1
00:00:09,592 --> 00:00:11,428
Wieso machst du das Experiment?
2
00:00:11,428 --> 00:00:15,223
Wieso ich blind in Kabinen date?
3
00:00:18,935 --> 00:00:23,064
Ich suche jemanden,
der mich ganz und gar akzeptiert.
4
00:00:23,064 --> 00:00:24,649
Wahre, reine Liebe.
5
00:00:26,943 --> 00:00:29,946
Ich habe mich noch nie
so verliebt gefühlt.
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,032
Ich suche eine Ehefrau,
7
00:00:32,032 --> 00:00:34,993
und es gibt zwei Frauen,
die infrage kämen.
8
00:00:34,993 --> 00:00:38,455
Und... ich wählte die,
bei der mein Bauchgefühl stimmte.
9
00:00:39,039 --> 00:00:42,876
Das ist wohl die größte Entscheidung,
die ich je treffen werde.
10
00:00:42,876 --> 00:00:44,085
Macht Liebe blind?
11
00:00:44,878 --> 00:00:47,255
Ich machte einer Person einen Antrag,
12
00:00:47,255 --> 00:00:50,467
und jetzt mache ich
einer anderen Frau einen Antrag.
13
00:00:50,467 --> 00:00:52,135
Ich habe mich falsch entschieden.
14
00:00:52,135 --> 00:00:54,179
Du weißt es, und ich auch.
15
00:00:58,391 --> 00:01:04,189
LIEBE MACHT BLIND
16
00:01:06,691 --> 00:01:08,818
{\an8}Mir geht's gut. Geht's euch gut?
17
00:01:09,444 --> 00:01:10,278
Ja.
18
00:01:11,613 --> 00:01:14,032
{\an8}Wir könnten unsere Ehemänner treffen.
19
00:01:14,032 --> 00:01:15,700
{\an8}So verrückt. Ja.
20
00:01:16,659 --> 00:01:17,994
- Jungs!
- Hi!
21
00:01:20,080 --> 00:01:21,206
Wow!
22
00:01:21,206 --> 00:01:22,540
Was geht?
23
00:01:22,540 --> 00:01:23,833
- Hallo!
- Hi!
24
00:01:23,833 --> 00:01:25,168
Hi!
25
00:01:30,799 --> 00:01:32,342
- Toll!
- Ja!
26
00:01:32,342 --> 00:01:34,052
{\an8}Ich bin Vanessa Lachey.
27
00:01:34,052 --> 00:01:35,553
{\an8}Und ich bin Nick Lachey.
28
00:01:35,553 --> 00:01:38,515
{\an8}Willkommen bei Liebe macht blind.
29
00:01:42,102 --> 00:01:43,186
Ja, verdammt!
30
00:01:44,062 --> 00:01:48,191
Ich bin neugierig. Warum seid ihr hier?
31
00:01:48,191 --> 00:01:51,027
{\an8}Ich lasse mich von der Arbeit,
dem Handy ablenken,
32
00:01:51,027 --> 00:01:54,197
und hier kann man
das alles vergessen... Bumm.
33
00:01:54,197 --> 00:01:56,199
- Laserfokus.
- Los, Baby. Ja.
34
00:01:56,199 --> 00:02:00,537
{\an8}Körper, Aussehen, Karriere.
Alles im Leben ist flüchtig,
35
00:02:00,537 --> 00:02:03,748
außer der Beziehung
zu deinem Lebenspartner.
36
00:02:03,748 --> 00:02:06,709
{\an8}Nach links oder rechts
über Bilder zu streichen...
37
00:02:06,709 --> 00:02:09,963
{\an8}Vielleicht bin ich altmodisch,
aber das liegt mir nicht.
38
00:02:09,963 --> 00:02:14,175
{\an8}Ich hatte langjährige Beziehungen,
aber ich hatte nie das Gefühl:
39
00:02:14,175 --> 00:02:15,593
{\an8}das ist der Richtige.
40
00:02:15,593 --> 00:02:18,138
Ich will das fühlen,
wenn ich hier rausgehe.
41
00:02:18,138 --> 00:02:19,973
{\an8}Er ist hier. Ich muss ihn nur finden.
42
00:02:20,807 --> 00:02:24,185
Ihr habt die Chance,
euch in jemanden zu verlieben,
43
00:02:24,185 --> 00:02:26,813
{\an8}und zwar nur aufgrund der inneren Werte.
44
00:02:27,397 --> 00:02:29,566
Und wenn ihr euch dann verliebt
45
00:02:29,566 --> 00:02:32,443
und euren Partner fürs Leben findet,
46
00:02:32,443 --> 00:02:33,611
verlobt ihr euch.
47
00:02:33,611 --> 00:02:40,160
{\an8}Dann seht ihr
euren Verlobten zum ersten Mal!
48
00:02:40,160 --> 00:02:43,496
Und in nur vier Wochen ist eure Hochzeit,
49
00:02:43,496 --> 00:02:47,542
wo ihr die wichtigste Entscheidung
eures Lebens trefft: Werdet ihr heiraten?
50
00:02:48,459 --> 00:02:51,421
Werdet ihr euer Leben
als Mann und Frau verbringen?
51
00:02:52,088 --> 00:02:54,716
{\an8}Oder wendet ihr euch
für immer voneinander ab?
52
00:02:55,842 --> 00:02:58,595
{\an8}Macht Liebe wirklich blind?
53
00:03:00,096 --> 00:03:03,433
{\an8}Wir hoffen es natürlich.
54
00:03:04,225 --> 00:03:06,895
{\an8}Die Kabinen sind offiziell eröffnet.
55
00:03:06,895 --> 00:03:07,896
Viel Glück.
56
00:03:09,397 --> 00:03:10,982
Danke! Tschüss!
57
00:03:13,109 --> 00:03:15,612
- Leg das Obst weg.
- Ja. Obst.
58
00:03:15,612 --> 00:03:17,822
- Meine Güte, Ladys.
- Tschüss.
59
00:03:17,822 --> 00:03:21,743
{\an8}Auf den Dating-Apps ist es einfach,
einen Freund zu finden.
60
00:03:25,788 --> 00:03:27,290
"Lass uns Sex haben."
61
00:03:28,499 --> 00:03:29,918
Ich habe das so satt.
62
00:03:29,918 --> 00:03:32,170
Meine Eltern sagen:
"Triff jemanden in der Bar."
63
00:03:32,962 --> 00:03:34,214
Wer macht das noch?
64
00:03:34,214 --> 00:03:35,381
- Dein Name?
- Chelsea.
65
00:03:35,381 --> 00:03:37,008
- Ich bin Kwame.
- Cooler Name.
66
00:03:37,008 --> 00:03:40,178
{\an8}- Danke. Es bedeutet "am Samstag geboren".
- Toll.
67
00:03:40,178 --> 00:03:42,388
- Samstag ist der beste Tag.
- Stimmt.
68
00:03:43,014 --> 00:03:44,891
Chelsea, was macht dich glücklich?
69
00:03:45,391 --> 00:03:47,477
Anderen Freude und Erfüllung
zu verschaffen.
70
00:03:47,477 --> 00:03:49,229
- Ok, super.
- Wachsen, lernen.
71
00:03:49,229 --> 00:03:51,481
- Toll.
- Schuhe machen mich glücklich.
72
00:03:52,857 --> 00:03:55,610
- Rate, wie viele ich mitgebracht habe.
- 13.
73
00:03:56,110 --> 00:03:57,695
- Nein.
- Wie viele?
74
00:03:57,695 --> 00:04:00,823
- Einundzwanzig.
- Einundzwanzig! Toll, du hast Stil.
75
00:04:01,616 --> 00:04:02,533
Was ist dein Beruf?
76
00:04:02,533 --> 00:04:04,494
- Ich spielte früher Fußball.
- Wow.
77
00:04:04,494 --> 00:04:06,454
- Ja.
- Ein Profi-Fußballer?
78
00:04:07,997 --> 00:04:11,584
Leider brachte mich eine Verletzung
zurück in die Staaten.
79
00:04:11,584 --> 00:04:12,919
- Tut mir leid.
- Ja.
80
00:04:12,919 --> 00:04:15,838
Ich bin sicher, die Leute wissen nicht,
81
00:04:15,838 --> 00:04:18,258
wie hart so eine Umstellung ist.
82
00:04:18,258 --> 00:04:20,718
Ob ich je darüber hinwegkommen werde,
83
00:04:20,718 --> 00:04:22,262
weiß ich wirklich nicht.
84
00:04:22,262 --> 00:04:25,265
Ich habe eine neue Stellung
als Vertriebsentwickler
85
00:04:25,265 --> 00:04:27,517
für ein Softwareunternehmen. Ich liebe es.
86
00:04:27,517 --> 00:04:30,937
Es ermöglicht mir ein Leben,
mit dem ich zufrieden bin.
87
00:04:30,937 --> 00:04:33,940
Es bietet Chancen.
Ich arbeite mit tollen Leuten.
88
00:04:35,024 --> 00:04:38,069
Ich weiß deine Frage
und Aufmerksamkeit zu schätzen...
89
00:04:39,195 --> 00:04:41,698
- Ich rede nicht oft darüber.
- Ich will dich drücken.
90
00:04:43,825 --> 00:04:47,787
{\an8}Das Wichtigste an einem Partner
sind Einfühlungsvermögen und Mitgefühl.
91
00:04:48,496 --> 00:04:53,626
Ich verbrachte viel Zeit meines Lebens,
ohne zu wissen, wo ich stand.
92
00:04:54,419 --> 00:04:55,962
Ich bin ein guter Mensch...
93
00:04:56,879 --> 00:05:00,383
Ich konnte nicht mit meiner Freundin
zum Abschlussball, weil ich Schwarz bin.
94
00:05:00,383 --> 00:05:04,095
Also habe ich das Gefühl,
dass ich beeindrucken muss.
95
00:05:04,095 --> 00:05:05,638
Ich muss sofort sagen:
96
00:05:05,638 --> 00:05:10,518
"Hey, ich bin sehr erfolgreich
und habe meinen Master."
97
00:05:10,518 --> 00:05:13,187
Wir haben so ein Glück
in dieser Situation,
98
00:05:13,187 --> 00:05:18,609
wo wir nicht alle Karten auf den Tisch
legen müssen in Bezug aufs Aussehen.
99
00:05:19,277 --> 00:05:20,862
Und das fühlt sich gut an.
100
00:05:20,862 --> 00:05:22,363
- Hallo?
- Hallo.
101
00:05:22,363 --> 00:05:24,824
- Hi.
- Hey. Wie geht's dir?
102
00:05:24,824 --> 00:05:26,242
Gut. Und dir?
103
00:05:26,242 --> 00:05:28,619
Fantastisch, jetzt, wo ich hier bin.
104
00:05:28,619 --> 00:05:31,998
Oh mein Gott.
Sieh an, du schmeichelst gerne.
105
00:05:31,998 --> 00:05:33,499
Ich bringe die Energie.
106
00:05:34,042 --> 00:05:37,295
Und du bringst mich zum Lächeln.
107
00:05:37,295 --> 00:05:38,212
Oh mein Gott.
108
00:05:38,212 --> 00:05:40,757
{\an8}- Wie heißt du?
- Micah. Und du?
109
00:05:40,757 --> 00:05:43,092
{\an8}Wow, Micah, schön. Ich heiße Kwame.
110
00:05:43,634 --> 00:05:45,219
- Kwame?
- Ja.
111
00:05:45,219 --> 00:05:46,304
Wie schön.
112
00:05:46,304 --> 00:05:49,307
Ich wollte stattdessen
den Namen Alex verwenden.
113
00:05:49,307 --> 00:05:50,516
- Wirklich?
- Ja.
114
00:05:50,516 --> 00:05:55,021
Ich habe das Gefühl, dass "Kwame" mich
von vornherein abstempelt.
115
00:05:55,021 --> 00:05:57,523
Ich bin froh,
dass du deinen Namen benutzt.
116
00:05:57,523 --> 00:05:59,817
Ich denke, es spricht für Grundwerte.
117
00:05:59,817 --> 00:06:04,655
Das ist mir so wichtig. Ich werde stark
von der Energie anderer beeinflusst.
118
00:06:04,655 --> 00:06:06,866
Ich halte mich für einen Empath.
119
00:06:06,866 --> 00:06:09,786
Also muss ich mich
mit authentischen Leuten umgeben.
120
00:06:09,786 --> 00:06:14,374
Yo, hör zu. Mit einer guten Einstellung
und Optimismus...
121
00:06:14,374 --> 00:06:16,918
- Klappt es.
- Du manifestiert es.
122
00:06:16,918 --> 00:06:19,170
Ja, verrückt. Manifestation ist real.
123
00:06:19,170 --> 00:06:21,506
Total real! Ich bin davon überzeugt.
124
00:06:21,506 --> 00:06:23,549
Das Gesetz der Anziehung ist enorm.
125
00:06:23,549 --> 00:06:25,635
- Und wie!
- Ja. Ich glaube daran.
126
00:06:25,635 --> 00:06:27,970
Es wird in meiner Zukunft klappen.
127
00:06:27,970 --> 00:06:31,724
Micah ist... toll.
128
00:06:31,724 --> 00:06:34,477
Ich spüre ihre Energie hinter der Wand.
129
00:06:34,477 --> 00:06:37,980
Micah ist meine Nummer eins.
130
00:06:38,981 --> 00:06:39,816
Ja.
131
00:06:39,816 --> 00:06:42,568
Ungelogen. Ich bin definitiv verknallt...
132
00:06:42,568 --> 00:06:43,986
In die Wand.
133
00:06:45,738 --> 00:06:47,490
Ich rede gerne mit Kwame.
134
00:06:47,490 --> 00:06:49,700
{\an8}Wir haben eine ähnliche Einstellung.
135
00:06:49,700 --> 00:06:52,370
Ich bin gespannt,
wie sich unsere Wege überlappen.
136
00:06:58,626 --> 00:07:03,214
Ich glaube, es macht mich nervös,
mich nur aufs Innere zu verlassen.
137
00:07:03,214 --> 00:07:06,050
Wenn niemand mein Inneres mag,
bin ich sauer.
138
00:07:08,136 --> 00:07:11,055
Was zum Teufel? Verdammt, das ergibt Sinn.
139
00:07:12,348 --> 00:07:13,182
Wie heißt du?
140
00:07:13,182 --> 00:07:14,892
- Micah.
- Paul. Freut mich.
141
00:07:14,892 --> 00:07:17,687
{\an8}- So heißt mein Dad.
- Meiner auch.
142
00:07:17,687 --> 00:07:18,813
Du bist Paul Jr.?
143
00:07:18,813 --> 00:07:21,274
Nein, mein Großvater heißt auch Paul.
144
00:07:21,816 --> 00:07:23,234
Du bist also, Paul III.?
145
00:07:23,234 --> 00:07:25,319
Ja, eigentlich schon.
146
00:07:25,319 --> 00:07:28,030
- Ich bin Umweltwissenschaftler.
- Wie cool.
147
00:07:28,030 --> 00:07:30,324
Was ist dein Lieblingsort?
148
00:07:30,324 --> 00:07:31,409
Italien.
149
00:07:31,409 --> 00:07:33,578
Mein Lieblingsort ist Positano.
150
00:07:33,578 --> 00:07:35,079
Wenn wir heiraten...
151
00:07:36,080 --> 00:07:38,416
...ist das ein Grund dorthin zu reisen.
152
00:07:38,416 --> 00:07:40,543
Das ist eine perfekte Idee.
153
00:07:40,543 --> 00:07:44,213
Du hast so eine verführerische Stimme.
Das ist so ablenkend.
154
00:07:44,964 --> 00:07:48,509
Deine Stimme kitzelt irgendwie
mein Gehirn. Komisch.
155
00:07:49,177 --> 00:07:52,221
{\an8}Als Wissenschaftler und Analytiker
156
00:07:52,221 --> 00:07:56,559
erwartete ich
Fehler und Mängel in dem Experiment,
157
00:07:56,559 --> 00:08:02,231
aber es ist überraschend solide.
Als wäre durch das Platzieren einer Grenze
158
00:08:02,231 --> 00:08:05,651
zwischen den Leuten
die Grenze entfernt worden.
159
00:08:08,196 --> 00:08:09,530
- Hallo.
- Hi!
160
00:08:09,530 --> 00:08:12,533
{\an8}- Hey, ich heiße Paul. Und du?
- Hi, Paul. Amber.
161
00:08:12,533 --> 00:08:15,745
{\an8}Amber. Gefällt mir.
Wie der Stein. Ich liebe Steine.
162
00:08:15,745 --> 00:08:17,538
Ja. Daher kommt mein Name.
163
00:08:18,039 --> 00:08:20,374
Mein Dad steht auf Edelsteine.
164
00:08:20,374 --> 00:08:23,836
Toll. Ich auch. Ok.
Also, wie heißt du? Wie alt bist du?
165
00:08:23,836 --> 00:08:25,338
Ich heiße Amber.
166
00:08:25,338 --> 00:08:27,340
- Oh, schon gefragt.
- Das ist ok.
167
00:08:28,299 --> 00:08:29,425
Wo kommst du her?
168
00:08:29,425 --> 00:08:31,260
New Orleans, Louisiana.
169
00:08:31,260 --> 00:08:33,012
- Du bist aus NOLA?
- Ja.
170
00:08:33,012 --> 00:08:36,641
Hör auf! Gott, ich könnte
den ganzen Tag Beignets essen.
171
00:08:36,641 --> 00:08:38,434
Die gibt's bei unserer Hochzeit.
172
00:08:39,560 --> 00:08:41,646
- Was ist dein Beruf?
- Flugbegleiterin.
173
00:08:41,646 --> 00:08:43,564
Wie toll. Das ist supercool.
174
00:08:43,564 --> 00:08:46,234
- Reist du gern?
- Ich liebe Reisen.
175
00:08:46,234 --> 00:08:50,571
Ich lebte in Sydney, Australien.
Reiste durch Südostasien, Neuseeland.
176
00:08:50,571 --> 00:08:53,282
Ich lebte eine Weile auf den Bahamas.
177
00:08:53,282 --> 00:08:56,202
- Ich bin Umweltwissenschaftler...
- Ok. Wow.
178
00:08:56,202 --> 00:09:00,039
Ich betrieb biologische Ozeanografie
und untersuchte Haie.
179
00:09:00,039 --> 00:09:02,208
Ok, du bist ein Abenteurer.
180
00:09:02,208 --> 00:09:06,087
Meine Familie hält mich für verrückt.
Aber ich liebe Italien.
181
00:09:06,087 --> 00:09:07,588
- Ich liebe es.
- Oh mein Gott.
182
00:09:07,588 --> 00:09:10,550
- Da geht's als Nächstes hin.
- Echt? Darf ich mit?
183
00:09:10,550 --> 00:09:11,467
Klar.
184
00:09:12,218 --> 00:09:16,347
Amber ist Flugbegleiterin.
Die Verbindung ist offensichtlich.
185
00:09:16,347 --> 00:09:18,683
- Komm schon, Schatz. Gehen wir.
- Toll.
186
00:09:19,183 --> 00:09:24,730
{\an8}Oh Gott. Warum bin ich Single?
Das frage ich mich jeden Tag.
187
00:09:26,566 --> 00:09:28,359
Modernes Dating ist schwer.
188
00:09:28,859 --> 00:09:31,445
Man wählt Menschen
nach ihrem Aussehen aus,
189
00:09:31,445 --> 00:09:34,907
und das ist nur ein Bruchteil dessen,
was uns ausmacht.
190
00:09:34,907 --> 00:09:38,202
Mein Aussehen sollte
das Unwichtigste an mir sein.
191
00:09:38,202 --> 00:09:41,539
Hast du über
deine Traumhochzeit nachgedacht?
192
00:09:41,539 --> 00:09:44,834
{\an8}- Schon über Hochzeitsdetails nachgedacht?
- Oh Gott, nein.
193
00:09:44,834 --> 00:09:47,169
Hast du darüber nachgedacht?
194
00:09:47,169 --> 00:09:50,214
- Ja. Ich war schon mal verheiratet...
- Echt?
195
00:09:50,214 --> 00:09:52,216
Ja, ich war zweimal verheiratet.
196
00:09:52,216 --> 00:09:53,259
- Wirklich?
- Ja.
197
00:09:53,259 --> 00:09:54,594
Es schockiert Leute.
198
00:09:54,594 --> 00:09:57,722
Sie sagen:
"Oh... du warst zweimal verheiratet?"
199
00:09:57,722 --> 00:09:59,765
Also... ja.
200
00:10:00,808 --> 00:10:03,311
Ich wurde einfach nicht geschätzt,
201
00:10:03,311 --> 00:10:06,564
und ich will nie wieder
an so einem Punkt sein.
202
00:10:06,564 --> 00:10:09,817
Ich will mich nicht total verausgaben
203
00:10:09,817 --> 00:10:14,155
für die Liebe und nichts zurückbekommen.
Das soll sich nicht wiederholen.
204
00:10:14,155 --> 00:10:17,950
Also habe ich schwer darüber nachgedacht,
was ich mir
205
00:10:17,950 --> 00:10:20,953
für die Zukunft wünsche,
und ich bin so bereit.
206
00:10:22,663 --> 00:10:23,497
Tschüss!
207
00:10:23,497 --> 00:10:24,832
Los geht's.
208
00:10:24,832 --> 00:10:25,916
Hallo.
209
00:10:25,916 --> 00:10:27,627
- Hey.
- Hier ist JP.
210
00:10:27,627 --> 00:10:31,047
- Ja, ich bin JB. Jackie B. Jackelina.
- Ok.
211
00:10:31,047 --> 00:10:33,007
{\an8}Ich bin wie ein Kind im Süßwarenladen.
212
00:10:33,007 --> 00:10:36,010
{\an8}Es gibt so viele Optionen
und Möglichkeiten.
213
00:10:36,010 --> 00:10:38,846
{\an8}- Erzähl mir was über dich.
- Ich koche gern.
214
00:10:40,556 --> 00:10:43,434
- Ich backe total gern.
- Fünf Sterne von mir.
215
00:10:44,352 --> 00:10:47,188
Man kennt den Geschmack vorher nicht.
216
00:10:47,188 --> 00:10:49,815
Und dann denkt man: "Oh, das mag ich."
217
00:10:49,815 --> 00:10:54,195
"Der Geschmack ist etwas zu stark"
oder "Der Geschmack ist zu langweilig."
218
00:10:54,195 --> 00:10:56,697
Ich kriege ganz plötzlich Nasenbluten.
219
00:10:56,697 --> 00:11:02,161
{\an8}Einmal machte ich mit einer Frau rum,
und danach hatte sie Blut im Gesicht.
220
00:11:02,161 --> 00:11:03,829
Was zum Teufel? Nein.
221
00:11:03,829 --> 00:11:05,289
{\an8}Ich mag Leopardenmuster.
222
00:11:05,289 --> 00:11:07,166
- Was?
- Leopardenmuster.
223
00:11:09,502 --> 00:11:10,336
Bist du noch da?
224
00:11:13,255 --> 00:11:14,298
Ich bin Stripper.
225
00:11:14,298 --> 00:11:15,841
Mein Gott. Igitt!
226
00:11:15,841 --> 00:11:18,010
Mein Spitzname ist Zack Attack.
227
00:11:20,346 --> 00:11:22,056
Ich wuchs in Alaska auf.
228
00:11:22,056 --> 00:11:24,975
- Hast du je jemanden ermordet?
- Ermordet?
229
00:11:24,975 --> 00:11:27,144
Ich habe niemanden ermordet.
230
00:11:27,144 --> 00:11:28,187
- Ok.
- Noch nicht.
231
00:11:28,187 --> 00:11:30,147
{\an8}Ein sofortiges "Nein, danke."
232
00:11:30,147 --> 00:11:32,566
- Also, was machst du?
- Ich bin Stripper.
233
00:11:33,234 --> 00:11:34,652
Oh, hör auf.
234
00:11:36,070 --> 00:11:38,447
{\an8}Ich bin Strafverteidiger.
235
00:11:38,447 --> 00:11:39,699
Oh, wow.
236
00:11:39,699 --> 00:11:43,828
- Ich wuchs in Alaska auf. Fischerin.
- Wow.
237
00:11:43,828 --> 00:11:44,954
Bist du Japanerin?
238
00:11:46,288 --> 00:11:47,665
- Koreanerin?
- Nein.
239
00:11:47,665 --> 00:11:48,749
Chinesin?
240
00:11:49,375 --> 00:11:53,713
Bist du klein? Lass mich raten.
1,56 m. 1,50 m.
241
00:11:53,713 --> 00:11:54,714
Was?
242
00:11:54,714 --> 00:11:59,635
Ich habe noch 14 andere hier.
Mein Partner muss hier sein.
243
00:11:59,635 --> 00:12:00,761
Hallo?
244
00:12:01,345 --> 00:12:02,179
Hallo.
245
00:12:02,179 --> 00:12:04,348
- Ich bin Tiffany.
- Ich heiße Brett.
246
00:12:04,348 --> 00:12:06,684
Vor diesem Experiment war ich nervös.
247
00:12:06,684 --> 00:12:11,021
{\an8}Ich hatte Zweifel,
weil ich in meinem Alter
248
00:12:11,021 --> 00:12:13,733
{\an8}noch nicht den Richtigen gefunden habe.
249
00:12:13,733 --> 00:12:17,194
In diesem Experiment
muss ich mich nicht mit Quatsch abgeben.
250
00:12:17,778 --> 00:12:20,990
Wollen sie eine Beziehung? Oder heiraten?
251
00:12:22,241 --> 00:12:25,536
Diese Typen wollen das, was ich will,
252
00:12:25,536 --> 00:12:28,122
und das fühlt sich gut an.
253
00:12:28,122 --> 00:12:30,416
Ich habe viele Typen gedatet.
254
00:12:30,416 --> 00:12:34,795
{\an8}Meine längste Beziehung
dauerte zweieinhalb Jahre.
255
00:12:34,795 --> 00:12:36,922
Vor etwa zehn Jahren.
256
00:12:36,922 --> 00:12:41,427
Meine längste Beziehung war zwei Jahre,
und das war vor zehn Jahren.
257
00:12:41,427 --> 00:12:42,970
- Ok.
- Ja.
258
00:12:43,846 --> 00:12:48,142
Ja. Es gibt Frauen, die wissen,
dass sie heiraten wollen.
259
00:12:48,142 --> 00:12:52,229
Und ich sagte immer:
"Ich will meinen Seelenverwandten finden."
260
00:12:52,229 --> 00:12:56,692
Bei diesem Experiment suche ich
eine Partnerin, eine Gleichberechtigte.
261
00:12:56,692 --> 00:12:58,778
Ich will eine Familie haben.
262
00:12:58,778 --> 00:13:01,363
Ich bin aus einem bestimmten Grund hier.
263
00:13:01,363 --> 00:13:05,451
{\an8}Dieses Experiment schafft ein Umfeld,
wo man nicht raten muss:
264
00:13:05,451 --> 00:13:07,620
{\an8}"Oh, was willst du?"
265
00:13:07,620 --> 00:13:10,581
{\an8}"Willst du was Ernstes?
Etwas Ungezwungenes?"
266
00:13:11,373 --> 00:13:15,753
Ich suche eine Partnerin, und Tiffany
ist ganz oben auf meiner Liste.
267
00:13:21,300 --> 00:13:22,259
Jungs!
268
00:13:22,259 --> 00:13:25,095
Das war ein guter Abschluss. Auf geht's!
269
00:13:26,305 --> 00:13:27,348
{\an8}Prost! Ja!
270
00:13:27,348 --> 00:13:30,643
{\an8}- Sag nicht die Namen...
- Nein. Ich sage keine Namen.
271
00:13:30,643 --> 00:13:32,728
{\an8}Ich will keine Vorurteile haben.
272
00:13:32,728 --> 00:13:35,272
- Amber ist cool.
- Ja, sie ist cool. Micah.
273
00:13:35,272 --> 00:13:37,650
{\an8}- Meine Nummer eins.
- Meine auch.
274
00:13:37,650 --> 00:13:40,069
{\an8}Geben wir sie in einen Hut, ok?
275
00:13:40,569 --> 00:13:41,487
Verdammt.
276
00:13:41,487 --> 00:13:44,824
{\an8}Micah ist meine Nummer eins.
Ich will sie, Bruder.
277
00:13:44,824 --> 00:13:46,909
{\an8}Ich habe viele Sternchen gemacht,
278
00:13:46,909 --> 00:13:50,412
{\an8}aber ich glaube,
das war wegen der Ausstrahlung.
279
00:13:50,996 --> 00:13:53,374
Wie hast du so viel herausgekriegt?
280
00:13:53,374 --> 00:13:56,502
Ich weiß nicht. Ich habe nachgebohrt.
281
00:13:56,502 --> 00:13:58,796
Das ist viel Dating. So viel wie nie.
282
00:13:58,796 --> 00:14:01,215
Es hat Spaß gemacht. Ich fand's toll.
283
00:14:01,215 --> 00:14:02,341
Ich mag JP.
284
00:14:02,341 --> 00:14:05,261
{\an8}JP und ich sind aus derselben Stadt,
285
00:14:05,261 --> 00:14:09,473
{\an8}und ich mag Marshall.
Ich glaube, Marshall ist so lässig,
286
00:14:09,473 --> 00:14:11,392
{\an8}und dann mag ich noch Josh.
287
00:14:12,142 --> 00:14:17,356
{\an8}Wir sind auf einer Wellenlänge.
Das sind also meine Freunde. Alle.
288
00:14:20,150 --> 00:14:23,320
{\an8}Zack so: "Da ist eine Python im Flieger,
was wirst du tun?"
289
00:14:23,320 --> 00:14:25,990
{\an8}"Ich lasse dich zurück
und gehe ins Cockpit."
290
00:14:25,990 --> 00:14:27,116
Mich fragte er auch!
291
00:14:27,116 --> 00:14:29,076
Weißt du was? Er testet uns.
292
00:14:29,076 --> 00:14:31,745
{\an8}Ich mochte ihn auch. "Ich stehe drauf."
293
00:14:31,745 --> 00:14:32,663
{\an8}Überraschend.
294
00:14:32,663 --> 00:14:35,666
{\an8}Unvorstellbar,
was in ein paar Tagen passiert.
295
00:14:35,666 --> 00:14:39,253
{\an8}In ein paar Tagen
wird es gebrochene Herzen geben.
296
00:14:40,004 --> 00:14:43,716
Auf die Liebe. Bereit? Prost!
297
00:14:53,142 --> 00:14:55,227
{\an8}- Hier...
- Ok, Kartoffelpuffer.
298
00:14:55,227 --> 00:14:56,812
Muckis in der Küche.
299
00:14:57,521 --> 00:14:58,606
- Gib mir was.
- Lecker.
300
00:14:58,606 --> 00:15:00,566
- Wie im Restaurant.
- Echt gut.
301
00:15:02,359 --> 00:15:03,527
{\an8}- Hi!
- Guten Morgen.
302
00:15:04,570 --> 00:15:07,156
{\an8}Ist es komisch,
dass ich nur die obere Bagelhälfte mag?
303
00:15:07,156 --> 00:15:08,866
- Selbstvertrauen ist attraktiv.
- Ja.
304
00:15:08,866 --> 00:15:11,744
{\an8}Wenn ich eine Verbindung habe,
ist Aussehen egal.
305
00:15:11,744 --> 00:15:16,415
Ich denke nicht: "Ist er süß?"
Ich so: "Deine Energie, die ich spüre..."
306
00:15:16,415 --> 00:15:18,334
- Schön für dich!
- Verstehst du?
307
00:15:18,334 --> 00:15:19,835
Das ist toll.
308
00:15:19,835 --> 00:15:21,420
Ich glaube, ich bin heiß,
309
00:15:21,420 --> 00:15:26,258
{\an8}aber als ich jünger war,
hatte ich total schlimme Akne.
310
00:15:26,258 --> 00:15:29,136
{\an8}Ich war so unsicher.
Und ich habe immer gedacht:
311
00:15:29,136 --> 00:15:32,264
"Männer wollen mich nicht daten
wegen meiner Akne."
312
00:15:32,264 --> 00:15:36,018
Das habe ich immer gedacht,
auch wegen meiner Aknenarben.
313
00:15:36,018 --> 00:15:40,564
Aber ich will niemanden,
der mich danach beurteilt.
314
00:15:40,564 --> 00:15:44,276
Und ich weiß, dass meine langen Haare
mich nicht definieren,
315
00:15:44,276 --> 00:15:47,988
meine Augen und meine Haut
definieren mich nicht.
316
00:15:51,492 --> 00:15:54,912
Mein Aussehen, mein Stil,
meine Frisur wird sich ändern,
317
00:15:54,912 --> 00:15:58,749
aber was ich im Inneren bin,
das ist am wichtigsten.
318
00:16:00,834 --> 00:16:02,544
- Wer ist da?
- Irina.
319
00:16:02,544 --> 00:16:03,921
Ich wusste es!
320
00:16:05,339 --> 00:16:07,007
- Wer ist da?
- Zack.
321
00:16:07,007 --> 00:16:10,886
Alle hatten so starke Meinungen
über dich und...
322
00:16:10,886 --> 00:16:13,222
Du und deine verrückten Geschichten!
323
00:16:13,222 --> 00:16:15,808
{\an8}Ich sage dir mal was, weil ich dich mag.
324
00:16:15,808 --> 00:16:17,559
Oh. Schon.
325
00:16:17,559 --> 00:16:19,979
Also gestern witzelte ich
326
00:16:20,604 --> 00:16:24,775
mit all diesen Frauen herum,
dass ich ein Stripper bin und so.
327
00:16:24,775 --> 00:16:29,238
Und dabei wurde mir klar:
328
00:16:29,863 --> 00:16:34,827
"Ok, ich habe neun Tage,
um eine Frau auszuwählen,
329
00:16:35,411 --> 00:16:38,330
und wenn ich das ernst nehmen will,
330
00:16:38,330 --> 00:16:40,207
muss ich verletzlich sein.
331
00:16:40,207 --> 00:16:42,710
Ich muss meine Dämonen konfrontieren...
332
00:16:43,210 --> 00:16:44,044
Ja.
333
00:16:44,044 --> 00:16:46,130
- ...die ich nicht...
- Wovor hast du Angst?
334
00:16:47,214 --> 00:16:50,342
Meine Mutter war alleinerziehend.
335
00:16:50,968 --> 00:16:54,888
Ich zog viel um während meiner Kindheit,
336
00:16:55,681 --> 00:16:58,142
und meine Mutter war Stripperin.
337
00:16:59,977 --> 00:17:03,230
Und sie tat das,
damit ich was zu essen hatte.
338
00:17:05,441 --> 00:17:08,569
Ich weiß noch, als ich ein Kind war,
339
00:17:09,403 --> 00:17:12,197
hatte meine Mom kein Geld beim Drive-in,
340
00:17:12,197 --> 00:17:16,118
um mir Essen zu kaufen,
und sie brach in Tränen aus...
341
00:17:16,910 --> 00:17:19,163
Sie war eine tolle Frau,
342
00:17:19,163 --> 00:17:21,832
und sie...
343
00:17:22,791 --> 00:17:23,917
Sie ist gestorben.
344
00:17:27,087 --> 00:17:29,590
Nach dem Tod meiner Mom
war ich auf Autopilot.
345
00:17:29,590 --> 00:17:34,595
Ich tat alles, um das Juraexamen,
das Studium zu bestehen,
346
00:17:35,179 --> 00:17:39,516
viel Kohle für meine Kanzlei zu machen,
und ich war innerlich wie tot.
347
00:17:40,225 --> 00:17:45,189
Wenn ich das Andenken
meiner Mutter ehren will,
348
00:17:45,189 --> 00:17:48,650
kann ich nicht einfach nur
auf Nummer sicher gehen.
349
00:17:49,151 --> 00:17:52,446
Es sollte nicht nur um Geld gehen.
Das ist mir egal.
350
00:17:52,446 --> 00:17:53,822
Der Scheiß ist unwichtig.
351
00:17:53,822 --> 00:17:56,241
Ich will mich für andere einsetzen,
352
00:17:56,241 --> 00:17:59,745
deshalb bin ich hier.
Ich will eine Frau, Kinder, eine Familie,
353
00:17:59,745 --> 00:18:03,791
und ich will mit jemandem zusammen sein,
der diese Sichtweise teilt.
354
00:18:05,084 --> 00:18:07,544
Ich kam aus Russland hierher, als ich...
355
00:18:07,544 --> 00:18:08,754
- Echt?
- Ja.
356
00:18:08,754 --> 00:18:12,591
Ich war drei oder vier.
Obwohl wir kein Geld hatten,
357
00:18:12,591 --> 00:18:16,220
taten meine Eltern alles,
um uns Erinnerungen zu geben.
358
00:18:16,220 --> 00:18:18,806
Es gab viele Weihnachten ohne Geschenke,
359
00:18:18,806 --> 00:18:20,516
und das war normal,
360
00:18:20,516 --> 00:18:24,478
aber meine Eltern wollten,
dass wir es besser als sie haben.
361
00:18:24,478 --> 00:18:27,815
Mein Dad sagte:
"Du sollst deine eigenen Chancen haben,
362
00:18:27,815 --> 00:18:31,318
die du in Russland nicht hast."
Nichts ist selbstverständlich.
363
00:18:31,318 --> 00:18:32,694
Du hast...
364
00:18:34,029 --> 00:18:35,906
...eine sehr starke Präsenz.
365
00:18:39,785 --> 00:18:43,330
Das ist schmeichelhaft.
Ich spüre Verbindung und Energie.
366
00:18:43,330 --> 00:18:44,706
Das mag ich.
367
00:18:45,833 --> 00:18:51,088
{\an8}In der Vergangenheit gab es Personen,
die ich liebte, und ihre Familie...
368
00:18:56,260 --> 00:18:58,637
Ihre Familie verurteilte mich...
369
00:19:00,514 --> 00:19:03,809
...aufgrund der Art, wie ich aufwuchs.
370
00:19:05,060 --> 00:19:08,730
Also will ich eine Person heiraten,
die mich liebt,
371
00:19:08,730 --> 00:19:10,524
so wie ich bin.
372
00:19:18,157 --> 00:19:20,450
Ich mag Zack wirklich sehr.
373
00:19:20,450 --> 00:19:23,328
Und ich habe viel darüber nachgedacht.
374
00:19:23,328 --> 00:19:25,831
Ich habe noch nie so jemanden getroffen,
375
00:19:25,831 --> 00:19:29,001
und etwas an ihm fasziniert mich so sehr.
376
00:19:30,752 --> 00:19:35,382
{\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN
377
00:19:35,382 --> 00:19:39,511
Das Schwierige ist,
dass mehrere Frauen denselben Mann daten.
378
00:19:40,679 --> 00:19:43,765
Ich mach sie kalt. Nur Spaß!
379
00:19:43,765 --> 00:19:46,101
Ich kann das nicht sagen. Schlimm.
380
00:19:47,019 --> 00:19:50,063
- Prost. Ok.
- Auf Spaß in den Kabinen! Ja!
381
00:19:50,063 --> 00:19:52,024
Sabotierst du mein Liebesleben?
382
00:19:52,024 --> 00:19:53,650
- Ich?
- Ich mache nur Spaß.
383
00:19:53,650 --> 00:19:55,903
Was? Warum?
384
00:19:55,903 --> 00:19:57,279
Das würdest du nie!
385
00:19:57,821 --> 00:20:01,283
{\an8}Ich werde nie absichtlich etwas tun,
um dir wehzutun.
386
00:20:01,283 --> 00:20:03,035
{\an8}- Versprochen.
- Wie lieb.
387
00:20:03,035 --> 00:20:05,287
Es wird nie aus Absicht sein.
388
00:20:05,287 --> 00:20:07,331
Das würde ich nie von dir denken.
389
00:20:07,331 --> 00:20:08,248
Nein.
390
00:20:08,832 --> 00:20:09,708
Auf geht's!
391
00:20:10,751 --> 00:20:11,668
Hallöchen.
392
00:20:12,961 --> 00:20:15,672
Bist du nervös, wenn du reinkommst?
"Wer ist es?"
393
00:20:16,298 --> 00:20:18,175
- Ja.
- Ich glaube, es ist Zack.
394
00:20:18,175 --> 00:20:20,636
- Stimmt.
- Weißt du, wer ich bin?
395
00:20:21,553 --> 00:20:22,763
- Bliss.
- Ja.
396
00:20:22,763 --> 00:20:24,097
Bis jetzt,
397
00:20:24,598 --> 00:20:29,603
wenn ich absolut ehrlich bin,
bist du eine 10 in Sachen Intelligenz.
398
00:20:30,229 --> 00:20:33,398
- Danke. Ich habe ein gutes Gehirn.
- Gefällt mir.
399
00:20:33,398 --> 00:20:37,527
Das übertrifft alle Komplimente,
die ich je erhalten habe.
400
00:20:38,320 --> 00:20:41,240
Meine Mom ist Lehrerin,
wie viele in meiner Familie.
401
00:20:41,240 --> 00:20:43,617
Meine Schwester, meine Oma, meine Tante.
402
00:20:43,617 --> 00:20:45,619
Und du wurdest Biologin.
403
00:20:45,619 --> 00:20:49,498
Ich habe Biologie studiert,
aber ich arbeite in Cybersicherheit.
404
00:20:49,498 --> 00:20:52,167
- Das wusste ich nicht.
- Ach, nein?
405
00:20:52,167 --> 00:20:53,669
- Nein...
- Echt nicht?
406
00:20:53,669 --> 00:20:55,462
Du sagtest, du wärst Fischerin.
407
00:20:55,462 --> 00:20:58,548
Eine Fischerin, ja.
Und ich studierte Biologie
408
00:20:58,548 --> 00:21:00,717
und wechselte Karrieren.
409
00:21:00,717 --> 00:21:01,718
Lass uns Spaß haben.
410
00:21:01,718 --> 00:21:05,847
- Du hast nie über Lieblingssongs,
- sänger oder -band gesprochen.
411
00:21:07,182 --> 00:21:09,142
- Mein Lieblingssong ist...
- Ja?
412
00:21:10,143 --> 00:21:12,813
"I Hope You Dance" von Lee Ann Womack.
413
00:21:13,480 --> 00:21:15,565
- Echt?
- Ja, schon mal gehört?
414
00:21:15,565 --> 00:21:18,777
Absolut. Das ist der Song
meiner Mom für mich.
415
00:21:21,530 --> 00:21:25,659
Das wird der Song für meinen Hochzeitstanz
mit meiner Zukünftigen.
416
00:21:27,995 --> 00:21:30,205
Es tut mir leid. Ich weine schon.
417
00:21:30,205 --> 00:21:33,125
Das ist verrückt.
Ich höre zu. Tut mir leid.
418
00:21:34,251 --> 00:21:37,379
Als ich 16 war,
widmete mir meine Mom den Song.
419
00:21:37,379 --> 00:21:40,507
Ich musste mich hinsetzen
und ihn mir anhören.
420
00:21:40,507 --> 00:21:44,428
Also habe ich ihn auswendig gelernt.
Ich kann ihn singen.
421
00:21:45,262 --> 00:21:46,722
Ich kann ihn auch singen.
422
00:21:47,264 --> 00:21:49,725
Du kannst "I Hope You Dance" auswendig?
423
00:21:49,725 --> 00:21:51,893
Das ist der Song meiner Mom für mich. Klar.
424
00:21:51,893 --> 00:21:53,645
Bliss, wie schräg ist das?
425
00:21:54,146 --> 00:21:59,401
Meine Mom... Ich will bei meiner Hochzeit
mit ihr tanzen, weil sie...
426
00:22:01,403 --> 00:22:05,949
...mein Fels ist und ich sie
genauso wie meinen Dad ehren will.
427
00:22:08,785 --> 00:22:10,162
Sorry, ich weine.
428
00:22:11,455 --> 00:22:12,914
Was zum Teufel ist los?
429
00:22:14,166 --> 00:22:15,000
Keine Ahnung.
430
00:22:15,000 --> 00:22:15,917
Ich...
431
00:22:16,710 --> 00:22:18,003
Mein Herz rast.
432
00:22:18,003 --> 00:22:20,547
Wow. Was für ein Glücksmagnet.
433
00:22:21,590 --> 00:22:22,841
Eine gute Affirmation.
434
00:22:24,676 --> 00:22:26,636
- Träume schön.
- Du auch.
435
00:22:34,311 --> 00:22:35,479
Was zum Teufel?
436
00:22:36,188 --> 00:22:39,274
Ich brauche eine Umarmung.
Kann mich jemand umarmen?
437
00:22:39,775 --> 00:22:41,193
Bist du glücklich?
438
00:22:41,193 --> 00:22:43,445
Ja. Mein Herz rast.
439
00:22:43,445 --> 00:22:45,739
- Zack.
- Alter, das glaubst du nicht.
440
00:22:46,907 --> 00:22:48,658
Vielleicht ist er der Richtige.
441
00:22:48,658 --> 00:22:51,870
- Ich bin aufgeregt.
- Auf verrückte, umwerfende Art.
442
00:22:58,377 --> 00:23:01,296
{\an8}Toll, dass wir alle
so unterschiedlich sind.
443
00:23:02,339 --> 00:23:03,590
Es ist wie...
444
00:23:03,590 --> 00:23:05,550
- Auf jeden Fall Billy.
- Ja.
445
00:23:06,718 --> 00:23:08,845
{\an8}Eins, zwei. Eins, zwei, drei.
446
00:23:08,845 --> 00:23:10,347
Haben wir Chef Jackie?
447
00:23:10,347 --> 00:23:11,264
Chef...
448
00:23:13,600 --> 00:23:15,310
Was hältst du von PDA?
449
00:23:15,310 --> 00:23:18,605
{\an8}Ich würde Sex in der Öffentlichkeit
mit meiner Frau haben.
450
00:23:20,065 --> 00:23:21,566
Wenn du es willst.
451
00:23:22,150 --> 00:23:25,862
{\an8}Das Experiment beginnt damit,
dass man eine Menge Leute datet,
452
00:23:25,862 --> 00:23:28,698
mit denen man sonst nie gesprochen hätte.
453
00:23:28,698 --> 00:23:31,076
In den Kabinen kann man Spiele spielen...
454
00:23:31,076 --> 00:23:32,536
{\an8}PROJEKTMANAGER
455
00:23:32,536 --> 00:23:33,495
Geschafft.
456
00:23:33,495 --> 00:23:35,956
{\an8}Oh! Ja!
457
00:23:36,915 --> 00:23:40,001
Man kann zusammen zeichnen.
Man kann Musik hören.
458
00:23:40,585 --> 00:23:42,170
Ich liebe diesen Song.
459
00:23:43,755 --> 00:23:47,509
Wir sind 24 Stunden am Tag hier
und sind damit beschäftigt,
460
00:23:47,509 --> 00:23:50,011
Liebe zu finden.
461
00:23:50,971 --> 00:23:52,055
Ich mag das nicht.
462
00:23:52,055 --> 00:23:53,306
{\an8}Los. Du liebst mich.
463
00:23:53,306 --> 00:23:55,016
{\an8}- Tu es einfach.
- Oh, ja. Oh!
464
00:23:55,016 --> 00:23:56,560
{\an8}Hier wird es klebrig.
465
00:23:56,560 --> 00:23:57,727
Das ist wahre Liebe.
466
00:23:57,727 --> 00:24:01,815
Leute beginnen,
tiefe Verbindungen zu anderen aufzubauen,
467
00:24:01,815 --> 00:24:04,276
und ich habe zwei, die mich begeistern.
468
00:24:04,276 --> 00:24:05,277
Kwame und Paul.
469
00:24:05,277 --> 00:24:07,070
{\an8}Ich will dich hochheben.
470
00:24:07,988 --> 00:24:10,157
- Mich herumwirbeln?
- Nein, nur...
471
00:24:10,157 --> 00:24:11,158
Verdammt.
472
00:24:12,075 --> 00:24:13,076
Einen Suplex.
473
00:24:14,244 --> 00:24:16,288
- Direkt auf dem Bürgersteig.
- Ja.
474
00:24:16,288 --> 00:24:18,957
Ellbogen-Drop. Nein, ich hebe dich hoch.
475
00:24:18,957 --> 00:24:22,377
du wickelst deine Beine um mich,
476
00:24:22,377 --> 00:24:23,587
und wir machen rum.
477
00:24:24,087 --> 00:24:25,797
Wow, das klingt so toll.
478
00:24:25,797 --> 00:24:27,090
Ja, das tut es.
479
00:24:27,090 --> 00:24:30,343
Paul tauchte buchstäblich
aus dem Nichts auf.
480
00:24:30,844 --> 00:24:33,722
Ich weiß noch, als wir anfingen zu reden,
481
00:24:33,722 --> 00:24:36,808
sagte ich immer:
"Oh, na toll, du bist es, Paul."
482
00:24:36,808 --> 00:24:39,227
So als wäre ich genervt,
483
00:24:39,227 --> 00:24:43,523
aber jetzt ist er die Person,
auf die ich mich freue.
484
00:24:43,523 --> 00:24:45,400
Keine Ahnung, wie es passiert ist.
485
00:24:45,984 --> 00:24:48,612
Wie würde unser Eheleben aussehen?
486
00:24:49,112 --> 00:24:51,656
{\an8}In einem Wort oder in ein paar Sätzen?
487
00:24:51,656 --> 00:24:52,657
Ein paar Sätze.
488
00:24:52,657 --> 00:24:54,951
Cool. Ich fange mit einem Wort an.
489
00:24:54,951 --> 00:24:56,411
- Ok.
- Feuerwerk.
490
00:24:57,579 --> 00:25:01,750
Ich glaube,
es wird überwältigend viel Freude geben.
491
00:25:02,918 --> 00:25:04,669
Freude, Liebe und Unterstützung.
492
00:25:05,170 --> 00:25:06,046
Sicherheit.
493
00:25:07,088 --> 00:25:09,216
- Das ist... Sicherheit.
- Ja.
494
00:25:09,216 --> 00:25:11,259
Das vermittelst du mir am meisten.
495
00:25:11,259 --> 00:25:12,969
- Ja?
- Ja.
496
00:25:14,095 --> 00:25:14,930
Das ist toll.
497
00:25:15,430 --> 00:25:18,141
Ich kenne dich so gut.
498
00:25:18,141 --> 00:25:22,395
Ich weiß nicht mal,
wie es ist, dich zu umarmen...
499
00:25:22,395 --> 00:25:23,480
Ich weiß.
500
00:25:24,272 --> 00:25:28,735
Aber wenn ich mit Kwame zusammen bin,
fühle ich mich bestätigt und beruhigt.
501
00:25:28,735 --> 00:25:33,490
Ich höre seine tiefe Stimme,
und sie bringt mich zurück auf die Erde.
502
00:25:33,490 --> 00:25:38,245
Er ist ein Mann von Format
und so ein toller Mensch,
503
00:25:38,245 --> 00:25:43,083
und ich habe nie einem netten Kerl
eine Chance gegeben.
504
00:25:43,083 --> 00:25:47,462
Ich bin endlich in der Lage,
wo ein netter Kerl direkt vor mir ist
505
00:25:47,462 --> 00:25:49,005
und ich mich auf ihn einlasse.
506
00:25:49,506 --> 00:25:53,718
Sie sind total verschieden.
Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll.
507
00:26:04,354 --> 00:26:05,355
Hi, hallo.
508
00:26:05,939 --> 00:26:07,190
Hallo.
509
00:26:07,941 --> 00:26:09,776
Ich hoffe, es ist Brett.
510
00:26:09,776 --> 00:26:11,278
- Es ist Brett.
- Ja!
511
00:26:11,861 --> 00:26:14,239
{\an8}- Und ich weiß, es ist Tiffany.
- Ja!
512
00:26:14,823 --> 00:26:16,283
Wie geht es dir?
513
00:26:16,283 --> 00:26:18,159
Ich freue mich, dich wiederzusehen.
514
00:26:18,159 --> 00:26:21,454
Ich habe heute Absätze an,
weil ich mich sexy fühle.
515
00:26:21,955 --> 00:26:23,665
- Ja.
- Was trägst du noch?
516
00:26:23,665 --> 00:26:28,253
- Ich bin neugierig.
- Ein blaugrünes oder smaragdgrünes Kleid.
517
00:26:28,253 --> 00:26:31,673
{\an8}Ich trage ein Hemd in derselben Farbe.
518
00:26:33,383 --> 00:26:36,511
Ja, es ist so ein Blaugrün.
519
00:26:36,511 --> 00:26:37,887
Ist nicht wahr.
520
00:26:39,514 --> 00:26:42,726
Ja. Sind wir aufgewacht
und haben dasselbe angezogen?
521
00:26:42,726 --> 00:26:46,730
- Mein Gott, das Experiment funktioniert.
- Ja, oder?
522
00:26:46,730 --> 00:26:50,358
Also, als ich hier reinkam,
habe ich darüber nachgedacht,
523
00:26:50,358 --> 00:26:52,527
dass ich deine Geschichte hören will.
524
00:26:53,028 --> 00:26:59,034
Ja. Also, wo ich arbeite,
war ich von über 1.000 Leuten
525
00:26:59,034 --> 00:27:04,873
die Topmitarbeiterin im Bereich Recruiting
und Sales, drei Monate hintereinander.
526
00:27:05,373 --> 00:27:08,126
Wenn es um Dinge geht, die...
527
00:27:09,502 --> 00:27:13,715
...die Leute einer Frau nicht zutrauen,
bin ich jemand, der denkt:
528
00:27:13,715 --> 00:27:15,425
"Ich beweise es euch."
529
00:27:17,135 --> 00:27:20,847
Bei der Schulband sagte man mir:
530
00:27:20,847 --> 00:27:23,850
"Hey, deine Lippen sind
perfekt für die Flöte."
531
00:27:24,351 --> 00:27:28,647
Ich fand die Flöte zu mädchenhaft
und wollte Schlagzeug spielen.
532
00:27:29,147 --> 00:27:32,651
Also, wer wurde
bei den Trommlern eingesetzt?
533
00:27:33,401 --> 00:27:34,694
Ich!
534
00:27:36,237 --> 00:27:40,533
Und in meinem letzten Schuljahr
waren wir die beste Band der Nation.
535
00:27:42,702 --> 00:27:45,997
Diese Befriedigung,
wenn man es den Leuten zeigt...
536
00:27:45,997 --> 00:27:47,540
- Ja.
- Ich liebe das.
537
00:27:49,709 --> 00:27:52,379
Ich habe eine ähnliche Haltung.
538
00:27:52,379 --> 00:27:57,550
In der fünften oder sechsten Klasse
fing meine familiäre Situation an,
539
00:27:57,550 --> 00:28:00,053
sich allmählich zu verschlechtern.
540
00:28:01,054 --> 00:28:05,016
In einer Woche wurden
Strom und Wasser abgestellt.
541
00:28:05,767 --> 00:28:08,395
Wir lebten ein oder zwei Wochen
mit Kerzen.
542
00:28:09,688 --> 00:28:14,234
Freunden, die uns besuchen wollten,
mussten wir sagen: "Nein, kommt nicht."
543
00:28:14,234 --> 00:28:18,738
Wir wollten nicht, dass sie sehen,
dass wir keinen Strom haben.
544
00:28:20,907 --> 00:28:24,869
Es machte mich zu einem
sehr stillen, superintrovertierten Kind.
545
00:28:24,869 --> 00:28:26,705
Ich hatte keine Freunde.
546
00:28:28,498 --> 00:28:30,583
Ich habe nur gezeichnet.
547
00:28:31,710 --> 00:28:33,753
Ich hab aus Spaß Schuhe entworfen.
548
00:28:34,379 --> 00:28:37,173
Ich ging auf Instagram
und postete meine Arbeit.
549
00:28:37,882 --> 00:28:41,428
Ich erhielt eine DM,
die zu einem Job führte,
550
00:28:41,428 --> 00:28:45,557
den ich ein Jahr hatte, bis mich jemand
von Nike mich kontaktierte.
551
00:28:45,557 --> 00:28:50,019
Innerhalb von drei Jahren
wurde ich von einem Niemand
552
00:28:50,019 --> 00:28:53,732
zu einem Leiter
der größten Schuhfirma der Welt.
553
00:28:53,732 --> 00:28:55,442
Und das ohne Abschluss.
554
00:28:55,442 --> 00:28:57,193
Glückwunsch.
555
00:28:57,777 --> 00:29:01,114
Oh Mann,
ich habe nie jemanden wie dich getroffen.
556
00:29:07,328 --> 00:29:08,955
Du bist unglaublich.
557
00:29:11,541 --> 00:29:17,297
{\an8}Ich hätte jemanden wie Brett
in der realen Welt nie gedatet.
558
00:29:17,797 --> 00:29:22,135
Ich hätte Brett danach beurteilt,
dass er keinen Collegeabschluss
559
00:29:22,135 --> 00:29:25,722
und keinen gewöhnlichen Karriereweg
eingeschlagen hat.
560
00:29:25,722 --> 00:29:29,768
Ich hätte dieses Vorurteil
gegen Brett gehabt,
561
00:29:29,768 --> 00:29:32,562
aber wenn man seine Geschichte hört...
562
00:29:34,481 --> 00:29:39,986
Er ist nicht wie all die anderen Typen.
Er ist anders.
563
00:29:39,986 --> 00:29:43,740
Mit 36 dachte ich,
ich wüsste, was ich will,
564
00:29:44,741 --> 00:29:47,952
und das änderte sich schnell
in diesem Experiment.
565
00:29:48,620 --> 00:29:53,833
Ich will authentisch mit jemandem
sein können, der mich nicht beurteilt
566
00:29:53,833 --> 00:29:56,836
oder für den ich mich ändern muss.
567
00:29:56,836 --> 00:29:59,380
Ich kann ich selbst mit ihm sein.
568
00:30:04,052 --> 00:30:06,638
Ich habe ein gutes Gefühl mit uns.
569
00:30:06,638 --> 00:30:08,014
- Ich auch.
- Ja.
570
00:30:09,641 --> 00:30:10,809
Oh, Brett.
571
00:30:16,648 --> 00:30:17,607
Meine Güte.
572
00:30:20,068 --> 00:30:22,111
{\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN
573
00:30:22,111 --> 00:30:24,739
{\an8}- Hattest du deine Dates schon?
- Ja, zwei.
574
00:30:25,323 --> 00:30:28,701
{\an8}Bei einem wollte ich nur abhauen.
Tut mir leid, aber...
575
00:30:28,701 --> 00:30:29,828
Und das zweite Date?
576
00:30:30,411 --> 00:30:32,080
Das zweite war echt gut.
577
00:30:32,080 --> 00:30:34,916
- War es die Person, die du magst?
- Paul? Ja.
578
00:30:34,916 --> 00:30:39,254
Ich lächle, wenn ich da drin bin,
also denke ich: "Oh, ich entwickele
579
00:30:39,254 --> 00:30:41,339
auf jeden Fall Gefühle."
580
00:30:41,339 --> 00:30:44,384
Du schwärmst richtig.
Du hast Schmetterlinge.
581
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
- Hallo, wer ist das?
- Das ist Paul.
582
00:30:50,515 --> 00:30:51,891
Hi, Paul.
583
00:30:51,891 --> 00:30:53,560
{\an8}Du klingst enttäuscht.
584
00:30:53,560 --> 00:30:55,979
{\an8}Nein, ich habe mich auf dich gefreut.
585
00:30:55,979 --> 00:31:00,859
{\an8}Ich will dich nicht
in eine andere Beziehung drängen,
586
00:31:01,568 --> 00:31:03,069
{\an8}aber magst du Amber?
587
00:31:05,655 --> 00:31:11,327
Ich finde, sie ist eine supertolle Person
mit einem sehr guten Charakter
588
00:31:11,327 --> 00:31:15,164
und guten Werten.
Wir haben so viele gemeinsame Interessen.
589
00:31:15,164 --> 00:31:19,627
Unsere Sichtweisen und all das
scheinen sich zu decken.
590
00:31:21,337 --> 00:31:22,380
Ja.
591
00:31:24,090 --> 00:31:25,258
- Also...
- Egal.
592
00:31:26,467 --> 00:31:28,803
- Du solltest nur mit mir reden.
- Ach ja?
593
00:31:29,387 --> 00:31:30,221
Ach nee.
594
00:31:31,431 --> 00:31:32,390
Noch eine Frage.
595
00:31:32,390 --> 00:31:35,810
Total willkürlich,
aber willst du wissen, wann du stirbst?
596
00:31:35,810 --> 00:31:36,728
Ja.
597
00:31:37,228 --> 00:31:38,229
- Wirklich?
- Ja.
598
00:31:38,229 --> 00:31:40,857
Stell dir vor,
du würdest in vier Wochen sterben.
599
00:31:40,857 --> 00:31:42,942
Dann bleiben wir vier Wochen im Bett.
600
00:31:42,942 --> 00:31:44,986
- Würden wir das tun?
- Ja.
601
00:31:44,986 --> 00:31:47,196
- Die letzten Wochen?
- Ja, Nickerchen.
602
00:31:48,406 --> 00:31:50,783
Nickerchen, aufs Bett springen, Kissenschlachten.
603
00:31:50,783 --> 00:31:52,619
Genau. Normales Zeug.
604
00:31:52,619 --> 00:31:57,206
Die letzten drei Jahre
sind für mich so schnell vergangen.
605
00:31:57,206 --> 00:31:59,125
In einem beängstigenden Tempo.
606
00:31:59,125 --> 00:32:02,170
Ich so: "Wow, was ist gerade passiert?"
607
00:32:02,170 --> 00:32:07,300
Ich denke, ich will mich
in Zukunft echt anstrengen,
608
00:32:08,176 --> 00:32:10,970
bewusster zu leben, ganz allgemein.
609
00:32:10,970 --> 00:32:13,056
Das gefällt mir.
610
00:32:13,056 --> 00:32:15,642
Mehr Präsenz. Es ist kitschig, aber...
611
00:32:15,642 --> 00:32:17,602
- Ja.
- Aber es ist wahr. Ich...
612
00:32:17,602 --> 00:32:20,772
Ich will in jedem Tag das Schöne sehen.
613
00:32:20,772 --> 00:32:24,150
- Oh mein Gott.
- In kleinen Dingen. Es romantisieren.
614
00:32:24,150 --> 00:32:26,361
Darin sind wir uns total einig.
615
00:32:27,403 --> 00:32:29,197
Das finde ich so anziehend.
616
00:32:35,495 --> 00:32:37,664
{\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN
617
00:32:37,664 --> 00:32:40,458
{\an8}Verwirrend, nur zwischen Kwame und Paul.
618
00:32:40,458 --> 00:32:44,420
{\an8}Kwame könnte
so eine gute Seite in mir herausbringen.
619
00:32:44,420 --> 00:32:47,090
Er hat Persönlichkeit und Charakter.
620
00:32:47,090 --> 00:32:48,591
Yo, ich spüre nichts.
621
00:32:48,591 --> 00:32:50,593
- Nur Spaß.
- Mann, meine Seele.
622
00:32:50,593 --> 00:32:53,513
{\an8}Ich habe nicht erwartet,
623
00:32:54,514 --> 00:32:58,017
mental und emotional
so aufgewühlt zu werden,
624
00:32:58,017 --> 00:33:02,522
wenn man mit Frauen zusammenwohnt,
die dieselben Leute wie du daten.
625
00:33:02,522 --> 00:33:05,274
- Was ist mit Kwame?
- Ich sollte aufhören.
626
00:33:05,900 --> 00:33:07,986
Sicher? Ist er dein einziges Date?
627
00:33:07,986 --> 00:33:10,488
- Ja.
- Kannst du's dir mit ihm vorstellen?
628
00:33:10,488 --> 00:33:12,323
Ja. Wirklich.
629
00:33:12,824 --> 00:33:14,492
Ich will nicht drüber reden.
630
00:33:14,492 --> 00:33:16,244
- Warum?
- Ich traue ihr nicht.
631
00:33:18,705 --> 00:33:22,291
Du passt am besten zu ihm,
und ich hoffe, er erkennt das.
632
00:33:22,291 --> 00:33:25,420
Kwame spricht mein Herz,
meinen Kopf und meine Vagina an.
633
00:33:27,588 --> 00:33:30,883
{\an8}Jedes Mal, wenn Kwame und ich reden,
wird es besser.
634
00:33:32,301 --> 00:33:34,137
{\an8}Auf jeden Fall, absolut, 100 %.
635
00:33:35,638 --> 00:33:39,976
Das Schwierige ist,
dass sie dir all diese Dinge sagen können,
636
00:33:39,976 --> 00:33:44,272
aber du weißt, dass sie nach diesem Date
jemand anderen daten.
637
00:33:44,772 --> 00:33:47,025
Er könnte ihr dasselbe sagen.
638
00:33:47,025 --> 00:33:51,779
{\an8}Ich liebe Calvin-Klein-Unterwäsche
für Frauen.
639
00:33:51,779 --> 00:33:54,365
- Ja.
- Du spazierst den ganzen Tag durchs Haus.
640
00:33:54,365 --> 00:33:56,451
Und ich beiße mir auf die Lippen.
641
00:33:56,451 --> 00:33:58,286
- Stelle mir dich vor.
- Ja.
642
00:33:59,328 --> 00:34:01,080
Wenn es darum geht...
643
00:34:01,080 --> 00:34:04,542
Offensichtlich ist das Konzept
von Liebe macht blind,
644
00:34:04,542 --> 00:34:07,962
dass wir entdecken wollen,
wer wir im Inneren sind.
645
00:34:07,962 --> 00:34:08,880
Ja.
646
00:34:08,880 --> 00:34:12,675
Ich hoffe, dass das beeinflusst,
wie wir das Äußere sehen.
647
00:34:14,135 --> 00:34:17,263
Verrückt, wenn man sich
einer Person so nah fühlt,
648
00:34:17,263 --> 00:34:20,433
kann man nicht an ihr vorbeigehen,
ohne zu denken,
649
00:34:20,433 --> 00:34:22,602
wie besessen man von ihr ist.
650
00:34:22,602 --> 00:34:24,729
Es ist nicht nur, oh, ich meine...
651
00:34:25,229 --> 00:34:27,565
Der einzige Grund, warum ich...
652
00:34:28,775 --> 00:34:30,777
Ich will deinen Körper nur berühren,
653
00:34:30,777 --> 00:34:36,407
weil ich das Gefühl habe,
dass ich deine Seele berühre.
654
00:34:38,451 --> 00:34:40,870
Verstehst du? Also diese Verbindung...
655
00:34:40,870 --> 00:34:44,499
Also beim Sex willst du,
dass die Seelen verschmelzen?
656
00:34:44,499 --> 00:34:45,875
Oh mein Gott. Ja.
657
00:34:47,835 --> 00:34:50,463
Aber es wird kein Sex sein.
Wir machen Liebe.
658
00:34:50,463 --> 00:34:51,881
Ja, genau.
659
00:34:51,881 --> 00:34:56,427
Ja. Es ist all das und mehr.
Weißt du, was ich meine? Es ist nicht...
660
00:34:57,762 --> 00:34:58,805
- Ja.
- Verdammt.
661
00:34:58,805 --> 00:35:00,181
Es ist heilig.
662
00:35:01,349 --> 00:35:03,267
Ich möchte eine sehr...
663
00:35:03,267 --> 00:35:07,522
...eine fast spirituelle Verbindung
mit dem Körper meines Mannes haben.
664
00:35:07,522 --> 00:35:09,065
Oh mein Gott. Wow!
665
00:35:09,732 --> 00:35:10,817
Das berührt mich.
666
00:35:18,116 --> 00:35:20,243
Was passiert hier heute Abend?
667
00:35:22,954 --> 00:35:23,788
Ja.
668
00:35:23,788 --> 00:35:25,039
- Wow.
- Ja.
669
00:35:25,039 --> 00:35:26,666
Ok. Sind wir bereit?
670
00:35:28,126 --> 00:35:28,960
Ja.
671
00:35:31,212 --> 00:35:34,048
Hör auf zu spielen, bevor ich rüberkomme...
672
00:35:34,048 --> 00:35:36,259
- Zur anderen Seite.
- Ich will's sagen.
673
00:35:36,259 --> 00:35:38,678
Ok, können wir jetzt sofort loslegen?
674
00:35:38,678 --> 00:35:41,055
Ich meine nicht Sex, sondern die Ehe.
675
00:35:41,055 --> 00:35:43,015
- Aber beides wäre cool.
- Ja!
676
00:35:43,558 --> 00:35:46,727
Ich lüge jetzt nicht.
Ich spüre es wirklich.
677
00:35:47,728 --> 00:35:50,773
Das macht mich echt aufgeregt.
678
00:35:50,773 --> 00:35:52,859
- Ja?
- Also, es haut rein.
679
00:35:55,695 --> 00:35:59,365
Das höre ich gern.
Ja, es fühlt sich gut an.
680
00:35:59,365 --> 00:36:03,828
Ich würde sagen,
es fühlt sich sehr gut an.
681
00:36:03,828 --> 00:36:06,247
- Ich bin dafür.
- Kwame!
682
00:36:23,389 --> 00:36:25,391
Ich will dir gegenüber offen sein.
683
00:36:25,892 --> 00:36:29,187
{\an8}Ich habe eine sehr starke Verbindung
zu jemand anderem.
684
00:36:31,606 --> 00:36:35,526
Sie versichert mir,
wie sehr sie mit mir zusammen sein will,
685
00:36:36,194 --> 00:36:38,237
und es entwickelt sich
686
00:36:39,655 --> 00:36:44,368
in genau in die Richtung,
die man sich nur wünschen kann.
687
00:36:49,373 --> 00:36:51,375
Danke, dass du mir das sagst.
688
00:36:51,375 --> 00:36:56,172
Ich habe nicht gemerkt, wie stark
die Verbindung zu der anderen Person war,
689
00:36:56,756 --> 00:36:59,842
und ich frage mich,
wie es so schnell dazu kam.
690
00:36:59,842 --> 00:37:03,763
Wenn du dir mit mir sicher bist,
ist es schwer vorstellbar,
691
00:37:03,763 --> 00:37:06,807
dass deine andere Verbindung
so stark wurde.
692
00:37:06,807 --> 00:37:10,061
Ich sage nicht,
dass du nicht mit anderen reden sollst,
693
00:37:10,061 --> 00:37:12,772
aber es ist einfach
nur schwer zu verstehen.
694
00:37:13,397 --> 00:37:17,193
Wenn ich die perfekte Frau für mich
beschreiben würde,
695
00:37:17,985 --> 00:37:21,489
bevor ich überhaupt
zu diesem Experiment kam,
696
00:37:22,114 --> 00:37:23,074
wärst du das.
697
00:37:24,075 --> 00:37:26,994
Ihr Aufstieg ist also
698
00:37:27,662 --> 00:37:29,121
ein Rätsel für mich.
699
00:37:29,121 --> 00:37:33,584
Ich dachte nicht,
dass wir es bis Tag drei schaffen.
700
00:37:34,085 --> 00:37:38,214
Das Einzige,
was an ihr immer wieder auftaucht, ist...
701
00:37:38,214 --> 00:37:40,633
Bestärkt sie dich mehr als ich es tue?
702
00:37:42,051 --> 00:37:44,971
Und erwidert sie ihre Gefühle deutlicher?
703
00:37:44,971 --> 00:37:47,890
Ja. Total unverblümt.
704
00:37:51,686 --> 00:37:53,813
Nichts Gutes ist einfach.
705
00:37:54,480 --> 00:38:01,445
Wenn es um etwas so Großes geht,
hoffe ich, dass du deinem Herzen folgst
706
00:38:02,405 --> 00:38:05,324
und nicht deinem Kopf, der dir zu dem rät...
707
00:38:06,742 --> 00:38:08,536
...was sich jetzt gut anfühlt.
708
00:38:08,536 --> 00:38:10,955
Ich frage dich einfach ganz direkt.
709
00:38:12,290 --> 00:38:16,210
Hast du das Gefühl,
dass wir etwas haben, das halten würde...
710
00:38:17,962 --> 00:38:19,714
Das die Probe besteht?
711
00:38:21,841 --> 00:38:28,347
Weil ich so starke Gefühle für dich habe
und unser Leben vor Augen sehe...
712
00:38:29,515 --> 00:38:31,350
...sehe ich eine gemeinsame Zukunft.
713
00:38:32,685 --> 00:38:34,895
Absolut, das kann ich.
714
00:38:35,896 --> 00:38:38,065
Ich bin im siebten Himmel.
715
00:38:40,318 --> 00:38:43,279
- Weißt du das?
- Ja. Ich weiß es.
716
00:38:50,786 --> 00:38:53,956
Es spielen so viele Emotionen mit,
717
00:38:53,956 --> 00:38:55,916
und es macht mir große Angst.
718
00:38:56,417 --> 00:38:57,293
Verstehst du?
719
00:38:57,877 --> 00:38:59,045
Ich weiß.
720
00:39:00,212 --> 00:39:04,258
Aber ich bin mir so sicher,
was dich angeht.
721
00:39:04,967 --> 00:39:05,801
Ja.
722
00:39:06,594 --> 00:39:07,428
Ich bin...
723
00:39:09,180 --> 00:39:14,352
Ich bin mir bei dir so sicher.
Also will ich dir sagen...
724
00:39:17,772 --> 00:39:20,983
Ich möchte dir
vorzeitig einen Antrag machen.
725
00:39:28,366 --> 00:39:29,325
Ist alles ok?
726
00:39:31,911 --> 00:39:34,455
Mein Kiefer fiel zu Boden.
727
00:39:34,455 --> 00:39:35,790
Oh mein Gott.
728
00:39:37,124 --> 00:39:40,961
Es ist schön, das zu hören,
und es gibt mir so ein gutes Gefühl.
729
00:39:40,961 --> 00:39:43,297
Aber wie kommst du darauf?
730
00:39:43,297 --> 00:39:46,092
Ich bin schon sehr lange verliebt.
731
00:39:46,717 --> 00:39:50,513
Ich sage "sehr lange",
dabei sind es sechs Tage. Wow, es...
732
00:39:50,513 --> 00:39:52,598
- Fühlt sich sehr lange an.
- Ja.
733
00:39:52,598 --> 00:39:56,477
Alles, was du willst und alles,
was du verkörperst,
734
00:39:56,477 --> 00:39:58,479
sind Dinge, die ich...
735
00:40:00,940 --> 00:40:02,817
...mir immer gewünscht habe.
736
00:40:03,484 --> 00:40:07,279
Ich warte den ganzen Tag darauf,
mit dir zu reden.
737
00:40:11,992 --> 00:40:14,620
Ich glaube, ich hielt mich noch zurück,
738
00:40:14,620 --> 00:40:18,833
weil es sich mit der anderen Person,
langsam aber stetig entwickelt hat.
739
00:40:19,542 --> 00:40:24,004
Und es...
Es reicht nicht an unser Level heran.
740
00:40:24,004 --> 00:40:27,800
Ich meine, es ist nicht vergleichbar,
und meine Angst ist,
741
00:40:27,800 --> 00:40:32,096
später Zweifel zu haben,
weil ich noch nicht alles erforscht habe.
742
00:40:32,930 --> 00:40:36,725
Und du verdienst es nicht,
dass deine Zukünftige
743
00:40:36,725 --> 00:40:38,519
noch Zweifel hat.
744
00:40:40,521 --> 00:40:43,399
Weil du ein unglaublich
toller Mensch bist,
745
00:40:43,399 --> 00:40:44,733
der das Beste verdient.
746
00:40:48,487 --> 00:40:50,448
Ja. Das ist echt schwer.
747
00:40:50,948 --> 00:40:54,994
Es ist nicht fair, dir zu sagen,
jede Verbindung abzubrechen.
748
00:40:55,494 --> 00:40:56,787
Das steht mir nicht zu.
749
00:40:56,787 --> 00:41:02,042
Wenn ich das jetzt tue,
im frühen Stadium unserer Beziehung,
750
00:41:02,543 --> 00:41:06,338
warum sollte ich das dann nicht
auch später in deinem Leben tun?
751
00:41:06,338 --> 00:41:08,549
Das ist ein guter Punkt.
752
00:41:09,800 --> 00:41:15,764
Ich will, dass das zwischen uns bleibt,
aber ich verliebe mich in dich.
753
00:41:16,557 --> 00:41:18,642
Das habe ich niemandem gesagt.
754
00:41:22,062 --> 00:41:25,024
- Ja.
- Verliebe dich bloß in niemanden.
755
00:41:26,775 --> 00:41:28,152
Ich mache dich fertig.
756
00:41:29,820 --> 00:41:31,780
Welche Farbe hat dein Enthüllungskleid?
757
00:41:32,323 --> 00:41:35,451
Das darfst du nicht wissen.
Es ist eine Überraschung.
758
00:41:35,951 --> 00:41:37,328
Du wirst überrascht sein.
759
00:41:38,329 --> 00:41:39,455
Ich freue mich so.
760
00:41:49,256 --> 00:41:52,259
Er sagte:
"Ich will vorzeitig einen Antrag machen."
761
00:41:52,259 --> 00:41:53,385
Ganz plötzlich?
762
00:41:54,762 --> 00:41:56,096
Sorry, hab's gehört.
763
00:41:56,096 --> 00:41:58,474
{\an8}Ich finde, es geht viel zu schnell.
764
00:41:58,474 --> 00:42:00,768
{\an8}Er will dir schnell den Ring anziehen.
765
00:42:00,768 --> 00:42:01,685
{\an8}Na ja...
766
00:42:01,685 --> 00:42:03,145
Geh es langsam an.
767
00:42:03,145 --> 00:42:05,606
Glaubst du, ich sage: "Ja"?
768
00:42:05,606 --> 00:42:07,566
Welcher Tag ist heute? Gott.
769
00:42:08,275 --> 00:42:11,820
Er fragt mich quasi
nach einer Bestätigung.
770
00:42:12,446 --> 00:42:13,989
Ich will sie ihm nicht geben.
771
00:42:13,989 --> 00:42:17,117
Du kannst dir ruhig Zeit lassen.
772
00:42:17,701 --> 00:42:18,786
Warum die Eile?
773
00:42:20,371 --> 00:42:22,206
{\an8}Er will seinen Anspruch geltend machen.
774
00:42:22,206 --> 00:42:23,374
{\an8}So wirkt es.
775
00:42:24,083 --> 00:42:27,086
{\an8}- So was macht man nicht überstürzt.
- Nein.
776
00:42:27,086 --> 00:42:30,506
Ich gehe lieber als Single,
als überstürzt zu heiraten.
777
00:42:30,506 --> 00:42:32,383
Ok, setzen wir uns.
778
00:42:34,343 --> 00:42:38,180
Chelsea sagt ihm jeden Tag,
dass sie total bereit ist.
779
00:42:38,180 --> 00:42:40,849
{\an8}Zehn von zehn, total verliebt, und er so:
780
00:42:40,849 --> 00:42:44,144
"Das ist meine einzige Bestätigung,
von dir kommt nichts."
781
00:42:45,145 --> 00:42:47,940
- Und jetzt?
- Ich weiß nicht, was mit Paul ist.
782
00:42:47,940 --> 00:42:51,277
Ich muss wissen,
warum ich mich mit Paul abgebe,
783
00:42:51,277 --> 00:42:54,738
wenn es nicht tiefer geht.
Vielleicht ist es nicht tiefgründig.
784
00:42:54,738 --> 00:42:58,033
Es war tiefgründig mit Paul.
Warum willst ihn sonst wählen?
785
00:43:05,040 --> 00:43:09,503
{\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN
786
00:43:09,503 --> 00:43:11,922
{\an8}Ich glaube, ich verliebe mich in ihn.
787
00:43:12,423 --> 00:43:14,049
{\an8}- Echt.
- Richtig verliebt?
788
00:43:14,049 --> 00:43:15,342
{\an8}Oh, auf jeden Fall.
789
00:43:15,342 --> 00:43:17,177
Ich sage das ganz offen.
790
00:43:17,177 --> 00:43:18,095
Ja.
791
00:43:18,095 --> 00:43:19,805
{\an8}Er ist so ein...
792
00:43:22,516 --> 00:43:24,351
Obwohl so vieles für ihn spricht,
793
00:43:24,351 --> 00:43:27,813
{\an8}ist er nicht einer
dieser eingebildeten Typen.
794
00:43:28,314 --> 00:43:30,858
Es ist toll, was er alles erreicht hat.
795
00:43:30,858 --> 00:43:33,110
Ich glaube, das treibt ihn an.
796
00:43:33,110 --> 00:43:36,530
Seine Familie ist ihm wichtig,
obwohl sie nicht perfekt ist.
797
00:43:36,530 --> 00:43:39,450
{\an8}Niemand hat eine perfekte Familie,
aber ich will...
798
00:43:40,409 --> 00:43:41,785
{\an8}...ihn unterstützen.
799
00:43:42,369 --> 00:43:44,288
- Weil du ihn liebst.
- Ja, seltsam.
800
00:43:44,288 --> 00:43:46,081
Du verliebst dich in ihn.
801
00:43:46,081 --> 00:43:47,916
Das ist Liebe.
802
00:43:47,916 --> 00:43:49,126
Ja.
803
00:43:49,126 --> 00:43:50,544
- Es wird real.
- Ja.
804
00:43:50,544 --> 00:43:53,339
Ich habe starke Gefühle für Tiffany,
805
00:43:53,339 --> 00:43:56,342
und es... Es macht mir Angst.
806
00:43:58,093 --> 00:44:02,097
Lass dich davon nicht kontrollieren.
Es darf dich nicht beeinflussen.
807
00:44:03,932 --> 00:44:07,686
Wenn du starke Gefühle für jemanden hast,
musst du es wagen.
808
00:44:08,854 --> 00:44:11,023
{\an8}Und sie festhalten.
809
00:44:11,732 --> 00:44:12,733
{\an8}Lass sie nie los.
810
00:44:13,317 --> 00:44:16,612
Liebe tut weh,
aber das darf dich nicht davon abhalten,
811
00:44:17,279 --> 00:44:18,697
von dem, was du verdienst.
812
00:44:19,406 --> 00:44:21,200
Sie ist auf der anderen Seite.
813
00:44:22,826 --> 00:44:23,952
Wage es, Bruder.
814
00:44:24,995 --> 00:44:25,996
Wage es.
815
00:44:26,497 --> 00:44:28,749
Du meine Güte!
816
00:44:28,749 --> 00:44:33,587
Weißt du, Brett,
manchmal stelle ich mir dich vor.
817
00:44:35,005 --> 00:44:40,260
Wie ich dich zum ersten Mal sehe,
wie ich dich ganz fest drücke,
818
00:44:40,260 --> 00:44:45,015
und ich kann es kaum erwarten,
dich zu umarmen
819
00:44:45,641 --> 00:44:47,267
und dich zu sehen.
820
00:44:49,812 --> 00:44:52,189
- Du verführst mich, Tiffany.
- Ach ja?
821
00:44:52,189 --> 00:44:53,482
Nein, nur Spaß.
822
00:44:54,566 --> 00:44:56,485
Du wirkst wie eine sehr...
823
00:44:57,277 --> 00:45:00,656
...verständnisvolle und liebevolle Person.
824
00:45:01,156 --> 00:45:06,036
Je mehr ich mit dir rede,
desto mehr spüre ich deine Entspanntheit.
825
00:45:06,036 --> 00:45:10,624
Ich fühle mich so wohl bei dir,
weil ich das Gefühl habe, du siehst mich
826
00:45:10,624 --> 00:45:12,209
und akzeptierst mich.
827
00:45:14,336 --> 00:45:18,090
Ich habe nicht viel
über meinen ältesten Bruder gesprochen.
828
00:45:18,090 --> 00:45:24,054
Er war zehn Jahre mit seiner Freundin
zusammen, bevor sie sich verlobten.
829
00:45:26,140 --> 00:45:28,058
Mein Bruder freute sich so...
830
00:45:29,268 --> 00:45:30,519
...zu heiraten.
831
00:45:31,228 --> 00:45:38,110
Also besuchten wir ihn
und probierten unsere Smokings an,
832
00:45:39,570 --> 00:45:44,533
und eine Woche später rief seine Verlobte
um 3 Uhr morgens an und meinte:
833
00:45:45,117 --> 00:45:50,789
"Hey, ich habe schon seit Stunden nichts
von Marvin gehört? Hast du etwas gehört?"
834
00:45:50,789 --> 00:45:51,999
Und ich so: "Nein."
835
00:45:52,708 --> 00:45:56,545
Ich bin schon
ein fast zu optimistischer Mensch.
836
00:45:57,421 --> 00:45:59,757
Also denke ich, alles ist gut.
837
00:45:59,757 --> 00:46:03,135
Vielleicht konnte er
nur nicht ans Telefon gehen...
838
00:46:05,512 --> 00:46:07,139
Ich arbeitete weiter, und...
839
00:46:08,640 --> 00:46:11,518
Seine Verlobte ruft mich an, und ich kann...
840
00:46:11,518 --> 00:46:17,274
Ihre Stimme klingt sehr bestimmt:
"Brett, komm nach Hause."
841
00:46:18,525 --> 00:46:19,651
"Komm nach Hause."
842
00:46:23,822 --> 00:46:26,074
Und etwas später ruft mein Bruder an.
843
00:46:30,204 --> 00:46:32,998
Ich nehme das Telefon ab,
und er weint nur.
844
00:46:34,291 --> 00:46:35,375
Er weint nur.
845
00:46:38,128 --> 00:46:39,880
Er so: "Er ist fort."
846
00:46:39,880 --> 00:46:43,008
Ich so: "Wovon redest du?" "Er ist fort."
847
00:46:44,676 --> 00:46:46,220
Mein ältester Bruder ist tot?
848
00:46:48,597 --> 00:46:53,644
Fünf Minuten von seinem Haus entfernt,
verlor er die Kontrolle über sein Auto.
849
00:46:54,895 --> 00:46:57,981
Und kam von der Straße ab.
850
00:46:59,066 --> 00:47:03,654
Anstatt zu einer Hochzeit zu gehen,
851
00:47:03,654 --> 00:47:06,114
ging unsere Familie zu einer Beerdigung.
852
00:47:10,285 --> 00:47:12,955
Brett, das tut mir wirklich leid.
853
00:47:13,872 --> 00:47:18,961
Diese Erfahrung machte mir
meine Sterblichkeit bewusst.
854
00:47:20,087 --> 00:47:23,131
Man stellt sich
diese Zukunft mit jemandem vor,
855
00:47:23,131 --> 00:47:28,971
und dann wacht man eines Tages auf
und diese Person ist weg.
856
00:47:29,638 --> 00:47:32,474
Dieser Gedanke macht mir Angst.
857
00:47:35,769 --> 00:47:41,567
Ich denke
an eine gemeinsame Zukunft mit dir.
858
00:47:42,818 --> 00:47:48,407
Was, wenn wir eine tolle Beziehung haben,
und dann...
859
00:47:50,325 --> 00:47:52,035
...passiert in einem Jahr was.
860
00:47:53,036 --> 00:47:55,080
Das will ich nicht durchmachen.
861
00:48:00,252 --> 00:48:03,422
Deine Vorbehalte und Gefühle
sind verständlich.
862
00:48:03,422 --> 00:48:07,467
Aber ich habe keine Angst davor...
863
00:48:08,760 --> 00:48:11,555
...mich in dich zu verlieben
und was sein könnte.
864
00:48:12,431 --> 00:48:14,892
Ich habe Zuversicht dabei.
865
00:48:16,310 --> 00:48:19,354
Ich gebe dir die Unterstützung und Liebe...
866
00:48:20,188 --> 00:48:22,065
...die du verdienst.
867
00:48:23,066 --> 00:48:26,904
Wenn ich mich verpflichte,
setze ich alles darauf
868
00:48:28,071 --> 00:48:32,534
und werde mein Bestes geben,
damit es klappt.
869
00:48:32,534 --> 00:48:36,079
Ich bin nicht der Typ, der aufgibt.
Egal, was es ist.
870
00:48:38,540 --> 00:48:42,002
Langsam wird mir bewusst,
wie sehr ich auf dich stehe.
871
00:48:52,638 --> 00:48:53,972
Blumen, für mich?
872
00:48:53,972 --> 00:48:56,683
Ich habe schon lange
keine Blumen bekommen.
873
00:48:57,476 --> 00:49:01,730
{\an8}Amber und ich verstehen uns gut.
Sie hat eine gute sexuelle Energie,
874
00:49:01,730 --> 00:49:04,566
und sie hat auch
eine gute soziale Energie.
875
00:49:04,566 --> 00:49:08,737
Und ich denke, beides ist wichtig,
wenn man mit jemandem
876
00:49:09,488 --> 00:49:10,906
eine Familie gründen will.
877
00:49:10,906 --> 00:49:15,285
Ich trage mein romantisches Date-Shirt.
Schwarz mit kleinen roten Rosen.
878
00:49:15,285 --> 00:49:17,204
{\an8}Gestern hätten wir zusammengepasst.
879
00:49:17,204 --> 00:49:19,206
Matchy-Matchy in Mexiko.
880
00:49:19,206 --> 00:49:21,917
- Schläfst du nackt?
- Nein, tue ich nicht.
881
00:49:21,917 --> 00:49:23,794
- Ich schon.
- Ja?
882
00:49:24,294 --> 00:49:26,546
- Hab ich dir's nicht gesagt?
- Nein.
883
00:49:26,546 --> 00:49:29,174
- War deine andere Freundin.
- Kann sein.
884
00:49:29,174 --> 00:49:30,592
- Igitt!
- Nur Spaß.
885
00:49:30,592 --> 00:49:33,261
- Keine kommt an mir heran.
- Keine.
886
00:49:33,261 --> 00:49:34,972
Außer Bliss, aber sie ist vergeben.
887
00:49:34,972 --> 00:49:38,016
Hast du Bliss gefragt, wie sie mich fand
888
00:49:38,016 --> 00:49:39,685
nach unseren zwei Dates?
889
00:49:39,685 --> 00:49:42,729
- Sie hatte nicht viel zu sagen.
- Ja, dachte ich mir.
890
00:49:43,313 --> 00:49:46,650
- Braucht sie eine Brille?
- Eine Brille?
891
00:49:46,650 --> 00:49:48,860
Ja, weil sie nichts in mir sah.
892
00:49:49,486 --> 00:49:50,946
Oh mein Gott.
893
00:49:53,115 --> 00:49:54,366
Du bist so schlimm!
894
00:49:54,366 --> 00:49:57,577
Schlechte Dad-Jokes.
Ich bin bereit, Vater zu sein.
895
00:49:57,577 --> 00:50:00,122
Ich kann's kaum erwarten, Mutter zu sein.
896
00:50:00,122 --> 00:50:02,290
Du so: "Das hört sich gut an."
897
00:50:02,833 --> 00:50:05,293
Was müssen wir noch wissen,
um zu heiraten?
898
00:50:05,293 --> 00:50:07,921
Wir sind uns einig über Kinder, Religion.
899
00:50:07,921 --> 00:50:11,091
- Was, wenn du mein Äußeres nicht magst?
- Niemals.
900
00:50:11,091 --> 00:50:13,719
Ich will eine Hochzeit
mit einem extravaganten Kleid.
901
00:50:13,719 --> 00:50:16,013
- Ich will noch mal zum Altar...
- Ja.
902
00:50:16,013 --> 00:50:17,931
- "Noch mal." Oh Gott.
- Noch mal.
903
00:50:18,432 --> 00:50:21,768
So meinte ich es nicht,
aber ich will zum Altar schreiten.
904
00:50:24,354 --> 00:50:26,023
Ich heiratete diesen Idioten. Ja.
905
00:50:26,023 --> 00:50:30,736
Er hatte danach was mit einer anderen,
und ich erinnere mich an die Wut.
906
00:50:30,736 --> 00:50:35,282
Ich war so wütend,
dass einem der Kopf raucht.
907
00:50:35,282 --> 00:50:36,199
Ja.
908
00:50:36,199 --> 00:50:41,580
Ich brauchte viel Zeit, um zu heilen,
aber ich will nicht desillusioniert sein.
909
00:50:41,580 --> 00:50:46,418
Ich will die Liebe, die ich verdiene,
und ich hoffe,
910
00:50:47,544 --> 00:50:48,587
ich finde sie.
911
00:50:49,588 --> 00:50:52,966
Hast du je einen Partner betrogen?
Oder würdest du's tun?
912
00:50:52,966 --> 00:50:56,845
Ich hoffe, dass ich es nicht tue,
aber es wäre dazu gekommen.
913
00:50:56,845 --> 00:50:58,597
- Weil ich unglücklich war.
- Ja.
914
00:50:58,597 --> 00:51:02,017
Es steckt immer etwas dahinter.
Das macht es nicht ok.
915
00:51:02,017 --> 00:51:04,102
Aber es gibt immer einen Grund.
916
00:51:08,315 --> 00:51:09,649
Das ist ein Warnsignal.
917
00:51:10,150 --> 00:51:13,361
- Moment, bei mir?
- Ein bisschen.
918
00:51:13,361 --> 00:51:17,365
Das war in der Vergangenheit.
Aber jetzt auf keinen Fall.
919
00:51:17,365 --> 00:51:20,243
Bevor es dazu käme,
würde ich Schluss machen.
920
00:51:20,243 --> 00:51:23,288
- Ja. Das wäre das Richtige.
- Verstehst du?
921
00:51:23,288 --> 00:51:26,666
Und das war hypothetisch.
Es ist nicht passiert.
922
00:51:27,250 --> 00:51:31,129
Aber nein, ich würde dich nie betrügen,
denn so bin ich nicht.
923
00:51:31,129 --> 00:51:32,464
Ich glaube dir.
924
00:51:35,300 --> 00:51:37,803
Ich bin nervös. Ich weiß nicht, warum.
925
00:51:37,803 --> 00:51:38,970
Ja? Tut mir leid.
926
00:51:39,846 --> 00:51:41,431
Es sollte dir leidtun.
927
00:51:42,766 --> 00:51:44,392
Ich will dich nicht nervös machen.
928
00:51:47,354 --> 00:51:49,773
- Du bist ein süßes Ding.
929
00:51:50,273 --> 00:51:51,942
- Manchmal.
- Manchmal nicht.
930
00:51:51,942 --> 00:51:55,195
Nämlich im Moment. Ich bin etwas sauer.
931
00:51:55,195 --> 00:51:57,114
- Bist du sauer?
- Ein bisschen.
932
00:51:57,114 --> 00:52:01,493
Auweia. Gut, dass ich eher
auf sauer als auf süß stehe.
933
00:52:04,746 --> 00:52:06,206
Ich liebe dich, wie du bist.
934
00:52:07,249 --> 00:52:08,875
Oh, da ist das Wort.
935
00:52:08,875 --> 00:52:10,377
Mache ich dir Angst?
936
00:52:10,377 --> 00:52:12,337
Nein. Das macht mir keine Angst.
937
00:52:12,337 --> 00:52:16,633
Ich glaube,
es besteht eine sehr gute Chance,
938
00:52:17,592 --> 00:52:21,096
dass wir beide
hier zusammen rausgehen könnten.
939
00:52:39,364 --> 00:52:41,783
Oh mein Gott. Ich lasse was fallen.
940
00:52:46,163 --> 00:52:48,165
Die sind so hübsch.
941
00:52:48,165 --> 00:52:50,500
- Hi.
- Warte, die sind so schön.
942
00:52:50,500 --> 00:52:53,003
{\an8}- Hübsch, oder?
- Meine Lieblingsblumen.
943
00:52:53,003 --> 00:52:54,462
{\an8}- Jemand gab sie dir?
- Ja.
944
00:52:54,462 --> 00:52:57,841
{\an8}- Du brauchst das.
- Die sind so verdammt süß.
945
00:52:57,841 --> 00:53:02,470
Babe, die sind so hübsch.
Das sind die schönsten Blumen.
946
00:53:02,470 --> 00:53:06,725
Oh mein Gott, die sind so verdammt süß
und bunt, genau wie du.
947
00:53:08,810 --> 00:53:11,104
Ich habe lange keine Blumen bekommen.
948
00:53:11,104 --> 00:53:13,857
Also, ich würde diese Person heiraten.
949
00:53:15,567 --> 00:53:17,903
Ich stelle mir
das schlimmste Szenario vor.
950
00:53:17,903 --> 00:53:19,905
- Ich weiß. Guck mal.
- Eine Fliege?
951
00:53:19,905 --> 00:53:22,199
Sie hatte ein Date mit Paul...
952
00:53:22,199 --> 00:53:23,783
- Was?
- Sie war mit Paul zusammen.
953
00:53:23,783 --> 00:53:25,619
Das ist ziemlich lustig.
954
00:53:26,786 --> 00:53:27,621
Langweilig.
955
00:53:28,205 --> 00:53:31,082
Mardi Gras war das Motto unseres Dates...
956
00:53:31,082 --> 00:53:32,834
Das passt zu dir.
957
00:53:33,585 --> 00:53:34,586
- Also...
- So süß.
958
00:53:38,798 --> 00:53:42,052
Mardi Gras passt zu ihnen.
Keine Ahnung, warum.
959
00:53:42,928 --> 00:53:44,012
Mardi Gras?
960
00:53:45,430 --> 00:53:46,598
Loser!
961
00:53:47,891 --> 00:53:49,851
{\an8}Das sind meine Hochzeitsblumen.
962
00:53:49,851 --> 00:53:51,770
Oh, ich liebe Pfingstrosen.
963
00:53:57,150 --> 00:54:00,320
{\an8}WOHNBEREICH DER MÄNNER
964
00:54:00,320 --> 00:54:03,406
Seit dem ersten Tag
war Micah meine Nummer eins.
965
00:54:04,741 --> 00:54:05,951
{\an8}Wir waren immer hier.
966
00:54:07,577 --> 00:54:11,456
Es verbesserte sich langsam aber stetig.
967
00:54:11,456 --> 00:54:12,499
Ja, es wuchs.
968
00:54:12,499 --> 00:54:14,376
Was gut ist. Langsam ist gut.
969
00:54:14,376 --> 00:54:16,211
- Langsam und stetig.
- Ja.
970
00:54:16,211 --> 00:54:19,130
Meine Traumfrau ist jemand wie Micah.
971
00:54:19,130 --> 00:54:20,632
- Versteht ihr?
- Ja.
972
00:54:21,299 --> 00:54:24,803
{\an8}Ich mag Kwame. Er ist cool,
aber ich spüre den Druck,
973
00:54:24,803 --> 00:54:27,472
mich zwischen Amber
oder Micah zu entscheiden.
974
00:54:27,472 --> 00:54:32,477
Mir wird klar, wie es wäre,
wenn Micah Schluss machen würde,
975
00:54:32,477 --> 00:54:36,606
und dieses Gefühl löst
eine akute Stressreaktion in mir aus.
976
00:54:46,074 --> 00:54:47,033
Hallo.
977
00:54:50,287 --> 00:54:51,121
Ich glaube...
978
00:54:51,830 --> 00:54:53,331
...ich verliebe mich.
979
00:54:53,331 --> 00:54:56,710
- Hast du das Gefühl, dich zu verlieben?
- Ja.
980
00:54:58,545 --> 00:55:00,714
Ja, es ist dämlich.
981
00:55:02,799 --> 00:55:05,969
Heißt das, dass du Amber sagst,
dass du sie liebst?
982
00:55:07,429 --> 00:55:12,267
Ich hatte ein gutes Gefühl mit ihr
und fühlte...
983
00:55:13,768 --> 00:55:17,981
...eine Verbindung, und mir gefällt
die Vorstellung von uns als Paar.
984
00:55:22,068 --> 00:55:25,613
Keine Ahnung.
Das ist nicht, was ich hören wollte.
985
00:55:25,613 --> 00:55:29,284
Du bist dir unsicher, was mich angeht.
986
00:55:29,284 --> 00:55:31,161
Hätte ich das Gefühl,
987
00:55:31,870 --> 00:55:36,666
dass du dir mit mir sicher bist
und es aufs nächste Level bringen willst,
988
00:55:36,666 --> 00:55:40,003
nur mit uns, dann würde ich dem zustimmen.
989
00:55:41,296 --> 00:55:43,548
Aber ich glaube, das bist du nicht.
990
00:55:44,799 --> 00:55:47,510
Und es macht mich irgendwie traurig.
991
00:55:52,223 --> 00:55:56,186
Wann immer du an mich und an Kwame denkst,
992
00:55:58,063 --> 00:55:59,898
zu wem würdest du eher
993
00:56:00,857 --> 00:56:02,108
Ja sagen?
994
00:56:05,779 --> 00:56:08,198
Ich meine, für mich ist es ganz klar.
995
00:56:08,907 --> 00:56:09,991
- Wirklich?
- Ja.
996
00:56:11,117 --> 00:56:13,787
Die Person,
zu der ich Ja sagen würde, bist du.
997
00:56:17,540 --> 00:56:22,420
Glaubst du,
wenn wir es einfach miteinander wagen,
998
00:56:22,420 --> 00:56:24,714
würde es sich nicht mehr riskant anfühlen?
999
00:56:26,007 --> 00:56:27,050
Ich glaube schon.
1000
00:56:35,767 --> 00:56:36,851
Lass es uns machen.
1001
00:56:44,526 --> 00:56:46,027
Tut mir leid, Kwame,
1002
00:56:47,237 --> 00:56:48,488
aber ich bevorzuge mich.
1003
00:56:50,865 --> 00:56:53,326
Ich habe ein blödes Grinsen
auf dem Gesicht.
1004
00:56:53,326 --> 00:56:55,453
- Ja? Ich auch.
- Total.
1005
00:56:56,287 --> 00:56:57,497
Wir sind so süß.
1006
00:56:58,081 --> 00:57:00,125
- Ach ja?
- Wie ein kleines Paar.
1007
00:57:08,466 --> 00:57:10,260
Ich explodiere gleich.
1008
00:57:11,094 --> 00:57:13,471
Als würde mein Körper Feuer fangen.
1009
00:57:13,471 --> 00:57:14,889
Ich spüre...
1010
00:57:15,849 --> 00:57:19,477
...ein Verlangen nach dir
in jeder Zelle meines Körpers.
1011
00:57:19,477 --> 00:57:24,274
Ich will niemanden zu etwas drängen,
nur weil er Angst vor den Folgen hat.
1012
00:57:24,274 --> 00:57:27,360
Ich will nicht, dass du sagst:
"Ja, machen wir es",
1013
00:57:27,944 --> 00:57:30,780
aber eigentlich
willst du es nicht wirklich,
1014
00:57:30,780 --> 00:57:32,949
sondern hast Angst, dass ich gehe.
1015
00:57:32,949 --> 00:57:36,035
Wenn ich an Liebe denke,
denke ich an dich.
1016
00:57:37,370 --> 00:57:39,080
Los. Machen wir es.
1017
00:57:42,375 --> 00:57:43,668
Wie machen wir es?
1018
00:57:45,837 --> 00:57:48,673
Nun, ich würde wahrscheinlich
damit anfangen,
1019
00:57:49,924 --> 00:57:51,426
den anderen zu sagen...
1020
00:57:52,218 --> 00:57:55,847
"Den anderen"? Ok, eine Liste.
Es ist eine Person, Trottel.
1021
00:57:57,640 --> 00:57:59,893
Beschäftigter Junge.
1022
00:57:59,893 --> 00:58:02,395
- Und was nun?
- Ich muss mit Amber reden.
1023
00:58:03,563 --> 00:58:05,565
Bist du dir da noch sicher?
1024
00:58:06,774 --> 00:58:08,234
Ja. Ich...
1025
00:58:08,234 --> 00:58:09,944
Warum sagst du es so leise?
1026
00:58:09,944 --> 00:58:11,154
Es gab eine Verbindung.
1027
00:58:11,154 --> 00:58:13,907
Wirst du es auf jeden Fall
heute Abend tun?
1028
00:58:15,992 --> 00:58:17,619
Ja, das werde ich.
1029
00:58:18,369 --> 00:58:21,498
Ziehst du es hinaus
oder sagst du es ihr sofort?
1030
00:58:22,540 --> 00:58:24,584
Ich weiß nicht, wie ich es sage,
1031
00:58:24,584 --> 00:58:27,921
aber sie wird es nicht gut verkraften.
1032
00:58:28,630 --> 00:58:29,464
Paul.
1033
00:58:34,093 --> 00:58:35,720
Es muss sein.
1034
00:58:36,262 --> 00:58:38,056
- Ja.
- Schnall dich an.
1035
00:58:53,780 --> 00:58:55,156
Verdammt.
1036
00:59:09,420 --> 00:59:11,214
{\an8}Mädchen, das ist so gut
1037
00:59:18,137 --> 00:59:20,098
Ich wollte eine Ehefrau finden.
1038
00:59:20,098 --> 00:59:22,809
Bei Tiffany fühlt es sich richtig an.
1039
00:59:22,809 --> 00:59:27,105
{\an8}Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit,
dass etwas Lebensveränderndes passiert?
1040
00:59:27,105 --> 00:59:30,233
Ich war so lange Single
und hatte nie das Gefühl,
1041
00:59:30,233 --> 00:59:32,569
eine wirkliche Verbindung zu haben
1042
00:59:32,569 --> 00:59:37,865
und mit jemandem zu reden,
der mich ganz und gar versteht
1043
00:59:37,865 --> 00:59:40,243
und will, dass ich als Mensch wachse.
1044
00:59:40,243 --> 00:59:42,620
Aber sie wird immer für mich da sein.
1045
00:59:43,121 --> 00:59:46,207
- Hallo?
- Brett! Hi!
1046
00:59:46,207 --> 00:59:50,837
Tiffany ist toll. Ich freue mich
auf unsere gemeinsame Zukunft.
1047
00:59:53,631 --> 00:59:56,092
Du meine Güte!
1048
00:59:56,092 --> 01:00:00,096
Moment, da ist ein weißer Schuh drin.
1049
01:00:00,096 --> 01:00:04,559
Das ist ein Schuh,
den ich für mich entworfen habe,
1050
01:00:04,559 --> 01:00:06,936
als ich in der Spieleindustrie arbeitete.
1051
01:00:06,936 --> 01:00:11,608
Ich wusste damals noch nicht,
wo mich mein Hobby
1052
01:00:11,608 --> 01:00:12,734
hinführen würde.
1053
01:00:13,693 --> 01:00:18,323
Also, in gewisser Weise
repräsentiert das für mich...
1054
01:00:20,033 --> 01:00:21,784
- Deinen Anfang.
1055
01:00:22,285 --> 01:00:26,414
- Ja.
- Und dass man seinem Glück folgen soll.
1056
01:00:26,414 --> 01:00:30,168
Und wenn du das tust,
wird dir immer Gutes widerfahren.
1057
01:00:38,259 --> 01:00:42,180
Ich bin so von dir inspiriert.
Ich will mich für dich bessern.
1058
01:00:43,556 --> 01:00:45,642
Und so sollte Liebe sein.
1059
01:00:46,434 --> 01:00:48,770
Ich glaube, ich liebe dich schon.
1060
01:00:57,278 --> 01:00:59,947
- Wow, Tiffany.
- Läufst du jetzt weg?
1061
01:01:01,616 --> 01:01:04,619
Nein, ich laufe nicht weg...
1062
01:01:05,620 --> 01:01:06,496
Überhaupt nicht.
1063
01:01:06,496 --> 01:01:08,539
Es ist nur ein Wort,
1064
01:01:08,539 --> 01:01:12,335
das ich nie wirklich
1065
01:01:12,919 --> 01:01:13,836
gehört habe.
1066
01:01:13,836 --> 01:01:14,962
Und...
1067
01:01:15,463 --> 01:01:20,385
...es ist ein Bereich,
an dem ich als Person arbeiten will,
1068
01:01:20,385 --> 01:01:22,512
indem ich einfach entspannter...
1069
01:01:25,181 --> 01:01:26,557
...mit diesem Wort umgehe.
1070
01:01:28,643 --> 01:01:30,228
Du bist was Besonderes.
1071
01:01:33,356 --> 01:01:36,609
Ich finde, wir passen perfekt zusammen.
1072
01:01:44,409 --> 01:01:45,326
Bist du noch da?
1073
01:01:50,123 --> 01:01:50,957
Hallo?
1074
01:02:00,425 --> 01:02:01,300
Hallo?
1075
01:02:04,846 --> 01:02:05,680
Hallo?
1076
01:02:32,540 --> 01:02:33,416
Tiffany?
1077
01:02:56,939 --> 01:02:58,566
- Ist das gut?
- Nein.
1078
01:02:58,566 --> 01:03:04,530
Unser Gespräch ging so:
"Ich glaube, ich liebe dich."
1079
01:03:05,448 --> 01:03:06,407
Bro!
1080
01:03:06,407 --> 01:03:08,743
Und ich gestehe ihr meine Gefühle.
1081
01:03:09,243 --> 01:03:10,703
Ich rede. Es ist ruhig.
1082
01:03:11,954 --> 01:03:12,789
"Hallo?"
1083
01:03:14,415 --> 01:03:17,543
- Komm schon.
- Sie sagte, Vertrauen wäre am wichtigsten.
1084
01:03:17,543 --> 01:03:20,087
- Genau.
- Komm schon.
1085
01:03:20,087 --> 01:03:22,632
Wie ein Ballverlust an der 1-Yardline.
1086
01:03:22,632 --> 01:03:24,550
- Nein.
- Ich saß da und wartete.
1087
01:03:25,051 --> 01:03:26,052
Mir reicht's.
1088
01:03:27,553 --> 01:03:28,387
Mir reicht's.
1089
01:04:09,387 --> 01:04:11,514
{\an8}Untertitel von: Stefanie Kim