1 00:00:22,845 --> 00:00:24,845 [Laughing] 2 00:00:25,965 --> 00:00:28,465 [Scribonia] 'Good and beautiful Proserpina. 3 00:00:28,565 --> 00:00:30,825 'Queen of the dead and wife of Pluto, 4 00:00:30,925 --> 00:00:32,265 'Lord of the Underworld.' 5 00:00:32,365 --> 00:00:34,265 It's me, Scribonia, 6 00:00:34,365 --> 00:00:37,025 daughter of Lucius Scribonius Libo. 7 00:00:37,125 --> 00:00:39,145 'Today I ask you to make burning pains 8 00:00:39,245 --> 00:00:41,065 'in the womb of Livia Drusilla.' 9 00:00:41,165 --> 00:00:43,065 Let the baby of Gaius Julius 10 00:00:43,165 --> 00:00:44,665 'in the womb of Livia Drusilla 11 00:00:44,765 --> 00:00:46,925 'die in writhing agony. 12 00:00:49,805 --> 00:00:53,145 'Let the baby of Livia Drusilla and Gaius Julius 13 00:00:53,245 --> 00:00:54,665 'slither out onto the floor' 14 00:00:54,765 --> 00:00:58,265 stinking and dead like those before it. 15 00:00:58,365 --> 00:01:01,265 'Then let blood pour from the vagina of Livia Drusilla 16 00:01:01,365 --> 00:01:04,245 'until she dies in grief and despair. 17 00:01:07,965 --> 00:01:13,145 'Take mother and child into your underworld, kind Proserpina. 18 00:01:13,245 --> 00:01:15,345 'And let them rot there in darkness 19 00:01:15,445 --> 00:01:17,565 'for the rest of time. 20 00:01:18,965 --> 00:01:21,025 'Do this for me, generous Proserpina, 21 00:01:21,125 --> 00:01:22,505 'before the Ides of January, 22 00:01:22,605 --> 00:01:25,025 'and in return I will give you red wine, dates, 23 00:01:25,125 --> 00:01:27,405 'and a litter of pink piglets.' 24 00:01:32,845 --> 00:01:38,065 The Saturnalia is an ancient, religious festival. 25 00:01:38,165 --> 00:01:40,345 Not an excuse to get blind drunk. 26 00:01:40,445 --> 00:01:43,105 A day of freedom is a privilege, 27 00:01:43,205 --> 00:01:46,225 so this year anyone coming back after dark 28 00:01:46,325 --> 00:01:48,265 or soiling the floor 29 00:01:48,365 --> 00:01:49,905 will be dealing with me. 30 00:01:50,005 --> 00:01:52,945 The Ladies Octavia and Scribonia are invited today, 31 00:01:53,045 --> 00:01:54,345 so those responsible 32 00:01:54,446 --> 00:01:56,906 will make sure the dinner is left out ready in the kitchen 33 00:01:57,006 --> 00:01:58,066 and the table is set. 34 00:01:58,166 --> 00:02:00,166 Thank you. 35 00:02:03,086 --> 00:02:05,026 Hey. 36 00:02:05,126 --> 00:02:07,126 Lord, forgive me, but... 37 00:02:07,806 --> 00:02:09,806 you've got visitors. 38 00:02:10,726 --> 00:02:12,726 It's a holiday. 39 00:02:13,046 --> 00:02:15,066 Senators. 40 00:02:15,166 --> 00:02:17,546 Corvinus and Crassus. 41 00:02:17,646 --> 00:02:19,786 Murena, too. 42 00:02:19,886 --> 00:02:21,886 The rest I don't know. 43 00:02:23,166 --> 00:02:26,166 We knew someone would come, sooner or later. 44 00:02:29,126 --> 00:02:32,346 Didn't think Crassus would be one of them. 45 00:02:32,446 --> 00:02:34,646 Your enemies are coming out in the open. 46 00:02:35,486 --> 00:02:37,486 It's better that way. 47 00:02:41,206 --> 00:02:43,706 They haven't come to kill you, not here. 48 00:02:43,806 --> 00:02:45,866 Not now. 49 00:02:45,966 --> 00:02:48,406 Those two are smarter than that. 50 00:02:50,566 --> 00:02:52,766 That's what Caesar thought. 51 00:03:03,006 --> 00:03:04,026 Crassus. 52 00:03:04,126 --> 00:03:06,506 Murena. Corvinus. 53 00:03:06,606 --> 00:03:08,606 [Laughs] Welcome. 54 00:03:11,526 --> 00:03:14,326 [Indistinct greetings] 55 00:03:15,126 --> 00:03:16,466 [Gaius] Welcome. 56 00:03:16,566 --> 00:03:18,866 [Crassus] How's Livia? Will she be joining us? 57 00:03:18,966 --> 00:03:21,266 [Gaius] You're referring to the malicious rumour 58 00:03:21,366 --> 00:03:24,366 that my wife has opinions on politics. 59 00:03:25,526 --> 00:03:27,426 And that I actually listen to them. 60 00:03:27,526 --> 00:03:30,266 [Laughing] 61 00:03:30,366 --> 00:03:33,146 Forgive this intrusion on a public holiday, 62 00:03:33,246 --> 00:03:35,226 but we wanted to talk unofficially 63 00:03:35,326 --> 00:03:37,186 before the Senate reconvenes in the new year. 64 00:03:37,286 --> 00:03:39,266 On behalf of the Senate as a whole, 65 00:03:39,366 --> 00:03:43,626 we were hoping to get some sense of your views on the future. 66 00:03:43,726 --> 00:03:47,666 - The future? - How you see things evolving. 67 00:03:47,767 --> 00:03:48,787 Or not. 68 00:03:48,887 --> 00:03:50,887 Huh. 69 00:03:52,767 --> 00:03:56,147 We've all lived through turbulent times. 70 00:03:56,247 --> 00:03:57,467 Since the killing of Caesar, 71 00:03:57,567 --> 00:04:01,387 an entire generation has known nothing but civil war. 72 00:04:01,487 --> 00:04:05,587 But now the wars are over and have been for a while. 73 00:04:05,687 --> 00:04:08,487 Yes, how time flies. 74 00:04:09,567 --> 00:04:12,267 Amazing to think it's been fifteen years 75 00:04:12,367 --> 00:04:15,627 since you, Marcus Antonius and Lepidus were granted 76 00:04:15,727 --> 00:04:19,387 complete and absolute powers over everything. 77 00:04:19,487 --> 00:04:21,307 By the Senate itself. 78 00:04:21,407 --> 00:04:25,067 For a certain fixed term which lapsed some time ago. 79 00:04:25,167 --> 00:04:27,107 Well, special measures were necessary. 80 00:04:27,207 --> 00:04:29,187 [Crassus] And now Marcus Antonius is dead, 81 00:04:29,287 --> 00:04:31,347 and Lepidus may as well be. 82 00:04:31,447 --> 00:04:34,547 So, suddenly... there's just you. 83 00:04:34,647 --> 00:04:39,467 All of which the Senate has been wondering leaves us where? 84 00:04:39,567 --> 00:04:41,067 Legally. 85 00:04:41,167 --> 00:04:42,227 Constitutionally. 86 00:04:42,327 --> 00:04:43,267 Practically. 87 00:04:43,367 --> 00:04:45,747 Now that the peace has been restored 88 00:04:45,847 --> 00:04:48,407 and your work is, well... 89 00:04:51,567 --> 00:04:53,567 done. 90 00:05:01,807 --> 00:05:03,347 You were right. 91 00:05:03,447 --> 00:05:06,987 The Senate just told me step down or else. 92 00:05:07,087 --> 00:05:09,307 Caesar chose "or else", and look what happened to him. 93 00:05:09,407 --> 00:05:11,767 I'm not fucking stepping anywhere. 94 00:05:15,767 --> 00:05:17,507 Alright. 95 00:05:17,607 --> 00:05:20,627 But we can't make the same mistake. 96 00:05:20,727 --> 00:05:23,167 [♪ Theme music] 97 00:06:15,168 --> 00:06:17,068 Father... 98 00:06:17,168 --> 00:06:18,948 this is the cheese you like 99 00:06:19,048 --> 00:06:20,988 from our old farm in Caperna, 100 00:06:21,088 --> 00:06:23,328 which did very well last year. 101 00:06:27,208 --> 00:06:29,028 Gaius won't give back power. 102 00:06:29,128 --> 00:06:31,948 Like Caesar, he's defying the Senate. 103 00:06:32,048 --> 00:06:34,048 Anything could happen. 104 00:06:35,368 --> 00:06:37,108 Gaius has been a good husband 105 00:06:37,208 --> 00:06:39,468 and a father to Tiberius and Drusus. 106 00:06:39,568 --> 00:06:41,848 You know I've come to love him. 107 00:06:48,288 --> 00:06:50,608 I don't want him to die like Caesar. 108 00:06:52,728 --> 00:06:56,168 Maybe there's still a way to restore the Republic. 109 00:07:01,288 --> 00:07:03,148 [Exhales sharply] 110 00:07:03,248 --> 00:07:05,528 Help me find it. 111 00:07:07,688 --> 00:07:09,688 [Drusus] You ready? 112 00:07:10,288 --> 00:07:11,708 [Tiberius] Come on, Romulus. Come on. 113 00:07:11,808 --> 00:07:12,868 [Drusus] Tiberius... 114 00:07:12,968 --> 00:07:15,068 - you'll lose again. - [Tiberius] Come on. 115 00:07:15,168 --> 00:07:16,508 [Drusus] Oh, yes. Let's keep going Remus! 116 00:07:16,608 --> 00:07:18,068 All the way, all the way, all the way. 117 00:07:18,168 --> 00:07:19,428 [Tiberius] Romulus is catching up. 118 00:07:19,528 --> 00:07:20,708 [Drusus] That's cheating! 119 00:07:20,808 --> 00:07:23,288 [Tiberius] Hey, you put him ahead at the start. 120 00:07:25,848 --> 00:07:28,068 [Maecenas] Tell me who else knows about this. 121 00:07:28,168 --> 00:07:29,748 Maecenas. 122 00:07:29,848 --> 00:07:31,848 Ah! 123 00:07:35,609 --> 00:07:37,309 Agrippa. 124 00:07:37,409 --> 00:07:40,229 I was just saying, we should tell Crassus to fuck off. 125 00:07:40,329 --> 00:07:41,629 I know, I heard you from the garden. 126 00:07:41,729 --> 00:07:45,069 And I was just saying they are forcing him to choose. 127 00:07:45,169 --> 00:07:46,349 Either step down 128 00:07:46,449 --> 00:07:48,229 and formally hand everything back to the Senate, 129 00:07:48,329 --> 00:07:51,469 which is effectively restoring the Republic, 130 00:07:51,569 --> 00:07:56,069 or... tell the Senate to go formally fuck themselves, 131 00:07:56,169 --> 00:07:59,489 which would be admitting you're now a dictator. 132 00:08:00,569 --> 00:08:02,869 Why can't we just ignore them? 133 00:08:02,969 --> 00:08:04,669 Because they're right. 134 00:08:04,769 --> 00:08:08,609 My position is illegal and unconstitutional. 135 00:08:09,369 --> 00:08:11,369 So... fine. 136 00:08:12,609 --> 00:08:13,909 You'd make a great dictator. 137 00:08:14,009 --> 00:08:16,109 [Maecenas] That was never the idea. 138 00:08:16,209 --> 00:08:17,669 Was it? 139 00:08:17,769 --> 00:08:20,429 [Agrippa] Well, the minute we step down, we'll be vulnerable. 140 00:08:20,529 --> 00:08:21,509 We've made a lot of enemies. 141 00:08:21,609 --> 00:08:22,949 We'll make a lot more if you don't. 142 00:08:23,049 --> 00:08:25,509 Caesar was stabbed twenty-three times outside the Senate. 143 00:08:25,609 --> 00:08:28,849 Those mad-dog Republicans are all dead now. 144 00:08:30,889 --> 00:08:32,389 Sorry, Livia, I, uh... 145 00:08:32,489 --> 00:08:35,189 I meant no disrespect to your father. 146 00:08:35,289 --> 00:08:37,309 It's alright, Agrippa. 147 00:08:37,409 --> 00:08:40,109 He was a mad-dog Republican. 148 00:08:40,209 --> 00:08:45,669 What I'm saying is, people are sick of war. 149 00:08:45,769 --> 00:08:48,629 They'll take a dictator in return for peace. 150 00:08:48,729 --> 00:08:50,109 For a while. 151 00:08:50,209 --> 00:08:51,669 Until suddenly they won't. 152 00:08:51,769 --> 00:08:53,509 [Agrippa] Alright. You're right. Let's kill them. 153 00:08:53,609 --> 00:08:55,309 Corvinus and Crassus and the rest of them. 154 00:08:55,409 --> 00:08:57,469 - That's not what I was saying. - Well, it worked before. 155 00:08:57,569 --> 00:08:59,589 That's sounds just like "Go fuck yourselves" to me. 156 00:08:59,689 --> 00:09:02,229 [Agrippa] So what? You just want to give it all away. 157 00:09:02,329 --> 00:09:05,709 To an ambitious little fuck like Corvinus? 158 00:09:05,809 --> 00:09:07,629 He doesn't care about the Republic, 159 00:09:07,729 --> 00:09:09,549 he just wants to be you. 160 00:09:09,649 --> 00:09:10,949 And Crassus. 161 00:09:11,049 --> 00:09:14,489 He fought against us with Sextus and then with Antonius. 162 00:09:18,929 --> 00:09:21,889 We've been at war all our lives. 163 00:09:22,729 --> 00:09:25,789 We earned this. The hard way. 164 00:09:25,889 --> 00:09:27,669 Why should we hand it back? 165 00:09:27,770 --> 00:09:29,790 It's yours, Gaius. 166 00:09:29,890 --> 00:09:32,150 Take it. Take it now. 167 00:09:32,250 --> 00:09:34,350 [Maecenas] You're better than that, Gaius. 168 00:09:34,450 --> 00:09:36,570 It's time to show it. 169 00:09:43,610 --> 00:09:45,870 They're both right. You have to choose. 170 00:09:45,970 --> 00:09:47,830 One or the other. 171 00:09:47,930 --> 00:09:49,930 And fast. 172 00:09:51,290 --> 00:09:52,510 Where are you going? 173 00:09:52,610 --> 00:09:55,070 I promised to take the boys to see their father... 174 00:09:55,170 --> 00:09:56,510 while you make your mind up. 175 00:09:56,610 --> 00:09:59,470 [Drusus, laughing] Oh, please don't stop there. Come on. 176 00:09:59,570 --> 00:10:02,190 No, he's gonna catch up. Quick! Keep going. Keep going. 177 00:10:02,290 --> 00:10:03,750 - Come on. - Tiberius, Drusus. 178 00:10:03,850 --> 00:10:06,570 - Your mother's here. - [Drusus] Quick. 179 00:10:12,810 --> 00:10:14,470 Are you gambling? 180 00:10:14,570 --> 00:10:16,910 It's the Saturnalia, Antigone. 181 00:10:17,010 --> 00:10:18,830 - We're allowed. - [Chuckling] 182 00:10:18,930 --> 00:10:20,930 Yeah? 183 00:10:21,610 --> 00:10:22,750 Come! Quick! 184 00:10:22,850 --> 00:10:24,850 Come! Quiet. 185 00:10:25,970 --> 00:10:27,470 - Wait. OK, go, go. - Go, go, go! 186 00:10:27,570 --> 00:10:30,270 Make sure it's Tiberius's terrapin. 187 00:10:30,370 --> 00:10:31,670 - Stop ordering me around. - Go! 188 00:10:31,770 --> 00:10:33,770 It's my plan! 189 00:10:36,290 --> 00:10:38,390 - [Chuckling] - Let me see this. 190 00:10:38,490 --> 00:10:40,710 - Careful. Careful. - It's the right one. 191 00:10:40,810 --> 00:10:42,670 Let's go. Let's go. 192 00:10:42,770 --> 00:10:44,770 [Chuckling] 193 00:10:46,890 --> 00:10:49,870 Iullus, wait. I'm not allowed to leave the house alone. 194 00:10:49,970 --> 00:10:51,970 You're with us. Come. 195 00:11:01,250 --> 00:11:03,250 Greet your father. 196 00:11:04,490 --> 00:11:06,150 Hello, Father, it's us. 197 00:11:06,250 --> 00:11:07,630 Father, please accept this gift of wine 198 00:11:07,730 --> 00:11:10,550 - from our estate at Privernum. - He can have the cakes. 199 00:11:10,650 --> 00:11:11,870 They're stale. 200 00:11:11,970 --> 00:11:14,070 He'll like them that way. 201 00:11:14,170 --> 00:11:16,930 The wine's for your grandfather. 202 00:11:18,130 --> 00:11:20,270 You're always mean about Father. 203 00:11:20,371 --> 00:11:22,371 He betrayed the Republic. 204 00:11:24,131 --> 00:11:25,671 We keep that to ourselves. 205 00:11:25,771 --> 00:11:28,231 Marcellus said you poisoned him. Father. 206 00:11:28,331 --> 00:11:29,591 He says everyone knows 207 00:11:29,691 --> 00:11:31,991 that you invited him to dinner so you could poison him. 208 00:11:32,091 --> 00:11:34,091 [Livia] Marcellus said that? 209 00:11:37,971 --> 00:11:39,971 Listen to me. 210 00:11:40,371 --> 00:11:41,951 Both of you. 211 00:11:42,051 --> 00:11:44,071 I had nothing against your father. 212 00:11:44,171 --> 00:11:45,671 But if I wanted to poison anyone, 213 00:11:45,771 --> 00:11:49,471 the last place I'd do it is my own dinner party. 214 00:11:49,571 --> 00:11:52,231 It was just some bad oysters. 215 00:11:52,331 --> 00:11:55,291 And you know how your father loved oysters. 216 00:11:57,131 --> 00:11:58,631 I told Marcellus he was a liar. 217 00:11:58,731 --> 00:12:00,471 Then he stuck your head in the toilet. 218 00:12:00,571 --> 00:12:01,871 No, he didn't! 219 00:12:01,971 --> 00:12:03,971 Tiberius! 220 00:12:04,291 --> 00:12:05,431 I got Marcellus back after. 221 00:12:05,531 --> 00:12:07,531 A Roman fights his own battles. 222 00:12:13,291 --> 00:12:15,831 I'd like to know where Marcellus heard that rumour. 223 00:12:15,931 --> 00:12:17,071 Why? It's not true. 224 00:12:17,171 --> 00:12:19,231 Exactly. 225 00:12:19,331 --> 00:12:21,271 Look at his little terra-penis. 226 00:12:21,371 --> 00:12:23,471 - No, it's a tail. - That is a terra-penis. 227 00:12:23,571 --> 00:12:25,511 - [Laughing] - [Woman] Whoo! 228 00:12:25,611 --> 00:12:27,611 [Scoffs] 229 00:12:27,971 --> 00:12:29,351 Now what? 230 00:12:29,451 --> 00:12:31,031 Well, now we just wait until Tiberius finds out it's gone. 231 00:12:31,131 --> 00:12:34,111 Right, and then it's, "Sorry, we stole your stupid terrapin." 232 00:12:34,211 --> 00:12:35,431 He's not coming out. 233 00:12:35,531 --> 00:12:36,751 [Julia] No Iullus, we'll just quietly put it back 234 00:12:36,851 --> 00:12:38,551 after he's spent ages looking for it. 235 00:12:38,651 --> 00:12:41,711 - And is that... funny? - It's the Saturnalia, stupid. 236 00:12:41,811 --> 00:12:43,071 People play jokes on pe... 237 00:12:43,171 --> 00:12:45,411 - [Iullus groans] - [Julia] Marcellus! 238 00:12:46,411 --> 00:12:48,711 What did you do that for? 239 00:12:48,811 --> 00:12:50,811 Because it's Tiberius's. 240 00:12:52,371 --> 00:12:53,831 [Octavia] Antonia! 241 00:12:53,931 --> 00:12:56,551 OK. Go, go, go. 242 00:12:56,651 --> 00:12:59,071 [Octavia] Vinnius is here. We're late for dinner! 243 00:12:59,171 --> 00:13:00,871 Where are Marcellus and Iullus? 244 00:13:00,971 --> 00:13:02,431 Behind you, Mother. 245 00:13:02,531 --> 00:13:04,591 Where have you... You have not been out alone? 246 00:13:04,691 --> 00:13:06,391 We saw a dead body. 247 00:13:06,491 --> 00:13:08,351 Well, Vinnius will get rid of it. What were you thinking? 248 00:13:08,451 --> 00:13:10,271 We will talk about this later. 249 00:13:10,371 --> 00:13:12,111 Julia? I shall tell your mother. 250 00:13:12,211 --> 00:13:14,431 [Scribonia] Tell me what? 251 00:13:14,532 --> 00:13:16,612 [Indistinct chattering] 252 00:13:18,572 --> 00:13:19,992 Marcella, where's your husband? 253 00:13:20,092 --> 00:13:22,792 Agrippa's already here. Uncle Gaius called him over at dawn. 254 00:13:22,892 --> 00:13:25,912 - So who will? - I'm not scared of Livia. 255 00:13:26,012 --> 00:13:28,132 - Then you're stupid! - You're stupid. 256 00:13:29,372 --> 00:13:31,372 Why don't you kill him, too? 257 00:13:34,252 --> 00:13:35,992 [Indistinct chattering] 258 00:13:36,092 --> 00:13:37,712 - Welcome, everyone! - Ah! 259 00:13:37,812 --> 00:13:38,992 Happy Saturnalia. 260 00:13:39,092 --> 00:13:40,832 So good to see you. These are for you. 261 00:13:40,932 --> 00:13:42,932 Thank you. 262 00:13:45,692 --> 00:13:48,712 - How's the bump? - I felt a kick this morning. 263 00:13:48,812 --> 00:13:51,572 - I've been praying for you. - Thank you. 264 00:13:54,532 --> 00:13:56,532 Oh, Julia. 265 00:14:00,572 --> 00:14:01,312 Don't worry. 266 00:14:01,412 --> 00:14:03,492 We'll find him. 267 00:14:15,412 --> 00:14:18,872 I heard a rumour today that I poisoned my first husband. 268 00:14:18,972 --> 00:14:20,472 Yes, I heard that, too. 269 00:14:20,572 --> 00:14:22,752 - I hope you did. - I wish I had. 270 00:14:22,852 --> 00:14:24,852 Can we please eat, Gaius? 271 00:14:28,052 --> 00:14:29,592 We ask great Saturn, 272 00:14:29,692 --> 00:14:32,072 to whom these days of freedom are devoted, 273 00:14:32,172 --> 00:14:35,152 to bring us health and prosperity. 274 00:14:35,252 --> 00:14:36,952 May he remember this family 275 00:14:37,052 --> 00:14:39,752 and keep us safe from our enemies. 276 00:14:39,852 --> 00:14:44,432 We are all of us here bound together forever by blood. 277 00:14:44,532 --> 00:14:46,692 And there is nothing greater than that. 278 00:14:47,852 --> 00:14:49,852 Family. 279 00:14:51,412 --> 00:14:53,732 - Family. - [All] Family. 280 00:14:59,332 --> 00:15:01,332 [Laughing] 281 00:15:02,372 --> 00:15:04,072 Stop. Stop it. 282 00:15:04,172 --> 00:15:06,192 What did I tell you earlier? 283 00:15:06,292 --> 00:15:08,292 Marcellus! 284 00:15:09,133 --> 00:15:10,673 I don't know what you were thinking. 285 00:15:10,773 --> 00:15:13,193 Hello? Marcellus, Iullus, I'm talking to you. 286 00:15:13,293 --> 00:15:15,393 Taking Julia out in the street... [Continues] 287 00:15:15,493 --> 00:15:17,153 Did you make up your mind yet? 288 00:15:17,253 --> 00:15:19,473 - He always takes forever. - I know. 289 00:15:19,573 --> 00:15:21,833 Wasting his time, thinking about stuff. 290 00:15:21,933 --> 00:15:24,333 [Agrippa] Huh! Exactly. 291 00:15:26,773 --> 00:15:28,673 We need to find Romulus whilst they're at dinner. 292 00:15:28,773 --> 00:15:31,913 I've already searched the house twice. 293 00:15:32,013 --> 00:15:34,013 Ugh! 294 00:15:35,133 --> 00:15:37,133 - [Exhales] - Mm. 295 00:15:38,773 --> 00:15:40,773 It's those kids again. 296 00:15:42,333 --> 00:15:44,113 Come on. Let's look outside. 297 00:15:44,213 --> 00:15:46,213 Mm. 298 00:15:54,053 --> 00:15:56,333 - [Sighs] - [Gaius] You alright? 299 00:15:57,613 --> 00:15:59,613 [Chuckles] 300 00:15:59,973 --> 00:16:01,973 Yes. 301 00:16:02,973 --> 00:16:04,593 Just pregnant. 302 00:16:04,693 --> 00:16:08,133 I've made up my mind about the Senate. 303 00:16:08,933 --> 00:16:10,153 [Moans] 304 00:16:10,253 --> 00:16:12,453 But I still want to know what you think I should do. 305 00:16:20,853 --> 00:16:22,553 You won the war, 306 00:16:22,653 --> 00:16:26,833 made your fortune and brought honour to your family. 307 00:16:26,933 --> 00:16:30,693 You have nothing left to prove to me or anyone else. 308 00:16:31,613 --> 00:16:34,133 We have everything we'll ever need. 309 00:16:35,133 --> 00:16:36,553 Step back. 310 00:16:36,653 --> 00:16:38,653 Live life. 311 00:16:40,133 --> 00:16:43,693 And make history as the Roman who restored the Republic. 312 00:16:46,253 --> 00:16:49,893 The Republic was corrupt and lazy... 313 00:16:50,773 --> 00:16:52,773 and complacent. 314 00:16:53,453 --> 00:16:56,653 We can achieve so much more. 315 00:16:58,973 --> 00:17:01,033 So, a dictator, then? 316 00:17:01,134 --> 00:17:03,134 No, Livia. 317 00:17:04,454 --> 00:17:06,734 I don't want to be a dictator. 318 00:17:09,774 --> 00:17:11,774 I want to be a God. 319 00:17:14,694 --> 00:17:16,694 [Chuckles] 320 00:17:25,254 --> 00:17:27,254 Alright. 321 00:17:30,374 --> 00:17:32,494 Then that's what we'll do. 322 00:18:00,414 --> 00:18:02,314 We found Romulus. 323 00:18:02,414 --> 00:18:05,194 - What? - Tiberius's terrapin. 324 00:18:05,294 --> 00:18:07,674 Down a sewer opening in an alley near the house. 325 00:18:07,774 --> 00:18:10,434 They tried to hide the body there after they killed it. 326 00:18:10,534 --> 00:18:11,674 Who knows about this? 327 00:18:11,774 --> 00:18:15,354 - Only Tycho and me. - Keep it that way. 328 00:18:15,454 --> 00:18:20,074 I've been telling you to step in and stop them bullying Tiberius. 329 00:18:20,174 --> 00:18:21,394 He's nearly a man. 330 00:18:21,494 --> 00:18:23,354 He needs to stand up for himself. 331 00:18:23,454 --> 00:18:26,334 - It's gone too far. - This city will eat you alive. 332 00:18:27,934 --> 00:18:29,314 You need to speak to Octavia. 333 00:18:29,414 --> 00:18:32,274 I've spent the last ten years making friends with Octavia 334 00:18:32,374 --> 00:18:35,114 and pretending to do the same with Scribonia. 335 00:18:35,214 --> 00:18:37,734 I'm not blowing that over a fucking terrapin. 336 00:18:46,174 --> 00:18:48,554 [Rooster crows] 337 00:18:48,654 --> 00:18:51,034 We don't need to make an announcement. 338 00:18:51,134 --> 00:18:52,754 There's no point provoking the Senate. 339 00:18:52,854 --> 00:18:56,284 And we don't want to start another war, unless we have to. 340 00:18:56,375 --> 00:18:58,955 We already gave control of the treasury back to the Senate. 341 00:18:59,055 --> 00:19:00,595 We re-opened the law courts. 342 00:19:00,695 --> 00:19:02,875 They want their legions back, Gaius. 343 00:19:02,975 --> 00:19:04,715 That's what this is all about. 344 00:19:04,815 --> 00:19:06,515 You control the army, you control everything. 345 00:19:06,615 --> 00:19:08,115 You know that and so do they. 346 00:19:08,215 --> 00:19:09,955 You give the army back, you're nothing. 347 00:19:10,055 --> 00:19:13,615 - They know that, too. - I'm not giving the army back! 348 00:19:17,375 --> 00:19:19,875 I'll buy Crassus off with a big campaign. 349 00:19:19,975 --> 00:19:22,115 He can avenge his grandfather's defeat in Parthia, 350 00:19:22,215 --> 00:19:24,455 get the lost army standards back. 351 00:19:25,415 --> 00:19:27,475 You promised me that campaign. 352 00:19:27,575 --> 00:19:30,535 I also need you to resign as consul for next year. 353 00:19:31,975 --> 00:19:34,075 I have to give it to someone else. 354 00:19:34,175 --> 00:19:36,375 Corvinus. Murena? 355 00:19:37,455 --> 00:19:39,455 Piso. 356 00:19:41,415 --> 00:19:43,675 Gaius, he was my father's closest friend. 357 00:19:43,775 --> 00:19:45,915 He fought against Caesar. 358 00:19:46,015 --> 00:19:47,275 He fought against you. 359 00:19:47,375 --> 00:19:49,115 He's the leader of the old Republican faction, 360 00:19:49,215 --> 00:19:50,235 such as it is now. 361 00:19:50,335 --> 00:19:51,635 Having him as the other consul 362 00:19:51,735 --> 00:19:54,835 will make everything feel very... reassuring. 363 00:19:54,935 --> 00:19:56,475 He'll know that. He won't take it. 364 00:19:56,575 --> 00:19:58,035 He will... 365 00:19:58,135 --> 00:20:00,275 if you ask him. 366 00:20:00,375 --> 00:20:02,535 Go to him, privately. 367 00:20:03,215 --> 00:20:04,635 - For me. - [Scoffs] 368 00:20:04,735 --> 00:20:07,835 - He loves you like a daughter. - He did till I married you. 369 00:20:07,935 --> 00:20:09,935 - He owes you his life. - He doesn't know that. 370 00:20:12,575 --> 00:20:15,995 If anyone can get him to be consul with me, 371 00:20:16,095 --> 00:20:18,095 it's you. 372 00:20:29,175 --> 00:20:30,355 [Horse neighing] 373 00:20:30,455 --> 00:20:31,955 Should you be riding? 374 00:20:32,055 --> 00:20:34,575 You did promise Agrippa that campaign. 375 00:20:47,776 --> 00:20:50,116 [Drusus] What do you want, Marcellus? 376 00:20:50,216 --> 00:20:52,396 Can we help you? 377 00:20:52,496 --> 00:20:56,356 We, um... we heard you were looking for your terrapin. 378 00:20:56,456 --> 00:20:59,076 We're very good at finding terrapins. 379 00:20:59,176 --> 00:21:01,116 You're not good at anything, Marcellus. 380 00:21:01,216 --> 00:21:03,216 [Marcellus] What did you say? 381 00:21:04,376 --> 00:21:06,796 I said, "Fuck you." 382 00:21:06,896 --> 00:21:08,896 [Grunting] 383 00:21:12,456 --> 00:21:14,956 [Marcellus] Let go of me! 384 00:21:15,056 --> 00:21:16,316 - [Tycho] Alright. - [Antigone] Enough! 385 00:21:16,416 --> 00:21:19,116 [Drusus] I don't need your help. 386 00:21:19,216 --> 00:21:22,336 Leave my boys alone and get out! 387 00:21:24,576 --> 00:21:27,916 My father was a Roman consul. 388 00:21:28,016 --> 00:21:30,996 You were a slave and a whore. 389 00:21:31,096 --> 00:21:33,096 [Angry scream] 390 00:21:33,856 --> 00:21:35,856 - [Grunts] - Don't! 391 00:21:36,296 --> 00:21:38,296 [Antigone] Drusus. 392 00:21:39,096 --> 00:21:41,096 Let's go. 393 00:21:45,376 --> 00:21:48,516 [Loud moaning, squealing] 394 00:21:48,616 --> 00:21:50,276 Crassus! You... 395 00:21:50,376 --> 00:21:52,656 You can come now. 396 00:21:53,656 --> 00:21:56,076 - [Julia] Mother? - Who's that? 397 00:21:56,176 --> 00:21:57,516 - Your wife. - [Julia] Mother! 398 00:21:57,616 --> 00:22:00,396 - What? - [Chuckling] Wait here. 399 00:22:00,496 --> 00:22:02,536 [Panting] 400 00:22:06,776 --> 00:22:08,776 [Grunts] 401 00:22:10,176 --> 00:22:12,936 You'll never guess what Antigone just did. 402 00:22:19,656 --> 00:22:22,776 You fought together nobly. Like Romans. 403 00:22:29,416 --> 00:22:32,376 - It isn't over yet. - Yes, it is. 404 00:22:33,576 --> 00:22:35,156 No. 405 00:22:35,256 --> 00:22:37,256 It isn't. 406 00:23:29,097 --> 00:23:30,957 Ha! 407 00:23:31,057 --> 00:23:32,557 Livia Drusilla. 408 00:23:32,657 --> 00:23:35,137 Who taught you to ride a horse? 409 00:23:36,377 --> 00:23:39,297 - He did. - [Laughs] 410 00:23:39,817 --> 00:23:41,817 What? 411 00:23:42,977 --> 00:23:44,977 [Chuckling] 412 00:23:48,937 --> 00:23:50,937 Livia Drusilla? 413 00:23:52,137 --> 00:23:54,817 Piso. How are you? 414 00:23:55,497 --> 00:23:57,077 The boys? 415 00:23:57,177 --> 00:23:59,177 Alive. 416 00:23:59,577 --> 00:24:00,357 You? 417 00:24:00,457 --> 00:24:02,577 Pregnant... again. 418 00:24:03,497 --> 00:24:05,497 Huh! 419 00:24:12,417 --> 00:24:14,417 Can I speak to you? 420 00:24:16,017 --> 00:24:17,237 In the new year, 421 00:24:17,337 --> 00:24:20,397 Marcus Agrippa will resign as the second consul. 422 00:24:20,497 --> 00:24:23,197 It is my husband's wish that you take Agrippa's place 423 00:24:23,297 --> 00:24:25,457 and serve Rome alongside him. 424 00:24:26,657 --> 00:24:28,357 Oh, he sent you. 425 00:24:28,457 --> 00:24:30,077 Well, he believes Rome would be lucky 426 00:24:30,177 --> 00:24:31,917 to have a man of your experience. 427 00:24:32,017 --> 00:24:34,017 [Scoffs] 428 00:24:34,658 --> 00:24:38,358 Hunted through the sewers with a price on my head. 429 00:24:38,458 --> 00:24:40,518 Condemned to death without trial, 430 00:24:40,618 --> 00:24:43,538 which is the right of every Roman citizen. 431 00:24:45,138 --> 00:24:46,678 You were pardoned. 432 00:24:46,778 --> 00:24:49,778 Anyone would be lucky to have my experience. 433 00:24:50,738 --> 00:24:52,278 You know the system of two consuls 434 00:24:52,378 --> 00:24:54,598 was devised to provide a balance. 435 00:24:54,698 --> 00:24:57,898 My husband knows your political views, and he respects them. 436 00:24:58,898 --> 00:25:00,238 The offer's genuine. 437 00:25:00,338 --> 00:25:02,278 But his mandate from the Senate ran out years ago. 438 00:25:02,378 --> 00:25:04,078 What, is he going to give back that power? 439 00:25:04,178 --> 00:25:05,878 Hand over control of the army? 440 00:25:05,978 --> 00:25:07,198 - He... - Oh, don't bother. 441 00:25:07,298 --> 00:25:09,358 - Piso. - You married a thief, Livia. 442 00:25:09,458 --> 00:25:12,518 And I won't stand next to him to make fools believe he isn't. 443 00:25:12,618 --> 00:25:15,118 Nobody can hold on to power legitimately 444 00:25:15,218 --> 00:25:18,738 unless the Senate of Rome chooses to grant it! 445 00:25:19,898 --> 00:25:21,958 Think of your sons, Piso. 446 00:25:22,058 --> 00:25:24,158 How it would help their prospects. 447 00:25:24,258 --> 00:25:27,258 Is that a bribe? Or a threat? 448 00:25:31,778 --> 00:25:34,858 I embraced your father after Philippi. 449 00:25:36,378 --> 00:25:38,838 With his last words he asked me to look after you. 450 00:25:38,938 --> 00:25:41,518 But you betrayed him and everything he stood for. 451 00:25:41,618 --> 00:25:43,558 You married the man who destroyed him 452 00:25:43,658 --> 00:25:45,878 and everything he believed in. 453 00:25:45,978 --> 00:25:48,898 For the first time, truly... 454 00:25:51,018 --> 00:25:53,018 I'm glad my friend is dead. 455 00:25:57,138 --> 00:25:59,138 I betrayed him. 456 00:26:04,978 --> 00:26:06,878 You let him die. 457 00:26:06,978 --> 00:26:09,238 Did you take your life with his? 458 00:26:09,338 --> 00:26:12,638 No. You came crawling back to hide out here. 459 00:26:12,738 --> 00:26:15,238 I begged my husband for your life! 460 00:26:15,338 --> 00:26:17,438 On my fucking knees! 461 00:26:17,538 --> 00:26:20,738 And you took that pardon and you saved yourself. 462 00:26:22,418 --> 00:26:24,958 He should've come home. 463 00:26:25,058 --> 00:26:27,818 He put his honour before me. 464 00:26:31,539 --> 00:26:33,539 He left me on my own. 465 00:26:46,019 --> 00:26:48,019 [Sheep bleating] 466 00:27:05,819 --> 00:27:07,819 Thank you for your support. 467 00:27:15,619 --> 00:27:17,619 [Panting] 468 00:27:18,179 --> 00:27:20,179 [Panting intensifies] 469 00:27:26,979 --> 00:27:28,279 What's wrong? 470 00:27:28,379 --> 00:27:30,739 Nothing. Just... Just get rid of her. 471 00:27:37,859 --> 00:27:39,859 Domina. 472 00:27:40,499 --> 00:27:43,119 You're not normally so timid with her. 473 00:27:43,219 --> 00:27:44,679 I hate it when you watch. 474 00:27:44,779 --> 00:27:46,779 I wasn't watching. 475 00:27:49,059 --> 00:27:51,059 Why did you kill the terrapin? 476 00:27:52,539 --> 00:27:54,399 I don't know. I just did it. 477 00:27:54,499 --> 00:27:57,439 - I suppose Julia blabbed. - Listen to me. 478 00:27:57,539 --> 00:27:59,559 You are Marcus Claudius Marcellus. 479 00:27:59,659 --> 00:28:02,279 Your uncle is the most powerful man in Rome, 480 00:28:02,379 --> 00:28:04,919 and you are his favourite. You can't just do things. 481 00:28:05,019 --> 00:28:06,919 I'll try to make this go away, but... 482 00:28:07,019 --> 00:28:10,199 if it comes to it, you'll have to stand up straight, 483 00:28:10,299 --> 00:28:13,079 speak the truth and tell everyone it was Iullus. 484 00:28:13,179 --> 00:28:15,399 Iullus? But that's not the truth. 485 00:28:15,499 --> 00:28:17,119 Iullus is not our blood. 486 00:28:17,219 --> 00:28:18,879 He's the son of Marcus Antonius, 487 00:28:18,979 --> 00:28:22,119 and if Octavia hadn't adopted him, he'd be dead. 488 00:28:22,220 --> 00:28:24,800 He's expendable. You are not. 489 00:28:24,900 --> 00:28:26,280 Do you understand? 490 00:28:26,380 --> 00:28:28,760 You have a brilliant future, Marcellus. 491 00:28:28,860 --> 00:28:33,460 Don't mess it all up. Not for Tiberius or anyone else. 492 00:28:34,980 --> 00:28:36,980 Iullus will understand. 493 00:28:37,980 --> 00:28:39,980 Mm? 494 00:28:40,620 --> 00:28:42,620 OK? 495 00:28:47,940 --> 00:28:49,940 The Lady Octavia is here. 496 00:28:52,580 --> 00:28:55,400 I'm sorry to have to bring this to you. 497 00:28:55,500 --> 00:28:57,480 This morning, my son Marcellus, 498 00:28:57,580 --> 00:29:01,460 he offered to help Tiberius look for his missing terrapin. 499 00:29:02,340 --> 00:29:04,080 Both your sons assaulted him. 500 00:29:04,180 --> 00:29:06,320 Your freedwoman Antigone, she then stuck him, 501 00:29:06,420 --> 00:29:08,680 without provocation, on the face, 502 00:29:08,780 --> 00:29:10,780 and she scratched his eye. 503 00:29:12,540 --> 00:29:14,680 I'll... I'll talk to her, of course. 504 00:29:14,780 --> 00:29:18,000 No, no, no, Livia. I don't want you to talk to her. 505 00:29:18,100 --> 00:29:21,180 This behaviour cannot be borne from a free woman with her... 506 00:29:21,740 --> 00:29:23,740 past. 507 00:29:24,060 --> 00:29:26,060 She must be sent away. 508 00:29:30,500 --> 00:29:34,240 Well, this account as presented to me is clearly false. 509 00:29:34,340 --> 00:29:38,180 I'm sorry, are you saying that my son is lying? 510 00:29:39,540 --> 00:29:41,080 You always look for the best in others, 511 00:29:41,180 --> 00:29:45,360 and Marcellus has nothing of your intelligence or character. 512 00:29:45,460 --> 00:29:48,080 You spoil him, but you don't seem to know him at all. 513 00:29:48,180 --> 00:29:50,520 Well, maybe if you hadn't neglected your son, 514 00:29:50,620 --> 00:29:51,960 he would've turned out normal 515 00:29:52,060 --> 00:29:53,680 and not an embarrassment to our family! 516 00:29:53,780 --> 00:29:56,680 A family such as yours is surely beneath embarrassment. 517 00:29:56,780 --> 00:29:58,240 Oh, you, you. 518 00:29:58,340 --> 00:30:01,480 You who seduced another woman's husband while you were pregnant. 519 00:30:01,580 --> 00:30:05,500 You're no better than an actress for all your heirs and graces. 520 00:30:10,180 --> 00:30:12,700 There is much in what you say, Octavia. 521 00:30:13,821 --> 00:30:17,321 But, while I live... 522 00:30:17,421 --> 00:30:21,141 Antigone will never be sent away from this house. 523 00:30:26,141 --> 00:30:28,141 Good night. 524 00:30:31,541 --> 00:30:33,521 [Livia] You were right. 525 00:30:33,621 --> 00:30:37,481 I should've stopped them bullying Tiberius. 526 00:30:37,581 --> 00:30:40,001 Octavia won't help us now. 527 00:30:40,101 --> 00:30:42,101 No. 528 00:30:50,421 --> 00:30:53,081 One of our friends left the signal tonight. 529 00:30:53,181 --> 00:30:55,181 The German. 530 00:30:55,661 --> 00:30:57,661 Let me know what she has for us. 531 00:31:00,461 --> 00:31:03,661 And... what about Tiberius? 532 00:31:05,221 --> 00:31:09,381 Get Tycho to put some ash from the ovens in a box. 533 00:31:12,741 --> 00:31:14,741 [Livia] Tiberius? 534 00:31:23,941 --> 00:31:26,501 Little Bear, Romulus is dead. 535 00:31:27,381 --> 00:31:29,241 Tycho found him in the kitchen. 536 00:31:29,341 --> 00:31:31,241 He must've eaten something bad. 537 00:31:31,341 --> 00:31:32,761 We didn't want to upset you. 538 00:31:32,861 --> 00:31:34,481 I'm so sorry. 539 00:31:34,581 --> 00:31:36,241 Here. 540 00:31:36,341 --> 00:31:38,621 We cremated him like a Roman. 541 00:31:55,301 --> 00:31:57,301 [Gaius] Go to your lessons. 542 00:32:00,821 --> 00:32:02,821 Sorry. 543 00:32:04,661 --> 00:32:07,641 - You offended my sister. - She offended me. 544 00:32:07,742 --> 00:32:09,742 And Piso? 545 00:32:13,582 --> 00:32:15,482 - You're losing your touch. - What? 546 00:32:15,582 --> 00:32:17,802 I told you to fix this with the Senate two years ago! 547 00:32:17,902 --> 00:32:20,382 - I would've looked weak! - How do you look now? 548 00:32:22,622 --> 00:32:25,122 We need to do something. Something they're not expecting. 549 00:32:25,222 --> 00:32:27,002 Like what? 550 00:32:27,102 --> 00:32:29,002 How would I know? I've lost my touch. 551 00:32:29,102 --> 00:32:30,562 I'm not in the mood for this, Livia. 552 00:32:30,662 --> 00:32:32,662 Ask me nicely. 553 00:32:33,622 --> 00:32:35,622 [Exhales, scoffs] 554 00:32:37,062 --> 00:32:39,062 What? 555 00:32:40,222 --> 00:32:42,222 Very nicely. 556 00:32:44,662 --> 00:32:47,682 [Gaius] Piso's sheep have given Livia an idea. 557 00:32:47,782 --> 00:32:50,202 Piso refused... 558 00:32:50,302 --> 00:32:52,802 as I said he would. 559 00:32:52,902 --> 00:32:57,482 He also said nobody could ever hold power legally. 560 00:32:57,582 --> 00:33:00,542 Unless the Senate chose to grant it. 561 00:33:01,342 --> 00:33:03,422 - So? - So... 562 00:33:04,222 --> 00:33:06,262 let's get them to do that. 563 00:33:07,582 --> 00:33:09,902 Let's get them to give it to you. 564 00:33:10,862 --> 00:33:11,922 Legally. 565 00:33:12,022 --> 00:33:15,442 And why would the Senate do that, exactly? 566 00:33:15,542 --> 00:33:18,142 Because enough of them are sheep. 567 00:33:37,062 --> 00:33:38,602 How are you, Fortunata? 568 00:33:38,702 --> 00:33:40,882 I'm a slave, Lady. 569 00:33:40,982 --> 00:33:42,562 How are you? 570 00:33:42,662 --> 00:33:44,882 At your age, 571 00:33:44,982 --> 00:33:47,582 I was sold into a whorehouse. 572 00:33:51,102 --> 00:33:54,222 We look after all our friends. 573 00:33:57,662 --> 00:34:00,802 [Agrippa] I can't believe you're even considering this. 574 00:34:00,903 --> 00:34:03,763 It's a totally insane risk! 575 00:34:03,863 --> 00:34:06,283 So is defying the Senate. 576 00:34:06,383 --> 00:34:08,683 This at least has the appearance of legitimacy... 577 00:34:08,783 --> 00:34:09,843 If it works. 578 00:34:09,943 --> 00:34:11,643 ...which makes him different from Caesar... 579 00:34:11,743 --> 00:34:13,283 If it fucking works! 580 00:34:13,383 --> 00:34:15,543 ...Who was stabbed to death outside the Senate. 581 00:34:16,903 --> 00:34:21,803 You want to gamble everything on a hunch about Piso's sheep? 582 00:34:21,903 --> 00:34:23,003 [Wheezing laugh] 583 00:34:23,103 --> 00:34:25,623 It's just too... clever! 584 00:34:27,423 --> 00:34:28,883 Why are we even listening to... 585 00:34:28,983 --> 00:34:30,983 [Livia] A woman? 586 00:34:31,623 --> 00:34:33,623 [Agrippa scoffs] 587 00:34:36,663 --> 00:34:38,523 The day before the battle at Actium, 588 00:34:38,623 --> 00:34:40,443 we found out he was planning 589 00:34:40,543 --> 00:34:42,323 to make a run for it with Cleopatra. 590 00:34:42,423 --> 00:34:45,163 I said, let them go, 591 00:34:45,263 --> 00:34:46,883 then their fleet will surrender, 592 00:34:46,983 --> 00:34:48,603 and we'll win without fighting. 593 00:34:48,703 --> 00:34:50,703 But you said... 594 00:34:51,183 --> 00:34:52,403 Bollocks to that. 595 00:34:52,503 --> 00:34:54,723 Let's end this now. Once and for all. 596 00:34:54,823 --> 00:34:58,503 One throw of the dice. All or nothing. 597 00:35:01,383 --> 00:35:05,663 You really want to gamble everything on this? 598 00:35:06,823 --> 00:35:08,823 We're loading the dice. 599 00:35:14,383 --> 00:35:16,683 I mean, why would Livia say such things? 600 00:35:16,783 --> 00:35:20,083 And Antigone. I mean, what's got into her? Of all people. 601 00:35:20,183 --> 00:35:22,323 Oh, Livia's just ambitious for her sons. 602 00:35:22,423 --> 00:35:24,683 What Roman mother isn't? 603 00:35:24,783 --> 00:35:27,483 I know for a fact she wants Julia to marry Tiberius 604 00:35:27,583 --> 00:35:29,923 - when the time comes. - I should talk to her. 605 00:35:30,023 --> 00:35:32,843 Not Marcellus or anyone else. 606 00:35:32,943 --> 00:35:34,943 I said some... 607 00:35:35,783 --> 00:35:39,523 I said some terrible things, Scribonia. 608 00:35:39,623 --> 00:35:42,283 If I were you, I wouldn't mention any of this again. 609 00:35:42,383 --> 00:35:45,603 Or maybe... maybe a small gesture 610 00:35:45,703 --> 00:35:47,483 to show you're bigger than she is. 611 00:35:47,583 --> 00:35:49,363 A new terrapin. A present... 612 00:35:49,463 --> 00:35:52,343 from Marcellus to his dear cousin Tiberius. 613 00:35:55,424 --> 00:35:58,204 We can expect about five hundred to attend the session. 614 00:35:58,304 --> 00:36:00,164 The usual suspects. 615 00:36:00,264 --> 00:36:02,804 This list is the men that we can rely on. 616 00:36:02,904 --> 00:36:06,204 Either they owe you or they don't care about the Republic. 617 00:36:06,304 --> 00:36:08,884 They just want stability and some room at the trough. 618 00:36:08,984 --> 00:36:10,684 - A hundred plus. - Mm-hm. 619 00:36:10,784 --> 00:36:12,884 These are the men we cannot rely on, 620 00:36:12,984 --> 00:36:14,844 uh, for all sorts of reasons. 621 00:36:14,944 --> 00:36:16,604 Plus men who owe some allegiance 622 00:36:16,704 --> 00:36:18,804 to the families of Crassus and Corvinus. 623 00:36:18,904 --> 00:36:20,484 Just under a hundred. 624 00:36:20,584 --> 00:36:22,644 These men probably will oppose you 625 00:36:22,744 --> 00:36:25,604 because they want the Republic back in some form or another. 626 00:36:25,704 --> 00:36:27,444 Maybe twenty. 627 00:36:27,544 --> 00:36:30,384 The rest of these men can go either way. 628 00:36:31,704 --> 00:36:33,744 Our sheep. 629 00:36:37,864 --> 00:36:39,084 Cheer up, Agrippa. 630 00:36:39,184 --> 00:36:42,284 If it doesn't work, you can always kill everyone. 631 00:36:42,384 --> 00:36:44,284 [Gaius] Do we have any kind of leverage on anybody? 632 00:36:44,384 --> 00:36:45,724 What about him? 633 00:36:45,824 --> 00:36:48,184 I mean, I know Taurus has gambling debts. We can get him. 634 00:36:55,784 --> 00:36:58,084 You asked to see me? 635 00:36:58,184 --> 00:37:00,184 [Clears throat] 636 00:37:11,104 --> 00:37:15,484 Um, we're really sorry, Aunt Livia. 637 00:37:15,584 --> 00:37:18,204 It... It was Iullus that killed the terrapin, 638 00:37:18,304 --> 00:37:21,584 and we got Tiberius another one, just the same. 639 00:37:22,624 --> 00:37:25,044 It wasn't Iullus. It was me. 640 00:37:25,144 --> 00:37:27,144 And I'm not sorry at all. 641 00:37:29,184 --> 00:37:31,224 Well, can I go now? 642 00:37:35,184 --> 00:37:36,964 Poor Tiberius. 643 00:37:37,064 --> 00:37:40,624 You should've left him to die on that mountainside. 644 00:37:51,385 --> 00:37:53,385 I'm really sorry. 645 00:38:10,985 --> 00:38:13,385 Apartment block on fire. Look. 646 00:38:14,585 --> 00:38:16,045 Not one of mine. 647 00:38:16,145 --> 00:38:20,205 Did it occur to you, Agrippa, if this goes wrong tomorrow, 648 00:38:20,305 --> 00:38:22,825 we'll have the fucking Republic back by dinner? 649 00:38:27,385 --> 00:38:29,785 I sometimes wonder how much that would bother Livia. 650 00:38:32,225 --> 00:38:34,825 Well, it's a bit late to question her loyalty. 651 00:38:35,985 --> 00:38:37,985 I'd never forgive her. 652 00:38:41,705 --> 00:38:43,785 [Horse neighing] 653 00:38:45,985 --> 00:38:47,985 [Mumbling indistinctly] 654 00:38:49,225 --> 00:38:51,225 ...ungrateful fucks! 655 00:38:51,825 --> 00:38:54,265 Never before has Rome... 656 00:39:08,785 --> 00:39:09,925 Cheer up, Gaius. 657 00:39:10,025 --> 00:39:13,305 If it doesn't work, you can always divorce me. 658 00:39:21,745 --> 00:39:23,805 [Agrippa] Do you remember that time, 659 00:39:23,905 --> 00:39:26,825 we were stood outside the fucking tent... 660 00:39:28,345 --> 00:39:31,425 thinking we were going to get killed inside? 661 00:39:34,585 --> 00:39:37,305 Of course, I might be wrong about this. 662 00:40:08,626 --> 00:40:11,046 The augur pronounces the flight of the birds 663 00:40:11,146 --> 00:40:13,686 favourable to the business of this house. 664 00:40:13,786 --> 00:40:15,786 Senate is now in session. 665 00:40:22,586 --> 00:40:23,726 [Gaius] Conscript Fathers. 666 00:40:23,826 --> 00:40:25,606 - Here we go. - [Gaius] I call on the Gods... 667 00:40:25,706 --> 00:40:29,166 I can't wait to see how he gets out of this. 668 00:40:29,266 --> 00:40:31,646 [Maecenas] The dice are rolling. 669 00:40:31,746 --> 00:40:34,806 If it works, you may have just saved Rome from herself. 670 00:40:34,906 --> 00:40:37,546 I'll settle for saving Gaius. 671 00:40:39,386 --> 00:40:42,506 I have done what had to be done. 672 00:40:43,706 --> 00:40:46,326 I have avenged my father Julius Caesar 673 00:40:46,426 --> 00:40:50,006 and acted to save the state in time of war. 674 00:40:50,106 --> 00:40:54,286 Now, Rome is at peace! 675 00:40:54,386 --> 00:40:55,766 The law courts are open. 676 00:40:55,866 --> 00:40:57,886 The treasury is full. 677 00:40:57,986 --> 00:41:00,566 Our seas are clear of pirates! 678 00:41:00,666 --> 00:41:02,926 Temples have been rebuilt. 679 00:41:03,026 --> 00:41:04,926 Roads and aqueducts repaired. 680 00:41:05,026 --> 00:41:07,006 Our borders are secure. 681 00:41:07,106 --> 00:41:10,206 Our enemies are crushed! 682 00:41:10,306 --> 00:41:15,486 Never before has Rome enjoyed such honour 683 00:41:15,586 --> 00:41:18,046 or faced so great a future. 684 00:41:18,146 --> 00:41:20,146 [Murmurs of agreement] 685 00:41:22,386 --> 00:41:24,506 And that is why... 686 00:41:27,586 --> 00:41:30,466 I am resigning all powers... 687 00:41:32,066 --> 00:41:34,486 and returning absolute control 688 00:41:34,587 --> 00:41:37,707 of the city, the provinces... 689 00:41:38,987 --> 00:41:42,087 and the army to the Senate. 690 00:41:42,187 --> 00:41:45,387 And the people of Rome! 691 00:41:50,827 --> 00:41:52,827 What the fuck's he doing? 692 00:42:01,227 --> 00:42:03,227 [Agrippa] Crassus. 693 00:42:04,827 --> 00:42:08,407 On behalf of the Senate and the people of Rome, 694 00:42:08,507 --> 00:42:11,807 we thank you for all your victories and achievements. 695 00:42:11,907 --> 00:42:13,287 [Murmurs of agreement] 696 00:42:13,387 --> 00:42:15,007 And we thank you also for this... 697 00:42:15,107 --> 00:42:18,087 magnanimous and generous gesture. 698 00:42:18,187 --> 00:42:20,187 [Applause] 699 00:42:30,867 --> 00:42:32,287 [Agrippa] Libo. 700 00:42:32,387 --> 00:42:33,927 [Libo] For twenty years, 701 00:42:34,027 --> 00:42:39,287 the terrible civil wars that tore us apart are finally over. 702 00:42:39,387 --> 00:42:42,607 Trade is returning slowly, but confidence it's... 703 00:42:42,707 --> 00:42:44,207 It's fragile. 704 00:42:44,307 --> 00:42:46,567 And so too is this hard-won peace, 705 00:42:46,667 --> 00:42:48,727 and we should not likely throw that away. 706 00:42:48,827 --> 00:42:50,407 Rome needs stability. 707 00:42:50,507 --> 00:42:53,367 - Rome needs... - [Man] It's true. 708 00:42:53,467 --> 00:42:54,887 Rome needs certainty. 709 00:42:54,987 --> 00:42:57,287 Now, there will be a time 710 00:42:57,387 --> 00:42:59,287 when it is right for you to step down, 711 00:42:59,387 --> 00:43:01,607 but that time has not yet come. 712 00:43:01,707 --> 00:43:03,607 On behalf of the Senate and the people of Rome, 713 00:43:03,707 --> 00:43:07,087 I beg you to reconsider. I beg you to stay. 714 00:43:07,187 --> 00:43:08,287 [Agrippa] Asprenas. 715 00:43:08,387 --> 00:43:12,887 I don't think I have ever knowingly agreed 716 00:43:12,987 --> 00:43:14,487 with my fellow senator... 717 00:43:14,587 --> 00:43:16,487 [Laughter] 718 00:43:16,587 --> 00:43:18,367 ...but for once I think he may be right. 719 00:43:18,467 --> 00:43:20,287 Our troops are still fighting 720 00:43:20,387 --> 00:43:23,447 in Gaul, Spain, Germany and Macedonia. 721 00:43:23,547 --> 00:43:27,167 The Senate must consider what our enemies in the provinces 722 00:43:27,268 --> 00:43:30,848 and the tribes massing on our frontiers will think 723 00:43:30,948 --> 00:43:34,088 when they see the man who has led Rome for so long 724 00:43:34,188 --> 00:43:35,328 suddenly giving up. 725 00:43:35,428 --> 00:43:39,168 What they will see is weariness and weakness. 726 00:43:39,268 --> 00:43:40,448 [Agrippa] Sabrinus. 727 00:43:40,548 --> 00:43:42,768 Then let the Senate act and show their power. 728 00:43:42,868 --> 00:43:46,528 Let the Senate vote to give back to the consul 729 00:43:46,628 --> 00:43:50,408 command of those provinces where danger still threatens Rome! 730 00:43:50,508 --> 00:43:52,728 Where all the legions are stationed. 731 00:43:52,828 --> 00:43:55,288 - Oh, he's fucking us! - If the Senate is to consider 732 00:43:55,388 --> 00:43:57,848 that proposition, it must have a strict time limit 733 00:43:57,948 --> 00:44:02,748 to be renewed or not as the Senate sees fit. 734 00:44:04,188 --> 00:44:07,808 [Chanting] Stay, stay, stay, stay, 735 00:44:07,908 --> 00:44:09,808 stay, stay, stay... 736 00:44:09,908 --> 00:44:11,908 [Chanting continues] 737 00:44:16,788 --> 00:44:18,968 Stay, Stay, stay... 738 00:44:19,068 --> 00:44:21,068 [Chanting continues] 739 00:44:23,588 --> 00:44:26,128 [Maecenas] You did it, Livia. 740 00:44:26,228 --> 00:44:30,688 Stay, stay, stay, stay, stay, 741 00:44:30,788 --> 00:44:34,088 stay, stay, stay, stay... 742 00:44:34,188 --> 00:44:35,368 [Livia] Agrippa's right. 743 00:44:35,468 --> 00:44:37,888 He'll make a great dictator. 744 00:44:37,988 --> 00:44:40,288 Stay, stay, stay... 745 00:44:40,388 --> 00:44:41,968 [Agrippa] I call for a vote. 746 00:44:42,068 --> 00:44:44,308 [chanting continues] 747 00:44:58,388 --> 00:45:00,768 [Livia] So, I found a way. 748 00:45:00,868 --> 00:45:02,908 Gaius has to become a God. 749 00:45:04,988 --> 00:45:07,328 But the God will have a son. 750 00:45:07,428 --> 00:45:10,348 And I will teach him what needs to be done. 751 00:45:13,388 --> 00:45:16,708 Oh, we have time. We can wait. 752 00:45:18,668 --> 00:45:22,348 But to restore the Republic, we first have to destroy it. 753 00:45:24,869 --> 00:45:26,869 I need you to understand. 754 00:45:31,189 --> 00:45:33,189 And forgive me. 755 00:45:38,389 --> 00:45:40,709 [Breathing heavily] 756 00:45:55,229 --> 00:45:57,749 [Water breaking] 757 00:46:03,349 --> 00:46:05,549 [Breathing heavily] 758 00:46:16,589 --> 00:46:19,049 Great and powerful Proserpina, 759 00:46:19,149 --> 00:46:20,449 with these humble gifts 760 00:46:20,549 --> 00:46:23,789 I gratefully fulfil our contract. 761 00:46:30,109 --> 00:46:32,109 Hey. 762 00:46:37,109 --> 00:46:39,109 We won. 763 00:46:43,389 --> 00:46:45,389 It was a boy. 764 00:46:56,789 --> 00:46:58,789 We'll have other boys. 765 00:47:15,950 --> 00:47:17,950 [♪ Theme music]