1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,466 --> 00:00:15,445 Produced by Jeonwonsa Film Co. 4 00:00:15,469 --> 00:00:20,367 THE WOMAN WHO RAN 5 00:00:20,391 --> 00:00:22,410 Kim Minhee Seo Younghwa Song Seonmi Kim Saebyuk 6 00:00:22,434 --> 00:00:24,371 Lee Eunmi Kwon Haehyo Shin Seokho Ha Seongguk 7 00:00:24,395 --> 00:00:26,331 Written & Directed by Hong Sangsoo Cinematography - Kim Sumin 8 00:00:26,355 --> 00:00:28,436 Recording - Seo Jihoon Technical Manager - Lee Jeahan 9 00:01:04,060 --> 00:01:07,623 - Hello. - Are you going out? 10 00:01:07,855 --> 00:01:09,523 My face is puffy, right? 11 00:01:10,357 --> 00:01:11,776 A bit. 12 00:01:12,443 --> 00:01:15,321 You drank last night? It's a bit puffy. 13 00:01:15,697 --> 00:01:17,883 - I did go drinking. - With who? 14 00:01:17,907 --> 00:01:19,158 My friends. 15 00:01:20,451 --> 00:01:21,703 Really? 16 00:01:22,411 --> 00:01:24,080 I have a job interview today. 17 00:01:24,914 --> 00:01:28,042 - So that's why you're dressed up. - Yes. 18 00:01:28,542 --> 00:01:29,794 You look nice. 19 00:01:32,004 --> 00:01:33,965 But my face is so puffy. 20 00:01:34,465 --> 00:01:37,802 No, it's fine. It's not puffy. 21 00:01:38,385 --> 00:01:39,762 You look fine. 22 00:01:40,262 --> 00:01:42,223 But I'm so nervous. 23 00:01:42,640 --> 00:01:43,640 Really? 24 00:01:43,933 --> 00:01:45,977 Do your best. You'll do well. 25 00:01:46,811 --> 00:01:49,689 I'll try, but I'm not optimistic. 26 00:01:50,397 --> 00:01:51,649 Really? 27 00:01:53,067 --> 00:01:54,777 It's good to see you. 28 00:01:55,778 --> 00:01:57,029 Bye. 29 00:01:57,363 --> 00:01:58,614 See you later. 30 00:03:13,898 --> 00:03:13,958 Gamhee! 31 00:03:13,982 --> 00:03:15,149 Gamhee! 32 00:03:16,525 --> 00:03:17,401 Youngsoon! 33 00:03:17,484 --> 00:03:18,736 You really came. 34 00:03:19,153 --> 00:03:22,007 It's been so long. How did you know I arrived? 35 00:03:22,031 --> 00:03:24,909 - There's a CCTV at home. - Really? 36 00:03:26,243 --> 00:03:28,955 - Was it hard getting here? - No, it was easy. 37 00:03:29,413 --> 00:03:32,059 Though I drove past the entrance. 38 00:03:32,083 --> 00:03:34,477 - Really? - But it didn't take long. 39 00:03:34,501 --> 00:03:35,502 That's a relief. 40 00:03:35,711 --> 00:03:38,339 - It's pretty here. - You cut your hair? 41 00:03:39,506 --> 00:03:43,177 Just a few days ago. How does it look? Odd? 42 00:03:43,594 --> 00:03:46,013 It's much shorter than before. 43 00:03:46,263 --> 00:03:48,432 Your hair was really long. 44 00:03:48,766 --> 00:03:51,143 I got tired of it, so I cut it. 45 00:03:52,061 --> 00:03:53,980 - I did it myself. - What? 46 00:03:54,981 --> 00:03:58,484 - You cut it? - In the bathroom. 47 00:04:00,402 --> 00:04:03,781 Then I went to a hair salon and had it done right. 48 00:04:04,240 --> 00:04:05,491 I see. 49 00:04:06,158 --> 00:04:08,494 You look like a flighty high school student. 50 00:04:09,120 --> 00:04:10,121 Really? 51 00:04:11,622 --> 00:04:12,874 It's cute. 52 00:04:13,707 --> 00:04:14,959 You look young. 53 00:04:16,168 --> 00:04:17,711 I look flighty? 54 00:04:17,920 --> 00:04:20,882 No, it's cute. You look so young. 55 00:04:21,215 --> 00:04:24,385 I brought some meat. They said it's good. 56 00:04:25,594 --> 00:04:28,264 Right, you wanted meat. Good job. 57 00:04:28,848 --> 00:04:32,226 - I got makgeolli, too. - You brought alcohol? 58 00:04:32,559 --> 00:04:34,311 I can't drink. 59 00:04:35,187 --> 00:04:37,064 Anyway, good job. 60 00:04:47,199 --> 00:04:49,410 Do you like meeting up with people? 61 00:04:52,121 --> 00:04:54,123 That's what everyone does. 62 00:04:55,249 --> 00:04:56,500 It's needed. 63 00:04:58,169 --> 00:05:00,379 I used to meet people often. 64 00:05:01,713 --> 00:05:04,341 It does make you tired. 65 00:05:07,094 --> 00:05:08,888 I don't want to see anyone. 66 00:05:11,473 --> 00:05:12,934 When I do, 67 00:05:15,019 --> 00:05:20,042 I say things I don't need to say, and do things I don't need to do, 68 00:05:20,066 --> 00:05:21,317 I'm sick of it. 69 00:05:21,943 --> 00:05:23,360 You've changed. 70 00:05:24,820 --> 00:05:26,447 I guess so. 71 00:05:38,584 --> 00:05:44,090 When is your roommate coming? We need to grill the meat. 72 00:05:44,548 --> 00:05:48,344 A bit late, in about an hour. 73 00:05:48,677 --> 00:05:49,720 You're hungry? 74 00:05:50,387 --> 00:05:54,391 A bit, and I'm craving meat. 75 00:05:56,685 --> 00:06:00,999 She grills really well, like a pro. 76 00:06:01,023 --> 00:06:02,709 - Really? - It'll be tasty. 77 00:06:02,733 --> 00:06:05,111 - Great. - She's really good. 78 00:06:10,199 --> 00:06:13,160 But how did you end up here? 79 00:06:13,535 --> 00:06:15,329 Did you buy or rent it? 80 00:06:16,956 --> 00:06:18,207 I bought it. 81 00:06:20,667 --> 00:06:25,881 With the money from the divorce, and a loan. 82 00:06:30,802 --> 00:06:32,429 It's so nice here. 83 00:06:32,638 --> 00:06:37,643 With that gorgeous mountain, and the birdsong. 84 00:06:38,810 --> 00:06:40,062 It's great. 85 00:06:40,812 --> 00:06:42,982 I want a place like this. 86 00:06:46,110 --> 00:06:50,114 It's so remote, it's hard to get around. 87 00:06:50,614 --> 00:06:53,492 I only go out when I have to. 88 00:06:57,204 --> 00:06:58,455 So, 89 00:07:00,082 --> 00:07:04,295 what is he doing, your ex? Are you in touch? 90 00:07:05,546 --> 00:07:08,882 No, why stay in touch? 91 00:07:10,134 --> 00:07:13,554 - Splitting up was so hard. - Is he still working? 92 00:07:14,180 --> 00:07:17,933 Sure. More than before, I think. 93 00:07:18,684 --> 00:07:22,438 Still writing plays, and directing. 94 00:07:23,564 --> 00:07:27,359 He deserves to fail, doesn't he? 95 00:07:29,570 --> 00:07:32,323 It may yet happen. 96 00:07:35,451 --> 00:07:37,578 How are things with your husband? 97 00:07:38,287 --> 00:07:40,456 We're always together. 98 00:07:42,499 --> 00:07:44,501 We've never been apart. 99 00:07:45,086 --> 00:07:48,255 - Really? - Yes, this is the first time. 100 00:07:49,673 --> 00:07:53,320 It's just a short trip, so I didn't join him. 101 00:07:53,344 --> 00:07:55,179 The first time in 5 years. 102 00:07:57,139 --> 00:07:59,451 You've never been apart in 5 years? 103 00:07:59,475 --> 00:08:04,438 Not once. Not for a single day. 104 00:08:07,858 --> 00:08:09,961 That's what he wants. 105 00:08:09,985 --> 00:08:13,905 He says people in love should always stick to each other. 106 00:08:18,035 --> 00:08:19,953 You two are amazing. 107 00:08:22,373 --> 00:08:25,709 I guess we're very compatible. 108 00:08:26,085 --> 00:08:30,547 We manage to have good moments every day. 109 00:08:33,384 --> 00:08:34,635 Is that so? 110 00:08:37,638 --> 00:08:39,348 But I don't know... 111 00:08:40,224 --> 00:08:42,976 I really need time to myself. 112 00:08:44,395 --> 00:08:47,273 It was hard seeing someone every day. 113 00:08:48,565 --> 00:08:53,237 For me, spending all day with someone is unbearable. 114 00:09:00,952 --> 00:09:05,624 My husband thinks you're a really good person. 115 00:09:06,458 --> 00:09:08,585 That's why I came. 116 00:09:10,712 --> 00:09:11,963 Really? 117 00:09:12,173 --> 00:09:16,093 There aren't many people around me he likes. 118 00:09:18,387 --> 00:09:23,160 Of course I really like you, but that's good too. 119 00:09:23,184 --> 00:09:26,978 When I tell him I saw you, he'll be so happy. 120 00:09:38,740 --> 00:09:40,784 You really love meat. 121 00:09:41,660 --> 00:09:45,831 I didn't used to, but these days I like it. 122 00:09:46,457 --> 00:09:49,042 It's another thing that changed with age. 123 00:09:52,087 --> 00:09:53,880 You don't like meat? 124 00:09:54,756 --> 00:09:56,967 I like it. 125 00:09:58,969 --> 00:10:02,223 - But you're not eating much. - I'm eating. 126 00:10:04,433 --> 00:10:09,789 Youngji, come eat. I feel bad that we're eating alone. 127 00:10:09,813 --> 00:10:11,898 Yes, I will. 128 00:10:12,983 --> 00:10:17,255 You bought really nice meat. It's delicious. 129 00:10:17,279 --> 00:10:21,200 - Isn't it? - Yes, it's high quality. 130 00:10:21,367 --> 00:10:23,660 She loves meat. 131 00:10:23,744 --> 00:10:27,164 If you let her, she'd eat everything here. 132 00:10:29,625 --> 00:10:32,645 Living with me, 133 00:10:32,669 --> 00:10:36,632 she can't eat meat, since I don't eat it. 134 00:10:37,508 --> 00:10:40,927 Yes, I'm so happy today! 135 00:10:42,638 --> 00:10:46,743 You grill it so well, this is delicious. 136 00:10:46,767 --> 00:10:50,562 No, it's just really high quality meat. 137 00:10:54,608 --> 00:10:57,903 I wanted to become vegetarian. 138 00:10:58,820 --> 00:11:00,406 I still do. 139 00:11:01,323 --> 00:11:03,385 Really? Me, too. 140 00:11:03,409 --> 00:11:04,660 Really? 141 00:11:06,703 --> 00:11:09,956 Yes, seeing cows makes me so sad. 142 00:11:11,458 --> 00:11:13,335 Yes, you're right. 143 00:11:14,044 --> 00:11:15,980 Aren't their eyes beautiful? 144 00:11:16,004 --> 00:11:18,358 Once I went to the country, 145 00:11:18,382 --> 00:11:21,510 and I saw some calves running in a field. 146 00:11:23,220 --> 00:11:27,808 There was a newborn, it didn't even know what it was, 147 00:11:28,225 --> 00:11:34,332 and it was so beautiful, those eyes, all black, 148 00:11:34,356 --> 00:11:36,608 were just beautiful. 149 00:11:36,900 --> 00:11:40,547 The most beautiful eyes in the world, among animals. 150 00:11:40,571 --> 00:11:43,073 More beautiful than humans, too. 151 00:11:43,907 --> 00:11:47,411 - They're beautiful animals. - Right. 152 00:11:49,871 --> 00:11:54,293 Our minds and bodies are totally separate. 153 00:11:54,335 --> 00:12:02,335 I mean, our consciousness can easily interact with cows. 154 00:12:02,884 --> 00:12:06,930 But our bodies don't care in the least. 155 00:12:07,222 --> 00:12:09,641 They're just ruled by instinct. 156 00:12:10,100 --> 00:12:12,978 - That's what makes things hard. - Right. 157 00:12:17,733 --> 00:12:20,235 I think I can give up meat now. 158 00:12:21,194 --> 00:12:23,322 Just eat it. 159 00:12:24,406 --> 00:12:26,700 If your body craves it, go ahead. 160 00:12:27,368 --> 00:12:31,037 It feels good to have this consciousness, 161 00:12:32,122 --> 00:12:37,961 but I'm not sure if cows can feel that. 162 00:12:41,006 --> 00:12:42,048 Let's eat! 163 00:12:52,017 --> 00:12:56,456 Sorry. I'm slow by nature. 164 00:12:56,480 --> 00:12:59,316 Not at all, thank you. 165 00:13:00,359 --> 00:13:03,570 - Is the coffee okay? - Yes, it's good. 166 00:13:04,446 --> 00:13:07,741 I worried it might be too weak. 167 00:13:08,909 --> 00:13:12,496 She doesn't like strong coffee. 168 00:13:13,580 --> 00:13:17,083 - This is perfect for me. - Really? All right, then. 169 00:13:27,844 --> 00:13:28,863 Enjoy. 170 00:13:28,887 --> 00:13:30,472 Thank you. 171 00:13:35,727 --> 00:13:36,978 Thank you. 172 00:13:37,979 --> 00:13:39,230 It's great. 173 00:13:39,523 --> 00:13:40,774 That's good. 174 00:13:41,149 --> 00:13:45,713 Thanks to you, we had so much meat, and so much alcohol. 175 00:13:45,737 --> 00:13:47,614 - That's good. - Is it good? 176 00:13:48,865 --> 00:13:52,118 Your face isn't as flushed as it was before. 177 00:13:52,536 --> 00:13:56,873 My face gets so red, I don't usually drink. 178 00:13:57,791 --> 00:14:00,126 I must have been happy to see you. 179 00:14:01,712 --> 00:14:04,715 You've been close for a long time? 180 00:14:04,965 --> 00:14:07,468 Yes, we've been close. 181 00:14:08,343 --> 00:14:09,928 Have we? 182 00:14:11,597 --> 00:14:14,140 But I guess you haven't drank together. 183 00:14:14,391 --> 00:14:17,894 I don't think we have. 184 00:14:18,437 --> 00:14:24,377 Back then, we didn't really drink together. 185 00:14:24,401 --> 00:14:25,652 Right. 186 00:14:27,362 --> 00:14:30,007 Next time, we'll treat you. 187 00:14:30,031 --> 00:14:33,803 If you tell me what you want to eat, 188 00:14:33,827 --> 00:14:35,888 we'll prepare it ahead for you. 189 00:14:35,912 --> 00:14:40,501 No, this was delicious. You went to so much trouble. 190 00:14:40,751 --> 00:14:43,920 We're so far away, it's not easy getting here. 191 00:14:44,421 --> 00:14:46,172 Still, it's great. 192 00:14:46,339 --> 00:14:48,359 It's like the countryside. 193 00:14:48,383 --> 00:14:53,054 The air is nice and I can hear the chickens. 194 00:14:53,472 --> 00:14:56,642 - You hear the chickens? - I heard them before. 195 00:14:57,225 --> 00:14:58,852 So you heard them. 196 00:14:59,728 --> 00:15:02,689 The two of you raise chickens? 197 00:15:03,106 --> 00:15:04,459 No. 198 00:15:04,483 --> 00:15:07,903 It's not us, it's our neighbor. 199 00:15:08,654 --> 00:15:14,301 Our plot borders on theirs. The coop is above their plot. 200 00:15:14,325 --> 00:15:15,577 It's not our land. 201 00:15:16,286 --> 00:15:17,538 I see. 202 00:15:18,830 --> 00:15:21,667 But they must crow every morning. 203 00:15:22,501 --> 00:15:25,420 You wouldn't believe it. He's so loud. 204 00:15:26,379 --> 00:15:31,760 But those chickens... it's a bit horrible. 205 00:15:32,761 --> 00:15:33,988 Really? 206 00:15:34,012 --> 00:15:39,309 There's a rooster there. But he's so mean. 207 00:15:39,976 --> 00:15:40,976 Why? 208 00:15:41,144 --> 00:15:44,999 Every day he climbs up on the backs of the hens. 209 00:15:45,023 --> 00:15:51,297 Then he pecks at the back of their necks. 210 00:15:51,321 --> 00:15:56,201 If you look closely, the hens have no feathers there. 211 00:15:56,409 --> 00:15:58,345 He must be trying to mate. 212 00:15:58,369 --> 00:16:02,082 It's not that, he's just doing it for show. 213 00:16:02,373 --> 00:16:09,089 He does it on purpose to prove he's the strongest. 214 00:16:09,840 --> 00:16:11,842 He's so mean. 215 00:16:14,094 --> 00:16:16,614 Wow. He really is mean. 216 00:16:16,638 --> 00:16:18,324 So if you go up close, 217 00:16:18,348 --> 00:16:22,310 they have no feathers there at all. 218 00:16:23,228 --> 00:16:24,395 Really. 219 00:16:25,772 --> 00:16:27,148 It's horrible. 220 00:16:30,193 --> 00:16:31,737 Just a minute. 221 00:16:37,993 --> 00:16:39,578 - Hello? - Hello. 222 00:16:39,953 --> 00:16:43,558 - I moved in next door. - I see. 223 00:16:43,582 --> 00:16:46,627 - I have a favor to ask. - What is it? 224 00:16:47,043 --> 00:16:49,814 It's my first time seeing you, right? 225 00:16:49,838 --> 00:16:52,007 Yes, I think so. 226 00:16:53,341 --> 00:16:56,136 Are you feeding those cats? 227 00:16:56,595 --> 00:16:59,055 They're strays, robber cats? 228 00:16:59,222 --> 00:17:00,766 Well... 229 00:17:03,351 --> 00:17:07,331 I'm not sure if they're robber cats, but we feed them. 230 00:17:07,355 --> 00:17:11,085 They call them robber cats for a reason, right? 231 00:17:11,109 --> 00:17:12,152 Right. 232 00:17:16,156 --> 00:17:21,929 Because you feed them, the cats keep coming here. 233 00:17:21,953 --> 00:17:23,038 Yes... 234 00:17:23,622 --> 00:17:26,976 So actually it makes us very uncomfortable. 235 00:17:27,000 --> 00:17:29,920 It's uncomfortable? I'm sorry. 236 00:17:31,630 --> 00:17:38,344 But I'm not sure what we can do. 237 00:17:40,263 --> 00:17:42,057 It's an important matter. 238 00:17:43,308 --> 00:17:46,078 - My wife is very sensitive. - Is she? 239 00:17:46,102 --> 00:17:48,021 She's very scared of cats. 240 00:17:50,148 --> 00:17:55,236 So, she's scared to come out in the yard. 241 00:17:56,613 --> 00:17:58,007 I see. 242 00:17:58,031 --> 00:18:01,052 It's absurd not being able to come outside. 243 00:18:01,076 --> 00:18:02,202 Sure. 244 00:18:02,786 --> 00:18:07,207 It's a real shame she's scared of cats. 245 00:18:08,583 --> 00:18:16,466 Still, these cats have to survive. It's an important matter. 246 00:18:18,218 --> 00:18:23,598 That's true, but people come first. 247 00:18:24,474 --> 00:18:28,436 We shouldn't encourage these robber cats to come in, right? 248 00:18:29,479 --> 00:18:31,564 Yes, people are important. 249 00:18:31,773 --> 00:18:37,278 But it's very important for these cats to eat. 250 00:18:37,445 --> 00:18:41,241 So that's why I feed them. 251 00:18:41,783 --> 00:18:43,744 I'm sorry. 252 00:18:45,036 --> 00:18:47,914 But they're not people. 253 00:18:48,414 --> 00:18:50,458 Neighbors are more important, right? 254 00:18:50,541 --> 00:18:52,794 Right, neighbors are important. 255 00:18:53,003 --> 00:18:55,106 They're important, 256 00:18:55,130 --> 00:18:59,550 and it's just as important for cats to eat. 257 00:19:01,344 --> 00:19:02,721 I'm sorry. 258 00:19:03,138 --> 00:19:04,389 What to do? 259 00:19:05,682 --> 00:19:08,601 Well, can't you do anything? 260 00:19:09,144 --> 00:19:15,084 You call them robber cats, but actually to us, 261 00:19:15,108 --> 00:19:17,044 they're like children. 262 00:19:17,068 --> 00:19:19,130 That's why we feed them. 263 00:19:19,154 --> 00:19:21,281 But they're not kids. 264 00:19:21,990 --> 00:19:25,786 But we think of them that way. 265 00:19:26,077 --> 00:19:28,955 You call them robber cats, 266 00:19:29,330 --> 00:19:33,668 but you've never seen them steal anything, have you? 267 00:19:34,544 --> 00:19:41,634 We think of them as children, so we feed them every day. 268 00:19:44,179 --> 00:19:46,139 I'm sorry. 269 00:19:49,893 --> 00:19:51,144 Is something wrong? 270 00:19:51,937 --> 00:19:54,815 They've just moved in. 271 00:19:55,065 --> 00:19:58,026 They're scared of cats, 272 00:19:58,234 --> 00:20:02,155 so they're asking us not to feed them. 273 00:20:03,406 --> 00:20:05,491 - Hello. - Hello. 274 00:20:05,616 --> 00:20:07,911 Do you have to feed them? 275 00:20:08,286 --> 00:20:12,415 Yes, we intend to. Why? 276 00:20:13,166 --> 00:20:14,417 Really? 277 00:20:14,625 --> 00:20:17,128 As long as it's not against the law. 278 00:20:20,924 --> 00:20:23,820 There must be a residents' council here? 279 00:20:23,844 --> 00:20:27,097 Very well then. Have a nice day. 280 00:20:36,647 --> 00:20:37,899 Go in, it's cold. 281 00:20:44,823 --> 00:20:46,342 Wait a minute. 282 00:20:46,366 --> 00:20:48,576 We'll get you some food. 283 00:21:32,412 --> 00:21:33,663 Can't sleep? 284 00:21:34,873 --> 00:21:37,667 Use this. It's cold at night. 285 00:21:40,045 --> 00:21:41,045 What is it? 286 00:21:41,922 --> 00:21:45,008 Who is that? She's so scary. 287 00:21:45,300 --> 00:21:48,719 She's a neighbor's daughter. 288 00:21:49,429 --> 00:21:50,680 Really? 289 00:21:51,306 --> 00:21:53,349 What's she doing late at night? 290 00:21:54,100 --> 00:21:56,102 Sometimes she smokes here. 291 00:21:56,519 --> 00:22:00,207 Her father's a bit scary, so she comes here. 292 00:22:00,231 --> 00:22:03,944 Sneaking around late at night, it's creepy. 293 00:22:06,279 --> 00:22:08,073 Her mom ran off. 294 00:22:09,407 --> 00:22:11,076 So it's hard for her. 295 00:22:12,410 --> 00:22:14,745 Her mom ran off and left her? 296 00:22:16,039 --> 00:22:17,415 How did she run off? 297 00:22:18,499 --> 00:22:23,629 She just left at night, and didn't come back. 298 00:22:25,840 --> 00:22:28,051 She's missing? Out of contact? 299 00:22:29,052 --> 00:22:30,303 Right. 300 00:22:31,721 --> 00:22:33,764 She lives with her father, 301 00:22:34,432 --> 00:22:37,643 but he's not coping with it well. 302 00:22:40,021 --> 00:22:41,439 How old is she? 303 00:22:43,149 --> 00:22:45,818 Twenty-six? 304 00:22:46,402 --> 00:22:47,820 You know her age. 305 00:22:48,821 --> 00:22:51,657 Sometimes we smoke together and talk. 306 00:22:55,078 --> 00:22:57,080 She had a job interview today. 307 00:23:04,170 --> 00:23:06,756 I better go see her. 308 00:23:07,966 --> 00:23:09,217 Go to sleep. 309 00:23:09,926 --> 00:23:10,926 Okay. 310 00:24:30,381 --> 00:24:33,176 Sleep some more. Why are you awake? 311 00:24:34,260 --> 00:24:35,595 What are you doing? 312 00:24:36,512 --> 00:24:37,972 I went to the bathroom. 313 00:24:38,723 --> 00:24:39,890 Really? 314 00:24:40,100 --> 00:24:43,144 As I get older, I go more often. 315 00:24:45,313 --> 00:24:47,440 What's the secret of the 3rd floor? 316 00:24:52,778 --> 00:24:53,778 What? 317 00:24:54,780 --> 00:24:56,949 The secret of the 3rd floor. 318 00:24:59,410 --> 00:25:01,704 What secret? 319 00:25:02,830 --> 00:25:05,666 Then why is the 3rd floor blocked off? 320 00:25:08,294 --> 00:25:10,421 Because it's so dirty. 321 00:25:11,464 --> 00:25:13,549 I don't think so. 322 00:25:15,051 --> 00:25:16,761 You don't trust me? 323 00:25:19,139 --> 00:25:21,891 Of course I trust you. 324 00:25:22,850 --> 00:25:25,353 Then why is the 3rd floor blocked off? 325 00:25:26,937 --> 00:25:30,358 Sorry, it's just too dirty. 326 00:25:30,775 --> 00:25:32,610 Don't get any wrong ideas. 327 00:25:38,616 --> 00:25:39,867 All right, then. 328 00:25:41,244 --> 00:25:42,662 Go back to sleep. 329 00:30:29,114 --> 00:30:32,260 I bought this for me, but I think it will fit you. 330 00:30:32,284 --> 00:30:36,246 It's oversized. It'll look good on you. 331 00:30:37,206 --> 00:30:38,874 This is my favorite brand. 332 00:30:39,249 --> 00:30:42,420 It was great when Grenier was still there. 333 00:30:42,503 --> 00:30:46,006 - Now their designs have changed. - You're right. 334 00:30:46,591 --> 00:30:49,510 - This is his design? - Yeah, it's his. 335 00:30:50,553 --> 00:30:51,804 How does it look? 336 00:30:57,893 --> 00:30:59,479 - It's nice. - Is it? 337 00:31:00,730 --> 00:31:02,565 It fits well. 338 00:31:03,941 --> 00:31:05,693 It's perfect for me. 339 00:31:07,236 --> 00:31:11,073 - It doesn't suit you? - It looks better on you. 340 00:31:11,491 --> 00:31:15,119 And the color goes well with your face. 341 00:31:16,579 --> 00:31:17,830 Thanks. 342 00:31:18,914 --> 00:31:20,684 Want more coffee? 343 00:31:20,708 --> 00:31:22,853 No, that's enough. 344 00:31:22,877 --> 00:31:25,045 Too much coffee makes me tired. 345 00:31:25,463 --> 00:31:27,507 Right, I remember. 346 00:31:36,390 --> 00:31:39,059 The mountain here is incredible. 347 00:31:40,019 --> 00:31:41,395 Which mountain is it? 348 00:31:41,687 --> 00:31:42,938 Mt. Inwang. 349 00:31:43,397 --> 00:31:44,982 - Impressive, right? - Yeah. 350 00:31:45,315 --> 00:31:47,359 The first time I came here, 351 00:31:48,193 --> 00:31:53,616 that mountain in the window was like an old painting. 352 00:31:54,825 --> 00:31:57,870 You know the painting I mean. 353 00:31:58,412 --> 00:31:59,914 What was his name? 354 00:32:02,207 --> 00:32:05,545 The person who painted "Mt. Inwang After the Rain". 355 00:32:07,922 --> 00:32:09,339 What was his name? 356 00:32:11,884 --> 00:32:15,471 Why can't I remember names? 357 00:32:16,764 --> 00:32:18,283 He's really famous. 358 00:32:18,307 --> 00:32:20,601 - Jeong Seon! - Yes, that's right. 359 00:32:22,895 --> 00:32:24,480 It's so frustrating. 360 00:32:25,397 --> 00:32:28,192 These days I can't remember anyone's name. 361 00:32:28,818 --> 00:32:30,069 You too? 362 00:32:30,402 --> 00:32:32,881 I just can't remember anything. 363 00:32:32,905 --> 00:32:35,926 You know fish oil? Try that. 364 00:32:35,950 --> 00:32:38,929 They say it helps with memory. 365 00:32:38,953 --> 00:32:41,121 I'm already taking it. 366 00:32:41,747 --> 00:32:44,083 But it's not helping. 367 00:32:45,084 --> 00:32:47,169 It's really serious. 368 00:32:48,963 --> 00:32:51,090 We need to take care of ourselves. 369 00:32:52,925 --> 00:32:56,637 The design of this place is great. 370 00:32:57,387 --> 00:33:00,808 Like a proper architect designed it. 371 00:33:01,308 --> 00:33:02,560 I think so. 372 00:33:02,935 --> 00:33:05,479 I saw the upstairs, too. 373 00:33:06,146 --> 00:33:08,232 It's really nice. 374 00:33:09,274 --> 00:33:11,401 I was so lucky. 375 00:33:11,777 --> 00:33:16,550 The Jeonse deposit is $500,000. But I got a $100,000 discount. 376 00:33:16,574 --> 00:33:17,574 Really? 377 00:33:17,658 --> 00:33:21,161 Who heard of a $100,000 discount? 378 00:33:22,580 --> 00:33:28,293 So at first I thought the landlord was scamming me. 379 00:33:30,254 --> 00:33:31,023 But no. 380 00:33:31,047 --> 00:33:33,090 Really? Why'd he do it? 381 00:33:34,174 --> 00:33:36,510 The landlord lives upstairs, 382 00:33:38,596 --> 00:33:42,701 and I think he likes artists. 383 00:33:42,725 --> 00:33:45,370 So he rents to artistic people. 384 00:33:45,394 --> 00:33:48,272 Then how'd you get in? 385 00:33:48,313 --> 00:33:50,816 I still produce dance performances. 386 00:33:51,942 --> 00:33:54,671 You didn't know? 387 00:33:54,695 --> 00:33:58,365 No, I didn't. You're still doing that? 388 00:33:59,324 --> 00:34:00,576 Not often. 389 00:34:00,868 --> 00:34:06,999 Once every two or three years... 390 00:34:07,291 --> 00:34:10,711 You were really fortunate. Saving $100,000? 391 00:34:11,503 --> 00:34:13,964 Different from your last place. 392 00:34:14,924 --> 00:34:16,175 It's so nice. 393 00:34:17,051 --> 00:34:19,637 I want to live in a place like this. 394 00:34:21,388 --> 00:34:23,599 It's nice. 395 00:34:24,433 --> 00:34:29,706 Actually it's smarter to buy an apartment. 396 00:34:29,730 --> 00:34:32,399 The prices on these type of homes don't go up. 397 00:34:32,983 --> 00:34:35,945 But I like this neighborhood. 398 00:34:36,361 --> 00:34:39,489 So I'm happy. 399 00:34:40,074 --> 00:34:42,242 I lived with my mom so long. 400 00:34:42,451 --> 00:34:45,830 It was a long time. 401 00:34:46,371 --> 00:34:47,623 You did well. 402 00:34:48,332 --> 00:34:49,583 You did well. 403 00:34:54,171 --> 00:34:56,423 It's great, the mountain. 404 00:34:57,174 --> 00:35:02,346 With such a discount, I had to take it. 405 00:35:02,429 --> 00:35:06,308 Then are you still teaching Pilates? 406 00:35:06,350 --> 00:35:08,894 Sure, that's my income. 407 00:35:09,311 --> 00:35:12,564 Do a lot of people sign up? 408 00:35:13,190 --> 00:35:14,441 Not bad. 409 00:35:15,067 --> 00:35:17,820 More than before, actually. 410 00:35:18,195 --> 00:35:20,239 Then you're all set. 411 00:35:22,157 --> 00:35:25,410 Things are good. I'm saving, too. 412 00:35:26,036 --> 00:35:28,247 I'm going to save $1 million. 413 00:35:30,666 --> 00:35:31,959 Seriously? 414 00:35:33,085 --> 00:35:34,336 You're amazing. 415 00:35:34,670 --> 00:35:37,506 I've been teaching a long time. 416 00:35:39,049 --> 00:35:43,178 Now I can buy whatever I want. 417 00:35:43,888 --> 00:35:48,058 Good for you, saving so much money. 418 00:35:49,351 --> 00:35:51,788 That includes the Jeonse deposit? 419 00:35:51,812 --> 00:35:53,689 Of course. 420 00:35:55,315 --> 00:36:01,280 Really, you're amazing. 421 00:36:02,114 --> 00:36:05,409 I want to have fun. 422 00:36:07,286 --> 00:36:09,914 I've always held myself back. 423 00:36:11,707 --> 00:36:13,542 That's why I moved here. 424 00:36:13,959 --> 00:36:17,963 You did well. Your home is nice. 425 00:36:18,338 --> 00:36:20,233 The area's fun, too. 426 00:36:20,257 --> 00:36:22,718 It's a fun neighborhood. 427 00:36:23,052 --> 00:36:26,263 Lots of nice houses and good restaurants. 428 00:36:26,430 --> 00:36:27,657 Right. 429 00:36:27,681 --> 00:36:31,143 I found an interesting bar, too. 430 00:36:31,268 --> 00:36:32,978 It's really nice. 431 00:36:33,312 --> 00:36:35,314 - A bar? - Yeah. 432 00:36:36,023 --> 00:36:38,901 I'm thinking of going more often. 433 00:36:39,401 --> 00:36:44,614 Lots of regulars there, most of them artists. 434 00:36:44,865 --> 00:36:50,096 Film directors, writers, novelists, 435 00:36:50,120 --> 00:36:55,584 and architects... people like that. 436 00:36:56,418 --> 00:37:02,049 Every day they get together and sing or whatever, 437 00:37:02,549 --> 00:37:04,176 it looks fun. 438 00:37:04,343 --> 00:37:06,720 I see. Is it far? 439 00:37:07,221 --> 00:37:10,682 It's close. 15 minutes? 440 00:37:11,851 --> 00:37:15,538 I'm thinking of becoming a regular there. 441 00:37:15,562 --> 00:37:16,814 Sounds good. 442 00:37:19,691 --> 00:37:21,401 Is something burning? 443 00:37:22,444 --> 00:37:24,130 Oh no! 444 00:37:24,154 --> 00:37:25,154 Oh my god. 445 00:37:57,271 --> 00:37:58,438 Is it okay? 446 00:38:03,986 --> 00:38:05,237 Is it okay? 447 00:38:05,529 --> 00:38:08,198 Yeah, it's fine! 448 00:38:30,846 --> 00:38:32,722 You're eating a lot. 449 00:38:33,057 --> 00:38:34,516 It's delicious. 450 00:38:34,850 --> 00:38:36,268 I'm told it's no good. 451 00:38:36,601 --> 00:38:39,521 - Says who? - Someone I know. 452 00:38:40,605 --> 00:38:43,901 I'm a bad cook, like my mom. 453 00:38:44,359 --> 00:38:48,864 She can only make things salty or spicy. 454 00:38:49,448 --> 00:38:50,449 Really? 455 00:38:51,616 --> 00:38:53,285 Who says it's no good? 456 00:38:53,869 --> 00:38:55,871 I wish I could cook. 457 00:38:56,371 --> 00:38:57,622 It's tasty. 458 00:38:58,623 --> 00:39:00,834 No it's not. Just eat. 459 00:39:02,294 --> 00:39:03,545 I ate it all. 460 00:39:20,645 --> 00:39:21,897 It was good. 461 00:39:22,772 --> 00:39:25,067 Thank you, for enjoying it. 462 00:39:25,650 --> 00:39:29,571 And I really love the clothes, too. 463 00:39:29,947 --> 00:39:32,383 It really suits you. 464 00:39:32,407 --> 00:39:33,658 - Really? - Yes. 465 00:39:34,952 --> 00:39:36,870 Will your husband be gone long? 466 00:39:37,412 --> 00:39:39,373 Just a few days. 467 00:39:40,374 --> 00:39:43,043 We've never been apart until now. 468 00:39:44,003 --> 00:39:45,254 Surprised? 469 00:39:46,255 --> 00:39:48,215 Why not? 470 00:39:49,049 --> 00:39:53,345 In 5 years we've never once been apart. 471 00:39:54,346 --> 00:39:58,600 - Amazing, right? - How can that be? 472 00:39:58,934 --> 00:40:00,644 It's what he wants. 473 00:40:01,020 --> 00:40:06,108 He says people in love should stick to each other. 474 00:40:07,192 --> 00:40:09,694 - It's natural, he says. - That's nice. 475 00:40:10,946 --> 00:40:13,323 Some people are like that. 476 00:40:17,744 --> 00:40:20,956 Do you really love your husband? 477 00:40:21,999 --> 00:40:23,250 Me? 478 00:40:24,043 --> 00:40:25,752 I don't know. 479 00:40:26,336 --> 00:40:30,966 It's not something you can prove. 480 00:40:31,925 --> 00:40:39,925 But if I feel some love each day, I think it's enough. 481 00:40:41,143 --> 00:40:43,853 - You think so? - Yes, I do. 482 00:40:44,021 --> 00:40:48,876 I feel it each day. Wow, it's love. 483 00:40:48,900 --> 00:40:52,862 This is what it's like to be loved. 484 00:40:56,241 --> 00:40:58,202 You're really fortunate. 485 00:40:58,910 --> 00:41:01,121 I think so. 486 00:41:03,832 --> 00:41:08,087 But there are so few decent guys. 487 00:41:09,546 --> 00:41:13,651 And Koreans... my god. 488 00:41:13,675 --> 00:41:14,884 It's pretty bad. 489 00:41:16,386 --> 00:41:18,347 So hard to find. 490 00:41:23,310 --> 00:41:25,437 Everyone has a match somewhere. 491 00:41:40,369 --> 00:41:42,996 I met a man recently. 492 00:41:44,414 --> 00:41:47,959 - At that bar. - The place you mentioned? 493 00:41:49,378 --> 00:41:55,175 Not long ago, I stopped by and met him then. 494 00:41:55,675 --> 00:41:58,928 On my first visit to the bar. 495 00:42:00,264 --> 00:42:01,264 Really? 496 00:42:02,015 --> 00:42:04,434 Who is he? 497 00:42:07,771 --> 00:42:10,232 He's gentle-looking, 498 00:42:11,066 --> 00:42:12,567 an architect. 499 00:42:13,777 --> 00:42:17,781 He looks gentle, and he's really thoughtful. 500 00:42:18,157 --> 00:42:19,199 Really? 501 00:42:20,700 --> 00:42:22,494 You know what's funny? 502 00:42:24,496 --> 00:42:26,915 He lives on the second floor here. 503 00:42:27,416 --> 00:42:29,102 - Isn't it funny? - Really? 504 00:42:29,126 --> 00:42:30,126 Yeah. 505 00:42:30,460 --> 00:42:33,981 You didn't know it, when you met him? 506 00:42:34,005 --> 00:42:36,966 No, I'd never seen him. 507 00:42:37,301 --> 00:42:39,594 I haven't lived here long. 508 00:42:40,137 --> 00:42:43,640 Anyway, we left the bar, 509 00:42:43,932 --> 00:42:48,621 started walking, and kept going in the same direction. 510 00:42:48,645 --> 00:42:50,439 All the way here. 511 00:42:51,022 --> 00:42:56,778 It was so funny, both of us in front of the house. 512 00:42:57,946 --> 00:43:01,092 - He's just upstairs. - That's so funny. 513 00:43:01,116 --> 00:43:03,618 How could that be? 514 00:43:04,744 --> 00:43:06,455 But he's married. 515 00:43:07,997 --> 00:43:10,834 Well, separated but still married. 516 00:43:11,960 --> 00:43:15,964 It's okay, they're almost divorced. 517 00:43:18,217 --> 00:43:22,554 Did he design this house? 518 00:43:23,888 --> 00:43:28,977 I don't know, I doubt it. He just rents the place. 519 00:43:29,436 --> 00:43:31,688 Did he get the $100,000 discount? 520 00:43:32,105 --> 00:43:34,149 I didn't ask. 521 00:43:34,858 --> 00:43:37,068 - I doubt it. - Really? 522 00:43:39,363 --> 00:43:41,531 He's separated? 523 00:43:41,823 --> 00:43:43,074 Yes. 524 00:43:43,950 --> 00:43:45,660 He lives alone. 525 00:43:47,746 --> 00:43:53,627 These days I'm producing a dance performance. 526 00:43:53,835 --> 00:43:58,882 He volunteered to do the stage art, so I said yes. 527 00:43:59,508 --> 00:44:02,903 He'll do well, he's talented. 528 00:44:02,927 --> 00:44:05,013 Very intelligent. 529 00:44:05,264 --> 00:44:07,266 Must be fun doing that. 530 00:44:07,849 --> 00:44:11,561 Without it, I get burned out. 531 00:44:12,312 --> 00:44:14,856 I need something. 532 00:44:15,148 --> 00:44:17,234 That must be exciting. 533 00:44:18,443 --> 00:44:24,533 I want something like that. I've too many interests. 534 00:44:25,325 --> 00:44:28,287 It's hard to settle on one. 535 00:44:29,954 --> 00:44:32,582 But you have a flower shop, right? 536 00:44:33,292 --> 00:44:34,543 It's boring. 537 00:44:36,670 --> 00:44:38,588 Hardly any customers. 538 00:44:39,172 --> 00:44:44,279 It's a quiet area, but a clothes shop next to me does well. 539 00:44:44,303 --> 00:44:48,014 In the flower shop, there's no work. 540 00:44:49,140 --> 00:44:51,768 I like flowers, but... 541 00:44:53,478 --> 00:44:59,984 Well, it's not like you need to support yourself. 542 00:45:41,776 --> 00:45:45,489 Why do you keep coming here? It's not normal. 543 00:45:45,697 --> 00:45:51,119 I was just out for a walk, and thought I'd stop by. 544 00:45:52,746 --> 00:45:55,808 You're not answering your phone? 545 00:45:55,832 --> 00:45:57,834 Guess I missed the call. 546 00:46:00,169 --> 00:46:02,964 Are you a stalker? 547 00:46:03,548 --> 00:46:06,486 What do you mean, stalker? 548 00:46:06,510 --> 00:46:09,280 Stalker, stalker. Don't you understand? 549 00:46:09,304 --> 00:46:12,098 I'm just... 550 00:46:13,767 --> 00:46:19,564 Can we talk inside for a minute? 551 00:46:23,151 --> 00:46:27,196 You really don't get it, do you? 552 00:46:28,365 --> 00:46:33,388 Why should you come into my home? 553 00:46:33,412 --> 00:46:35,955 You're really out of line. 554 00:46:37,957 --> 00:46:42,170 Can't we talk inside? It'll just take a minute. 555 00:46:42,421 --> 00:46:45,131 Why? Are you cold? 556 00:46:45,715 --> 00:46:52,389 A warm room and a warm body would be so nice now, right? 557 00:46:52,806 --> 00:46:55,975 But guess what? It's not going to happen. 558 00:46:59,938 --> 00:47:06,445 Can you stop humiliating me? Treat me like a human being? 559 00:47:07,153 --> 00:47:08,905 I'm a human, too. 560 00:47:09,656 --> 00:47:13,702 I need some more time, even if we break up. 561 00:47:15,203 --> 00:47:19,416 If you just push me away, what am I supposed to do? 562 00:47:26,005 --> 00:47:28,132 I keep thinking of you. 563 00:47:31,010 --> 00:47:35,932 I can't control my feelings, so what should I do? 564 00:47:37,183 --> 00:47:41,020 You should at least take some responsibility. 565 00:47:48,403 --> 00:47:52,323 Aren't you willing to help? 566 00:47:53,575 --> 00:47:57,662 Are you really that cruel? 567 00:47:58,287 --> 00:47:59,914 You're insane. 568 00:48:01,374 --> 00:48:03,460 You think we're dating? 569 00:48:04,461 --> 00:48:08,399 Why should you mean anything to me? 570 00:48:08,423 --> 00:48:11,635 Get a grip, you fucking... 571 00:48:15,805 --> 00:48:17,932 Keep going. 572 00:48:20,477 --> 00:48:25,023 I'll take it, like last time. 573 00:48:25,314 --> 00:48:29,611 Scream your heart out, get furious, treat me like dirt. 574 00:48:30,945 --> 00:48:33,173 Humiliate me, go ahead! 575 00:48:33,197 --> 00:48:36,010 I humiliated you? When? 576 00:48:36,034 --> 00:48:37,720 You humiliated me! 577 00:48:37,744 --> 00:48:39,621 I humiliated you? 578 00:48:40,413 --> 00:48:43,792 But, what did I do wrong? 579 00:48:44,626 --> 00:48:47,378 Just go away. Go! 580 00:48:47,837 --> 00:48:50,048 Don't show up here like a creep. 581 00:48:50,674 --> 00:48:53,468 You humiliated me! 582 00:49:25,208 --> 00:49:29,396 This young poet keeps coming. He's crazy. 583 00:49:29,420 --> 00:49:30,589 Really? 584 00:49:30,797 --> 00:49:33,358 He's young, but so rigid. 585 00:49:33,382 --> 00:49:35,402 I see. 586 00:49:35,426 --> 00:49:37,738 He's young, but so inflexible. 587 00:49:37,762 --> 00:49:38,823 Young? 588 00:49:38,847 --> 00:49:42,117 Really young. Only twenty-six. 589 00:49:42,141 --> 00:49:45,019 He's a baby! 590 00:49:46,980 --> 00:49:50,149 It's no laughing matter. 591 00:49:50,650 --> 00:49:51,943 Sorry. 592 00:49:52,318 --> 00:49:56,573 But what happened between you two? 593 00:49:57,657 --> 00:50:01,160 I ended up sleeping with him once. 594 00:50:02,411 --> 00:50:04,139 I was drunk. 595 00:50:04,163 --> 00:50:05,665 You slept with him? 596 00:50:06,124 --> 00:50:09,460 He came here late at night, calling me. 597 00:50:09,794 --> 00:50:14,215 I was really drunk, and annoyed. 598 00:50:14,966 --> 00:50:18,302 I thought about it, then just did it. 599 00:50:20,138 --> 00:50:22,199 It was a big mistake. 600 00:50:22,223 --> 00:50:23,558 Right. 601 00:50:24,934 --> 00:50:30,439 But I met him at that bar. That's the problem. 602 00:50:30,732 --> 00:50:32,108 It could be. 603 00:50:32,651 --> 00:50:36,171 He goes to that bar often, 604 00:50:36,195 --> 00:50:42,427 but if he ends up talking to the guy who lives upstairs, 605 00:50:42,451 --> 00:50:46,473 it could be bad, so I'm worried. 606 00:50:46,497 --> 00:50:48,291 I can see why. 607 00:50:51,628 --> 00:50:57,508 Why did I sleep with him? I must be crazy. 608 00:50:58,802 --> 00:51:01,488 It's okay. 609 00:51:01,512 --> 00:51:04,515 No, he's a mental case. 610 00:51:04,974 --> 00:51:11,731 He's a poet, but he talks so much, especially when he's drunk. 611 00:51:14,525 --> 00:51:19,072 Crazy fool, why did he come that night? 612 00:51:20,239 --> 00:51:23,761 Still, you seem to be living a fun life. 613 00:51:23,785 --> 00:51:25,954 No fun at all, it's exhausting! 614 00:51:26,579 --> 00:51:28,623 It looks fun. 615 00:51:29,082 --> 00:51:34,337 It's no good living this way at my age. 616 00:51:37,423 --> 00:51:39,258 I'm going to wash my face. 617 00:51:40,009 --> 00:51:42,011 Oh, me too. 618 00:51:42,095 --> 00:51:43,930 Do it after me. 619 00:51:45,389 --> 00:51:48,685 Suyoung, you'll be fine. 620 00:51:49,978 --> 00:51:51,730 I'm going crazy! 621 00:51:55,900 --> 00:51:57,485 You'll be fine! 622 00:51:58,695 --> 00:52:00,881 Thanks for believing in me. 623 00:52:00,905 --> 00:52:03,825 I do! You'll get through this. 624 00:52:04,158 --> 00:52:05,451 Okay. 625 00:52:46,325 --> 00:52:49,078 - Goodbye! - Bye! 626 00:52:50,747 --> 00:52:53,207 - Sorry for my cooking. - Go on in. 627 00:52:54,542 --> 00:52:57,045 - I'll see you. - Bye! 628 00:53:58,522 --> 00:53:59,648 Woojin. 629 00:54:01,650 --> 00:54:03,069 This is from yesterday. 630 00:54:03,152 --> 00:54:04,487 Why give it to me? 631 00:54:05,613 --> 00:54:06,924 You keep it. 632 00:54:06,948 --> 00:54:08,366 - Me? - Yeah. 633 00:54:09,492 --> 00:54:10,492 Okay. 634 00:54:10,785 --> 00:54:13,013 Are people arriving already? 635 00:54:13,037 --> 00:54:16,641 Yeah, a bit. Tomorrow should be full. 636 00:54:16,665 --> 00:54:18,251 I think so. 637 00:54:18,918 --> 00:54:21,880 - Did you go downstairs? - I did. 638 00:54:22,255 --> 00:54:25,466 Mr. Jung seems really popular these days. 639 00:54:27,802 --> 00:54:29,512 Are you happy? 640 00:54:30,096 --> 00:54:32,932 Why should I be happy? 641 00:54:33,766 --> 00:54:37,662 Still, he's your husband, you must be happy. 642 00:54:37,686 --> 00:54:40,481 I have no wish for him to be famous. 643 00:54:40,815 --> 00:54:44,318 He should just focus on what he's good at. 644 00:54:45,236 --> 00:54:47,113 He published a lot of books. 645 00:54:47,280 --> 00:54:50,867 He did. Too many. 646 00:54:54,578 --> 00:54:59,184 I don't know. Do I have an inferiority complex? 647 00:54:59,208 --> 00:55:01,210 Ah... 648 00:55:02,378 --> 00:55:03,963 I'm tired. 649 00:55:05,673 --> 00:55:08,968 Do your best today. 650 00:55:09,260 --> 00:55:14,390 Thanks, but Mr. Jung's so smart, 651 00:55:14,933 --> 00:55:16,559 I'm intimidated. 652 00:55:16,725 --> 00:55:19,955 Don't worry, you don't have to do much. 653 00:55:19,979 --> 00:55:23,774 Just remember the list of questions. 654 00:55:24,150 --> 00:55:25,860 Yes. 655 00:55:27,153 --> 00:55:30,489 Is it cold in the basement? 656 00:55:30,949 --> 00:55:33,659 It's warmed up, it's fine. 657 00:55:33,826 --> 00:55:35,161 Okay. 658 00:55:35,619 --> 00:55:37,538 Then I'll go down and get ready. 659 00:55:39,790 --> 00:55:41,768 No need to rush. 660 00:55:41,792 --> 00:55:42,792 Okay! 661 00:56:36,055 --> 00:56:37,348 Hi. 662 00:56:38,807 --> 00:56:40,119 Have you been well? 663 00:56:40,143 --> 00:56:41,602 Yeah. 664 00:56:43,021 --> 00:56:44,355 It's you. 665 00:56:44,730 --> 00:56:46,732 Strange meeting you here. 666 00:56:47,984 --> 00:56:50,444 Yeah, really. 667 00:56:53,114 --> 00:56:54,657 I work here. 668 00:56:56,075 --> 00:56:57,785 You came for a movie? 669 00:56:59,245 --> 00:57:01,455 Yes, I came to see a movie. 670 00:57:02,081 --> 00:57:04,184 - You work here? - Yes. 671 00:57:04,208 --> 00:57:06,520 I didn't know. 672 00:57:06,544 --> 00:57:08,879 I've worked here two years. 673 00:57:10,298 --> 00:57:12,925 I didn't know you were here. 674 00:57:23,561 --> 00:57:25,938 You look the same, still skinny. 675 00:57:27,898 --> 00:57:29,233 Yeah? 676 00:57:31,110 --> 00:57:34,089 I have something to say to you, okay? 677 00:57:34,113 --> 00:57:35,323 Sure. 678 00:57:37,158 --> 00:57:38,534 You came alone? 679 00:57:38,909 --> 00:57:39,952 Yes. 680 00:57:42,413 --> 00:57:43,789 Are you married? 681 00:57:44,457 --> 00:57:46,667 Yes. And you? 682 00:57:46,959 --> 00:57:48,419 Of course. 683 00:57:49,128 --> 00:57:51,380 Oh, right. 684 00:57:53,007 --> 00:57:55,759 I knew that. I heard it before. 685 00:58:00,389 --> 00:58:02,516 Who did you marry? 686 00:58:04,977 --> 00:58:07,063 You're curious? 687 00:58:08,897 --> 00:58:13,444 A guy, just some guy you don't know. 688 00:58:14,278 --> 00:58:15,529 I see. 689 00:58:18,574 --> 00:58:21,827 I thought of you sometimes. 690 00:58:22,203 --> 00:58:23,537 Really? 691 00:58:43,224 --> 00:58:46,018 I never run into you. 692 00:58:46,602 --> 00:58:49,772 Other people I run into every so often. 693 00:58:50,481 --> 00:58:52,691 But not you. 694 00:58:55,778 --> 00:58:57,821 Seoul is so big. 695 00:58:58,406 --> 00:59:00,074 Right. 696 00:59:00,824 --> 00:59:05,954 If you stay in your own area, you never see people. 697 00:59:06,455 --> 00:59:07,581 Right. 698 00:59:08,999 --> 00:59:10,918 It's been so long. 699 00:59:13,796 --> 00:59:16,340 - Here's your coffee. - Thanks. 700 00:59:19,718 --> 00:59:23,889 It's good to talk to you like this. 701 00:59:24,307 --> 00:59:25,825 How are you doing? 702 00:59:25,849 --> 00:59:32,064 Me? I'm fine. What about you? 703 00:59:32,981 --> 00:59:37,195 Not bad. Life's a bit boring. 704 00:59:37,861 --> 00:59:40,323 You wanted to say something to me? 705 00:59:42,408 --> 00:59:43,409 Yes. 706 00:59:46,036 --> 00:59:52,126 There is. How should I say it? 707 00:59:54,837 --> 00:59:56,755 I'm sorry. 708 01:00:00,676 --> 01:00:02,803 I'm really sorry. 709 01:00:06,182 --> 01:00:11,145 Don't say sorry. It's nothing. 710 01:00:12,896 --> 01:00:17,818 There's no need for that. Don't think about it. 711 01:00:18,736 --> 01:00:20,488 Really? 712 01:00:21,947 --> 01:00:23,532 Thank you. 713 01:00:27,203 --> 01:00:34,460 It's in the past, but I really wanted to say sorry. 714 01:00:37,713 --> 01:00:43,719 No, I hardly even remember it. 715 01:00:44,720 --> 01:00:48,224 So don't worry, it's fine. 716 01:00:48,974 --> 01:00:50,351 Forget it. 717 01:00:51,018 --> 01:00:54,313 - You really feel that way? - I really do. 718 01:00:56,274 --> 01:01:02,446 I never think about the two of you. 719 01:01:03,531 --> 01:01:04,531 Okay. 720 01:01:06,450 --> 01:01:08,160 That's good, then. 721 01:01:24,092 --> 01:01:25,844 I'm really sorry. 722 01:01:28,639 --> 01:01:31,309 I felt really bad. 723 01:01:32,851 --> 01:01:34,603 It's okay. 724 01:01:36,939 --> 01:01:38,316 Okay. 725 01:01:39,983 --> 01:01:41,735 All right, then. 726 01:01:43,571 --> 01:01:45,030 Oh my. 727 01:01:46,740 --> 01:01:49,243 It's so nice here. 728 01:01:50,035 --> 01:01:51,662 It is. 729 01:03:45,776 --> 01:03:46,920 Woojin. 730 01:03:46,944 --> 01:03:49,154 - Is the movie over? - Yeah. 731 01:03:49,613 --> 01:03:51,699 - Can I come in? - Sure. 732 01:04:00,874 --> 01:04:05,522 I'm no good at this. 733 01:04:05,546 --> 01:04:06,839 It's okay. 734 01:04:12,470 --> 01:04:13,721 Have some. 735 01:04:13,971 --> 01:04:17,576 Thanks, but I ate a lot already. 736 01:04:17,600 --> 01:04:18,369 Really? 737 01:04:18,393 --> 01:04:20,579 I ate bread in the theater. 738 01:04:20,603 --> 01:04:21,604 Really? 739 01:04:22,980 --> 01:04:25,273 You're not supposed to eat in the theater. 740 01:04:27,234 --> 01:04:28,234 Sorry. 741 01:04:29,236 --> 01:04:33,949 - Did you like the film? - Yes, it was peaceful. 742 01:04:34,492 --> 01:04:37,411 It was nice, thanks. 743 01:04:37,995 --> 01:04:39,514 Why thank me? 744 01:04:39,538 --> 01:04:41,457 For showing a good movie. 745 01:04:42,458 --> 01:04:45,520 I thought you came to see Seonggu. 746 01:04:45,544 --> 01:04:49,339 - Really? I didn't. - I know. 747 01:04:50,173 --> 01:04:52,276 Is he doing something here? 748 01:04:52,300 --> 01:04:56,221 A book concert. In the basement theater. 749 01:04:56,388 --> 01:04:57,973 He does those? 750 01:04:58,140 --> 01:05:00,934 It got scheduled here. It's annoying. 751 01:05:01,435 --> 01:05:06,273 I don't know book concerts, never been to one. 752 01:05:06,482 --> 01:05:08,025 What is it? 753 01:05:08,150 --> 01:05:11,111 Just a meeting with an author. 754 01:05:12,530 --> 01:05:15,925 Then they add things in the middle. 755 01:05:15,949 --> 01:05:20,203 Show videos, invite a singer... 756 01:05:21,121 --> 01:05:25,333 - You prepare all that? - No, the staff here does it. 757 01:05:25,584 --> 01:05:27,294 I don't even go down. 758 01:05:27,545 --> 01:05:28,629 Why not? 759 01:05:30,213 --> 01:05:36,637 Honestly, I don't like that he's so popular. 760 01:05:37,220 --> 01:05:38,907 It's not good. 761 01:05:38,931 --> 01:05:40,575 - Really? - Yeah. 762 01:05:40,599 --> 01:05:42,560 For him, either. 763 01:05:46,313 --> 01:05:49,483 Are you two doing well? 764 01:05:50,108 --> 01:05:51,569 Not bad. 765 01:05:51,944 --> 01:05:57,908 We each have our own work, so we keep busy. 766 01:05:58,784 --> 01:06:01,954 It's fine, we've been together a long time. 767 01:06:02,705 --> 01:06:05,224 Do you talk a lot? 768 01:06:05,248 --> 01:06:06,249 Well... 769 01:06:07,543 --> 01:06:12,297 Sometimes when we drink at home. 770 01:06:12,798 --> 01:06:16,635 But after so long, we don't talk much. 771 01:06:17,928 --> 01:06:21,056 I saw him on TV. 772 01:06:21,473 --> 01:06:22,516 Did you? 773 01:06:24,434 --> 01:06:26,729 How did you feel? 774 01:06:27,896 --> 01:06:29,857 He talks so much. 775 01:06:30,232 --> 01:06:33,902 Made me wonder if I ever really knew him. 776 01:06:34,361 --> 01:06:37,823 He's changed, it seems to me. 777 01:06:38,240 --> 01:06:40,450 He loves to talk. 778 01:06:41,118 --> 01:06:46,289 Whatever the subject, he blurts out everything he knows. 779 01:06:46,790 --> 01:06:48,208 I'm sick of it! 780 01:06:48,584 --> 01:06:50,562 Really? 781 01:06:50,586 --> 01:06:53,631 You didn't date him very long. 782 01:06:54,923 --> 01:06:58,969 And back then, he wasn't so talkative. 783 01:06:59,427 --> 01:07:02,574 He was more serious. Sharper. 784 01:07:02,598 --> 01:07:03,974 Right. 785 01:07:04,266 --> 01:07:07,645 But now he's styled himself as an orator. 786 01:07:08,061 --> 01:07:09,354 Yeah. 787 01:07:11,273 --> 01:07:16,945 What I hate about the TV is, he keeps saying the same thing. 788 01:07:17,112 --> 01:07:20,240 It's absurd how he repeats himself. 789 01:07:22,367 --> 01:07:24,929 My own husband, 790 01:07:24,953 --> 01:07:30,668 rattling off the same comments over and over in front of people... 791 01:07:32,377 --> 01:07:35,130 - It's hard to take. - Sure. 792 01:07:36,048 --> 01:07:38,151 He says the same thing? 793 01:07:38,175 --> 01:07:43,281 If he just repeats himself, how can that be sincere? 794 01:07:43,305 --> 01:07:44,365 Right. 795 01:07:44,389 --> 01:07:47,661 That means it's all from memory, 796 01:07:47,685 --> 01:07:51,455 but how can that be sincere? 797 01:07:51,479 --> 01:07:54,458 And with that serious face. 798 01:07:54,482 --> 01:07:55,377 Right. 799 01:07:55,401 --> 01:08:01,073 It seems ridiculous. What is that? It's stupid. 800 01:08:02,032 --> 01:08:03,992 Why does he do it? 801 01:08:04,910 --> 01:08:06,912 Why does he? 802 01:08:07,746 --> 01:08:10,666 He'll regret it later. 803 01:08:11,709 --> 01:08:15,963 Or he might go around boasting of it. 804 01:08:17,005 --> 01:08:18,256 Will he? 805 01:08:25,180 --> 01:08:26,264 Have an apple. 806 01:08:26,473 --> 01:08:28,058 Looks good. 807 01:08:28,809 --> 01:08:31,019 What does your husband do? 808 01:08:31,144 --> 01:08:35,190 Translating, from English. He teaches, too. 809 01:08:36,692 --> 01:08:39,027 Wow, what does he translate? 810 01:08:39,653 --> 01:08:43,991 Mostly he does history books, 811 01:08:44,491 --> 01:08:46,660 or sometimes novels. 812 01:08:47,535 --> 01:08:50,455 That sounds fun, translating. 813 01:08:51,373 --> 01:08:53,125 He's home every day. 814 01:08:53,333 --> 01:08:59,816 He wakes up at dawn and translates until noon, 815 01:08:59,840 --> 01:09:03,385 then he teaches 2-3 days per week. 816 01:09:04,594 --> 01:09:07,347 - That's how we live. - Really? 817 01:09:08,348 --> 01:09:10,517 Why come alone today? 818 01:09:10,934 --> 01:09:12,310 He's on a business trip. 819 01:09:13,520 --> 01:09:16,398 It's our first time apart in ages. 820 01:09:16,564 --> 01:09:17,564 Really? 821 01:09:17,733 --> 01:09:20,819 We're hardly ever apart. 822 01:09:21,569 --> 01:09:27,284 In the 5 years since we married, we haven't spent a day apart. 823 01:09:27,701 --> 01:09:32,015 Really? How is that possible? 824 01:09:32,039 --> 01:09:33,832 He says, 825 01:09:34,207 --> 01:09:38,146 people in love should always stick together. 826 01:09:38,170 --> 01:09:40,338 That it's natural. 827 01:09:40,798 --> 01:09:45,427 Wow, Seonggu is the total opposite. 828 01:09:46,428 --> 01:09:49,097 But I think it's good. 829 01:09:49,890 --> 01:09:51,767 You think so? 830 01:09:52,309 --> 01:09:55,729 Yeah, I'm envious. 831 01:09:58,190 --> 01:10:00,943 I think people are more envious of you. 832 01:10:03,946 --> 01:10:08,033 Tell them not to be. What do they know? 833 01:10:08,658 --> 01:10:10,994 You're right. 834 01:10:16,458 --> 01:10:17,334 It's tasty. 835 01:10:17,459 --> 01:10:20,337 - Tasty? - Yeah, it's good. 836 01:10:22,840 --> 01:10:24,818 Wow, tasty! 837 01:10:24,842 --> 01:10:26,176 Good, right? 838 01:10:28,511 --> 01:10:30,597 - It's sweet. - It's tasty. 839 01:10:35,602 --> 01:10:36,746 You can smoke here. 840 01:10:36,770 --> 01:10:37,747 Thank you. 841 01:10:37,771 --> 01:10:41,625 - Do you need anything else? - No. 842 01:10:41,649 --> 01:10:43,002 Then I'll wait inside. 843 01:10:43,026 --> 01:10:45,028 - I'll be right down. - Okay. 844 01:11:05,215 --> 01:11:06,466 I heard you came. 845 01:11:07,509 --> 01:11:08,403 You've been well? 846 01:11:08,427 --> 01:11:12,222 You were here? Hello. 847 01:11:14,307 --> 01:11:16,768 I've got a thing downstairs. 848 01:11:17,602 --> 01:11:18,686 How've you been? 849 01:11:19,229 --> 01:11:21,899 I was talking with Woojin upstairs. 850 01:11:22,399 --> 01:11:23,608 I see. 851 01:11:24,484 --> 01:11:26,361 You met her again upstairs? 852 01:11:26,904 --> 01:11:28,947 I heard many people came. 853 01:11:29,948 --> 01:11:31,909 I guess so. I don't know. 854 01:11:37,122 --> 01:11:42,502 Now that I'm older, seeing you is awkward. 855 01:11:44,046 --> 01:11:45,380 Really? 856 01:11:46,298 --> 01:11:50,177 I feel comfortable. You're uncomfortable? 857 01:11:50,802 --> 01:11:52,804 It's just awkward. 858 01:11:53,388 --> 01:11:55,348 You still smoke. 859 01:11:56,599 --> 01:12:00,103 They say you have to die to quit smoking. 860 01:12:00,687 --> 01:12:03,773 The stress from quitting is worse than the cigarettes. 861 01:12:04,024 --> 01:12:06,068 That's what a doctor said. 862 01:12:10,447 --> 01:12:15,535 How could you come here? 863 01:12:17,454 --> 01:12:19,247 Don't smoke too much. 864 01:12:19,915 --> 01:12:22,334 Did you call me once? 865 01:12:26,171 --> 01:12:27,297 Yeah. 866 01:12:28,673 --> 01:12:30,467 It's been a long time. 867 01:12:34,012 --> 01:12:38,266 You think I came because of you? I didn't. 868 01:12:39,059 --> 01:12:42,187 You didn't? Never mind, then. 869 01:12:44,314 --> 01:12:46,900 How have you been? 870 01:12:47,359 --> 01:12:50,153 Yes, I have a good life. 871 01:12:51,446 --> 01:12:55,033 Do you? That's great. 872 01:12:56,368 --> 01:12:58,954 I saw you on TV. 873 01:13:01,414 --> 01:13:02,916 You did? 874 01:13:04,126 --> 01:13:06,503 It's funny, right? 875 01:13:07,462 --> 01:13:09,214 You talk a lot. 876 01:13:10,090 --> 01:13:12,092 You talked so much, 877 01:13:12,884 --> 01:13:17,764 later I doubted if you were sincere. 878 01:13:18,473 --> 01:13:23,645 If you keep talking so much, you'll lose it completely. 879 01:13:23,937 --> 01:13:26,856 You really should just stop talking. 880 01:13:29,609 --> 01:13:31,653 That's what you felt? 881 01:13:33,613 --> 01:13:35,657 Not that it concerns me. 882 01:13:39,661 --> 01:13:41,913 Then why'd you come? 883 01:13:42,664 --> 01:13:43,665 What? 884 01:13:49,421 --> 01:13:53,216 I'd better go this way. Goodbye. 885 01:13:53,341 --> 01:13:54,592 Oh, okay. 886 01:13:54,801 --> 01:13:56,136 See you! 887 01:16:14,441 --> 01:16:17,420 Gamhee Kim Minhee Youngsoon Seo Younghwa 888 01:16:17,444 --> 01:16:20,423 Suyoung Song Seonmi Woojin Kim Saebyuk 889 01:16:20,447 --> 01:16:23,426 Youngji Lee Eunmi Mr. Jung Kwon Haehyo 890 01:16:23,450 --> 01:16:26,429 Cat man Shin Seokho Young poet Ha Seongguk 891 01:16:26,453 --> 01:16:29,432 Cinematography Kim Sumin Recording Seo Jihoon 892 01:16:29,456 --> 01:16:32,435 Technical Manager Lee Jeahan English Subtitles Darcy Paquet 893 01:16:32,459 --> 01:16:35,438 Produced by Jeonwonsa Film Co. 894 01:16:35,462 --> 01:16:38,441 World Sales by FINECUT 895 01:16:38,465 --> 01:16:41,444 Written and Directed by Hong Sangsoo 896 01:16:41,468 --> 01:16:44,471 THE WOMAN WHO RAN