1 00:00:09,592 --> 00:00:11,428 Wieso machst du das Experiment? 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,223 Wieso ich blind in Kabinen date? 3 00:00:18,935 --> 00:00:23,064 Ich suche jemanden, der mich ganz und gar akzeptiert. 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,649 Wahre, reine Liebe. 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,946 Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt. 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,032 Ich suche eine Ehefrau, 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,993 und es gibt zwei Frauen, die infrage kämen. 8 00:00:34,993 --> 00:00:38,455 Und... ich wählte die, bei der mein Bauchgefühl stimmte. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,876 Das ist wohl die größte Entscheidung, die ich je treffen werde. 10 00:00:42,876 --> 00:00:44,085 Macht Liebe blind? 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,255 Ich machte einer Person einen Antrag, 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,467 und jetzt mache ich einer anderen Frau einen Antrag. 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,135 Ich habe mich falsch entschieden. 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,179 Du weißt es, und ich auch. 15 00:00:58,391 --> 00:01:04,189 LIEBE MACHT BLIND 16 00:01:06,691 --> 00:01:08,818 {\an8}Mir geht's gut. Geht's euch gut? 17 00:01:09,444 --> 00:01:10,278 Ja. 18 00:01:11,613 --> 00:01:14,032 {\an8}Wir könnten unsere Ehemänner treffen. 19 00:01:14,032 --> 00:01:15,700 {\an8}So verrückt. Ja. 20 00:01:16,659 --> 00:01:17,994 - Jungs! - Hi! 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,206 Wow! 22 00:01:21,206 --> 00:01:22,540 Was geht? 23 00:01:22,540 --> 00:01:23,833 - Hallo! - Hi! 24 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 Hi! 25 00:01:30,799 --> 00:01:32,342 - Toll! - Ja! 26 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 {\an8}Ich bin Vanessa Lachey. 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,553 {\an8}Und ich bin Nick Lachey. 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,515 {\an8}Willkommen bei Liebe macht blind. 29 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 Ja, verdammt! 30 00:01:44,062 --> 00:01:48,191 Ich bin neugierig. Warum seid ihr hier? 31 00:01:48,191 --> 00:01:51,027 {\an8}Ich lasse mich von der Arbeit, dem Handy ablenken, 32 00:01:51,027 --> 00:01:54,197 und hier kann man das alles vergessen... Bumm. 33 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 - Laserfokus. - Los, Baby. Ja. 34 00:01:56,199 --> 00:02:00,537 {\an8}Körper, Aussehen, Karriere. Alles im Leben ist flüchtig, 35 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 außer der Beziehung zu deinem Lebenspartner. 36 00:02:03,748 --> 00:02:06,709 {\an8}Nach links oder rechts über Bilder zu streichen... 37 00:02:06,709 --> 00:02:09,963 {\an8}Vielleicht bin ich altmodisch, aber das liegt mir nicht. 38 00:02:09,963 --> 00:02:14,175 {\an8}Ich hatte langjährige Beziehungen, aber ich hatte nie das Gefühl: 39 00:02:14,175 --> 00:02:15,593 {\an8}das ist der Richtige. 40 00:02:15,593 --> 00:02:18,138 Ich will das fühlen, wenn ich hier rausgehe. 41 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 {\an8}Er ist hier. Ich muss ihn nur finden. 42 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 Ihr habt die Chance, euch in jemanden zu verlieben, 43 00:02:24,185 --> 00:02:26,813 {\an8}und zwar nur aufgrund der inneren Werte. 44 00:02:27,397 --> 00:02:29,566 Und wenn ihr euch dann verliebt 45 00:02:29,566 --> 00:02:32,443 und euren Partner fürs Leben findet, 46 00:02:32,443 --> 00:02:33,611 verlobt ihr euch. 47 00:02:33,611 --> 00:02:40,160 {\an8}Dann seht ihr euren Verlobten zum ersten Mal! 48 00:02:40,160 --> 00:02:43,496 Und in nur vier Wochen ist eure Hochzeit, 49 00:02:43,496 --> 00:02:47,542 wo ihr die wichtigste Entscheidung eures Lebens trefft: Werdet ihr heiraten? 50 00:02:48,459 --> 00:02:51,421 Werdet ihr euer Leben als Mann und Frau verbringen? 51 00:02:52,088 --> 00:02:54,716 {\an8}Oder wendet ihr euch für immer voneinander ab? 52 00:02:55,842 --> 00:02:58,595 {\an8}Macht Liebe wirklich blind? 53 00:03:00,096 --> 00:03:03,433 {\an8}Wir hoffen es natürlich. 54 00:03:04,225 --> 00:03:06,895 {\an8}Die Kabinen sind offiziell eröffnet. 55 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 Viel Glück. 56 00:03:09,397 --> 00:03:10,982 Danke! Tschüss! 57 00:03:13,109 --> 00:03:15,612 - Leg das Obst weg. - Ja. Obst. 58 00:03:15,612 --> 00:03:17,822 - Meine Güte, Ladys. - Tschüss. 59 00:03:17,822 --> 00:03:21,743 {\an8}Auf den Dating-Apps ist es einfach, einen Freund zu finden. 60 00:03:25,788 --> 00:03:27,290 "Lass uns Sex haben." 61 00:03:28,499 --> 00:03:29,918 Ich habe das so satt. 62 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 Meine Eltern sagen: "Triff jemanden in der Bar." 63 00:03:32,962 --> 00:03:34,214 Wer macht das noch? 64 00:03:34,214 --> 00:03:35,381 - Dein Name? - Chelsea. 65 00:03:35,381 --> 00:03:37,008 - Ich bin Kwame. - Cooler Name. 66 00:03:37,008 --> 00:03:40,178 {\an8}- Danke. Es bedeutet "am Samstag geboren". - Toll. 67 00:03:40,178 --> 00:03:42,388 - Samstag ist der beste Tag. - Stimmt. 68 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 Chelsea, was macht dich glücklich? 69 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 Anderen Freude und Erfüllung zu verschaffen. 70 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 - Ok, super. - Wachsen, lernen. 71 00:03:49,229 --> 00:03:51,481 - Toll. - Schuhe machen mich glücklich. 72 00:03:52,857 --> 00:03:55,610 - Rate, wie viele ich mitgebracht habe. - 13. 73 00:03:56,110 --> 00:03:57,695 - Nein. - Wie viele? 74 00:03:57,695 --> 00:04:00,823 - Einundzwanzig. - Einundzwanzig! Toll, du hast Stil. 75 00:04:01,616 --> 00:04:02,533 Was ist dein Beruf? 76 00:04:02,533 --> 00:04:04,494 - Ich spielte früher Fußball. - Wow. 77 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 - Ja. - Ein Profi-Fußballer? 78 00:04:07,997 --> 00:04:11,584 Leider brachte mich eine Verletzung zurück in die Staaten. 79 00:04:11,584 --> 00:04:12,919 - Tut mir leid. - Ja. 80 00:04:12,919 --> 00:04:15,838 Ich bin sicher, die Leute wissen nicht, 81 00:04:15,838 --> 00:04:18,258 wie hart so eine Umstellung ist. 82 00:04:18,258 --> 00:04:20,718 Ob ich je darüber hinwegkommen werde, 83 00:04:20,718 --> 00:04:22,262 weiß ich wirklich nicht. 84 00:04:22,262 --> 00:04:25,265 Ich habe eine neue Stellung als Vertriebsentwickler 85 00:04:25,265 --> 00:04:27,517 für ein Softwareunternehmen. Ich liebe es. 86 00:04:27,517 --> 00:04:30,937 Es ermöglicht mir ein Leben, mit dem ich zufrieden bin. 87 00:04:30,937 --> 00:04:33,940 Es bietet Chancen. Ich arbeite mit tollen Leuten. 88 00:04:35,024 --> 00:04:38,069 Ich weiß deine Frage und Aufmerksamkeit zu schätzen... 89 00:04:39,195 --> 00:04:41,698 - Ich rede nicht oft darüber. - Ich will dich drücken. 90 00:04:43,825 --> 00:04:47,787 {\an8}Das Wichtigste an einem Partner sind Einfühlungsvermögen und Mitgefühl. 91 00:04:48,496 --> 00:04:53,626 Ich verbrachte viel Zeit meines Lebens, ohne zu wissen, wo ich stand. 92 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 Ich bin ein guter Mensch... 93 00:04:56,879 --> 00:05:00,383 Ich konnte nicht mit meiner Freundin zum Abschlussball, weil ich Schwarz bin. 94 00:05:00,383 --> 00:05:04,095 Also habe ich das Gefühl, dass ich beeindrucken muss. 95 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 Ich muss sofort sagen: 96 00:05:05,638 --> 00:05:10,518 "Hey, ich bin sehr erfolgreich und habe meinen Master." 97 00:05:10,518 --> 00:05:13,187 Wir haben so ein Glück in dieser Situation, 98 00:05:13,187 --> 00:05:18,609 wo wir nicht alle Karten auf den Tisch legen müssen in Bezug aufs Aussehen. 99 00:05:19,277 --> 00:05:20,862 Und das fühlt sich gut an. 100 00:05:20,862 --> 00:05:22,363 - Hallo? - Hallo. 101 00:05:22,363 --> 00:05:24,824 - Hi. - Hey. Wie geht's dir? 102 00:05:24,824 --> 00:05:26,242 Gut. Und dir? 103 00:05:26,242 --> 00:05:28,619 Fantastisch, jetzt, wo ich hier bin. 104 00:05:28,619 --> 00:05:31,998 Oh mein Gott. Sieh an, du schmeichelst gerne. 105 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 Ich bringe die Energie. 106 00:05:34,042 --> 00:05:37,295 Und du bringst mich zum Lächeln. 107 00:05:37,295 --> 00:05:38,212 Oh mein Gott. 108 00:05:38,212 --> 00:05:40,757 {\an8}- Wie heißt du? - Micah. Und du? 109 00:05:40,757 --> 00:05:43,092 {\an8}Wow, Micah, schön. Ich heiße Kwame. 110 00:05:43,634 --> 00:05:45,219 - Kwame? - Ja. 111 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 Wie schön. 112 00:05:46,304 --> 00:05:49,307 Ich wollte stattdessen den Namen Alex verwenden. 113 00:05:49,307 --> 00:05:50,516 - Wirklich? - Ja. 114 00:05:50,516 --> 00:05:55,021 Ich habe das Gefühl, dass "Kwame" mich von vornherein abstempelt. 115 00:05:55,021 --> 00:05:57,523 Ich bin froh, dass du deinen Namen benutzt. 116 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 Ich denke, es spricht für Grundwerte. 117 00:05:59,817 --> 00:06:04,655 Das ist mir so wichtig. Ich werde stark von der Energie anderer beeinflusst. 118 00:06:04,655 --> 00:06:06,866 Ich halte mich für einen Empath. 119 00:06:06,866 --> 00:06:09,786 Also muss ich mich mit authentischen Leuten umgeben. 120 00:06:09,786 --> 00:06:14,374 Yo, hör zu. Mit einer guten Einstellung und Optimismus... 121 00:06:14,374 --> 00:06:16,918 - Klappt es. - Du manifestiert es. 122 00:06:16,918 --> 00:06:19,170 Ja, verrückt. Manifestation ist real. 123 00:06:19,170 --> 00:06:21,506 Total real! Ich bin davon überzeugt. 124 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 Das Gesetz der Anziehung ist enorm. 125 00:06:23,549 --> 00:06:25,635 - Und wie! - Ja. Ich glaube daran. 126 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 Es wird in meiner Zukunft klappen. 127 00:06:27,970 --> 00:06:31,724 Micah ist... toll. 128 00:06:31,724 --> 00:06:34,477 Ich spüre ihre Energie hinter der Wand. 129 00:06:34,477 --> 00:06:37,980 Micah ist meine Nummer eins. 130 00:06:38,981 --> 00:06:39,816 Ja. 131 00:06:39,816 --> 00:06:42,568 Ungelogen. Ich bin definitiv verknallt... 132 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 In die Wand. 133 00:06:45,738 --> 00:06:47,490 Ich rede gerne mit Kwame. 134 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 {\an8}Wir haben eine ähnliche Einstellung. 135 00:06:49,700 --> 00:06:52,370 Ich bin gespannt, wie sich unsere Wege überlappen. 136 00:06:58,626 --> 00:07:03,214 Ich glaube, es macht mich nervös, mich nur aufs Innere zu verlassen. 137 00:07:03,214 --> 00:07:06,050 Wenn niemand mein Inneres mag, bin ich sauer. 138 00:07:08,136 --> 00:07:11,055 Was zum Teufel? Verdammt, das ergibt Sinn. 139 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 Wie heißt du? 140 00:07:13,182 --> 00:07:14,892 - Micah. - Paul. Freut mich. 141 00:07:14,892 --> 00:07:17,687 {\an8}- So heißt mein Dad. - Meiner auch. 142 00:07:17,687 --> 00:07:18,813 Du bist Paul Jr.? 143 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 Nein, mein Großvater heißt auch Paul. 144 00:07:21,816 --> 00:07:23,234 Du bist also, Paul III.? 145 00:07:23,234 --> 00:07:25,319 Ja, eigentlich schon. 146 00:07:25,319 --> 00:07:28,030 - Ich bin Umweltwissenschaftler. - Wie cool. 147 00:07:28,030 --> 00:07:30,324 Was ist dein Lieblingsort? 148 00:07:30,324 --> 00:07:31,409 Italien. 149 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 Mein Lieblingsort ist Positano. 150 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 Wenn wir heiraten... 151 00:07:36,080 --> 00:07:38,416 ...ist das ein Grund dorthin zu reisen. 152 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 Das ist eine perfekte Idee. 153 00:07:40,543 --> 00:07:44,213 Du hast so eine verführerische Stimme. Das ist so ablenkend. 154 00:07:44,964 --> 00:07:48,509 Deine Stimme kitzelt irgendwie mein Gehirn. Komisch. 155 00:07:49,177 --> 00:07:52,221 {\an8}Als Wissenschaftler und Analytiker 156 00:07:52,221 --> 00:07:56,559 erwartete ich Fehler und Mängel in dem Experiment, 157 00:07:56,559 --> 00:08:02,231 aber es ist überraschend solide. Als wäre durch das Platzieren einer Grenze 158 00:08:02,231 --> 00:08:05,651 zwischen den Leuten die Grenze entfernt worden. 159 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 - Hallo. - Hi! 160 00:08:09,530 --> 00:08:12,533 {\an8}- Hey, ich heiße Paul. Und du? - Hi, Paul. Amber. 161 00:08:12,533 --> 00:08:15,745 {\an8}Amber. Gefällt mir. Wie der Stein. Ich liebe Steine. 162 00:08:15,745 --> 00:08:17,538 Ja. Daher kommt mein Name. 163 00:08:18,039 --> 00:08:20,374 Mein Dad steht auf Edelsteine. 164 00:08:20,374 --> 00:08:23,836 Toll. Ich auch. Ok. Also, wie heißt du? Wie alt bist du? 165 00:08:23,836 --> 00:08:25,338 Ich heiße Amber. 166 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 - Oh, schon gefragt. - Das ist ok. 167 00:08:28,299 --> 00:08:29,425 Wo kommst du her? 168 00:08:29,425 --> 00:08:31,260 New Orleans, Louisiana. 169 00:08:31,260 --> 00:08:33,012 - Du bist aus NOLA? - Ja. 170 00:08:33,012 --> 00:08:36,641 Hör auf! Gott, ich könnte den ganzen Tag Beignets essen. 171 00:08:36,641 --> 00:08:38,434 Die gibt's bei unserer Hochzeit. 172 00:08:39,560 --> 00:08:41,646 - Was ist dein Beruf? - Flugbegleiterin. 173 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 Wie toll. Das ist supercool. 174 00:08:43,564 --> 00:08:46,234 - Reist du gern? - Ich liebe Reisen. 175 00:08:46,234 --> 00:08:50,571 Ich lebte in Sydney, Australien. Reiste durch Südostasien, Neuseeland. 176 00:08:50,571 --> 00:08:53,282 Ich lebte eine Weile auf den Bahamas. 177 00:08:53,282 --> 00:08:56,202 - Ich bin Umweltwissenschaftler... - Ok. Wow. 178 00:08:56,202 --> 00:09:00,039 Ich betrieb biologische Ozeanografie und untersuchte Haie. 179 00:09:00,039 --> 00:09:02,208 Ok, du bist ein Abenteurer. 180 00:09:02,208 --> 00:09:06,087 Meine Familie hält mich für verrückt. Aber ich liebe Italien. 181 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 - Ich liebe es. - Oh mein Gott. 182 00:09:07,588 --> 00:09:10,550 - Da geht's als Nächstes hin. - Echt? Darf ich mit? 183 00:09:10,550 --> 00:09:11,467 Klar. 184 00:09:12,218 --> 00:09:16,347 Amber ist Flugbegleiterin. Die Verbindung ist offensichtlich. 185 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 - Komm schon, Schatz. Gehen wir. - Toll. 186 00:09:19,183 --> 00:09:24,730 {\an8}Oh Gott. Warum bin ich Single? Das frage ich mich jeden Tag. 187 00:09:26,566 --> 00:09:28,359 Modernes Dating ist schwer. 188 00:09:28,859 --> 00:09:31,445 Man wählt Menschen nach ihrem Aussehen aus, 189 00:09:31,445 --> 00:09:34,907 und das ist nur ein Bruchteil dessen, was uns ausmacht. 190 00:09:34,907 --> 00:09:38,202 Mein Aussehen sollte das Unwichtigste an mir sein. 191 00:09:38,202 --> 00:09:41,539 Hast du über deine Traumhochzeit nachgedacht? 192 00:09:41,539 --> 00:09:44,834 {\an8}- Schon über Hochzeitsdetails nachgedacht? - Oh Gott, nein. 193 00:09:44,834 --> 00:09:47,169 Hast du darüber nachgedacht? 194 00:09:47,169 --> 00:09:50,214 - Ja. Ich war schon mal verheiratet... - Echt? 195 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 Ja, ich war zweimal verheiratet. 196 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 - Wirklich? - Ja. 197 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 Es schockiert Leute. 198 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 Sie sagen: "Oh... du warst zweimal verheiratet?" 199 00:09:57,722 --> 00:09:59,765 Also... ja. 200 00:10:00,808 --> 00:10:03,311 Ich wurde einfach nicht geschätzt, 201 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 und ich will nie wieder an so einem Punkt sein. 202 00:10:06,564 --> 00:10:09,817 Ich will mich nicht total verausgaben 203 00:10:09,817 --> 00:10:14,155 für die Liebe und nichts zurückbekommen. Das soll sich nicht wiederholen. 204 00:10:14,155 --> 00:10:17,950 Also habe ich schwer darüber nachgedacht, was ich mir 205 00:10:17,950 --> 00:10:20,953 für die Zukunft wünsche, und ich bin so bereit. 206 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 Tschüss! 207 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 Los geht's. 208 00:10:24,832 --> 00:10:25,916 Hallo. 209 00:10:25,916 --> 00:10:27,627 - Hey. - Hier ist JP. 210 00:10:27,627 --> 00:10:31,047 - Ja, ich bin JB. Jackie B. Jackelina. - Ok. 211 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 {\an8}Ich bin wie ein Kind im Süßwarenladen. 212 00:10:33,007 --> 00:10:36,010 {\an8}Es gibt so viele Optionen und Möglichkeiten. 213 00:10:36,010 --> 00:10:38,846 {\an8}- Erzähl mir was über dich. - Ich koche gern. 214 00:10:40,556 --> 00:10:43,434 - Ich backe total gern. - Fünf Sterne von mir. 215 00:10:44,352 --> 00:10:47,188 Man kennt den Geschmack vorher nicht. 216 00:10:47,188 --> 00:10:49,815 Und dann denkt man: "Oh, das mag ich." 217 00:10:49,815 --> 00:10:54,195 "Der Geschmack ist etwas zu stark" oder "Der Geschmack ist zu langweilig." 218 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 Ich kriege ganz plötzlich Nasenbluten. 219 00:10:56,697 --> 00:11:02,161 {\an8}Einmal machte ich mit einer Frau rum, und danach hatte sie Blut im Gesicht. 220 00:11:02,161 --> 00:11:03,829 Was zum Teufel? Nein. 221 00:11:03,829 --> 00:11:05,289 {\an8}Ich mag Leopardenmuster. 222 00:11:05,289 --> 00:11:07,166 - Was? - Leopardenmuster. 223 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 Bist du noch da? 224 00:11:13,255 --> 00:11:14,298 Ich bin Stripper. 225 00:11:14,298 --> 00:11:15,841 Mein Gott. Igitt! 226 00:11:15,841 --> 00:11:18,010 Mein Spitzname ist Zack Attack. 227 00:11:20,346 --> 00:11:22,056 Ich wuchs in Alaska auf. 228 00:11:22,056 --> 00:11:24,975 - Hast du je jemanden ermordet? - Ermordet? 229 00:11:24,975 --> 00:11:27,144 Ich habe niemanden ermordet. 230 00:11:27,144 --> 00:11:28,187 - Ok. - Noch nicht. 231 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 {\an8}Ein sofortiges "Nein, danke." 232 00:11:30,147 --> 00:11:32,566 - Also, was machst du? - Ich bin Stripper. 233 00:11:33,234 --> 00:11:34,652 Oh, hör auf. 234 00:11:36,070 --> 00:11:38,447 {\an8}Ich bin Strafverteidiger. 235 00:11:38,447 --> 00:11:39,699 Oh, wow. 236 00:11:39,699 --> 00:11:43,828 - Ich wuchs in Alaska auf. Fischerin. - Wow. 237 00:11:43,828 --> 00:11:44,954 Bist du Japanerin? 238 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 - Koreanerin? - Nein. 239 00:11:47,665 --> 00:11:48,749 Chinesin? 240 00:11:49,375 --> 00:11:53,713 Bist du klein? Lass mich raten. 1,56 m. 1,50 m. 241 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 Was? 242 00:11:54,714 --> 00:11:59,635 Ich habe noch 14 andere hier. Mein Partner muss hier sein. 243 00:11:59,635 --> 00:12:00,761 Hallo? 244 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 Hallo. 245 00:12:02,179 --> 00:12:04,348 - Ich bin Tiffany. - Ich heiße Brett. 246 00:12:04,348 --> 00:12:06,684 Vor diesem Experiment war ich nervös. 247 00:12:06,684 --> 00:12:11,021 {\an8}Ich hatte Zweifel, weil ich in meinem Alter 248 00:12:11,021 --> 00:12:13,733 {\an8}noch nicht den Richtigen gefunden habe. 249 00:12:13,733 --> 00:12:17,194 In diesem Experiment muss ich mich nicht mit Quatsch abgeben. 250 00:12:17,778 --> 00:12:20,990 Wollen sie eine Beziehung? Oder heiraten? 251 00:12:22,241 --> 00:12:25,536 Diese Typen wollen das, was ich will, 252 00:12:25,536 --> 00:12:28,122 und das fühlt sich gut an. 253 00:12:28,122 --> 00:12:30,416 Ich habe viele Typen gedatet. 254 00:12:30,416 --> 00:12:34,795 {\an8}Meine längste Beziehung dauerte zweieinhalb Jahre. 255 00:12:34,795 --> 00:12:36,922 Vor etwa zehn Jahren. 256 00:12:36,922 --> 00:12:41,427 Meine längste Beziehung war zwei Jahre, und das war vor zehn Jahren. 257 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 - Ok. - Ja. 258 00:12:43,846 --> 00:12:48,142 Ja. Es gibt Frauen, die wissen, dass sie heiraten wollen. 259 00:12:48,142 --> 00:12:52,229 Und ich sagte immer: "Ich will meinen Seelenverwandten finden." 260 00:12:52,229 --> 00:12:56,692 Bei diesem Experiment suche ich eine Partnerin, eine Gleichberechtigte. 261 00:12:56,692 --> 00:12:58,778 Ich will eine Familie haben. 262 00:12:58,778 --> 00:13:01,363 Ich bin aus einem bestimmten Grund hier. 263 00:13:01,363 --> 00:13:05,451 {\an8}Dieses Experiment schafft ein Umfeld, wo man nicht raten muss: 264 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 {\an8}"Oh, was willst du?" 265 00:13:07,620 --> 00:13:10,581 {\an8}"Willst du was Ernstes? Etwas Ungezwungenes?" 266 00:13:11,373 --> 00:13:15,753 Ich suche eine Partnerin, und Tiffany ist ganz oben auf meiner Liste. 267 00:13:21,300 --> 00:13:22,259 Jungs! 268 00:13:22,259 --> 00:13:25,095 Das war ein guter Abschluss. Auf geht's! 269 00:13:26,305 --> 00:13:27,348 {\an8}Prost! Ja! 270 00:13:27,348 --> 00:13:30,643 {\an8}- Sag nicht die Namen... - Nein. Ich sage keine Namen. 271 00:13:30,643 --> 00:13:32,728 {\an8}Ich will keine Vorurteile haben. 272 00:13:32,728 --> 00:13:35,272 - Amber ist cool. - Ja, sie ist cool. Micah. 273 00:13:35,272 --> 00:13:37,650 {\an8}- Meine Nummer eins. - Meine auch. 274 00:13:37,650 --> 00:13:40,069 {\an8}Geben wir sie in einen Hut, ok? 275 00:13:40,569 --> 00:13:41,487 Verdammt. 276 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 {\an8}Micah ist meine Nummer eins. Ich will sie, Bruder. 277 00:13:44,824 --> 00:13:46,909 {\an8}Ich habe viele Sternchen gemacht, 278 00:13:46,909 --> 00:13:50,412 {\an8}aber ich glaube, das war wegen der Ausstrahlung. 279 00:13:50,996 --> 00:13:53,374 Wie hast du so viel herausgekriegt? 280 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 Ich weiß nicht. Ich habe nachgebohrt. 281 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 Das ist viel Dating. So viel wie nie. 282 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 Es hat Spaß gemacht. Ich fand's toll. 283 00:14:01,215 --> 00:14:02,341 Ich mag JP. 284 00:14:02,341 --> 00:14:05,261 {\an8}JP und ich sind aus derselben Stadt, 285 00:14:05,261 --> 00:14:09,473 {\an8}und ich mag Marshall. Ich glaube, Marshall ist so lässig, 286 00:14:09,473 --> 00:14:11,392 {\an8}und dann mag ich noch Josh. 287 00:14:12,142 --> 00:14:17,356 {\an8}Wir sind auf einer Wellenlänge. Das sind also meine Freunde. Alle. 288 00:14:20,150 --> 00:14:23,320 {\an8}Zack so: "Da ist eine Python im Flieger, was wirst du tun?" 289 00:14:23,320 --> 00:14:25,990 {\an8}"Ich lasse dich zurück und gehe ins Cockpit." 290 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 Mich fragte er auch! 291 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 Weißt du was? Er testet uns. 292 00:14:29,076 --> 00:14:31,745 {\an8}Ich mochte ihn auch. "Ich stehe drauf." 293 00:14:31,745 --> 00:14:32,663 {\an8}Überraschend. 294 00:14:32,663 --> 00:14:35,666 {\an8}Unvorstellbar, was in ein paar Tagen passiert. 295 00:14:35,666 --> 00:14:39,253 {\an8}In ein paar Tagen wird es gebrochene Herzen geben. 296 00:14:40,004 --> 00:14:43,716 Auf die Liebe. Bereit? Prost! 297 00:14:53,142 --> 00:14:55,227 {\an8}- Hier... - Ok, Kartoffelpuffer. 298 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 Muckis in der Küche. 299 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 - Gib mir was. - Lecker. 300 00:14:58,606 --> 00:15:00,566 - Wie im Restaurant. - Echt gut. 301 00:15:02,359 --> 00:15:03,527 {\an8}- Hi! - Guten Morgen. 302 00:15:04,570 --> 00:15:07,156 {\an8}Ist es komisch, dass ich nur die obere Bagelhälfte mag? 303 00:15:07,156 --> 00:15:08,866 - Selbstvertrauen ist attraktiv. - Ja. 304 00:15:08,866 --> 00:15:11,744 {\an8}Wenn ich eine Verbindung habe, ist Aussehen egal. 305 00:15:11,744 --> 00:15:16,415 Ich denke nicht: "Ist er süß?" Ich so: "Deine Energie, die ich spüre..." 306 00:15:16,415 --> 00:15:18,334 - Schön für dich! - Verstehst du? 307 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 Das ist toll. 308 00:15:19,835 --> 00:15:21,420 Ich glaube, ich bin heiß, 309 00:15:21,420 --> 00:15:26,258 {\an8}aber als ich jünger war, hatte ich total schlimme Akne. 310 00:15:26,258 --> 00:15:29,136 {\an8}Ich war so unsicher. Und ich habe immer gedacht: 311 00:15:29,136 --> 00:15:32,264 "Männer wollen mich nicht daten wegen meiner Akne." 312 00:15:32,264 --> 00:15:36,018 Das habe ich immer gedacht, auch wegen meiner Aknenarben. 313 00:15:36,018 --> 00:15:40,564 Aber ich will niemanden, der mich danach beurteilt. 314 00:15:40,564 --> 00:15:44,276 Und ich weiß, dass meine langen Haare mich nicht definieren, 315 00:15:44,276 --> 00:15:47,988 meine Augen und meine Haut definieren mich nicht. 316 00:15:51,492 --> 00:15:54,912 Mein Aussehen, mein Stil, meine Frisur wird sich ändern, 317 00:15:54,912 --> 00:15:58,749 aber was ich im Inneren bin, das ist am wichtigsten. 318 00:16:00,834 --> 00:16:02,544 - Wer ist da? - Irina. 319 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 Ich wusste es! 320 00:16:05,339 --> 00:16:07,007 - Wer ist da? - Zack. 321 00:16:07,007 --> 00:16:10,886 Alle hatten so starke Meinungen über dich und... 322 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 Du und deine verrückten Geschichten! 323 00:16:13,222 --> 00:16:15,808 {\an8}Ich sage dir mal was, weil ich dich mag. 324 00:16:15,808 --> 00:16:17,559 Oh. Schon. 325 00:16:17,559 --> 00:16:19,979 Also gestern witzelte ich 326 00:16:20,604 --> 00:16:24,775 mit all diesen Frauen herum, dass ich ein Stripper bin und so. 327 00:16:24,775 --> 00:16:29,238 Und dabei wurde mir klar: 328 00:16:29,863 --> 00:16:34,827 "Ok, ich habe neun Tage, um eine Frau auszuwählen, 329 00:16:35,411 --> 00:16:38,330 und wenn ich das ernst nehmen will, 330 00:16:38,330 --> 00:16:40,207 muss ich verletzlich sein. 331 00:16:40,207 --> 00:16:42,710 Ich muss meine Dämonen konfrontieren... 332 00:16:43,210 --> 00:16:44,044 Ja. 333 00:16:44,044 --> 00:16:46,130 - ...die ich nicht... - Wovor hast du Angst? 334 00:16:47,214 --> 00:16:50,342 Meine Mutter war alleinerziehend. 335 00:16:50,968 --> 00:16:54,888 Ich zog viel um während meiner Kindheit, 336 00:16:55,681 --> 00:16:58,142 und meine Mutter war Stripperin. 337 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 Und sie tat das, damit ich was zu essen hatte. 338 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 Ich weiß noch, als ich ein Kind war, 339 00:17:09,403 --> 00:17:12,197 hatte meine Mom kein Geld beim Drive-in, 340 00:17:12,197 --> 00:17:16,118 um mir Essen zu kaufen, und sie brach in Tränen aus... 341 00:17:16,910 --> 00:17:19,163 Sie war eine tolle Frau, 342 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 und sie... 343 00:17:22,791 --> 00:17:23,917 Sie ist gestorben. 344 00:17:27,087 --> 00:17:29,590 Nach dem Tod meiner Mom war ich auf Autopilot. 345 00:17:29,590 --> 00:17:34,595 Ich tat alles, um das Juraexamen, das Studium zu bestehen, 346 00:17:35,179 --> 00:17:39,516 viel Kohle für meine Kanzlei zu machen, und ich war innerlich wie tot. 347 00:17:40,225 --> 00:17:45,189 Wenn ich das Andenken meiner Mutter ehren will, 348 00:17:45,189 --> 00:17:48,650 kann ich nicht einfach nur auf Nummer sicher gehen. 349 00:17:49,151 --> 00:17:52,446 Es sollte nicht nur um Geld gehen. Das ist mir egal. 350 00:17:52,446 --> 00:17:53,822 Der Scheiß ist unwichtig. 351 00:17:53,822 --> 00:17:56,241 Ich will mich für andere einsetzen, 352 00:17:56,241 --> 00:17:59,745 deshalb bin ich hier. Ich will eine Frau, Kinder, eine Familie, 353 00:17:59,745 --> 00:18:03,791 und ich will mit jemandem zusammen sein, der diese Sichtweise teilt. 354 00:18:05,084 --> 00:18:07,544 Ich kam aus Russland hierher, als ich... 355 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 - Echt? - Ja. 356 00:18:08,754 --> 00:18:12,591 Ich war drei oder vier. Obwohl wir kein Geld hatten, 357 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 taten meine Eltern alles, um uns Erinnerungen zu geben. 358 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 Es gab viele Weihnachten ohne Geschenke, 359 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 und das war normal, 360 00:18:20,516 --> 00:18:24,478 aber meine Eltern wollten, dass wir es besser als sie haben. 361 00:18:24,478 --> 00:18:27,815 Mein Dad sagte: "Du sollst deine eigenen Chancen haben, 362 00:18:27,815 --> 00:18:31,318 die du in Russland nicht hast." Nichts ist selbstverständlich. 363 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 Du hast... 364 00:18:34,029 --> 00:18:35,906 ...eine sehr starke Präsenz. 365 00:18:39,785 --> 00:18:43,330 Das ist schmeichelhaft. Ich spüre Verbindung und Energie. 366 00:18:43,330 --> 00:18:44,706 Das mag ich. 367 00:18:45,833 --> 00:18:51,088 {\an8}In der Vergangenheit gab es Personen, die ich liebte, und ihre Familie... 368 00:18:56,260 --> 00:18:58,637 Ihre Familie verurteilte mich... 369 00:19:00,514 --> 00:19:03,809 ...aufgrund der Art, wie ich aufwuchs. 370 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 Also will ich eine Person heiraten, die mich liebt, 371 00:19:08,730 --> 00:19:10,524 so wie ich bin. 372 00:19:18,157 --> 00:19:20,450 Ich mag Zack wirklich sehr. 373 00:19:20,450 --> 00:19:23,328 Und ich habe viel darüber nachgedacht. 374 00:19:23,328 --> 00:19:25,831 Ich habe noch nie so jemanden getroffen, 375 00:19:25,831 --> 00:19:29,001 und etwas an ihm fasziniert mich so sehr. 376 00:19:30,752 --> 00:19:35,382 {\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN 377 00:19:35,382 --> 00:19:39,511 Das Schwierige ist, dass mehrere Frauen denselben Mann daten. 378 00:19:40,679 --> 00:19:43,765 Ich mach sie kalt. Nur Spaß! 379 00:19:43,765 --> 00:19:46,101 Ich kann das nicht sagen. Schlimm. 380 00:19:47,019 --> 00:19:50,063 - Prost. Ok. - Auf Spaß in den Kabinen! Ja! 381 00:19:50,063 --> 00:19:52,024 Sabotierst du mein Liebesleben? 382 00:19:52,024 --> 00:19:53,650 - Ich? - Ich mache nur Spaß. 383 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 Was? Warum? 384 00:19:55,903 --> 00:19:57,279 Das würdest du nie! 385 00:19:57,821 --> 00:20:01,283 {\an8}Ich werde nie absichtlich etwas tun, um dir wehzutun. 386 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 {\an8}- Versprochen. - Wie lieb. 387 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 Es wird nie aus Absicht sein. 388 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 Das würde ich nie von dir denken. 389 00:20:07,331 --> 00:20:08,248 Nein. 390 00:20:08,832 --> 00:20:09,708 Auf geht's! 391 00:20:10,751 --> 00:20:11,668 Hallöchen. 392 00:20:12,961 --> 00:20:15,672 Bist du nervös, wenn du reinkommst? "Wer ist es?" 393 00:20:16,298 --> 00:20:18,175 - Ja. - Ich glaube, es ist Zack. 394 00:20:18,175 --> 00:20:20,636 - Stimmt. - Weißt du, wer ich bin? 395 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 - Bliss. - Ja. 396 00:20:22,763 --> 00:20:24,097 Bis jetzt, 397 00:20:24,598 --> 00:20:29,603 wenn ich absolut ehrlich bin, bist du eine 10 in Sachen Intelligenz. 398 00:20:30,229 --> 00:20:33,398 - Danke. Ich habe ein gutes Gehirn. - Gefällt mir. 399 00:20:33,398 --> 00:20:37,527 Das übertrifft alle Komplimente, die ich je erhalten habe. 400 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 Meine Mom ist Lehrerin, wie viele in meiner Familie. 401 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 Meine Schwester, meine Oma, meine Tante. 402 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 Und du wurdest Biologin. 403 00:20:45,619 --> 00:20:49,498 Ich habe Biologie studiert, aber ich arbeite in Cybersicherheit. 404 00:20:49,498 --> 00:20:52,167 - Das wusste ich nicht. - Ach, nein? 405 00:20:52,167 --> 00:20:53,669 - Nein... - Echt nicht? 406 00:20:53,669 --> 00:20:55,462 Du sagtest, du wärst Fischerin. 407 00:20:55,462 --> 00:20:58,548 Eine Fischerin, ja. Und ich studierte Biologie 408 00:20:58,548 --> 00:21:00,717 und wechselte Karrieren. 409 00:21:00,717 --> 00:21:01,718 Lass uns Spaß haben. 410 00:21:01,718 --> 00:21:05,847 - Du hast nie über Lieblingssongs, - sänger oder -band gesprochen. 411 00:21:07,182 --> 00:21:09,142 - Mein Lieblingssong ist... - Ja? 412 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 "I Hope You Dance" von Lee Ann Womack. 413 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 - Echt? - Ja, schon mal gehört? 414 00:21:15,565 --> 00:21:18,777 Absolut. Das ist der Song meiner Mom für mich. 415 00:21:21,530 --> 00:21:25,659 Das wird der Song für meinen Hochzeitstanz mit meiner Zukünftigen. 416 00:21:27,995 --> 00:21:30,205 Es tut mir leid. Ich weine schon. 417 00:21:30,205 --> 00:21:33,125 Das ist verrückt. Ich höre zu. Tut mir leid. 418 00:21:34,251 --> 00:21:37,379 Als ich 16 war, widmete mir meine Mom den Song. 419 00:21:37,379 --> 00:21:40,507 Ich musste mich hinsetzen und ihn mir anhören. 420 00:21:40,507 --> 00:21:44,428 Also habe ich ihn auswendig gelernt. Ich kann ihn singen. 421 00:21:45,262 --> 00:21:46,722 Ich kann ihn auch singen. 422 00:21:47,264 --> 00:21:49,725 Du kannst "I Hope You Dance" auswendig? 423 00:21:49,725 --> 00:21:51,893 Das ist der Song meiner Mom für mich. Klar. 424 00:21:51,893 --> 00:21:53,645 Bliss, wie schräg ist das? 425 00:21:54,146 --> 00:21:59,401 Meine Mom... Ich will bei meiner Hochzeit mit ihr tanzen, weil sie... 426 00:22:01,403 --> 00:22:05,949 ...mein Fels ist und ich sie genauso wie meinen Dad ehren will. 427 00:22:08,785 --> 00:22:10,162 Sorry, ich weine. 428 00:22:11,455 --> 00:22:12,914 Was zum Teufel ist los? 429 00:22:14,166 --> 00:22:15,000 Keine Ahnung. 430 00:22:15,000 --> 00:22:15,917 Ich... 431 00:22:16,710 --> 00:22:18,003 Mein Herz rast. 432 00:22:18,003 --> 00:22:20,547 Wow. Was für ein Glücksmagnet. 433 00:22:21,590 --> 00:22:22,841 Eine gute Affirmation. 434 00:22:24,676 --> 00:22:26,636 - Träume schön. - Du auch. 435 00:22:34,311 --> 00:22:35,479 Was zum Teufel? 436 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 Ich brauche eine Umarmung. Kann mich jemand umarmen? 437 00:22:39,775 --> 00:22:41,193 Bist du glücklich? 438 00:22:41,193 --> 00:22:43,445 Ja. Mein Herz rast. 439 00:22:43,445 --> 00:22:45,739 - Zack. - Alter, das glaubst du nicht. 440 00:22:46,907 --> 00:22:48,658 Vielleicht ist er der Richtige. 441 00:22:48,658 --> 00:22:51,870 - Ich bin aufgeregt. - Auf verrückte, umwerfende Art. 442 00:22:58,377 --> 00:23:01,296 {\an8}Toll, dass wir alle so unterschiedlich sind. 443 00:23:02,339 --> 00:23:03,590 Es ist wie... 444 00:23:03,590 --> 00:23:05,550 - Auf jeden Fall Billy. - Ja. 445 00:23:06,718 --> 00:23:08,845 {\an8}Eins, zwei. Eins, zwei, drei. 446 00:23:08,845 --> 00:23:10,347 Haben wir Chef Jackie? 447 00:23:10,347 --> 00:23:11,264 Chef... 448 00:23:13,600 --> 00:23:15,310 Was hältst du von PDA? 449 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 {\an8}Ich würde Sex in der Öffentlichkeit mit meiner Frau haben. 450 00:23:20,065 --> 00:23:21,566 Wenn du es willst. 451 00:23:22,150 --> 00:23:25,862 {\an8}Das Experiment beginnt damit, dass man eine Menge Leute datet, 452 00:23:25,862 --> 00:23:28,698 mit denen man sonst nie gesprochen hätte. 453 00:23:28,698 --> 00:23:31,076 In den Kabinen kann man Spiele spielen... 454 00:23:31,076 --> 00:23:32,536 {\an8}PROJEKTMANAGER 455 00:23:32,536 --> 00:23:33,495 Geschafft. 456 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 {\an8}Oh! Ja! 457 00:23:36,915 --> 00:23:40,001 Man kann zusammen zeichnen. Man kann Musik hören. 458 00:23:40,585 --> 00:23:42,170 Ich liebe diesen Song. 459 00:23:43,755 --> 00:23:47,509 Wir sind 24 Stunden am Tag hier und sind damit beschäftigt, 460 00:23:47,509 --> 00:23:50,011 Liebe zu finden. 461 00:23:50,971 --> 00:23:52,055 Ich mag das nicht. 462 00:23:52,055 --> 00:23:53,306 {\an8}Los. Du liebst mich. 463 00:23:53,306 --> 00:23:55,016 {\an8}- Tu es einfach. - Oh, ja. Oh! 464 00:23:55,016 --> 00:23:56,560 {\an8}Hier wird es klebrig. 465 00:23:56,560 --> 00:23:57,727 Das ist wahre Liebe. 466 00:23:57,727 --> 00:24:01,815 Leute beginnen, tiefe Verbindungen zu anderen aufzubauen, 467 00:24:01,815 --> 00:24:04,276 und ich habe zwei, die mich begeistern. 468 00:24:04,276 --> 00:24:05,277 Kwame und Paul. 469 00:24:05,277 --> 00:24:07,070 {\an8}Ich will dich hochheben. 470 00:24:07,988 --> 00:24:10,157 - Mich herumwirbeln? - Nein, nur... 471 00:24:10,157 --> 00:24:11,158 Verdammt. 472 00:24:12,075 --> 00:24:13,076 Einen Suplex. 473 00:24:14,244 --> 00:24:16,288 - Direkt auf dem Bürgersteig. - Ja. 474 00:24:16,288 --> 00:24:18,957 Ellbogen-Drop. Nein, ich hebe dich hoch. 475 00:24:18,957 --> 00:24:22,377 du wickelst deine Beine um mich, 476 00:24:22,377 --> 00:24:23,587 und wir machen rum. 477 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 Wow, das klingt so toll. 478 00:24:25,797 --> 00:24:27,090 Ja, das tut es. 479 00:24:27,090 --> 00:24:30,343 Paul tauchte buchstäblich aus dem Nichts auf. 480 00:24:30,844 --> 00:24:33,722 Ich weiß noch, als wir anfingen zu reden, 481 00:24:33,722 --> 00:24:36,808 sagte ich immer: "Oh, na toll, du bist es, Paul." 482 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 So als wäre ich genervt, 483 00:24:39,227 --> 00:24:43,523 aber jetzt ist er die Person, auf die ich mich freue. 484 00:24:43,523 --> 00:24:45,400 Keine Ahnung, wie es passiert ist. 485 00:24:45,984 --> 00:24:48,612 Wie würde unser Eheleben aussehen? 486 00:24:49,112 --> 00:24:51,656 {\an8}In einem Wort oder in ein paar Sätzen? 487 00:24:51,656 --> 00:24:52,657 Ein paar Sätze. 488 00:24:52,657 --> 00:24:54,951 Cool. Ich fange mit einem Wort an. 489 00:24:54,951 --> 00:24:56,411 - Ok. - Feuerwerk. 490 00:24:57,579 --> 00:25:01,750 Ich glaube, es wird überwältigend viel Freude geben. 491 00:25:02,918 --> 00:25:04,669 Freude, Liebe und Unterstützung. 492 00:25:05,170 --> 00:25:06,046 Sicherheit. 493 00:25:07,088 --> 00:25:09,216 - Das ist... Sicherheit. - Ja. 494 00:25:09,216 --> 00:25:11,259 Das vermittelst du mir am meisten. 495 00:25:11,259 --> 00:25:12,969 - Ja? - Ja. 496 00:25:14,095 --> 00:25:14,930 Das ist toll. 497 00:25:15,430 --> 00:25:18,141 Ich kenne dich so gut. 498 00:25:18,141 --> 00:25:22,395 Ich weiß nicht mal, wie es ist, dich zu umarmen... 499 00:25:22,395 --> 00:25:23,480 Ich weiß. 500 00:25:24,272 --> 00:25:28,735 Aber wenn ich mit Kwame zusammen bin, fühle ich mich bestätigt und beruhigt. 501 00:25:28,735 --> 00:25:33,490 Ich höre seine tiefe Stimme, und sie bringt mich zurück auf die Erde. 502 00:25:33,490 --> 00:25:38,245 Er ist ein Mann von Format und so ein toller Mensch, 503 00:25:38,245 --> 00:25:43,083 und ich habe nie einem netten Kerl eine Chance gegeben. 504 00:25:43,083 --> 00:25:47,462 Ich bin endlich in der Lage, wo ein netter Kerl direkt vor mir ist 505 00:25:47,462 --> 00:25:49,005 und ich mich auf ihn einlasse. 506 00:25:49,506 --> 00:25:53,718 Sie sind total verschieden. Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll. 507 00:26:04,354 --> 00:26:05,355 Hi, hallo. 508 00:26:05,939 --> 00:26:07,190 Hallo. 509 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 Ich hoffe, es ist Brett. 510 00:26:09,776 --> 00:26:11,278 - Es ist Brett. - Ja! 511 00:26:11,861 --> 00:26:14,239 {\an8}- Und ich weiß, es ist Tiffany. - Ja! 512 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 Wie geht es dir? 513 00:26:16,283 --> 00:26:18,159 Ich freue mich, dich wiederzusehen. 514 00:26:18,159 --> 00:26:21,454 Ich habe heute Absätze an, weil ich mich sexy fühle. 515 00:26:21,955 --> 00:26:23,665 - Ja. - Was trägst du noch? 516 00:26:23,665 --> 00:26:28,253 - Ich bin neugierig. - Ein blaugrünes oder smaragdgrünes Kleid. 517 00:26:28,253 --> 00:26:31,673 {\an8}Ich trage ein Hemd in derselben Farbe. 518 00:26:33,383 --> 00:26:36,511 Ja, es ist so ein Blaugrün. 519 00:26:36,511 --> 00:26:37,887 Ist nicht wahr. 520 00:26:39,514 --> 00:26:42,726 Ja. Sind wir aufgewacht und haben dasselbe angezogen? 521 00:26:42,726 --> 00:26:46,730 - Mein Gott, das Experiment funktioniert. - Ja, oder? 522 00:26:46,730 --> 00:26:50,358 Also, als ich hier reinkam, habe ich darüber nachgedacht, 523 00:26:50,358 --> 00:26:52,527 dass ich deine Geschichte hören will. 524 00:26:53,028 --> 00:26:59,034 Ja. Also, wo ich arbeite, war ich von über 1.000 Leuten 525 00:26:59,034 --> 00:27:04,873 die Topmitarbeiterin im Bereich Recruiting und Sales, drei Monate hintereinander. 526 00:27:05,373 --> 00:27:08,126 Wenn es um Dinge geht, die... 527 00:27:09,502 --> 00:27:13,715 ...die Leute einer Frau nicht zutrauen, bin ich jemand, der denkt: 528 00:27:13,715 --> 00:27:15,425 "Ich beweise es euch." 529 00:27:17,135 --> 00:27:20,847 Bei der Schulband sagte man mir: 530 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 "Hey, deine Lippen sind perfekt für die Flöte." 531 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 Ich fand die Flöte zu mädchenhaft und wollte Schlagzeug spielen. 532 00:27:29,147 --> 00:27:32,651 Also, wer wurde bei den Trommlern eingesetzt? 533 00:27:33,401 --> 00:27:34,694 Ich! 534 00:27:36,237 --> 00:27:40,533 Und in meinem letzten Schuljahr waren wir die beste Band der Nation. 535 00:27:42,702 --> 00:27:45,997 Diese Befriedigung, wenn man es den Leuten zeigt... 536 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 - Ja. - Ich liebe das. 537 00:27:49,709 --> 00:27:52,379 Ich habe eine ähnliche Haltung. 538 00:27:52,379 --> 00:27:57,550 In der fünften oder sechsten Klasse fing meine familiäre Situation an, 539 00:27:57,550 --> 00:28:00,053 sich allmählich zu verschlechtern. 540 00:28:01,054 --> 00:28:05,016 In einer Woche wurden Strom und Wasser abgestellt. 541 00:28:05,767 --> 00:28:08,395 Wir lebten ein oder zwei Wochen mit Kerzen. 542 00:28:09,688 --> 00:28:14,234 Freunden, die uns besuchen wollten, mussten wir sagen: "Nein, kommt nicht." 543 00:28:14,234 --> 00:28:18,738 Wir wollten nicht, dass sie sehen, dass wir keinen Strom haben. 544 00:28:20,907 --> 00:28:24,869 Es machte mich zu einem sehr stillen, superintrovertierten Kind. 545 00:28:24,869 --> 00:28:26,705 Ich hatte keine Freunde. 546 00:28:28,498 --> 00:28:30,583 Ich habe nur gezeichnet. 547 00:28:31,710 --> 00:28:33,753 Ich hab aus Spaß Schuhe entworfen. 548 00:28:34,379 --> 00:28:37,173 Ich ging auf Instagram und postete meine Arbeit. 549 00:28:37,882 --> 00:28:41,428 Ich erhielt eine DM, die zu einem Job führte, 550 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 den ich ein Jahr hatte, bis mich jemand von Nike mich kontaktierte. 551 00:28:45,557 --> 00:28:50,019 Innerhalb von drei Jahren wurde ich von einem Niemand 552 00:28:50,019 --> 00:28:53,732 zu einem Leiter der größten Schuhfirma der Welt. 553 00:28:53,732 --> 00:28:55,442 Und das ohne Abschluss. 554 00:28:55,442 --> 00:28:57,193 Glückwunsch. 555 00:28:57,777 --> 00:29:01,114 Oh Mann, ich habe nie jemanden wie dich getroffen. 556 00:29:07,328 --> 00:29:08,955 Du bist unglaublich. 557 00:29:11,541 --> 00:29:17,297 {\an8}Ich hätte jemanden wie Brett in der realen Welt nie gedatet. 558 00:29:17,797 --> 00:29:22,135 Ich hätte Brett danach beurteilt, dass er keinen Collegeabschluss 559 00:29:22,135 --> 00:29:25,722 und keinen gewöhnlichen Karriereweg eingeschlagen hat. 560 00:29:25,722 --> 00:29:29,768 Ich hätte dieses Vorurteil gegen Brett gehabt, 561 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 aber wenn man seine Geschichte hört... 562 00:29:34,481 --> 00:29:39,986 Er ist nicht wie all die anderen Typen. Er ist anders. 563 00:29:39,986 --> 00:29:43,740 Mit 36 dachte ich, ich wüsste, was ich will, 564 00:29:44,741 --> 00:29:47,952 und das änderte sich schnell in diesem Experiment. 565 00:29:48,620 --> 00:29:53,833 Ich will authentisch mit jemandem sein können, der mich nicht beurteilt 566 00:29:53,833 --> 00:29:56,836 oder für den ich mich ändern muss. 567 00:29:56,836 --> 00:29:59,380 Ich kann ich selbst mit ihm sein. 568 00:30:04,052 --> 00:30:06,638 Ich habe ein gutes Gefühl mit uns. 569 00:30:06,638 --> 00:30:08,014 - Ich auch. - Ja. 570 00:30:09,641 --> 00:30:10,809 Oh, Brett. 571 00:30:16,648 --> 00:30:17,607 Meine Güte. 572 00:30:20,068 --> 00:30:22,111 {\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN 573 00:30:22,111 --> 00:30:24,739 {\an8}- Hattest du deine Dates schon? - Ja, zwei. 574 00:30:25,323 --> 00:30:28,701 {\an8}Bei einem wollte ich nur abhauen. Tut mir leid, aber... 575 00:30:28,701 --> 00:30:29,828 Und das zweite Date? 576 00:30:30,411 --> 00:30:32,080 Das zweite war echt gut. 577 00:30:32,080 --> 00:30:34,916 - War es die Person, die du magst? - Paul? Ja. 578 00:30:34,916 --> 00:30:39,254 Ich lächle, wenn ich da drin bin, also denke ich: "Oh, ich entwickele 579 00:30:39,254 --> 00:30:41,339 auf jeden Fall Gefühle." 580 00:30:41,339 --> 00:30:44,384 Du schwärmst richtig. Du hast Schmetterlinge. 581 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 - Hallo, wer ist das? - Das ist Paul. 582 00:30:50,515 --> 00:30:51,891 Hi, Paul. 583 00:30:51,891 --> 00:30:53,560 {\an8}Du klingst enttäuscht. 584 00:30:53,560 --> 00:30:55,979 {\an8}Nein, ich habe mich auf dich gefreut. 585 00:30:55,979 --> 00:31:00,859 {\an8}Ich will dich nicht in eine andere Beziehung drängen, 586 00:31:01,568 --> 00:31:03,069 {\an8}aber magst du Amber? 587 00:31:05,655 --> 00:31:11,327 Ich finde, sie ist eine supertolle Person mit einem sehr guten Charakter 588 00:31:11,327 --> 00:31:15,164 und guten Werten. Wir haben so viele gemeinsame Interessen. 589 00:31:15,164 --> 00:31:19,627 Unsere Sichtweisen und all das scheinen sich zu decken. 590 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 Ja. 591 00:31:24,090 --> 00:31:25,258 - Also... - Egal. 592 00:31:26,467 --> 00:31:28,803 - Du solltest nur mit mir reden. - Ach ja? 593 00:31:29,387 --> 00:31:30,221 Ach nee. 594 00:31:31,431 --> 00:31:32,390 Noch eine Frage. 595 00:31:32,390 --> 00:31:35,810 Total willkürlich, aber willst du wissen, wann du stirbst? 596 00:31:35,810 --> 00:31:36,728 Ja. 597 00:31:37,228 --> 00:31:38,229 - Wirklich? - Ja. 598 00:31:38,229 --> 00:31:40,857 Stell dir vor, du würdest in vier Wochen sterben. 599 00:31:40,857 --> 00:31:42,942 Dann bleiben wir vier Wochen im Bett. 600 00:31:42,942 --> 00:31:44,986 - Würden wir das tun? - Ja. 601 00:31:44,986 --> 00:31:47,196 - Die letzten Wochen? - Ja, Nickerchen. 602 00:31:48,406 --> 00:31:50,783 Nickerchen, aufs Bett springen, Kissenschlachten. 603 00:31:50,783 --> 00:31:52,619 Genau. Normales Zeug. 604 00:31:52,619 --> 00:31:57,206 Die letzten drei Jahre sind für mich so schnell vergangen. 605 00:31:57,206 --> 00:31:59,125 In einem beängstigenden Tempo. 606 00:31:59,125 --> 00:32:02,170 Ich so: "Wow, was ist gerade passiert?" 607 00:32:02,170 --> 00:32:07,300 Ich denke, ich will mich in Zukunft echt anstrengen, 608 00:32:08,176 --> 00:32:10,970 bewusster zu leben, ganz allgemein. 609 00:32:10,970 --> 00:32:13,056 Das gefällt mir. 610 00:32:13,056 --> 00:32:15,642 Mehr Präsenz. Es ist kitschig, aber... 611 00:32:15,642 --> 00:32:17,602 - Ja. - Aber es ist wahr. Ich... 612 00:32:17,602 --> 00:32:20,772 Ich will in jedem Tag das Schöne sehen. 613 00:32:20,772 --> 00:32:24,150 - Oh mein Gott. - In kleinen Dingen. Es romantisieren. 614 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 Darin sind wir uns total einig. 615 00:32:27,403 --> 00:32:29,197 Das finde ich so anziehend. 616 00:32:35,495 --> 00:32:37,664 {\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN 617 00:32:37,664 --> 00:32:40,458 {\an8}Verwirrend, nur zwischen Kwame und Paul. 618 00:32:40,458 --> 00:32:44,420 {\an8}Kwame könnte so eine gute Seite in mir herausbringen. 619 00:32:44,420 --> 00:32:47,090 Er hat Persönlichkeit und Charakter. 620 00:32:47,090 --> 00:32:48,591 Yo, ich spüre nichts. 621 00:32:48,591 --> 00:32:50,593 - Nur Spaß. - Mann, meine Seele. 622 00:32:50,593 --> 00:32:53,513 {\an8}Ich habe nicht erwartet, 623 00:32:54,514 --> 00:32:58,017 mental und emotional so aufgewühlt zu werden, 624 00:32:58,017 --> 00:33:02,522 wenn man mit Frauen zusammenwohnt, die dieselben Leute wie du daten. 625 00:33:02,522 --> 00:33:05,274 - Was ist mit Kwame? - Ich sollte aufhören. 626 00:33:05,900 --> 00:33:07,986 Sicher? Ist er dein einziges Date? 627 00:33:07,986 --> 00:33:10,488 - Ja. - Kannst du's dir mit ihm vorstellen? 628 00:33:10,488 --> 00:33:12,323 Ja. Wirklich. 629 00:33:12,824 --> 00:33:14,492 Ich will nicht drüber reden. 630 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 - Warum? - Ich traue ihr nicht. 631 00:33:18,705 --> 00:33:22,291 Du passt am besten zu ihm, und ich hoffe, er erkennt das. 632 00:33:22,291 --> 00:33:25,420 Kwame spricht mein Herz, meinen Kopf und meine Vagina an. 633 00:33:27,588 --> 00:33:30,883 {\an8}Jedes Mal, wenn Kwame und ich reden, wird es besser. 634 00:33:32,301 --> 00:33:34,137 {\an8}Auf jeden Fall, absolut, 100 %. 635 00:33:35,638 --> 00:33:39,976 Das Schwierige ist, dass sie dir all diese Dinge sagen können, 636 00:33:39,976 --> 00:33:44,272 aber du weißt, dass sie nach diesem Date jemand anderen daten. 637 00:33:44,772 --> 00:33:47,025 Er könnte ihr dasselbe sagen. 638 00:33:47,025 --> 00:33:51,779 {\an8}Ich liebe Calvin-Klein-Unterwäsche für Frauen. 639 00:33:51,779 --> 00:33:54,365 - Ja. - Du spazierst den ganzen Tag durchs Haus. 640 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 Und ich beiße mir auf die Lippen. 641 00:33:56,451 --> 00:33:58,286 - Stelle mir dich vor. - Ja. 642 00:33:59,328 --> 00:34:01,080 Wenn es darum geht... 643 00:34:01,080 --> 00:34:04,542 Offensichtlich ist das Konzept von Liebe macht blind, 644 00:34:04,542 --> 00:34:07,962 dass wir entdecken wollen, wer wir im Inneren sind. 645 00:34:07,962 --> 00:34:08,880 Ja. 646 00:34:08,880 --> 00:34:12,675 Ich hoffe, dass das beeinflusst, wie wir das Äußere sehen. 647 00:34:14,135 --> 00:34:17,263 Verrückt, wenn man sich einer Person so nah fühlt, 648 00:34:17,263 --> 00:34:20,433 kann man nicht an ihr vorbeigehen, ohne zu denken, 649 00:34:20,433 --> 00:34:22,602 wie besessen man von ihr ist. 650 00:34:22,602 --> 00:34:24,729 Es ist nicht nur, oh, ich meine... 651 00:34:25,229 --> 00:34:27,565 Der einzige Grund, warum ich... 652 00:34:28,775 --> 00:34:30,777 Ich will deinen Körper nur berühren, 653 00:34:30,777 --> 00:34:36,407 weil ich das Gefühl habe, dass ich deine Seele berühre. 654 00:34:38,451 --> 00:34:40,870 Verstehst du? Also diese Verbindung... 655 00:34:40,870 --> 00:34:44,499 Also beim Sex willst du, dass die Seelen verschmelzen? 656 00:34:44,499 --> 00:34:45,875 Oh mein Gott. Ja. 657 00:34:47,835 --> 00:34:50,463 Aber es wird kein Sex sein. Wir machen Liebe. 658 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 Ja, genau. 659 00:34:51,881 --> 00:34:56,427 Ja. Es ist all das und mehr. Weißt du, was ich meine? Es ist nicht... 660 00:34:57,762 --> 00:34:58,805 - Ja. - Verdammt. 661 00:34:58,805 --> 00:35:00,181 Es ist heilig. 662 00:35:01,349 --> 00:35:03,267 Ich möchte eine sehr... 663 00:35:03,267 --> 00:35:07,522 ...eine fast spirituelle Verbindung mit dem Körper meines Mannes haben. 664 00:35:07,522 --> 00:35:09,065 Oh mein Gott. Wow! 665 00:35:09,732 --> 00:35:10,817 Das berührt mich. 666 00:35:18,116 --> 00:35:20,243 Was passiert hier heute Abend? 667 00:35:22,954 --> 00:35:23,788 Ja. 668 00:35:23,788 --> 00:35:25,039 - Wow. - Ja. 669 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 Ok. Sind wir bereit? 670 00:35:28,126 --> 00:35:28,960 Ja. 671 00:35:31,212 --> 00:35:34,048 Hör auf zu spielen, bevor ich rüberkomme... 672 00:35:34,048 --> 00:35:36,259 - Zur anderen Seite. - Ich will's sagen. 673 00:35:36,259 --> 00:35:38,678 Ok, können wir jetzt sofort loslegen? 674 00:35:38,678 --> 00:35:41,055 Ich meine nicht Sex, sondern die Ehe. 675 00:35:41,055 --> 00:35:43,015 - Aber beides wäre cool. - Ja! 676 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 Ich lüge jetzt nicht. Ich spüre es wirklich. 677 00:35:47,728 --> 00:35:50,773 Das macht mich echt aufgeregt. 678 00:35:50,773 --> 00:35:52,859 - Ja? - Also, es haut rein. 679 00:35:55,695 --> 00:35:59,365 Das höre ich gern. Ja, es fühlt sich gut an. 680 00:35:59,365 --> 00:36:03,828 Ich würde sagen, es fühlt sich sehr gut an. 681 00:36:03,828 --> 00:36:06,247 - Ich bin dafür. - Kwame! 682 00:36:23,389 --> 00:36:25,391 Ich will dir gegenüber offen sein. 683 00:36:25,892 --> 00:36:29,187 {\an8}Ich habe eine sehr starke Verbindung zu jemand anderem. 684 00:36:31,606 --> 00:36:35,526 Sie versichert mir, wie sehr sie mit mir zusammen sein will, 685 00:36:36,194 --> 00:36:38,237 und es entwickelt sich 686 00:36:39,655 --> 00:36:44,368 in genau in die Richtung, die man sich nur wünschen kann. 687 00:36:49,373 --> 00:36:51,375 Danke, dass du mir das sagst. 688 00:36:51,375 --> 00:36:56,172 Ich habe nicht gemerkt, wie stark die Verbindung zu der anderen Person war, 689 00:36:56,756 --> 00:36:59,842 und ich frage mich, wie es so schnell dazu kam. 690 00:36:59,842 --> 00:37:03,763 Wenn du dir mit mir sicher bist, ist es schwer vorstellbar, 691 00:37:03,763 --> 00:37:06,807 dass deine andere Verbindung so stark wurde. 692 00:37:06,807 --> 00:37:10,061 Ich sage nicht, dass du nicht mit anderen reden sollst, 693 00:37:10,061 --> 00:37:12,772 aber es ist einfach nur schwer zu verstehen. 694 00:37:13,397 --> 00:37:17,193 Wenn ich die perfekte Frau für mich beschreiben würde, 695 00:37:17,985 --> 00:37:21,489 bevor ich überhaupt zu diesem Experiment kam, 696 00:37:22,114 --> 00:37:23,074 wärst du das. 697 00:37:24,075 --> 00:37:26,994 Ihr Aufstieg ist also 698 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 ein Rätsel für mich. 699 00:37:29,121 --> 00:37:33,584 Ich dachte nicht, dass wir es bis Tag drei schaffen. 700 00:37:34,085 --> 00:37:38,214 Das Einzige, was an ihr immer wieder auftaucht, ist... 701 00:37:38,214 --> 00:37:40,633 Bestärkt sie dich mehr als ich es tue? 702 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 Und erwidert sie ihre Gefühle deutlicher? 703 00:37:44,971 --> 00:37:47,890 Ja. Total unverblümt. 704 00:37:51,686 --> 00:37:53,813 Nichts Gutes ist einfach. 705 00:37:54,480 --> 00:38:01,445 Wenn es um etwas so Großes geht, hoffe ich, dass du deinem Herzen folgst 706 00:38:02,405 --> 00:38:05,324 und nicht deinem Kopf, der dir zu dem rät... 707 00:38:06,742 --> 00:38:08,536 ...was sich jetzt gut anfühlt. 708 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 Ich frage dich einfach ganz direkt. 709 00:38:12,290 --> 00:38:16,210 Hast du das Gefühl, dass wir etwas haben, das halten würde... 710 00:38:17,962 --> 00:38:19,714 Das die Probe besteht? 711 00:38:21,841 --> 00:38:28,347 Weil ich so starke Gefühle für dich habe und unser Leben vor Augen sehe... 712 00:38:29,515 --> 00:38:31,350 ...sehe ich eine gemeinsame Zukunft. 713 00:38:32,685 --> 00:38:34,895 Absolut, das kann ich. 714 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 Ich bin im siebten Himmel. 715 00:38:40,318 --> 00:38:43,279 - Weißt du das? - Ja. Ich weiß es. 716 00:38:50,786 --> 00:38:53,956 Es spielen so viele Emotionen mit, 717 00:38:53,956 --> 00:38:55,916 und es macht mir große Angst. 718 00:38:56,417 --> 00:38:57,293 Verstehst du? 719 00:38:57,877 --> 00:38:59,045 Ich weiß. 720 00:39:00,212 --> 00:39:04,258 Aber ich bin mir so sicher, was dich angeht. 721 00:39:04,967 --> 00:39:05,801 Ja. 722 00:39:06,594 --> 00:39:07,428 Ich bin... 723 00:39:09,180 --> 00:39:14,352 Ich bin mir bei dir so sicher. Also will ich dir sagen... 724 00:39:17,772 --> 00:39:20,983 Ich möchte dir vorzeitig einen Antrag machen. 725 00:39:28,366 --> 00:39:29,325 Ist alles ok? 726 00:39:31,911 --> 00:39:34,455 Mein Kiefer fiel zu Boden. 727 00:39:34,455 --> 00:39:35,790 Oh mein Gott. 728 00:39:37,124 --> 00:39:40,961 Es ist schön, das zu hören, und es gibt mir so ein gutes Gefühl. 729 00:39:40,961 --> 00:39:43,297 Aber wie kommst du darauf? 730 00:39:43,297 --> 00:39:46,092 Ich bin schon sehr lange verliebt. 731 00:39:46,717 --> 00:39:50,513 Ich sage "sehr lange", dabei sind es sechs Tage. Wow, es... 732 00:39:50,513 --> 00:39:52,598 - Fühlt sich sehr lange an. - Ja. 733 00:39:52,598 --> 00:39:56,477 Alles, was du willst und alles, was du verkörperst, 734 00:39:56,477 --> 00:39:58,479 sind Dinge, die ich... 735 00:40:00,940 --> 00:40:02,817 ...mir immer gewünscht habe. 736 00:40:03,484 --> 00:40:07,279 Ich warte den ganzen Tag darauf, mit dir zu reden. 737 00:40:11,992 --> 00:40:14,620 Ich glaube, ich hielt mich noch zurück, 738 00:40:14,620 --> 00:40:18,833 weil es sich mit der anderen Person, langsam aber stetig entwickelt hat. 739 00:40:19,542 --> 00:40:24,004 Und es... Es reicht nicht an unser Level heran. 740 00:40:24,004 --> 00:40:27,800 Ich meine, es ist nicht vergleichbar, und meine Angst ist, 741 00:40:27,800 --> 00:40:32,096 später Zweifel zu haben, weil ich noch nicht alles erforscht habe. 742 00:40:32,930 --> 00:40:36,725 Und du verdienst es nicht, dass deine Zukünftige 743 00:40:36,725 --> 00:40:38,519 noch Zweifel hat. 744 00:40:40,521 --> 00:40:43,399 Weil du ein unglaublich toller Mensch bist, 745 00:40:43,399 --> 00:40:44,733 der das Beste verdient. 746 00:40:48,487 --> 00:40:50,448 Ja. Das ist echt schwer. 747 00:40:50,948 --> 00:40:54,994 Es ist nicht fair, dir zu sagen, jede Verbindung abzubrechen. 748 00:40:55,494 --> 00:40:56,787 Das steht mir nicht zu. 749 00:40:56,787 --> 00:41:02,042 Wenn ich das jetzt tue, im frühen Stadium unserer Beziehung, 750 00:41:02,543 --> 00:41:06,338 warum sollte ich das dann nicht auch später in deinem Leben tun? 751 00:41:06,338 --> 00:41:08,549 Das ist ein guter Punkt. 752 00:41:09,800 --> 00:41:15,764 Ich will, dass das zwischen uns bleibt, aber ich verliebe mich in dich. 753 00:41:16,557 --> 00:41:18,642 Das habe ich niemandem gesagt. 754 00:41:22,062 --> 00:41:25,024 - Ja. - Verliebe dich bloß in niemanden. 755 00:41:26,775 --> 00:41:28,152 Ich mache dich fertig. 756 00:41:29,820 --> 00:41:31,780 Welche Farbe hat dein Enthüllungskleid? 757 00:41:32,323 --> 00:41:35,451 Das darfst du nicht wissen. Es ist eine Überraschung. 758 00:41:35,951 --> 00:41:37,328 Du wirst überrascht sein. 759 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 Ich freue mich so. 760 00:41:49,256 --> 00:41:52,259 Er sagte: "Ich will vorzeitig einen Antrag machen." 761 00:41:52,259 --> 00:41:53,385 Ganz plötzlich? 762 00:41:54,762 --> 00:41:56,096 Sorry, hab's gehört. 763 00:41:56,096 --> 00:41:58,474 {\an8}Ich finde, es geht viel zu schnell. 764 00:41:58,474 --> 00:42:00,768 {\an8}Er will dir schnell den Ring anziehen. 765 00:42:00,768 --> 00:42:01,685 {\an8}Na ja... 766 00:42:01,685 --> 00:42:03,145 Geh es langsam an. 767 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 Glaubst du, ich sage: "Ja"? 768 00:42:05,606 --> 00:42:07,566 Welcher Tag ist heute? Gott. 769 00:42:08,275 --> 00:42:11,820 Er fragt mich quasi nach einer Bestätigung. 770 00:42:12,446 --> 00:42:13,989 Ich will sie ihm nicht geben. 771 00:42:13,989 --> 00:42:17,117 Du kannst dir ruhig Zeit lassen. 772 00:42:17,701 --> 00:42:18,786 Warum die Eile? 773 00:42:20,371 --> 00:42:22,206 {\an8}Er will seinen Anspruch geltend machen. 774 00:42:22,206 --> 00:42:23,374 {\an8}So wirkt es. 775 00:42:24,083 --> 00:42:27,086 {\an8}- So was macht man nicht überstürzt. - Nein. 776 00:42:27,086 --> 00:42:30,506 Ich gehe lieber als Single, als überstürzt zu heiraten. 777 00:42:30,506 --> 00:42:32,383 Ok, setzen wir uns. 778 00:42:34,343 --> 00:42:38,180 Chelsea sagt ihm jeden Tag, dass sie total bereit ist. 779 00:42:38,180 --> 00:42:40,849 {\an8}Zehn von zehn, total verliebt, und er so: 780 00:42:40,849 --> 00:42:44,144 "Das ist meine einzige Bestätigung, von dir kommt nichts." 781 00:42:45,145 --> 00:42:47,940 - Und jetzt? - Ich weiß nicht, was mit Paul ist. 782 00:42:47,940 --> 00:42:51,277 Ich muss wissen, warum ich mich mit Paul abgebe, 783 00:42:51,277 --> 00:42:54,738 wenn es nicht tiefer geht. Vielleicht ist es nicht tiefgründig. 784 00:42:54,738 --> 00:42:58,033 Es war tiefgründig mit Paul. Warum willst ihn sonst wählen? 785 00:43:05,040 --> 00:43:09,503 {\an8}WOHNBEREICH DER FRAUEN 786 00:43:09,503 --> 00:43:11,922 {\an8}Ich glaube, ich verliebe mich in ihn. 787 00:43:12,423 --> 00:43:14,049 {\an8}- Echt. - Richtig verliebt? 788 00:43:14,049 --> 00:43:15,342 {\an8}Oh, auf jeden Fall. 789 00:43:15,342 --> 00:43:17,177 Ich sage das ganz offen. 790 00:43:17,177 --> 00:43:18,095 Ja. 791 00:43:18,095 --> 00:43:19,805 {\an8}Er ist so ein... 792 00:43:22,516 --> 00:43:24,351 Obwohl so vieles für ihn spricht, 793 00:43:24,351 --> 00:43:27,813 {\an8}ist er nicht einer dieser eingebildeten Typen. 794 00:43:28,314 --> 00:43:30,858 Es ist toll, was er alles erreicht hat. 795 00:43:30,858 --> 00:43:33,110 Ich glaube, das treibt ihn an. 796 00:43:33,110 --> 00:43:36,530 Seine Familie ist ihm wichtig, obwohl sie nicht perfekt ist. 797 00:43:36,530 --> 00:43:39,450 {\an8}Niemand hat eine perfekte Familie, aber ich will... 798 00:43:40,409 --> 00:43:41,785 {\an8}...ihn unterstützen. 799 00:43:42,369 --> 00:43:44,288 - Weil du ihn liebst. - Ja, seltsam. 800 00:43:44,288 --> 00:43:46,081 Du verliebst dich in ihn. 801 00:43:46,081 --> 00:43:47,916 Das ist Liebe. 802 00:43:47,916 --> 00:43:49,126 Ja. 803 00:43:49,126 --> 00:43:50,544 - Es wird real. - Ja. 804 00:43:50,544 --> 00:43:53,339 Ich habe starke Gefühle für Tiffany, 805 00:43:53,339 --> 00:43:56,342 und es... Es macht mir Angst. 806 00:43:58,093 --> 00:44:02,097 Lass dich davon nicht kontrollieren. Es darf dich nicht beeinflussen. 807 00:44:03,932 --> 00:44:07,686 Wenn du starke Gefühle für jemanden hast, musst du es wagen. 808 00:44:08,854 --> 00:44:11,023 {\an8}Und sie festhalten. 809 00:44:11,732 --> 00:44:12,733 {\an8}Lass sie nie los. 810 00:44:13,317 --> 00:44:16,612 Liebe tut weh, aber das darf dich nicht davon abhalten, 811 00:44:17,279 --> 00:44:18,697 von dem, was du verdienst. 812 00:44:19,406 --> 00:44:21,200 Sie ist auf der anderen Seite. 813 00:44:22,826 --> 00:44:23,952 Wage es, Bruder. 814 00:44:24,995 --> 00:44:25,996 Wage es. 815 00:44:26,497 --> 00:44:28,749 Du meine Güte! 816 00:44:28,749 --> 00:44:33,587 Weißt du, Brett, manchmal stelle ich mir dich vor. 817 00:44:35,005 --> 00:44:40,260 Wie ich dich zum ersten Mal sehe, wie ich dich ganz fest drücke, 818 00:44:40,260 --> 00:44:45,015 und ich kann es kaum erwarten, dich zu umarmen 819 00:44:45,641 --> 00:44:47,267 und dich zu sehen. 820 00:44:49,812 --> 00:44:52,189 - Du verführst mich, Tiffany. - Ach ja? 821 00:44:52,189 --> 00:44:53,482 Nein, nur Spaß. 822 00:44:54,566 --> 00:44:56,485 Du wirkst wie eine sehr... 823 00:44:57,277 --> 00:45:00,656 ...verständnisvolle und liebevolle Person. 824 00:45:01,156 --> 00:45:06,036 Je mehr ich mit dir rede, desto mehr spüre ich deine Entspanntheit. 825 00:45:06,036 --> 00:45:10,624 Ich fühle mich so wohl bei dir, weil ich das Gefühl habe, du siehst mich 826 00:45:10,624 --> 00:45:12,209 und akzeptierst mich. 827 00:45:14,336 --> 00:45:18,090 Ich habe nicht viel über meinen ältesten Bruder gesprochen. 828 00:45:18,090 --> 00:45:24,054 Er war zehn Jahre mit seiner Freundin zusammen, bevor sie sich verlobten. 829 00:45:26,140 --> 00:45:28,058 Mein Bruder freute sich so... 830 00:45:29,268 --> 00:45:30,519 ...zu heiraten. 831 00:45:31,228 --> 00:45:38,110 Also besuchten wir ihn und probierten unsere Smokings an, 832 00:45:39,570 --> 00:45:44,533 und eine Woche später rief seine Verlobte um 3 Uhr morgens an und meinte: 833 00:45:45,117 --> 00:45:50,789 "Hey, ich habe schon seit Stunden nichts von Marvin gehört? Hast du etwas gehört?" 834 00:45:50,789 --> 00:45:51,999 Und ich so: "Nein." 835 00:45:52,708 --> 00:45:56,545 Ich bin schon ein fast zu optimistischer Mensch. 836 00:45:57,421 --> 00:45:59,757 Also denke ich, alles ist gut. 837 00:45:59,757 --> 00:46:03,135 Vielleicht konnte er nur nicht ans Telefon gehen... 838 00:46:05,512 --> 00:46:07,139 Ich arbeitete weiter, und... 839 00:46:08,640 --> 00:46:11,518 Seine Verlobte ruft mich an, und ich kann... 840 00:46:11,518 --> 00:46:17,274 Ihre Stimme klingt sehr bestimmt: "Brett, komm nach Hause." 841 00:46:18,525 --> 00:46:19,651 "Komm nach Hause." 842 00:46:23,822 --> 00:46:26,074 Und etwas später ruft mein Bruder an. 843 00:46:30,204 --> 00:46:32,998 Ich nehme das Telefon ab, und er weint nur. 844 00:46:34,291 --> 00:46:35,375 Er weint nur. 845 00:46:38,128 --> 00:46:39,880 Er so: "Er ist fort." 846 00:46:39,880 --> 00:46:43,008 Ich so: "Wovon redest du?" "Er ist fort." 847 00:46:44,676 --> 00:46:46,220 Mein ältester Bruder ist tot? 848 00:46:48,597 --> 00:46:53,644 Fünf Minuten von seinem Haus entfernt, verlor er die Kontrolle über sein Auto. 849 00:46:54,895 --> 00:46:57,981 Und kam von der Straße ab. 850 00:46:59,066 --> 00:47:03,654 Anstatt zu einer Hochzeit zu gehen, 851 00:47:03,654 --> 00:47:06,114 ging unsere Familie zu einer Beerdigung. 852 00:47:10,285 --> 00:47:12,955 Brett, das tut mir wirklich leid. 853 00:47:13,872 --> 00:47:18,961 Diese Erfahrung machte mir meine Sterblichkeit bewusst. 854 00:47:20,087 --> 00:47:23,131 Man stellt sich diese Zukunft mit jemandem vor, 855 00:47:23,131 --> 00:47:28,971 und dann wacht man eines Tages auf und diese Person ist weg. 856 00:47:29,638 --> 00:47:32,474 Dieser Gedanke macht mir Angst. 857 00:47:35,769 --> 00:47:41,567 Ich denke an eine gemeinsame Zukunft mit dir. 858 00:47:42,818 --> 00:47:48,407 Was, wenn wir eine tolle Beziehung haben, und dann... 859 00:47:50,325 --> 00:47:52,035 ...passiert in einem Jahr was. 860 00:47:53,036 --> 00:47:55,080 Das will ich nicht durchmachen. 861 00:48:00,252 --> 00:48:03,422 Deine Vorbehalte und Gefühle sind verständlich. 862 00:48:03,422 --> 00:48:07,467 Aber ich habe keine Angst davor... 863 00:48:08,760 --> 00:48:11,555 ...mich in dich zu verlieben und was sein könnte. 864 00:48:12,431 --> 00:48:14,892 Ich habe Zuversicht dabei. 865 00:48:16,310 --> 00:48:19,354 Ich gebe dir die Unterstützung und Liebe... 866 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 ...die du verdienst. 867 00:48:23,066 --> 00:48:26,904 Wenn ich mich verpflichte, setze ich alles darauf 868 00:48:28,071 --> 00:48:32,534 und werde mein Bestes geben, damit es klappt. 869 00:48:32,534 --> 00:48:36,079 Ich bin nicht der Typ, der aufgibt. Egal, was es ist. 870 00:48:38,540 --> 00:48:42,002 Langsam wird mir bewusst, wie sehr ich auf dich stehe. 871 00:48:52,638 --> 00:48:53,972 Blumen, für mich? 872 00:48:53,972 --> 00:48:56,683 Ich habe schon lange keine Blumen bekommen. 873 00:48:57,476 --> 00:49:01,730 {\an8}Amber und ich verstehen uns gut. Sie hat eine gute sexuelle Energie, 874 00:49:01,730 --> 00:49:04,566 und sie hat auch eine gute soziale Energie. 875 00:49:04,566 --> 00:49:08,737 Und ich denke, beides ist wichtig, wenn man mit jemandem 876 00:49:09,488 --> 00:49:10,906 eine Familie gründen will. 877 00:49:10,906 --> 00:49:15,285 Ich trage mein romantisches Date-Shirt. Schwarz mit kleinen roten Rosen. 878 00:49:15,285 --> 00:49:17,204 {\an8}Gestern hätten wir zusammengepasst. 879 00:49:17,204 --> 00:49:19,206 Matchy-Matchy in Mexiko. 880 00:49:19,206 --> 00:49:21,917 - Schläfst du nackt? - Nein, tue ich nicht. 881 00:49:21,917 --> 00:49:23,794 - Ich schon. - Ja? 882 00:49:24,294 --> 00:49:26,546 - Hab ich dir's nicht gesagt? - Nein. 883 00:49:26,546 --> 00:49:29,174 - War deine andere Freundin. - Kann sein. 884 00:49:29,174 --> 00:49:30,592 - Igitt! - Nur Spaß. 885 00:49:30,592 --> 00:49:33,261 - Keine kommt an mir heran. - Keine. 886 00:49:33,261 --> 00:49:34,972 Außer Bliss, aber sie ist vergeben. 887 00:49:34,972 --> 00:49:38,016 Hast du Bliss gefragt, wie sie mich fand 888 00:49:38,016 --> 00:49:39,685 nach unseren zwei Dates? 889 00:49:39,685 --> 00:49:42,729 - Sie hatte nicht viel zu sagen. - Ja, dachte ich mir. 890 00:49:43,313 --> 00:49:46,650 - Braucht sie eine Brille? - Eine Brille? 891 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 Ja, weil sie nichts in mir sah. 892 00:49:49,486 --> 00:49:50,946 Oh mein Gott. 893 00:49:53,115 --> 00:49:54,366 Du bist so schlimm! 894 00:49:54,366 --> 00:49:57,577 Schlechte Dad-Jokes. Ich bin bereit, Vater zu sein. 895 00:49:57,577 --> 00:50:00,122 Ich kann's kaum erwarten, Mutter zu sein. 896 00:50:00,122 --> 00:50:02,290 Du so: "Das hört sich gut an." 897 00:50:02,833 --> 00:50:05,293 Was müssen wir noch wissen, um zu heiraten? 898 00:50:05,293 --> 00:50:07,921 Wir sind uns einig über Kinder, Religion. 899 00:50:07,921 --> 00:50:11,091 - Was, wenn du mein Äußeres nicht magst? - Niemals. 900 00:50:11,091 --> 00:50:13,719 Ich will eine Hochzeit mit einem extravaganten Kleid. 901 00:50:13,719 --> 00:50:16,013 - Ich will noch mal zum Altar... - Ja. 902 00:50:16,013 --> 00:50:17,931 - "Noch mal." Oh Gott. - Noch mal. 903 00:50:18,432 --> 00:50:21,768 So meinte ich es nicht, aber ich will zum Altar schreiten. 904 00:50:24,354 --> 00:50:26,023 Ich heiratete diesen Idioten. Ja. 905 00:50:26,023 --> 00:50:30,736 Er hatte danach was mit einer anderen, und ich erinnere mich an die Wut. 906 00:50:30,736 --> 00:50:35,282 Ich war so wütend, dass einem der Kopf raucht. 907 00:50:35,282 --> 00:50:36,199 Ja. 908 00:50:36,199 --> 00:50:41,580 Ich brauchte viel Zeit, um zu heilen, aber ich will nicht desillusioniert sein. 909 00:50:41,580 --> 00:50:46,418 Ich will die Liebe, die ich verdiene, und ich hoffe, 910 00:50:47,544 --> 00:50:48,587 ich finde sie. 911 00:50:49,588 --> 00:50:52,966 Hast du je einen Partner betrogen? Oder würdest du's tun? 912 00:50:52,966 --> 00:50:56,845 Ich hoffe, dass ich es nicht tue, aber es wäre dazu gekommen. 913 00:50:56,845 --> 00:50:58,597 - Weil ich unglücklich war. - Ja. 914 00:50:58,597 --> 00:51:02,017 Es steckt immer etwas dahinter. Das macht es nicht ok. 915 00:51:02,017 --> 00:51:04,102 Aber es gibt immer einen Grund. 916 00:51:08,315 --> 00:51:09,649 Das ist ein Warnsignal. 917 00:51:10,150 --> 00:51:13,361 - Moment, bei mir? - Ein bisschen. 918 00:51:13,361 --> 00:51:17,365 Das war in der Vergangenheit. Aber jetzt auf keinen Fall. 919 00:51:17,365 --> 00:51:20,243 Bevor es dazu käme, würde ich Schluss machen. 920 00:51:20,243 --> 00:51:23,288 - Ja. Das wäre das Richtige. - Verstehst du? 921 00:51:23,288 --> 00:51:26,666 Und das war hypothetisch. Es ist nicht passiert. 922 00:51:27,250 --> 00:51:31,129 Aber nein, ich würde dich nie betrügen, denn so bin ich nicht. 923 00:51:31,129 --> 00:51:32,464 Ich glaube dir. 924 00:51:35,300 --> 00:51:37,803 Ich bin nervös. Ich weiß nicht, warum. 925 00:51:37,803 --> 00:51:38,970 Ja? Tut mir leid. 926 00:51:39,846 --> 00:51:41,431 Es sollte dir leidtun. 927 00:51:42,766 --> 00:51:44,392 Ich will dich nicht nervös machen. 928 00:51:47,354 --> 00:51:49,773 - Du bist ein süßes Ding. 929 00:51:50,273 --> 00:51:51,942 - Manchmal. - Manchmal nicht. 930 00:51:51,942 --> 00:51:55,195 Nämlich im Moment. Ich bin etwas sauer. 931 00:51:55,195 --> 00:51:57,114 - Bist du sauer? - Ein bisschen. 932 00:51:57,114 --> 00:52:01,493 Auweia. Gut, dass ich eher auf sauer als auf süß stehe. 933 00:52:04,746 --> 00:52:06,206 Ich liebe dich, wie du bist. 934 00:52:07,249 --> 00:52:08,875 Oh, da ist das Wort. 935 00:52:08,875 --> 00:52:10,377 Mache ich dir Angst? 936 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 Nein. Das macht mir keine Angst. 937 00:52:12,337 --> 00:52:16,633 Ich glaube, es besteht eine sehr gute Chance, 938 00:52:17,592 --> 00:52:21,096 dass wir beide hier zusammen rausgehen könnten. 939 00:52:39,364 --> 00:52:41,783 Oh mein Gott. Ich lasse was fallen. 940 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 Die sind so hübsch. 941 00:52:48,165 --> 00:52:50,500 - Hi. - Warte, die sind so schön. 942 00:52:50,500 --> 00:52:53,003 {\an8}- Hübsch, oder? - Meine Lieblingsblumen. 943 00:52:53,003 --> 00:52:54,462 {\an8}- Jemand gab sie dir? - Ja. 944 00:52:54,462 --> 00:52:57,841 {\an8}- Du brauchst das. - Die sind so verdammt süß. 945 00:52:57,841 --> 00:53:02,470 Babe, die sind so hübsch. Das sind die schönsten Blumen. 946 00:53:02,470 --> 00:53:06,725 Oh mein Gott, die sind so verdammt süß und bunt, genau wie du. 947 00:53:08,810 --> 00:53:11,104 Ich habe lange keine Blumen bekommen. 948 00:53:11,104 --> 00:53:13,857 Also, ich würde diese Person heiraten. 949 00:53:15,567 --> 00:53:17,903 Ich stelle mir das schlimmste Szenario vor. 950 00:53:17,903 --> 00:53:19,905 - Ich weiß. Guck mal. - Eine Fliege? 951 00:53:19,905 --> 00:53:22,199 Sie hatte ein Date mit Paul... 952 00:53:22,199 --> 00:53:23,783 - Was? - Sie war mit Paul zusammen. 953 00:53:23,783 --> 00:53:25,619 Das ist ziemlich lustig. 954 00:53:26,786 --> 00:53:27,621 Langweilig. 955 00:53:28,205 --> 00:53:31,082 Mardi Gras war das Motto unseres Dates... 956 00:53:31,082 --> 00:53:32,834 Das passt zu dir. 957 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 - Also... - So süß. 958 00:53:38,798 --> 00:53:42,052 Mardi Gras passt zu ihnen. Keine Ahnung, warum. 959 00:53:42,928 --> 00:53:44,012 Mardi Gras? 960 00:53:45,430 --> 00:53:46,598 Loser! 961 00:53:47,891 --> 00:53:49,851 {\an8}Das sind meine Hochzeitsblumen. 962 00:53:49,851 --> 00:53:51,770 Oh, ich liebe Pfingstrosen. 963 00:53:57,150 --> 00:54:00,320 {\an8}WOHNBEREICH DER MÄNNER 964 00:54:00,320 --> 00:54:03,406 Seit dem ersten Tag war Micah meine Nummer eins. 965 00:54:04,741 --> 00:54:05,951 {\an8}Wir waren immer hier. 966 00:54:07,577 --> 00:54:11,456 Es verbesserte sich langsam aber stetig. 967 00:54:11,456 --> 00:54:12,499 Ja, es wuchs. 968 00:54:12,499 --> 00:54:14,376 Was gut ist. Langsam ist gut. 969 00:54:14,376 --> 00:54:16,211 - Langsam und stetig. - Ja. 970 00:54:16,211 --> 00:54:19,130 Meine Traumfrau ist jemand wie Micah. 971 00:54:19,130 --> 00:54:20,632 - Versteht ihr? - Ja. 972 00:54:21,299 --> 00:54:24,803 {\an8}Ich mag Kwame. Er ist cool, aber ich spüre den Druck, 973 00:54:24,803 --> 00:54:27,472 mich zwischen Amber oder Micah zu entscheiden. 974 00:54:27,472 --> 00:54:32,477 Mir wird klar, wie es wäre, wenn Micah Schluss machen würde, 975 00:54:32,477 --> 00:54:36,606 und dieses Gefühl löst eine akute Stressreaktion in mir aus. 976 00:54:46,074 --> 00:54:47,033 Hallo. 977 00:54:50,287 --> 00:54:51,121 Ich glaube... 978 00:54:51,830 --> 00:54:53,331 ...ich verliebe mich. 979 00:54:53,331 --> 00:54:56,710 - Hast du das Gefühl, dich zu verlieben? - Ja. 980 00:54:58,545 --> 00:55:00,714 Ja, es ist dämlich. 981 00:55:02,799 --> 00:55:05,969 Heißt das, dass du Amber sagst, dass du sie liebst? 982 00:55:07,429 --> 00:55:12,267 Ich hatte ein gutes Gefühl mit ihr und fühlte... 983 00:55:13,768 --> 00:55:17,981 ...eine Verbindung, und mir gefällt die Vorstellung von uns als Paar. 984 00:55:22,068 --> 00:55:25,613 Keine Ahnung. Das ist nicht, was ich hören wollte. 985 00:55:25,613 --> 00:55:29,284 Du bist dir unsicher, was mich angeht. 986 00:55:29,284 --> 00:55:31,161 Hätte ich das Gefühl, 987 00:55:31,870 --> 00:55:36,666 dass du dir mit mir sicher bist und es aufs nächste Level bringen willst, 988 00:55:36,666 --> 00:55:40,003 nur mit uns, dann würde ich dem zustimmen. 989 00:55:41,296 --> 00:55:43,548 Aber ich glaube, das bist du nicht. 990 00:55:44,799 --> 00:55:47,510 Und es macht mich irgendwie traurig. 991 00:55:52,223 --> 00:55:56,186 Wann immer du an mich und an Kwame denkst, 992 00:55:58,063 --> 00:55:59,898 zu wem würdest du eher 993 00:56:00,857 --> 00:56:02,108 Ja sagen? 994 00:56:05,779 --> 00:56:08,198 Ich meine, für mich ist es ganz klar. 995 00:56:08,907 --> 00:56:09,991 - Wirklich? - Ja. 996 00:56:11,117 --> 00:56:13,787 Die Person, zu der ich Ja sagen würde, bist du. 997 00:56:17,540 --> 00:56:22,420 Glaubst du, wenn wir es einfach miteinander wagen, 998 00:56:22,420 --> 00:56:24,714 würde es sich nicht mehr riskant anfühlen? 999 00:56:26,007 --> 00:56:27,050 Ich glaube schon. 1000 00:56:35,767 --> 00:56:36,851 Lass es uns machen. 1001 00:56:44,526 --> 00:56:46,027 Tut mir leid, Kwame, 1002 00:56:47,237 --> 00:56:48,488 aber ich bevorzuge mich. 1003 00:56:50,865 --> 00:56:53,326 Ich habe ein blödes Grinsen auf dem Gesicht. 1004 00:56:53,326 --> 00:56:55,453 - Ja? Ich auch. - Total. 1005 00:56:56,287 --> 00:56:57,497 Wir sind so süß. 1006 00:56:58,081 --> 00:57:00,125 - Ach ja? - Wie ein kleines Paar. 1007 00:57:08,466 --> 00:57:10,260 Ich explodiere gleich. 1008 00:57:11,094 --> 00:57:13,471 Als würde mein Körper Feuer fangen. 1009 00:57:13,471 --> 00:57:14,889 Ich spüre... 1010 00:57:15,849 --> 00:57:19,477 ...ein Verlangen nach dir in jeder Zelle meines Körpers. 1011 00:57:19,477 --> 00:57:24,274 Ich will niemanden zu etwas drängen, nur weil er Angst vor den Folgen hat. 1012 00:57:24,274 --> 00:57:27,360 Ich will nicht, dass du sagst: "Ja, machen wir es", 1013 00:57:27,944 --> 00:57:30,780 aber eigentlich willst du es nicht wirklich, 1014 00:57:30,780 --> 00:57:32,949 sondern hast Angst, dass ich gehe. 1015 00:57:32,949 --> 00:57:36,035 Wenn ich an Liebe denke, denke ich an dich. 1016 00:57:37,370 --> 00:57:39,080 Los. Machen wir es. 1017 00:57:42,375 --> 00:57:43,668 Wie machen wir es? 1018 00:57:45,837 --> 00:57:48,673 Nun, ich würde wahrscheinlich damit anfangen, 1019 00:57:49,924 --> 00:57:51,426 den anderen zu sagen... 1020 00:57:52,218 --> 00:57:55,847 "Den anderen"? Ok, eine Liste. Es ist eine Person, Trottel. 1021 00:57:57,640 --> 00:57:59,893 Beschäftigter Junge. 1022 00:57:59,893 --> 00:58:02,395 - Und was nun? - Ich muss mit Amber reden. 1023 00:58:03,563 --> 00:58:05,565 Bist du dir da noch sicher? 1024 00:58:06,774 --> 00:58:08,234 Ja. Ich... 1025 00:58:08,234 --> 00:58:09,944 Warum sagst du es so leise? 1026 00:58:09,944 --> 00:58:11,154 Es gab eine Verbindung. 1027 00:58:11,154 --> 00:58:13,907 Wirst du es auf jeden Fall heute Abend tun? 1028 00:58:15,992 --> 00:58:17,619 Ja, das werde ich. 1029 00:58:18,369 --> 00:58:21,498 Ziehst du es hinaus oder sagst du es ihr sofort? 1030 00:58:22,540 --> 00:58:24,584 Ich weiß nicht, wie ich es sage, 1031 00:58:24,584 --> 00:58:27,921 aber sie wird es nicht gut verkraften. 1032 00:58:28,630 --> 00:58:29,464 Paul. 1033 00:58:34,093 --> 00:58:35,720 Es muss sein. 1034 00:58:36,262 --> 00:58:38,056 - Ja. - Schnall dich an. 1035 00:58:53,780 --> 00:58:55,156 Verdammt. 1036 00:59:09,420 --> 00:59:11,214 {\an8}Mädchen, das ist so gut 1037 00:59:18,137 --> 00:59:20,098 Ich wollte eine Ehefrau finden. 1038 00:59:20,098 --> 00:59:22,809 Bei Tiffany fühlt es sich richtig an. 1039 00:59:22,809 --> 00:59:27,105 {\an8}Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass etwas Lebensveränderndes passiert? 1040 00:59:27,105 --> 00:59:30,233 Ich war so lange Single und hatte nie das Gefühl, 1041 00:59:30,233 --> 00:59:32,569 eine wirkliche Verbindung zu haben 1042 00:59:32,569 --> 00:59:37,865 und mit jemandem zu reden, der mich ganz und gar versteht 1043 00:59:37,865 --> 00:59:40,243 und will, dass ich als Mensch wachse. 1044 00:59:40,243 --> 00:59:42,620 Aber sie wird immer für mich da sein. 1045 00:59:43,121 --> 00:59:46,207 - Hallo? - Brett! Hi! 1046 00:59:46,207 --> 00:59:50,837 Tiffany ist toll. Ich freue mich auf unsere gemeinsame Zukunft. 1047 00:59:53,631 --> 00:59:56,092 Du meine Güte! 1048 00:59:56,092 --> 01:00:00,096 Moment, da ist ein weißer Schuh drin. 1049 01:00:00,096 --> 01:00:04,559 Das ist ein Schuh, den ich für mich entworfen habe, 1050 01:00:04,559 --> 01:00:06,936 als ich in der Spieleindustrie arbeitete. 1051 01:00:06,936 --> 01:00:11,608 Ich wusste damals noch nicht, wo mich mein Hobby 1052 01:00:11,608 --> 01:00:12,734 hinführen würde. 1053 01:00:13,693 --> 01:00:18,323 Also, in gewisser Weise repräsentiert das für mich... 1054 01:00:20,033 --> 01:00:21,784 - Deinen Anfang. 1055 01:00:22,285 --> 01:00:26,414 - Ja. - Und dass man seinem Glück folgen soll. 1056 01:00:26,414 --> 01:00:30,168 Und wenn du das tust, wird dir immer Gutes widerfahren. 1057 01:00:38,259 --> 01:00:42,180 Ich bin so von dir inspiriert. Ich will mich für dich bessern. 1058 01:00:43,556 --> 01:00:45,642 Und so sollte Liebe sein. 1059 01:00:46,434 --> 01:00:48,770 Ich glaube, ich liebe dich schon. 1060 01:00:57,278 --> 01:00:59,947 - Wow, Tiffany. - Läufst du jetzt weg? 1061 01:01:01,616 --> 01:01:04,619 Nein, ich laufe nicht weg... 1062 01:01:05,620 --> 01:01:06,496 Überhaupt nicht. 1063 01:01:06,496 --> 01:01:08,539 Es ist nur ein Wort, 1064 01:01:08,539 --> 01:01:12,335 das ich nie wirklich 1065 01:01:12,919 --> 01:01:13,836 gehört habe. 1066 01:01:13,836 --> 01:01:14,962 Und... 1067 01:01:15,463 --> 01:01:20,385 ...es ist ein Bereich, an dem ich als Person arbeiten will, 1068 01:01:20,385 --> 01:01:22,512 indem ich einfach entspannter... 1069 01:01:25,181 --> 01:01:26,557 ...mit diesem Wort umgehe. 1070 01:01:28,643 --> 01:01:30,228 Du bist was Besonderes. 1071 01:01:33,356 --> 01:01:36,609 Ich finde, wir passen perfekt zusammen. 1072 01:01:44,409 --> 01:01:45,326 Bist du noch da? 1073 01:01:50,123 --> 01:01:50,957 Hallo? 1074 01:02:00,425 --> 01:02:01,300 Hallo? 1075 01:02:04,846 --> 01:02:05,680 Hallo? 1076 01:02:32,540 --> 01:02:33,416 Tiffany? 1077 01:02:56,939 --> 01:02:58,566 - Ist das gut? - Nein. 1078 01:02:58,566 --> 01:03:04,530 Unser Gespräch ging so: "Ich glaube, ich liebe dich." 1079 01:03:05,448 --> 01:03:06,407 Bro! 1080 01:03:06,407 --> 01:03:08,743 Und ich gestehe ihr meine Gefühle. 1081 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 Ich rede. Es ist ruhig. 1082 01:03:11,954 --> 01:03:12,789 "Hallo?" 1083 01:03:14,415 --> 01:03:17,543 - Komm schon. - Sie sagte, Vertrauen wäre am wichtigsten. 1084 01:03:17,543 --> 01:03:20,087 - Genau. - Komm schon. 1085 01:03:20,087 --> 01:03:22,632 Wie ein Ballverlust an der 1-Yardline. 1086 01:03:22,632 --> 01:03:24,550 - Nein. - Ich saß da und wartete. 1087 01:03:25,051 --> 01:03:26,052 Mir reicht's. 1088 01:03:27,553 --> 01:03:28,387 Mir reicht's. 1089 01:04:09,387 --> 01:04:11,514 {\an8}Untertitel von: Stefanie Kim