191 00:11:35,607 --> 00:11:36,826 Seriously? 192 00:11:36,870 --> 00:11:38,523 For fuck's sake. 193 00:11:38,567 --> 00:11:41,352 "That's the game and everyone has to play it." 194 00:11:41,396 --> 00:11:43,006 What did you expect, really? 195 00:11:43,050 --> 00:11:45,400 All right, fine. So, this is the new plan. 196 00:11:45,443 --> 00:11:47,750 We just have to get her through today, 197 00:11:47,794 --> 00:11:50,187 keep her away from Gracchus and Tiberius and the wine 198 00:11:50,231 --> 00:11:53,538 and her father and Iullus. 199 00:11:53,582 --> 00:11:55,715 [sighs] 200 00:11:58,326 --> 00:12:01,024 [clears throat] 201 00:12:01,068 --> 00:12:03,940 Hey, Tiberius. How's it going? 202 00:12:03,984 --> 00:12:07,030 "How's it going"? 203 00:12:07,074 --> 00:12:11,121 Well, my beautiful, fragile wife has been married off 204 00:12:11,165 --> 00:12:15,560 to that venal twat, Gallus, and while he mounts, 205 00:12:15,604 --> 00:12:18,607 enters, and defiles my beautiful, fragile wife, 206 00:12:18,650 --> 00:12:21,044 I'm getting a spiteful drunk that I can't divorce 207 00:12:21,088 --> 00:12:23,264 or even abuse for my own entertainment, 208 00:12:23,307 --> 00:12:25,657 because she's the daughter of a psychopathic tyrant. 209 00:12:25,701 --> 00:12:29,879 So, I don't know, Iullus, how do you think it's going? 210 00:12:29,923 --> 00:12:33,100 Yeah. 211 00:12:33,143 --> 00:12:34,362 [Tiberius grunts] 212 00:12:37,800 --> 00:12:41,282 How about you? Are you all right to officiate? 213 00:12:41,325 --> 00:12:45,068 Yeah. Yeah, sure. 214 00:12:45,112 --> 00:12:47,592 Julia and I finished a long time ago. 215 00:12:47,636 --> 00:12:50,290 It's--It's nothing to me whom she marries or sleeps with, 216 00:12:50,334 --> 00:12:51,901 although I don't... 217 00:12:51,945 --> 00:12:54,904 get why women find Gracchus attractive. [laughs] 218 00:12:54,948 --> 00:12:58,821 Anyway, I'm, uh, I'm over it, of course. 219 00:13:00,954 --> 00:13:03,608 Gallus and Vipsania are obviously invited. 220 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 We need to keep Tiberius away from both of them... 221 00:13:05,306 --> 00:13:07,917 and Julia... and Mother. 222 00:13:07,961 --> 00:13:11,181 Nobody wants bad Tiberius gatecrashing the party. 223 00:13:11,225 --> 00:13:14,141 [birds chirping] 224 00:13:19,581 --> 00:13:21,931 [Ursa] Does the water go all the way to the sea? 225 00:13:21,975 --> 00:13:25,326 Yes. From all the rivers and falls around here. 226 00:13:25,369 --> 00:13:27,154 It goes to Rome first, though. 227 00:13:27,197 --> 00:13:28,720 Only polite. 228 00:13:28,764 --> 00:13:30,070 Come on. We're late. 229 00:13:31,375 --> 00:13:35,553 [horse whinnies] 230 00:13:38,687 --> 00:13:40,994 You. 231 00:13:41,037 --> 00:13:42,691 I'm fed up with you sulking in bed 232 00:13:42,734 --> 00:13:44,345 and feeling sorry for yourself. 233 00:13:44,388 --> 00:13:46,564 Drusus isn't right. 234 00:13:46,608 --> 00:13:51,656 I mean, most of the time he is, and then suddenly he isn't. 235 00:13:51,700 --> 00:13:54,659 Mm. Bad Drusus. 236 00:13:54,703 --> 00:13:58,968 No, he isn't bad. He's just impulsive. 237 00:13:59,012 --> 00:14:01,231 With the wrong people and at the wrong time, 238 00:14:01,275 --> 00:14:03,668 impulsive can be very dangerous. 239 00:14:03,712 --> 00:14:05,888 That's why it's bad Drusus. 240 00:14:05,932 --> 00:14:08,325 And he's never gotten over that slut, Gemina. 241 00:14:08,369 --> 00:14:10,980 He told you that? 242 00:14:11,024 --> 00:14:14,201 He talks in his sleep. You know that. 243 00:14:16,420 --> 00:14:19,859 What else does he talk about... 244 00:14:19,902 --> 00:14:21,295 in his sleep? 245 00:14:26,953 --> 00:14:31,174 Oh. Mother's little disciple. 246 00:14:31,218 --> 00:14:33,568 [scoffs] 247 00:14:33,611 --> 00:14:37,050 I prefer your contempt to your self-pity. 248 00:14:41,793 --> 00:14:44,884 You're right, Antonina. 249 00:14:46,624 --> 00:14:49,540 We need to keep Drusus away from Stepfather. 250 00:14:49,584 --> 00:14:53,544 And we have to get him recalled from Germany. 251 00:14:53,588 --> 00:14:57,287 There's a darkness there, in the forests. 252 00:14:57,331 --> 00:15:03,467 Something... other. 253 00:15:03,511 --> 00:15:06,079 It's consuming him. 254 00:15:07,471 --> 00:15:10,431 I feel it, too. 255 00:15:16,263 --> 00:15:18,961 [Vistilius] Augustus. I hope I find you well. 256 00:15:19,005 --> 00:15:21,137 Allow me to present the General's formal report 257 00:15:21,181 --> 00:15:26,969 and the statement of accounts from the Rhine Army. 258 00:15:27,013 --> 00:15:29,058 What's the informal report? 259 00:15:29,102 --> 00:15:30,973 It's a brutal war of attrition. 260 00:15:31,017 --> 00:15:33,236 And it's taking its toll on everyone, including Drusus. 261 00:15:33,280 --> 00:15:36,500 He takes great risks, leads from the front. 262 00:15:36,544 --> 00:15:40,417 His wife is worried sick, wants to have him recalled. 263 00:15:40,461 --> 00:15:43,986 But his men adore him. They'll follow him anywhere. 264 00:15:44,030 --> 00:15:46,075 I need to decipher his letters. 265 00:15:46,119 --> 00:15:48,643 Bring me the key. 266 00:15:54,736 --> 00:15:56,564 I never forget my friends. 267 00:16:00,916 --> 00:16:03,440 Get him to play dice with you. 268 00:16:03,484 --> 00:16:05,355 It'll distract him while I look. 269 00:16:06,922 --> 00:16:09,838 [dramatic music plays] 270 00:16:12,928 --> 00:16:16,976 [Piso] Yeah, I do love a good wedding-- 271 00:16:17,019 --> 00:16:19,891 the plotting and the bitching and the fighting. 272 00:16:19,935 --> 00:16:22,111 I remember my first one. 273 00:16:22,155 --> 00:16:24,635 You wanted to butcher Gaius and Agrippa at the dinner. 274 00:16:24,679 --> 00:16:27,987 [laughs] What, did your father tell you that? 275 00:16:28,030 --> 00:16:30,163 No, I was snooping outside while you argued. 276 00:16:30,206 --> 00:16:31,512 [horse whinnies] 277 00:16:31,555 --> 00:16:34,123 "It's practically a tradition," you said. 278 00:16:34,167 --> 00:16:37,300 [laughs] Well, it was. 279 00:16:37,344 --> 00:16:40,173 But, obviously, I would've waited until after dessert. 280 00:16:40,216 --> 00:16:42,001 Killing those two back then 281 00:16:42,044 --> 00:16:43,524 would've solved a lot of problems. 282 00:16:43,567 --> 00:16:46,353 Made a lot of new ones. 283 00:16:46,396 --> 00:16:47,658 Livia, get down! 284 00:16:47,702 --> 00:16:50,009 [Musca] Get the woman! Kill the rest! 285 00:16:50,052 --> 00:16:52,663 Go! Go, Livia! 286 00:16:52,707 --> 00:16:55,492 Ursa! 287 00:16:55,536 --> 00:16:57,886 [Musca] Stop those fucking horses! 288 00:17:00,236 --> 00:17:02,369 Get her! 289 00:17:13,728 --> 00:17:15,208 Aah! 290 00:17:15,251 --> 00:17:17,252 [yells] 291 00:17:17,297 --> 00:17:20,082 [Tycho] Piso! 292 00:17:20,126 --> 00:17:21,387 No, no, no, no, no, no, no, no! Leave it! 293 00:17:21,431 --> 00:17:23,781 Leave it, leave it, leave it. It's better. 294 00:17:23,825 --> 00:17:25,521 [breathing heavily] 295 00:17:25,566 --> 00:17:28,612 Just go, Tycho. 296 00:17:28,656 --> 00:17:30,049 I'm done for. 297 00:17:30,092 --> 00:17:32,703 Go on, fuck off! 298 00:17:32,747 --> 00:17:35,402 Fucking go and find Livia! 299 00:17:35,445 --> 00:17:37,708 Promise me, promise me. 300 00:17:37,752 --> 00:17:43,105 [breathing heavily] 301 00:17:43,149 --> 00:17:46,804 I'll be back. 302 00:17:48,023 --> 00:17:49,329 Ah! [gasping] 303 00:17:56,292 --> 00:17:58,425 They've ditched their fucking horses. 304 00:18:02,951 --> 00:18:06,433 Right, fan out, and use the horns, 305 00:18:06,476 --> 00:18:09,914 once to give your position, twice means you see them. 306 00:18:09,958 --> 00:18:13,875 But remember, I want her alive at first. 307 00:18:23,493 --> 00:18:24,973 -[dress ripping] -[Ursa] No, no, no! 308 00:18:25,016 --> 00:18:26,105 [Livia] We have to run! 309 00:18:26,148 --> 00:18:27,410 [Ursa] Oh... 310 00:18:27,454 --> 00:18:30,935 [Livia] Do the same to me. Do it! 311 00:18:30,979 --> 00:18:32,763 [Ursa grunts] 312 00:18:32,807 --> 00:18:35,244 Where are we? 313 00:18:35,288 --> 00:18:39,770 If we get lost up here, we'll never find our way out. 314 00:18:39,814 --> 00:18:43,948 Water! The stream will lead to a river. 315 00:18:43,992 --> 00:18:46,037 Yeah, and the river runs to Rome. 316 00:18:46,081 --> 00:18:47,952 [horn bellowing in distance] 317 00:18:47,996 --> 00:18:48,997 Run! 318 00:18:55,569 --> 00:18:58,398 [horn continues bellowing] 319 00:19:02,010 --> 00:19:05,753 [horn bellows loudly] 320 00:19:10,540 --> 00:19:13,413 [tense music plays] 321 00:19:21,334 --> 00:19:24,337 [panting] 322 00:19:35,870 --> 00:19:38,177 Hi. 323 00:19:42,050 --> 00:19:44,487 Nice mask. 324 00:19:44,531 --> 00:19:47,360 [breathing heavily] 325 00:20:02,113 --> 00:20:05,116 [heavy breathing stops] 326 00:20:05,160 --> 00:20:07,945 [indistinct chatter] 327 00:20:12,080 --> 00:20:14,735 Do you think something bad's happened? 328 00:20:14,778 --> 00:20:18,782 No. Your mother's late. 329 00:20:18,826 --> 00:20:23,222 She's always late. She's Livia. 330 00:20:23,265 --> 00:20:29,097 We can't keep the guests waiting any longer. 331 00:20:29,140 --> 00:20:31,578 Where the fuck is she? 332 00:20:31,621 --> 00:20:33,754 I don't know, Drusus. 333 00:20:33,797 --> 00:20:36,147 Perhaps she's off uniting my Balkan legions 334 00:20:36,191 --> 00:20:38,541 with your Rhine Army in order to overthrow Augustus. 335 00:20:38,585 --> 00:20:40,935 All right, that was just a suggestion. 336 00:20:40,978 --> 00:20:42,458 Trying to be helpful. 337 00:20:42,502 --> 00:20:44,243 [Gallus] Tiberius. 338 00:20:44,286 --> 00:20:45,896 Drusus. 339 00:20:45,940 --> 00:20:48,899 Gallus. Vipsania. 340 00:20:48,943 --> 00:20:50,553 I'm sorry I missed your wedding. 341 00:20:50,597 --> 00:20:53,252 Mm, I wish I had. 342 00:20:53,295 --> 00:20:54,775 But of course, you were off in Germany, 343 00:20:54,818 --> 00:20:57,386 covering yourself in glory. 344 00:20:57,430 --> 00:20:59,910 That's right, I was. 345 00:20:59,954 --> 00:21:01,738 I was hoping to run for Consul next year, 346 00:21:01,782 --> 00:21:03,000 but now I understand you are. 347 00:21:03,044 --> 00:21:04,915 [Drusus] I'm afraid so. 348 00:21:04,959 --> 00:21:06,395 Well, obviously I needn't bother. 349 00:21:06,439 --> 00:21:09,920 No. That's right. 350 00:21:09,964 --> 00:21:13,315 [both laugh] 351 00:21:13,359 --> 00:21:14,882 See you inside. 352 00:21:19,626 --> 00:21:22,585 Come on! 353 00:21:22,629 --> 00:21:24,805 [pounds wall] 354 00:21:29,157 --> 00:21:31,028 Stop it. 355 00:21:31,072 --> 00:21:34,118 Come on. I'll be next to you the whole time. 356 00:21:34,162 --> 00:21:36,207 It's gonna be fine. 357 00:21:36,251 --> 00:21:38,166 -No, it isn't. -Yes, it is. 358 00:21:38,209 --> 00:21:39,515 No, it isn't. 359 00:21:42,692 --> 00:21:45,260 Well, maybe it isn't. 360 00:21:53,834 --> 00:21:55,357 Augustus. 361 00:21:55,401 --> 00:21:57,446 Livia's missing. 362 00:21:57,490 --> 00:22:03,060 Take a cohort. Search the roads between here and Piso's estates. 363 00:22:03,104 --> 00:22:05,454 Call my daughter. 364 00:22:05,498 --> 00:22:09,676 Father. 365 00:22:12,896 --> 00:22:14,681 [sighs] 366 00:22:20,426 --> 00:22:23,690 Perhaps Tiberius isn't everybody's idea of a husband. 367 00:22:23,733 --> 00:22:27,041 I wouldn't say that. 368 00:22:27,084 --> 00:22:30,174 Are you ready? 369 00:22:30,218 --> 00:22:33,090 [drum music plays] 370 00:22:42,535 --> 00:22:51,935 [indistinct chatter] 371 00:22:51,979 --> 00:22:53,241 [man] A fine union. 372 00:22:53,284 --> 00:22:58,855 Gracchus... is your wife not here? 373 00:22:58,899 --> 00:23:01,945 She went into labor... last night. 374 00:23:04,948 --> 00:23:07,211 Never mind, Domitius. 375 00:23:07,255 --> 00:23:09,692 I can wait for Julia. 376 00:23:09,736 --> 00:23:13,522 I can't see this chariot crash lasting. 377 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 Well, let's just enjoy it while we can. 378 00:23:15,263 --> 00:23:18,527 I've never seen Julia so miserable. 379 00:23:18,571 --> 00:23:22,096 Tiberius. Are you ready? 380 00:23:28,494 --> 00:23:32,367 Julia, will you marry now? 381 00:23:39,156 --> 00:23:41,724 Then I congratulate you both. 382 00:23:41,768 --> 00:23:43,900 [crowd shouts] 383 00:23:43,944 --> 00:23:45,249 Make the sacrifice. 384 00:23:45,293 --> 00:23:50,167 [goat bleats] 385 00:23:50,211 --> 00:23:52,518 [cheers and applause continue] 386 00:23:57,479 --> 00:23:59,568 [Scribonia] Livia didn't even turn up. 387 00:23:59,612 --> 00:24:01,744 And everyone was probably hoping that it'd get 388 00:24:01,788 --> 00:24:03,920 postponed or canceled, 389 00:24:03,964 --> 00:24:05,792 but Gaius made them go ahead without her. 390 00:24:05,835 --> 00:24:06,967 [Octavia speaks softly] No. 391 00:24:07,010 --> 00:24:09,360 And so it's done. 392 00:24:09,404 --> 00:24:12,363 They're married. [laughs] 393 00:24:12,407 --> 00:24:13,800 Perhaps it won't end up being 394 00:24:13,843 --> 00:24:17,281 the poisonous catastrophe we're all expecting. 395 00:24:17,325 --> 00:24:19,545 [Octavia laughs] 396 00:24:22,504 --> 00:24:25,768 Oh, I doubt that. 397 00:24:25,812 --> 00:24:29,642 I'm sorry I shall miss it. [chuckles] 398 00:24:29,685 --> 00:24:34,603 The constant malice and recriminations, 399 00:24:34,647 --> 00:24:38,607 the cruelty that so brighten this family daily. 400 00:24:38,651 --> 00:24:39,826 [both laugh] 401 00:24:39,869 --> 00:24:44,657 Honestly, one quite looks forward to 402 00:24:44,700 --> 00:24:50,489 wandering the wastelands of the underworld for eternity. 403 00:24:50,532 --> 00:24:53,100 [groans weakly] 404 00:24:56,059 --> 00:24:59,236 [inhales sharply] 405 00:24:59,280 --> 00:25:00,803 I should get back to the wedding. 406 00:25:00,847 --> 00:25:03,023 No. 407 00:25:04,677 --> 00:25:07,984 No. 408 00:25:08,028 --> 00:25:10,378 Please don't go. 409 00:25:10,421 --> 00:25:14,034 Don't leave me. I don't... 410 00:25:14,077 --> 00:25:15,862 I don't want to be alone. 411 00:25:15,905 --> 00:25:21,868 Yes, of course. [grunts] 412 00:25:21,911 --> 00:25:24,784 [indistinct chatter] 413 00:25:28,701 --> 00:25:30,920 Where have you been? Germanicus had a fit. 414 00:25:30,964 --> 00:25:32,574 I'm surprised you didn't hear it. 415 00:25:32,618 --> 00:25:33,749 Is Livia here yet? 416 00:25:33,793 --> 00:25:35,882 Where's Scribonia? 417 00:25:35,925 --> 00:25:37,536 I don't know, but we don't need them. 418 00:25:37,579 --> 00:25:40,060 It's all going pretty well. 419 00:25:40,103 --> 00:25:41,757 Where's Julia? 420 00:25:41,801 --> 00:25:43,585 You were supposed to stay with her. 421 00:25:43,629 --> 00:25:47,720 She was right there just now. Can you see Gracchus anywhere? 422 00:25:47,763 --> 00:25:50,418 No. Okay, you check the backrooms. 423 00:25:50,461 --> 00:25:52,028 I'll see if the boys have seen her. 424 00:25:52,072 --> 00:25:53,595 I'm the older sister, I say what we do. 425 00:25:53,639 --> 00:25:56,903 Well, what shall we do then? 426 00:25:56,946 --> 00:25:58,078 -All right. -Mm. 427 00:26:01,647 --> 00:26:05,694 Hey, have you seen Julia or Gracchus anywhere? 428 00:26:05,738 --> 00:26:09,742 Gracchus is with Gallus and Vistilius. 429 00:26:11,918 --> 00:26:13,572 Well, he was a moment ago. 430 00:26:13,615 --> 00:26:15,704 Oh, here comes the dice board! 431 00:26:15,748 --> 00:26:18,054 No. 432 00:26:18,098 --> 00:26:21,405 Tiberius. Where's fucking Tiberius? 433 00:26:21,449 --> 00:26:23,407 He must've gone. 434 00:26:23,451 --> 00:26:25,409 "He must've gone"? What? 435 00:26:25,453 --> 00:26:26,933 [Gaius] Come on! 436 00:26:26,976 --> 00:26:28,935 Who's going to help me pay for the wedding? 437 00:26:28,978 --> 00:26:32,068 -Or my new beach house. -[laughter] 438 00:26:32,112 --> 00:26:35,245 He said he'd keep an eye on him. The gods, Iullus. 439 00:26:35,289 --> 00:26:39,293 You need to stop Drusus playing fucking dice! 440 00:26:40,947 --> 00:26:43,602 -Look, you don't wanna do this. -Yes, I do. 441 00:26:43,645 --> 00:26:45,255 Come on, Iullus, get your silver out. 442 00:26:45,299 --> 00:26:47,431 You're always unlucky. 443 00:26:47,475 --> 00:26:49,303 Let's go for a walk. 444 00:26:49,346 --> 00:26:50,957 What's the maximum bet? 445 00:26:51,000 --> 00:26:54,134 [Antonina] Drusus, darling, may I speak to you for a moment? 446 00:26:54,177 --> 00:26:55,831 Sorry, I have to plunder Augustus's treasury 447 00:26:55,875 --> 00:26:57,093 to pay for our new beach house. 448 00:26:57,137 --> 00:26:58,529 You wish. 449 00:26:58,573 --> 00:26:59,966 It's really urgent. 450 00:27:00,009 --> 00:27:03,970 I'm sure it can wait, Antonina. 451 00:27:07,495 --> 00:27:11,281 Vistilius, help Iullus keep a lid on Drusus. 452 00:27:11,325 --> 00:27:12,500 You know what he's like when he starts gambling. 453 00:27:12,543 --> 00:27:14,154 I do. 454 00:27:16,504 --> 00:27:17,766 Julia's not in the back house. 455 00:27:17,810 --> 00:27:20,290 The spare rooms. 456 00:27:20,334 --> 00:27:23,163 [indistinct conversations, laughter] 457 00:27:23,206 --> 00:27:26,949 [tense music plays] 458 00:27:26,993 --> 00:27:30,344 [Antonina] Excuse me, excuse me. Sorry, sorry. 459 00:27:30,387 --> 00:27:34,653 ♪♪♪ 460 00:27:34,696 --> 00:27:38,178 [Julia and Gracchus moaning] 461 00:27:38,221 --> 00:27:40,006 [Antonina] Julia, what are you doing? 462 00:27:40,049 --> 00:27:42,051 What the fuck, Julia? 463 00:27:42,095 --> 00:27:43,662 [Julia] Just go, both of you, go, now! 464 00:27:43,705 --> 00:27:44,880 [Antonina] How dare you, Gracchus?! 465 00:27:44,924 --> 00:27:46,316 [Gracchus screams] 466 00:27:46,360 --> 00:27:48,144 This was bad enough when she was just a widow, 467 00:27:48,188 --> 00:27:50,320 but she is the wife of Tiberius, and it's your wedding day. 468 00:27:50,364 --> 00:27:53,497 I know. It's perfect. I just couldn't resist. 469 00:27:53,541 --> 00:27:54,673 What? 470 00:27:54,716 --> 00:27:56,196 What the fuck do you want? 471 00:27:56,239 --> 00:27:57,980 -[Iullus grunts] -[Julia] Iullus! 472 00:27:58,024 --> 00:28:00,243 [Antonia] Iullus! Enough! Stop it! 473 00:28:00,287 --> 00:28:02,202 [Gracchus] Get off! 474 00:28:02,245 --> 00:28:03,812 [Julia] Iullus, please! 475 00:28:03,856 --> 00:28:05,596 -[Iullus grunts] -[Julia screams, thuds] 476 00:28:05,640 --> 00:28:08,991 [Antonia] Julia! Iullus! 477 00:28:09,035 --> 00:28:10,253 [Antonina] She's out cold. 478 00:28:10,297 --> 00:28:12,168 Go, we'll look after her. 479 00:28:12,212 --> 00:28:14,823 -I'll remember this. -You'll forget this now, 480 00:28:14,867 --> 00:28:17,870 unless you want your wife and my uncle to hear about it. 481 00:28:19,436 --> 00:28:21,090 You idiot, Iullus! Why are you even here? 482 00:28:21,134 --> 00:28:23,223 I left you with Drusus! 483 00:28:23,266 --> 00:28:25,747 Vistilius is there. He knows what to do. 484 00:28:25,791 --> 00:28:29,708 [Iullus grunts] 485 00:28:29,751 --> 00:28:33,842 All right, so now things are not going pretty well anymore, 486 00:28:33,886 --> 00:28:35,757 and we need Livia. 487 00:28:35,801 --> 00:28:39,195 Listen, Ursa. 488 00:28:39,239 --> 00:28:42,546 Okay, I want you to follow the river down on your own. 489 00:28:42,590 --> 00:28:44,026 Keep going until you find help. 490 00:28:44,070 --> 00:28:46,550 What are you gonna do? 491 00:28:46,594 --> 00:28:51,207 I'll wait here a while, then follow. 492 00:28:51,251 --> 00:28:53,775 The hunters are not after us. They're after me. 493 00:28:53,819 --> 00:28:55,298 Why? Who are they? 494 00:28:55,342 --> 00:28:57,213 If you stay with me, you're in danger. 495 00:28:57,257 --> 00:28:59,041 On your own, you're safe. 496 00:28:59,085 --> 00:29:00,782 But I don't care. We're sticking together. 497 00:29:00,826 --> 00:29:03,089 No! You do what I say! 498 00:29:03,132 --> 00:29:04,612 Everyone does. That's how it works. 499 00:29:04,655 --> 00:29:08,790 Well, I'm not leaving you here on your own, so there. 500 00:29:10,096 --> 00:29:11,750 Run! 501 00:29:11,793 --> 00:29:14,056 [tense music playing] 502 00:29:14,100 --> 00:29:17,233 -[horn bellowing] -Come on! 503 00:29:17,277 --> 00:29:21,934 [horn bellowing] 504 00:29:21,977 --> 00:29:23,065 -[Livia] Come on! Jump! -[Ursa] I can't! 505 00:29:23,109 --> 00:29:24,545 [Livia] Come on! 506 00:29:36,470 --> 00:29:37,471 [Ursa screams] 507 00:29:37,514 --> 00:29:38,907 [hunter] Shut up! 508 00:29:38,951 --> 00:29:40,779 Cut the girl's throat! 509 00:29:40,822 --> 00:29:42,781 Then use the horn to call everyone here. 510 00:29:42,824 --> 00:29:44,608 No! 511 00:29:44,652 --> 00:29:46,959 [grunts] 512 00:29:47,002 --> 00:29:48,656 Argh! 513 00:29:48,699 --> 00:29:51,615 [horn bellowing] 514 00:29:51,659 --> 00:29:53,095 Time to go. 515 00:29:53,139 --> 00:29:55,924 [breathing heavily] 516 00:29:55,968 --> 00:29:58,840 [horn bellowing] 517 00:30:08,676 --> 00:30:10,983 Fuck, it's a dead end! 518 00:30:14,334 --> 00:30:15,509 Shit! 519 00:30:19,774 --> 00:30:21,863 [crowd murmuring] 520 00:30:21,907 --> 00:30:23,343 Bad luck, Drusus! 521 00:30:23,386 --> 00:30:25,084 A Roman never gives up. 522 00:30:27,913 --> 00:30:29,653 Where's Vistilius? 523 00:30:29,697 --> 00:30:33,048 He slipped off a while ago with Scipio's wife, Polilla. 524 00:30:33,092 --> 00:30:36,008 Drusus has dropped an absolute fortune, Antonina. 525 00:30:36,051 --> 00:30:37,357 Put that new beach house on hold. 526 00:30:37,400 --> 00:30:39,141 Drusus! 527 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 Let's raise the maximum, 528 00:30:40,882 --> 00:30:42,492 otherwise, I'll never get my winnings back. 529 00:30:42,536 --> 00:30:45,234 They're not winnings if you lost them, technically. 530 00:30:45,278 --> 00:30:48,498 What are you thinking? 500 a throw? 531 00:30:48,542 --> 00:30:52,676 [all gasp and laugh] 532 00:30:52,720 --> 00:30:54,200 Let's do 10,000. 533 00:30:54,243 --> 00:30:55,897 [all gasp] 534 00:30:55,941 --> 00:30:57,507 Drusus! 535 00:30:57,551 --> 00:30:59,683 You're not some stupid kid anymore. 536 00:30:59,727 --> 00:31:01,860 You're the general of the Rhine Army! 537 00:31:01,903 --> 00:31:03,992 Antonina. 538 00:31:04,036 --> 00:31:05,907 Don't ever, ever 539 00:31:05,951 --> 00:31:10,346 talk to your husband like that in public again. 540 00:31:10,390 --> 00:31:15,177 [crowd murmuring] 541 00:31:15,221 --> 00:31:17,353 What's wrong, Stepfather? 542 00:31:17,397 --> 00:31:20,008 You're not scared of losing, are you? 543 00:31:20,052 --> 00:31:21,575 What's mine is yours. You know that. 544 00:31:21,618 --> 00:31:27,407 Armies, money, women. 545 00:31:27,450 --> 00:31:28,930 Your throw. 546 00:31:32,238 --> 00:31:34,109 [whispers] Come on. 547 00:31:34,153 --> 00:31:38,418 [all cheering] 548 00:31:38,461 --> 00:31:40,463 We need to find Tiberius. 549 00:31:40,507 --> 00:31:43,031 Vipsania's not here either. 550 00:31:43,075 --> 00:31:45,904 [tense music plays] 551 00:31:59,439 --> 00:32:01,745 [horn bellowing] 552 00:32:01,789 --> 00:32:04,313 [Tycho] It's an old silver mine. 553 00:32:04,357 --> 00:32:07,795 Tycho, what happened to Piso? 554 00:32:11,016 --> 00:32:12,800 He was alive when I left him. 555 00:32:12,843 --> 00:32:15,585 [sighs] 556 00:32:15,629 --> 00:32:18,762 He told me to look after you. 557 00:32:18,806 --> 00:32:19,850 [horn continues bellowing in distance] 558 00:32:19,894 --> 00:32:22,288 Thank you. Thank you, Tycho. 559 00:32:35,649 --> 00:32:38,173 [Antonia] I was sure they'd be here. 560 00:32:38,217 --> 00:32:39,958 [clatter, thud in distance] 561 00:32:42,351 --> 00:32:43,831 [lowered voice] There's someone in my bedroom. 562 00:32:45,137 --> 00:32:48,096 Vistilius! 563 00:32:48,140 --> 00:32:50,359 Oh. Polilla. 564 00:32:50,403 --> 00:32:52,883 Antonia. Antonina. 565 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 What are you doing in our room? 566 00:32:54,885 --> 00:32:57,627 I did ask Drusus if he minded. 567 00:32:57,671 --> 00:32:59,673 I left you there to look after him. 568 00:32:59,716 --> 00:33:04,852 Yes, but he... Uh... 569 00:33:04,895 --> 00:33:06,506 We should go. 570 00:33:10,858 --> 00:33:12,860 Your underwear. 571 00:33:17,952 --> 00:33:20,563 My regards to your husband. 572 00:33:24,741 --> 00:33:25,873 What? 573 00:33:30,095 --> 00:33:34,490 I don't know. Nothing. 574 00:33:34,534 --> 00:33:37,015 [lid closes] 575 00:33:37,058 --> 00:33:39,887 [child's laughter in distance] 576 00:33:44,109 --> 00:33:47,373 [child giggling and babbling] 577 00:33:52,073 --> 00:33:55,903 Gallus won't let her see her son anymore. 578 00:33:58,210 --> 00:34:00,603 Tiberius, wake up. 579 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 It's Drusus. 580 00:34:02,649 --> 00:34:05,391 [dice roll, crowd gasps] 581 00:34:05,434 --> 00:34:09,743 Drusus, you have the heart of a wolf, and I love you. 582 00:34:09,786 --> 00:34:13,094 But that wolf has lost an unbelievable amount of money 583 00:34:13,138 --> 00:34:15,270 in a very short space of time. 584 00:34:15,313 --> 00:34:18,099 You're right. He has. 585 00:34:18,143 --> 00:34:19,534 But the darkest hour's just before the dawn. 586 00:34:19,579 --> 00:34:22,103 -No, it isn't. -Yes, it is. 587 00:34:22,147 --> 00:34:25,889 Stepfather, may--may I speak to you? 588 00:34:25,933 --> 00:34:27,630 It's fine. Enough dice now. 589 00:34:27,674 --> 00:34:28,804 [crowd groans] 590 00:34:28,849 --> 00:34:30,938 Oh, come on! Just one more. 591 00:34:30,981 --> 00:34:32,722 One more throw. 592 00:34:32,766 --> 00:34:34,114 -All or nothing. -[dice clatter] 593 00:34:34,159 --> 00:34:37,074 -[crowd gasps] -Oh, no. 594 00:34:37,118 --> 00:34:41,601 If I roll a double, any double, we're even. 595 00:34:41,643 --> 00:34:43,733 Even? 596 00:34:43,777 --> 00:34:45,300 Those odds are not great, Drusus. 597 00:34:45,344 --> 00:34:48,824 -Six to one. -But if I don't throw a double, 598 00:34:48,869 --> 00:34:51,567 I will give you six times what I've already lost. 599 00:34:51,610 --> 00:34:54,962 [all murmuring indistinctly] 600 00:35:09,803 --> 00:35:13,676 Be clear. Be very clear. 601 00:35:13,720 --> 00:35:17,419 If you lose this bet, it will bankrupt you, 602 00:35:17,463 --> 00:35:19,943 and I will take everything you have 603 00:35:19,987 --> 00:35:23,033 and not think twice about it ever again. 604 00:35:23,077 --> 00:35:26,036 [crowd continues murmuring] 605 00:35:28,300 --> 00:35:30,780 Neither will I, Stepfather. 606 00:35:30,824 --> 00:35:33,522 I can promise you that. 607 00:35:35,655 --> 00:35:40,181 Is this how you lead my legions? 608 00:35:40,225 --> 00:35:43,489 I've had no complaints. 609 00:35:57,764 --> 00:36:00,332 [tense music playing] 610 00:36:06,425 --> 00:36:08,688 [dice rattling] 611 00:36:08,731 --> 00:36:09,515 [dice clatter] 612 00:36:11,865 --> 00:36:15,738 [cheers and applause] 613 00:36:20,613 --> 00:36:22,092 Unbelievable. 614 00:36:24,051 --> 00:36:25,661 [laughs] 615 00:36:25,705 --> 00:36:26,923 [laughs] 616 00:36:35,758 --> 00:36:38,239 This is the key to his private code. 617 00:36:38,283 --> 00:36:41,199 I copied it and put the original back. 618 00:36:44,114 --> 00:36:45,725 I just wanted to ask, 619 00:36:45,768 --> 00:36:47,596 is there any news of Livia? 620 00:36:47,640 --> 00:36:51,078 Strabo will find her. 621 00:36:52,384 --> 00:36:56,257 I'm sure everything's fine. 622 00:37:05,788 --> 00:37:06,920 What? 623 00:37:09,488 --> 00:37:11,229 What do you mean, what? 624 00:37:11,272 --> 00:37:13,753 If you've got something to say, just say it. 625 00:37:17,322 --> 00:37:19,541 I was thinking about my daughter... 626 00:37:19,585 --> 00:37:22,414 and this. 627 00:37:24,198 --> 00:37:26,287 All this is because we killed that Vestal. 628 00:37:26,331 --> 00:37:28,463 [scoffs] We didn't kill her. 629 00:37:28,507 --> 00:37:30,944 I walled her up and left her to die in the dark 630 00:37:30,987 --> 00:37:34,121 because you asked me to. 631 00:37:34,164 --> 00:37:37,124 And we're paying for it. 632 00:37:37,167 --> 00:37:40,301 The gods don't care about you. It's me they want. 633 00:37:40,345 --> 00:37:42,999 Oh, and yet here I am. 634 00:37:43,043 --> 00:37:45,872 [horn bellowing in distance] 635 00:37:48,135 --> 00:37:51,051 They're getting further away. We should leave. 636 00:37:56,970 --> 00:38:00,800 Antigone told me what you were really doing... 637 00:38:00,843 --> 00:38:02,758 with the boys. 638 00:38:02,802 --> 00:38:04,847 Getting them to restore the Republic-- 639 00:38:04,891 --> 00:38:06,980 a secret you never trusted me with. 640 00:38:07,023 --> 00:38:09,635 [whispers] That secret can get you killed. 641 00:38:09,678 --> 00:38:11,854 I have the right to be the judge of that! 642 00:38:11,898 --> 00:38:14,466 I killed the Spaniard with my bare fucking hands! 643 00:38:14,509 --> 00:38:15,945 I earned your trust! 644 00:38:15,989 --> 00:38:19,384 -I set you free! -Yeah, to do your dirty work! 645 00:38:20,515 --> 00:38:22,952 Well, I release you from your dirty work. 646 00:38:22,996 --> 00:38:24,345 [scoffs] 647 00:38:24,389 --> 00:38:28,958 Go. Go! We're done. 648 00:38:29,002 --> 00:38:31,657 I say when we're done! 649 00:38:32,701 --> 00:38:36,357 I might die today, and I might die for you, 650 00:38:36,401 --> 00:38:41,057 so you're gonna shut up and listen to one more thing. 651 00:38:43,190 --> 00:38:44,713 That night after Agrippa's funeral, 652 00:38:44,757 --> 00:38:48,717 when you had that nightmare where you couldn't breathe. 653 00:38:48,761 --> 00:38:51,459 It wasn't a nightmare. 654 00:38:51,503 --> 00:38:52,982 It was Tiberius. 655 00:38:53,026 --> 00:38:58,031 Your son had a pillow jammed over your face. 656 00:38:58,074 --> 00:38:59,815 When I turned up, you'd stopped breathing, 657 00:38:59,859 --> 00:39:04,559 and if I hadn't dragged him off, you'd be dead. 658 00:39:04,603 --> 00:39:08,041 And Vipsania just... watched. 659 00:39:16,789 --> 00:39:18,312 Anything else? 660 00:39:20,445 --> 00:39:23,665 Yes. You're making a mistake. 661 00:39:23,709 --> 00:39:25,667 The Republic sucked. 662 00:39:25,711 --> 00:39:28,888 It was corrupt, and nothing worked! 663 00:39:28,931 --> 00:39:32,195 We are much better off with a dictator like Augustus, 664 00:39:32,239 --> 00:39:38,550 and so is Rome. 665 00:39:38,593 --> 00:39:42,771 [horn bellows loudly] 666 00:40:02,356 --> 00:40:06,055 [hunter groans] 667 00:40:06,099 --> 00:40:07,709 Run! 668 00:40:07,753 --> 00:40:10,625 [horn bellowing] 669 00:40:13,106 --> 00:40:14,890 -[Ursa screams] -Ursa. 670 00:40:14,934 --> 00:40:17,415 Wait, wait. Where's Livia?! 671 00:40:17,458 --> 00:40:20,113 Oh, oh, no. 672 00:40:20,156 --> 00:40:21,419 What? 673 00:40:21,462 --> 00:40:24,247 She's leading them away... from us. 674 00:40:24,291 --> 00:40:26,075 [panting] 675 00:40:26,119 --> 00:40:27,468 [intense music plays] 676 00:40:27,512 --> 00:40:30,471 [horn bellowing] 677 00:40:30,515 --> 00:40:32,081 ♪♪♪ 678 00:40:32,125 --> 00:40:34,997 [horn continues bellowing] 679 00:40:35,041 --> 00:40:40,916 ♪♪♪ 680 00:40:40,960 --> 00:40:43,310 -[hunter] She's here! -There she is! 681 00:40:53,799 --> 00:40:55,583 Tycho. Tycho! 682 00:40:55,627 --> 00:40:57,846 [Tycho] Oh, gods! 683 00:40:57,890 --> 00:41:03,156 Livia. Recognize me, lady? 684 00:41:03,199 --> 00:41:05,288 Oh, you knew my brothers, though. 685 00:41:05,332 --> 00:41:08,596 Varica and Vilbia. 686 00:41:08,640 --> 00:41:13,471 And I hear it was you who got Vilbia killed. 687 00:41:13,514 --> 00:41:16,604 Not interested, no? 688 00:41:16,648 --> 00:41:20,216 Well, I was very fond of Vilbia. 689 00:41:20,260 --> 00:41:23,698 So, in a bit, I'm gonna cut your guts out while you watch. 690 00:41:23,742 --> 00:41:27,789 Perhaps that might get your aristocratic attention. 691 00:41:27,833 --> 00:41:32,490 But first, we're gonna fuck you. 692 00:41:32,533 --> 00:41:33,621 All of us. 693 00:41:33,665 --> 00:41:36,537 [hunters laughing] 694 00:41:42,543 --> 00:41:43,936 [under breath] Fuck. 695 00:41:46,678 --> 00:41:49,637 Uh... nah. 696 00:41:49,681 --> 00:41:52,814 I'm the daughter of Marcus Livius Drusus. 697 00:41:52,858 --> 00:41:55,338 I never get fucked. 698 00:41:55,382 --> 00:41:58,167 [hunter] What's she doing? 699 00:41:58,211 --> 00:41:59,517 No! 700 00:41:59,560 --> 00:42:01,867 [Tycho] No! 701 00:42:04,391 --> 00:42:06,872 [sighs] 702 00:42:08,438 --> 00:42:10,136 Fuck! 703 00:42:15,707 --> 00:42:17,622 [Julia groans softly] 704 00:42:26,239 --> 00:42:28,502 I have a truly astounding headache. 705 00:42:33,333 --> 00:42:36,945 Julia, you're killing yourself. 706 00:42:39,252 --> 00:42:40,906 Yes. 707 00:42:42,342 --> 00:42:44,997 Why is it taking so long? 708 00:42:55,790 --> 00:42:58,619 [gasping] 709 00:42:58,663 --> 00:42:59,620 [coughs] 710 00:42:59,664 --> 00:43:01,491 [Ursa] There she is! Livia! 711 00:43:03,755 --> 00:43:05,495 Wait. 712 00:43:11,937 --> 00:43:15,244 Late again? 713 00:43:15,288 --> 00:43:21,337 You were wrong about the Republic! 714 00:43:21,381 --> 00:43:22,817 Well, we'll see, won't we? 715 00:43:36,657 --> 00:43:38,093 [horse whinnies in distance] 716 00:43:38,137 --> 00:43:40,792 [soldier] There they are! It's them. 717 00:43:40,835 --> 00:43:42,445 -[whinnies] -Centurion! 718 00:43:42,489 --> 00:43:44,099 Thank the gods. 719 00:43:44,143 --> 00:43:46,101 [soldier] Centurion! 720 00:43:46,145 --> 00:43:48,103 She's alive! 721 00:43:48,147 --> 00:43:49,365 Lady. 722 00:43:49,409 --> 00:43:50,671 [Livia] Did you find Piso? 723 00:43:50,715 --> 00:43:53,065 We've taken him to Rome. 724 00:43:56,024 --> 00:43:58,679 Livia's still not here. 725 00:43:58,723 --> 00:44:02,509 Actually, you know what? We did all right without her. 726 00:44:02,552 --> 00:44:04,380 We made sure Julia didn't drink too much, 727 00:44:04,424 --> 00:44:05,643 and we kept her out of trouble. 728 00:44:05,686 --> 00:44:07,035 More or less. 729 00:44:07,079 --> 00:44:08,950 Apart from Gracchus. 730 00:44:08,994 --> 00:44:11,387 And we totally shut him up. 731 00:44:11,431 --> 00:44:15,043 And although Drusus made an absolute ass of himself, 732 00:44:15,087 --> 00:44:17,350 even that turned out all right in the end. 733 00:44:22,007 --> 00:44:24,705 -We deserve a drink. -We do. 734 00:44:24,749 --> 00:44:27,621 [tense music plays] 735 00:44:38,023 --> 00:44:39,241 It's done. 736 00:44:39,285 --> 00:44:41,548 -You're sure? -I'm sure. 737 00:44:44,290 --> 00:44:47,032 Don't forget your promises. 738 00:44:47,075 --> 00:44:49,425 I never forget anything. 739 00:44:49,469 --> 00:44:52,385 [indistinct chatter] 740 00:45:00,132 --> 00:45:03,352 Everything all right? 741 00:45:03,396 --> 00:45:06,921 It will be. 742 00:45:06,965 --> 00:45:10,229 Just tying up some loose ends. 743 00:45:12,753 --> 00:45:14,929 [both grunt] 744 00:45:24,896 --> 00:45:29,291 [Drusus] Tiberius, I know you won't agree with me, 745 00:45:29,335 --> 00:45:30,858 and Mother never will, 746 00:45:30,902 --> 00:45:35,863 but now is the time to act. 747 00:45:35,907 --> 00:45:38,039 If I bring my legions to Rome 748 00:45:38,083 --> 00:45:39,780 and you bring yours from the Balkans, 749 00:45:39,824 --> 00:45:43,610 Stepfather will have to cede power. 750 00:45:43,653 --> 00:45:50,269 We will make him a living God, which is what he wants, 751 00:45:50,312 --> 00:45:54,795 and cover him in honors for a happy old age. 752 00:45:54,839 --> 00:45:58,233 If we act together, we can restore the Republic 753 00:45:58,277 --> 00:46:02,107 without bloodshed or war. 754 00:46:02,150 --> 00:46:05,893 But I cannot do it alone. 755 00:46:05,937 --> 00:46:09,810 It will take both of us together. 756 00:46:09,854 --> 00:46:14,249 An overwhelming show of force. 757 00:46:14,293 --> 00:46:16,948 Think this over. 758 00:46:16,991 --> 00:46:20,908 Give me your answer. 759 00:46:20,952 --> 00:46:26,087 And don't tell Mother or Piso. 760 00:46:26,131 --> 00:46:29,482 Stepfather. People are leaving. 761 00:46:32,137 --> 00:46:35,053 Thank you. [laughs] 762 00:46:37,359 --> 00:46:39,187 Drusus. 763 00:46:39,231 --> 00:46:40,710 Did you give Vistilius permission 764 00:46:40,754 --> 00:46:42,451 to fornicate in our bedroom? 765 00:46:42,495 --> 00:46:44,192 Yes. 766 00:46:44,236 --> 00:46:47,282 No? Possibly. Who can remember? 767 00:46:47,326 --> 00:46:49,110 I love you. 768 00:46:49,154 --> 00:46:50,982 The slaves can change the sheets. 769 00:46:51,025 --> 00:46:53,332 You're gonna have to do better than that. 770 00:47:18,400 --> 00:47:21,360 [intriguing music plays] 771 00:47:33,198 --> 00:47:34,764 It's all over. 772 00:47:37,028 --> 00:47:40,335 Mm. 773 00:47:40,379 --> 00:47:42,381 So I see. 774 00:47:51,956 --> 00:47:53,479 Fabulous dress, Mother. 775 00:47:55,220 --> 00:47:57,091 What did I miss? 776 00:47:57,135 --> 00:47:59,528 Tiberius was brilliant. 777 00:47:59,572 --> 00:48:02,488 We totally got away with it. 778 00:48:04,403 --> 00:48:08,886 I assume there's a sensible explanation for all this. 779 00:48:08,929 --> 00:48:11,018 Bandits. 780 00:48:11,062 --> 00:48:14,587 Our escort was wiped out, and Piso badly wounded. 781 00:48:14,630 --> 00:48:16,894 But for now he's alive. 782 00:48:22,943 --> 00:48:24,031 You should not have looked so shocked 783 00:48:24,075 --> 00:48:28,035 to see Livia alive, my dear. 784 00:48:28,079 --> 00:48:31,343 Hopefully no one else noticed. 785 00:48:39,960 --> 00:48:40,918 Piso. 786 00:48:46,010 --> 00:48:49,404 Hey, you left me to die. 787 00:48:49,448 --> 00:48:51,406 [both laugh] 788 00:48:51,450 --> 00:48:52,842 And? 789 00:48:57,978 --> 00:49:02,243 Tycho, you left me to fucking die, too. 790 00:49:02,287 --> 00:49:04,071 [Tycho] Good to see you. 791 00:49:04,115 --> 00:49:05,768 Who were they? 792 00:49:05,812 --> 00:49:08,423 Musca and his friends. 793 00:49:08,467 --> 00:49:10,817 Vilbia's brother. 794 00:49:10,860 --> 00:49:16,257 Someone's been talking about Livia. 795 00:49:16,301 --> 00:49:19,521 That could only have come from inside the family. 796 00:49:19,565 --> 00:49:22,263 They were very well informed. 797 00:49:22,307 --> 00:49:26,964 There will be a reckoning... with all of them. 798 00:49:27,007 --> 00:49:28,661 But not yet. 799 00:49:45,069 --> 00:49:46,461 [dishes break in distance] 800 00:49:46,505 --> 00:49:48,289 [Julia] Oh, fuck! 801 00:49:48,333 --> 00:49:50,988 [Julia laughs] 802 00:49:51,031 --> 00:49:53,860 [broken shards clattering, door opens] 803 00:49:57,864 --> 00:50:01,824 [door closes] 804 00:50:01,868 --> 00:50:03,478 What do youwant? 805 00:50:03,522 --> 00:50:05,480 This is my room, you weirdo cocksucker. 806 00:50:05,524 --> 00:50:07,308 Get the fuck out. 807 00:50:07,352 --> 00:50:10,094 I have a very serious headache. 808 00:50:21,888 --> 00:50:25,065 What the fuck, Tiberius? 809 00:50:25,109 --> 00:50:26,849 Tiberius! 810 00:50:26,893 --> 00:50:30,766 What the fuck are you doing, you fucker? 811 00:50:30,810 --> 00:50:32,855 He's not here. 812 00:50:32,899 --> 00:50:33,943 [door opens] 813 00:50:45,651 --> 00:50:48,871 So, what did I really miss? 814 00:50:48,915 --> 00:50:52,005 You need to get Drusus recalled from Germany. 815 00:50:57,924 --> 00:51:01,884 Your mother wants to see Gaius. Do you know why? 816 00:51:01,928 --> 00:51:03,799 No. 817 00:51:06,759 --> 00:51:08,587 We'll talk tomorrow. 818 00:51:17,422 --> 00:51:20,294 [breathing heavily] 819 00:51:33,438 --> 00:51:38,095 [whispering] I thought you wouldn't come. 820 00:51:38,138 --> 00:51:39,444 I'll always come. 821 00:51:46,364 --> 00:51:49,454 I will leave you soon. 822 00:51:54,154 --> 00:51:57,288 Before I go... 823 00:51:57,331 --> 00:52:01,596 I must ask you something. 824 00:52:01,640 --> 00:52:03,468 Anything. 825 00:52:08,212 --> 00:52:13,956 In return for my son's life, 826 00:52:14,000 --> 00:52:19,527 I want you to take the life of one of Livia's. 827 00:52:19,571 --> 00:52:22,617 Just one, either one. 828 00:52:22,661 --> 00:52:24,532 Tiberius or Drusus... 829 00:52:28,884 --> 00:52:32,932 ...as a matter of family honor. 830 00:52:34,760 --> 00:52:38,111 I need you to settle this account for me... 831 00:52:43,247 --> 00:52:45,684 ...as now, I cannot. 832 00:52:57,913 --> 00:53:00,786 [theme music plays]